]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ang.po
po/vi.po: updated key names
[~andy/gtk] / po-properties / ang.po
1 # Old English translation of gtk+-properties.
2 # Copyright (C) 2004 The GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+-properties package.
4 # James Johnson <modean52@comcast.net>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+-properties OE\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-07-07 00:16-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-08-26 16:32-0600\n"
12 "Last-Translator: James Johnson <modean52@comcast.net>\n"
13 "Language-Team: Old English <modean52@comcast.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr "Gerím channela"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
27 msgid "Colorspace"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
31 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
35 msgid "Has Alpha"
36 msgstr "Hæfþ Alpha"
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
39 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
43 msgid "Bits per Sample"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
47 msgid "The number of bits per sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
51 msgid "Width"
52 msgstr "Wídu"
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
55 msgid "The number of columns of the pixbuf"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:641
59 msgid "Height"
60 msgstr "Híehþu"
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
63 msgid "The number of rows of the pixbuf"
64 msgstr "Þæt gerím rǽwa þæs pixbuf"
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
67 msgid "Rowstride"
68 msgstr ""
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
71 msgid ""
72 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
76 msgid "Pixels"
77 msgstr ""
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
80 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
81 msgstr ""
82
83 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
84 msgid "Default Display"
85 msgstr ""
86
87 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
88 msgid "The default display for GDK"
89 msgstr ""
90
91 #: gdk/gdkpango.c:538 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkmountoperation.c:176
92 #: gtk/gtkstatusicon.c:280 gtk/gtkwindow.c:614
93 msgid "Screen"
94 msgstr ""
95
96 #: gdk/gdkpango.c:539
97 msgid "the GdkScreen for the renderer"
98 msgstr ""
99
100 #: gdk/gdkscreen.c:75
101 msgid "Font options"
102 msgstr ""
103
104 #: gdk/gdkscreen.c:76
105 msgid "The default font options for the screen"
106 msgstr ""
107
108 #: gdk/gdkscreen.c:83
109 msgid "Font resolution"
110 msgstr ""
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:84
113 msgid "The resolution for fonts on the screen"
114 msgstr ""
115
116 #: gtk/gtkaboutdialog.c:239
117 msgid "Program name"
118 msgstr ""
119
120 #: gtk/gtkaboutdialog.c:240
121 msgid ""
122 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
123 "g_get_application_name()"
124 msgstr ""
125
126 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
127 msgid "Program version"
128 msgstr ""
129
130 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
131 msgid "The version of the program"
132 msgstr ""
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:269
135 msgid "Copyright string"
136 msgstr ""
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:270
139 msgid "Copyright information for the program"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:287
143 msgid "Comments string"
144 msgstr ""
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:288
147 msgid "Comments about the program"
148 msgstr ""
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:322
151 msgid "Website URL"
152 msgstr ""
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
155 msgid "The URL for the link to the website of the program"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:339
159 msgid "Website label"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
163 msgid ""
164 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
165 "defaults to the URL"
166 msgstr ""
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:356
169 msgid "Authors"
170 msgstr ""
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
173 msgid "List of authors of the program"
174 msgstr ""
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:373
177 msgid "Documenters"
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaboutdialog.c:374
181 msgid "List of people documenting the program"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:390
185 msgid "Artists"
186 msgstr ""
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
189 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
193 msgid "Translator credits"
194 msgstr ""
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:409
197 msgid ""
198 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:424
202 msgid "Logo"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:425
206 msgid ""
207 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
208 "gtk_window_get_default_icon_list()"
209 msgstr ""
210
211 #: gtk/gtkaboutdialog.c:440
212 msgid "Logo Icon Name"
213 msgstr ""
214
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:441
216 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
217 msgstr ""
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:454
220 msgid "Wrap license"
221 msgstr ""
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:455
224 msgid "Whether to wrap the license text."
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
228 msgid "Accelerator Closure"
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkaccellabel.c:124
232 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
236 msgid "Accelerator Widget"
237 msgstr ""
238
239 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
240 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
241 msgstr ""
242
243 #: gtk/gtkaction.c:179 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:123
244 #: gtk/gtktextmark.c:89
245 msgid "Name"
246 msgstr "Nama"
247
248 #: gtk/gtkaction.c:180
249 msgid "A unique name for the action."
250 msgstr ""
251
252 #: gtk/gtkaction.c:198 gtk/gtkbutton.c:219 gtk/gtkexpander.c:195
253 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:495 gtk/gtkmenuitem.c:305
254 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
255 msgid "Label"
256 msgstr ""
257
258 #: gtk/gtkaction.c:199
259 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
260 msgstr ""
261
262 #: gtk/gtkaction.c:215
263 msgid "Short label"
264 msgstr ""
265
266 #: gtk/gtkaction.c:216
267 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
268 msgstr ""
269
270 #: gtk/gtkaction.c:224
271 msgid "Tooltip"
272 msgstr ""
273
274 #: gtk/gtkaction.c:225
275 msgid "A tooltip for this action."
276 msgstr ""
277
278 #: gtk/gtkaction.c:240
279 msgid "Stock Icon"
280 msgstr ""
281
282 #: gtk/gtkaction.c:241
283 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
284 msgstr ""
285
286 #: gtk/gtkaction.c:261 gtk/gtkstatusicon.c:253
287 #, fuzzy
288 msgid "GIcon"
289 msgstr "Segn"
290
291 #: gtk/gtkaction.c:262 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:248
292 #: gtk/gtkstatusicon.c:254
293 msgid "The GIcon being displayed"
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:282 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171 gtk/gtkimage.c:230
297 #: gtk/gtkprinter.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:237 gtk/gtkwindow.c:606
298 #, fuzzy
299 msgid "Icon Name"
300 msgstr "Nama"
301
302 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:231
303 #: gtk/gtkstatusicon.c:238
304 msgid "The name of the icon from the icon theme"
305 msgstr ""
306
307 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:176
308 msgid "Visible when horizontal"
309 msgstr ""
310
311 #: gtk/gtkaction.c:291 gtk/gtktoolitem.c:177
312 msgid ""
313 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
314 "orientation."
315 msgstr ""
316
317 #: gtk/gtkaction.c:306
318 msgid "Visible when overflown"
319 msgstr ""
320
321 #: gtk/gtkaction.c:307
322 msgid ""
323 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
324 "overflow menu."
325 msgstr ""
326
327 #: gtk/gtkaction.c:314 gtk/gtktoolitem.c:183
328 msgid "Visible when vertical"
329 msgstr ""
330
331 #: gtk/gtkaction.c:315 gtk/gtktoolitem.c:184
332 msgid ""
333 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
334 "orientation."
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkaction.c:322 gtk/gtktoolitem.c:190
338 msgid "Is important"
339 msgstr ""
340
341 #: gtk/gtkaction.c:323
342 msgid ""
343 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
344 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
345 msgstr ""
346
347 #: gtk/gtkaction.c:331
348 msgid "Hide if empty"
349 msgstr "Hýdan gif ǽmtig"
350
351 #: gtk/gtkaction.c:332
352 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkaction.c:338 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
356 #: gtk/gtkwidget.c:524
357 msgid "Sensitive"
358 msgstr ""
359
360 #: gtk/gtkaction.c:339
361 msgid "Whether the action is enabled."
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkaction.c:345 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:296
365 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:517
366 msgid "Visible"
367 msgstr ""
368
369 #: gtk/gtkaction.c:346
370 msgid "Whether the action is visible."
371 msgstr ""
372
373 #: gtk/gtkaction.c:352
374 msgid "Action Group"
375 msgstr ""
376
377 #: gtk/gtkaction.c:353
378 msgid ""
379 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
380 "use)."
381 msgstr ""
382
383 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
384 msgid "A name for the action group."
385 msgstr ""
386
387 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
388 msgid "Whether the action group is enabled."
389 msgstr ""
390
391 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
392 msgid "Whether the action group is visible."
393 msgstr ""
394
395 #: gtk/gtkadjustment.c:93 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
396 #: gtk/gtkscalebutton.c:206 gtk/gtkspinbutton.c:269
397 msgid "Value"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkadjustment.c:94
401 msgid "The value of the adjustment"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:110
405 msgid "Minimum Value"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkadjustment.c:111
409 msgid "The minimum value of the adjustment"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkadjustment.c:130
413 msgid "Maximum Value"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkadjustment.c:131
417 msgid "The maximum value of the adjustment"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkadjustment.c:147
421 msgid "Step Increment"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkadjustment.c:148
425 msgid "The step increment of the adjustment"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkadjustment.c:164
429 msgid "Page Increment"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkadjustment.c:165
433 msgid "The page increment of the adjustment"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkadjustment.c:184
437 msgid "Page Size"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkadjustment.c:185
441 msgid "The page size of the adjustment"
442 msgstr ""
443
444 #: gtk/gtkalignment.c:90
445 msgid "Horizontal alignment"
446 msgstr ""
447
448 #: gtk/gtkalignment.c:91 gtk/gtkbutton.c:270
449 msgid ""
450 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
451 "right aligned"
452 msgstr ""
453
454 #: gtk/gtkalignment.c:100
455 msgid "Vertical alignment"
456 msgstr ""
457
458 #: gtk/gtkalignment.c:101 gtk/gtkbutton.c:289
459 msgid ""
460 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
461 "bottom aligned"
462 msgstr ""
463
464 #: gtk/gtkalignment.c:109
465 msgid "Horizontal scale"
466 msgstr ""
467
468 #: gtk/gtkalignment.c:110
469 msgid ""
470 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
471 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
472 msgstr ""
473
474 #: gtk/gtkalignment.c:118
475 msgid "Vertical scale"
476 msgstr ""
477
478 #: gtk/gtkalignment.c:119
479 msgid ""
480 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
481 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
482 msgstr ""
483
484 #: gtk/gtkalignment.c:136
485 msgid "Top Padding"
486 msgstr ""
487
488 #: gtk/gtkalignment.c:137
489 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
490 msgstr ""
491
492 #: gtk/gtkalignment.c:153
493 msgid "Bottom Padding"
494 msgstr ""
495
496 #: gtk/gtkalignment.c:154
497 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
498 msgstr ""
499
500 #: gtk/gtkalignment.c:170
501 msgid "Left Padding"
502 msgstr ""
503
504 #: gtk/gtkalignment.c:171
505 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
506 msgstr ""
507
508 #: gtk/gtkalignment.c:187
509 msgid "Right Padding"
510 msgstr ""
511
512 #: gtk/gtkalignment.c:188
513 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
514 msgstr ""
515
516 #: gtk/gtkarrow.c:75
517 msgid "Arrow direction"
518 msgstr ""
519
520 #: gtk/gtkarrow.c:76
521 msgid "The direction the arrow should point"
522 msgstr ""
523
524 #: gtk/gtkarrow.c:84
525 msgid "Arrow shadow"
526 msgstr ""
527
528 #: gtk/gtkarrow.c:85
529 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkarrow.c:92 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
533 msgid "Arrow Scaling"
534 msgstr ""
535
536 #: gtk/gtkarrow.c:93
537 msgid "Amount of space used up by arrow"
538 msgstr ""
539
540 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
541 msgid "Horizontal Alignment"
542 msgstr ""
543
544 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
545 msgid "X alignment of the child"
546 msgstr ""
547
548 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
549 msgid "Vertical Alignment"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
553 msgid "Y alignment of the child"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
557 msgid "Ratio"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
561 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
565 msgid "Obey child"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
569 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
570 msgstr ""
571
572 #: gtk/gtkassistant.c:281
573 msgid "Header Padding"
574 msgstr ""
575
576 #: gtk/gtkassistant.c:282
577 msgid "Number of pixels around the header."
578 msgstr ""
579
580 #: gtk/gtkassistant.c:289
581 msgid "Content Padding"
582 msgstr ""
583
584 #: gtk/gtkassistant.c:290
585 msgid "Number of pixels around the content pages."
586 msgstr ""
587
588 #: gtk/gtkassistant.c:306
589 msgid "Page type"
590 msgstr ""
591
592 #: gtk/gtkassistant.c:307
593 #, fuzzy
594 msgid "The type of the assistant page"
595 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
596
597 #: gtk/gtkassistant.c:324
598 msgid "Page title"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkassistant.c:325
602 #, fuzzy
603 msgid "The title of the assistant page"
604 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
605
606 #: gtk/gtkassistant.c:341
607 msgid "Header image"
608 msgstr ""
609
610 #: gtk/gtkassistant.c:342
611 msgid "Header image for the assistant page"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkassistant.c:358
615 msgid "Sidebar image"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkassistant.c:359
619 msgid "Sidebar image for the assistant page"
620 msgstr ""
621
622 #: gtk/gtkassistant.c:374
623 msgid "Page complete"
624 msgstr ""
625
626 #: gtk/gtkassistant.c:375
627 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
628 msgstr ""
629
630 #: gtk/gtkbbox.c:101
631 msgid "Minimum child width"
632 msgstr ""
633
634 #: gtk/gtkbbox.c:102
635 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
636 msgstr ""
637
638 #: gtk/gtkbbox.c:110
639 msgid "Minimum child height"
640 msgstr ""
641
642 #: gtk/gtkbbox.c:111
643 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
644 msgstr ""
645
646 #: gtk/gtkbbox.c:119
647 msgid "Child internal width padding"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkbbox.c:120
651 msgid "Amount to increase child's size on either side"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkbbox.c:128
655 msgid "Child internal height padding"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkbbox.c:129
659 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
660 msgstr ""
661
662 #: gtk/gtkbbox.c:137
663 msgid "Layout style"
664 msgstr ""
665
666 #: gtk/gtkbbox.c:138
667 msgid ""
668 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
669 "edge, start and end"
670 msgstr ""
671
672 #: gtk/gtkbbox.c:146
673 msgid "Secondary"
674 msgstr ""
675
676 #: gtk/gtkbbox.c:147
677 msgid ""
678 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
679 "g., help buttons"
680 msgstr ""
681
682 #: gtk/gtkbox.c:130 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:664
683 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
684 msgid "Spacing"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkbox.c:131
688 msgid "The amount of space between children"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkbox.c:140 gtk/gtknotebook.c:649 gtk/gtktable.c:165
692 #: gtk/gtktoolbar.c:573
693 msgid "Homogeneous"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbox.c:141
697 msgid "Whether the children should all be the same size"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbox.c:148 gtk/gtkpreview.c:101 gtk/gtktoolbar.c:565
701 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
702 msgid "Expand"
703 msgstr ""
704
705 #: gtk/gtkbox.c:149
706 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
707 msgstr ""
708
709 #: gtk/gtkbox.c:155
710 msgid "Fill"
711 msgstr ""
712
713 #: gtk/gtkbox.c:156
714 msgid ""
715 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
716 "used as padding"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkbox.c:162
720 msgid "Padding"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkbox.c:163
724 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkbox.c:169
728 msgid "Pack type"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbox.c:170 gtk/gtknotebook.c:716
732 msgid ""
733 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
734 "start or end of the parent"
735 msgstr ""
736
737 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:694 gtk/gtkpaned.c:241
738 #: gtk/gtkruler.c:148
739 msgid "Position"
740 msgstr ""
741
742 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:695
743 msgid "The index of the child in the parent"
744 msgstr ""
745
746 #: gtk/gtkbuilder.c:96
747 msgid "Translation Domain"
748 msgstr ""
749
750 #: gtk/gtkbuilder.c:97
751 msgid "The translation domain used by gettext"
752 msgstr ""
753
754 #: gtk/gtkbutton.c:220
755 msgid ""
756 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
757 "widget"
758 msgstr ""
759
760 #: gtk/gtkbutton.c:227 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:516
761 #: gtk/gtkmenuitem.c:320 gtk/gtktoolbutton.c:209
762 msgid "Use underline"
763 msgstr ""
764
765 #: gtk/gtkbutton.c:228 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:517
766 #: gtk/gtkmenuitem.c:321
767 msgid ""
768 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
769 "for the mnemonic accelerator key"
770 msgstr ""
771
772 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkimagemenuitem.c:150
773 msgid "Use stock"
774 msgstr ""
775
776 #: gtk/gtkbutton.c:236
777 msgid ""
778 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkbutton.c:243 gtk/gtkcombobox.c:789 gtk/gtkfilechooserbutton.c:393
782 msgid "Focus on click"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbutton.c:244 gtk/gtkfilechooserbutton.c:394
786 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:251
790 msgid "Border relief"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:252
794 msgid "The border relief style"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:269
798 msgid "Horizontal alignment for child"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:288
802 msgid "Vertical alignment for child"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:305 gtk/gtkimagemenuitem.c:135
806 msgid "Image widget"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkbutton.c:306
810 msgid "Child widget to appear next to the button text"
811 msgstr ""
812
813 #: gtk/gtkbutton.c:320
814 msgid "Image position"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkbutton.c:321
818 msgid "The position of the image relative to the text"
819 msgstr ""
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:433
822 msgid "Default Spacing"
823 msgstr ""
824
825 #: gtk/gtkbutton.c:434
826 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
827 msgstr ""
828
829 #: gtk/gtkbutton.c:440
830 msgid "Default Outside Spacing"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkbutton.c:441
834 msgid ""
835 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
836 "border"
837 msgstr ""
838
839 #: gtk/gtkbutton.c:446
840 msgid "Child X Displacement"
841 msgstr ""
842
843 #: gtk/gtkbutton.c:447
844 msgid ""
845 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
846 msgstr ""
847
848 #: gtk/gtkbutton.c:454
849 msgid "Child Y Displacement"
850 msgstr ""
851
852 #: gtk/gtkbutton.c:455
853 msgid ""
854 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
855 msgstr ""
856
857 #: gtk/gtkbutton.c:471
858 msgid "Displace focus"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkbutton.c:472
862 msgid ""
863 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
864 "rectangle"
865 msgstr ""
866
867 #: gtk/gtkbutton.c:485 gtk/gtkentry.c:658 gtk/gtkentry.c:1682
868 msgid "Inner Border"
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkbutton.c:486
872 msgid "Border between button edges and child."
