]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/ang.po
2.12.0
[~andy/gtk] / po-properties / ang.po
1 # Old English translation of gtk+-properties.
2 # Copyright (C) 2004 The GNOME Foundation
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+-properties package.
4 # James Johnson <modean52@comcast.net>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+-properties OE\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-09-13 19:20-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-08-26 16:32-0600\n"
12 "Last-Translator: James Johnson <modean52@comcast.net>\n"
13 "Language-Team: Old English <modean52@comcast.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:89
19 msgid "Number of Channels"
20 msgstr "Gerím channela"
21
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:90
23 msgid "The number of samples per pixel"
24 msgstr ""
25
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:99
27 msgid "Colorspace"
28 msgstr ""
29
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:100
31 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
32 msgstr ""
33
34 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:108
35 msgid "Has Alpha"
36 msgstr "Hæfþ Alpha"
37
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:109
39 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
40 msgstr ""
41
42 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:122
43 msgid "Bits per Sample"
44 msgstr ""
45
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
47 msgid "The number of bits per sample"
48 msgstr ""
49
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132 gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
51 msgid "Width"
52 msgstr "Wídu"
53
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
55 msgid "The number of columns of the pixbuf"
56 msgstr ""
57
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:142 gtk/gtklayout.c:627
59 msgid "Height"
60 msgstr "Híehþu"
61
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
63 msgid "The number of rows of the pixbuf"
64 msgstr "Þæt gerím rǽwa þæs pixbuf"
65
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:159
67 msgid "Rowstride"
68 msgstr ""
69
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:160
71 msgid ""
72 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
73 msgstr ""
74
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:169
76 msgid "Pixels"
77 msgstr ""
78
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:170
80 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
81 msgstr ""
82
83 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:103
84 msgid "Default Display"
85 msgstr ""
86
87 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:104
88 msgid "The default display for GDK"
89 msgstr ""
90
91 #: gdk/gdkpango.c:490 gtk/gtkinvisible.c:86 gtk/gtkstatusicon.c:225
92 #: gtk/gtkwindow.c:600
93 msgid "Screen"
94 msgstr ""
95
96 #: gdk/gdkpango.c:491
97 msgid "the GdkScreen for the renderer"
98 msgstr ""
99
100 #: gdk/gdkscreen.c:74
101 msgid "Font options"
102 msgstr ""
103
104 #: gdk/gdkscreen.c:75
105 msgid "The default font options for the screen"
106 msgstr ""
107
108 #: gdk/gdkscreen.c:82
109 msgid "Font resolution"
110 msgstr ""
111
112 #: gdk/gdkscreen.c:83
113 msgid "The resolution for fonts on the screen"
114 msgstr ""
115
116 #: gtk/gtkaboutdialog.c:197
117 msgid "Program name"
118 msgstr ""
119
120 #: gtk/gtkaboutdialog.c:198
121 msgid ""
122 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
123 "g_get_application_name()"
124 msgstr ""
125
126 #: gtk/gtkaboutdialog.c:212
127 msgid "Program version"
128 msgstr ""
129
130 #: gtk/gtkaboutdialog.c:213
131 msgid "The version of the program"
132 msgstr ""
133
134 #: gtk/gtkaboutdialog.c:227
135 msgid "Copyright string"
136 msgstr ""
137
138 #: gtk/gtkaboutdialog.c:228
139 msgid "Copyright information for the program"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:245
143 msgid "Comments string"
144 msgstr ""
145
146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:246
147 msgid "Comments about the program"
148 msgstr ""
149
150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:280
151 msgid "Website URL"
152 msgstr ""
153
154 #: gtk/gtkaboutdialog.c:281
155 msgid "The URL for the link to the website of the program"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkaboutdialog.c:297
159 msgid "Website label"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkaboutdialog.c:298
163 msgid ""
164 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
165 "defaults to the URL"
166 msgstr ""
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:314
169 msgid "Authors"
170 msgstr ""
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:315
173 msgid "List of authors of the program"
174 msgstr ""
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:331
177 msgid "Documenters"
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaboutdialog.c:332
181 msgid "List of people documenting the program"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:348
185 msgid "Artists"
186 msgstr ""
187
188 #: gtk/gtkaboutdialog.c:349
189 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
193 msgid "Translator credits"
194 msgstr ""
195
196 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
197 msgid ""
198 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
199 msgstr ""
200
201 #: gtk/gtkaboutdialog.c:382
202 msgid "Logo"
203 msgstr ""
204
205 #: gtk/gtkaboutdialog.c:383
206 msgid ""
207 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
208 "gtk_window_get_default_icon_list()"
209 msgstr ""
210
211 #: gtk/gtkaboutdialog.c:398
212 msgid "Logo Icon Name"
213 msgstr ""
214
215 #: gtk/gtkaboutdialog.c:399
216 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
217 msgstr ""
218
219 #: gtk/gtkaboutdialog.c:412
220 msgid "Wrap license"
221 msgstr ""
222
223 #: gtk/gtkaboutdialog.c:413
224 msgid "Whether to wrap the license text."
225 msgstr ""
226
227 #: gtk/gtkaccellabel.c:114
228 msgid "Accelerator Closure"
229 msgstr ""
230
231 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
232 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
233 msgstr ""
234
235 #: gtk/gtkaccellabel.c:121
236 msgid "Accelerator Widget"
237 msgstr ""
238
239 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
240 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
241 msgstr ""
242
243 #: gtk/gtkaction.c:202 gtk/gtkactiongroup.c:170 gtk/gtkprinter.c:119
244 #: gtk/gtktextmark.c:89
245 msgid "Name"
246 msgstr "Nama"
247
248 #: gtk/gtkaction.c:203
249 msgid "A unique name for the action."
250 msgstr ""
251
252 #: gtk/gtkaction.c:218 gtk/gtkbutton.c:199 gtk/gtkexpander.c:195
253 #: gtk/gtkframe.c:105 gtk/gtklabel.c:297 gtk/gtktoolbutton.c:180
254 msgid "Label"
255 msgstr ""
256
257 #: gtk/gtkaction.c:219
258 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
259 msgstr ""
260
261 #: gtk/gtkaction.c:226
262 msgid "Short label"
263 msgstr ""
264
265 #: gtk/gtkaction.c:227
266 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
267 msgstr ""
268
269 #: gtk/gtkaction.c:233
270 msgid "Tooltip"
271 msgstr ""
272
273 #: gtk/gtkaction.c:234
274 msgid "A tooltip for this action."
275 msgstr ""
276
277 #: gtk/gtkaction.c:240
278 msgid "Stock Icon"
279 msgstr ""
280
281 #: gtk/gtkaction.c:241
282 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
283 msgstr ""
284
285 #: gtk/gtkaction.c:258 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172 gtk/gtkimage.c:229
286 #: gtk/gtkprinter.c:168 gtk/gtkstatusicon.c:198 gtk/gtkwindow.c:592
287 #, fuzzy
288 msgid "Icon Name"
289 msgstr "Nama"
290
291 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:173 gtk/gtkimage.c:230
292 #: gtk/gtkstatusicon.c:199
293 msgid "The name of the icon from the icon theme"
294 msgstr ""
295
296 #: gtk/gtkaction.c:265 gtk/gtktoolitem.c:130
297 msgid "Visible when horizontal"
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkaction.c:266 gtk/gtktoolitem.c:131
301 msgid ""
302 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
303 "orientation."
304 msgstr ""
305
306 #: gtk/gtkaction.c:281
307 msgid "Visible when overflown"
308 msgstr ""
309
310 #: gtk/gtkaction.c:282
311 msgid ""
312 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
313 "overflow menu."
314 msgstr ""
315
316 #: gtk/gtkaction.c:289 gtk/gtktoolitem.c:137
317 msgid "Visible when vertical"
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtktoolitem.c:138
321 msgid ""
322 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
323 "orientation."
324 msgstr ""
325
326 #: gtk/gtkaction.c:297 gtk/gtktoolitem.c:144
327 msgid "Is important"
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkaction.c:298
331 msgid ""
332 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
333 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
334 msgstr ""
335
336 #: gtk/gtkaction.c:306
337 msgid "Hide if empty"
338 msgstr "Hýdan gif ǽmtig"
339
340 #: gtk/gtkaction.c:307
341 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
342 msgstr ""
343
344 #: gtk/gtkaction.c:313 gtk/gtkactiongroup.c:177 gtk/gtkcellrenderer.c:193
345 #: gtk/gtkwidget.c:516
346 msgid "Sensitive"
347 msgstr ""
348
349 #: gtk/gtkaction.c:314
350 msgid "Whether the action is enabled."
351 msgstr ""
352
353 #: gtk/gtkaction.c:320 gtk/gtkactiongroup.c:184 gtk/gtkstatusicon.c:241
354 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191 gtk/gtkwidget.c:509
355 msgid "Visible"
356 msgstr ""
357
358 #: gtk/gtkaction.c:321
359 msgid "Whether the action is visible."
360 msgstr ""
361
362 #: gtk/gtkaction.c:327
363 msgid "Action Group"
364 msgstr ""
365
366 #: gtk/gtkaction.c:328
367 msgid ""
368 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
369 "use)."
370 msgstr ""
371
372 #: gtk/gtkactiongroup.c:171
373 msgid "A name for the action group."
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkactiongroup.c:178
377 msgid "Whether the action group is enabled."
378 msgstr ""
379
380 #: gtk/gtkactiongroup.c:185
381 msgid "Whether the action group is visible."
382 msgstr ""
383
384 #: gtk/gtkadjustment.c:86 gtk/gtkcellrendererprogress.c:128
385 #: gtk/gtkscalebutton.c:181 gtk/gtkspinbutton.c:268
386 msgid "Value"
387 msgstr ""
388
389 #: gtk/gtkadjustment.c:87
390 msgid "The value of the adjustment"
391 msgstr ""
392
393 #: gtk/gtkadjustment.c:103
394 msgid "Minimum Value"
395 msgstr ""
396
397 #: gtk/gtkadjustment.c:104
398 msgid "The minimum value of the adjustment"
399 msgstr ""
400
401 #: gtk/gtkadjustment.c:123
402 msgid "Maximum Value"
403 msgstr ""
404
405 #: gtk/gtkadjustment.c:124
406 msgid "The maximum value of the adjustment"
407 msgstr ""
408
409 #: gtk/gtkadjustment.c:140
410 msgid "Step Increment"
411 msgstr ""
412
413 #: gtk/gtkadjustment.c:141
414 msgid "The step increment of the adjustment"
415 msgstr ""
416
417 #: gtk/gtkadjustment.c:157
418 msgid "Page Increment"
419 msgstr ""
420
421 #: gtk/gtkadjustment.c:158
422 msgid "The page increment of the adjustment"
423 msgstr ""
424
425 #: gtk/gtkadjustment.c:177
426 msgid "Page Size"
427 msgstr ""
428
429 #: gtk/gtkadjustment.c:178
430 msgid "The page size of the adjustment"
431 msgstr ""
432
433 #: gtk/gtkalignment.c:92
434 msgid "Horizontal alignment"
435 msgstr ""
436
437 #: gtk/gtkalignment.c:93 gtk/gtkbutton.c:250
438 msgid ""
439 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
440 "right aligned"
441 msgstr ""
442
443 #: gtk/gtkalignment.c:102
444 msgid "Vertical alignment"
445 msgstr ""
446
447 #: gtk/gtkalignment.c:103 gtk/gtkbutton.c:269
448 msgid ""
449 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
450 "bottom aligned"
451 msgstr ""
452
453 #: gtk/gtkalignment.c:111
454 msgid "Horizontal scale"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkalignment.c:112
458 msgid ""
459 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
460 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
461 msgstr ""
462
463 #: gtk/gtkalignment.c:120
464 msgid "Vertical scale"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkalignment.c:121
468 msgid ""
469 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
470 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
471 msgstr ""
472
473 #: gtk/gtkalignment.c:138
474 msgid "Top Padding"
475 msgstr ""
476
477 #: gtk/gtkalignment.c:139
478 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
479 msgstr ""
480
481 #: gtk/gtkalignment.c:155
482 msgid "Bottom Padding"
483 msgstr ""
484
485 #: gtk/gtkalignment.c:156
486 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkalignment.c:172
490 msgid "Left Padding"
491 msgstr ""
492
493 #: gtk/gtkalignment.c:173
494 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
495 msgstr ""
496
497 #: gtk/gtkalignment.c:189
498 msgid "Right Padding"
499 msgstr ""
500
501 #: gtk/gtkalignment.c:190
502 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
503 msgstr ""
504
505 #: gtk/gtkarrow.c:76
506 msgid "Arrow direction"
507 msgstr ""
508
509 #: gtk/gtkarrow.c:77
510 msgid "The direction the arrow should point"
511 msgstr ""
512
513 #: gtk/gtkarrow.c:84
514 msgid "Arrow shadow"
515 msgstr ""
516
517 #: gtk/gtkarrow.c:85
518 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
519 msgstr ""
520
521 #: gtk/gtkarrow.c:91
522 msgid "Arrow Scaling"
523 msgstr ""
524
525 #: gtk/gtkarrow.c:92
526 msgid "Amount of space used up by arrow"
527 msgstr ""
528
529 #: gtk/gtkaspectframe.c:79
530 msgid "Horizontal Alignment"
531 msgstr ""
532
533 #: gtk/gtkaspectframe.c:80
534 msgid "X alignment of the child"
535 msgstr ""
536
537 #: gtk/gtkaspectframe.c:86
538 msgid "Vertical Alignment"
539 msgstr ""
540
541 #: gtk/gtkaspectframe.c:87
542 msgid "Y alignment of the child"
543 msgstr ""
544
545 #: gtk/gtkaspectframe.c:93
546 msgid "Ratio"
547 msgstr ""
548
549 #: gtk/gtkaspectframe.c:94
550 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
551 msgstr ""
552
553 #: gtk/gtkaspectframe.c:100
554 msgid "Obey child"
555 msgstr ""
556
557 #: gtk/gtkaspectframe.c:101
558 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
559 msgstr ""
560
561 #: gtk/gtkassistant.c:261
562 msgid "Header Padding"
563 msgstr ""
564
565 #: gtk/gtkassistant.c:262
566 msgid "Number of pixels around the header."
567 msgstr ""
568
569 #: gtk/gtkassistant.c:269
570 msgid "Content Padding"
571 msgstr ""
572
573 #: gtk/gtkassistant.c:270
574 msgid "Number of pixels around the content pages."
575 msgstr ""
576
577 #: gtk/gtkassistant.c:286
578 msgid "Page type"
579 msgstr ""
580
581 #: gtk/gtkassistant.c:287
582 #, fuzzy
583 msgid "The type of the assistant page"
584 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
585
586 #: gtk/gtkassistant.c:304
587 msgid "Page title"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkassistant.c:305
591 #, fuzzy
592 msgid "The title of the assistant page"
593 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
594
595 #: gtk/gtkassistant.c:321
596 msgid "Header image"
597 msgstr ""
598
599 #: gtk/gtkassistant.c:322
600 msgid "Header image for the assistant page"
601 msgstr ""
602
603 #: gtk/gtkassistant.c:338
604 msgid "Sidebar image"
605 msgstr ""
606
607 #: gtk/gtkassistant.c:339
608 msgid "Sidebar image for the assistant page"
609 msgstr ""
610
611 #: gtk/gtkassistant.c:354
612 msgid "Page complete"
613 msgstr ""
614
615 #: gtk/gtkassistant.c:355
616 msgid "Whether all required fields on the page have been filled out"
617 msgstr ""
618
619 #: gtk/gtkbbox.c:92
620 msgid "Minimum child width"
621 msgstr ""
622
623 #: gtk/gtkbbox.c:93
624 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
625 msgstr ""
626
627 #: gtk/gtkbbox.c:101
628 msgid "Minimum child height"
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkbbox.c:102
632 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
633 msgstr ""
634
635 #: gtk/gtkbbox.c:110
636 msgid "Child internal width padding"
637 msgstr ""
638
639 #: gtk/gtkbbox.c:111
640 msgid "Amount to increase child's size on either side"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkbbox.c:119
644 msgid "Child internal height padding"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkbbox.c:120
648 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkbbox.c:128
652 msgid "Layout style"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkbbox.c:129
656 msgid ""
657 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
658 "edge, start and end"
659 msgstr ""
660
661 #: gtk/gtkbbox.c:137
662 msgid "Secondary"
663 msgstr ""
664
665 #: gtk/gtkbbox.c:138
666 msgid ""
667 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
668 "g., help buttons"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkbox.c:98 gtk/gtkexpander.c:219 gtk/gtkiconview.c:665
672 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
673 msgid "Spacing"
674 msgstr ""
675
676 #: gtk/gtkbox.c:99
677 msgid "The amount of space between children"
678 msgstr ""
679
680 #: gtk/gtkbox.c:108 gtk/gtknotebook.c:638 gtk/gtktable.c:165
681 #: gtk/gtktoolbar.c:563
682 msgid "Homogeneous"
683 msgstr ""
684
685 #: gtk/gtkbox.c:109
686 msgid "Whether the children should all be the same size"
687 msgstr ""
688
689 #: gtk/gtkbox.c:116 gtk/gtkpreview.c:105 gtk/gtktoolbar.c:555
690 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
691 msgid "Expand"
692 msgstr ""
693
694 #: gtk/gtkbox.c:117
695 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
696 msgstr ""
697
698 #: gtk/gtkbox.c:123
699 msgid "Fill"
700 msgstr ""
701
702 #: gtk/gtkbox.c:124
703 msgid ""
704 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
705 "used as padding"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbox.c:130
709 msgid "Padding"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkbox.c:131
713 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
714 msgstr ""
715
716 #: gtk/gtkbox.c:137
717 msgid "Pack type"
718 msgstr ""
719
720 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:705
721 msgid ""
722 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
723 "start or end of the parent"
724 msgstr ""
725
726 #: gtk/gtkbox.c:144 gtk/gtknotebook.c:683 gtk/gtkpaned.c:219
727 #: gtk/gtkruler.c:110
728 msgid "Position"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkbox.c:145 gtk/gtknotebook.c:684
732 msgid "The index of the child in the parent"
733 msgstr ""
734
735 #: gtk/gtkbuilder.c:104
736 msgid "Translation Domain"
737 msgstr ""
738
739 #: gtk/gtkbuilder.c:105
740 msgid "The translation domain used by gettext"
741 msgstr ""
742
743 #: gtk/gtkbutton.c:200
744 msgid ""
745 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
746 "widget"
747 msgstr ""
748
749 #: gtk/gtkbutton.c:207 gtk/gtkexpander.c:203 gtk/gtklabel.c:318
750 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
751 msgid "Use underline"
752 msgstr ""
753
754 #: gtk/gtkbutton.c:208 gtk/gtkexpander.c:204 gtk/gtklabel.c:319
755 msgid ""
756 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
757 "for the mnemonic accelerator key"
758 msgstr ""
759
760 #: gtk/gtkbutton.c:215
761 msgid "Use stock"
762 msgstr ""
763
764 #: gtk/gtkbutton.c:216
765 msgid ""
766 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
767 msgstr ""
768
769 #: gtk/gtkbutton.c:223 gtk/gtkcombobox.c:785 gtk/gtkfilechooserbutton.c:398
770 msgid "Focus on click"
771 msgstr ""
772
773 #: gtk/gtkbutton.c:224 gtk/gtkfilechooserbutton.c:399
774 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
775 msgstr ""
776
777 #: gtk/gtkbutton.c:231
778 msgid "Border relief"
779 msgstr ""
780
781 #: gtk/gtkbutton.c:232
782 msgid "The border relief style"
783 msgstr ""
784
785 #: gtk/gtkbutton.c:249
786 msgid "Horizontal alignment for child"
787 msgstr ""
788
789 #: gtk/gtkbutton.c:268
790 msgid "Vertical alignment for child"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkbutton.c:285 gtk/gtkimagemenuitem.c:101
794 msgid "Image widget"
795 msgstr ""
796
797 #: gtk/gtkbutton.c:286
798 msgid "Child widget to appear next to the button text"
799 msgstr ""
800
801 #: gtk/gtkbutton.c:300
802 msgid "Image position"
803 msgstr ""
804
805 #: gtk/gtkbutton.c:301
806 msgid "The position of the image relative to the text"
807 msgstr ""
808
809 #: gtk/gtkbutton.c:410
810 msgid "Default Spacing"
811 msgstr ""
812
813 #: gtk/gtkbutton.c:411
814 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
815 msgstr ""
816
817 #: gtk/gtkbutton.c:417
818 msgid "Default Outside Spacing"
819 msgstr ""
820
821 #: gtk/gtkbutton.c:418
822 msgid ""
823 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
824 "border"
825 msgstr ""
826
827 #: gtk/gtkbutton.c:423
828 msgid "Child X Displacement"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkbutton.c:424
832 msgid ""
833 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
834 msgstr ""
835
836 #: gtk/gtkbutton.c:431
837 msgid "Child Y Displacement"
838 msgstr ""
839
840 #: gtk/gtkbutton.c:432
841 msgid ""
842 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkbutton.c:448
846 msgid "Displace focus"
847 msgstr ""
848
849 #: gtk/gtkbutton.c:449
850 msgid ""
851 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
852 "rectangle"
853 msgstr ""
854
855 #: gtk/gtkbutton.c:462 gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtkentry.c:890
856 msgid "Inner Border"
857 msgstr ""
858
859 #: gtk/gtkbutton.c:463
860 msgid "Border between button edges and child."
