]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/am.po
Shut up CVS
[~andy/gtk] / po-properties / am.po
1 # Translations into the Amharic Language.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+  package.
4 # Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2004-08-01 01:25-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
13 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
14 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:101
20 msgid "Number of Channels"
21 msgstr ""
22
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:102
24 msgid "The number of samples per pixel"
25 msgstr ""
26
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:112
28 #, fuzzy
29 msgid "Colorspace"
30 msgstr "የቀለሙ _ስም፦"
31
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:113
33 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
34 msgstr ""
35
36 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:123
37 msgid "Has Alpha"
38 msgstr ""
39
40 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:124
41 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
42 msgstr ""
43
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:132
45 msgid "Bits per Sample"
46 msgstr ""
47
48 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:133
49 msgid "The number of bits per sample"
50 msgstr ""
51
52 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143 gtk/gtklayout.c:650 gtk/gtktreeviewcolumn.c:240
53 msgid "Width"
54 msgstr "ስፋት"
55
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
57 msgid "The number of columns of the pixbuf"
58 msgstr ""
59
60 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154 gtk/gtklayout.c:659
61 msgid "Height"
62 msgstr "እርዝማኔ"
63
64 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:155
65 msgid "The number of rows of the pixbuf"
66 msgstr ""
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:165
69 #, fuzzy
70 msgid "Rowstride"
71 msgstr "ረድፎች"
72
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:166
74 msgid ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:176
79 msgid "Pixels"
80 msgstr ""
81
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:177
83 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84 msgstr ""
85
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:126
87 msgid "Default Display"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:127
91 msgid "The default display for GDK"
92 msgstr ""
93
94 #: gtk/gtkaccellabel.c:138
95 msgid "Accelerator Closure"
96 msgstr ""
97
98 #: gtk/gtkaccellabel.c:139
99 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
100 msgstr ""
101
102 #: gtk/gtkaccellabel.c:145
103 msgid "Accelerator Widget"
104 msgstr ""
105
106 #: gtk/gtkaccellabel.c:146
107 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
108 msgstr ""
109
110 #: gtk/gtkaction.c:193 gtk/gtkactiongroup.c:133
111 #, fuzzy
112 msgid "Name"
113 msgstr "የፊደሉ ቅርጽ ስም"
114
115 #: gtk/gtkaction.c:194
116 msgid "A unique name for the action."
117 msgstr ""
118
119 #: gtk/gtkaction.c:201 gtk/gtkbutton.c:212 gtk/gtkexpander.c:205
120 #: gtk/gtkframe.c:126 gtk/gtklabel.c:293 gtk/gtktoolbutton.c:180
121 msgid "Label"
122 msgstr "መለያ"
123
124 #: gtk/gtkaction.c:202
125 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
126 msgstr ""
127
128 #: gtk/gtkaction.c:208
129 #, fuzzy
130 msgid "Short label"
131 msgstr "ማስረጊያዎች አሳይ"
132
133 #: gtk/gtkaction.c:209
134 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
135 msgstr ""
136
137 #: gtk/gtkaction.c:215
138 msgid "Tooltip"
139 msgstr ""
140
141 #: gtk/gtkaction.c:216
142 msgid "A tooltip for this action."
143 msgstr ""
144
145 #: gtk/gtkaction.c:222
146 msgid "Stock Icon"
147 msgstr ""
148
149 #: gtk/gtkaction.c:223
150 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
151 msgstr ""
152
153 #: gtk/gtkaction.c:229 gtk/gtktoolitem.c:158
154 msgid "Visible when horizontal"
155 msgstr ""
156
157 #: gtk/gtkaction.c:230 gtk/gtktoolitem.c:159
158 msgid ""
159 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
160 "orientation."
161 msgstr ""
162
163 #: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:165
164 msgid "Visible when vertical"
165 msgstr ""
166
167 #: gtk/gtkaction.c:237 gtk/gtktoolitem.c:166
168 msgid ""
169 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
170 "orientation."
171 msgstr ""
172
173 #: gtk/gtkaction.c:243 gtk/gtktoolitem.c:172
174 msgid "Is important"
175 msgstr ""
176
177 #: gtk/gtkaction.c:244
178 msgid ""
179 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
180 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
181 msgstr ""
182
183 #: gtk/gtkaction.c:250
184 msgid "Hide if empty"
185 msgstr ""
186
187 #: gtk/gtkaction.c:251
188 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
189 msgstr ""
190
191 #: gtk/gtkaction.c:257 gtk/gtkactiongroup.c:141 gtk/gtkcellrenderer.c:220
192 #: gtk/gtkwidget.c:449
193 msgid "Sensitive"
194 msgstr ""
195
196 #: gtk/gtkaction.c:258
197 msgid "Whether the action is enabled."
198 msgstr ""
199
200 #: gtk/gtkaction.c:264 gtk/gtkactiongroup.c:148 gtk/gtktreeview.c:573
201 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:224 gtk/gtkwidget.c:442
202 msgid "Visible"
203 msgstr "የሚታይ"
204
205 #: gtk/gtkaction.c:265
206 msgid "Whether the action is visible."
207 msgstr ""
208
209 #: gtk/gtkaction.c:271
210 #, fuzzy
211 msgid "Action Group"
212 msgstr "ምልክት"
213
214 #: gtk/gtkaction.c:272
215 msgid ""
216 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
217 "use)."
218 msgstr ""
219
220 #: gtk/gtkactiongroup.c:134
221 msgid "A name for the action group."
222 msgstr ""
223
224 #: gtk/gtkactiongroup.c:142
225 msgid "Whether the action group is enabled."
226 msgstr ""
227
228 #: gtk/gtkactiongroup.c:149
229 msgid "Whether the action group is visible."