873 msgstr ""
874
875 #: gtk/gtkbutton.c:499
876 msgid "Image spacing"
877 msgstr ""
878
879 #: gtk/gtkbutton.c:500
880 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
881 msgstr ""
882
883 #: gtk/gtkbutton.c:514
884 msgid "Show button images"
885 msgstr ""
886
887 #: gtk/gtkbutton.c:515
888 msgid "Whether images should be shown on buttons"
889 msgstr ""
890
891 #: gtk/gtkcalendar.c:440
892 msgid "Year"
893 msgstr "Géar"
894
895 #: gtk/gtkcalendar.c:441
896 msgid "The selected year"
897 msgstr "Þæt gecorene géar"
898
899 #: gtk/gtkcalendar.c:454
900 msgid "Month"
901 msgstr "Mónaþ"
902
903 #: gtk/gtkcalendar.c:455
904 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
905 msgstr "Se gecorena mónaþ (swá gerím betwéonan 0 and 11)"
906
907 #: gtk/gtkcalendar.c:469
908 msgid "Day"
909 msgstr "Dæg"
910
911 #: gtk/gtkcalendar.c:470
912 msgid ""
913 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
914 "currently selected day)"
915 msgstr ""
916 "Se gecorena dæg (swá gerím betwéonan 1 and 31, oþþe 0 tó uncéosenne þone nú "
917 "gecorenne dæg)"
918
919 #: gtk/gtkcalendar.c:484
920 msgid "Show Heading"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkcalendar.c:485
924 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
925 msgstr ""
926
927 #: gtk/gtkcalendar.c:499
928 msgid "Show Day Names"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcalendar.c:500
932 msgid "If TRUE, day names are displayed"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:513
936 msgid "No Month Change"
937 msgstr "Nán Mónþes Gecierr"
938
939 #: gtk/gtkcalendar.c:514
940 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcalendar.c:528
944 msgid "Show Week Numbers"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcalendar.c:529
948 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
949 msgstr ""
950
951 #: gtk/gtkcalendar.c:544
952 msgid "Details Width"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcalendar.c:545
956 msgid "Details width in characters"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcalendar.c:560
960 #, fuzzy
961 msgid "Details Height"
962 msgstr "Híehþu"
963
964 #: gtk/gtkcalendar.c:561
965 msgid "Details height in rows"
966 msgstr ""
967
968 #: gtk/gtkcalendar.c:577
969 msgid "Show Details"
970 msgstr ""
971
972 #: gtk/gtkcalendar.c:578
973 msgid "If TRUE, details are shown"
974 msgstr ""
975
976 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
977 msgid "mode"
978 msgstr ""
979
980 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
981 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
982 msgstr ""
983
984 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
985 msgid "visible"
986 msgstr "gesíenelic"
987
988 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
989 msgid "Display the cell"
990 msgstr ""
991
992 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
993 msgid "Display the cell sensitive"
994 msgstr ""
995
996 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
997 msgid "xalign"
998 msgstr "xalign"
999
1000 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
1001 msgid "The x-align"
1002 msgstr "Þæt x-align"
1003
1004 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
1005 msgid "yalign"
1006 msgstr "yalign"
1007
1008 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
1009 msgid "The y-align"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
1013 msgid "xpad"
1014 msgstr "xpad"
1015
1016 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
1017 msgid "The xpad"
1018 msgstr "Þæt xpad"
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
1021 msgid "ypad"
1022 msgstr "ypad"
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
1025 msgid "The ypad"
1026 msgstr "Þæt ypad"
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
1029 msgid "width"
1030 msgstr "wídu"
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
1033 msgid "The fixed width"
1034 msgstr "Séo fæste wídu"
1035
1036 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1037 msgid "height"
1038 msgstr "híehþu"
1039
1040 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1041 msgid "The fixed height"
1042 msgstr "Séo fæste híehþu"
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1045 msgid "Is Expander"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1049 msgid "Row has children"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1053 msgid "Is Expanded"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1057 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1061 msgid "Cell background color name"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1065 msgid "Cell background color as a string"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1069 msgid "Cell background color"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1073 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
1077 msgid "Editing"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1081 msgid "Whether the cell renderer is currently in editing mode"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderer.c:303
1085 msgid "Cell background set"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
1089 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:113
1093 msgid "Accelerator key"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:114
1097 msgid "The keyval of the accelerator"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:130
1101 msgid "Accelerator modifiers"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:131
1105 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:148
1109 msgid "Accelerator keycode"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:149
1113 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:168
1117 msgid "Accelerator Mode"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:169
1121 #, fuzzy
1122 msgid "The type of accelerators"
1123 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1124
1125 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:107
1126 msgid "Model"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:108
1130 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1134 msgid "Text Column"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1138 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:148
1142 msgid "Has Entry"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:149
1146 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:111
1150 msgid "Pixbuf Object"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1154 msgid "The pixbuf to render"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:119
1158 msgid "Pixbuf Expander Open"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1162 msgid "Pixbuf for open expander"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:127
1166 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1170 msgid "Pixbuf for closed expander"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:135 gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:229
1174 msgid "Stock ID"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
1178 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:143 gtk/gtkrecentmanager.c:245
1182 #: gtk/gtkstatusicon.c:270
1183 msgid "Size"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144
1187 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
1191 msgid "Detail"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1195 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1199 msgid "Follow State"
1200 msgstr ""
1201
1202 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1203 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1204 msgstr ""
1205
1206 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:247 gtk/gtkwindow.c:590
1207 msgid "Icon"
1208 msgstr "Segn"
1209
1210 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1211 msgid "Value of the progress bar"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:195
1215 #: gtk/gtkentry.c:701 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:184
1216 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
1217 msgid "Text"
1218 msgstr ""
1219
1220 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1221 msgid "Text on the progress bar"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1225 msgid "Pulse"
1226 msgstr ""
1227
1228 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1229 msgid ""
1230 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1231 "don't know how much."
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:118
1235 msgid "Text x alignment"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:119
1239 msgid ""
1240 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1241 "layouts."
1242 msgstr ""
1243
1244 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:125
1245 msgid "Text y alignment"
1246 msgstr ""
1247
1248 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:126
1249 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1250 msgstr ""
1251
1252 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:729
1253 #: gtk/gtkorientable.c:74 gtk/gtkprogressbar.c:126 gtk/gtkstatusicon.c:328
1254 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:110
1255 msgid "Orientation"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:127
1259 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
1263 #: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1264 msgid "Adjustment"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1268 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1272 msgid "Climb rate"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:217
1276 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:218 gtk/gtkspinbutton.c:226
1280 msgid "Digits"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:227
1284 msgid "The number of decimal places to display"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196
1288 msgid "Text to render"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203
1292 msgid "Markup"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
1296 msgid "Marked up text to render"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtklabel.c:502
1300 msgid "Attributes"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
1304 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1308 msgid "Single Paragraph Mode"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1312 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtkcellview.c:160 gtk/gtktexttag.c:183
1316 msgid "Background color name"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:184
1320 msgid "Background color as a string"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:167 gtk/gtktexttag.c:191
1324 msgid "Background color"
1325 msgstr ""
1326
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:168
1328 msgid "Background color as a GdkColor"
1329 msgstr ""
1330
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtktexttag.c:217
1332 msgid "Foreground color name"
1333 msgstr ""
1334
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtktexttag.c:218
1336 msgid "Foreground color as a string"
1337 msgstr ""
1338
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:225
1340 msgid "Foreground color"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253
1344 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1345 msgstr ""
1346
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkentry.c:625 gtk/gtktexttag.c:251
1348 #: gtk/gtktextview.c:573
1349 msgid "Editable"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:574
1353 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1357 #: gtk/gtkfontsel.c:203 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1358 msgid "Font"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:268
1362 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1363 msgstr ""
1364
1365 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278 gtk/gtktexttag.c:276
1366 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:283
1370 msgid "Font family"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:287 gtk/gtktexttag.c:284
1374 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtkcellrenderertext.c:295
1378 #: gtk/gtktexttag.c:291
1379 msgid "Font style"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1383 #: gtk/gtktexttag.c:300
1384 msgid "Font variant"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtkcellrenderertext.c:313
1388 #: gtk/gtktexttag.c:309
1389 msgid "Font weight"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322 gtk/gtkcellrenderertext.c:323
1393 #: gtk/gtktexttag.c:320
1394 msgid "Font stretch"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1398 #: gtk/gtktexttag.c:329
1399 msgid "Font size"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:349
1403 msgid "Font points"
1404 msgstr ""
1405
1406 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:350
1407 msgid "Font size in points"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:339
1411 msgid "Font scale"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352
1415 msgid "Font scaling factor"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:418
1419 msgid "Rise"
1420 msgstr ""
1421
1422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362
1423 msgid ""
1424 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1425 msgstr ""
1426
1427 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:458
1428 msgid "Strikethrough"
1429 msgstr ""
1430
1431 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:459
1432 msgid "Whether to strike through the text"
1433 msgstr ""
1434
1435 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:466
1436 msgid "Underline"
1437 msgstr ""
1438
1439 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:467
1440 msgid "Style of underline for this text"
1441 msgstr ""
1442
1443 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:378
1444 msgid "Language"
1445 msgstr ""
1446
1447 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391
1448 msgid ""
1449 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1450 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1451 "probably don't need it"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:411 gtk/gtklabel.c:627 gtk/gtkprogressbar.c:206
1455 msgid "Ellipsize"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:412
1459 msgid ""
1460 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1461 "have enough room to display the entire string"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:431 gtk/gtkfilechooserbutton.c:421
1465 #: gtk/gtklabel.c:647
1466 msgid "Width In Characters"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:432 gtk/gtklabel.c:648
1470 msgid "The desired width of the label, in characters"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:475
1474 msgid "Wrap mode"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:451
1478 msgid ""
1479 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1480 "have enough room to display the entire string"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtkcombobox.c:678
1484 msgid "Wrap width"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:471
1488 msgid "The width at which the text is wrapped"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:491 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1492 msgid "Alignment"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:492
1496 msgid "How to align the lines"
1497 msgstr ""
1498
1499 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:502 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:564
1500 msgid "Background set"
1501 msgstr ""
1502
1503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:503 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:565
1504 msgid "Whether this tag affects the background color"
1505 msgstr ""
1506
1507 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:506 gtk/gtktexttag.c:576
1508 msgid "Foreground set"
1509 msgstr ""
1510
1511 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtktexttag.c:577
1512 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1513 msgstr ""
1514
1515 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:510 gtk/gtktexttag.c:584
1516 msgid "Editability set"
1517 msgstr ""
1518
1519 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:585
1520 msgid "Whether this tag affects text editability"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:514 gtk/gtktexttag.c:588
1524 msgid "Font family set"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:589
1528 msgid "Whether this tag affects the font family"
1529 msgstr ""
1530
1531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:518 gtk/gtktexttag.c:592
1532 msgid "Font style set"
1533 msgstr ""
1534
1535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:593
1536 msgid "Whether this tag affects the font style"
1537 msgstr ""
1538
1539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:522 gtk/gtktexttag.c:596
1540 msgid "Font variant set"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:597
1544 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1545 msgstr ""
1546
1547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:526 gtk/gtktexttag.c:600
1548 msgid "Font weight set"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:601
1552 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1553 msgstr ""
1554
1555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:530 gtk/gtktexttag.c:604
1556 msgid "Font stretch set"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:605
1560 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1561 msgstr ""
1562
1563 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:534 gtk/gtktexttag.c:608
1564 msgid "Font size set"
1565 msgstr ""
1566
1567 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:609
1568 msgid "Whether this tag affects the font size"
1569 msgstr ""
1570
1571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:538 gtk/gtktexttag.c:612
1572 msgid "Font scale set"
1573 msgstr ""
1574
1575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:613
1576 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:542 gtk/gtktexttag.c:632
1580 msgid "Rise set"
1581 msgstr ""
1582
1583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:633
1584 msgid "Whether this tag affects the rise"
1585 msgstr ""
1586
1587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:546 gtk/gtktexttag.c:648
1588 msgid "Strikethrough set"
1589 msgstr ""
1590
1591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:649
1592 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:550 gtk/gtktexttag.c:656
1596 msgid "Underline set"
1597 msgstr ""
1598
1599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:657
1600 msgid "Whether this tag affects underlining"
1601 msgstr ""
1602
1603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:554 gtk/gtktexttag.c:620
1604 msgid "Language set"
1605 msgstr ""
1606
1607 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:621
1608 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1609 msgstr ""
1610
1611 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:558
1612 msgid "Ellipsize set"
1613 msgstr ""
1614
1615 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559
1616 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:562
1620 msgid "Align set"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1624 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1628 msgid "Toggle state"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1632 msgid "The toggle state of the button"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1636 msgid "Inconsistent state"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1640 msgid "The inconsistent state of the button"
1641 msgstr ""
1642
1643 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1644 msgid "Activatable"
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1648 msgid "The toggle button can be activated"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1652 msgid "Radio state"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1656 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1660 msgid "Indicator size"
1661 msgstr ""
1662
1663 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1664 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122
1665 msgid "Size of check or radio indicator"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gtk/gtkcellview.c:182
1669 msgid "CellView model"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkcellview.c:183
1673 msgid "The model for cell view"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:121 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1677 msgid "Indicator Size"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1681 msgid "Indicator Spacing"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1685 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:98 gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtktoggleaction.c:119
1689 #: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1690 msgid "Active"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:99
1694 msgid "Whether the menu item is checked"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:106 gtk/gtktogglebutton.c:123
1698 msgid "Inconsistent"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:107
1702 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114
1706 msgid "Draw as radio menu item"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1710 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkcolorbutton.c:171
1714 msgid "Use alpha"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1718 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcolorbutton.c:186 gtk/gtkfilechooserbutton.c:407
1722 #: gtk/gtkfontbutton.c:142 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtkstatusicon.c:420
1723 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1724 msgid "Title"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187
1728 msgid "The title of the color selection dialog"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: gtk/gtkcolorbutton.c:201 gtk/gtkcolorsel.c:293
1732 msgid "Current Color"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1736 msgid "The selected color"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkcolorbutton.c:216 gtk/gtkcolorsel.c:300
1740 msgid "Current Alpha"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217
1744 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkcolorsel.c:279
1748 msgid "Has Opacity Control"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: gtk/gtkcolorsel.c:280
1752 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: gtk/gtkcolorsel.c:286
1756 msgid "Has palette"
1757 msgstr ""
1758
1759 #: gtk/gtkcolorsel.c:287
1760 msgid "Whether a palette should be used"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: gtk/gtkcolorsel.c:294
1764 msgid "The current color"
1765 msgstr ""
1766
1767 #: gtk/gtkcolorsel.c:301
1768 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: gtk/gtkcolorsel.c:315
1772 msgid "Custom palette"
1773 msgstr ""
1774
1775 #: gtk/gtkcolorsel.c:316
1776 msgid "Palette to use in the color selector"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:102
1780 msgid "Color Selection"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:103
1784 msgid "The color selection embedded in the dialog."
1785 msgstr ""
1786
1787 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:109
1788 msgid "OK Button"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:110
1792 #, fuzzy
1793 msgid "The OK button of the dialog."
1794 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1795
1796 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
1797 msgid "Cancel Button"
1798 msgstr ""
1799
1800 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
1801 #, fuzzy
1802 msgid "The cancel button of the dialog."
1803 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1804
1805 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1806 msgid "Help Button"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:124
1810 #, fuzzy
1811 msgid "The help button of the dialog."