861 msgstr ""
862
863 #: gtk/gtkbutton.c:476
864 msgid "Image spacing"
865 msgstr ""
866
867 #: gtk/gtkbutton.c:477
868 msgid "Spacing in pixels between the image and label"
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkbutton.c:485
872 msgid "Show button images"
873 msgstr ""
874
875 #: gtk/gtkbutton.c:486
876 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
877 msgstr ""
878
879 #: gtk/gtkcalendar.c:417
880 msgid "Year"
881 msgstr "Géar"
882
883 #: gtk/gtkcalendar.c:418
884 msgid "The selected year"
885 msgstr "Þæt gecorene géar"
886
887 #: gtk/gtkcalendar.c:424
888 msgid "Month"
889 msgstr "Mónaþ"
890
891 #: gtk/gtkcalendar.c:425
892 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
893 msgstr "Se gecorena mónaþ (swá gerím betwéonan 0 and 11)"
894
895 #: gtk/gtkcalendar.c:431
896 msgid "Day"
897 msgstr "Dæg"
898
899 #: gtk/gtkcalendar.c:432
900 msgid ""
901 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
902 "currently selected day)"
903 msgstr ""
904 "Se gecorena dæg (swá gerím betwéonan 1 and 31, oþþe 0 tó uncéosenne þone nú "
905 "gecorenne dæg)"
906
907 #: gtk/gtkcalendar.c:446
908 msgid "Show Heading"
909 msgstr ""
910
911 #: gtk/gtkcalendar.c:447
912 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
913 msgstr ""
914
915 #: gtk/gtkcalendar.c:461
916 msgid "Show Day Names"
917 msgstr ""
918
919 #: gtk/gtkcalendar.c:462
920 msgid "If TRUE, day names are displayed"
921 msgstr ""
922
923 #: gtk/gtkcalendar.c:475
924 msgid "No Month Change"
925 msgstr "Nán Mónþes Gecierr"
926
927 #: gtk/gtkcalendar.c:476
928 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
929 msgstr ""
930
931 #: gtk/gtkcalendar.c:490
932 msgid "Show Week Numbers"
933 msgstr ""
934
935 #: gtk/gtkcalendar.c:491
936 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
937 msgstr ""
938
939 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
940 msgid "mode"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
944 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
945 msgstr ""
946
947 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
948 msgid "visible"
949 msgstr "gesíenelic"
950
951 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
952 msgid "Display the cell"
953 msgstr ""
954
955 #: gtk/gtkcellrenderer.c:194
956 msgid "Display the cell sensitive"
957 msgstr ""
958
959 #: gtk/gtkcellrenderer.c:201
960 msgid "xalign"
961 msgstr "xalign"
962
963 #: gtk/gtkcellrenderer.c:202
964 msgid "The x-align"
965 msgstr "Þæt x-align"
966
967 #: gtk/gtkcellrenderer.c:211
968 msgid "yalign"
969 msgstr "yalign"
970
971 #: gtk/gtkcellrenderer.c:212
972 msgid "The y-align"
973 msgstr ""
974
975 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
976 msgid "xpad"
977 msgstr "xpad"
978
979 #: gtk/gtkcellrenderer.c:222
980 msgid "The xpad"
981 msgstr "Þæt xpad"
982
983 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
984 msgid "ypad"
985 msgstr "ypad"
986
987 #: gtk/gtkcellrenderer.c:232
988 msgid "The ypad"
989 msgstr "Þæt ypad"
990
991 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
992 msgid "width"
993 msgstr "wídu"
994
995 #: gtk/gtkcellrenderer.c:242
996 msgid "The fixed width"
997 msgstr "Séo fæste wídu"
998
999 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
1000 msgid "height"
1001 msgstr "híehþu"
1002
1003 #: gtk/gtkcellrenderer.c:252
1004 msgid "The fixed height"
1005 msgstr "Séo fæste híehþu"
1006
1007 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
1008 msgid "Is Expander"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
1012 msgid "Row has children"
1013 msgstr ""
1014
1015 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
1016 msgid "Is Expanded"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
1020 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:278
1024 msgid "Cell background color name"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:279
1028 msgid "Cell background color as a string"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:286
1032 msgid "Cell background color"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:287
1036 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
1040 msgid "Cell background set"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:296
1044 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:104
1048 msgid "Accelerator key"
1049 msgstr ""
1050
1051 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:105
1052 msgid "The keyval of the accelerator"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:121
1056 msgid "Accelerator modifiers"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:122
1060 msgid "The modifier mask of the accelerator"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:139
1064 msgid "Accelerator keycode"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:140
1068 msgid "The hardware keycode of the accelerator"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:159
1072 msgid "Accelerator Mode"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:160
1076 #, fuzzy
1077 msgid "The type of accelerators"
1078 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
1081 msgid "Model"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
1085 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:112 gtk/gtkcomboboxentry.c:106
1089 msgid "Text Column"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:113 gtk/gtkcomboboxentry.c:107
1093 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:130
1097 msgid "Has Entry"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:131
1101 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:112
1105 msgid "Pixbuf Object"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
1109 msgid "The pixbuf to render"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:120
1113 msgid "Pixbuf Expander Open"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:121
1117 msgid "Pixbuf for open expander"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:128
1121 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:129
1125 msgid "Pixbuf for closed expander"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136 gtk/gtkimage.c:171 gtk/gtkstatusicon.c:190
1129 msgid "Stock ID"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
1133 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1134 msgstr ""
1135
1136 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:144 gtk/gtkrecentmanager.c:281
1137 #: gtk/gtkstatusicon.c:215
1138 msgid "Size"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
1142 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
1146 msgid "Detail"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
1150 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1154 msgid "Follow State"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:189
1158 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:129
1162 msgid "Value of the progress bar"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:146 gtk/gtkcellrenderertext.c:193
1166 #: gtk/gtkentry.c:573 gtk/gtkmessagedialog.c:153 gtk/gtkprogressbar.c:188
1167 #: gtk/gtktextbuffer.c:197
1168 msgid "Text"
1169 msgstr ""
1170
1171 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:147
1172 msgid "Text on the progress bar"
1173 msgstr ""
1174
1175 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:170
1176 msgid "Pulse"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:171
1180 msgid ""
1181 "Set this to positive values to indicate that some progress is made, but you "
1182 "don't know how much."
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:187 gtk/gtkprogress.c:115
1186 msgid "Text x alignment"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:188 gtk/gtkprogress.c:116
1190 msgid ""
1191 "The horizontal text alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1192 "layouts."
1193 msgstr ""
1194
1195 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:204 gtk/gtkprogress.c:122
1196 msgid "Text y alignment"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:205 gtk/gtkprogress.c:123
1200 msgid "The vertical text alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)."
1201 msgstr ""
1202
1203 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:221 gtk/gtkiconview.c:730
1204 #: gtk/gtkprogressbar.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:273 gtk/gtktoolbar.c:475
1205 #: gtk/gtktrayicon-x11.c:96
1206 msgid "Orientation"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:222 gtk/gtkprogressbar.c:131
1210 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:122 gtk/gtkrange.c:346
1214 #: gtk/gtkscalebutton.c:200 gtk/gtkspinbutton.c:207
1215 msgid "Adjustment"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:94
1219 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton."
1220 msgstr ""
1221
1222 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:109
1223 msgid "Climb rate"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:110 gtk/gtkspinbutton.c:216
1227 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:123 gtk/gtkscale.c:142 gtk/gtkspinbutton.c:225
1231 msgid "Digits"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: gtk/gtkcellrendererspin.c:124 gtk/gtkspinbutton.c:226
1235 msgid "The number of decimal places to display"
1236 msgstr ""
1237
1238 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:194
1239 msgid "Text to render"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:201
1243 msgid "Markup"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:202
1247 msgid "Marked up text to render"
1248 msgstr ""
1249
1250 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:209 gtk/gtklabel.c:304
1251 msgid "Attributes"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:210
1255 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:217
1259 msgid "Single Paragraph Mode"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:218
1263 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:226 gtk/gtkcellview.c:161 gtk/gtktexttag.c:183
1267 msgid "Background color name"
1268 msgstr ""
1269
1270 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227 gtk/gtkcellview.c:162 gtk/gtktexttag.c:184
1271 msgid "Background color as a string"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:234 gtk/gtkcellview.c:168 gtk/gtktexttag.c:191
1275 msgid "Background color"
1276 msgstr ""
1277
1278 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtkcellview.c:169
1279 msgid "Background color as a GdkColor"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:242 gtk/gtktexttag.c:217
1283 msgid "Foreground color name"
1284 msgstr ""
1285
1286 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:243 gtk/gtktexttag.c:218
1287 msgid "Foreground color as a string"
1288 msgstr ""
1289
1290 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:250 gtk/gtktexttag.c:225
1291 msgid "Foreground color"
1292 msgstr ""
1293
1294 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:251
1295 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:259 gtk/gtkentry.c:497 gtk/gtktexttag.c:251
1299 #: gtk/gtktextview.c:570
1300 msgid "Editable"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:252 gtk/gtktextview.c:571
1304 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:267 gtk/gtkcellrenderertext.c:275
1308 #: gtk/gtkfontsel.c:186 gtk/gtktexttag.c:267 gtk/gtktexttag.c:275
1309 msgid "Font"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:268
1313 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:276
1317 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:284 gtk/gtktexttag.c:283
1321 msgid "Font family"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtktexttag.c:284
1325 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1329 #: gtk/gtktexttag.c:291
1330 msgid "Font style"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1334 #: gtk/gtktexttag.c:300
1335 msgid "Font variant"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtkcellrenderertext.c:311
1339 #: gtk/gtktexttag.c:309
1340 msgid "Font weight"
1341 msgstr ""
1342
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtkcellrenderertext.c:321
1344 #: gtk/gtktexttag.c:320
1345 msgid "Font stretch"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:329 gtk/gtkcellrenderertext.c:330
1349 #: gtk/gtktexttag.c:329
1350 msgid "Font size"
1351 msgstr ""
1352
1353 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:349
1354 msgid "Font points"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:350
1358 msgid "Font size in points"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:339
1362 msgid "Font scale"
1363 msgstr ""
1364
1365 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350
1366 msgid "Font scaling factor"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:418
1370 msgid "Rise"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360
1374 msgid ""
1375 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1376 msgstr ""
1377
1378 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:458
1379 msgid "Strikethrough"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:459
1383 msgid "Whether to strike through the text"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:466
1387 msgid "Underline"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:467
1391 msgid "Style of underline for this text"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:378
1395 msgid "Language"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389
1399 msgid ""
1400 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1401 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1402 "probably don't need it"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtklabel.c:429 gtk/gtkprogressbar.c:210
1406 msgid "Ellipsize"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410
1410 msgid ""
1411 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1412 "have enough room to display the entire string"
1413 msgstr ""
1414
1415 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtkfilechooserbutton.c:426
1416 #: gtk/gtklabel.c:449
1417 msgid "Width In Characters"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtklabel.c:450
1421 msgid "The desired width of the label, in characters"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:448 gtk/gtktexttag.c:475
1425 msgid "Wrap mode"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:449
1429 msgid ""
1430 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1431 "have enough room to display the entire string"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:468 gtk/gtkcombobox.c:674
1435 msgid "Wrap width"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:469
1439 msgid "The width at which the text is wrapped"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:489 gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1443 msgid "Alignment"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:490
1447 msgid "How to align the lines"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:500 gtk/gtkcellview.c:191 gtk/gtktexttag.c:564
1451 msgid "Background set"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:501 gtk/gtkcellview.c:192 gtk/gtktexttag.c:565
1455 msgid "Whether this tag affects the background color"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:504 gtk/gtktexttag.c:576
1459 msgid "Foreground set"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:505 gtk/gtktexttag.c:577
1463 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtktexttag.c:584
1467 msgid "Editability set"
1468 msgstr ""
1469
1470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:509 gtk/gtktexttag.c:585
1471 msgid "Whether this tag affects text editability"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:588
1475 msgid "Font family set"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:513 gtk/gtktexttag.c:589
1479 msgid "Whether this tag affects the font family"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:592
1483 msgid "Font style set"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:517 gtk/gtktexttag.c:593
1487 msgid "Whether this tag affects the font style"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:596
1491 msgid "Font variant set"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:521 gtk/gtktexttag.c:597
1495 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:600
1499 msgid "Font weight set"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:525 gtk/gtktexttag.c:601
1503 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:604
1507 msgid "Font stretch set"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:529 gtk/gtktexttag.c:605
1511 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:608
1515 msgid "Font size set"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:533 gtk/gtktexttag.c:609
1519 msgid "Whether this tag affects the font size"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:612
1523 msgid "Font scale set"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:537 gtk/gtktexttag.c:613
1527 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:632
1531 msgid "Rise set"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:541 gtk/gtktexttag.c:633
1535 msgid "Whether this tag affects the rise"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:648
1539 msgid "Strikethrough set"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:545 gtk/gtktexttag.c:649
1543 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:656
1547 msgid "Underline set"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:549 gtk/gtktexttag.c:657
1551 msgid "Whether this tag affects underlining"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:620
1555 msgid "Language set"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:553 gtk/gtktexttag.c:621
1559 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:556
1563 msgid "Ellipsize set"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:557
1567 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:560
1571 msgid "Align set"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:561
1575 msgid "Whether this tag affects the alignment mode"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:126
1579 msgid "Toggle state"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1583 msgid "The toggle state of the button"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:134
1587 msgid "Inconsistent state"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:135
1591 msgid "The inconsistent state of the button"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1595 msgid "Activatable"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1599 msgid "The toggle button can be activated"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1603 msgid "Radio state"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1607 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:158