230 msgstr ""
231
232 #: gtk/gtkadjustment.c:107 gtk/gtkspinbutton.c:302
233 msgid "Value"
234 msgstr "ዕሴት"
235
236 #: gtk/gtkadjustment.c:108
237 #, fuzzy
238 msgid "The value of the adjustment"
239 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
240
241 #: gtk/gtkadjustment.c:117
242 #, fuzzy
243 msgid "Minimum Value"
244 msgstr "በተቻለ መጠን X"
245
246 #: gtk/gtkadjustment.c:118
247 #, fuzzy
248 msgid "The minimum value of the adjustment"
249 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
250
251 #: gtk/gtkadjustment.c:127
252 #, fuzzy
253 msgid "Maximum Value"
254 msgstr "ከፍተኛ መጠን X"
255
256 #: gtk/gtkadjustment.c:128
257 #, fuzzy
258 msgid "The maximum value of the adjustment"
259 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
260
261 #: gtk/gtkadjustment.c:137
262 #, fuzzy
263 msgid "Step Increment"
264 msgstr "እስክሪን"
265
266 #: gtk/gtkadjustment.c:138
267 #, fuzzy
268 msgid "The step increment of the adjustment"
269 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
270
271 #: gtk/gtkadjustment.c:147
272 msgid "Page Increment"
273 msgstr ""
274
275 #: gtk/gtkadjustment.c:148
276 #, fuzzy
277 msgid "The page increment of the adjustment"
278 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
279
280 #: gtk/gtkadjustment.c:157
281 #, fuzzy
282 msgid "Page Size"
283 msgstr "መጠን"
284
285 #: gtk/gtkadjustment.c:158
286 #, fuzzy
287 msgid "The page size of the adjustment"
288 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
289
290 #: gtk/gtkalignment.c:117
291 msgid "Horizontal alignment"
292 msgstr "የአግድም ኩልኩል"
293
294 #: gtk/gtkalignment.c:118 gtk/gtkbutton.c:263
295 msgid ""
296 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
297 "right aligned"
298 msgstr ""
299
300 #: gtk/gtkalignment.c:127
301 msgid "Vertical alignment"
302 msgstr "የቁመት ኩልኩል"
303
304 #: gtk/gtkalignment.c:128 gtk/gtkbutton.c:282
305 msgid ""
306 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
307 "bottom aligned"
308 msgstr ""
309
310 #: gtk/gtkalignment.c:136
311 msgid "Horizontal scale"
312 msgstr ""
313
314 #: gtk/gtkalignment.c:137
315 msgid ""
316 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
317 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
318 msgstr ""
319
320 #: gtk/gtkalignment.c:145
321 msgid "Vertical scale"
322 msgstr ""
323
324 #: gtk/gtkalignment.c:146
325 msgid ""
326 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
327 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
328 msgstr ""
329
330 #: gtk/gtkalignment.c:163
331 msgid "Top Padding"
332 msgstr ""
333
334 #: gtk/gtkalignment.c:164
335 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
336 msgstr ""
337
338 #: gtk/gtkalignment.c:180
339 msgid "Bottom Padding"
340 msgstr ""
341
342 #: gtk/gtkalignment.c:181
343 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
344 msgstr ""
345
346 #: gtk/gtkalignment.c:197
347 #, fuzzy
348 msgid "Left Padding"
349 msgstr "የግራ ህዳግ"
350
351 #: gtk/gtkalignment.c:198
352 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
353 msgstr ""
354
355 #: gtk/gtkalignment.c:214
356 #, fuzzy
357 msgid "Right Padding"
358 msgstr "የቀኝ ህዳግ"
359
360 #: gtk/gtkalignment.c:215
361 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
362 msgstr ""
363
364 #: gtk/gtkarrow.c:99
365 msgid "Arrow direction"
366 msgstr ""
367
368 #: gtk/gtkarrow.c:100
369 msgid "The direction the arrow should point"
370 msgstr ""
371
372 #: gtk/gtkarrow.c:107
373 msgid "Arrow shadow"
374 msgstr ""
375
376 #: gtk/gtkarrow.c:108
377 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
378 msgstr ""
379
380 #: gtk/gtkaspectframe.c:109
381 msgid "Horizontal Alignment"
382 msgstr "የአግድም ኩልኩል"
383
384 #: gtk/gtkaspectframe.c:110
385 msgid "X alignment of the child"
386 msgstr ""
387
388 #: gtk/gtkaspectframe.c:116
389 msgid "Vertical Alignment"
390 msgstr "የቁመት ኩልኩል"
391
392 #: gtk/gtkaspectframe.c:117
393 msgid "Y alignment of the child"
394 msgstr ""
395
396 #: gtk/gtkaspectframe.c:123
397 msgid "Ratio"
398 msgstr ""
399
400 #: gtk/gtkaspectframe.c:124
401 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
402 msgstr ""
403
404 #: gtk/gtkaspectframe.c:130
405 msgid "Obey child"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkaspectframe.c:131
409 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkbbox.c:120
413 msgid "Minimum child width"
414 msgstr ""
415
416 #: gtk/gtkbbox.c:121
417 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
418 msgstr ""
419
420 #: gtk/gtkbbox.c:129
421 msgid "Minimum child height"
422 msgstr ""
423
424 #: gtk/gtkbbox.c:130
425 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
426 msgstr ""
427
428 #: gtk/gtkbbox.c:138
429 msgid "Child internal width padding"
430 msgstr ""
431
432 #: gtk/gtkbbox.c:139
433 msgid "Amount to increase child's size on either side"
434 msgstr ""
435
436 #: gtk/gtkbbox.c:147
437 msgid "Child internal height padding"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkbbox.c:148
441 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
442 msgstr ""
443
444 #: gtk/gtkbbox.c:156
445 msgid "Layout style"
446 msgstr "የእቅድ ዓይነት"
447
448 #: gtk/gtkbbox.c:157
449 msgid ""
450 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
451 "edge, start and end"
452 msgstr ""
453
454 #: gtk/gtkbbox.c:165
455 msgid "Secondary"
456 msgstr ""
457
458 #: gtk/gtkbbox.c:166
459 msgid ""
460 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
461 "g., help buttons"
462 msgstr ""
463
464 #: gtk/gtkbox.c:129 gtk/gtkexpander.c:229 gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
465 msgid "Spacing"
466 msgstr "ክፍተት"
467
468 #: gtk/gtkbox.c:130
469 msgid "The amount of space between children"
470 msgstr ""
471
472 #: gtk/gtkbox.c:139 gtk/gtknotebook.c:472 gtk/gtktoolbar.c:537
473 msgid "Homogeneous"
474 msgstr ""
475
476 #: gtk/gtkbox.c:140
477 msgid "Whether the children should all be the same size"
478 msgstr ""
479
480 #: gtk/gtkbox.c:147 gtk/gtkpreview.c:132 gtk/gtktoolbar.c:529
481 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:305
482 msgid "Expand"
483 msgstr ""
484
485 #: gtk/gtkbox.c:148
486 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkbox.c:154
490 msgid "Fill"
491 msgstr ""
492
493 #: gtk/gtkbox.c:155
494 msgid ""
495 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
496 "used as padding"
497 msgstr ""
498
499 #: gtk/gtkbox.c:161
500 msgid "Padding"
501 msgstr ""
502
503 #: gtk/gtkbox.c:162
504 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkbox.c:168
508 msgid "Pack type"
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkbox.c:169 gtk/gtknotebook.c:516
512 msgid ""
513 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
514 "start or end of the parent"
515 msgstr ""
516
517 #: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:494 gtk/gtkpaned.c:239
518 #: gtk/gtkruler.c:139
519 msgid "Position"
520 msgstr "ቦታ"
521
522 #: gtk/gtkbox.c:176 gtk/gtknotebook.c:495
523 msgid "The index of the child in the parent"
524 msgstr ""
525
526 #: gtk/gtkbutton.c:213
527 msgid ""
528 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
529 "widget"
530 msgstr ""
531
532 #: gtk/gtkbutton.c:220 gtk/gtkexpander.c:213 gtk/gtklabel.c:314
533 #: gtk/gtktoolbutton.c:187
534 msgid "Use underline"
535 msgstr ""
536
537 #: gtk/gtkbutton.c:221 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:315
538 msgid ""
539 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
540 "for the mnemonic accelerator key"
541 msgstr ""
542
543 #: gtk/gtkbutton.c:228
544 msgid "Use stock"
545 msgstr ""
546
547 #: gtk/gtkbutton.c:229
548 msgid ""
549 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
550 msgstr ""
551
552 #: gtk/gtkbutton.c:236
553 msgid "Focus on click"
554 msgstr ""
555
556 #: gtk/gtkbutton.c:237
557 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
558 msgstr ""
559
560 #: gtk/gtkbutton.c:244
561 msgid "Border relief"
562 msgstr ""
563
564 #: gtk/gtkbutton.c:245
565 msgid "The border relief style"
566 msgstr ""
567
568 #: gtk/gtkbutton.c:262
569 #, fuzzy
570 msgid "Horizontal alignment for child"
571 msgstr "የአግድም ኩልኩል"
572
573 #: gtk/gtkbutton.c:281
574 #, fuzzy
575 msgid "Vertical alignment for child"
576 msgstr "የቁመት ኩልኩል"
577
578 #: gtk/gtkbutton.c:350
579 msgid "Default Spacing"
580 msgstr ""
581
582 #: gtk/gtkbutton.c:351
583 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
584 msgstr ""
585
586 #: gtk/gtkbutton.c:357
587 msgid "Default Outside Spacing"
588 msgstr ""
589
590 #: gtk/gtkbutton.c:358
591 msgid ""
592 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