1812 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1813
1814 #: gtk/gtkcombo.c:145
1815 msgid "Enable arrow keys"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: gtk/gtkcombo.c:146
1819 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: gtk/gtkcombo.c:152
1823 msgid "Always enable arrows"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: gtk/gtkcombo.c:153
1827 msgid "Obsolete property, ignored"
1828 msgstr ""
1829
1830 #: gtk/gtkcombo.c:159
1831 msgid "Case sensitive"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: gtk/gtkcombo.c:160
1835 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: gtk/gtkcombo.c:167
1839 msgid "Allow empty"
1840 msgstr ""
1841
1842 #: gtk/gtkcombo.c:168
1843 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1844 msgstr ""
1845
1846 #: gtk/gtkcombo.c:175
1847 msgid "Value in list"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: gtk/gtkcombo.c:176
1851 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: gtk/gtkcombobox.c:661
1855 msgid "ComboBox model"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: gtk/gtkcombobox.c:662
1859 msgid "The model for the combo box"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: gtk/gtkcombobox.c:679
1863 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: gtk/gtkcombobox.c:701
1867 msgid "Row span column"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: gtk/gtkcombobox.c:702
1871 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1872 msgstr ""
1873
1874 #: gtk/gtkcombobox.c:723
1875 msgid "Column span column"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkcombobox.c:724
1879 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkcombobox.c:745
1883 msgid "Active item"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkcombobox.c:746
1887 msgid "The item which is currently active"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkcombobox.c:765 gtk/gtkuimanager.c:222
1891 msgid "Add tearoffs to menus"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkcombobox.c:766
1895 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkcombobox.c:781 gtk/gtkentry.c:650
1899 msgid "Has Frame"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: gtk/gtkcombobox.c:782
1903 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkcombobox.c:790
1907 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkcombobox.c:805 gtk/gtkmenu.c:556
1911 msgid "Tearoff Title"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: gtk/gtkcombobox.c:806
1915 msgid ""
1916 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1917 "off"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: gtk/gtkcombobox.c:823
1921 msgid "Popup shown"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: gtk/gtkcombobox.c:824
1925 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: gtk/gtkcombobox.c:840
1929 msgid "Button Sensitivity"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: gtk/gtkcombobox.c:841
1933 msgid "Whether the dropdown button is sensitive when the model is empty"
1934 msgstr ""
1935
1936 #: gtk/gtkcombobox.c:848
1937 msgid "Appears as list"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: gtk/gtkcombobox.c:849
1941 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1942 msgstr ""
1943
1944 #: gtk/gtkcombobox.c:865
1945 msgid "Arrow Size"
1946 msgstr ""
1947
1948 #: gtk/gtkcombobox.c:866
1949 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: gtk/gtkcombobox.c:881 gtk/gtkentry.c:750 gtk/gtkhandlebox.c:174
1953 #: gtk/gtkmenubar.c:194 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:623
1954 #: gtk/gtkviewport.c:122
1955 msgid "Shadow type"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: gtk/gtkcombobox.c:882
1959 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1960 msgstr ""
1961
1962 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1963 msgid "Resize mode"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: gtk/gtkcontainer.c:239
1967 msgid "Specify how resize events are handled"
1968 msgstr ""
1969
1970 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1971 msgid "Border width"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: gtk/gtkcontainer.c:247
1975 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1976 msgstr ""
1977
1978 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1979 msgid "Child"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gtk/gtkcontainer.c:256
1983 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: gtk/gtkcurve.c:124
1987 msgid "Curve type"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: gtk/gtkcurve.c:125
1991 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: gtk/gtkcurve.c:132
1995 msgid "Minimum X"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkcurve.c:133
1999 msgid "Minimum possible value for X"
2000 msgstr ""
2001
2002 #: gtk/gtkcurve.c:141
2003 msgid "Maximum X"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: gtk/gtkcurve.c:142
2007 msgid "Maximum possible X value"
2008 msgstr ""
2009
2010 #: gtk/gtkcurve.c:150
2011 msgid "Minimum Y"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: gtk/gtkcurve.c:151
2015 msgid "Minimum possible value for Y"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: gtk/gtkcurve.c:159
2019 msgid "Maximum Y"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: gtk/gtkcurve.c:160
2023 msgid "Maximum possible value for Y"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: gtk/gtkdialog.c:145
2027 msgid "Has separator"
2028 msgstr ""
2029
2030 #: gtk/gtkdialog.c:146
2031 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: gtk/gtkdialog.c:191
2035 msgid "Content area border"
2036 msgstr ""
2037
2038 #: gtk/gtkdialog.c:192
2039 msgid "Width of border around the main dialog area"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: gtk/gtkdialog.c:209
2043 msgid "Content area spacing"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkdialog.c:210
2047 msgid "Spacing between elements of the main dialog area"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkdialog.c:217
2051 msgid "Button spacing"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkdialog.c:218
2055 msgid "Spacing between buttons"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: gtk/gtkdialog.c:226
2059 msgid "Action area border"
2060 msgstr ""
2061
2062 #: gtk/gtkdialog.c:227
2063 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: gtk/gtkentry.c:605 gtk/gtklabel.c:590
2067 msgid "Cursor Position"
2068 msgstr ""
2069
2070 #: gtk/gtkentry.c:606 gtk/gtklabel.c:591
2071 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
2072 msgstr ""
2073
2074 #: gtk/gtkentry.c:615 gtk/gtklabel.c:600
2075 msgid "Selection Bound"
2076 msgstr ""
2077
2078 #: gtk/gtkentry.c:616 gtk/gtklabel.c:601
2079 msgid ""
2080 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtkentry.c:626
2084 msgid "Whether the entry contents can be edited"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtkentry.c:633
2088 msgid "Maximum length"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: gtk/gtkentry.c:634
2092 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
2093 msgstr ""
2094
2095 #: gtk/gtkentry.c:642
2096 msgid "Visibility"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: gtk/gtkentry.c:643
2100 msgid ""
2101 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2102 "mode)"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkentry.c:651
2106 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkentry.c:659
2110 msgid ""
2111 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: gtk/gtkentry.c:666 gtk/gtkentry.c:1232
2115 msgid "Invisible character"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: gtk/gtkentry.c:667 gtk/gtkentry.c:1233
2119 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2120 msgstr ""
2121
2122 #: gtk/gtkentry.c:674
2123 msgid "Activates default"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: gtk/gtkentry.c:675
2127 msgid ""
2128 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2129 "dialog) when Enter is pressed"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: gtk/gtkentry.c:681
2133 msgid "Width in chars"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: gtk/gtkentry.c:682
2137 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2138 msgstr ""
2139
2140 #: gtk/gtkentry.c:691
2141 msgid "Scroll offset"
2142 msgstr ""
2143
2144 #: gtk/gtkentry.c:692
2145 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: gtk/gtkentry.c:702
2149 msgid "The contents of the entry"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: gtk/gtkentry.c:717 gtk/gtkmisc.c:73
2153 msgid "X align"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: gtk/gtkentry.c:718 gtk/gtkmisc.c:74
2157 msgid ""
2158 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2159 "layouts."
2160 msgstr ""
2161
2162 #: gtk/gtkentry.c:734
2163 msgid "Truncate multiline"
2164 msgstr ""
2165
2166 #: gtk/gtkentry.c:735
2167 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2168 msgstr ""
2169
2170 #: gtk/gtkentry.c:751
2171 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: gtk/gtkentry.c:766 gtk/gtktextview.c:653
2175 msgid "Overwrite mode"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: gtk/gtkentry.c:767
2179 msgid "Whether new text overwrites existing text"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkentry.c:781
2183 msgid "Text length"
2184 msgstr ""
2185
2186 #: gtk/gtkentry.c:782
2187 msgid "Length of the text currently in the entry"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: gtk/gtkentry.c:797
2191 #, fuzzy
2192 msgid "Invisible char set"
2193 msgstr "Ungesíene"
2194
2195 #: gtk/gtkentry.c:798
2196 msgid "Whether the invisible char has been set"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkentry.c:816
2200 msgid "Caps Lock warning"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkentry.c:817
2204 msgid "Whether password entries will show a warning when Caps Lock is on"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: gtk/gtkentry.c:831
2208 msgid "Progress Fraction"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: gtk/gtkentry.c:832
2212 #, fuzzy
2213 msgid "The current fraction of the task that's been completed"
2214 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
2215
2216 #: gtk/gtkentry.c:849
2217 msgid "Progress Pulse Step"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gtk/gtkentry.c:850
2221 msgid ""
2222 "The fraction of total entry width to move the progress bouncing block for "
2223 "each call to gtk_entry_progress_pulse()"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: gtk/gtkentry.c:866
2227 msgid "Primary pixbuf"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: gtk/gtkentry.c:867
2231 msgid "Primary pixbuf for the entry"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: gtk/gtkentry.c:881
2235 msgid "Secondary pixbuf"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkentry.c:882
2239 msgid "Secondary pixbuf for the entry"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: gtk/gtkentry.c:896
2243 msgid "Primary stock ID"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: gtk/gtkentry.c:897
2247 msgid "Stock ID for primary icon"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: gtk/gtkentry.c:911
2251 msgid "Secondary stock ID"
2252 msgstr ""
2253
2254 #: gtk/gtkentry.c:912
2255 msgid "Stock ID for secondary icon"
2256 msgstr ""
2257
2258 #: gtk/gtkentry.c:926
2259 #, fuzzy
2260 msgid "Primary icon name"
2261 msgstr "Segn"
2262
2263 #: gtk/gtkentry.c:927
2264 msgid "Icon name for primary icon"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: gtk/gtkentry.c:941
2268 msgid "Secondary icon name"
2269 msgstr ""
2270
2271 #: gtk/gtkentry.c:942
2272 msgid "Icon name for secondary icon"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: gtk/gtkentry.c:956
2276 msgid "Primary GIcon"
2277 msgstr ""
2278
2279 #: gtk/gtkentry.c:957
2280 #, fuzzy
2281 msgid "GIcon for primary icon"
2282 msgstr "Segn þissum éagþyrle"
2283
2284 #: gtk/gtkentry.c:971
2285 msgid "Secondary GIcon"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: gtk/gtkentry.c:972
2289 msgid "GIcon for secondary icon"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: gtk/gtkentry.c:986
2293 msgid "Primary storage type"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkentry.c:987
2297 msgid "The representation being used for primary icon"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkentry.c:1002
2301 msgid "Secondary storage type"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gtk/gtkentry.c:1003
2305 msgid "The representation being used for secondary icon"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkentry.c:1024
2309 msgid "Primary icon activatable"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkentry.c:1025
2313 msgid "Whether the primary icon is activatable"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkentry.c:1045
2317 msgid "Secondary icon activatable"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: gtk/gtkentry.c:1046
2321 msgid "Whether the secondary icon is activatable"
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtkentry.c:1068
2325 msgid "Primary icon sensitive"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkentry.c:1069
2329 msgid "Whether the primary icon is sensitive"
2330 msgstr ""
2331
2332 #: gtk/gtkentry.c:1090
2333 msgid "Secondary icon sensitive"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: gtk/gtkentry.c:1091
2337 msgid "Whether the secondary icon is sensitive"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: gtk/gtkentry.c:1107
2341 #, fuzzy
2342 msgid "Primary icon tooltip text"
2343 msgstr "Segn"
2344
2345 #: gtk/gtkentry.c:1108 gtk/gtkentry.c:1144
2346 msgid "The contents of the tooltip on the primary icon"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkentry.c:1124
2350 msgid "Secondary icon tooltip text"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkentry.c:1125 gtk/gtkentry.c:1163
2354 msgid "The contents of the tooltip on the secondary icon"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: gtk/gtkentry.c:1143
2358 #, fuzzy
2359 msgid "Primary icon tooltip markup"
2360 msgstr "Segn"
2361
2362 #: gtk/gtkentry.c:1162
2363 msgid "Secondary icon tooltip markup"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: gtk/gtkentry.c:1182 gtk/gtktextview.c:681
2367 msgid "IM module"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: gtk/gtkentry.c:1183 gtk/gtktextview.c:682
2371 msgid "Which IM module should be used"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: gtk/gtkentry.c:1197
2375 #, fuzzy
2376 msgid "Icon Prelight"
2377 msgstr "Híehþu"
2378
2379 #: gtk/gtkentry.c:1198
2380 msgid "Whether activatable icons should prelight when hovered"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: gtk/gtkentry.c:1211
2384 msgid "Progress Border"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: gtk/gtkentry.c:1212
2388 msgid "Border around the progress bar"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: gtk/gtkentry.c:1683
2392 msgid "Border between text and frame."
2393 msgstr ""
2394
2395 #: gtk/gtkentry.c:1697
2396 msgid "State Hint"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: gtk/gtkentry.c:1698
2400 msgid "Whether to pass a proper state when drawing shadow or background"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: gtk/gtkentry.c:1703 gtk/gtklabel.c:830
2404 msgid "Select on focus"
2405 msgstr ""
2406
2407 #: gtk/gtkentry.c:1704
2408 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: gtk/gtkentry.c:1718
2412 msgid "Password Hint Timeout"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: gtk/gtkentry.c:1719
2416 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2420 msgid "Completion Model"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2424 msgid "The model to find matches in"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2428 msgid "Minimum Key Length"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2432 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303 gtk/gtkiconview.c:585
2436 msgid "Text column"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: gtk/gtkentrycompletion.c:304
2440 msgid "The column of the model containing the strings."
2441 msgstr ""
2442
2443 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2444 msgid "Inline completion"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: gtk/gtkentrycompletion.c:324
2448 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2452 msgid "Popup completion"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: gtk/gtkentrycompletion.c:339
2456 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2460 msgid "Popup set width"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: gtk/gtkentrycompletion.c:355
2464 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2468 msgid "Popup single match"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: gtk/gtkentrycompletion.c:374
2472 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2473 msgstr ""
2474
2475 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2476 msgid "Inline selection"
2477 msgstr ""
2478
2479 #: gtk/gtkentrycompletion.c:389
2480 msgid "Your description here"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2484 msgid "Visible Window"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2488 msgid ""
2489 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2490 "trap events."
2491 msgstr ""
2492
2493 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2494 msgid "Above child"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2498 msgid ""
2499 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2500 "child widget as opposed to below it."
2501 msgstr ""
2502
2503 #: gtk/gtkexpander.c:187
2504 msgid "Expanded"
2505 msgstr ""
2506
2507 #: gtk/gtkexpander.c:188
2508 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: gtk/gtkexpander.c:196
2512 msgid "Text of the expander's label"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:509
2516 msgid "Use markup"
2517 msgstr ""
2518
2519 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:510
2520 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: gtk/gtkexpander.c:220
2524 msgid "Space to put between the label and the child"
2525 msgstr ""
2526
2527 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:216
2528 msgid "Label widget"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: gtk/gtkexpander.c:230
2532 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:783
2536 msgid "Expander Size"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:784
2540 msgid "Size of the expander arrow"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtkexpander.c:246
2544 msgid "Spacing around expander arrow"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
2548 msgid "Action"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
2552 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
2556 msgid "File System Backend"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtkfilechooser.c:202
2560 msgid "Name of file system backend to use"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtkfilechooser.c:207 gtk/gtkrecentchooser.c:264
2564 msgid "Filter"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtkfilechooser.c:208
2568 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
2572 msgid "Local Only"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtkfilechooser.c:214
2576 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
2580 msgid "Preview widget"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtkfilechooser.c:220
2584 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkfilechooser.c:225
2588 msgid "Preview Widget Active"
2589 msgstr ""
2590
2591 #: gtk/gtkfilechooser.c:226
2592 msgid ""
2593 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2594 msgstr ""
2595
2596 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
2597 msgid "Use Preview Label"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
2601 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2602 msgstr ""
2603
2604 #: gtk/gtkfilechooser.c:237
2605 msgid "Extra widget"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtkfilechooser.c:238
2609 msgid "Application supplied widget for extra options."
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkfilechooser.c:243 gtk/gtkfilesel.c:540 gtk/gtkrecentchooser.c:203
2613 msgid "Select Multiple"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkfilechooser.c:244 gtk/gtkfilesel.c:541
2617 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: gtk/gtkfilechooser.c:250
2621 msgid "Show Hidden"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtkfilechooser.c:251
2625 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2629 msgid "Do overwrite confirmation"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2633 msgid ""
2634 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2635 "dialog if necessary."
2636 msgstr ""
2637
2638 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:376
2639 msgid "Dialog"
2640 msgstr ""
2641
2642 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:377
2643 msgid "The file chooser dialog to use."
2644 msgstr ""
2645
2646 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:408
2647 msgid "The title of the file chooser dialog."
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:422
2651 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkrecentmanager.c:214
2655 #: gtk/gtkstatusicon.c:221
2656 msgid "Filename"
2657 msgstr ""
2658
2659 #: gtk/gtkfilesel.c:527
2660 msgid "The currently selected filename"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2664 msgid "Show file operations"
2665 msgstr ""
2666
2667 #: gtk/gtkfilesel.c:534
2668 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:596
2672 msgid "X position"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:597
2676 msgid "X position of child widget"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:606
2680 msgid "Y position"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:607
2684 msgid "Y position of child widget"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkfontbutton.c:143
2688 msgid "The title of the font selection dialog"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtkfontbutton.c:158 gtk/gtkfontsel.c:196
2692 msgid "Font name"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: gtk/gtkfontbutton.c:159
2696 msgid "The name of the selected font"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2700 msgid "Sans 12"
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkfontbutton.c:175
2704 msgid "Use font in label"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2708 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkfontbutton.c:191
2712 msgid "Use size in label"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2716 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
2720 msgid "Show style"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2724 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2728 msgid "Show size"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2732 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: gtk/gtkfontsel.c:197
2736 msgid "The string that represents this font"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkfontsel.c:204
2740 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2744 msgid "Preview text"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2748 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkframe.c:106
2752 msgid "Text of the frame's label"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkframe.c:113
2756 msgid "Label xalign"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkframe.c:114
2760 msgid "The horizontal alignment of the label"
2761 msgstr ""
2762
2763 #: gtk/gtkframe.c:122
2764 msgid "Label yalign"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: gtk/gtkframe.c:123
2768 msgid "The vertical alignment of the label"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:167
2772 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: gtk/gtkframe.c:138
2776 msgid "Frame shadow"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: gtk/gtkframe.c:139
2780 msgid "Appearance of the frame border"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: gtk/gtkframe.c:148
2784 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: gtk/gtkhandlebox.c:175
2788 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: gtk/gtkhandlebox.c:183
2792 msgid "Handle position"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2796 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2800 msgid "Snap edge"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2804 msgid ""
2805 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2806 "handlebox"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2810 msgid "Snap edge set"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2814 msgid ""
2815 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2816 "handle_position"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2820 msgid "Child Detached"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2824 msgid ""
2825 "A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or "
2826 "detached."