1611 msgid "Indicator size"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159 gtk/gtkcheckbutton.c:70
1615 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:112
1616 msgid "Size of check or radio indicator"
1617 msgstr ""
1618
1619 #: gtk/gtkcellview.c:183
1620 msgid "CellView model"
1621 msgstr ""
1622
1623 #: gtk/gtkcellview.c:184
1624 msgid "The model for cell view"
1625 msgstr ""
1626
1627 #: gtk/gtkcheckbutton.c:69 gtk/gtkcheckmenuitem.c:110 gtk/gtkoptionmenu.c:168
1628 msgid "Indicator Size"
1629 msgstr ""
1630
1631 #: gtk/gtkcheckbutton.c:77 gtk/gtkexpander.c:245 gtk/gtkoptionmenu.c:174
1632 msgid "Indicator Spacing"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: gtk/gtkcheckbutton.c:78
1636 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1637 msgstr ""
1638
1639 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:87 gtk/gtktoggleaction.c:118
1640 #: gtk/gtktogglebutton.c:102 gtk/gtktoggletoolbutton.c:101
1641 msgid "Active"
1642 msgstr ""
1643
1644 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:88
1645 msgid "Whether the menu item is checked"
1646 msgstr ""
1647
1648 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:95 gtk/gtktogglebutton.c:110
1649 msgid "Inconsistent"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:96
1653 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1654 msgstr ""
1655
1656 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:103
1657 msgid "Draw as radio menu item"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:104
1661 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: gtk/gtkcolorbutton.c:172
1665 msgid "Use alpha"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gtk/gtkcolorbutton.c:173
1669 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkcolorbutton.c:187 gtk/gtkfilechooserbutton.c:412
1673 #: gtk/gtkfontbutton.c:143 gtk/gtkprintjob.c:116 gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
1674 msgid "Title"
1675 msgstr ""
1676
1677 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188
1678 msgid "The title of the color selection dialog"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202 gtk/gtkcolorsel.c:1857
1682 msgid "Current Color"
1683 msgstr ""
1684
1685 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1686 msgid "The selected color"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkcolorsel.c:1864
1690 msgid "Current Alpha"
1691 msgstr ""
1692
1693 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1694 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: gtk/gtkcolorsel.c:1843
1698 msgid "Has Opacity Control"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1702 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: gtk/gtkcolorsel.c:1850
1706 msgid "Has palette"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1710 msgid "Whether a palette should be used"
1711 msgstr ""
1712
1713 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1714 msgid "The current color"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: gtk/gtkcolorsel.c:1865
1718 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: gtk/gtkcolorsel.c:1879
1722 msgid "Custom palette"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: gtk/gtkcolorsel.c:1880
1726 msgid "Palette to use in the color selector"
1727 msgstr ""
1728
1729 #: gtk/gtkcombo.c:143
1730 msgid "Enable arrow keys"
1731 msgstr ""
1732
1733 #: gtk/gtkcombo.c:144
1734 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: gtk/gtkcombo.c:150
1738 msgid "Always enable arrows"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: gtk/gtkcombo.c:151
1742 msgid "Obsolete property, ignored"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: gtk/gtkcombo.c:157
1746 msgid "Case sensitive"
1747 msgstr ""
1748
1749 #: gtk/gtkcombo.c:158
1750 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: gtk/gtkcombo.c:165
1754 msgid "Allow empty"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: gtk/gtkcombo.c:166
1758 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkcombo.c:173
1762 msgid "Value in list"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkcombo.c:174
1766 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkcombobox.c:657
1770 msgid "ComboBox model"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkcombobox.c:658
1774 msgid "The model for the combo box"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkcombobox.c:675
1778 msgid "Wrap width for laying out the items in a grid"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: gtk/gtkcombobox.c:697
1782 msgid "Row span column"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: gtk/gtkcombobox.c:698
1786 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: gtk/gtkcombobox.c:719
1790 msgid "Column span column"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: gtk/gtkcombobox.c:720
1794 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: gtk/gtkcombobox.c:741
1798 msgid "Active item"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: gtk/gtkcombobox.c:742
1802 msgid "The item which is currently active"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: gtk/gtkcombobox.c:761 gtk/gtkuimanager.c:220
1806 msgid "Add tearoffs to menus"
1807 msgstr ""
1808
1809 #: gtk/gtkcombobox.c:762
1810 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkcombobox.c:777 gtk/gtkentry.c:522
1814 msgid "Has Frame"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkcombobox.c:778
1818 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkcombobox.c:786
1822 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkcombobox.c:801 gtk/gtkmenu.c:484
1826 msgid "Tearoff Title"
1827 msgstr ""
1828
1829 #: gtk/gtkcombobox.c:802
1830 msgid ""
1831 "A title that may be displayed by the window manager when the popup is torn-"
1832 "off"
1833 msgstr ""
1834
1835 #: gtk/gtkcombobox.c:819
1836 msgid "Popup shown"
1837 msgstr ""
1838
1839 #: gtk/gtkcombobox.c:820
1840 msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
1841 msgstr ""
1842
1843 #: gtk/gtkcombobox.c:826
1844 msgid "Appears as list"
1845 msgstr ""
1846
1847 #: gtk/gtkcombobox.c:827
1848 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: gtk/gtkcombobox.c:843
1852 msgid "Arrow Size"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: gtk/gtkcombobox.c:844
1856 msgid "The minimum size of the arrow in the combo box"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: gtk/gtkcombobox.c:859 gtk/gtkentry.c:622 gtk/gtkhandlebox.c:176
1860 #: gtk/gtkmenubar.c:201 gtk/gtkstatusbar.c:186 gtk/gtktoolbar.c:613
1861 #: gtk/gtkviewport.c:122
1862 msgid "Shadow type"
1863 msgstr ""
1864
1865 #: gtk/gtkcombobox.c:860
1866 msgid "Which kind of shadow to draw around the combo box"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkcontainer.c:237
1870 msgid "Resize mode"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: gtk/gtkcontainer.c:238
1874 msgid "Specify how resize events are handled"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: gtk/gtkcontainer.c:245
1878 msgid "Border width"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: gtk/gtkcontainer.c:246
1882 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: gtk/gtkcontainer.c:254
1886 msgid "Child"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: gtk/gtkcontainer.c:255
1890 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: gtk/gtkcurve.c:124
1894 msgid "Curve type"
1895 msgstr ""
1896
1897 #: gtk/gtkcurve.c:125
1898 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: gtk/gtkcurve.c:132
1902 msgid "Minimum X"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: gtk/gtkcurve.c:133
1906 msgid "Minimum possible value for X"
1907 msgstr ""
1908
1909 #: gtk/gtkcurve.c:141
1910 msgid "Maximum X"
1911 msgstr ""
1912
1913 #: gtk/gtkcurve.c:142
1914 msgid "Maximum possible X value"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkcurve.c:150
1918 msgid "Minimum Y"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkcurve.c:151
1922 msgid "Minimum possible value for Y"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkcurve.c:159
1926 msgid "Maximum Y"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkcurve.c:160
1930 msgid "Maximum possible value for Y"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkdialog.c:139
1934 msgid "Has separator"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkdialog.c:140
1938 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkdialog.c:165
1942 msgid "Content area border"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkdialog.c:166
1946 msgid "Width of border around the main dialog area"
1947 msgstr ""
1948
1949 #: gtk/gtkdialog.c:173
1950 msgid "Button spacing"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: gtk/gtkdialog.c:174
1954 msgid "Spacing between buttons"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkdialog.c:182
1958 msgid "Action area border"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkdialog.c:183
1962 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: gtk/gtkentry.c:477 gtk/gtklabel.c:392
1966 msgid "Cursor Position"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: gtk/gtkentry.c:478 gtk/gtklabel.c:393
1970 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: gtk/gtkentry.c:487 gtk/gtklabel.c:402
1974 msgid "Selection Bound"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: gtk/gtkentry.c:488 gtk/gtklabel.c:403
1978 msgid ""
1979 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: gtk/gtkentry.c:498
1983 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: gtk/gtkentry.c:505
1987 msgid "Maximum length"
1988 msgstr ""
1989
1990 #: gtk/gtkentry.c:506
1991 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1992 msgstr ""
1993
1994 #: gtk/gtkentry.c:514
1995 msgid "Visibility"
1996 msgstr ""
1997
1998 #: gtk/gtkentry.c:515
1999 msgid ""
2000 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
2001 "mode)"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: gtk/gtkentry.c:523
2005 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkentry.c:531
2009 msgid ""
2010 "Border between text and frame. Overrides the inner-border style property"
2011 msgstr ""
2012
2013 #: gtk/gtkentry.c:538
2014 msgid "Invisible character"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkentry.c:539
2018 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: gtk/gtkentry.c:546
2022 msgid "Activates default"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: gtk/gtkentry.c:547
2026 msgid ""
2027 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
2028 "dialog) when Enter is pressed"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: gtk/gtkentry.c:553
2032 msgid "Width in chars"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: gtk/gtkentry.c:554
2036 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: gtk/gtkentry.c:563
2040 msgid "Scroll offset"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: gtk/gtkentry.c:564
2044 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: gtk/gtkentry.c:574
2048 msgid "The contents of the entry"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: gtk/gtkentry.c:589 gtk/gtkmisc.c:73
2052 msgid "X align"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: gtk/gtkentry.c:590 gtk/gtkmisc.c:74
2056 msgid ""
2057 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
2058 "layouts."
2059 msgstr ""
2060
2061 #: gtk/gtkentry.c:606
2062 msgid "Truncate multiline"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: gtk/gtkentry.c:607
2066 msgid "Whether to truncate multiline pastes to one line."
2067 msgstr ""
2068
2069 #: gtk/gtkentry.c:623
2070 msgid "Which kind of shadow to draw around the entry when has-frame is set"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: gtk/gtkentry.c:891
2074 msgid "Border between text and frame."
2075 msgstr ""
2076
2077 #: gtk/gtkentry.c:896 gtk/gtklabel.c:625
2078 msgid "Select on focus"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: gtk/gtkentry.c:897
2082 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: gtk/gtkentry.c:911
2086 msgid "Password Hint Timeout"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: gtk/gtkentry.c:912
2090 msgid "How long to show the last input character in hidden entries"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
2094 msgid "Completion Model"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
2098 msgid "The model to find matches in"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtkentrycompletion.c:286
2102 msgid "Minimum Key Length"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtkentrycompletion.c:287
2106 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtkentrycompletion.c:302 gtk/gtkiconview.c:586
2110 msgid "Text column"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtkentrycompletion.c:303
2114 msgid "The column of the model containing the strings."
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtkentrycompletion.c:322
2118 msgid "Inline completion"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtkentrycompletion.c:323
2122 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gtk/gtkentrycompletion.c:337
2126 msgid "Popup completion"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gtk/gtkentrycompletion.c:338
2130 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: gtk/gtkentrycompletion.c:353
2134 msgid "Popup set width"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: gtk/gtkentrycompletion.c:354
2138 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: gtk/gtkentrycompletion.c:372
2142 msgid "Popup single match"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: gtk/gtkentrycompletion.c:373
2146 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
2147 msgstr ""
2148
2149 #: gtk/gtkentrycompletion.c:387
2150 msgid "Inline selection"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: gtk/gtkentrycompletion.c:388
2154 msgid "Your description here"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: gtk/gtkeventbox.c:91
2158 msgid "Visible Window"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: gtk/gtkeventbox.c:92
2162 msgid ""
2163 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
2164 "trap events."
2165 msgstr ""
2166
2167 #: gtk/gtkeventbox.c:98
2168 msgid "Above child"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: gtk/gtkeventbox.c:99
2172 msgid ""
2173 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
2174 "child widget as opposed to below it."
2175 msgstr ""
2176
2177 #: gtk/gtkexpander.c:187
2178 msgid "Expanded"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: gtk/gtkexpander.c:188
2182 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: gtk/gtkexpander.c:196
2186 msgid "Text of the expander's label"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: gtk/gtkexpander.c:211 gtk/gtklabel.c:311
2190 msgid "Use markup"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkexpander.c:212 gtk/gtklabel.c:312
2194 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: gtk/gtkexpander.c:220
2198 msgid "Space to put between the label and the child"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtkframe.c:147 gtk/gtktoolbutton.c:194
2202 msgid "Label widget"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: gtk/gtkexpander.c:230
2206 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: gtk/gtkexpander.c:236 gtk/gtktreeview.c:777
2210 msgid "Expander Size"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: gtk/gtkexpander.c:237 gtk/gtktreeview.c:778
2214 msgid "Size of the expander arrow"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: gtk/gtkexpander.c:246
2218 msgid "Spacing around expander arrow"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: gtk/gtkfilechooser.c:197
2222 msgid "Action"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: gtk/gtkfilechooser.c:198
2226 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
2227 msgstr ""
2228
2229 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
2230 msgid "File System Backend"
2231 msgstr ""
2232
2233 #: gtk/gtkfilechooser.c:205
2234 msgid "Name of file system backend to use"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkfilechooser.c:210 gtk/gtkrecentchooser.c:252
2238 msgid "Filter"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
2242 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
2243 msgstr ""
2244
2245 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
2246 msgid "Local Only"
2247 msgstr ""
2248
2249 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
2250 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
2254 msgid "Preview widget"
2255 msgstr ""
2256
2257 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
2258 msgid "Application supplied widget for custom previews."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
2262 msgid "Preview Widget Active"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
2266 msgid ""
2267 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
2268 msgstr ""
2269
2270 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
2271 msgid "Use Preview Label"
2272 msgstr ""
2273
2274 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
2275 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2279 msgid "Extra widget"
2280 msgstr ""
2281
2282 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2283 msgid "Application supplied widget for extra options."
2284 msgstr ""
2285
2286 #: gtk/gtkfilechooser.c:246 gtk/gtkfilesel.c:539 gtk/gtkrecentchooser.c:191
2287 msgid "Select Multiple"
2288 msgstr ""
2289
2290 #: gtk/gtkfilechooser.c:247 gtk/gtkfilesel.c:540
2291 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: gtk/gtkfilechooser.c:253
2295 msgid "Show Hidden"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: gtk/gtkfilechooser.c:254
2299 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkfilechooser.c:269
2303 msgid "Do overwrite confirmation"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkfilechooser.c:270
2307 msgid ""
2308 "Whether a file chooser in save mode will present an overwrite confirmation "
2309 "dialog if necessary."
2310 msgstr ""
2311
2312 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:381
2313 msgid "Dialog"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:382
2317 msgid "The file chooser dialog to use."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:413
2321 msgid "The title of the file chooser dialog."