593 "border"
594 msgstr ""
595
596 #: gtk/gtkbutton.c:363
597 msgid "Child X Displacement"
598 msgstr ""
599
600 #: gtk/gtkbutton.c:364
601 msgid ""
602 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
603 msgstr ""
604
605 #: gtk/gtkbutton.c:371
606 msgid "Child Y Displacement"
607 msgstr ""
608
609 #: gtk/gtkbutton.c:372
610 msgid ""
611 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
612 msgstr ""
613
614 #: gtk/gtkbutton.c:379
615 msgid "Show button images"
616 msgstr ""
617
618 #: gtk/gtkbutton.c:380
619 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
620 msgstr ""
621
622 #: gtk/gtkcalendar.c:467
623 #, fuzzy
624 msgid "Year"
625 msgstr "ሰርዝ"
626
627 #: gtk/gtkcalendar.c:468
628 msgid "The selected year"
629 msgstr ""
630
631 #: gtk/gtkcalendar.c:474
632 #, fuzzy
633 msgid "Month"
634 msgstr "የፊደል ቅርጽ"
635
636 #: gtk/gtkcalendar.c:475
637 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
638 msgstr ""
639
640 #: gtk/gtkcalendar.c:481
641 msgid "Day"
642 msgstr ""
643
644 #: gtk/gtkcalendar.c:482
645 msgid ""
646 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
647 "currently selected day)"
648 msgstr ""
649
650 #: gtk/gtkcalendar.c:496
651 msgid "Show Heading"
652 msgstr ""
653
654 #: gtk/gtkcalendar.c:497
655 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
656 msgstr ""
657
658 #: gtk/gtkcalendar.c:511
659 #, fuzzy
660 msgid "Show Day Names"
661 msgstr "ማስረጊያዎች አሳይ"
662
663 #: gtk/gtkcalendar.c:512
664 msgid "If TRUE, day names are displayed"
665 msgstr ""
666
667 #: gtk/gtkcalendar.c:525
668 msgid "No Month Change"
669 msgstr ""
670
671 #: gtk/gtkcalendar.c:526
672 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
673 msgstr ""
674
675 #: gtk/gtkcalendar.c:540
676 msgid "Show Week Numbers"
677 msgstr ""
678
679 #: gtk/gtkcalendar.c:541
680 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
681 msgstr ""
682
683 #: gtk/gtkcellrenderer.c:203
684 msgid "mode"
685 msgstr "የአሠራሩ ዘዴ"
686
687 #: gtk/gtkcellrenderer.c:204
688 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkcellrenderer.c:213
692 msgid "visible"
693 msgstr "የሚታይ"
694
695 #: gtk/gtkcellrenderer.c:214
696 msgid "Display the cell"
697 msgstr ""
698
699 #: gtk/gtkcellrenderer.c:221
700 msgid "Display the cell sensitive"
701 msgstr ""
702
703 #: gtk/gtkcellrenderer.c:228
704 msgid "xalign"
705 msgstr ""
706
707 #: gtk/gtkcellrenderer.c:229
708 msgid "The x-align"
709 msgstr ""
710
711 #: gtk/gtkcellrenderer.c:239
712 msgid "yalign"
713 msgstr ""
714
715 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
716 msgid "The y-align"
717 msgstr ""
718
719 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
720 msgid "xpad"
721 msgstr ""
722
723 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
724 msgid "The xpad"
725 msgstr ""
726
727 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
728 msgid "ypad"
729 msgstr ""
730
731 #: gtk/gtkcellrenderer.c:262
732 msgid "The ypad"
733 msgstr ""
734
735 #: gtk/gtkcellrenderer.c:272
736 msgid "width"
737 msgstr "ስፋት"
738
739 #: gtk/gtkcellrenderer.c:273
740 msgid "The fixed width"
741 msgstr ""
742
743 #: gtk/gtkcellrenderer.c:283
744 msgid "height"
745 msgstr "እርዝማኔ"
746
747 #: gtk/gtkcellrenderer.c:284
748 msgid "The fixed height"
749 msgstr ""
750
751 #: gtk/gtkcellrenderer.c:294
752 msgid "Is Expander"
753 msgstr ""
754
755 #: gtk/gtkcellrenderer.c:295
756 msgid "Row has children"
757 msgstr ""
758
759 #: gtk/gtkcellrenderer.c:304
760 msgid "Is Expanded"
761 msgstr ""
762
763 #: gtk/gtkcellrenderer.c:305
764 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
765 msgstr ""
766
767 #: gtk/gtkcellrenderer.c:313
768 msgid "Cell background color name"
769 msgstr ""
770
771 #: gtk/gtkcellrenderer.c:314
772 msgid "Cell background color as a string"
773 msgstr ""
774
775 #: gtk/gtkcellrenderer.c:321
776 msgid "Cell background color"
777 msgstr ""
778
779 #: gtk/gtkcellrenderer.c:322
780 msgid "Cell background color as a GdkColor"
781 msgstr ""
782
783 #: gtk/gtkcellrenderer.c:330
784 msgid "Cell background set"
785 msgstr ""
786
787 #: gtk/gtkcellrenderer.c:331
788 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
789 msgstr ""
790
791 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:136
792 msgid "Pixbuf Object"
793 msgstr ""
794
795 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:137
796 msgid "The pixbuf to render"
797 msgstr ""
798
799 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
800 msgid "Pixbuf Expander Open"
801 msgstr ""
802
803 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
804 msgid "Pixbuf for open expander"
805 msgstr ""
806
807 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
808 msgid "Pixbuf Expander Closed"
809 msgstr ""
810
811 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:155
812 msgid "Pixbuf for closed expander"
813 msgstr ""
814
815 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:163 gtk/gtkimage.c:177
816 msgid "Stock ID"
817 msgstr ""
818
819 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:164
820 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
821 msgstr ""
822
823 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:171
824 msgid "Size"
825 msgstr "መጠን"
826
827 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:172
828 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
829 msgstr ""
830
831 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:181
832 msgid "Detail"
833 msgstr ""
834
835 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:182
836 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
837 msgstr ""
838
839 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtkentry.c:569 gtk/gtkprogressbar.c:218
840 msgid "Text"
841 msgstr "ጽሑፍ"
842
843 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204
844 msgid "Text to render"
845 msgstr ""
846
847 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211
848 msgid "Markup"
849 msgstr ""
850
851 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212
852 msgid "Marked up text to render"
853 msgstr ""
854
855 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtklabel.c:300
856 msgid "Attributes"
857 msgstr ""
858
859 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
860 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
861 msgstr ""
862
863 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227
864 msgid "Single Paragraph Mode"
865 msgstr ""
866
867 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
868 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
869 msgstr ""
870
871 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtkcellview.c:179 gtk/gtktexttag.c:206
872 msgid "Background color name"
873 msgstr "የመደቡ ቀለም ስም"
874
875 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtkcellview.c:180 gtk/gtktexttag.c:207
876 msgid "Background color as a string"
877 msgstr ""
878
879 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellview.c:186 gtk/gtktexttag.c:214
880 msgid "Background color"
881 msgstr "የመደቡ ቀለም"
882
883 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtkcellview.c:187
884 msgid "Background color as a GdkColor"
885 msgstr "የመደቡ ቀለም በGdkColor ይቅለም"
886
887 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtktexttag.c:240
888 msgid "Foreground color name"
889 msgstr "የፊት ለፊት ቀለም ስም"
890
891 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtktexttag.c:241
892 msgid "Foreground color as a string"
893 msgstr ""
894
895 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtktexttag.c:248
896 msgid "Foreground color"
897 msgstr "የፊት ለፊቱ ቀለም"
898
899 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261
900 msgid "Foreground color as a GdkColor"
901 msgstr ""
902
903 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkentry.c:501 gtk/gtktexttag.c:274
904 #: gtk/gtktextview.c:573
905 msgid "Editable"
906 msgstr ""
907
908 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:270 gtk/gtktexttag.c:275 gtk/gtktextview.c:574
909 msgid "Whether the text can be modified by the user"
910 msgstr ""
911
912 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:277 gtk/gtkcellrenderertext.c:285
913 #: gtk/gtkfontsel.c:221 gtk/gtktexttag.c:282 gtk/gtktexttag.c:290
914 msgid "Font"
915 msgstr "የፊደል ቅርጽ"
916
917 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:278
918 msgid "Font description as a string"
919 msgstr ""
920
921 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:291
922 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
923 msgstr ""
924
925 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtktexttag.c:299