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkiconview.c:548
2830 msgid "Selection mode"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtkiconview.c:549
2834 #, fuzzy
2835 msgid "The selection mode"
2836 msgstr "Þæt gecorene géar"
2837
2838 #: gtk/gtkiconview.c:567
2839 msgid "Pixbuf column"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtkiconview.c:568
2843 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtkiconview.c:586
2847 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkiconview.c:605
2851 msgid "Markup column"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkiconview.c:606
2855 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkiconview.c:613
2859 msgid "Icon View Model"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkiconview.c:614
2863 #, fuzzy
2864 msgid "The model for the icon view"
2865 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
2866
2867 #: gtk/gtkiconview.c:630
2868 #, fuzzy
2869 msgid "Number of columns"
2870 msgstr "Gerím channela"
2871
2872 #: gtk/gtkiconview.c:631
2873 msgid "Number of columns to display"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: gtk/gtkiconview.c:648
2877 msgid "Width for each item"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: gtk/gtkiconview.c:649
2881 msgid "The width used for each item"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: gtk/gtkiconview.c:665
2885 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: gtk/gtkiconview.c:680
2889 msgid "Row Spacing"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtkiconview.c:681
2893 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: gtk/gtkiconview.c:696
2897 msgid "Column Spacing"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtkiconview.c:697
2901 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: gtk/gtkiconview.c:712
2905 msgid "Margin"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtkiconview.c:713
2909 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gtk/gtkiconview.c:730
2913 msgid ""
2914 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: gtk/gtkiconview.c:746 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2918 msgid "Reorderable"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:619
2922 msgid "View is reorderable"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: gtk/gtkiconview.c:754 gtk/gtktreeview.c:769
2926 msgid "Tooltip Column"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtkiconview.c:755
2930 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gtk/gtkiconview.c:766
2934 msgid "Selection Box Color"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtkiconview.c:767
2938 msgid "Color of the selection box"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: gtk/gtkiconview.c:773
2942 msgid "Selection Box Alpha"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: gtk/gtkiconview.c:774
2946 msgid "Opacity of the selection box"
2947 msgstr ""
2948
2949 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:213
2950 msgid "Pixbuf"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: gtk/gtkimage.c:132 gtk/gtkstatusicon.c:214
2954 msgid "A GdkPixbuf to display"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: gtk/gtkimage.c:139
2958 msgid "Pixmap"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: gtk/gtkimage.c:140
2962 msgid "A GdkPixmap to display"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: gtk/gtkimage.c:147 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2966 msgid "Image"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gtk/gtkimage.c:148
2970 msgid "A GdkImage to display"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: gtk/gtkimage.c:155
2974 msgid "Mask"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtkimage.c:156
2978 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2979 msgstr ""
2980
2981 #: gtk/gtkimage.c:164 gtk/gtkstatusicon.c:222
2982 msgid "Filename to load and display"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: gtk/gtkimage.c:173 gtk/gtkstatusicon.c:230
2986 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: gtk/gtkimage.c:180
2990 msgid "Icon set"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: gtk/gtkimage.c:181
2994 msgid "Icon set to display"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: gtk/gtkimage.c:188 gtk/gtkscalebutton.c:216 gtk/gtktoolbar.c:540
2998 msgid "Icon size"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: gtk/gtkimage.c:189
3002 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtkimage.c:205
3006 msgid "Pixel size"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: gtk/gtkimage.c:206
3010 msgid "Pixel size to use for named icon"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: gtk/gtkimage.c:214
3014 msgid "Animation"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: gtk/gtkimage.c:215
3018 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: gtk/gtkimage.c:255 gtk/gtkstatusicon.c:261
3022 msgid "Storage type"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: gtk/gtkimage.c:256 gtk/gtkstatusicon.c:262
3026 msgid "The representation being used for image data"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:136
3030 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:151
3034 msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:169
3038 msgid "Always show image"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:170
3042 msgid "Whether the image will always be shown"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
3046 msgid "Accel Group"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:185
3050 msgid "The Accel Group to use for stock accelerator keys"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:190
3054 msgid "Show menu images"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:191
3058 msgid "Whether images should be shown in menus"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:615
3062 msgid "The screen where this window will be displayed"
3063 msgstr ""
3064
3065 #: gtk/gtklabel.c:496
3066 msgid "The text of the label"
3067 msgstr ""
3068
3069 #: gtk/gtklabel.c:503
3070 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: gtk/gtklabel.c:524 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:590
3074 msgid "Justification"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: gtk/gtklabel.c:525
3078 msgid ""
3079 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
3080 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
3081 "GtkMisc::xalign for that"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtklabel.c:533
3085 msgid "Pattern"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: gtk/gtklabel.c:534
3089 msgid ""
3090 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
3091 "to underline"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtklabel.c:541
3095 msgid "Line wrap"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gtk/gtklabel.c:542
3099 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gtk/gtklabel.c:557
3103 msgid "Line wrap mode"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: gtk/gtklabel.c:558
3107 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: gtk/gtklabel.c:565
3111 msgid "Selectable"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: gtk/gtklabel.c:566
3115 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtklabel.c:572
3119 msgid "Mnemonic key"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtklabel.c:573
3123 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtklabel.c:581
3127 msgid "Mnemonic widget"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtklabel.c:582
3131 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtklabel.c:628
3135 msgid ""
3136 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
3137 "enough room to display the entire string"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtklabel.c:668
3141 msgid "Single Line Mode"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: gtk/gtklabel.c:669
3145 msgid "Whether the label is in single line mode"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: gtk/gtklabel.c:686
3149 msgid "Angle"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: gtk/gtklabel.c:687
3153 msgid "Angle at which the label is rotated"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: gtk/gtklabel.c:707
3157 msgid "Maximum Width In Characters"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: gtk/gtklabel.c:708
3161 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: gtk/gtklabel.c:831
3165 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
3166 msgstr ""
3167
3168 #: gtk/gtklayout.c:616 gtk/gtkviewport.c:106
3169 msgid "Horizontal adjustment"
3170 msgstr ""
3171
3172 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkscrolledwindow.c:219
3173 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkviewport.c:114
3177 msgid "Vertical adjustment"
3178 msgstr ""
3179
3180 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkscrolledwindow.c:226
3181 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: gtk/gtklayout.c:633
3185 msgid "The width of the layout"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtklayout.c:642
3189 msgid "The height of the layout"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
3193 msgid "URI"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtklinkbutton.c:146
3197 msgid "The URI bound to this button"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: gtk/gtklinkbutton.c:160
3201 msgid "Visited"
3202 msgstr ""
3203
3204 #: gtk/gtklinkbutton.c:161
3205 msgid "Whether this link has been visited."
3206 msgstr ""
3207
3208 #: gtk/gtkmenu.c:502
3209 msgid "The currently selected menu item"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: gtk/gtkmenu.c:517
3213 msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
3217 msgid "Accel Path"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: gtk/gtkmenu.c:532
3221 msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtkmenu.c:548
3225 msgid "Attach Widget"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtkmenu.c:549
3229 msgid "The widget the menu is attached to"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: gtk/gtkmenu.c:557
3233 msgid ""
3234 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3235 "off"
3236 msgstr ""
3237
3238 #: gtk/gtkmenu.c:571
3239 msgid "Tearoff State"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: gtk/gtkmenu.c:572
3243 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: gtk/gtkmenu.c:586
3247 #, fuzzy
3248 msgid "Monitor"
3249 msgstr "Mónaþ"
3250
3251 #: gtk/gtkmenu.c:587
3252 msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtkmenu.c:593
3256 msgid "Vertical Padding"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: gtk/gtkmenu.c:594
3260 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtkmenu.c:616
3264 msgid "Reserve Toggle Size"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gtk/gtkmenu.c:617
3268 msgid ""
3269 "A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3270 "icons"
3271 msgstr ""
3272
3273 #: gtk/gtkmenu.c:623
3274 msgid "Horizontal Padding"
3275 msgstr ""
3276
3277 #: gtk/gtkmenu.c:624
3278 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: gtk/gtkmenu.c:632
3282 msgid "Vertical Offset"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: gtk/gtkmenu.c:633
3286 msgid ""
3287 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3288 "vertically"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtkmenu.c:641
3292 msgid "Horizontal Offset"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtkmenu.c:642
3296 msgid ""
3297 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3298 "horizontally"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: gtk/gtkmenu.c:650
3302 msgid "Double Arrows"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: gtk/gtkmenu.c:651
3306 msgid "When scrolling, always show both arrows."
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtkmenu.c:664
3310 msgid "Arrow Placement"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtkmenu.c:665
3314 msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtkmenu.c:673
3318 msgid "Left Attach"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
3322 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: gtk/gtkmenu.c:681
3326 msgid "Right Attach"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtkmenu.c:682
3330 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtkmenu.c:689
3334 msgid "Top Attach"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtkmenu.c:690
3338 msgid "The row number to attach the top of the child to"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtkmenu.c:697
3342 msgid "Bottom Attach"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
3346 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: gtk/gtkmenu.c:712
3350 msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3351 msgstr ""
3352
3353 #: gtk/gtkmenu.c:799
3354 msgid "Can change accelerators"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: gtk/gtkmenu.c:800
3358 msgid ""
3359 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtkmenu.c:805
3363 msgid "Delay before submenus appear"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtkmenu.c:806
3367 msgid ""
3368 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3369 msgstr ""
3370
3371 #: gtk/gtkmenu.c:813
3372 msgid "Delay before hiding a submenu"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: gtk/gtkmenu.c:814
3376 msgid ""
3377 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3378 "submenu"
3379 msgstr ""
3380
3381 #: gtk/gtkmenubar.c:168
3382 msgid "Pack direction"
3383 msgstr ""
3384
3385 #: gtk/gtkmenubar.c:169
3386 msgid "The pack direction of the menubar"
3387 msgstr ""
3388
3389 #: gtk/gtkmenubar.c:185
3390 msgid "Child Pack direction"
3391 msgstr ""
3392
3393 #: gtk/gtkmenubar.c:186
3394 msgid "The child pack direction of the menubar"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: gtk/gtkmenubar.c:195
3398 msgid "Style of bevel around the menubar"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: gtk/gtkmenubar.c:202 gtk/gtktoolbar.c:590
3402 msgid "Internal padding"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtkmenubar.c:203
3406 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtkmenubar.c:210
3410 msgid "Delay before drop down menus appear"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkmenubar.c:211
3414 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtkmenuitem.c:257
3418 msgid "Right Justified"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtkmenuitem.c:258
3422 msgid ""
3423 "Sets whether the menu item appears justified at the right side of a menu bar"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: gtk/gtkmenuitem.c:272
3427 msgid "Submenu"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: gtk/gtkmenuitem.c:273
3431 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3432 msgstr ""
3433
3434 #: gtk/gtkmenuitem.c:291
3435 msgid "Sets the accelerator path of the menu item"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtkmenuitem.c:306
3439 #, fuzzy
3440 msgid "The text for the child label"
3441 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3442
3443 #: gtk/gtkmenuitem.c:369
3444 msgid "Amount of space used up by arrow, relative to the menu item's font size"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: gtk/gtkmenuitem.c:382
3448 msgid "Width in Characters"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: gtk/gtkmenuitem.c:383
3452 msgid "The minimum desired width of the menu item in characters"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtkmenushell.c:374
3456 msgid "Take Focus"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtkmenushell.c:375
3460 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3464 msgid "Menu"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:246
3468 msgid "The dropdown menu"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3472 msgid "Image/label border"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3476 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3480 msgid "Use separator"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3484 msgid ""
3485 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3486 msgstr ""
3487
3488 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3489 msgid "Message Type"
3490 msgstr ""
3491
3492 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3493 msgid "The type of message"
3494 msgstr ""
3495
3496 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3497 msgid "Message Buttons"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3501 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3505 msgid "The primary text of the message dialog"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3509 msgid "Use Markup"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3513 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3514 msgstr ""
3515
3516 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3517 msgid "Secondary Text"
3518 msgstr ""
3519
3520 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3521 msgid "The secondary text of the message dialog"
3522 msgstr ""
3523
3524 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3525 msgid "Use Markup in secondary"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3529 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3533 #, fuzzy
3534 msgid "The image"
3535 msgstr "Þæt x-align"
3536
3537 #: gtk/gtkmisc.c:83
3538 msgid "Y align"
3539 msgstr ""
3540
3541 #: gtk/gtkmisc.c:84
3542 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: gtk/gtkmisc.c:93
3546 msgid "X pad"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: gtk/gtkmisc.c:94
3550 msgid ""
3551 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: gtk/gtkmisc.c:103
3555 msgid "Y pad"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtkmisc.c:104
3559 msgid ""
3560 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtkmountoperation.c:160
3564 msgid "Parent"
3565 msgstr ""
3566
3567 #: gtk/gtkmountoperation.c:161
3568 #, fuzzy
3569 msgid "The parent window"
3570 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3571
3572 #: gtk/gtkmountoperation.c:168
3573 msgid "Is Showing"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkmountoperation.c:169
3577 msgid "Are we showing a dialog"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkmountoperation.c:177
3581 msgid "The screen where this window will be displayed."
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtknotebook.c:577
3585 msgid "Page"
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtknotebook.c:578
3589 msgid "The index of the current page"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: gtk/gtknotebook.c:586
3593 msgid "Tab Position"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtknotebook.c:587
3597 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtknotebook.c:594
3601 msgid "Tab Border"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtknotebook.c:595
3605 msgid "Width of the border around the tab labels"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtknotebook.c:603
3609 msgid "Horizontal Tab Border"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtknotebook.c:604
3613 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtknotebook.c:612
3617 msgid "Vertical Tab Border"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtknotebook.c:613
3621 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtknotebook.c:621
3625 msgid "Show Tabs"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtknotebook.c:622
3629 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtknotebook.c:628
3633 msgid "Show Border"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtknotebook.c:629
3637 msgid "Whether the border should be shown or not"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtknotebook.c:635
3641 msgid "Scrollable"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtknotebook.c:636
3645 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtknotebook.c:642
3649 msgid "Enable Popup"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtknotebook.c:643
3653 msgid ""
3654 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3655 "you can use to go to a page"
3656 msgstr ""
3657
3658 #: gtk/gtknotebook.c:650
3659 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3660 msgstr ""
3661
3662 #: gtk/gtknotebook.c:656
3663 msgid "Group ID"
3664 msgstr ""
3665
3666 #: gtk/gtknotebook.c:657
3667 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3668 msgstr ""
3669
3670 #: gtk/gtknotebook.c:673 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3671 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343 gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
3672 msgid "Group"
3673 msgstr ""
3674
3675 #: gtk/gtknotebook.c:674
3676 msgid "Group for tabs drag and drop"
3677 msgstr ""
3678
3679 #: gtk/gtknotebook.c:680
3680 msgid "Tab label"
3681 msgstr ""
3682
3683 #: gtk/gtknotebook.c:681
3684 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3685 msgstr ""
3686
3687 #: gtk/gtknotebook.c:687
3688 msgid "Menu label"
3689 msgstr ""
3690
3691 #: gtk/gtknotebook.c:688
3692 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3693 msgstr ""
3694
3695 #: gtk/gtknotebook.c:701
3696 msgid "Tab expand"
3697 msgstr ""
3698
3699 #: gtk/gtknotebook.c:702
3700 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3701 msgstr ""
3702
3703 #: gtk/gtknotebook.c:708
3704 msgid "Tab fill"
3705 msgstr ""
3706
3707 #: gtk/gtknotebook.c:709
3708 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3709 msgstr ""
3710
3711 #: gtk/gtknotebook.c:715
3712 msgid "Tab pack type"
3713 msgstr ""
3714
3715 #: gtk/gtknotebook.c:722
3716 msgid "Tab reorderable"
3717 msgstr ""
3718
3719 #: gtk/gtknotebook.c:723
3720 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3721 msgstr ""
3722
3723 #: gtk/gtknotebook.c:729
3724 msgid "Tab detachable"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gtk/gtknotebook.c:730
3728 msgid "Whether the tab is detachable"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: gtk/gtknotebook.c:745 gtk/gtkscrollbar.c:81
3732 msgid "Secondary backward stepper"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: gtk/gtknotebook.c:746
3736 msgid ""
3737 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtknotebook.c:761 gtk/gtkscrollbar.c:88
3741 msgid "Secondary forward stepper"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtknotebook.c:762
3745 msgid ""
3746 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3747 msgstr ""
3748
3749 #: gtk/gtknotebook.c:776 gtk/gtkscrollbar.c:67
3750 msgid "Backward stepper"
3751 msgstr ""
3752
3753 #: gtk/gtknotebook.c:777 gtk/gtkscrollbar.c:68
3754 msgid "Display the standard backward arrow button"
3755 msgstr ""
3756
3757 #: gtk/gtknotebook.c:791 gtk/gtkscrollbar.c:74
3758 msgid "Forward stepper"
3759 msgstr ""
3760
3761 #: gtk/gtknotebook.c:792 gtk/gtkscrollbar.c:75
3762 msgid "Display the standard forward arrow button"
3763 msgstr ""
3764
3765 #: gtk/gtknotebook.c:806
3766 msgid "Tab overlap"
3767 msgstr ""
3768
3769 #: gtk/gtknotebook.c:807
3770 msgid "Size of tab overlap area"
3771 msgstr ""
3772
3773 #: gtk/gtknotebook.c:822
3774 msgid "Tab curvature"
3775 msgstr ""
3776
3777 #: gtk/gtknotebook.c:823
3778 msgid "Size of tab curvature"
3779 msgstr ""
3780
3781 #: gtk/gtknotebook.c:839
3782 msgid "Arrow spacing"
3783 msgstr ""
3784
3785 #: gtk/gtknotebook.c:840
3786 msgid "Scroll arrow spacing"
3787 msgstr ""
3788
3789 #: gtk/gtkobject.c:370
3790 msgid "User Data"
3791 msgstr ""
3792
3793 #: gtk/gtkobject.c:371
3794 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3795 msgstr ""
3796
3797 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3798 msgid "The menu of options"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3802 msgid "Size of dropdown indicator"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3806 msgid "Spacing around indicator"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtkorientable.c:75
3810 #, fuzzy
3811 msgid "The orientation of the orientable"
3812 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3813
3814 #: gtk/gtkpaned.c:242
3815 msgid ""
3816 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: gtk/gtkpaned.c:251
3820 msgid "Position Set"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: gtk/gtkpaned.c:252
3824 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: gtk/gtkpaned.c:258
3828 msgid "Handle Size"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: gtk/gtkpaned.c:259
3832 msgid "Width of handle"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: gtk/gtkpaned.c:275
3836 msgid "Minimal Position"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: gtk/gtkpaned.c:276
3840 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3841 msgstr ""
3842
3843 #: gtk/gtkpaned.c:293
3844 msgid "Maximal Position"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtkpaned.c:294
3848 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtkpaned.c:311
3852 msgid "Resize"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: gtk/gtkpaned.c:312
3856 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: gtk/gtkpaned.c:327
3860 msgid "Shrink"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: gtk/gtkpaned.c:328
3864 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3865 msgstr ""
3866
3867 #: gtk/gtkplug.c:150 gtk/gtkstatusicon.c:312
3868 msgid "Embedded"
3869 msgstr ""
3870
3871 #: gtk/gtkplug.c:151
3872 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3873 msgstr ""
3874
3875 #: gtk/gtkplug.c:165
3876 msgid "Socket Window"
3877 msgstr ""
3878
3879 #: gtk/gtkplug.c:166
3880 msgid "The window of the socket the plug is embedded in"
3881 msgstr ""
3882
3883 #: gtk/gtkpreview.c:102
3884 msgid ""
3885 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: gtk/gtkprinter.c:124
3889 msgid "Name of the printer"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtkprinter.c:130
3893 msgid "Backend"
3894 msgstr ""
3895
3896 #: gtk/gtkprinter.c:131
3897 msgid "Backend for the printer"
3898 msgstr ""
3899
3900 #: gtk/gtkprinter.c:137
3901 msgid "Is Virtual"
3902 msgstr ""
3903
3904 #: gtk/gtkprinter.c:138
3905 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3906 msgstr ""
3907
3908 #: gtk/gtkprinter.c:144
3909 msgid "Accepts PDF"
3910 msgstr ""
3911
3912 #: gtk/gtkprinter.c:145
3913 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3914 msgstr ""
3915
3916 #: gtk/gtkprinter.c:151
3917 msgid "Accepts PostScript"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtkprinter.c:152
3921 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gtk/gtkprinter.c:158
3925 msgid "State Message"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: gtk/gtkprinter.c:159
3929 msgid "String giving the current state of the printer"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: gtk/gtkprinter.c:165
3933 msgid "Location"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtkprinter.c:166
3937 #, fuzzy
3938 msgid "The location of the printer"
3939 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3940
3941 #: gtk/gtkprinter.c:173
3942 msgid "The icon name to use for the printer"
3943 msgstr ""
3944
3945 #: gtk/gtkprinter.c:179
3946 msgid "Job Count"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: gtk/gtkprinter.c:180
3950 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3951 msgstr ""
3952
3953 #: gtk/gtkprinter.c:198
3954 #, fuzzy
3955 msgid "Paused Printer"
3956 msgstr "Þæt gecorene géar"
3957
3958 #: gtk/gtkprinter.c:199
3959 msgid "TRUE if this printer is paused"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkprinter.c:212
3963 msgid "Accepting Jobs"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkprinter.c:213
3967 msgid "TRUE if this printer is accepting new jobs"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3971 msgid "Source option"
3972 msgstr ""
3973
3974 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3975 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3979 #, fuzzy
3980 msgid "Title of the print job"
3981 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3982
3983 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3984 msgid "Printer"
3985 msgstr ""
3986
3987 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3988 msgid "Printer to print the job to"
3989 msgstr ""
3990
3991 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3992 msgid "Settings"
3993 msgstr ""
3994
3995 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3996 msgid "Printer settings"
3997 msgstr ""
3998
3999 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:266
4000 msgid "Page Setup"
4001 msgstr ""
4002
4003 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1056
4004 msgid "Track Print Status"
4005 msgstr ""
4006
4007 #: gtk/gtkprintjob.c:153
4008 msgid ""
4009 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
4010 "print data has been sent to the printer or print server."