2322 msgstr ""
2323
2324 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:427
2325 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2326 msgstr ""
2327
2328 #: gtk/gtkfilesel.c:525 gtk/gtkimage.c:162 gtk/gtkrecentmanager.c:250
2329 #: gtk/gtkstatusicon.c:182
2330 msgid "Filename"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: gtk/gtkfilesel.c:526
2334 msgid "The currently selected filename"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: gtk/gtkfilesel.c:532
2338 msgid "Show file operations"
2339 msgstr ""
2340
2341 #: gtk/gtkfilesel.c:533
2342 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: gtk/gtkfilesystem.c:382
2346 msgid "Cancelled"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: gtk/gtkfilesystem.c:383
2350 msgid "Whether or not the operation has been successfully cancelled"
2351 msgstr ""
2352
2353 #: gtk/gtkfixed.c:90 gtk/gtklayout.c:582
2354 msgid "X position"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: gtk/gtkfixed.c:91 gtk/gtklayout.c:583
2358 msgid "X position of child widget"
2359 msgstr ""
2360
2361 #: gtk/gtkfixed.c:100 gtk/gtklayout.c:592
2362 msgid "Y position"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: gtk/gtkfixed.c:101 gtk/gtklayout.c:593
2366 msgid "Y position of child widget"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: gtk/gtkfontbutton.c:144
2370 msgid "The title of the font selection dialog"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: gtk/gtkfontbutton.c:159 gtk/gtkfontsel.c:179
2374 msgid "Font name"
2375 msgstr ""
2376
2377 #: gtk/gtkfontbutton.c:160
2378 msgid "The name of the selected font"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: gtk/gtkfontbutton.c:161
2382 msgid "Sans 12"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
2386 msgid "Use font in label"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: gtk/gtkfontbutton.c:177
2390 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
2394 msgid "Use size in label"
2395 msgstr ""
2396
2397 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
2398 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2402 msgid "Show style"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2406 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2410 msgid "Show size"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: gtk/gtkfontbutton.c:226
2414 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: gtk/gtkfontsel.c:180
2418 msgid "The X string that represents this font"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: gtk/gtkfontsel.c:187
2422 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: gtk/gtkfontsel.c:193
2426 msgid "Preview text"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: gtk/gtkfontsel.c:194
2430 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2431 msgstr ""
2432
2433 #: gtk/gtkframe.c:106
2434 msgid "Text of the frame's label"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: gtk/gtkframe.c:113
2438 msgid "Label xalign"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: gtk/gtkframe.c:114
2442 msgid "The horizontal alignment of the label"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: gtk/gtkframe.c:122
2446 msgid "Label yalign"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: gtk/gtkframe.c:123
2450 msgid "The vertical alignment of the label"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: gtk/gtkframe.c:131 gtk/gtkhandlebox.c:169
2454 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: gtk/gtkframe.c:138
2458 msgid "Frame shadow"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: gtk/gtkframe.c:139
2462 msgid "Appearance of the frame border"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: gtk/gtkframe.c:148
2466 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: gtk/gtkhandlebox.c:177
2470 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: gtk/gtkhandlebox.c:185
2474 msgid "Handle position"
2475 msgstr ""
2476
2477 #: gtk/gtkhandlebox.c:186
2478 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2482 msgid "Snap edge"
2483 msgstr ""
2484
2485 #: gtk/gtkhandlebox.c:195
2486 msgid ""
2487 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2488 "handlebox"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2492 msgid "Snap edge set"
2493 msgstr ""
2494
2495 #: gtk/gtkhandlebox.c:204
2496 msgid ""
2497 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2498 "handle_position"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtkiconview.c:549
2502 msgid "Selection mode"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtkiconview.c:550
2506 #, fuzzy
2507 msgid "The selection mode"
2508 msgstr "Þæt gecorene géar"
2509
2510 #: gtk/gtkiconview.c:568
2511 msgid "Pixbuf column"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: gtk/gtkiconview.c:569
2515 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: gtk/gtkiconview.c:587
2519 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: gtk/gtkiconview.c:606
2523 msgid "Markup column"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: gtk/gtkiconview.c:607
2527 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: gtk/gtkiconview.c:614
2531 msgid "Icon View Model"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: gtk/gtkiconview.c:615
2535 #, fuzzy
2536 msgid "The model for the icon view"
2537 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
2538
2539 #: gtk/gtkiconview.c:631
2540 #, fuzzy
2541 msgid "Number of columns"
2542 msgstr "Gerím channela"
2543
2544 #: gtk/gtkiconview.c:632
2545 msgid "Number of columns to display"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: gtk/gtkiconview.c:649
2549 msgid "Width for each item"
2550 msgstr ""
2551
2552 #: gtk/gtkiconview.c:650
2553 msgid "The width used for each item"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtkiconview.c:666
2557 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtkiconview.c:681
2561 msgid "Row Spacing"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: gtk/gtkiconview.c:682
2565 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: gtk/gtkiconview.c:697
2569 msgid "Column Spacing"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: gtk/gtkiconview.c:698
2573 msgid "Space which is inserted between grid columns"
2574 msgstr ""
2575
2576 #: gtk/gtkiconview.c:713
2577 msgid "Margin"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtkiconview.c:714
2581 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2582 msgstr ""
2583
2584 #: gtk/gtkiconview.c:731
2585 msgid ""
2586 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2587 msgstr ""
2588
2589 #: gtk/gtkiconview.c:747 gtk/gtktreeview.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
2590 msgid "Reorderable"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gtk/gtkiconview.c:748 gtk/gtktreeview.c:613
2594 msgid "View is reorderable"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtkiconview.c:755 gtk/gtktreeview.c:763
2598 msgid "Tooltip Column"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkiconview.c:756
2602 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the items"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: gtk/gtkiconview.c:767
2606 msgid "Selection Box Color"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: gtk/gtkiconview.c:768
2610 msgid "Color of the selection box"
2611 msgstr ""
2612
2613 #: gtk/gtkiconview.c:774
2614 msgid "Selection Box Alpha"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: gtk/gtkiconview.c:775
2618 msgid "Opacity of the selection box"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: gtk/gtkimage.c:130 gtk/gtkstatusicon.c:174
2622 msgid "Pixbuf"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: gtk/gtkimage.c:131 gtk/gtkstatusicon.c:175
2626 msgid "A GdkPixbuf to display"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: gtk/gtkimage.c:138
2630 msgid "Pixmap"
2631 msgstr ""
2632
2633 #: gtk/gtkimage.c:139
2634 msgid "A GdkPixmap to display"
2635 msgstr ""
2636
2637 #: gtk/gtkimage.c:146 gtk/gtkmessagedialog.c:215
2638 msgid "Image"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: gtk/gtkimage.c:147
2642 msgid "A GdkImage to display"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: gtk/gtkimage.c:154
2646 msgid "Mask"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: gtk/gtkimage.c:155
2650 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: gtk/gtkimage.c:163 gtk/gtkstatusicon.c:183
2654 msgid "Filename to load and display"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: gtk/gtkimage.c:172 gtk/gtkstatusicon.c:191
2658 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: gtk/gtkimage.c:179
2662 msgid "Icon set"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: gtk/gtkimage.c:180
2666 msgid "Icon set to display"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: gtk/gtkimage.c:187 gtk/gtkscalebutton.c:191 gtk/gtktoolbar.c:530
2670 msgid "Icon size"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: gtk/gtkimage.c:188
2674 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: gtk/gtkimage.c:204
2678 msgid "Pixel size"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: gtk/gtkimage.c:205
2682 msgid "Pixel size to use for named icon"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: gtk/gtkimage.c:213
2686 msgid "Animation"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: gtk/gtkimage.c:214
2690 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: gtk/gtkimage.c:237 gtk/gtkstatusicon.c:206
2694 msgid "Storage type"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: gtk/gtkimage.c:238 gtk/gtkstatusicon.c:207
2698 msgid "The representation being used for image data"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:102
2702 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:107
2706 msgid "Show menu images"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:108
2710 msgid "Whether images should be shown in menus"
2711 msgstr ""
2712
2713 #: gtk/gtkinvisible.c:87 gtk/gtkwindow.c:601
2714 msgid "The screen where this window will be displayed"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: gtk/gtklabel.c:298
2718 msgid "The text of the label"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: gtk/gtklabel.c:305
2722 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: gtk/gtklabel.c:326 gtk/gtktexttag.c:359 gtk/gtktextview.c:587
2726 msgid "Justification"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: gtk/gtklabel.c:327
2730 msgid ""
2731 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2732 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2733 "GtkMisc::xalign for that"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: gtk/gtklabel.c:335
2737 msgid "Pattern"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: gtk/gtklabel.c:336
2741 msgid ""
2742 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2743 "to underline"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: gtk/gtklabel.c:343
2747 msgid "Line wrap"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: gtk/gtklabel.c:344
2751 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2752 msgstr ""
2753
2754 #: gtk/gtklabel.c:359
2755 msgid "Line wrap mode"
2756 msgstr ""
2757
2758 #: gtk/gtklabel.c:360
2759 msgid "If wrap is set, controls how linewrapping is done"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: gtk/gtklabel.c:367
2763 msgid "Selectable"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: gtk/gtklabel.c:368
2767 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: gtk/gtklabel.c:374
2771 msgid "Mnemonic key"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: gtk/gtklabel.c:375
2775 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: gtk/gtklabel.c:383
2779 msgid "Mnemonic widget"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: gtk/gtklabel.c:384
2783 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: gtk/gtklabel.c:430
2787 msgid ""
2788 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2789 "enough room to display the entire string"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtklabel.c:470
2793 msgid "Single Line Mode"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: gtk/gtklabel.c:471
2797 msgid "Whether the label is in single line mode"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: gtk/gtklabel.c:488
2801 msgid "Angle"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: gtk/gtklabel.c:489
2805 msgid "Angle at which the label is rotated"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: gtk/gtklabel.c:509
2809 msgid "Maximum Width In Characters"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: gtk/gtklabel.c:510
2813 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: gtk/gtklabel.c:626
2817 msgid "Whether to select the contents of a selectable label when it is focused"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: gtk/gtklayout.c:602 gtk/gtkviewport.c:106
2821 msgid "Horizontal adjustment"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkscrolledwindow.c:222
2825 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: gtk/gtklayout.c:610 gtk/gtkviewport.c:114
2829 msgid "Vertical adjustment"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtkscrolledwindow.c:229
2833 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: gtk/gtklayout.c:619
2837 msgid "The width of the layout"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: gtk/gtklayout.c:628
2841 msgid "The height of the layout"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: gtk/gtkmenu.c:485
2845 msgid ""
2846 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2847 "off"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: gtk/gtkmenu.c:499
2851 msgid "Tearoff State"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtkmenu.c:500
2855 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtkmenu.c:506
2859 msgid "Vertical Padding"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkmenu.c:507
2863 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtkmenu.c:515
2867 msgid "Horizontal Padding"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtkmenu.c:516
2871 msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtkmenu.c:524
2875 msgid "Vertical Offset"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: gtk/gtkmenu.c:525
2879 msgid ""
2880 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2881 "vertically"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: gtk/gtkmenu.c:533
2885 msgid "Horizontal Offset"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: gtk/gtkmenu.c:534
2889 msgid ""
2890 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2891 "horizontally"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: gtk/gtkmenu.c:542
2895 msgid "Double Arrows"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: gtk/gtkmenu.c:543
2899 msgid "When scrolling, always show both arrows."
2900 msgstr ""
2901
2902 #: gtk/gtkmenu.c:551
2903 msgid "Left Attach"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: gtk/gtkmenu.c:552 gtk/gtktable.c:174
2907 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: gtk/gtkmenu.c:559
2911 msgid "Right Attach"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: gtk/gtkmenu.c:560
2915 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: gtk/gtkmenu.c:567
2919 msgid "Top Attach"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: gtk/gtkmenu.c:568
2923 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: gtk/gtkmenu.c:575
2927 msgid "Bottom Attach"
2928 msgstr ""
2929
2930 #: gtk/gtkmenu.c:576 gtk/gtktable.c:195
2931 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2932 msgstr ""
2933
2934 #: gtk/gtkmenu.c:663
2935 msgid "Can change accelerators"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: gtk/gtkmenu.c:664
2939 msgid ""
2940 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtkmenu.c:669
2944 msgid "Delay before submenus appear"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: gtk/gtkmenu.c:670
2948 msgid ""
2949 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: gtk/gtkmenu.c:677
2953 msgid "Delay before hiding a submenu"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: gtk/gtkmenu.c:678
2957 msgid ""
2958 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2959 "submenu"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: gtk/gtkmenubar.c:175
2963 msgid "Pack direction"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkmenubar.c:176
2967 msgid "The pack direction of the menubar"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: gtk/gtkmenubar.c:192
2971 msgid "Child Pack direction"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: gtk/gtkmenubar.c:193
2975 msgid "The child pack direction of the menubar"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2979 msgid "Style of bevel around the menubar"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: gtk/gtkmenubar.c:209 gtk/gtktoolbar.c:580
2983 msgid "Internal padding"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtkmenubar.c:210
2987 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gtk/gtkmenubar.c:217
2991 msgid "Delay before drop down menus appear"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2995 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gtk/gtkmenuitem.c:204
2999 msgid "Submenu"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gtk/gtkmenuitem.c:205
3003 msgid "The submenu attached to the menu item, or NULL if it has none"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gtk/gtkmenushell.c:363
3007 msgid "Take Focus"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gtk/gtkmenushell.c:364
3011 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:230 gtk/gtkoptionmenu.c:161
3015 msgid "Menu"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:231
3019 msgid "The dropdown menu"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gtk/gtkmessagedialog.c:98
3023 msgid "Image/label border"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gtk/gtkmessagedialog.c:99
3027 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
3031 msgid "Use separator"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
3035 msgid ""
3036 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: gtk/gtkmessagedialog.c:128
3040 msgid "Message Type"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: gtk/gtkmessagedialog.c:129
3044 msgid "The type of message"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: gtk/gtkmessagedialog.c:136
3048 msgid "Message Buttons"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: gtk/gtkmessagedialog.c:137
3052 msgid "The buttons shown in the message dialog"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: gtk/gtkmessagedialog.c:154
3056 msgid "The primary text of the message dialog"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: gtk/gtkmessagedialog.c:169
3060 msgid "Use Markup"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: gtk/gtkmessagedialog.c:170
3064 msgid "The primary text of the title includes Pango markup."
3065 msgstr ""
3066
3067 #: gtk/gtkmessagedialog.c:184
3068 msgid "Secondary Text"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: gtk/gtkmessagedialog.c:185
3072 msgid "The secondary text of the message dialog"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: gtk/gtkmessagedialog.c:200
3076 msgid "Use Markup in secondary"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: gtk/gtkmessagedialog.c:201
3080 msgid "The secondary text includes Pango markup."
3081 msgstr ""
3082
3083 #: gtk/gtkmessagedialog.c:216
3084 #, fuzzy
3085 msgid "The image"
3086 msgstr "Þæt x-align"
3087
3088 #: gtk/gtkmisc.c:83
3089 msgid "Y align"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: gtk/gtkmisc.c:84
3093 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtkmisc.c:93
3097 msgid "X pad"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: gtk/gtkmisc.c:94
3101 msgid ""
3102 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: gtk/gtkmisc.c:103
3106 msgid "Y pad"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: gtk/gtkmisc.c:104
3110 msgid ""
3111 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: gtk/gtknotebook.c:566
3115 msgid "Page"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtknotebook.c:567
3119 msgid "The index of the current page"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtknotebook.c:575
3123 msgid "Tab Position"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtknotebook.c:576
3127 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtknotebook.c:583
3131 msgid "Tab Border"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtknotebook.c:584
3135 msgid "Width of the border around the tab labels"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: gtk/gtknotebook.c:592
3139 msgid "Horizontal Tab Border"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: gtk/gtknotebook.c:593
3143 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: gtk/gtknotebook.c:601
3147 msgid "Vertical Tab Border"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: gtk/gtknotebook.c:602
3151 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: gtk/gtknotebook.c:610
3155 msgid "Show Tabs"
3156 msgstr ""
3157
3158 #: gtk/gtknotebook.c:611
3159 msgid "Whether tabs should be shown or not"
3160 msgstr ""
3161
3162 #: gtk/gtknotebook.c:617
3163 msgid "Show Border"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: gtk/gtknotebook.c:618
3167 msgid "Whether the border should be shown or not"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: gtk/gtknotebook.c:624
3171 msgid "Scrollable"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: gtk/gtknotebook.c:625
3175 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: gtk/gtknotebook.c:631
3179 msgid "Enable Popup"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: gtk/gtknotebook.c:632
3183 msgid ""
3184 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
3185 "you can use to go to a page"
3186 msgstr ""
3187
3188 #: gtk/gtknotebook.c:639
3189 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: gtk/gtknotebook.c:645
3193 msgid "Group ID"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: gtk/gtknotebook.c:646
3197 msgid "Group ID for tabs drag and drop"
3198 msgstr ""
3199
3200 #: gtk/gtknotebook.c:662 gtk/gtkradioaction.c:128 gtk/gtkradiobutton.c:82
3201 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:342
3202 msgid "Group"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: gtk/gtknotebook.c:663
3206 msgid "Group for tabs drag and drop"
3207 msgstr ""
3208
3209 #: gtk/gtknotebook.c:669
3210 msgid "Tab label"
3211 msgstr ""
3212
3213 #: gtk/gtknotebook.c:670
3214 msgid "The string displayed on the child's tab label"
3215 msgstr ""
3216
3217 #: gtk/gtknotebook.c:676
3218 msgid "Menu label"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: gtk/gtknotebook.c:677
3222 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: gtk/gtknotebook.c:690
3226 msgid "Tab expand"
3227 msgstr ""
3228
3229 #: gtk/gtknotebook.c:691
3230 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: gtk/gtknotebook.c:697
3234 msgid "Tab fill"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtknotebook.c:698
3238 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: gtk/gtknotebook.c:704
3242 msgid "Tab pack type"
3243 msgstr ""
3244
3245 #: gtk/gtknotebook.c:711
3246 msgid "Tab reorderable"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: gtk/gtknotebook.c:712
3250 msgid "Whether the tab is reorderable by user action or not"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtknotebook.c:718
3254 msgid "Tab detachable"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtknotebook.c:719
3258 msgid "Whether the tab is detachable"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtknotebook.c:734 gtk/gtkscrollbar.c:83
3262 msgid "Secondary backward stepper"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: gtk/gtknotebook.c:735
3266 msgid ""
3267 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: gtk/gtknotebook.c:750 gtk/gtkscrollbar.c:91
3271 msgid "Secondary forward stepper"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtknotebook.c:751
3275 msgid ""
3276 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtknotebook.c:765 gtk/gtkscrollbar.c:67
3280 msgid "Backward stepper"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtknotebook.c:766 gtk/gtkscrollbar.c:68
3284 msgid "Display the standard backward arrow button"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtknotebook.c:780 gtk/gtkscrollbar.c:75
3288 msgid "Forward stepper"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtknotebook.c:781 gtk/gtkscrollbar.c:76
3292 msgid "Display the standard forward arrow button"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtknotebook.c:795
3296 msgid "Tab overlap"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: gtk/gtknotebook.c:796
3300 msgid "Size of tab overlap area"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: gtk/gtknotebook.c:811
3304 msgid "Tab curvature"
3305 msgstr ""
3306
3307 #: gtk/gtknotebook.c:812
3308 msgid "Size of tab curvature"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: gtk/gtkobject.c:367
3312 msgid "User Data"
3313 msgstr ""
3314
3315 #: gtk/gtkobject.c:368
3316 msgid "Anonymous User Data Pointer"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: gtk/gtkoptionmenu.c:162
3320 msgid "The menu of options"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: gtk/gtkoptionmenu.c:169
3324 msgid "Size of dropdown indicator"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: gtk/gtkoptionmenu.c:175
3328 msgid "Spacing around indicator"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtkpaned.c:220
3332 msgid ""
3333 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtkpaned.c:228
3337 msgid "Position Set"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: gtk/gtkpaned.c:229
3341 msgid "TRUE if the Position property should be used"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: gtk/gtkpaned.c:235
3345 msgid "Handle Size"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: gtk/gtkpaned.c:236
3349 msgid "Width of handle"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: gtk/gtkpaned.c:252
3353 msgid "Minimal Position"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: gtk/gtkpaned.c:253
3357 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtkpaned.c:270
3361 msgid "Maximal Position"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: gtk/gtkpaned.c:271
3365 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: gtk/gtkpaned.c:288
3369 msgid "Resize"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: gtk/gtkpaned.c:289
3373 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: gtk/gtkpaned.c:304
3377 msgid "Shrink"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: gtk/gtkpaned.c:305
3381 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: gtk/gtkplug.c:146 gtk/gtkstatusicon.c:257
3385 msgid "Embedded"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: gtk/gtkplug.c:147
3389 msgid "Whether or not the plug is embedded"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtkpreview.c:106
3393 msgid ""
3394 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: gtk/gtkprinter.c:120
3398 msgid "Name of the printer"
3399 msgstr ""
3400
3401 #: gtk/gtkprinter.c:126
3402 msgid "Backend"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: gtk/gtkprinter.c:127
3406 msgid "Backend for the printer"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: gtk/gtkprinter.c:133
3410 msgid "Is Virtual"
3411 msgstr ""
3412
3413 #: gtk/gtkprinter.c:134
3414 msgid "FALSE if this represents a real hardware printer"
3415 msgstr ""
3416
3417 #: gtk/gtkprinter.c:140
3418 msgid "Accepts PDF"
3419 msgstr ""
3420
3421 #: gtk/gtkprinter.c:141
3422 msgid "TRUE if this printer can accept PDF"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: gtk/gtkprinter.c:147
3426 msgid "Accepts PostScript"
3427 msgstr ""
3428
3429 #: gtk/gtkprinter.c:148
3430 msgid "TRUE if this printer can accept PostScript"
3431 msgstr ""
3432
3433 #: gtk/gtkprinter.c:154
3434 msgid "State Message"
3435 msgstr ""
3436
3437 #: gtk/gtkprinter.c:155
3438 msgid "String giving the current state of the printer"
3439 msgstr ""
3440
3441 #: gtk/gtkprinter.c:161
3442 msgid "Location"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: gtk/gtkprinter.c:162
3446 #, fuzzy
3447 msgid "The location of the printer"
3448 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3449
3450 #: gtk/gtkprinter.c:169
3451 msgid "The icon name to use for the printer"
3452 msgstr ""
3453
3454 #: gtk/gtkprinter.c:175
3455 msgid "Job Count"
3456 msgstr ""
3457
3458 #: gtk/gtkprinter.c:176
3459 msgid "Number of jobs queued in the printer"
3460 msgstr ""
3461
3462 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:123
3463 msgid "Source option"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:124
3467 msgid "The PrinterOption backing this widget"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: gtk/gtkprintjob.c:117
3471 #, fuzzy
3472 msgid "Title of the print job"
3473 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
3474
3475 #: gtk/gtkprintjob.c:125
3476 msgid "Printer"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtkprintjob.c:126
3480 msgid "Printer to print the job to"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtkprintjob.c:134
3484 msgid "Settings"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtkprintjob.c:135
3488 msgid "Printer settings"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtkprintjob.c:143 gtk/gtkprintjob.c:144 gtk/gtkprintunixdialog.c:240
3492 msgid "Page Setup"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtkprintjob.c:152 gtk/gtkprintoperation.c:1005
3496 msgid "Track Print Status"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtkprintjob.c:153
3500 msgid ""
3501 "TRUE if the print job will continue to emit status-changed signals after the "
3502 "print data has been sent to the printer or print server."