926 msgid "Font family"
927 msgstr "የፊደል ቅርጽ ቤተሰብ"
928
929 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:295 gtk/gtktexttag.c:300
930 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
931 msgstr ""
932
933 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtkcellrenderertext.c:303
934 #: gtk/gtktexttag.c:307
935 msgid "Font style"
936 msgstr "የፊደል ቅርጽ ዘይቤ"
937
938 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtkcellrenderertext.c:312
939 #: gtk/gtktexttag.c:316
940 msgid "Font variant"
941 msgstr ""
942
943 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtkcellrenderertext.c:321
944 #: gtk/gtktexttag.c:325
945 msgid "Font weight"
946 msgstr ""
947
948 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtkcellrenderertext.c:331
949 #: gtk/gtktexttag.c:336
950 msgid "Font stretch"
951 msgstr "የፊደል ቅርጽ ዘርጋ"
952
953 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtkcellrenderertext.c:340
954 #: gtk/gtktexttag.c:345
955 msgid "Font size"
956 msgstr "የፊደሉ ቅርጽ መጠን"
957
958 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:365
959 msgid "Font points"
960 msgstr ""
961
962 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:366
963 msgid "Font size in points"
964 msgstr "የፊደል ቅርጽ በነጥቦች"
965
966 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:355
967 msgid "Font scale"
968 msgstr ""
969
970 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360
971 msgid "Font scaling factor"
972 msgstr ""
973
974 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:424
975 msgid "Rise"
976 msgstr ""
977
978 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370
979 msgid ""
980 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
981 msgstr ""
982
983 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:464
984 msgid "Strikethrough"
985 msgstr "ስርዝ"
986
987 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:465
988 msgid "Whether to strike through the text"
989 msgstr ""
990
991 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:472
992 msgid "Underline"
993 msgstr "የስር መስመር"
994
995 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:473
996 msgid "Style of underline for this text"
997 msgstr ""
998
999 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:384
1000 msgid "Language"
1001 msgstr "ቋንቋ"
1002
1003 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398
1004 msgid ""
1005 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1006 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1007 "probably don't need it"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtklabel.c:406
1011 msgid "Ellipsize"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:407
1015 msgid ""
1016 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1017 "have enough room to display the entire string, if at all"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:417 gtk/gtkcellview.c:194 gtk/gtktexttag.c:509
1021 msgid "Background set"
1022 msgstr ""
1023
1024 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:418 gtk/gtkcellview.c:195 gtk/gtktexttag.c:510
1025 msgid "Whether this tag affects the background color"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:421 gtk/gtktexttag.c:521
1029 msgid "Foreground set"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:422 gtk/gtktexttag.c:522
1033 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:425 gtk/gtktexttag.c:529
1037 msgid "Editability set"
1038 msgstr ""
1039
1040 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:426 gtk/gtktexttag.c:530
1041 msgid "Whether this tag affects text editability"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:429 gtk/gtktexttag.c:533
1045 msgid "Font family set"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:430 gtk/gtktexttag.c:534
1049 msgid "Whether this tag affects the font family"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:433 gtk/gtktexttag.c:537
1053 msgid "Font style set"
1054 msgstr ""
1055
1056 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:434 gtk/gtktexttag.c:538
1057 msgid "Whether this tag affects the font style"
1058 msgstr ""
1059
1060 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:437 gtk/gtktexttag.c:541
1061 msgid "Font variant set"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:438 gtk/gtktexttag.c:542
1065 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1066 msgstr ""
1067
1068 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:441 gtk/gtktexttag.c:545
1069 msgid "Font weight set"
1070 msgstr ""
1071
1072 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:442 gtk/gtktexttag.c:546
1073 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1074 msgstr ""
1075
1076 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:445 gtk/gtktexttag.c:549
1077 msgid "Font stretch set"
1078 msgstr ""
1079
1080 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:446 gtk/gtktexttag.c:550
1081 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1082 msgstr ""
1083
1084 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:449 gtk/gtktexttag.c:553
1085 msgid "Font size set"
1086 msgstr ""
1087
1088 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:450 gtk/gtktexttag.c:554
1089 msgid "Whether this tag affects the font size"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:453 gtk/gtktexttag.c:557
1093 msgid "Font scale set"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:454 gtk/gtktexttag.c:558
1097 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:457 gtk/gtktexttag.c:577
1101 msgid "Rise set"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:458 gtk/gtktexttag.c:578
1105 msgid "Whether this tag affects the rise"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:461 gtk/gtktexttag.c:593
1109 msgid "Strikethrough set"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:462 gtk/gtktexttag.c:594
1113 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:465 gtk/gtktexttag.c:601
1117 msgid "Underline set"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:466 gtk/gtktexttag.c:602
1121 msgid "Whether this tag affects underlining"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:469 gtk/gtkcellrenderertext.c:473
1125 #: gtk/gtktexttag.c:565
1126 msgid "Language set"
1127 msgstr ""
1128
1129 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:470 gtk/gtktexttag.c:566
1130 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:474
1134 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
1138 msgid "Toggle state"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:142
1142 msgid "The toggle state of the button"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1146 msgid "Inconsistent state"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1150 msgid "The inconsistent state of the button"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
1154 msgid "Activatable"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1158 msgid "The toggle button can be activated"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
1162 msgid "Radio state"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:169
1166 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: gtk/gtkcheckbutton.c:99 gtk/gtkcheckmenuitem.c:140 gtk/gtkoptionmenu.c:200
1170 msgid "Indicator Size"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: gtk/gtkcheckbutton.c:100 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142
1174 msgid "Size of check or radio indicator"
1175 msgstr ""
1176
1177 #: gtk/gtkcheckbutton.c:107 gtk/gtkexpander.c:255 gtk/gtkoptionmenu.c:206
1178 msgid "Indicator Spacing"
1179 msgstr ""
1180
1181 #: gtk/gtkcheckbutton.c:108
1182 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1183 msgstr ""
1184
1185 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:117 gtk/gtktogglebutton.c:133
1186 msgid "Active"
1187 msgstr ""
1188
1189 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118
1190 msgid "Whether the menu item is checked"
1191 msgstr ""
1192
1193 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:125 gtk/gtktogglebutton.c:141
1194 msgid "Inconsistent"
1195 msgstr ""
1196
1197 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126
1198 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:133
1202 msgid "Draw as radio menu item"
1203 msgstr ""
1204
1205 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:134
1206 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1207 msgstr ""
1208
1209 #: gtk/gtkcolorbutton.c:202
1210 msgid "Use alpha"
1211 msgstr ""
1212
1213 #: gtk/gtkcolorbutton.c:203