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtkprintoperation.c:928
4014 msgid "Default Page Setup"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtkprintoperation.c:929
4018 msgid "The GtkPageSetup used by default"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtkprintoperation.c:947 gtk/gtkprintunixdialog.c:284
4022 msgid "Print Settings"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtkprintoperation.c:948 gtk/gtkprintunixdialog.c:285
4026 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: gtk/gtkprintoperation.c:966
4030 #, fuzzy
4031 msgid "Job Name"
4032 msgstr "Nama"
4033
4034 #: gtk/gtkprintoperation.c:967
4035 msgid "A string used for identifying the print job."
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtkprintoperation.c:991
4039 #, fuzzy
4040 msgid "Number of Pages"
4041 msgstr "Gerím channela"
4042
4043 #: gtk/gtkprintoperation.c:992
4044 #, fuzzy
4045 msgid "The number of pages in the document."
4046 msgstr "Þæt gerím rǽwa þæs pixbuf"
4047
4048 #: gtk/gtkprintoperation.c:1013 gtk/gtkprintunixdialog.c:274
4049 msgid "Current Page"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: gtk/gtkprintoperation.c:1014 gtk/gtkprintunixdialog.c:275
4053 msgid "The current page in the document"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: gtk/gtkprintoperation.c:1035
4057 msgid "Use full page"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: gtk/gtkprintoperation.c:1036
4061 msgid ""
4062 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
4063 "not the corner of the imageable area"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkprintoperation.c:1057
4067 msgid ""
4068 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
4069 "after the print data has been sent to the printer or print server."
4070 msgstr ""
4071
4072 #: gtk/gtkprintoperation.c:1074
4073 msgid "Unit"
4074 msgstr ""
4075
4076 #: gtk/gtkprintoperation.c:1075
4077 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
4078 msgstr ""
4079
4080 #: gtk/gtkprintoperation.c:1092
4081 msgid "Show Dialog"
4082 msgstr ""
4083
4084 #: gtk/gtkprintoperation.c:1093
4085 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
4086 msgstr ""
4087
4088 #: gtk/gtkprintoperation.c:1116
4089 msgid "Allow Async"
4090 msgstr ""
4091
4092 #: gtk/gtkprintoperation.c:1117
4093 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
4094 msgstr ""
4095
4096 #: gtk/gtkprintoperation.c:1139 gtk/gtkprintoperation.c:1140
4097 msgid "Export filename"
4098 msgstr ""
4099
4100 #: gtk/gtkprintoperation.c:1154
4101 msgid "Status"
4102 msgstr ""
4103
4104 #: gtk/gtkprintoperation.c:1155
4105 msgid "The status of the print operation"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkprintoperation.c:1175
4109 msgid "Status String"
4110 msgstr ""
4111
4112 #: gtk/gtkprintoperation.c:1176
4113 msgid "A human-readable description of the status"
4114 msgstr ""
4115
4116 #: gtk/gtkprintoperation.c:1194
4117 msgid "Custom tab label"
4118 msgstr ""
4119
4120 #: gtk/gtkprintoperation.c:1195
4121 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
4122 msgstr ""
4123
4124 #: gtk/gtkprintoperation.c:1210 gtk/gtkprintunixdialog.c:309
4125 msgid "Support Selection"
4126 msgstr ""
4127
4128 #: gtk/gtkprintoperation.c:1211
4129 msgid "TRUE if the print operation will support print of selection."
4130 msgstr ""
4131
4132 #: gtk/gtkprintoperation.c:1227 gtk/gtkprintunixdialog.c:317
4133 msgid "Has Selection"
4134 msgstr ""
4135
4136 #: gtk/gtkprintoperation.c:1228
4137 msgid "TRUE if a selecion exists."
4138 msgstr ""
4139
4140 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:267
4141 msgid "The GtkPageSetup to use"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:292
4145 #, fuzzy
4146 msgid "Selected Printer"
4147 msgstr "Þæt gecorene géar"
4148
4149 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:293
4150 msgid "The GtkPrinter which is selected"
4151 msgstr ""
4152
4153 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:300
4154 msgid "Manual Capabilites"
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:301
4158 msgid "Capabilities the application can handle"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:310
4162 msgid "Whether the dialog supports selection"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:318
4166 msgid "Whether the application has a selection"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: gtk/gtkprogress.c:102
4170 msgid "Activity mode"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtkprogress.c:103
4174 msgid ""
4175 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
4176 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
4177 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtkprogress.c:111
4181 msgid "Show text"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: gtk/gtkprogress.c:112
4185 msgid "Whether the progress is shown as text."
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtkprogressbar.c:119
4189 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtkprogressbar.c:135
4193 msgid "Bar style"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkprogressbar.c:136
4197 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtkprogressbar.c:144
4201 msgid "Activity Step"
4202 msgstr ""
4203
4204 #: gtk/gtkprogressbar.c:145
4205 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtkprogressbar.c:152
4209 msgid "Activity Blocks"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtkprogressbar.c:153
4213 msgid ""
4214 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
4215 "(Deprecated)"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
4219 msgid "Discrete Blocks"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtkprogressbar.c:161
4223 msgid ""
4224 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
4225 "style)"
4226 msgstr ""
4227
4228 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
4229 msgid "Fraction"
4230 msgstr ""
4231
4232 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
4233 msgid "The fraction of total work that has been completed"
4234 msgstr ""
4235
4236 #: gtk/gtkprogressbar.c:176
4237 msgid "Pulse Step"
4238 msgstr ""
4239
4240 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
4241 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
4242 msgstr ""
4243
4244 #: gtk/gtkprogressbar.c:185
4245 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
4246 msgstr ""
4247
4248 #: gtk/gtkprogressbar.c:207
4249 msgid ""
4250 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
4251 "have enough room to display the entire string, if at all."
4252 msgstr ""
4253
4254 #: gtk/gtkprogressbar.c:214
4255 msgid "XSpacing"
4256 msgstr ""
4257
4258 #: gtk/gtkprogressbar.c:215
4259 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtkprogressbar.c:220
4263 msgid "YSpacing"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtkprogressbar.c:221
4267 msgid "Extra spacing applied to the height of a progress bar."
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtkprogressbar.c:234
4271 msgid "Min horizontal bar width"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: gtk/gtkprogressbar.c:235
4275 msgid "The minimum horizontal width of the progress bar"
4276 msgstr ""
4277
4278 #: gtk/gtkprogressbar.c:247
4279 msgid "Min horizontal bar height"
4280 msgstr ""
4281
4282 #: gtk/gtkprogressbar.c:248
4283 msgid "Minimum horizontal height of the progress bar"
4284 msgstr ""
4285
4286 #: gtk/gtkprogressbar.c:260
4287 msgid "Min vertical bar width"
4288 msgstr ""
4289
4290 #: gtk/gtkprogressbar.c:261
4291 msgid "The minimum vertical width of the progress bar"
4292 msgstr ""
4293
4294 #: gtk/gtkprogressbar.c:273
4295 msgid "Min vertical bar height"
4296 msgstr ""
4297
4298 #: gtk/gtkprogressbar.c:274
4299 msgid "The minimum vertical height of the progress bar"
4300 msgstr ""
4301
4302 #: gtk/gtkradioaction.c:111
4303 msgid "The value"
4304 msgstr ""
4305
4306 #: gtk/gtkradioaction.c:112
4307 msgid ""
4308 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
4309 "is the current action of its group."
4310 msgstr ""
4311
4312 #: gtk/gtkradioaction.c:129
4313 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
4314 msgstr ""
4315
4316 #: gtk/gtkradioaction.c:144
4317 msgid "The current value"
4318 msgstr ""
4319
4320 #: gtk/gtkradioaction.c:145
4321 msgid ""
4322 "The value property of the currently active member of the group to which this "
4323 "action belongs."
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
4327 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:344
4331 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
4332 msgstr ""
4333
4334 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
4335 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtkrange.c:358
4339 msgid "Update policy"
4340 msgstr ""
4341
4342 #: gtk/gtkrange.c:359
4343 msgid "How the range should be updated on the screen"
4344 msgstr ""
4345
4346 #: gtk/gtkrange.c:368
4347 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtkrange.c:375
4351 msgid "Inverted"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: gtk/gtkrange.c:376
4355 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtkrange.c:383
4359 msgid "Lower stepper sensitivity"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtkrange.c:384
4363 msgid ""
4364 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4365 "side"
4366 msgstr ""
4367
4368 #: gtk/gtkrange.c:392
4369 msgid "Upper stepper sensitivity"
4370 msgstr ""
4371
4372 #: gtk/gtkrange.c:393
4373 msgid ""
4374 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4375 "side"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtkrange.c:410
4379 msgid "Show Fill Level"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtkrange.c:411
4383 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtkrange.c:427
4387 msgid "Restrict to Fill Level"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtkrange.c:428
4391 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtkrange.c:443
4395 msgid "Fill Level"
4396 msgstr ""
4397
4398 #: gtk/gtkrange.c:444
4399 msgid "The fill level."
4400 msgstr ""
4401
4402 #: gtk/gtkrange.c:452
4403 msgid "Slider Width"
4404 msgstr ""
4405
4406 #: gtk/gtkrange.c:453
4407 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtkrange.c:460
4411 msgid "Trough Border"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtkrange.c:461
4415 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: gtk/gtkrange.c:468
4419 msgid "Stepper Size"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: gtk/gtkrange.c:469
4423 msgid "Length of step buttons at ends"
4424 msgstr ""
4425
4426 #: gtk/gtkrange.c:484
4427 msgid "Stepper Spacing"
4428 msgstr ""
4429
4430 #: gtk/gtkrange.c:485
4431 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4432 msgstr ""
4433
4434 #: gtk/gtkrange.c:492
4435 msgid "Arrow X Displacement"
4436 msgstr ""
4437
4438 #: gtk/gtkrange.c:493
4439 msgid ""
4440 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4441 msgstr ""
4442
4443 #: gtk/gtkrange.c:500
4444 msgid "Arrow Y Displacement"
4445 msgstr ""
4446
4447 #: gtk/gtkrange.c:501
4448 msgid ""
4449 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: gtk/gtkrange.c:509
4453 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: gtk/gtkrange.c:510
4457 msgid ""
4458 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4459 "IN while they are dragged"
4460 msgstr ""
4461
4462 #: gtk/gtkrange.c:524
4463 msgid "Trough Side Details"
4464 msgstr ""
4465
4466 #: gtk/gtkrange.c:525
4467 msgid ""
4468 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4469 "with different details"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtkrange.c:541
4473 msgid "Trough Under Steppers"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtkrange.c:542
4477 msgid ""
4478 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4479 "spacing"
4480 msgstr ""
4481
4482 #: gtk/gtkrange.c:555
4483 msgid "Arrow scaling"
4484 msgstr ""
4485
4486 #: gtk/gtkrange.c:556
4487 msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
4488 msgstr ""
4489
4490 #: gtk/gtkrecentaction.c:616 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:227
4491 msgid "Show Numbers"
4492 msgstr ""
4493
4494 #: gtk/gtkrecentaction.c:617 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:228
4495 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
4496 msgstr ""
4497
4498 #: gtk/gtkrecentchooser.c:132
4499 msgid "Recent Manager"
4500 msgstr ""
4501
4502 #: gtk/gtkrecentchooser.c:133
4503 msgid "The RecentManager object to use"
4504 msgstr ""
4505
4506 #: gtk/gtkrecentchooser.c:147
4507 msgid "Show Private"
4508 msgstr ""
4509
4510 #: gtk/gtkrecentchooser.c:148
4511 msgid "Whether the private items should be displayed"
4512 msgstr ""
4513
4514 #: gtk/gtkrecentchooser.c:161
4515 msgid "Show Tooltips"
4516 msgstr ""
4517
4518 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
4519 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
4520 msgstr ""
4521
4522 #: gtk/gtkrecentchooser.c:174
4523 msgid "Show Icons"
4524 msgstr ""
4525
4526 #: gtk/gtkrecentchooser.c:175
4527 msgid "Whether there should be an icon near the item"
4528 msgstr ""
4529
4530 #: gtk/gtkrecentchooser.c:190
4531 msgid "Show Not Found"
4532 msgstr ""
4533
4534 #: gtk/gtkrecentchooser.c:191
4535 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
4536 msgstr ""
4537
4538 #: gtk/gtkrecentchooser.c:204
4539 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
4540 msgstr ""
4541
4542 #: gtk/gtkrecentchooser.c:217
4543 msgid "Local only"
4544 msgstr ""
4545
4546 #: gtk/gtkrecentchooser.c:218
4547 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
4548 msgstr ""
4549
4550 #: gtk/gtkrecentchooser.c:234 gtk/gtkrecentmanager.c:229
4551 msgid "Limit"
4552 msgstr ""
4553
4554 #: gtk/gtkrecentchooser.c:235
4555 msgid "The maximum number of items to be displayed"
4556 msgstr ""
4557
4558 #: gtk/gtkrecentchooser.c:249
4559 #, fuzzy
4560 msgid "Sort Type"
4561 msgstr "Éagþyrelcynn"
4562
4563 #: gtk/gtkrecentchooser.c:250
4564 msgid "The sorting order of the items displayed"
4565 msgstr ""
4566
4567 #: gtk/gtkrecentchooser.c:265
4568 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
4569 msgstr ""
4570
4571 #: gtk/gtkrecentmanager.c:215
4572 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
4573 msgstr ""
4574
4575 #: gtk/gtkrecentmanager.c:230
4576 msgid ""
4577 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
4578 msgstr ""
4579
4580 #: gtk/gtkrecentmanager.c:246
4581 msgid "The size of the recently used resources list"
4582 msgstr ""
4583
4584 #: gtk/gtkruler.c:128
4585 msgid "Lower"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: gtk/gtkruler.c:129
4589 msgid "Lower limit of ruler"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: gtk/gtkruler.c:138
4593 msgid "Upper"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtkruler.c:139
4597 msgid "Upper limit of ruler"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: gtk/gtkruler.c:149
4601 msgid "Position of mark on the ruler"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: gtk/gtkruler.c:158
4605 msgid "Max Size"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtkruler.c:159
4609 msgid "Maximum size of the ruler"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtkruler.c:174
4613 msgid "Metric"
4614 msgstr ""
4615
4616 #: gtk/gtkruler.c:175
4617 msgid "The metric used for the ruler"
4618 msgstr ""
4619
4620 #: gtk/gtkscale.c:219
4621 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4622 msgstr ""
4623
4624 #: gtk/gtkscale.c:228
4625 msgid "Draw Value"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: gtk/gtkscale.c:229
4629 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: gtk/gtkscale.c:236
4633 msgid "Value Position"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: gtk/gtkscale.c:237
4637 msgid "The position in which the current value is displayed"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: gtk/gtkscale.c:244
4641 msgid "Slider Length"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: gtk/gtkscale.c:245
4645 msgid "Length of scale's slider"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: gtk/gtkscale.c:253
4649 msgid "Value spacing"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtkscale.c:254
4653 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtkscalebutton.c:207
4657 #, fuzzy
4658 msgid "The value of the scale"
4659 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
4660
4661 #: gtk/gtkscalebutton.c:217
4662 msgid "The icon size"
4663 msgstr ""
4664
4665 #: gtk/gtkscalebutton.c:226
4666 msgid ""
4667 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4668 msgstr ""
4669
4670 #: gtk/gtkscalebutton.c:254
4671 #, fuzzy
4672 msgid "Icons"
4673 msgstr "Segn"
4674
4675 #: gtk/gtkscalebutton.c:255
4676 msgid "List of icon names"
4677 msgstr ""
4678
4679 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4680 msgid "Minimum Slider Length"
4681 msgstr ""
4682
4683 #: gtk/gtkscrollbar.c:52
4684 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4685 msgstr ""
4686
4687 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4688 msgid "Fixed slider size"
4689 msgstr ""
4690
4691 #: gtk/gtkscrollbar.c:61
4692 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4693 msgstr ""
4694
4695 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
4696 msgid ""
4697 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
4701 msgid ""
4702 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4703 msgstr ""
4704
4705 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:218 gtk/gtktext.c:545 gtk/gtktreeview.c:578
4706 msgid "Horizontal Adjustment"
4707 msgstr ""
4708
4709 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:225 gtk/gtktext.c:553 gtk/gtktreeview.c:586
4710 msgid "Vertical Adjustment"
4711 msgstr ""
4712
4713 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:232
4714 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4715 msgstr ""
4716
4717 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:233
4718 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4719 msgstr ""
4720
4721 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:240
4722 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4723 msgstr ""
4724
4725 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241
4726 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4727 msgstr ""
4728
4729 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
4730 msgid "Window Placement"
4731 msgstr ""
4732
4733 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
4734 msgid ""
4735 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4736 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4737 msgstr ""
4738
4739 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
4740 msgid "Window Placement Set"
4741 msgstr ""
4742
4743 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
4744 msgid ""
4745 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4746 "contents with respect to the scrollbars."