3503 msgstr ""
3504
3505 #: gtk/gtkprintoperation.c:877
3506 msgid "Default Page Setup"
3507 msgstr ""
3508
3509 #: gtk/gtkprintoperation.c:878
3510 msgid "The GtkPageSetup used by default"
3511 msgstr ""
3512
3513 #: gtk/gtkprintoperation.c:896 gtk/gtkprintunixdialog.c:258
3514 msgid "Print Settings"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: gtk/gtkprintoperation.c:897 gtk/gtkprintunixdialog.c:259
3518 msgid "The GtkPrintSettings used for initializing the dialog"
3519 msgstr ""
3520
3521 #: gtk/gtkprintoperation.c:915
3522 #, fuzzy
3523 msgid "Job Name"
3524 msgstr "Nama"
3525
3526 #: gtk/gtkprintoperation.c:916
3527 msgid "A string used for identifying the print job."
3528 msgstr ""
3529
3530 #: gtk/gtkprintoperation.c:940
3531 #, fuzzy
3532 msgid "Number of Pages"
3533 msgstr "Gerím channela"
3534
3535 #: gtk/gtkprintoperation.c:941
3536 #, fuzzy
3537 msgid "The number of pages in the document."
3538 msgstr "Þæt gerím rǽwa þæs pixbuf"
3539
3540 #: gtk/gtkprintoperation.c:962 gtk/gtkprintunixdialog.c:248
3541 msgid "Current Page"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: gtk/gtkprintoperation.c:963 gtk/gtkprintunixdialog.c:249
3545 msgid "The current page in the document"
3546 msgstr ""
3547
3548 #: gtk/gtkprintoperation.c:984
3549 msgid "Use full page"
3550 msgstr ""
3551
3552 #: gtk/gtkprintoperation.c:985
3553 msgid ""
3554 "TRUE if the origin of the context should be at the corner of the page and "
3555 "not the corner of the imageable area"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtkprintoperation.c:1006
3559 msgid ""
3560 "TRUE if the print operation will continue to report on the print job status "
3561 "after the print data has been sent to the printer or print server."
3562 msgstr ""
3563
3564 #: gtk/gtkprintoperation.c:1023
3565 msgid "Unit"
3566 msgstr ""
3567
3568 #: gtk/gtkprintoperation.c:1024
3569 msgid "The unit in which distances can be measured in the context"
3570 msgstr ""
3571
3572 #: gtk/gtkprintoperation.c:1041
3573 msgid "Show Dialog"
3574 msgstr ""
3575
3576 #: gtk/gtkprintoperation.c:1042
3577 msgid "TRUE if a progress dialog is shown while printing."
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtkprintoperation.c:1065
3581 msgid "Allow Async"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtkprintoperation.c:1066
3585 msgid "TRUE if print process may run asynchronous."
3586 msgstr ""
3587
3588 #: gtk/gtkprintoperation.c:1089 gtk/gtkprintoperation.c:1090
3589 msgid "Export filename"
3590 msgstr ""
3591
3592 #: gtk/gtkprintoperation.c:1104
3593 msgid "Status"
3594 msgstr ""
3595
3596 #: gtk/gtkprintoperation.c:1105
3597 msgid "The status of the print operation"
3598 msgstr ""
3599
3600 #: gtk/gtkprintoperation.c:1125
3601 msgid "Status String"
3602 msgstr ""
3603
3604 #: gtk/gtkprintoperation.c:1126
3605 msgid "A human-readable description of the status"
3606 msgstr ""
3607
3608 #: gtk/gtkprintoperation.c:1144
3609 msgid "Custom tab label"
3610 msgstr ""
3611
3612 #: gtk/gtkprintoperation.c:1145
3613 msgid "Label for the tab containing custom widgets."
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:241
3617 msgid "The GtkPageSetup to use"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:266
3621 #, fuzzy
3622 msgid "Selected Printer"
3623 msgstr "Þæt gecorene géar"
3624
3625 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:267
3626 msgid "The GtkPrinter which is selected"
3627 msgstr ""
3628
3629 #: gtk/gtkprogress.c:99
3630 msgid "Activity mode"
3631 msgstr ""
3632
3633 #: gtk/gtkprogress.c:100
3634 msgid ""
3635 "If TRUE, the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3636 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3637 "is used when you're doing something but don't know how long it will take."
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtkprogress.c:108
3641 msgid "Show text"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtkprogress.c:109
3645 msgid "Whether the progress is shown as text."
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtkprogressbar.c:123
3649 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtkprogressbar.c:139
3653 msgid "Bar style"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
3657 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
3661 msgid "Activity Step"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
3665 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtkprogressbar.c:156
3669 msgid "Activity Blocks"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
3673 msgid ""
3674 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3675 "(Deprecated)"
3676 msgstr ""
3677
3678 #: gtk/gtkprogressbar.c:164
3679 msgid "Discrete Blocks"
3680 msgstr ""
3681
3682 #: gtk/gtkprogressbar.c:165
3683 msgid ""
3684 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3685 "style)"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3689 msgid "Fraction"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtkprogressbar.c:173
3693 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
3697 msgid "Pulse Step"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3701 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
3705 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3709 msgid ""
3710 "The preferred place to ellipsize the string, if the progress bar does not "
3711 "have enough room to display the entire string, if at all."
3712 msgstr ""
3713
3714 #: gtk/gtkprogressbar.c:218
3715 msgid "XSpacing"
3716 msgstr ""
3717
3718 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
3719 msgid "Extra spacing applied to the width of a progress bar."
3720 msgstr ""
3721
3722 #: gtk/gtkradioaction.c:111
3723 msgid "The value"
3724 msgstr ""
3725
3726 #: gtk/gtkradioaction.c:112
3727 msgid ""
3728 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3729 "is the current action of its group."
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtkradioaction.c:129
3733 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtkradioaction.c:144
3737 msgid "The current value"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtkradioaction.c:145
3741 msgid ""
3742 "The value property of the currently active member of the group to which this "
3743 "action belongs."
3744 msgstr ""
3745
3746 #: gtk/gtkradiobutton.c:83
3747 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtkradiomenuitem.c:343
3751 msgid "The radio menu item whose group this widget belongs to."
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtkrange.c:337
3755 msgid "Update policy"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtkrange.c:338
3759 msgid "How the range should be updated on the screen"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: gtk/gtkrange.c:347
3763 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: gtk/gtkrange.c:354
3767 msgid "Inverted"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtkrange.c:355
3771 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtkrange.c:362
3775 msgid "Lower stepper sensitivity"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtkrange.c:363
3779 msgid ""
3780 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
3781 "side"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtkrange.c:371
3785 msgid "Upper stepper sensitivity"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtkrange.c:372
3789 msgid ""
3790 "The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
3791 "side"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtkrange.c:389
3795 msgid "Show Fill Level"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtkrange.c:390
3799 msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
3800 msgstr ""
3801
3802 #: gtk/gtkrange.c:406
3803 msgid "Restrict to Fill Level"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: gtk/gtkrange.c:407
3807 msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
3808 msgstr ""
3809
3810 #: gtk/gtkrange.c:422
3811 msgid "Fill Level"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: gtk/gtkrange.c:423
3815 msgid "The fill level."
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtkrange.c:431
3819 msgid "Slider Width"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtkrange.c:432
3823 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtkrange.c:439
3827 msgid "Trough Border"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtkrange.c:440
3831 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtkrange.c:447
3835 msgid "Stepper Size"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtkrange.c:448
3839 msgid "Length of step buttons at ends"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtkrange.c:463
3843 msgid "Stepper Spacing"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtkrange.c:464
3847 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtkrange.c:471
3851 msgid "Arrow X Displacement"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtkrange.c:472
3855 msgid ""
3856 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: gtk/gtkrange.c:479
3860 msgid "Arrow Y Displacement"
3861 msgstr ""
3862
3863 #: gtk/gtkrange.c:480
3864 msgid ""
3865 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3866 msgstr ""
3867
3868 #: gtk/gtkrange.c:488
3869 msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
3870 msgstr ""
3871
3872 #: gtk/gtkrange.c:489
3873 msgid ""
3874 "With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
3875 "IN while they are dragged"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtkrange.c:503
3879 msgid "Trough Side Details"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtkrange.c:504
3883 msgid ""
3884 "When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
3885 "with different details"
3886 msgstr ""
3887
3888 #: gtk/gtkrange.c:520
3889 msgid "Trough Under Steppers"
3890 msgstr ""
3891
3892 #: gtk/gtkrange.c:521
3893 msgid ""
3894 "Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
3895 "spacing"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtkrecentaction.c:654 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:209
3899 msgid "Show Numbers"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtkrecentaction.c:655 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:210
3903 msgid "Whether the items should be displayed with a number"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtkrecentchooser.c:120
3907 msgid "Recent Manager"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtkrecentchooser.c:121
3911 msgid "The RecentManager object to use"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtkrecentchooser.c:135
3915 msgid "Show Private"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtkrecentchooser.c:136
3919 msgid "Whether the private items should be displayed"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtkrecentchooser.c:149
3923 msgid "Show Tooltips"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtkrecentchooser.c:150
3927 msgid "Whether there should be a tooltip on the item"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtkrecentchooser.c:162
3931 msgid "Show Icons"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtkrecentchooser.c:163
3935 msgid "Whether there should be an icon near the item"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtkrecentchooser.c:178
3939 msgid "Show Not Found"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtkrecentchooser.c:179
3943 msgid "Whether the items pointing to unavailable resources should be displayed"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtkrecentchooser.c:192
3947 msgid "Whether to allow multiple items to be selected"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtkrecentchooser.c:205
3951 msgid "Local only"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtkrecentchooser.c:206
3955 msgid "Whether the selected resource(s) should be limited to local file: URIs"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtkrecentchooser.c:222 gtk/gtkrecentmanager.c:265
3959 msgid "Limit"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtkrecentchooser.c:223
3963 msgid "The maximum number of items to be displayed"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtkrecentchooser.c:237
3967 #, fuzzy
3968 msgid "Sort Type"
3969 msgstr "Éagþyrelcynn"
3970
3971 #: gtk/gtkrecentchooser.c:238
3972 msgid "The sorting order of the items displayed"
3973 msgstr ""
3974
3975 #: gtk/gtkrecentchooser.c:253
3976 msgid "The current filter for selecting which resources are displayed"
3977 msgstr ""
3978
3979 #: gtk/gtkrecentmanager.c:251
3980 msgid "The full path to the file to be used to store and read the list"
3981 msgstr ""
3982
3983 #: gtk/gtkrecentmanager.c:266
3984 msgid ""
3985 "The maximum number of items to be returned by gtk_recent_manager_get_items()"
3986 msgstr ""
3987
3988 #: gtk/gtkrecentmanager.c:282
3989 msgid "The size of the recently used resources list"
3990 msgstr ""
3991
3992 #: gtk/gtkruler.c:90
3993 msgid "Lower"
3994 msgstr ""
3995
3996 #: gtk/gtkruler.c:91
3997 msgid "Lower limit of ruler"
3998 msgstr ""
3999
4000 #: gtk/gtkruler.c:100
4001 msgid "Upper"
4002 msgstr ""
4003
4004 #: gtk/gtkruler.c:101
4005 msgid "Upper limit of ruler"
4006 msgstr ""
4007
4008 #: gtk/gtkruler.c:111
4009 msgid "Position of mark on the ruler"
4010 msgstr ""
4011
4012 #: gtk/gtkruler.c:120
4013 msgid "Max Size"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: gtk/gtkruler.c:121
4017 msgid "Maximum size of the ruler"
4018 msgstr ""
4019
4020 #: gtk/gtkruler.c:136
4021 msgid "Metric"
4022 msgstr ""
4023
4024 #: gtk/gtkruler.c:137
4025 msgid "The metric used for the ruler"
4026 msgstr ""
4027
4028 #: gtk/gtkscale.c:143
4029 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
4030 msgstr ""
4031
4032 #: gtk/gtkscale.c:152
4033 msgid "Draw Value"
4034 msgstr ""
4035
4036 #: gtk/gtkscale.c:153
4037 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
4038 msgstr ""
4039
4040 #: gtk/gtkscale.c:160
4041 msgid "Value Position"
4042 msgstr ""
4043
4044 #: gtk/gtkscale.c:161
4045 msgid "The position in which the current value is displayed"
4046 msgstr ""
4047
4048 #: gtk/gtkscale.c:168
4049 msgid "Slider Length"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: gtk/gtkscale.c:169
4053 msgid "Length of scale's slider"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: gtk/gtkscale.c:177
4057 msgid "Value spacing"
4058 msgstr ""
4059
4060 #: gtk/gtkscale.c:178
4061 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
4062 msgstr ""
4063
4064 #: gtk/gtkscalebutton.c:182
4065 #, fuzzy
4066 msgid "The value of the scale"
4067 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
4068
4069 #: gtk/gtkscalebutton.c:192
4070 msgid "The icon size"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: gtk/gtkscalebutton.c:201
4074 msgid ""
4075 "The GtkAdjustment that contains the current value of this scale button object"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: gtk/gtkscalebutton.c:229
4079 #, fuzzy
4080 msgid "Icons"
4081 msgstr "Segn"
4082
4083 #: gtk/gtkscalebutton.c:230
4084 msgid "List of icon names"
4085 msgstr ""
4086
4087 #: gtk/gtkscrollbar.c:50
4088 msgid "Minimum Slider Length"
4089 msgstr ""
4090
4091 #: gtk/gtkscrollbar.c:51
4092 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
4093 msgstr ""
4094
4095 #: gtk/gtkscrollbar.c:59
4096 msgid "Fixed slider size"
4097 msgstr ""
4098
4099 #: gtk/gtkscrollbar.c:60
4100 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
4101 msgstr ""
4102
4103 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
4104 msgid ""
4105 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4106 msgstr ""
4107
4108 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
4109 msgid ""
4110 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
4111 msgstr ""
4112
4113 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:221 gtk/gtktext.c:541 gtk/gtktreeview.c:572
4114 msgid "Horizontal Adjustment"
4115 msgstr ""
4116
4117 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:228 gtk/gtktext.c:549 gtk/gtktreeview.c:580
4118 msgid "Vertical Adjustment"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235
4122 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236
4126 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243
4130 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244
4134 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
4138 msgid "Window Placement"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
4142 msgid ""
4143 "Where the contents are located with respect to the scrollbars. This property "
4144 "only takes effect if \"window-placement-set\" is TRUE."
4145 msgstr ""
4146
4147 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
4148 msgid "Window Placement Set"
4149 msgstr ""
4150
4151 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
4152 msgid ""
4153 "Whether \"window-placement\" should be used to determine the location of the "
4154 "contents with respect to the scrollbars."
4155 msgstr ""
4156
4157 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
4158 msgid "Shadow Type"
4159 msgstr ""
4160
4161 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
4162 msgid "Style of bevel around the contents"
4163 msgstr ""
4164
4165 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:292
4166 msgid "Scrollbars within bevel"
4167 msgstr ""
4168
4169 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:293
4170 msgid "Place scrollbars within the scrolled window's bevel"
4171 msgstr ""
4172
4173 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:299
4174 msgid "Scrollbar spacing"
4175 msgstr ""
4176
4177 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:300
4178 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
4179 msgstr ""
4180
4181 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:315
4182 msgid "Scrolled Window Placement"
4183 msgstr ""
4184
4185 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:316
4186 msgid ""
4187 "Where the contents of scrolled windows are located with respect to the "
4188 "scrollbars, if not overridden by the scrolled window's own placement."