1214 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1215 msgstr ""
1216
1217 #: gtk/gtkcolorbutton.c:217 gtk/gtkfontbutton.c:175
1218 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:297
1219 msgid "Title"
1220 msgstr "አርእስት"
1221
1222 #: gtk/gtkcolorbutton.c:218
1223 #, fuzzy
1224 msgid "The title of the color selection dialog"
1225 msgstr "የመስኮቱ አርእስት"
1226
1227 #: gtk/gtkcolorbutton.c:232 gtk/gtkcolorsel.c:1781
1228 msgid "Current Color"
1229 msgstr "የአሁኑን ቀለም"
1230
1231 #: gtk/gtkcolorbutton.c:233
1232 msgid "The selected color"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: gtk/gtkcolorbutton.c:247 gtk/gtkcolorsel.c:1788
1236 msgid "Current Alpha"
1237 msgstr ""
1238
1239 #: gtk/gtkcolorbutton.c:248
1240 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1241 msgstr ""
1242
1243 #: gtk/gtkcolorsel.c:1767
1244 msgid "Has Opacity Control"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: gtk/gtkcolorsel.c:1768
1248 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1249 msgstr ""
1250
1251 #: gtk/gtkcolorsel.c:1774
1252 msgid "Has palette"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcolorsel.c:1775
1256 msgid "Whether a palette should be used"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: gtk/gtkcolorsel.c:1782
1260 msgid "The current color"
1261 msgstr ""
1262
1263 #: gtk/gtkcolorsel.c:1789
1264 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: gtk/gtkcolorsel.c:1803
1268 msgid "Custom palette"
1269 msgstr ""
1270
1271 #: gtk/gtkcolorsel.c:1804
1272 msgid "Palette to use in the color selector"
1273 msgstr ""
1274
1275 #: gtk/gtkcombo.c:144
1276 msgid "Enable arrow keys"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: gtk/gtkcombo.c:145
1280 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: gtk/gtkcombo.c:151
1284 msgid "Always enable arrows"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: gtk/gtkcombo.c:152
1288 msgid "Obsolete property, ignored"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: gtk/gtkcombo.c:158
1292 msgid "Case sensitive"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: gtk/gtkcombo.c:159
1296 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: gtk/gtkcombo.c:166
1300 msgid "Allow empty"
1301 msgstr ""
1302
1303 #: gtk/gtkcombo.c:167
1304 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1305 msgstr ""
1306
1307 #: gtk/gtkcombo.c:174
1308 msgid "Value in list"
1309 msgstr ""
1310
1311 #: gtk/gtkcombo.c:175
1312 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1313 msgstr ""
1314
1315 #: gtk/gtkcombobox.c:511
1316 msgid "ComboBox model"
1317 msgstr ""
1318
1319 #: gtk/gtkcombobox.c:512
1320 msgid "The model for the combo box"
1321 msgstr ""
1322
1323 #: gtk/gtkcombobox.c:519
1324 #, fuzzy
1325 msgid "Wrap width"
1326 msgstr "ስፋት"
1327
1328 #: gtk/gtkcombobox.c:520
1329 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcombobox.c:529
1333 msgid "Row span column"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcombobox.c:530
1337 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: gtk/gtkcombobox.c:539
1341 msgid "Column span column"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcombobox.c:540
1345 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcombobox.c:550
1349 msgid "Active item"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcombobox.c:551
1353 msgid "The item which is currently active"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcombobox.c:570 gtk/gtkuimanager.c:220
1357 msgid "Add tearoffs to menus"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: gtk/gtkcombobox.c:571
1361 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: gtk/gtkcombobox.c:586 gtk/gtkentry.c:526
1365 msgid "Has Frame"
1366 msgstr "ፍሬም አለ"
1367
1368 #: gtk/gtkcombobox.c:587
1369 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: gtk/gtkcombobox.c:593
1373 msgid "Appears as list"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: gtk/gtkcombobox.c:594
1377 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: gtk/gtkcomboboxentry.c:113
1381 #, fuzzy
1382 msgid "Text Column"
1383 msgstr "ዐምዶች"
1384
1385 #: gtk/gtkcomboboxentry.c:114
1386 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: gtk/gtkcontainer.c:204
1390 msgid "Resize mode"
1391 msgstr ""
1392
1393 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1394 msgid "Specify how resize events are handled"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: gtk/gtkcontainer.c:212
1398 msgid "Border width"
1399 msgstr ""
1400
1401 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1402 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1403 msgstr ""
1404
1405 #: gtk/gtkcontainer.c:221
1406 msgid "Child"
1407 msgstr "ልጅ"
1408
1409 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1410 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1411 msgstr ""
1412
1413 #: gtk/gtkcurve.c:122
1414 msgid "Curve type"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: gtk/gtkcurve.c:123
1418 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: gtk/gtkcurve.c:131
1422 msgid "Minimum X"
1423 msgstr "በተቻለ መጠን X"
1424
1425 #: gtk/gtkcurve.c:132
1426 msgid "Minimum possible value for X"
1427 msgstr ""
1428
1429 #: gtk/gtkcurve.c:141
1430 msgid "Maximum X"
1431 msgstr "ከፍተኛ መጠን X"
1432
1433 #: gtk/gtkcurve.c:142
1434 msgid "Maximum possible X value"
1435 msgstr ""
1436
1437 #: gtk/gtkcurve.c:151
1438 msgid "Minimum Y"
1439 msgstr "በተቻለ መጠን Y"
1440
1441 #: gtk/gtkcurve.c:152
1442 msgid "Minimum possible value for Y"
1443 msgstr ""
1444
1445 #: gtk/gtkcurve.c:161
1446 msgid "Maximum Y"
1447 msgstr "ከፍተኛ መጠን Y"
1448
1449 #: gtk/gtkcurve.c:162
1450 msgid "Maximum possible value for Y"
1451 msgstr ""
1452
1453 #: gtk/gtkdialog.c:146
1454 msgid "Has separator"
1455 msgstr ""
1456
1457 #: gtk/gtkdialog.c:147
1458 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: gtk/gtkdialog.c:172
1462 msgid "Content area border"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: gtk/gtkdialog.c:173
1466 msgid "Width of border around the main dialog area"
1467 msgstr ""
1468
1469 #: gtk/gtkdialog.c:180
1470 msgid "Button spacing"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: gtk/gtkdialog.c:181
1474 msgid "Spacing between buttons"
1475 msgstr ""
1476
1477 #: gtk/gtkdialog.c:189
1478 msgid "Action area border"
1479 msgstr ""
1480
1481 #: gtk/gtkdialog.c:190
1482 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: gtk/gtkentry.c:481 gtk/gtklabel.c:371
1486 msgid "Cursor Position"
1487 msgstr "ጠቋሚው ባለበት ቦታ"
1488
1489 #: gtk/gtkentry.c:482 gtk/gtklabel.c:372
1490 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: gtk/gtkentry.c:491 gtk/gtklabel.c:381
1494 msgid "Selection Bound"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: gtk/gtkentry.c:492 gtk/gtklabel.c:382
1498 msgid ""
1499 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkentry.c:502
1503 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: gtk/gtkentry.c:509
1507 msgid "Maximum length"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: gtk/gtkentry.c:510
1511 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gtk/gtkentry.c:518
1515 msgid "Visibility"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkentry.c:519
1519 msgid ""
1520 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1521 "mode)"
1522 msgstr ""
1523
1524 #: gtk/gtkentry.c:527
1525 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: gtk/gtkentry.c:534
1529 msgid "Invisible character"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: gtk/gtkentry.c:535
1533 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1534 msgstr ""
1535
1536 #: gtk/gtkentry.c:542
1537 msgid "Activates default"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: gtk/gtkentry.c:543
1541 msgid ""
1542 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1543 "dialog) when Enter is pressed"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkentry.c:549
1547 msgid "Width in chars"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkentry.c:550
1551 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkentry.c:559
1555 msgid "Scroll offset"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkentry.c:560
1559 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkentry.c:570
1563 msgid "The contents of the entry"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkmisc.c:99
1567 msgid "X align"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkentry.c:578 gtk/gtkmisc.c:100
1571 msgid ""
1572 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1573 "layouts."