4747 msgstr ""
4748
4749 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
4750 msgid "Shadow Type"
4751 msgstr ""
4752
4753 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
4754 msgid "Style of bevel around the contents"
4755 msgstr ""
4756
4757 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:289
4758 msgid "Scrollbars within bevel"
4759 msgstr ""
4760
4761 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:290
4762 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4763 msgstr ""
4764
4765 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:296
4766 msgid "Scrollbar spacing"
4767 msgstr ""
4768
4769 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:297
4770 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4771 msgstr ""
4772
4773 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:312
4774 msgid "Scrolled Window Placement"
4775 msgstr ""
4776
4777 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:313
4778 msgid ""
4779 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4780 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4781 msgstr ""
4782
4783 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:105
4784 msgid "Draw"
4785 msgstr ""
4786
4787 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:106
4788 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4789 msgstr ""
4790
4791 #: gtk/gtksettings.c:215
4792 msgid "Double Click Time"
4793 msgstr ""
4794
4795 #: gtk/gtksettings.c:216
4796 msgid ""
4797 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4798 "click (in milliseconds)"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtksettings.c:223
4802 msgid "Double Click Distance"
4803 msgstr ""
4804
4805 #: gtk/gtksettings.c:224
4806 msgid ""
4807 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4808 "double click (in pixels)"
4809 msgstr ""
4810
4811 #: gtk/gtksettings.c:240
4812 msgid "Cursor Blink"
4813 msgstr ""
4814
4815 #: gtk/gtksettings.c:241
4816 msgid "Whether the cursor should blink"
4817 msgstr ""
4818
4819 #: gtk/gtksettings.c:248
4820 msgid "Cursor Blink Time"
4821 msgstr ""
4822
4823 #: gtk/gtksettings.c:249
4824 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4825 msgstr ""
4826
4827 #: gtk/gtksettings.c:268
4828 msgid "Cursor Blink Timeout"
4829 msgstr ""
4830
4831 #: gtk/gtksettings.c:269
4832 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4833 msgstr ""
4834
4835 #: gtk/gtksettings.c:276
4836 msgid "Split Cursor"
4837 msgstr ""
4838
4839 #: gtk/gtksettings.c:277
4840 msgid ""
4841 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4842 "left text"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtksettings.c:284
4846 msgid "Theme Name"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtksettings.c:285
4850 msgid "Name of theme RC file to load"
4851 msgstr ""
4852
4853 #: gtk/gtksettings.c:293
4854 msgid "Icon Theme Name"
4855 msgstr ""
4856
4857 #: gtk/gtksettings.c:294
4858 msgid "Name of icon theme to use"
4859 msgstr ""
4860
4861 #: gtk/gtksettings.c:302
4862 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4863 msgstr ""
4864
4865 #: gtk/gtksettings.c:303
4866 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4867 msgstr ""
4868
4869 #: gtk/gtksettings.c:311
4870 msgid "Key Theme Name"
4871 msgstr ""
4872
4873 #: gtk/gtksettings.c:312
4874 msgid "Name of key theme RC file to load"
4875 msgstr ""
4876
4877 #: gtk/gtksettings.c:320
4878 msgid "Menu bar accelerator"
4879 msgstr ""
4880
4881 #: gtk/gtksettings.c:321
4882 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4883 msgstr ""
4884
4885 #: gtk/gtksettings.c:329
4886 msgid "Drag threshold"
4887 msgstr ""
4888
4889 #: gtk/gtksettings.c:330
4890 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4891 msgstr ""
4892
4893 #: gtk/gtksettings.c:338
4894 msgid "Font Name"
4895 msgstr ""
4896
4897 #: gtk/gtksettings.c:339
4898 msgid "Name of default font to use"
4899 msgstr ""
4900
4901 #: gtk/gtksettings.c:361
4902 msgid "Icon Sizes"
4903 msgstr ""
4904
4905 #: gtk/gtksettings.c:362
4906 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtksettings.c:370
4910 msgid "GTK Modules"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtksettings.c:371
4914 msgid "List of currently active GTK modules"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtksettings.c:380
4918 msgid "Xft Antialias"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtksettings.c:381
4922 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtksettings.c:390
4926 msgid "Xft Hinting"
4927 msgstr ""
4928
4929 #: gtk/gtksettings.c:391
4930 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4931 msgstr ""
4932
4933 #: gtk/gtksettings.c:400
4934 msgid "Xft Hint Style"
4935 msgstr ""
4936
4937 #: gtk/gtksettings.c:401
4938 msgid ""
4939 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4940 msgstr ""
4941
4942 #: gtk/gtksettings.c:410
4943 msgid "Xft RGBA"
4944 msgstr ""
4945
4946 #: gtk/gtksettings.c:411
4947 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4948 msgstr ""
4949
4950 #: gtk/gtksettings.c:420
4951 msgid "Xft DPI"
4952 msgstr ""
4953
4954 #: gtk/gtksettings.c:421
4955 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4956 msgstr ""
4957
4958 #: gtk/gtksettings.c:430
4959 msgid "Cursor theme name"
4960 msgstr ""
4961
4962 #: gtk/gtksettings.c:431
4963 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4964 msgstr ""
4965
4966 #: gtk/gtksettings.c:439
4967 msgid "Cursor theme size"
4968 msgstr ""
4969
4970 #: gtk/gtksettings.c:440
4971 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4972 msgstr ""
4973
4974 #: gtk/gtksettings.c:450
4975 msgid "Alternative button order"
4976 msgstr ""
4977
4978 #: gtk/gtksettings.c:451
4979 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4980 msgstr ""
4981
4982 #: gtk/gtksettings.c:468
4983 msgid "Alternative sort indicator direction"
4984 msgstr ""
4985
4986 #: gtk/gtksettings.c:469
4987 msgid ""
4988 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4989 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: gtk/gtksettings.c:477
4993 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: gtk/gtksettings.c:478
4997 msgid ""
4998 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4999 "the input method"
5000 msgstr ""
5001
5002 #: gtk/gtksettings.c:486
5003 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
5004 msgstr ""
5005
5006 #: gtk/gtksettings.c:487
5007 msgid ""
5008 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
5009 "control characters"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtksettings.c:495
5013 msgid "Start timeout"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtksettings.c:496
5017 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtksettings.c:505
5021 msgid "Repeat timeout"
5022 msgstr ""
5023
5024 #: gtk/gtksettings.c:506
5025 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtksettings.c:515
5029 msgid "Expand timeout"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtksettings.c:516
5033 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtksettings.c:551
5037 msgid "Color scheme"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtksettings.c:552
5041 msgid "A palette of named colors for use in themes"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtksettings.c:561
5045 msgid "Enable Animations"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtksettings.c:562
5049 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtksettings.c:580
5053 msgid "Enable Touchscreen Mode"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: gtk/gtksettings.c:581
5057 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: gtk/gtksettings.c:598
5061 msgid "Tooltip timeout"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: gtk/gtksettings.c:599
5065 msgid "Timeout before tooltip is shown"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: gtk/gtksettings.c:624
5069 msgid "Tooltip browse timeout"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: gtk/gtksettings.c:625
5073 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gtk/gtksettings.c:646
5077 msgid "Tooltip browse mode timeout"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: gtk/gtksettings.c:647
5081 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: gtk/gtksettings.c:666
5085 msgid "Keynav Cursor Only"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: gtk/gtksettings.c:667
5089 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: gtk/gtksettings.c:684
5093 msgid "Keynav Wrap Around"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: gtk/gtksettings.c:685
5097 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: gtk/gtksettings.c:705
5101 msgid "Error Bell"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtksettings.c:706
5105 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: gtk/gtksettings.c:723
5109 msgid "Color Hash"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: gtk/gtksettings.c:724
5113 msgid "A hash table representation of the color scheme."
5114 msgstr ""
5115
5116 #: gtk/gtksettings.c:732
5117 msgid "Default file chooser backend"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: gtk/gtksettings.c:733
5121 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: gtk/gtksettings.c:750
5125 msgid "Default print backend"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: gtk/gtksettings.c:751
5129 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: gtk/gtksettings.c:774
5133 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: gtk/gtksettings.c:775
5137 msgid "Command to run when displaying a print preview"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtksettings.c:791
5141 msgid "Enable Mnemonics"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtksettings.c:792
5145 msgid "Whether labels should have mnemonics"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: gtk/gtksettings.c:808
5149 msgid "Enable Accelerators"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: gtk/gtksettings.c:809
5153 msgid "Whether menu items should have accelerators"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: gtk/gtksettings.c:826
5157 msgid "Recent Files Limit"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: gtk/gtksettings.c:827
5161 #, fuzzy
5162 msgid "Number of recently used files"
5163 msgstr "Gerím channela"
5164
5165 #: gtk/gtksettings.c:845
5166 msgid "Default IM module"
5167 msgstr ""
5168
5169 #: gtk/gtksettings.c:846
5170 msgid "Which IM module should be used by default"
5171 msgstr ""
5172
5173 #: gtk/gtksettings.c:864
5174 msgid "Recent Files Max Age"
5175 msgstr ""
5176
5177 #: gtk/gtksettings.c:865
5178 #, fuzzy
5179 msgid "Maximum age of recently used files, in days"
5180 msgstr "Gerím channela"
5181
5182 #: gtk/gtksettings.c:874
5183 msgid "Fontconfig configuration timestamp"
5184 msgstr ""
5185
5186 #: gtk/gtksettings.c:875
5187 msgid "Timestamp of current fontconfig configuration"
5188 msgstr ""
5189
5190 #: gtk/gtksettings.c:897
5191 msgid "Sound Theme Name"
5192 msgstr ""
5193
5194 #: gtk/gtksettings.c:898
5195 msgid "XDG sound theme name"
5196 msgstr ""
5197
5198 #. Translators: this means sounds that are played as feedback to user input
5199 #: gtk/gtksettings.c:920
5200 msgid "Audible Input Feedback"
5201 msgstr ""
5202
5203 #: gtk/gtksettings.c:921
5204 msgid "Whether to play event sounds as feedback to user input"
5205 msgstr ""
5206
5207 #: gtk/gtksettings.c:942
5208 msgid "Enable Event Sounds"
5209 msgstr ""
5210
5211 #: gtk/gtksettings.c:943
5212 msgid "Whether to play any event sounds at all"
5213 msgstr ""
5214
5215 #: gtk/gtksettings.c:958
5216 #, fuzzy
5217 msgid "Enable Tooltips"
5218 msgstr "Hæfþ Alpha"
5219
5220 #: gtk/gtksettings.c:959
5221 msgid "Whether tooltips should be shown on widgets"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtksizegroup.c:293
5225 msgid "Mode"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtksizegroup.c:294
5229 msgid ""
5230 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
5231 "component widgets"
5232 msgstr ""
5233
5234 #: gtk/gtksizegroup.c:310
5235 msgid "Ignore hidden"
5236 msgstr ""
5237
5238 #: gtk/gtksizegroup.c:311
5239 msgid ""
5240 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
5241 msgstr ""
5242
5243 #: gtk/gtkspinbutton.c:209
5244 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
5245 msgstr ""
5246
5247 #: gtk/gtkspinbutton.c:216
5248 msgid "Climb Rate"
5249 msgstr ""
5250
5251 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
5252 msgid "Snap to Ticks"
5253 msgstr ""
5254
5255 #: gtk/gtkspinbutton.c:237
5256 msgid ""
5257 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
5258 "nearest step increment"
5259 msgstr ""
5260
5261 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
5262 msgid "Numeric"
5263 msgstr ""
5264
5265 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
5266 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
5267 msgstr ""
5268
5269 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
5270 msgid "Wrap"
5271 msgstr ""
5272
5273 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
5274 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
5275 msgstr ""
5276
5277 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
5278 msgid "Update Policy"
5279 msgstr ""
5280
5281 #: gtk/gtkspinbutton.c:261
5282 msgid ""
5283 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
5284 msgstr ""
5285
5286 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
5287 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
5288 msgstr ""
5289
5290 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
5291 msgid "Style of bevel around the spin button"
5292 msgstr ""
5293
5294 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
5295 msgid "Has Resize Grip"
5296 msgstr ""
5297
5298 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
5299 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
5300 msgstr ""
5301
5302 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
5303 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
5304 msgstr ""
5305
5306 #: gtk/gtkstatusicon.c:271
5307 #, fuzzy
5308 msgid "The size of the icon"
5309 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
5310
5311 #: gtk/gtkstatusicon.c:281
5312 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
5313 msgstr ""
5314
5315 #: gtk/gtkstatusicon.c:288
5316 msgid "Blinking"
5317 msgstr ""
5318
5319 #: gtk/gtkstatusicon.c:289
5320 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
5321 msgstr ""
5322
5323 #: gtk/gtkstatusicon.c:297
5324 msgid "Whether or not the status icon is visible"
5325 msgstr ""
5326
5327 #: gtk/gtkstatusicon.c:313
5328 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
5329 msgstr ""
5330
5331 #: gtk/gtkstatusicon.c:329 gtk/gtktrayicon-x11.c:111
5332 msgid "The orientation of the tray"
5333 msgstr ""
5334
5335 #: gtk/gtkstatusicon.c:356 gtk/gtkwidget.c:633
5336 #, fuzzy
5337 msgid "Has tooltip"
5338 msgstr "Hæfþ Alpha"
5339
5340 #: gtk/gtkstatusicon.c:357
5341 msgid "Whether this tray icon has a tooltip"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: gtk/gtkstatusicon.c:378 gtk/gtkwidget.c:654
5345 msgid "Tooltip Text"
5346 msgstr ""
5347
5348 #: gtk/gtkstatusicon.c:379 gtk/gtkwidget.c:655 gtk/gtkwidget.c:676
5349 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5350 msgstr ""
5351
5352 #: gtk/gtkstatusicon.c:402 gtk/gtkwidget.c:675
5353 msgid "Tooltip markup"
5354 msgstr ""
5355
5356 #: gtk/gtkstatusicon.c:403
5357 msgid "The contents of the tooltip for this tray icon"
5358 msgstr ""
5359
5360 #: gtk/gtkstatusicon.c:421
5361 #, fuzzy
5362 msgid "The title of this tray icon"
5363 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
5364
5365 #: gtk/gtktable.c:129
5366 msgid "Rows"
5367 msgstr ""
5368
5369 #: gtk/gtktable.c:130
5370 msgid "The number of rows in the table"
5371 msgstr ""
5372
5373 #: gtk/gtktable.c:138
5374 msgid "Columns"
5375 msgstr ""
5376
5377 #: gtk/gtktable.c:139
5378 msgid "The number of columns in the table"
5379 msgstr ""
5380
5381 #: gtk/gtktable.c:147
5382 msgid "Row spacing"
5383 msgstr ""
5384
5385 #: gtk/gtktable.c:148
5386 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
5387 msgstr ""
5388
5389 #: gtk/gtktable.c:156
5390 msgid "Column spacing"
5391 msgstr ""
5392
5393 #: gtk/gtktable.c:157
5394 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
5395 msgstr ""
5396
5397 #: gtk/gtktable.c:166
5398 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
5399 msgstr ""
5400
5401 #: gtk/gtktable.c:173
5402 msgid "Left attachment"
5403 msgstr ""
5404
5405 #: gtk/gtktable.c:180
5406 msgid "Right attachment"
5407 msgstr ""
5408
5409 #: gtk/gtktable.c:181
5410 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
5411 msgstr ""
5412
5413 #: gtk/gtktable.c:187
5414 msgid "Top attachment"
5415 msgstr ""
5416
5417 #: gtk/gtktable.c:188
5418 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
5419 msgstr ""
5420
5421 #: gtk/gtktable.c:194
5422 msgid "Bottom attachment"
5423 msgstr ""
5424
5425 #: gtk/gtktable.c:201
5426 msgid "Horizontal options"
5427 msgstr ""
5428
5429 #: gtk/gtktable.c:202
5430 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
5431 msgstr ""
5432
5433 #: gtk/gtktable.c:208
5434 msgid "Vertical options"
5435 msgstr ""
5436
5437 #: gtk/gtktable.c:209
5438 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
5439 msgstr ""
5440
5441 #: gtk/gtktable.c:215
5442 msgid "Horizontal padding"
5443 msgstr ""
5444
5445 #: gtk/gtktable.c:216
5446 msgid ""
5447 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
5448 "pixels"
5449 msgstr ""
5450
5451 #: gtk/gtktable.c:222
5452 msgid "Vertical padding"
5453 msgstr ""
5454
5455 #: gtk/gtktable.c:223
5456 msgid ""
5457 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
5458 "pixels"
5459 msgstr ""
5460
5461 #: gtk/gtktext.c:546
5462 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
5463 msgstr ""
5464
5465 #: gtk/gtktext.c:554
5466 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
5467 msgstr ""
5468
5469 #: gtk/gtktext.c:561
5470 msgid "Line Wrap"
5471 msgstr ""
5472
5473 #: gtk/gtktext.c:562
5474 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
5475 msgstr ""
5476
5477 #: gtk/gtktext.c:569
5478 msgid "Word Wrap"
5479 msgstr ""
5480
5481 #: gtk/gtktext.c:570
5482 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
5483 msgstr ""
5484
5485 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
5486 msgid "Tag Table"
5487 msgstr ""
5488
5489 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
5490 msgid "Text Tag Table"
5491 msgstr ""
5492
5493 #: gtk/gtktextbuffer.c:199
5494 msgid "Current text of the buffer"
5495 msgstr ""
5496
5497 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
5498 msgid "Has selection"
5499 msgstr ""
5500
5501 #: gtk/gtktextbuffer.c:214
5502 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
5503 msgstr ""
5504
5505 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
5506 msgid "Cursor position"
5507 msgstr ""
5508
5509 #: gtk/gtktextbuffer.c:231
5510 msgid ""
5511 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
5512 msgstr ""
5513
5514 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
5515 msgid "Copy target list"
5516 msgstr ""
5517
5518 #: gtk/gtktextbuffer.c:247
5519 msgid ""
5520 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
5521 msgstr ""
5522
5523 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
5524 msgid "Paste target list"
5525 msgstr ""
5526
5527 #: gtk/gtktextbuffer.c:263
5528 msgid ""
5529 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
5530 "destination"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtktextmark.c:90
5534 msgid "Mark name"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtktextmark.c:97
5538 msgid "Left gravity"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gtk/gtktextmark.c:98
5542 msgid "Whether the mark has left gravity"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gtk/gtktexttag.c:173
5546 msgid "Tag name"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtktexttag.c:174
5550 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtktexttag.c:192
5554 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtktexttag.c:199
5558 msgid "Background full height"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtktexttag.c:200
5562 msgid ""
5563 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
5564 "of the tagged characters"
5565 msgstr ""
5566
5567 #: gtk/gtktexttag.c:208
5568 msgid "Background stipple mask"
5569 msgstr ""
5570
5571 #: gtk/gtktexttag.c:209
5572 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
5573 msgstr ""
5574
5575 #: gtk/gtktexttag.c:226
5576 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5577 msgstr ""
5578
5579 #: gtk/gtktexttag.c:234
5580 msgid "Foreground stipple mask"
5581 msgstr ""
5582
5583 #: gtk/gtktexttag.c:235
5584 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
5585 msgstr ""
5586
5587 #: gtk/gtktexttag.c:242
5588 msgid "Text direction"
5589 msgstr ""
5590
5591 #: gtk/gtktexttag.c:243
5592 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
5593 msgstr ""
5594
5595 #: gtk/gtktexttag.c:292
5596 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
5597 msgstr ""
5598
5599 #: gtk/gtktexttag.c:301
5600 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
5601 msgstr ""
5602
5603 #: gtk/gtktexttag.c:310
5604 msgid ""
5605 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
5606 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gtk/gtktexttag.c:321
5610 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
5611 msgstr ""
5612
5613 #: gtk/gtktexttag.c:330
5614 msgid "Font size in Pango units"
5615 msgstr ""
5616
5617 #: gtk/gtktexttag.c:340
5618 msgid ""
5619 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
5620 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
5621 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
5622 msgstr ""
5623
5624 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:591
5625 msgid "Left, right, or center justification"
5626 msgstr ""
5627
5628 #: gtk/gtktexttag.c:379
5629 msgid ""
5630 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
5631 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
5632 msgstr ""
5633
5634 #: gtk/gtktexttag.c:386
5635 msgid "Left margin"
5636 msgstr ""
5637
5638 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:600
5639 msgid "Width of the left margin in pixels"
5640 msgstr ""
5641
5642 #: gtk/gtktexttag.c:396
5643 msgid "Right margin"
5644 msgstr ""
5645
5646 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:610
5647 msgid "Width of the right margin in pixels"
5648 msgstr ""
5649
5650 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:619
5651 msgid "Indent"
5652 msgstr ""
5653
5654 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:620
5655 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
5656 msgstr ""
5657
5658 #: gtk/gtktexttag.c:419
5659 msgid ""
5660 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
5661 "in Pango units"
5662 msgstr ""
5663
5664 #: gtk/gtktexttag.c:428
5665 msgid "Pixels above lines"
5666 msgstr ""
5667
5668 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:544
5669 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
5670 msgstr ""
5671
5672 #: gtk/gtktexttag.c:438
5673 msgid "Pixels below lines"
5674 msgstr ""
5675
5676 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:554
5677 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
5678 msgstr ""
5679
5680 #: gtk/gtktexttag.c:448
5681 msgid "Pixels inside wrap"
5682 msgstr ""
5683
5684 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:564
5685 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5686 msgstr ""
5687
5688 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:582
5689 msgid ""
5690 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5691 msgstr ""
5692
5693 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:629
5694 msgid "Tabs"
5695 msgstr ""
5696
5697 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:630
5698 msgid "Custom tabs for this text"
5699 msgstr ""
5700
5701 #: gtk/gtktexttag.c:504
5702 msgid "Invisible"
5703 msgstr "Ungesíene"
5704
5705 #: gtk/gtktexttag.c:505
5706 msgid "Whether this text is hidden."