4189 msgstr ""
4190
4191 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:107
4192 msgid "Draw"
4193 msgstr ""
4194
4195 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:108
4196 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
4197 msgstr ""
4198
4199 #: gtk/gtksettings.c:204
4200 msgid "Double Click Time"
4201 msgstr ""
4202
4203 #: gtk/gtksettings.c:205
4204 msgid ""
4205 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
4206 "click (in milliseconds)"
4207 msgstr ""
4208
4209 #: gtk/gtksettings.c:212
4210 msgid "Double Click Distance"
4211 msgstr ""
4212
4213 #: gtk/gtksettings.c:213
4214 msgid ""
4215 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
4216 "double click (in pixels)"
4217 msgstr ""
4218
4219 #: gtk/gtksettings.c:229
4220 msgid "Cursor Blink"
4221 msgstr ""
4222
4223 #: gtk/gtksettings.c:230
4224 msgid "Whether the cursor should blink"
4225 msgstr ""
4226
4227 #: gtk/gtksettings.c:237
4228 msgid "Cursor Blink Time"
4229 msgstr ""
4230
4231 #: gtk/gtksettings.c:238
4232 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milliseconds"
4233 msgstr ""
4234
4235 #: gtk/gtksettings.c:257
4236 msgid "Cursor Blink Timeout"
4237 msgstr ""
4238
4239 #: gtk/gtksettings.c:258
4240 msgid "Time after which the cursor stops blinking, in seconds"
4241 msgstr ""
4242
4243 #: gtk/gtksettings.c:265
4244 msgid "Split Cursor"
4245 msgstr ""
4246
4247 #: gtk/gtksettings.c:266
4248 msgid ""
4249 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
4250 "left text"
4251 msgstr ""
4252
4253 #: gtk/gtksettings.c:273
4254 msgid "Theme Name"
4255 msgstr ""
4256
4257 #: gtk/gtksettings.c:274
4258 msgid "Name of theme RC file to load"
4259 msgstr ""
4260
4261 #: gtk/gtksettings.c:282
4262 msgid "Icon Theme Name"
4263 msgstr ""
4264
4265 #: gtk/gtksettings.c:283
4266 msgid "Name of icon theme to use"
4267 msgstr ""
4268
4269 #: gtk/gtksettings.c:291
4270 msgid "Fallback Icon Theme Name"
4271 msgstr ""
4272
4273 #: gtk/gtksettings.c:292
4274 msgid "Name of a icon theme to fall back to"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtksettings.c:300
4278 msgid "Key Theme Name"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtksettings.c:301
4282 msgid "Name of key theme RC file to load"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtksettings.c:309
4286 msgid "Menu bar accelerator"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtksettings.c:310
4290 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
4291 msgstr ""
4292
4293 #: gtk/gtksettings.c:318
4294 msgid "Drag threshold"
4295 msgstr ""
4296
4297 #: gtk/gtksettings.c:319
4298 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
4299 msgstr ""
4300
4301 #: gtk/gtksettings.c:327
4302 msgid "Font Name"
4303 msgstr ""
4304
4305 #: gtk/gtksettings.c:328
4306 msgid "Name of default font to use"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtksettings.c:336
4310 msgid "Icon Sizes"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtksettings.c:337
4314 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
4315 msgstr ""
4316
4317 #: gtk/gtksettings.c:345
4318 msgid "GTK Modules"
4319 msgstr ""
4320
4321 #: gtk/gtksettings.c:346
4322 msgid "List of currently active GTK modules"
4323 msgstr ""
4324
4325 #: gtk/gtksettings.c:355
4326 msgid "Xft Antialias"
4327 msgstr ""
4328
4329 #: gtk/gtksettings.c:356
4330 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4331 msgstr ""
4332
4333 #: gtk/gtksettings.c:365
4334 msgid "Xft Hinting"
4335 msgstr ""
4336
4337 #: gtk/gtksettings.c:366
4338 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
4339 msgstr ""
4340
4341 #: gtk/gtksettings.c:375
4342 msgid "Xft Hint Style"
4343 msgstr ""
4344
4345 #: gtk/gtksettings.c:376
4346 msgid ""
4347 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
4348 msgstr ""
4349
4350 #: gtk/gtksettings.c:385
4351 msgid "Xft RGBA"
4352 msgstr ""
4353
4354 #: gtk/gtksettings.c:386
4355 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
4356 msgstr ""
4357
4358 #: gtk/gtksettings.c:395
4359 msgid "Xft DPI"
4360 msgstr ""
4361
4362 #: gtk/gtksettings.c:396
4363 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
4364 msgstr ""
4365
4366 #: gtk/gtksettings.c:405
4367 msgid "Cursor theme name"
4368 msgstr ""
4369
4370 #: gtk/gtksettings.c:406
4371 msgid "Name of the cursor theme to use, or NULL to use the default theme"
4372 msgstr ""
4373
4374 #: gtk/gtksettings.c:414
4375 msgid "Cursor theme size"
4376 msgstr ""
4377
4378 #: gtk/gtksettings.c:415
4379 msgid "Size to use for cursors, or 0 to use the default size"
4380 msgstr ""
4381
4382 #: gtk/gtksettings.c:425
4383 msgid "Alternative button order"
4384 msgstr ""
4385
4386 #: gtk/gtksettings.c:426
4387 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
4388 msgstr ""
4389
4390 #: gtk/gtksettings.c:443
4391 msgid "Alternative sort indicator direction"
4392 msgstr ""
4393
4394 #: gtk/gtksettings.c:444
4395 msgid ""
4396 "Whether the direction of the sort indicators in list and tree views is "
4397 "inverted compared to the default (where down means ascending)"
4398 msgstr ""
4399
4400 #: gtk/gtksettings.c:452
4401 msgid "Show the 'Input Methods' menu"
4402 msgstr ""
4403
4404 #: gtk/gtksettings.c:453
4405 msgid ""
4406 "Whether the context menus of entries and text views should offer to change "
4407 "the input method"
4408 msgstr ""
4409
4410 #: gtk/gtksettings.c:461
4411 msgid "Show the 'Insert Unicode Control Character' menu"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: gtk/gtksettings.c:462
4415 msgid ""
4416 "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert "
4417 "control characters"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: gtk/gtksettings.c:470
4421 msgid "Start timeout"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: gtk/gtksettings.c:471
4425 msgid "Starting value for timeouts, when button is pressed"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: gtk/gtksettings.c:480
4429 msgid "Repeat timeout"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: gtk/gtksettings.c:481
4433 msgid "Repeat value for timeouts, when button is pressed"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: gtk/gtksettings.c:490
4437 msgid "Expand timeout"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gtk/gtksettings.c:491
4441 msgid "Expand value for timeouts, when a widget is expanding a new region"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: gtk/gtksettings.c:526
4445 msgid "Color scheme"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: gtk/gtksettings.c:527
4449 msgid "A palette of named colors for use in themes"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: gtk/gtksettings.c:536
4453 msgid "Enable Animations"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: gtk/gtksettings.c:537
4457 msgid "Whether to enable toolkit-wide animations."
4458 msgstr ""
4459
4460 #: gtk/gtksettings.c:555
4461 msgid "Enable Touchscreen Mode"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: gtk/gtksettings.c:556
4465 msgid "When TRUE, there are no motion notify events delivered on this screen"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtksettings.c:573
4469 msgid "Tooltip timeout"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtksettings.c:574
4473 msgid "Timeout before tooltip is shown"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtksettings.c:599
4477 msgid "Tooltip browse timeout"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtksettings.c:600
4481 msgid "Timeout before tooltip is shown when browse mode is enabled"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtksettings.c:621
4485 msgid "Tooltip browse mode timeout"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtksettings.c:622
4489 msgid "Timeout after which browse mode is disabled"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtksettings.c:641
4493 msgid "Keynav Cursor Only"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gtk/gtksettings.c:642
4497 msgid "When TRUE, there are only cursor keys available to navigate widgets"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gtk/gtksettings.c:659
4501 msgid "Keynav Wrap Around"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtksettings.c:660
4505 msgid "Whether to wrap around when keyboard-navigating widgets"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtksettings.c:680
4509 msgid "Error Bell"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: gtk/gtksettings.c:681
4513 msgid "When TRUE, keyboard navigation and other errors will cause a beep"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: gtk/gtksettings.c:698
4517 msgid "Color Hash"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtksettings.c:699
4521 msgid "A hash table representation of the color scheme."
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtksettings.c:707
4525 msgid "Default file chooser backend"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: gtk/gtksettings.c:708
4529 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: gtk/gtksettings.c:725
4533 msgid "Default print backend"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: gtk/gtksettings.c:726
4537 msgid "List of the GtkPrintBackend backends to use by default"
4538 msgstr ""
4539
4540 #: gtk/gtksettings.c:749
4541 msgid "Default command to run when displaying a print preview"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: gtk/gtksettings.c:750
4545 msgid "Command to run when displaying a print preview"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: gtk/gtksettings.c:766
4549 msgid "Enable Mnemonics"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: gtk/gtksettings.c:767
4553 msgid "Whether labels should have mnemonics"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: gtk/gtksettings.c:783
4557 msgid "Enable Accelerators"
4558 msgstr ""
4559
4560 #: gtk/gtksettings.c:784
4561 msgid "Whether menu items should have accelerators"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: gtk/gtksettings.c:801
4565 msgid "Recent Files Limit"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtksettings.c:802
4569 #, fuzzy
4570 msgid "Number of recently used files"
4571 msgstr "Gerím channela"
4572
4573 #: gtk/gtksizegroup.c:293
4574 msgid "Mode"
4575 msgstr ""
4576
4577 #: gtk/gtksizegroup.c:294
4578 msgid ""
4579 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
4580 "component widgets"
4581 msgstr ""
4582
4583 #: gtk/gtksizegroup.c:310
4584 msgid "Ignore hidden"
4585 msgstr ""
4586
4587 #: gtk/gtksizegroup.c:311
4588 msgid ""
4589 "If TRUE, unmapped widgets are ignored when determining the size of the group"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: gtk/gtkspinbutton.c:208
4593 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtkspinbutton.c:215
4597 msgid "Climb Rate"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: gtk/gtkspinbutton.c:235
4601 msgid "Snap to Ticks"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: gtk/gtkspinbutton.c:236
4605 msgid ""
4606 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
4607 "nearest step increment"
4608 msgstr ""
4609
4610 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
4611 msgid "Numeric"
4612 msgstr ""
4613
4614 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
4615 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
4619 msgid "Wrap"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
4623 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
4624 msgstr ""
4625
4626 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
4627 msgid "Update Policy"
4628 msgstr ""
4629
4630 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
4631 msgid ""
4632 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
4633 msgstr ""
4634
4635 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
4636 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
4637 msgstr ""
4638
4639 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
4640 msgid "Style of bevel around the spin button"
4641 msgstr ""
4642
4643 #: gtk/gtkstatusbar.c:141
4644 msgid "Has Resize Grip"
4645 msgstr ""
4646
4647 #: gtk/gtkstatusbar.c:142
4648 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
4649 msgstr ""
4650
4651 #: gtk/gtkstatusbar.c:187
4652 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
4653 msgstr ""
4654
4655 #: gtk/gtkstatusicon.c:216
4656 #, fuzzy
4657 msgid "The size of the icon"
4658 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
4659
4660 #: gtk/gtkstatusicon.c:226
4661 msgid "The screen where this status icon will be displayed"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: gtk/gtkstatusicon.c:233
4665 msgid "Blinking"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtkstatusicon.c:234
4669 msgid "Whether or not the status icon is blinking"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtkstatusicon.c:242
4673 msgid "Whether or not the status icon is visible"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkstatusicon.c:258
4677 msgid "Whether or not the status icon is embedded"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkstatusicon.c:274 gtk/gtktrayicon-x11.c:97
4681 msgid "The orientation of the tray"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtktable.c:129
4685 msgid "Rows"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtktable.c:130
4689 msgid "The number of rows in the table"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtktable.c:138
4693 msgid "Columns"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtktable.c:139
4697 msgid "The number of columns in the table"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtktable.c:147
4701 msgid "Row spacing"
4702 msgstr ""
4703
4704 #: gtk/gtktable.c:148
4705 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
4706 msgstr ""
4707
4708 #: gtk/gtktable.c:156
4709 msgid "Column spacing"
4710 msgstr ""
4711
4712 #: gtk/gtktable.c:157
4713 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
4714 msgstr ""
4715
4716 #: gtk/gtktable.c:166
4717 msgid "If TRUE, the table cells are all the same width/height"
4718 msgstr ""
4719
4720 #: gtk/gtktable.c:173
4721 msgid "Left attachment"
4722 msgstr ""
4723
4724 #: gtk/gtktable.c:180
4725 msgid "Right attachment"
4726 msgstr ""
4727
4728 #: gtk/gtktable.c:181
4729 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
4730 msgstr ""
4731
4732 #: gtk/gtktable.c:187
4733 msgid "Top attachment"
4734 msgstr ""
4735
4736 #: gtk/gtktable.c:188
4737 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
4738 msgstr ""
4739
4740 #: gtk/gtktable.c:194
4741 msgid "Bottom attachment"
4742 msgstr ""
4743
4744 #: gtk/gtktable.c:201
4745 msgid "Horizontal options"
4746 msgstr ""
4747
4748 #: gtk/gtktable.c:202
4749 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
4750 msgstr ""
4751
4752 #: gtk/gtktable.c:208
4753 msgid "Vertical options"
4754 msgstr ""
4755
4756 #: gtk/gtktable.c:209
4757 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
4758 msgstr ""
4759
4760 #: gtk/gtktable.c:215
4761 msgid "Horizontal padding"
4762 msgstr ""
4763
4764 #: gtk/gtktable.c:216
4765 msgid ""
4766 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
4767 "pixels"
4768 msgstr ""
4769
4770 #: gtk/gtktable.c:222
4771 msgid "Vertical padding"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtktable.c:223
4775 msgid ""
4776 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
4777 "pixels"
4778 msgstr ""
4779
4780 #: gtk/gtktext.c:542
4781 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: gtk/gtktext.c:550
4785 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: gtk/gtktext.c:557
4789 msgid "Line Wrap"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: gtk/gtktext.c:558
4793 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
4794 msgstr ""
4795
4796 #: gtk/gtktext.c:565
4797 msgid "Word Wrap"
4798 msgstr ""
4799
4800 #: gtk/gtktext.c:566
4801 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
4802 msgstr ""
4803
4804 #: gtk/gtktextbuffer.c:179
4805 msgid "Tag Table"
4806 msgstr ""
4807
4808 #: gtk/gtktextbuffer.c:180
4809 msgid "Text Tag Table"
4810 msgstr ""
4811
4812 #: gtk/gtktextbuffer.c:198
4813 msgid "Current text of the buffer"
4814 msgstr ""
4815
4816 #: gtk/gtktextbuffer.c:212
4817 msgid "Has selection"
4818 msgstr ""
4819
4820 #: gtk/gtktextbuffer.c:213
4821 msgid "Whether the buffer has some text currently selected"
4822 msgstr ""
4823
4824 #: gtk/gtktextbuffer.c:229
4825 msgid "Cursor position"
4826 msgstr ""
4827
4828 #: gtk/gtktextbuffer.c:230
4829 msgid ""
4830 "The position of the insert mark (as offset from the beginning of the buffer)"
4831 msgstr ""
4832
4833 #: gtk/gtktextbuffer.c:245
4834 msgid "Copy target list"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtktextbuffer.c:246
4838 msgid ""
4839 "The list of targets this buffer supports for clipboard copying and DND source"
4840 msgstr ""
4841
4842 #: gtk/gtktextbuffer.c:261
4843 msgid "Paste target list"
4844 msgstr ""
4845
4846 #: gtk/gtktextbuffer.c:262
4847 msgid ""
4848 "The list of targets this buffer supports for clipboard pasting and DND "
4849 "destination"
4850 msgstr ""
4851
4852 #: gtk/gtktextmark.c:90
4853 msgid "Mark name"
4854 msgstr ""
4855
4856 #: gtk/gtktextmark.c:97
4857 msgid "Left gravity"
4858 msgstr ""
4859
4860 #: gtk/gtktextmark.c:98
4861 msgid "Whether the mark has left gravity"
4862 msgstr ""
4863
4864 #: gtk/gtktexttag.c:173
4865 msgid "Tag name"
4866 msgstr ""
4867
4868 #: gtk/gtktexttag.c:174
4869 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
4870 msgstr ""
4871
4872 #: gtk/gtktexttag.c:192
4873 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4874 msgstr ""
4875
4876 #: gtk/gtktexttag.c:199
4877 msgid "Background full height"
4878 msgstr ""
4879
4880 #: gtk/gtktexttag.c:200
4881 msgid ""
4882 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
4883 "of the tagged characters"
4884 msgstr ""
4885
4886 #: gtk/gtktexttag.c:208
4887 msgid "Background stipple mask"
4888 msgstr ""
4889
4890 #: gtk/gtktexttag.c:209
4891 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
4892 msgstr ""
4893
4894 #: gtk/gtktexttag.c:226
4895 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
4896 msgstr ""
4897
4898 #: gtk/gtktexttag.c:234
4899 msgid "Foreground stipple mask"
4900 msgstr ""
4901
4902 #: gtk/gtktexttag.c:235
4903 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
4904 msgstr ""
4905
4906 #: gtk/gtktexttag.c:242
4907 msgid "Text direction"
4908 msgstr ""
4909
4910 #: gtk/gtktexttag.c:243
4911 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
4912 msgstr ""
4913
4914 #: gtk/gtktexttag.c:292
4915 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
4916 msgstr ""
4917
4918 #: gtk/gtktexttag.c:301
4919 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
4920 msgstr ""
4921
4922 #: gtk/gtktexttag.c:310
4923 msgid ""
4924 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
4925 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
4926 msgstr ""
4927
4928 #: gtk/gtktexttag.c:321
4929 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
4930 msgstr ""
4931
4932 #: gtk/gtktexttag.c:330
4933 msgid "Font size in Pango units"
4934 msgstr ""
4935
4936 #: gtk/gtktexttag.c:340
4937 msgid ""
4938 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
4939 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
4940 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtktexttag.c:360 gtk/gtktextview.c:588
4944 msgid "Left, right, or center justification"
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtktexttag.c:379
4948 msgid ""
4949 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
4950 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
4951 msgstr ""
4952
4953 #: gtk/gtktexttag.c:386
4954 msgid "Left margin"
4955 msgstr ""
4956
4957 #: gtk/gtktexttag.c:387 gtk/gtktextview.c:597
4958 msgid "Width of the left margin in pixels"
4959 msgstr ""
4960
4961 #: gtk/gtktexttag.c:396
4962 msgid "Right margin"
4963 msgstr ""
4964
4965 #: gtk/gtktexttag.c:397 gtk/gtktextview.c:607
4966 msgid "Width of the right margin in pixels"
4967 msgstr ""
4968
4969 #: gtk/gtktexttag.c:407 gtk/gtktextview.c:616
4970 msgid "Indent"
4971 msgstr ""
4972
4973 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:617
4974 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
4975 msgstr ""
4976
4977 #: gtk/gtktexttag.c:419
4978 msgid ""
4979 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
4980 "in Pango units"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: gtk/gtktexttag.c:428
4984 msgid "Pixels above lines"
4985 msgstr ""
4986
4987 #: gtk/gtktexttag.c:429 gtk/gtktextview.c:541
4988 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
4989 msgstr ""
4990
4991 #: gtk/gtktexttag.c:438
4992 msgid "Pixels below lines"
4993 msgstr ""
4994
4995 #: gtk/gtktexttag.c:439 gtk/gtktextview.c:551
4996 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
4997 msgstr ""
4998
4999 #: gtk/gtktexttag.c:448
5000 msgid "Pixels inside wrap"
5001 msgstr ""
5002
5003 #: gtk/gtktexttag.c:449 gtk/gtktextview.c:561
5004 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
5005 msgstr ""
5006
5007 #: gtk/gtktexttag.c:476 gtk/gtktextview.c:579
5008 msgid ""
5009 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
5010 msgstr ""
5011
5012 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:626
5013 msgid "Tabs"
5014 msgstr ""
5015
5016 #: gtk/gtktexttag.c:486 gtk/gtktextview.c:627
5017 msgid "Custom tabs for this text"
5018 msgstr ""
5019
5020 #: gtk/gtktexttag.c:504
5021 msgid "Invisible"
5022 msgstr "Ungesíene"
5023
5024 #: gtk/gtktexttag.c:505
5025 msgid "Whether this text is hidden."