1574 msgstr ""
1575
1576 #: gtk/gtkentry.c:811
1577 msgid "Select on focus"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: gtk/gtkentry.c:812
1581 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1582 msgstr ""
1583
1584 #: gtk/gtkentrycompletion.c:272
1585 msgid "Completion Model"
1586 msgstr ""
1587
1588 #: gtk/gtkentrycompletion.c:273
1589 #, fuzzy
1590 msgid "The model to find matches in"
1591 msgstr "የመስኮቱ ዓይነት"
1592
1593 #: gtk/gtkentrycompletion.c:279
1594 msgid "Minimum Key Length"
1595 msgstr ""
1596
1597 #: gtk/gtkentrycompletion.c:280
1598 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: gtk/gtkentrycompletion.c:295
1602 #, fuzzy
1603 msgid "Text column"
1604 msgstr "ዐምዶች"
1605
1606 #: gtk/gtkentrycompletion.c:296
1607 msgid "The column of the model containing the strings."
1608 msgstr ""
1609
1610 #: gtk/gtkentrycompletion.c:314
1611 msgid "Inline completion"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkentrycompletion.c:315
1615 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkentrycompletion.c:329
1619 msgid "Popup completion"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkentrycompletion.c:330
1623 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkeventbox.c:120
1627 #, fuzzy
1628 msgid "Visible Window"
1629 msgstr "የሚታይ"
1630
1631 #: gtk/gtkeventbox.c:121
1632 msgid ""
1633 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1634 "trap events."
1635 msgstr ""
1636
1637 #: gtk/gtkeventbox.c:127
1638 msgid "Above child"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: gtk/gtkeventbox.c:128
1642 msgid ""
1643 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1644 "child widget as opposed to below it."
1645 msgstr ""
1646
1647 #: gtk/gtkexpander.c:197
1648 msgid "Expanded"
1649 msgstr ""
1650
1651 #: gtk/gtkexpander.c:198
1652 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: gtk/gtkexpander.c:206
1656 #, fuzzy
1657 msgid "Text of the expander's label"
1658 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
1659
1660 #: gtk/gtkexpander.c:221 gtk/gtklabel.c:307
1661 msgid "Use markup"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:308
1665 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: gtk/gtkexpander.c:230
1669 msgid "Space to put between the label and the child"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: gtk/gtkexpander.c:239 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:194
1673 msgid "Label widget"
1674 msgstr ""
1675
1676 #: gtk/gtkexpander.c:240
1677 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1678 msgstr ""
1679
1680 #: gtk/gtkexpander.c:246 gtk/gtktreeview.c:675
1681 msgid "Expander Size"
1682 msgstr ""
1683
1684 #: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:676
1685 msgid "Size of the expander arrow"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: gtk/gtkexpander.c:256
1689 msgid "Spacing around expander arrow"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: gtk/gtkfilechooser.c:175
1693 #, fuzzy
1694 msgid "Action"
1695 msgstr "ምልክት"
1696
1697 #: gtk/gtkfilechooser.c:176
1698 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: gtk/gtkfilechooser.c:182
1702 #, fuzzy
1703 msgid "File System Backend"
1704 msgstr "ፋይሎች"
1705
1706 #: gtk/gtkfilechooser.c:183
1707 msgid "Name of file system backend to use"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkfilechooser.c:188
1711 #, fuzzy
1712 msgid "Filter"
1713 msgstr "ፋይሎች"
1714
1715 #: gtk/gtkfilechooser.c:189
1716 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: gtk/gtkfilechooser.c:194
1720 msgid "Local Only"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: gtk/gtkfilechooser.c:195
1724 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: gtk/gtkfilechooser.c:200
1728 #, fuzzy
1729 msgid "Preview widget"
1730 msgstr "የጽሑፉ ቅድመ ዕይታ"
1731
1732 #: gtk/gtkfilechooser.c:201
1733 msgid "Application supplied widget for custom previews."
1734 msgstr ""
1735
1736 #: gtk/gtkfilechooser.c:206
1737 #, fuzzy
1738 msgid "Preview Widget Active"
1739 msgstr "የጽሑፉ ቅድመ ዕይታ"
1740
1741 #: gtk/gtkfilechooser.c:207
1742 msgid ""
1743 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
1744 msgstr ""
1745
1746 #: gtk/gtkfilechooser.c:212
1747 #, fuzzy
1748 msgid "Use Preview Label"
1749 msgstr "የጽሑፉ ቅድመ ዕይታ"
1750
1751 #: gtk/gtkfilechooser.c:213
1752 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
1753 msgstr ""
1754
1755 #: gtk/gtkfilechooser.c:218
1756 #, fuzzy
1757 msgid "Extra widget"
1758 msgstr "ስፋት"
1759
1760 #: gtk/gtkfilechooser.c:219
1761 msgid "Application supplied widget for extra options."
1762 msgstr ""
1763
1764 #: gtk/gtkfilechooser.c:224
1765 #, fuzzy
1766 msgid "Select Multiple"
1767 msgstr "ሁሉንም ምረጡ"
1768
1769 #: gtk/gtkfilechooser.c:225 gtk/gtkfilesel.c:575
1770 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkfilechooser.c:231
1774 #, fuzzy
1775 msgid "Show Hidden"
1776 msgstr "ጽሑፍ አሳይ"
1777
1778 #: gtk/gtkfilechooser.c:232
1779 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
1780 msgstr ""
1781
1782 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:574
1783 msgid "Default file chooser backend"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:575
1787 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: gtk/gtkfilesel.c:559 gtk/gtkimage.c:168
1791 msgid "Filename"
1792 msgstr "የፋይል ስም"
1793
1794 #: gtk/gtkfilesel.c:560
1795 msgid "The currently selected filename"
1796 msgstr ""
1797
1798 #: gtk/gtkfilesel.c:566
1799 msgid "Show file operations"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: gtk/gtkfilesel.c:567
1803 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
1804 msgstr ""
1805
1806 #: gtk/gtkfilesel.c:574
1807 msgid "Select multiple"
1808 msgstr ""
1809
1810 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:614
1811 msgid "X position"
1812 msgstr "የX ቦታ"
1813
1814 #: gtk/gtkfixed.c:122 gtk/gtklayout.c:615
1815 msgid "X position of child widget"
1816 msgstr ""
1817
1818 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:624
1819 msgid "Y position"
1820 msgstr "የY ቦታ"
1821
1822 #: gtk/gtkfixed.c:132 gtk/gtklayout.c:625
1823 msgid "Y position of child widget"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: gtk/gtkfontbutton.c:176
1827 #, fuzzy
1828 msgid "The title of the font selection dialog"
1829 msgstr "የመስኮቱ አርእስት"
1830
1831 #: gtk/gtkfontbutton.c:191 gtk/gtkfontsel.c:214
1832 msgid "Font name"
1833 msgstr "የፊደል ቅርጽ ስም"
1834
1835 #: gtk/gtkfontbutton.c:192
1836 #, fuzzy
1837 msgid "The name of the selected font"
1838 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
1839
1840 #: gtk/gtkfontbutton.c:193
1841 msgid "Sans 12"
1842 msgstr ""
1843
1844 #: gtk/gtkfontbutton.c:207
1845 msgid "Use font in label"
1846 msgstr ""
1847
1848 #: gtk/gtkfontbutton.c:208
1849 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
1850 msgstr ""
1851
1852 #: gtk/gtkfontbutton.c:223
1853 msgid "Use size in label"
1854 msgstr ""
1855
1856 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
1857 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: gtk/gtkfontbutton.c:240
1861 #, fuzzy
1862 msgid "Show style"
1863 msgstr "ጽሑፍ አሳይ"
1864
1865 #: gtk/gtkfontbutton.c:241
1866 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
1867 msgstr ""
1868
1869 #: gtk/gtkfontbutton.c:256
1870 #, fuzzy
1871 msgid "Show size"
1872 msgstr "ጽሑፍ አሳይ"
1873
1874 #: gtk/gtkfontbutton.c:257
1875 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: gtk/gtkfontsel.c:215
1879 msgid "The X string that represents this font"
1880 msgstr ""
1881
1882 #: gtk/gtkfontsel.c:222
1883 msgid "The GdkFont that is currently selected"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: gtk/gtkfontsel.c:228
1887 msgid "Preview text"
1888 msgstr "የጽሑፉ ቅድመ ዕይታ"
1889
1890 #: gtk/gtkfontsel.c:229
1891 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkframe.c:127
1895 msgid "Text of the frame's label"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: gtk/gtkframe.c:134
1899 msgid "Label xalign"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: gtk/gtkframe.c:135