5707 msgstr ""
5708
5709 #: gtk/gtktexttag.c:519
5710 msgid "Paragraph background color name"
5711 msgstr ""
5712
5713 #: gtk/gtktexttag.c:520
5714 msgid "Paragraph background color as a string"
5715 msgstr ""
5716
5717 #: gtk/gtktexttag.c:535
5718 msgid "Paragraph background color"
5719 msgstr ""
5720
5721 #: gtk/gtktexttag.c:536
5722 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5723 msgstr ""
5724
5725 #: gtk/gtktexttag.c:554
5726 msgid "Margin Accumulates"
5727 msgstr ""
5728
5729 #: gtk/gtktexttag.c:555
5730 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5731 msgstr ""
5732
5733 #: gtk/gtktexttag.c:568
5734 msgid "Background full height set"
5735 msgstr ""
5736
5737 #: gtk/gtktexttag.c:569
5738 msgid "Whether this tag affects background height"
5739 msgstr ""
5740
5741 #: gtk/gtktexttag.c:572
5742 msgid "Background stipple set"
5743 msgstr ""
5744
5745 #: gtk/gtktexttag.c:573
5746 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5747 msgstr ""
5748
5749 #: gtk/gtktexttag.c:580
5750 msgid "Foreground stipple set"
5751 msgstr ""
5752
5753 #: gtk/gtktexttag.c:581
5754 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5755 msgstr ""
5756
5757 #: gtk/gtktexttag.c:616
5758 msgid "Justification set"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: gtk/gtktexttag.c:617
5762 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5763 msgstr ""
5764
5765 #: gtk/gtktexttag.c:624
5766 msgid "Left margin set"
5767 msgstr ""
5768
5769 #: gtk/gtktexttag.c:625
5770 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5771 msgstr ""
5772
5773 #: gtk/gtktexttag.c:628
5774 msgid "Indent set"
5775 msgstr ""
5776
5777 #: gtk/gtktexttag.c:629
5778 msgid "Whether this tag affects indentation"
5779 msgstr ""
5780
5781 #: gtk/gtktexttag.c:636
5782 msgid "Pixels above lines set"
5783 msgstr ""
5784
5785 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5786 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5787 msgstr ""
5788
5789 #: gtk/gtktexttag.c:640
5790 msgid "Pixels below lines set"
5791 msgstr ""
5792
5793 #: gtk/gtktexttag.c:644
5794 msgid "Pixels inside wrap set"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtktexttag.c:645
5798 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtktexttag.c:652
5802 msgid "Right margin set"
5803 msgstr ""
5804
5805 #: gtk/gtktexttag.c:653
5806 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5807 msgstr ""
5808
5809 #: gtk/gtktexttag.c:660
5810 msgid "Wrap mode set"
5811 msgstr ""
5812
5813 #: gtk/gtktexttag.c:661
5814 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5815 msgstr ""
5816
5817 #: gtk/gtktexttag.c:664
5818 msgid "Tabs set"
5819 msgstr ""
5820
5821 #: gtk/gtktexttag.c:665
5822 msgid "Whether this tag affects tabs"
5823 msgstr ""
5824
5825 #: gtk/gtktexttag.c:668
5826 msgid "Invisible set"
5827 msgstr ""
5828
5829 #: gtk/gtktexttag.c:669
5830 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5831 msgstr ""
5832
5833 #: gtk/gtktexttag.c:672
5834 msgid "Paragraph background set"
5835 msgstr ""
5836
5837 #: gtk/gtktexttag.c:673
5838 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5839 msgstr ""
5840
5841 #: gtk/gtktextview.c:543
5842 msgid "Pixels Above Lines"
5843 msgstr ""
5844
5845 #: gtk/gtktextview.c:553
5846 msgid "Pixels Below Lines"
5847 msgstr ""
5848
5849 #: gtk/gtktextview.c:563
5850 msgid "Pixels Inside Wrap"
5851 msgstr ""
5852
5853 #: gtk/gtktextview.c:581
5854 msgid "Wrap Mode"
5855 msgstr ""
5856
5857 #: gtk/gtktextview.c:599
5858 msgid "Left Margin"
5859 msgstr ""
5860
5861 #: gtk/gtktextview.c:609
5862 msgid "Right Margin"
5863 msgstr ""
5864
5865 #: gtk/gtktextview.c:637
5866 msgid "Cursor Visible"
5867 msgstr ""
5868
5869 #: gtk/gtktextview.c:638
5870 msgid "If the insertion cursor is shown"
5871 msgstr ""
5872
5873 #: gtk/gtktextview.c:645
5874 msgid "Buffer"
5875 msgstr ""
5876
5877 #: gtk/gtktextview.c:646
5878 msgid "The buffer which is displayed"
5879 msgstr ""
5880
5881 #: gtk/gtktextview.c:654
5882 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5883 msgstr ""
5884
5885 #: gtk/gtktextview.c:661
5886 msgid "Accepts tab"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtktextview.c:662
5890 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtktextview.c:691
5894 msgid "Error underline color"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtktextview.c:692
5898 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5902 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtktoggleaction.c:105
5906 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtktoggleaction.c:120
5910 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtktogglebutton.c:116 gtk/gtktoggletoolbutton.c:115
5914 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5915 msgstr ""
5916
5917 #: gtk/gtktogglebutton.c:124
5918 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5919 msgstr ""
5920
5921 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
5922 msgid "Draw Indicator"
5923 msgstr ""
5924
5925 #: gtk/gtktogglebutton.c:132
5926 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5927 msgstr ""
5928
5929 #: gtk/gtktoolbar.c:494
5930 msgid "Toolbar Style"
5931 msgstr ""
5932
5933 #: gtk/gtktoolbar.c:495
5934 msgid "How to draw the toolbar"
5935 msgstr ""
5936
5937 #: gtk/gtktoolbar.c:502
5938 msgid "Show Arrow"
5939 msgstr ""
5940
5941 #: gtk/gtktoolbar.c:503
5942 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5943 msgstr ""
5944
5945 #: gtk/gtktoolbar.c:518
5946 msgid "Tooltips"
5947 msgstr ""
5948
5949 #: gtk/gtktoolbar.c:519
5950 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5951 msgstr ""
5952
5953 #: gtk/gtktoolbar.c:541
5954 msgid "Size of icons in this toolbar"
5955 msgstr ""
5956
5957 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5958 msgid "Icon size set"
5959 msgstr ""
5960
5961 #: gtk/gtktoolbar.c:557
5962 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5963 msgstr ""
5964
5965 #: gtk/gtktoolbar.c:566
5966 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5967 msgstr ""
5968
5969 #: gtk/gtktoolbar.c:574
5970 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5971 msgstr ""
5972
5973 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5974 msgid "Spacer size"
5975 msgstr ""
5976
5977 #: gtk/gtktoolbar.c:582
5978 msgid "Size of spacers"
5979 msgstr ""
5980
5981 #: gtk/gtktoolbar.c:591
5982 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5983 msgstr ""
5984
5985 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5986 msgid "Maximum child expand"
5987 msgstr ""
5988
5989 #: gtk/gtktoolbar.c:600
5990 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5991 msgstr ""
5992
5993 #: gtk/gtktoolbar.c:608
5994 msgid "Space style"
5995 msgstr ""
5996
5997 #: gtk/gtktoolbar.c:609
5998 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5999 msgstr ""
6000
6001 #: gtk/gtktoolbar.c:616
6002 msgid "Button relief"
6003 msgstr ""
6004
6005 #: gtk/gtktoolbar.c:617
6006 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
6007 msgstr ""
6008
6009 #: gtk/gtktoolbar.c:624
6010 msgid "Style of bevel around the toolbar"
6011 msgstr ""
6012
6013 #: gtk/gtktoolbar.c:630
6014 msgid "Toolbar style"
6015 msgstr ""
6016
6017 #: gtk/gtktoolbar.c:631
6018 msgid ""
6019 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
6020 msgstr ""
6021
6022 #: gtk/gtktoolbar.c:637
6023 msgid "Toolbar icon size"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: gtk/gtktoolbar.c:638
6027 msgid "Size of icons in default toolbars"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: gtk/gtktoolbutton.c:203
6031 msgid "Text to show in the item."
6032 msgstr ""
6033
6034 #: gtk/gtktoolbutton.c:210
6035 msgid ""
6036 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
6037 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
6038 msgstr ""
6039
6040 #: gtk/gtktoolbutton.c:217
6041 msgid "Widget to use as the item label"
6042 msgstr ""
6043
6044 #: gtk/gtktoolbutton.c:223
6045 msgid "Stock Id"
6046 msgstr ""
6047
6048 #: gtk/gtktoolbutton.c:224
6049 msgid "The stock icon displayed on the item"
6050 msgstr ""
6051
6052 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
6053 #, fuzzy
6054 msgid "Icon name"
6055 msgstr "Segn"
6056
6057 #: gtk/gtktoolbutton.c:241
6058 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
6059 msgstr ""
6060
6061 #: gtk/gtktoolbutton.c:247
6062 msgid "Icon widget"
6063 msgstr ""
6064
6065 #: gtk/gtktoolbutton.c:248
6066 msgid "Icon widget to display in the item"
6067 msgstr ""
6068
6069 #: gtk/gtktoolbutton.c:261
6070 msgid "Icon spacing"
6071 msgstr ""
6072
6073 #: gtk/gtktoolbutton.c:262
6074 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
6075 msgstr ""
6076
6077 #: gtk/gtktoolitem.c:191
6078 msgid ""
6079 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
6080 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
6081 msgstr ""
6082
6083 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
6084 msgid "TreeModelSort Model"
6085 msgstr ""
6086
6087 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
6088 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
6089 msgstr ""
6090
6091 #: gtk/gtktreeview.c:570
6092 msgid "TreeView Model"
6093 msgstr ""
6094
6095 #: gtk/gtktreeview.c:571
6096 msgid "The model for the tree view"
6097 msgstr ""
6098
6099 #: gtk/gtktreeview.c:579
6100 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
6101 msgstr ""
6102
6103 #: gtk/gtktreeview.c:587
6104 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
6105 msgstr ""
6106
6107 #: gtk/gtktreeview.c:594
6108 msgid "Headers Visible"
6109 msgstr ""
6110
6111 #: gtk/gtktreeview.c:595
6112 msgid "Show the column header buttons"
6113 msgstr ""
6114
6115 #: gtk/gtktreeview.c:602
6116 msgid "Headers Clickable"
6117 msgstr ""
6118
6119 #: gtk/gtktreeview.c:603
6120 msgid "Column headers respond to click events"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: gtk/gtktreeview.c:610
6124 msgid "Expander Column"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: gtk/gtktreeview.c:611
6128 msgid "Set the column for the expander column"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: gtk/gtktreeview.c:626
6132 msgid "Rules Hint"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: gtk/gtktreeview.c:627
6136 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: gtk/gtktreeview.c:634
6140 msgid "Enable Search"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: gtk/gtktreeview.c:635
6144 msgid "View allows user to search through columns interactively"
6145 msgstr ""
6146
6147 #: gtk/gtktreeview.c:642
6148 msgid "Search Column"
6149 msgstr ""
6150
6151 #: gtk/gtktreeview.c:643
6152 msgid "Model column to search through during interactive search"
6153 msgstr ""
6154
6155 #: gtk/gtktreeview.c:663
6156 msgid "Fixed Height Mode"
6157 msgstr ""
6158
6159 #: gtk/gtktreeview.c:664
6160 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
6161 msgstr ""
6162
6163 #: gtk/gtktreeview.c:684
6164 msgid "Hover Selection"
6165 msgstr ""
6166
6167 #: gtk/gtktreeview.c:685
6168 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
6169 msgstr ""
6170
6171 #: gtk/gtktreeview.c:704
6172 #, fuzzy
6173 msgid "Hover Expand"
6174 msgstr "Þæt xpad"
6175
6176 #: gtk/gtktreeview.c:705
6177 msgid ""
6178 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: gtk/gtktreeview.c:719
6182 msgid "Show Expanders"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: gtk/gtktreeview.c:720
6186 msgid "View has expanders"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: gtk/gtktreeview.c:734
6190 msgid "Level Indentation"
6191 msgstr ""
6192
6193 #: gtk/gtktreeview.c:735
6194 msgid "Extra indentation for each level"
6195 msgstr ""
6196
6197 #: gtk/gtktreeview.c:744
6198 msgid "Rubber Banding"
6199 msgstr ""
6200
6201 #: gtk/gtktreeview.c:745
6202 msgid ""
6203 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
6204 msgstr ""
6205
6206 #: gtk/gtktreeview.c:752
6207 msgid "Enable Grid Lines"
6208 msgstr ""
6209
6210 #: gtk/gtktreeview.c:753
6211 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
6212 msgstr ""
6213
6214 #: gtk/gtktreeview.c:761
6215 msgid "Enable Tree Lines"
6216 msgstr ""
6217
6218 #: gtk/gtktreeview.c:762
6219 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
6220 msgstr ""
6221
6222 #: gtk/gtktreeview.c:770
6223 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
6224 msgstr ""
6225
6226 #: gtk/gtktreeview.c:792
6227 msgid "Vertical Separator Width"
6228 msgstr ""
6229
6230 #: gtk/gtktreeview.c:793
6231 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
6232 msgstr ""
6233
6234 #: gtk/gtktreeview.c:801
6235 msgid "Horizontal Separator Width"
6236 msgstr ""
6237
6238 #: gtk/gtktreeview.c:802
6239 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
6240 msgstr ""
6241
6242 #: gtk/gtktreeview.c:810
6243 msgid "Allow Rules"
6244 msgstr ""
6245
6246 #: gtk/gtktreeview.c:811
6247 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
6248 msgstr ""
6249
6250 #: gtk/gtktreeview.c:817
6251 msgid "Indent Expanders"
6252 msgstr ""
6253
6254 #: gtk/gtktreeview.c:818
6255 msgid "Make the expanders indented"
6256 msgstr ""
6257
6258 #: gtk/gtktreeview.c:824
6259 msgid "Even Row Color"
6260 msgstr ""
6261
6262 #: gtk/gtktreeview.c:825
6263 msgid "Color to use for even rows"
6264 msgstr ""
6265
6266 #: gtk/gtktreeview.c:831
6267 msgid "Odd Row Color"
6268 msgstr ""
6269
6270 #: gtk/gtktreeview.c:832
6271 msgid "Color to use for odd rows"
6272 msgstr ""
6273
6274 #: gtk/gtktreeview.c:838
6275 msgid "Row Ending details"
6276 msgstr ""
6277
6278 #: gtk/gtktreeview.c:839
6279 msgid "Enable extended row background theming"
6280 msgstr ""
6281
6282 #: gtk/gtktreeview.c:845
6283 #, fuzzy
6284 msgid "Grid line width"
6285 msgstr "Séo fæste wídu"
6286
6287 #: gtk/gtktreeview.c:846
6288 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
6289 msgstr ""
6290
6291 #: gtk/gtktreeview.c:852
6292 #, fuzzy
6293 msgid "Tree line width"
6294 msgstr "Séo fæste wídu"
6295
6296 #: gtk/gtktreeview.c:853
6297 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
6298 msgstr ""
6299
6300 #: gtk/gtktreeview.c:859
6301 msgid "Grid line pattern"
6302 msgstr ""
6303
6304 #: gtk/gtktreeview.c:860
6305 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
6306 msgstr ""
6307
6308 #: gtk/gtktreeview.c:866
6309 msgid "Tree line pattern"
6310 msgstr ""
6311
6312 #: gtk/gtktreeview.c:867
6313 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
6314 msgstr ""
6315
6316 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
6317 msgid "Whether to display the column"
6318 msgstr ""
6319
6320 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:537
6321 msgid "Resizable"
6322 msgstr ""
6323
6324 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
6325 msgid "Column is user-resizable"
6326 msgstr ""
6327
6328 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
6329 msgid "Current width of the column"
6330 msgstr ""
6331
6332 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