5026 msgstr ""
5027
5028 #: gtk/gtktexttag.c:519
5029 msgid "Paragraph background color name"
5030 msgstr ""
5031
5032 #: gtk/gtktexttag.c:520
5033 msgid "Paragraph background color as a string"
5034 msgstr ""
5035
5036 #: gtk/gtktexttag.c:535
5037 msgid "Paragraph background color"
5038 msgstr ""
5039
5040 #: gtk/gtktexttag.c:536
5041 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
5042 msgstr ""
5043
5044 #: gtk/gtktexttag.c:554
5045 msgid "Margin Accumulates"
5046 msgstr ""
5047
5048 #: gtk/gtktexttag.c:555
5049 msgid "Whether left and right margins accumulate."
5050 msgstr ""
5051
5052 #: gtk/gtktexttag.c:568
5053 msgid "Background full height set"
5054 msgstr ""
5055
5056 #: gtk/gtktexttag.c:569
5057 msgid "Whether this tag affects background height"
5058 msgstr ""
5059
5060 #: gtk/gtktexttag.c:572
5061 msgid "Background stipple set"
5062 msgstr ""
5063
5064 #: gtk/gtktexttag.c:573
5065 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
5066 msgstr ""
5067
5068 #: gtk/gtktexttag.c:580
5069 msgid "Foreground stipple set"
5070 msgstr ""
5071
5072 #: gtk/gtktexttag.c:581
5073 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
5074 msgstr ""
5075
5076 #: gtk/gtktexttag.c:616
5077 msgid "Justification set"
5078 msgstr ""
5079
5080 #: gtk/gtktexttag.c:617
5081 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
5082 msgstr ""
5083
5084 #: gtk/gtktexttag.c:624
5085 msgid "Left margin set"
5086 msgstr ""
5087
5088 #: gtk/gtktexttag.c:625
5089 msgid "Whether this tag affects the left margin"
5090 msgstr ""
5091
5092 #: gtk/gtktexttag.c:628
5093 msgid "Indent set"
5094 msgstr ""
5095
5096 #: gtk/gtktexttag.c:629
5097 msgid "Whether this tag affects indentation"
5098 msgstr ""
5099
5100 #: gtk/gtktexttag.c:636
5101 msgid "Pixels above lines set"
5102 msgstr ""
5103
5104 #: gtk/gtktexttag.c:637 gtk/gtktexttag.c:641
5105 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
5106 msgstr ""
5107
5108 #: gtk/gtktexttag.c:640
5109 msgid "Pixels below lines set"
5110 msgstr ""
5111
5112 #: gtk/gtktexttag.c:644
5113 msgid "Pixels inside wrap set"
5114 msgstr ""
5115
5116 #: gtk/gtktexttag.c:645
5117 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
5118 msgstr ""
5119
5120 #: gtk/gtktexttag.c:652
5121 msgid "Right margin set"
5122 msgstr ""
5123
5124 #: gtk/gtktexttag.c:653
5125 msgid "Whether this tag affects the right margin"
5126 msgstr ""
5127
5128 #: gtk/gtktexttag.c:660
5129 msgid "Wrap mode set"
5130 msgstr ""
5131
5132 #: gtk/gtktexttag.c:661
5133 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
5134 msgstr ""
5135
5136 #: gtk/gtktexttag.c:664
5137 msgid "Tabs set"
5138 msgstr ""
5139
5140 #: gtk/gtktexttag.c:665
5141 msgid "Whether this tag affects tabs"
5142 msgstr ""
5143
5144 #: gtk/gtktexttag.c:668
5145 msgid "Invisible set"
5146 msgstr ""
5147
5148 #: gtk/gtktexttag.c:669
5149 msgid "Whether this tag affects text visibility"
5150 msgstr ""
5151
5152 #: gtk/gtktexttag.c:672
5153 msgid "Paragraph background set"
5154 msgstr ""
5155
5156 #: gtk/gtktexttag.c:673
5157 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
5158 msgstr ""
5159
5160 #: gtk/gtktextview.c:540
5161 msgid "Pixels Above Lines"
5162 msgstr ""
5163
5164 #: gtk/gtktextview.c:550
5165 msgid "Pixels Below Lines"
5166 msgstr ""
5167
5168 #: gtk/gtktextview.c:560
5169 msgid "Pixels Inside Wrap"
5170 msgstr ""
5171
5172 #: gtk/gtktextview.c:578
5173 msgid "Wrap Mode"
5174 msgstr ""
5175
5176 #: gtk/gtktextview.c:596
5177 msgid "Left Margin"
5178 msgstr ""
5179
5180 #: gtk/gtktextview.c:606
5181 msgid "Right Margin"
5182 msgstr ""
5183
5184 #: gtk/gtktextview.c:634
5185 msgid "Cursor Visible"
5186 msgstr ""
5187
5188 #: gtk/gtktextview.c:635
5189 msgid "If the insertion cursor is shown"
5190 msgstr ""
5191
5192 #: gtk/gtktextview.c:642
5193 msgid "Buffer"
5194 msgstr ""
5195
5196 #: gtk/gtktextview.c:643
5197 msgid "The buffer which is displayed"
5198 msgstr ""
5199
5200 #: gtk/gtktextview.c:650
5201 msgid "Overwrite mode"
5202 msgstr ""
5203
5204 #: gtk/gtktextview.c:651
5205 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
5206 msgstr ""
5207
5208 #: gtk/gtktextview.c:658
5209 msgid "Accepts tab"
5210 msgstr ""
5211
5212 #: gtk/gtktextview.c:659
5213 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
5214 msgstr ""
5215
5216 #: gtk/gtktextview.c:668
5217 msgid "Error underline color"
5218 msgstr ""
5219
5220 #: gtk/gtktextview.c:669
5221 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
5222 msgstr ""
5223
5224 #: gtk/gtktoggleaction.c:103
5225 msgid "Create the same proxies as a radio action"
5226 msgstr ""
5227
5228 #: gtk/gtktoggleaction.c:104
5229 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
5230 msgstr ""
5231
5232 #: gtk/gtktoggleaction.c:119
5233 msgid "If the toggle action should be active in or not"
5234 msgstr ""
5235
5236 #: gtk/gtktogglebutton.c:103 gtk/gtktoggletoolbutton.c:102
5237 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
5238 msgstr ""
5239
5240 #: gtk/gtktogglebutton.c:111
5241 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
5242 msgstr ""
5243
5244 #: gtk/gtktogglebutton.c:118
5245 msgid "Draw Indicator"
5246 msgstr ""
5247
5248 #: gtk/gtktogglebutton.c:119
5249 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
5250 msgstr ""
5251
5252 #: gtk/gtktoolbar.c:476
5253 msgid "The orientation of the toolbar"
5254 msgstr ""
5255
5256 #: gtk/gtktoolbar.c:484
5257 msgid "Toolbar Style"
5258 msgstr ""
5259
5260 #: gtk/gtktoolbar.c:485
5261 msgid "How to draw the toolbar"
5262 msgstr ""
5263
5264 #: gtk/gtktoolbar.c:492
5265 msgid "Show Arrow"
5266 msgstr ""
5267
5268 #: gtk/gtktoolbar.c:493
5269 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
5270 msgstr ""
5271
5272 #: gtk/gtktoolbar.c:508
5273 msgid "Tooltips"
5274 msgstr ""
5275
5276 #: gtk/gtktoolbar.c:509
5277 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
5278 msgstr ""
5279
5280 #: gtk/gtktoolbar.c:531
5281 msgid "Size of icons in this toolbar"
5282 msgstr ""
5283
5284 #: gtk/gtktoolbar.c:546
5285 msgid "Icon size set"
5286 msgstr ""
5287
5288 #: gtk/gtktoolbar.c:547
5289 msgid "Whether the icon-size property has been set"
5290 msgstr ""
5291
5292 #: gtk/gtktoolbar.c:556
5293 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
5294 msgstr ""
5295
5296 #: gtk/gtktoolbar.c:564
5297 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
5298 msgstr ""
5299
5300 #: gtk/gtktoolbar.c:571
5301 msgid "Spacer size"
5302 msgstr ""
5303
5304 #: gtk/gtktoolbar.c:572
5305 msgid "Size of spacers"
5306 msgstr ""
5307
5308 #: gtk/gtktoolbar.c:581
5309 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
5310 msgstr ""
5311
5312 #: gtk/gtktoolbar.c:589
5313 msgid "Maximum child expand"
5314 msgstr ""
5315
5316 #: gtk/gtktoolbar.c:590
5317 msgid "Maximum amount of space an expandable item will be given"
5318 msgstr ""
5319
5320 #: gtk/gtktoolbar.c:598
5321 msgid "Space style"
5322 msgstr ""
5323
5324 #: gtk/gtktoolbar.c:599
5325 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
5326 msgstr ""
5327
5328 #: gtk/gtktoolbar.c:606
5329 msgid "Button relief"
5330 msgstr ""
5331
5332 #: gtk/gtktoolbar.c:607
5333 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
5334 msgstr ""
5335
5336 #: gtk/gtktoolbar.c:614
5337 msgid "Style of bevel around the toolbar"
5338 msgstr ""
5339
5340 #: gtk/gtktoolbar.c:620
5341 msgid "Toolbar style"
5342 msgstr ""
5343
5344 #: gtk/gtktoolbar.c:621
5345 msgid ""
5346 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
5347 msgstr ""
5348
5349 #: gtk/gtktoolbar.c:627
5350 msgid "Toolbar icon size"
5351 msgstr ""
5352
5353 #: gtk/gtktoolbar.c:628
5354 msgid "Size of icons in default toolbars"
5355 msgstr ""
5356
5357 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
5358 msgid "Text to show in the item."
5359 msgstr ""
5360
5361 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
5362 msgid ""
5363 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
5364 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
5365 msgstr ""
5366
5367 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
5368 msgid "Widget to use as the item label"
5369 msgstr ""
5370
5371 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
5372 msgid "Stock Id"
5373 msgstr ""
5374
5375 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
5376 msgid "The stock icon displayed on the item"
5377 msgstr ""
5378
5379 #: gtk/gtktoolbutton.c:218
5380 #, fuzzy
5381 msgid "Icon name"
5382 msgstr "Segn"
5383
5384 #: gtk/gtktoolbutton.c:219
5385 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
5386 msgstr ""
5387
5388 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
5389 msgid "Icon widget"
5390 msgstr ""
5391
5392 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
5393 msgid "Icon widget to display in the item"
5394 msgstr ""
5395
5396 #: gtk/gtktoolbutton.c:239
5397 msgid "Icon spacing"
5398 msgstr ""
5399
5400 #: gtk/gtktoolbutton.c:240
5401 msgid "Spacing in pixels between the icon and label"
5402 msgstr ""
5403
5404 #: gtk/gtktoolitem.c:145
5405 msgid ""
5406 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
5407 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
5408 msgstr ""
5409
5410 #: gtk/gtktreemodelsort.c:274
5411 msgid "TreeModelSort Model"
5412 msgstr ""
5413
5414 #: gtk/gtktreemodelsort.c:275
5415 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
5416 msgstr ""
5417
5418 #: gtk/gtktreeview.c:564
5419 msgid "TreeView Model"
5420 msgstr ""
5421
5422 #: gtk/gtktreeview.c:565
5423 msgid "The model for the tree view"
5424 msgstr ""
5425
5426 #: gtk/gtktreeview.c:573
5427 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
5428 msgstr ""
5429
5430 #: gtk/gtktreeview.c:581
5431 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
5432 msgstr ""
5433
5434 #: gtk/gtktreeview.c:588
5435 msgid "Headers Visible"
5436 msgstr ""
5437
5438 #: gtk/gtktreeview.c:589
5439 msgid "Show the column header buttons"
5440 msgstr ""
5441
5442 #: gtk/gtktreeview.c:596
5443 msgid "Headers Clickable"
5444 msgstr ""
5445
5446 #: gtk/gtktreeview.c:597
5447 msgid "Column headers respond to click events"
5448 msgstr ""
5449
5450 #: gtk/gtktreeview.c:604
5451 msgid "Expander Column"
5452 msgstr ""
5453
5454 #: gtk/gtktreeview.c:605
5455 msgid "Set the column for the expander column"
5456 msgstr ""
5457
5458 #: gtk/gtktreeview.c:620
5459 msgid "Rules Hint"
5460 msgstr ""
5461
5462 #: gtk/gtktreeview.c:621
5463 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
5464 msgstr ""
5465
5466 #: gtk/gtktreeview.c:628
5467 msgid "Enable Search"
5468 msgstr ""
5469
5470 #: gtk/gtktreeview.c:629
5471 msgid "View allows user to search through columns interactively"
5472 msgstr ""
5473
5474 #: gtk/gtktreeview.c:636
5475 msgid "Search Column"
5476 msgstr ""
5477
5478 #: gtk/gtktreeview.c:637
5479 msgid "Model column to search through when searching through code"
5480 msgstr ""
5481
5482 #: gtk/gtktreeview.c:657
5483 msgid "Fixed Height Mode"
5484 msgstr ""
5485
5486 #: gtk/gtktreeview.c:658
5487 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
5488 msgstr ""
5489
5490 #: gtk/gtktreeview.c:678
5491 msgid "Hover Selection"
5492 msgstr ""
5493
5494 #: gtk/gtktreeview.c:679
5495 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
5496 msgstr ""
5497
5498 #: gtk/gtktreeview.c:698
5499 #, fuzzy
5500 msgid "Hover Expand"
5501 msgstr "Þæt xpad"
5502
5503 #: gtk/gtktreeview.c:699
5504 msgid ""
5505 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
5506 msgstr ""
5507
5508 #: gtk/gtktreeview.c:713
5509 msgid "Show Expanders"
5510 msgstr ""
5511
5512 #: gtk/gtktreeview.c:714
5513 msgid "View has expanders"
5514 msgstr ""
5515
5516 #: gtk/gtktreeview.c:728
5517 msgid "Level Indentation"
5518 msgstr ""
5519
5520 #: gtk/gtktreeview.c:729
5521 msgid "Extra indentation for each level"
5522 msgstr ""
5523
5524 #: gtk/gtktreeview.c:738
5525 msgid "Rubber Banding"
5526 msgstr ""
5527
5528 #: gtk/gtktreeview.c:739
5529 msgid ""
5530 "Whether to enable selection of multiple items by dragging the mouse pointer"
5531 msgstr ""
5532
5533 #: gtk/gtktreeview.c:746
5534 msgid "Enable Grid Lines"
5535 msgstr ""
5536
5537 #: gtk/gtktreeview.c:747
5538 msgid "Whether grid lines should be drawn in the tree view"
5539 msgstr ""
5540
5541 #: gtk/gtktreeview.c:755
5542 msgid "Enable Tree Lines"
5543 msgstr ""
5544
5545 #: gtk/gtktreeview.c:756
5546 msgid "Whether tree lines should be drawn in the tree view"
5547 msgstr ""
5548
5549 #: gtk/gtktreeview.c:764
5550 msgid "The column in the model containing the tooltip texts for the rows"
5551 msgstr ""
5552
5553 #: gtk/gtktreeview.c:786
5554 msgid "Vertical Separator Width"
5555 msgstr ""
5556
5557 #: gtk/gtktreeview.c:787
5558 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
5559 msgstr ""
5560
5561 #: gtk/gtktreeview.c:795
5562 msgid "Horizontal Separator Width"
5563 msgstr ""
5564
5565 #: gtk/gtktreeview.c:796
5566 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
5567 msgstr ""
5568
5569 #: gtk/gtktreeview.c:804
5570 msgid "Allow Rules"
5571 msgstr ""
5572
5573 #: gtk/gtktreeview.c:805
5574 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
5575 msgstr ""
5576
5577 #: gtk/gtktreeview.c:811
5578 msgid "Indent Expanders"
5579 msgstr ""
5580
5581 #: gtk/gtktreeview.c:812
5582 msgid "Make the expanders indented"
5583 msgstr ""
5584
5585 #: gtk/gtktreeview.c:818
5586 msgid "Even Row Color"
5587 msgstr ""
5588
5589 #: gtk/gtktreeview.c:819
5590 msgid "Color to use for even rows"
5591 msgstr ""
5592
5593 #: gtk/gtktreeview.c:825
5594 msgid "Odd Row Color"
5595 msgstr ""
5596
5597 #: gtk/gtktreeview.c:826
5598 msgid "Color to use for odd rows"
5599 msgstr ""
5600
5601 #: gtk/gtktreeview.c:832
5602 msgid "Row Ending details"
5603 msgstr ""
5604
5605 #: gtk/gtktreeview.c:833
5606 msgid "Enable extended row background theming"
5607 msgstr ""
5608
5609 #: gtk/gtktreeview.c:839
5610 #, fuzzy
5611 msgid "Grid line width"
5612 msgstr "Séo fæste wídu"
5613
5614 #: gtk/gtktreeview.c:840
5615 msgid "Width, in pixels, of the tree view grid lines"
5616 msgstr ""
5617
5618 #: gtk/gtktreeview.c:846
5619 #, fuzzy
5620 msgid "Tree line width"
5621 msgstr "Séo fæste wídu"
5622
5623 #: gtk/gtktreeview.c:847
5624 msgid "Width, in pixels, of the tree view lines"
5625 msgstr ""
5626
5627 #: gtk/gtktreeview.c:853
5628 msgid "Grid line pattern"
5629 msgstr ""
5630
5631 #: gtk/gtktreeview.c:854
5632 msgid "Dash pattern used to draw the tree view grid lines"
5633 msgstr ""
5634
5635 #: gtk/gtktreeview.c:860
5636 msgid "Tree line pattern"
5637 msgstr ""
5638
5639 #: gtk/gtktreeview.c:861
5640 msgid "Dash pattern used to draw the tree view lines"
5641 msgstr ""
5642
5643 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192
5644 msgid "Whether to display the column"
5645 msgstr ""
5646
5647 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199 gtk/gtkwindow.c:523
5648 msgid "Resizable"
5649 msgstr ""
5650
5651 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
5652 msgid "Column is user-resizable"
5653 msgstr ""
5654
5655 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
5656 msgid "Current width of the column"
5657 msgstr ""
5658
5659 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