1903 msgid "The horizontal alignment of the label"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: gtk/gtkframe.c:144
1907 msgid "Label yalign"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: gtk/gtkframe.c:145
1911 msgid "The vertical alignment of the label"
1912 msgstr ""
1913
1914 #: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:199
1915 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: gtk/gtkframe.c:161
1919 msgid "Frame shadow"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: gtk/gtkframe.c:162
1923 msgid "Appearance of the frame border"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: gtk/gtkframe.c:171
1927 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: gtk/gtkhandlebox.c:206 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:200
1931 #: gtk/gtktoolbar.c:578 gtk/gtkviewport.c:151
1932 msgid "Shadow type"
1933 msgstr ""
1934
1935 #: gtk/gtkhandlebox.c:207
1936 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
1937 msgstr ""
1938
1939 #: gtk/gtkhandlebox.c:215
1940 msgid "Handle position"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: gtk/gtkhandlebox.c:216
1944 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
1945 msgstr ""
1946
1947 #: gtk/gtkhandlebox.c:224
1948 msgid "Snap edge"
1949 msgstr ""
1950
1951 #: gtk/gtkhandlebox.c:225
1952 msgid ""
1953 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
1954 "handlebox"
1955 msgstr ""
1956
1957 #: gtk/gtkhandlebox.c:233
1958 msgid "Snap edge set"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: gtk/gtkhandlebox.c:234
1962 msgid ""
1963 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
1964 "handle_position"
1965 msgstr ""
1966
1967 #: gtk/gtkimage.c:136
1968 msgid "Pixbuf"
1969 msgstr ""
1970
1971 #: gtk/gtkimage.c:137
1972 msgid "A GdkPixbuf to display"
1973 msgstr ""
1974
1975 #: gtk/gtkimage.c:144
1976 msgid "Pixmap"
1977 msgstr "Pixmap"
1978
1979 #: gtk/gtkimage.c:145
1980 msgid "A GdkPixmap to display"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: gtk/gtkimage.c:152
1984 msgid "Image"
1985 msgstr "ምስል"
1986
1987 #: gtk/gtkimage.c:153
1988 msgid "A GdkImage to display"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: gtk/gtkimage.c:160
1992 msgid "Mask"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: gtk/gtkimage.c:161
1996 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkimage.c:169
2000 msgid "Filename to load and display"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: gtk/gtkimage.c:178
2004 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2005 msgstr ""
2006
2007 #: gtk/gtkimage.c:185
2008 msgid "Icon set"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: gtk/gtkimage.c:186
2012 msgid "Icon set to display"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: gtk/gtkimage.c:193
2016 msgid "Icon size"
2017 msgstr "የምልክት መጠን"
2018
2019 #: gtk/gtkimage.c:194
2020 msgid "Size to use for stock icon or icon set"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: gtk/gtkimage.c:202
2024 msgid "Animation"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: gtk/gtkimage.c:203
2028 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: gtk/gtkimage.c:210
2032 msgid "Storage type"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: gtk/gtkimage.c:211
2036 msgid "The representation being used for image data"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:138
2040 msgid "Image widget"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
2044 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:144
2048 #, fuzzy
2049 msgid "Show menu images"
2050 msgstr "ማስረጊያዎች አሳይ"
2051
2052 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:145
2053 msgid "Whether images should be shown in menus"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: gtk/gtkinvisible.c:115 gtk/gtkwindow.c:570
2057 msgid "Screen"
2058 msgstr "እስክሪን"
2059
2060 #: gtk/gtkinvisible.c:116 gtk/gtkwindow.c:571
2061 msgid "The screen where this window will be displayed"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: gtk/gtklabel.c:294
2065 msgid "The text of the label"
2066 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
2067
2068 #: gtk/gtklabel.c:301
2069 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2070 msgstr ""
2071
2072 #: gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:590
2073 msgid "Justification"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: gtk/gtklabel.c:323
2077 msgid ""
2078 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2079 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2080 "GtkMisc::xalign for that"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtklabel.c:331
2084 msgid "Pattern"
2085 msgstr "ንድፍ"
2086
2087 #: gtk/gtklabel.c:332
2088 msgid ""
2089 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2090 "to underline"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: gtk/gtklabel.c:339
2094 msgid "Line wrap"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: gtk/gtklabel.c:340
2098 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: gtk/gtklabel.c:346
2102 msgid "Selectable"
2103 msgstr ""
2104
2105 #: gtk/gtklabel.c:347
2106 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: gtk/gtklabel.c:353
2110 msgid "Mnemonic key"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: gtk/gtklabel.c:354
2114 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2115 msgstr ""
2116
2117 #: gtk/gtklabel.c:362
2118 msgid "Mnemonic widget"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: gtk/gtklabel.c:363
2122 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gtk/gtklabel.c:407
2126 msgid ""
2127 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2128 "enough room to display the entire string, if at all"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: gtk/gtklayout.c:634 gtk/gtkviewport.c:135
2132 msgid "Horizontal adjustment"
2133 msgstr ""
2134
2135 #: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkscrolledwindow.c:238
2136 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: gtk/gtklayout.c:642 gtk/gtkviewport.c:143
2140 msgid "Vertical adjustment"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkscrolledwindow.c:245
2144 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: gtk/gtklayout.c:651
2148 msgid "The width of the layout"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: gtk/gtklayout.c:660
2152 msgid "The height of the layout"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: gtk/gtkmenu.c:520
2156 msgid "Tearoff Title"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkmenu.c:521
2160 msgid ""
2161 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2162 "off"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: gtk/gtkmenu.c:535
2166 msgid "Tearoff State"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: gtk/gtkmenu.c:536
2170 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: gtk/gtkmenu.c:542
2174 #, fuzzy
2175 msgid "Vertical Padding"
2176 msgstr "የቁመት ኩልኩል"
2177
2178 #: gtk/gtkmenu.c:543
2179 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2180 msgstr ""
2181
2182 #: gtk/gtkmenu.c:551
2183 #, fuzzy
2184 msgid "Vertical Offset"
2185 msgstr "የቁመት ኩልኩል"
2186
2187 #: gtk/gtkmenu.c:552
2188 msgid ""
2189 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2190 "vertically"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: gtk/gtkmenu.c:560
2194 #, fuzzy
2195 msgid "Horizontal Offset"
2196 msgstr "የአግድም ኩልኩል"
2197
2198 #: gtk/gtkmenu.c:561
2199 msgid ""
2200 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2201 "horizontally"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: gtk/gtkmenu.c:571
2205 msgid "Left Attach"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: gtk/gtkmenu.c:572 gtk/gtktable.c:204
2209 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: gtk/gtkmenu.c:579
2213 msgid "Right Attach"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkmenu.c:580
2217 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gtk/gtkmenu.c:587
2221 msgid "Top Attach"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: gtk/gtkmenu.c:588
2225 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: gtk/gtkmenu.c:595