6333 msgid "Space which is inserted between cells"
6334 msgstr ""
6335
6336 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
6337 msgid "Sizing"
6338 msgstr ""
6339
6340 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
6341 msgid "Resize mode of the column"
6342 msgstr ""
6343
6344 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
6345 msgid "Fixed Width"
6346 msgstr "Fæst wídu"
6347
6348 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
6349 msgid "Current fixed width of the column"
6350 msgstr ""
6351
6352 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
6353 msgid "Minimum Width"
6354 msgstr ""
6355
6356 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
6357 msgid "Minimum allowed width of the column"
6358 msgstr ""
6359
6360 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
6361 msgid "Maximum Width"
6362 msgstr ""
6363
6364 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
6365 msgid "Maximum allowed width of the column"
6366 msgstr ""
6367
6368 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
6369 msgid "Title to appear in column header"
6370 msgstr ""
6371
6372 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
6373 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
6374 msgstr ""
6375
6376 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
6377 msgid "Clickable"
6378 msgstr ""
6379
6380 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
6381 msgid "Whether the header can be clicked"
6382 msgstr ""
6383
6384 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
6385 msgid "Widget"
6386 msgstr ""
6387
6388 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
6389 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
6390 msgstr ""
6391
6392 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
6393 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
6394 msgstr ""
6395
6396 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
6397 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
6398 msgstr ""
6399
6400 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
6401 msgid "Sort indicator"
6402 msgstr ""
6403
6404 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
6405 msgid "Whether to show a sort indicator"
6406 msgstr ""
6407
6408 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
6409 msgid "Sort order"
6410 msgstr ""
6411
6412 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
6413 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
6414 msgstr ""
6415
6416 #: gtk/gtkuimanager.c:223
6417 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
6418 msgstr ""
6419
6420 #: gtk/gtkuimanager.c:230
6421 msgid "Merged UI definition"
6422 msgstr ""
6423
6424 #: gtk/gtkuimanager.c:231
6425 msgid "An XML string describing the merged UI"
6426 msgstr ""
6427
6428 #: gtk/gtkviewport.c:107
6429 msgid ""
6430 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
6431 "this viewport"
6432 msgstr ""
6433
6434 #: gtk/gtkviewport.c:115
6435 msgid ""
6436 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
6437 "this viewport"
6438 msgstr ""
6439
6440 #: gtk/gtkviewport.c:123
6441 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
6442 msgstr ""
6443
6444 #: gtk/gtkwidget.c:484
6445 msgid "Widget name"
6446 msgstr "Wicgetnama"
6447
6448 #: gtk/gtkwidget.c:485
6449 msgid "The name of the widget"
6450 msgstr ""
6451
6452 #: gtk/gtkwidget.c:491
6453 msgid "Parent widget"
6454 msgstr ""
6455
6456 #: gtk/gtkwidget.c:492
6457 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
6458 msgstr ""
6459
6460 #: gtk/gtkwidget.c:499
6461 msgid "Width request"
6462 msgstr ""
6463
6464 #: gtk/gtkwidget.c:500
6465 msgid ""
6466 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
6467 "used"
6468 msgstr ""
6469
6470 #: gtk/gtkwidget.c:508
6471 msgid "Height request"
6472 msgstr ""
6473
6474 #: gtk/gtkwidget.c:509
6475 msgid ""
6476 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
6477 "be used"
6478 msgstr ""
6479
6480 #: gtk/gtkwidget.c:518
6481 msgid "Whether the widget is visible"
6482 msgstr ""
6483
6484 #: gtk/gtkwidget.c:525
6485 msgid "Whether the widget responds to input"
6486 msgstr ""
6487
6488 #: gtk/gtkwidget.c:531
6489 msgid "Application paintable"
6490 msgstr ""
6491
6492 #: gtk/gtkwidget.c:532
6493 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
6494 msgstr ""
6495
6496 #: gtk/gtkwidget.c:538
6497 msgid "Can focus"
6498 msgstr ""
6499
6500 #: gtk/gtkwidget.c:539
6501 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
6502 msgstr ""
6503
6504 #: gtk/gtkwidget.c:545
6505 msgid "Has focus"
6506 msgstr ""
6507
6508 #: gtk/gtkwidget.c:546
6509 msgid "Whether the widget has the input focus"
6510 msgstr ""
6511
6512 #: gtk/gtkwidget.c:552
6513 msgid "Is focus"
6514 msgstr ""
6515
6516 #: gtk/gtkwidget.c:553
6517 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
6518 msgstr ""
6519
6520 #: gtk/gtkwidget.c:559
6521 msgid "Can default"
6522 msgstr ""
6523
6524 #: gtk/gtkwidget.c:560
6525 msgid "Whether the widget can be the default widget"
6526 msgstr ""
6527
6528 #: gtk/gtkwidget.c:566
6529 msgid "Has default"
6530 msgstr ""
6531
6532 #: gtk/gtkwidget.c:567
6533 msgid "Whether the widget is the default widget"
6534 msgstr ""
6535
6536 #: gtk/gtkwidget.c:573
6537 msgid "Receives default"
6538 msgstr ""
6539
6540 #: gtk/gtkwidget.c:574
6541 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
6542 msgstr ""
6543
6544 #: gtk/gtkwidget.c:580
6545 msgid "Composite child"
6546 msgstr ""
6547
6548 #: gtk/gtkwidget.c:581
6549 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
6550 msgstr ""
6551
6552 #: gtk/gtkwidget.c:587
6553 msgid "Style"
6554 msgstr ""
6555
6556 #: gtk/gtkwidget.c:588
6557 msgid ""
6558 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
6559 "(colors etc)"
6560 msgstr ""
6561
6562 #: gtk/gtkwidget.c:594
6563 msgid "Events"
6564 msgstr ""
6565
6566 #: gtk/gtkwidget.c:595
6567 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
6568 msgstr ""
6569
6570 #: gtk/gtkwidget.c:602
6571 msgid "Extension events"
6572 msgstr ""
6573
6574 #: gtk/gtkwidget.c:603
6575 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
6576 msgstr ""
6577
6578 #: gtk/gtkwidget.c:610
6579 msgid "No show all"
6580 msgstr ""
6581
6582 #: gtk/gtkwidget.c:611
6583 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
6584 msgstr ""
6585
6586 #: gtk/gtkwidget.c:634
6587 msgid "Whether this widget has a tooltip"
6588 msgstr ""
6589
6590 #: gtk/gtkwidget.c:690
6591 #, fuzzy
6592 msgid "Window"
6593 msgstr "Éagþyrelcynn"
6594
6595 #: gtk/gtkwidget.c:691
6596 msgid "The widget's window if it is realized"
6597 msgstr ""
6598
6599 #: gtk/gtkwidget.c:2213
6600 msgid "Interior Focus"
6601 msgstr ""
6602
6603 #: gtk/gtkwidget.c:2214
6604 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
6605 msgstr ""
6606
6607 #: gtk/gtkwidget.c:2220
6608 msgid "Focus linewidth"
6609 msgstr ""
6610
6611 #: gtk/gtkwidget.c:2221
6612 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
6613 msgstr ""
6614
6615 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6616 msgid "Focus line dash pattern"
6617 msgstr ""
6618
6619 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6620 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
6621 msgstr ""
6622
6623 #: gtk/gtkwidget.c:2233
6624 msgid "Focus padding"
6625 msgstr ""
6626
6627 #: gtk/gtkwidget.c:2234
6628 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
6629 msgstr ""
6630
6631 #: gtk/gtkwidget.c:2239
6632 msgid "Cursor color"
6633 msgstr ""
6634
6635 #: gtk/gtkwidget.c:2240
6636 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
6637 msgstr ""
6638
6639 #: gtk/gtkwidget.c:2245
6640 msgid "Secondary cursor color"
6641 msgstr ""
6642
6643 #: gtk/gtkwidget.c:2246
6644 msgid ""
6645 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
6646 "right-to-left and left-to-right text"
6647 msgstr ""
6648
6649 #: gtk/gtkwidget.c:2251
6650 msgid "Cursor line aspect ratio"
6651 msgstr ""
6652
6653 #: gtk/gtkwidget.c:2252
6654 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
6655 msgstr ""
6656
6657 #: gtk/gtkwidget.c:2266
6658 msgid "Draw Border"
6659 msgstr ""
6660
6661 #: gtk/gtkwidget.c:2267
6662 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
6663 msgstr ""
6664
6665 #: gtk/gtkwidget.c:2280
6666 msgid "Unvisited Link Color"
6667 msgstr ""
6668
6669 #: gtk/gtkwidget.c:2281
6670 msgid "Color of unvisited links"
6671 msgstr ""
6672
6673 #: gtk/gtkwidget.c:2294
6674 msgid "Visited Link Color"
6675 msgstr ""
6676
6677 #: gtk/gtkwidget.c:2295
6678 msgid "Color of visited links"
6679 msgstr ""
6680
6681 #: gtk/gtkwidget.c:2309
6682 msgid "Wide Separators"
6683 msgstr ""
6684
6685 #: gtk/gtkwidget.c:2310
6686 msgid ""
6687 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6688 "instead of a line"
6689 msgstr ""
6690
6691 #: gtk/gtkwidget.c:2324
6692 msgid "Separator Width"
6693 msgstr ""
6694
6695 #: gtk/gtkwidget.c:2325
6696 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6697 msgstr ""
6698
6699 #: gtk/gtkwidget.c:2339
6700 msgid "Separator Height"
6701 msgstr ""
6702
6703 #: gtk/gtkwidget.c:2340
6704 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6705 msgstr ""
6706
6707 #: gtk/gtkwidget.c:2354
6708 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6709 msgstr ""
6710
6711 #: gtk/gtkwidget.c:2355
6712 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6713 msgstr ""
6714
6715 #: gtk/gtkwidget.c:2369
6716 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6717 msgstr ""
6718
6719 #: gtk/gtkwidget.c:2370
6720 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6721 msgstr ""
6722
6723 #: gtk/gtkwindow.c:478
6724 msgid "Window Type"
6725 msgstr "Éagþyrelcynn"
6726
6727 #: gtk/gtkwindow.c:479
6728 msgid "The type of the window"
6729 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
6730
6731 #: gtk/gtkwindow.c:487
6732 msgid "Window Title"
6733 msgstr ""
6734
6735 #: gtk/gtkwindow.c:488
6736 msgid "The title of the window"
6737 msgstr ""
6738
6739 #: gtk/gtkwindow.c:495
6740 msgid "Window Role"
6741 msgstr ""
6742
6743 #: gtk/gtkwindow.c:496
6744 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6745 msgstr ""
6746
6747 #: gtk/gtkwindow.c:512
6748 msgid "Startup ID"
6749 msgstr ""
6750
6751 #: gtk/gtkwindow.c:513
6752 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6753 msgstr ""
6754
6755 #: gtk/gtkwindow.c:520
6756 msgid "Allow Shrink"
6757 msgstr ""
6758
6759 #: gtk/gtkwindow.c:522
6760 #, no-c-format
6761 msgid ""
6762 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6763 "time a bad idea"
6764 msgstr ""
6765
6766 #: gtk/gtkwindow.c:529
6767 msgid "Allow Grow"
6768 msgstr ""
6769
6770 #: gtk/gtkwindow.c:530
6771 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6772 msgstr ""
6773
6774 #: gtk/gtkwindow.c:538
6775 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6776 msgstr ""
6777
6778 #: gtk/gtkwindow.c:545
6779 msgid "Modal"
6780 msgstr ""
6781
6782 #: gtk/gtkwindow.c:546
6783 msgid ""
6784 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6785 "up)"
6786 msgstr ""
6787
6788 #: gtk/gtkwindow.c:553
6789 msgid "Window Position"
6790 msgstr ""
6791
6792 #: gtk/gtkwindow.c:554
6793 msgid "The initial position of the window"
6794 msgstr ""
6795
6796 #: gtk/gtkwindow.c:562
6797 msgid "Default Width"
6798 msgstr ""
6799
6800 #: gtk/gtkwindow.c:563
6801 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6802 msgstr ""
6803
6804 #: gtk/gtkwindow.c:572
6805 msgid "Default Height"
6806 msgstr ""
6807
6808 #: gtk/gtkwindow.c:573
6809 msgid ""
6810 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6811 msgstr ""
6812
6813 #: gtk/gtkwindow.c:582
6814 msgid "Destroy with Parent"
6815 msgstr ""
6816
6817 #: gtk/gtkwindow.c:583
6818 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6819 msgstr ""
6820
6821 #: gtk/gtkwindow.c:591
6822 msgid "Icon for this window"
6823 msgstr "Segn þissum éagþyrle"
6824
6825 #: gtk/gtkwindow.c:607
6826 #, fuzzy
6827 msgid "Name of the themed icon for this window"
6828 msgstr "Segn þissum éagþyrle"
6829
6830 #: gtk/gtkwindow.c:622
6831 msgid "Is Active"
6832 msgstr ""
6833
6834 #: gtk/gtkwindow.c:623
6835 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6836 msgstr ""
6837
6838 #: gtk/gtkwindow.c:630
6839 msgid "Focus in Toplevel"
6840 msgstr ""
6841
6842 #: gtk/gtkwindow.c:631
6843 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6844 msgstr ""
6845
6846 #: gtk/gtkwindow.c:638
6847 msgid "Type hint"
6848 msgstr ""
6849
6850 #: gtk/gtkwindow.c:639
6851 msgid ""
6852 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6853 "and how to treat it."
6854 msgstr ""
6855
6856 #: gtk/gtkwindow.c:647
6857 msgid "Skip taskbar"
6858 msgstr ""
6859
6860 #: gtk/gtkwindow.c:648
6861 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6862 msgstr ""
6863
6864 #: gtk/gtkwindow.c:655
6865 msgid "Skip pager"
6866 msgstr ""
6867
6868 #: gtk/gtkwindow.c:656
6869 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6870 msgstr ""
6871
6872 #: gtk/gtkwindow.c:663
6873 msgid "Urgent"
6874 msgstr ""
6875
6876 #: gtk/gtkwindow.c:664
6877 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6878 msgstr ""
6879
6880 #: gtk/gtkwindow.c:678
6881 msgid "Accept focus"
6882 msgstr ""
6883
6884 #: gtk/gtkwindow.c:679
6885 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6886 msgstr ""
6887
6888 #: gtk/gtkwindow.c:693
6889 msgid "Focus on map"
6890 msgstr ""
6891
6892 #: gtk/gtkwindow.c:694
6893 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6894 msgstr ""
6895
6896 #: gtk/gtkwindow.c:708
6897 msgid "Decorated"
6898 msgstr ""
6899
6900 #: gtk/gtkwindow.c:709
6901 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6902 msgstr ""
6903
6904 #: gtk/gtkwindow.c:723
6905 msgid "Deletable"
6906 msgstr ""
6907
6908 #: gtk/gtkwindow.c:724
6909 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6910 msgstr ""
6911
6912 #: gtk/gtkwindow.c:740
6913 msgid "Gravity"
6914 msgstr ""
6915
6916 #: gtk/gtkwindow.c:741
6917 msgid "The window gravity of the window"
6918 msgstr ""
6919
6920 #: gtk/gtkwindow.c:758
6921 msgid "Transient for Window"
6922 msgstr ""
6923
6924 #: gtk/gtkwindow.c:759
6925 #, fuzzy
6926 msgid "The transient parent of the dialog"
6927 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
6928
6929 #: gtk/gtkwindow.c:774
6930 msgid "Opacity for Window"
6931 msgstr ""
6932
6933 #: gtk/gtkwindow.c:775
6934 #, fuzzy
6935 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6936 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
6937
6938 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:334
6939 msgid "IM Preedit style"
6940 msgstr ""
6941
6942 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:335
6943 msgid "How to draw the input method preedit string"
6944 msgstr ""
6945
6946 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:343
6947 msgid "IM Status style"
6948 msgstr ""
6949
6950 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:344
6951 msgid "How to draw the input method statusbar"
6952 msgstr ""