5660 msgid "Space which is inserted between cells"
5661 msgstr ""
5662
5663 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
5664 msgid "Sizing"
5665 msgstr ""
5666
5667 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
5668 msgid "Resize mode of the column"
5669 msgstr ""
5670
5671 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234
5672 msgid "Fixed Width"
5673 msgstr "Fæst wídu"
5674
5675 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
5676 msgid "Current fixed width of the column"
5677 msgstr ""
5678
5679 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
5680 msgid "Minimum Width"
5681 msgstr ""
5682
5683 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
5684 msgid "Minimum allowed width of the column"
5685 msgstr ""
5686
5687 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
5688 msgid "Maximum Width"
5689 msgstr ""
5690
5691 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
5692 msgid "Maximum allowed width of the column"
5693 msgstr ""
5694
5695 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
5696 msgid "Title to appear in column header"
5697 msgstr ""
5698
5699 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
5700 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
5701 msgstr ""
5702
5703 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
5704 msgid "Clickable"
5705 msgstr ""
5706
5707 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
5708 msgid "Whether the header can be clicked"
5709 msgstr ""
5710
5711 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
5712 msgid "Widget"
5713 msgstr ""
5714
5715 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
5716 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
5717 msgstr ""
5718
5719 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
5720 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
5721 msgstr ""
5722
5723 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
5724 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
5725 msgstr ""
5726
5727 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
5728 msgid "Sort indicator"
5729 msgstr ""
5730
5731 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
5732 msgid "Whether to show a sort indicator"
5733 msgstr ""
5734
5735 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
5736 msgid "Sort order"
5737 msgstr ""
5738
5739 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
5740 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
5741 msgstr ""
5742
5743 #: gtk/gtkuimanager.c:221
5744 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
5745 msgstr ""
5746
5747 #: gtk/gtkuimanager.c:228
5748 msgid "Merged UI definition"
5749 msgstr ""
5750
5751 #: gtk/gtkuimanager.c:229
5752 msgid "An XML string describing the merged UI"
5753 msgstr ""
5754
5755 #: gtk/gtkviewport.c:107
5756 msgid ""
5757 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
5758 "this viewport"
5759 msgstr ""
5760
5761 #: gtk/gtkviewport.c:115
5762 msgid ""
5763 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
5764 "this viewport"
5765 msgstr ""
5766
5767 #: gtk/gtkviewport.c:123
5768 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
5769 msgstr ""
5770
5771 #: gtk/gtkwidget.c:476
5772 msgid "Widget name"
5773 msgstr "Wicgetnama"
5774
5775 #: gtk/gtkwidget.c:477
5776 msgid "The name of the widget"
5777 msgstr ""
5778
5779 #: gtk/gtkwidget.c:483
5780 msgid "Parent widget"
5781 msgstr ""
5782
5783 #: gtk/gtkwidget.c:484
5784 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
5785 msgstr ""
5786
5787 #: gtk/gtkwidget.c:491
5788 msgid "Width request"
5789 msgstr ""
5790
5791 #: gtk/gtkwidget.c:492
5792 msgid ""
5793 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
5794 "used"
5795 msgstr ""
5796
5797 #: gtk/gtkwidget.c:500
5798 msgid "Height request"
5799 msgstr ""
5800
5801 #: gtk/gtkwidget.c:501
5802 msgid ""
5803 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
5804 "be used"
5805 msgstr ""
5806
5807 #: gtk/gtkwidget.c:510
5808 msgid "Whether the widget is visible"
5809 msgstr ""
5810
5811 #: gtk/gtkwidget.c:517
5812 msgid "Whether the widget responds to input"
5813 msgstr ""
5814
5815 #: gtk/gtkwidget.c:523
5816 msgid "Application paintable"
5817 msgstr ""
5818
5819 #: gtk/gtkwidget.c:524
5820 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
5821 msgstr ""
5822
5823 #: gtk/gtkwidget.c:530
5824 msgid "Can focus"
5825 msgstr ""
5826
5827 #: gtk/gtkwidget.c:531
5828 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
5829 msgstr ""
5830
5831 #: gtk/gtkwidget.c:537
5832 msgid "Has focus"
5833 msgstr ""
5834
5835 #: gtk/gtkwidget.c:538
5836 msgid "Whether the widget has the input focus"
5837 msgstr ""
5838
5839 #: gtk/gtkwidget.c:544
5840 msgid "Is focus"
5841 msgstr ""
5842
5843 #: gtk/gtkwidget.c:545
5844 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
5845 msgstr ""
5846
5847 #: gtk/gtkwidget.c:551
5848 msgid "Can default"
5849 msgstr ""
5850
5851 #: gtk/gtkwidget.c:552
5852 msgid "Whether the widget can be the default widget"
5853 msgstr ""
5854
5855 #: gtk/gtkwidget.c:558
5856 msgid "Has default"
5857 msgstr ""
5858
5859 #: gtk/gtkwidget.c:559
5860 msgid "Whether the widget is the default widget"
5861 msgstr ""
5862
5863 #: gtk/gtkwidget.c:565
5864 msgid "Receives default"
5865 msgstr ""
5866
5867 #: gtk/gtkwidget.c:566
5868 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
5869 msgstr ""
5870
5871 #: gtk/gtkwidget.c:572
5872 msgid "Composite child"
5873 msgstr ""
5874
5875 #: gtk/gtkwidget.c:573
5876 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
5877 msgstr ""
5878
5879 #: gtk/gtkwidget.c:579
5880 msgid "Style"
5881 msgstr ""
5882
5883 #: gtk/gtkwidget.c:580
5884 msgid ""
5885 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
5886 "(colors etc)"
5887 msgstr ""
5888
5889 #: gtk/gtkwidget.c:586
5890 msgid "Events"
5891 msgstr ""
5892
5893 #: gtk/gtkwidget.c:587
5894 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
5895 msgstr ""
5896
5897 #: gtk/gtkwidget.c:594
5898 msgid "Extension events"
5899 msgstr ""
5900
5901 #: gtk/gtkwidget.c:595
5902 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
5903 msgstr ""
5904
5905 #: gtk/gtkwidget.c:602
5906 msgid "No show all"
5907 msgstr ""
5908
5909 #: gtk/gtkwidget.c:603
5910 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
5911 msgstr ""
5912
5913 #: gtk/gtkwidget.c:625
5914 #, fuzzy
5915 msgid "Has tooltip"
5916 msgstr "Hæfþ Alpha"
5917
5918 #: gtk/gtkwidget.c:626
5919 msgid "Whether this widget has a tooltip"
5920 msgstr ""
5921
5922 #: gtk/gtkwidget.c:646
5923 msgid "Tooltip Text"
5924 msgstr ""
5925
5926 #: gtk/gtkwidget.c:647 gtk/gtkwidget.c:668
5927 msgid "The contents of the tooltip for this widget"
5928 msgstr ""
5929
5930 #: gtk/gtkwidget.c:667
5931 msgid "Tooltip markup"
5932 msgstr ""
5933
5934 #: gtk/gtkwidget.c:2160
5935 msgid "Interior Focus"
5936 msgstr ""
5937
5938 #: gtk/gtkwidget.c:2161
5939 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
5940 msgstr ""
5941
5942 #: gtk/gtkwidget.c:2167
5943 msgid "Focus linewidth"
5944 msgstr ""
5945
5946 #: gtk/gtkwidget.c:2168
5947 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
5948 msgstr ""
5949
5950 #: gtk/gtkwidget.c:2174
5951 msgid "Focus line dash pattern"
5952 msgstr ""
5953
5954 #: gtk/gtkwidget.c:2175
5955 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
5956 msgstr ""
5957
5958 #: gtk/gtkwidget.c:2180
5959 msgid "Focus padding"
5960 msgstr ""
5961
5962 #: gtk/gtkwidget.c:2181
5963 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
5964 msgstr ""
5965
5966 #: gtk/gtkwidget.c:2186
5967 msgid "Cursor color"
5968 msgstr ""
5969
5970 #: gtk/gtkwidget.c:2187
5971 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
5972 msgstr ""
5973
5974 #: gtk/gtkwidget.c:2192
5975 msgid "Secondary cursor color"
5976 msgstr ""
5977
5978 #: gtk/gtkwidget.c:2193
5979 msgid ""
5980 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
5981 "right-to-left and left-to-right text"
5982 msgstr ""
5983
5984 #: gtk/gtkwidget.c:2198
5985 msgid "Cursor line aspect ratio"
5986 msgstr ""
5987
5988 #: gtk/gtkwidget.c:2199
5989 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
5990 msgstr ""
5991
5992 #: gtk/gtkwidget.c:2213
5993 msgid "Draw Border"
5994 msgstr ""
5995
5996 #: gtk/gtkwidget.c:2214
5997 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
5998 msgstr ""
5999
6000 #: gtk/gtkwidget.c:2227
6001 msgid "Unvisited Link Color"
6002 msgstr ""
6003
6004 #: gtk/gtkwidget.c:2228
6005 msgid "Color of unvisited links"
6006 msgstr ""
6007
6008 #: gtk/gtkwidget.c:2241
6009 msgid "Visited Link Color"
6010 msgstr ""
6011
6012 #: gtk/gtkwidget.c:2242
6013 msgid "Color of visited links"
6014 msgstr ""
6015
6016 #: gtk/gtkwidget.c:2256
6017 msgid "Wide Separators"
6018 msgstr ""
6019
6020 #: gtk/gtkwidget.c:2257
6021 msgid ""
6022 "Whether separators have configurable width and should be drawn using a box "
6023 "instead of a line"
6024 msgstr ""
6025
6026 #: gtk/gtkwidget.c:2271
6027 msgid "Separator Width"
6028 msgstr ""
6029
6030 #: gtk/gtkwidget.c:2272
6031 msgid "The width of separators if wide-separators is TRUE"
6032 msgstr ""
6033
6034 #: gtk/gtkwidget.c:2286
6035 msgid "Separator Height"
6036 msgstr ""
6037
6038 #: gtk/gtkwidget.c:2287
6039 msgid "The height of separators if \"wide-separators\" is TRUE"
6040 msgstr ""
6041
6042 #: gtk/gtkwidget.c:2301
6043 msgid "Horizontal Scroll Arrow Length"
6044 msgstr ""
6045
6046 #: gtk/gtkwidget.c:2302
6047 msgid "The length of horizontal scroll arrows"
6048 msgstr ""
6049
6050 #: gtk/gtkwidget.c:2316
6051 msgid "Vertical Scroll Arrow Length"
6052 msgstr ""
6053
6054 #: gtk/gtkwidget.c:2317
6055 msgid "The length of vertical scroll arrows"
6056 msgstr ""
6057
6058 #: gtk/gtkwindow.c:464
6059 msgid "Window Type"
6060 msgstr "Éagþyrelcynn"
6061
6062 #: gtk/gtkwindow.c:465
6063 msgid "The type of the window"
6064 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
6065
6066 #: gtk/gtkwindow.c:473
6067 msgid "Window Title"
6068 msgstr ""
6069
6070 #: gtk/gtkwindow.c:474
6071 msgid "The title of the window"
6072 msgstr ""
6073
6074 #: gtk/gtkwindow.c:481
6075 msgid "Window Role"
6076 msgstr ""
6077
6078 #: gtk/gtkwindow.c:482
6079 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
6080 msgstr ""
6081
6082 #: gtk/gtkwindow.c:498
6083 msgid "Startup ID"
6084 msgstr ""
6085
6086 #: gtk/gtkwindow.c:499
6087 msgid "Unique startup identifier for the window used by startup-notification"
6088 msgstr ""
6089
6090 #: gtk/gtkwindow.c:506
6091 msgid "Allow Shrink"
6092 msgstr ""
6093
6094 #: gtk/gtkwindow.c:508
6095 #, no-c-format
6096 msgid ""
6097 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
6098 "time a bad idea"
6099 msgstr ""
6100
6101 #: gtk/gtkwindow.c:515
6102 msgid "Allow Grow"
6103 msgstr ""
6104
6105 #: gtk/gtkwindow.c:516
6106 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
6107 msgstr ""
6108
6109 #: gtk/gtkwindow.c:524
6110 msgid "If TRUE, users can resize the window"
6111 msgstr ""
6112
6113 #: gtk/gtkwindow.c:531
6114 msgid "Modal"
6115 msgstr ""
6116
6117 #: gtk/gtkwindow.c:532
6118 msgid ""
6119 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
6120 "up)"
6121 msgstr ""
6122
6123 #: gtk/gtkwindow.c:539
6124 msgid "Window Position"
6125 msgstr ""
6126
6127 #: gtk/gtkwindow.c:540
6128 msgid "The initial position of the window"
6129 msgstr ""
6130
6131 #: gtk/gtkwindow.c:548
6132 msgid "Default Width"
6133 msgstr ""
6134
6135 #: gtk/gtkwindow.c:549
6136 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
6137 msgstr ""
6138
6139 #: gtk/gtkwindow.c:558
6140 msgid "Default Height"
6141 msgstr ""
6142
6143 #: gtk/gtkwindow.c:559
6144 msgid ""
6145 "The default height of the window, used when initially showing the window"
6146 msgstr ""
6147
6148 #: gtk/gtkwindow.c:568
6149 msgid "Destroy with Parent"
6150 msgstr ""
6151
6152 #: gtk/gtkwindow.c:569
6153 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
6154 msgstr ""
6155
6156 #: gtk/gtkwindow.c:576
6157 msgid "Icon"
6158 msgstr "Segn"
6159
6160 #: gtk/gtkwindow.c:577
6161 msgid "Icon for this window"
6162 msgstr "Segn þissum éagþyrle"
6163
6164 #: gtk/gtkwindow.c:593
6165 #, fuzzy
6166 msgid "Name of the themed icon for this window"
6167 msgstr "Segn þissum éagþyrle"
6168
6169 #: gtk/gtkwindow.c:608
6170 msgid "Is Active"
6171 msgstr ""
6172
6173 #: gtk/gtkwindow.c:609
6174 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
6175 msgstr ""
6176
6177 #: gtk/gtkwindow.c:616
6178 msgid "Focus in Toplevel"
6179 msgstr ""
6180
6181 #: gtk/gtkwindow.c:617
6182 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
6183 msgstr ""
6184
6185 #: gtk/gtkwindow.c:624
6186 msgid "Type hint"
6187 msgstr ""
6188
6189 #: gtk/gtkwindow.c:625
6190 msgid ""
6191 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
6192 "and how to treat it."
6193 msgstr ""
6194
6195 #: gtk/gtkwindow.c:633
6196 msgid "Skip taskbar"
6197 msgstr ""
6198
6199 #: gtk/gtkwindow.c:634
6200 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
6201 msgstr ""
6202
6203 #: gtk/gtkwindow.c:641
6204 msgid "Skip pager"
6205 msgstr ""
6206
6207 #: gtk/gtkwindow.c:642
6208 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
6209 msgstr ""
6210
6211 #: gtk/gtkwindow.c:649
6212 msgid "Urgent"
6213 msgstr ""
6214
6215 #: gtk/gtkwindow.c:650
6216 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
6217 msgstr ""
6218
6219 #: gtk/gtkwindow.c:664
6220 msgid "Accept focus"
6221 msgstr ""
6222
6223 #: gtk/gtkwindow.c:665
6224 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
6225 msgstr ""
6226
6227 #: gtk/gtkwindow.c:679
6228 msgid "Focus on map"
6229 msgstr ""
6230
6231 #: gtk/gtkwindow.c:680
6232 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
6233 msgstr ""
6234
6235 #: gtk/gtkwindow.c:694
6236 msgid "Decorated"
6237 msgstr ""
6238
6239 #: gtk/gtkwindow.c:695
6240 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
6241 msgstr ""
6242
6243 #: gtk/gtkwindow.c:709
6244 msgid "Deletable"
6245 msgstr ""
6246
6247 #: gtk/gtkwindow.c:710
6248 msgid "Whether the window frame should have a close button"
6249 msgstr ""
6250
6251 #: gtk/gtkwindow.c:726
6252 msgid "Gravity"
6253 msgstr ""
6254
6255 #: gtk/gtkwindow.c:727
6256 msgid "The window gravity of the window"
6257 msgstr ""
6258
6259 #: gtk/gtkwindow.c:744
6260 msgid "Transient for Window"
6261 msgstr ""
6262
6263 #: gtk/gtkwindow.c:745
6264 #, fuzzy
6265 msgid "The transient parent of the dialog"
6266 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
6267
6268 #: gtk/gtkwindow.c:759
6269 msgid "Opacity for Window"
6270 msgstr ""
6271
6272 #: gtk/gtkwindow.c:760
6273 #, fuzzy
6274 msgid "The opacity of the window, from 0 to 1"
6275 msgstr "Þæt cynn þæs éagþyrles"
6276
6277 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
6278 msgid "IM Preedit style"
6279 msgstr ""
6280
6281 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
6282 msgid "How to draw the input method preedit string"
6283 msgstr ""
6284
6285 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
6286 msgid "IM Status style"
6287 msgstr ""
6288
6289 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
6290 msgid "How to draw the input method statusbar"
6291 msgstr ""