2229 #, fuzzy
2230 msgid "Bottom Attach"
2231 msgstr "ወደ ታች (_B)"
2232
2233 #: gtk/gtkmenu.c:596 gtk/gtktable.c:225
2234 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2235 msgstr ""
2236
2237 #: gtk/gtkmenu.c:683
2238 msgid "Can change accelerators"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: gtk/gtkmenu.c:684
2242 msgid ""
2243 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2244 msgstr ""
2245
2246 #: gtk/gtkmenu.c:689
2247 msgid "Delay before submenus appear"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: gtk/gtkmenu.c:690
2251 msgid ""
2252 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: gtk/gtkmenu.c:697
2256 msgid "Delay before hiding a submenu"
2257 msgstr ""
2258
2259 #: gtk/gtkmenu.c:698
2260 msgid ""
2261 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2262 "submenu"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkmenubar.c:157
2266 msgid "Style of bevel around the menubar"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkmenubar.c:164 gtk/gtktoolbar.c:554
2270 msgid "Internal padding"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkmenubar.c:165
2274 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkmenubar.c:172
2278 msgid "Delay before drop down menus appear"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: gtk/gtkmenubar.c:173
2282 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2283 msgstr ""
2284
2285 #: gtk/gtkmessagedialog.c:107
2286 msgid "Image/label border"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: gtk/gtkmessagedialog.c:108
2290 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: gtk/gtkmessagedialog.c:123
2294 msgid "Use separator"
2295 msgstr ""
2296
2297 #: gtk/gtkmessagedialog.c:124
2298 msgid ""
2299 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: gtk/gtkmessagedialog.c:130
2303 msgid "Message Type"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: gtk/gtkmessagedialog.c:131
2307 msgid "The type of message"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: gtk/gtkmessagedialog.c:138
2311 msgid "Message Buttons"
2312 msgstr ""
2313
2314 #: gtk/gtkmessagedialog.c:139
2315 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: gtk/gtkmisc.c:109
2319 msgid "Y align"
2320 msgstr ""
2321
2322 #: gtk/gtkmisc.c:110
2323 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: gtk/gtkmisc.c:119
2327 msgid "X pad"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: gtk/gtkmisc.c:120
2331 msgid ""
2332 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: gtk/gtkmisc.c:129
2336 msgid "Y pad"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: gtk/gtkmisc.c:130
2340 msgid ""
2341 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtknotebook.c:400
2345 msgid "Page"
2346 msgstr "ገጽ"
2347
2348 #: gtk/gtknotebook.c:401
2349 msgid "The index of the current page"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtknotebook.c:409
2353 msgid "Tab Position"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: gtk/gtknotebook.c:410
2357 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: gtk/gtknotebook.c:417
2361 msgid "Tab Border"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: gtk/gtknotebook.c:418
2365 msgid "Width of the border around the tab labels"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: gtk/gtknotebook.c:426
2369 msgid "Horizontal Tab Border"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: gtk/gtknotebook.c:427
2373 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2374 msgstr ""
2375
2376 #: gtk/gtknotebook.c:435
2377 msgid "Vertical Tab Border"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: gtk/gtknotebook.c:436
2381 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: gtk/gtknotebook.c:444
2385 msgid "Show Tabs"
2386 msgstr "ማስረጊያዎች አሳይ"
2387
2388 #: gtk/gtknotebook.c:445
2389 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: gtk/gtknotebook.c:451
2393 msgid "Show Border"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: gtk/gtknotebook.c:452
2397 msgid "Whether the border should be shown or not"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: gtk/gtknotebook.c:458
2401 msgid "Scrollable"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: gtk/gtknotebook.c:459
2405 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: gtk/gtknotebook.c:465
2409 msgid "Enable Popup"
2410 msgstr ""
2411
2412 #: gtk/gtknotebook.c:466
2413 msgid ""
2414 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2415 "you can use to go to a page"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: gtk/gtknotebook.c:473
2419 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2420 msgstr ""
2421
2422 #: gtk/gtknotebook.c:480
2423 msgid "Tab label"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: gtk/gtknotebook.c:481
2427 msgid "The string displayed on the childs tab label"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: gtk/gtknotebook.c:487
2431 msgid "Menu label"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: gtk/gtknotebook.c:488
2435 msgid "The string displayed in the childs menu entry"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: gtk/gtknotebook.c:501
2439 msgid "Tab expand"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: gtk/gtknotebook.c:502
2443 msgid "Whether to expand the childs tab or not"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: gtk/gtknotebook.c:508
2447 msgid "Tab fill"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: gtk/gtknotebook.c:509
2451 msgid "Whether the childs tab should fill the allocated area or not"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: gtk/gtknotebook.c:515
2455 msgid "Tab pack type"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: gtk/gtknotebook.c:531 gtk/gtkscrollbar.c:114
2459 msgid "Secondary backward stepper"
2460 msgstr ""
2461
2462 #: gtk/gtknotebook.c:532
2463 msgid ""
2464 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: gtk/gtknotebook.c:548 gtk/gtkscrollbar.c:122
2468 msgid "Secondary forward stepper"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: gtk/gtknotebook.c:549
2472 msgid ""
2473 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: gtk/gtknotebook.c:564 gtk/gtkscrollbar.c:98
2477 msgid "Backward stepper"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: gtk/gtknotebook.c:565 gtk/gtkscrollbar.c:99
2481 msgid "Display the standard backward arrow button"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: gtk/gtknotebook.c:580 gtk/gtkscrollbar.c:106
2485 msgid "Forward stepper"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: gtk/gtknotebook.c:581 gtk/gtkscrollbar.c:107
2489 msgid "Display the standard forward arrow button"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: gtk/gtkoptionmenu.c:193
2493 msgid "Menu"
2494 msgstr "ሜኑ"
2495
2496 #: gtk/gtkoptionmenu.c:194
2497 msgid "The menu of options"
2498 msgstr ""
2499
2500 #: gtk/gtkoptionmenu.c:201
2501 msgid "Size of dropdown indicator"
2502 msgstr ""
2503
2504 #: gtk/gtkoptionmenu.c:207
2505 msgid "Spacing around indicator"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: gtk/gtkpaned.c:240
2509 msgid ""
2510 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtkpaned.c:248
2514 msgid "Position Set"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtkpaned.c:249
2518 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtkpaned.c:255
2522 msgid "Handle Size"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtkpaned.c:256
2526 msgid "Width of handle"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtkpaned.c:272
2530 #, fuzzy
2531 msgid "Minimal Position"
2532 msgstr "የመስኮት ቦታ"
2533
2534 #: gtk/gtkpaned.c:273
2535 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: gtk/gtkpaned.c:290
2539 #, fuzzy
2540 msgid "Maximal Position"
2541 msgstr "ቦታ"
2542
2543 #: gtk/gtkpaned.c:291
2544 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: gtk/gtkpaned.c:308
2548 #, fuzzy
2549 msgid "Resize"
2550 msgstr "መጠን"
2551
2552 #: gtk/gtkpaned.c:309
2553 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: gtk/gtkpaned.c:324
2557 msgid "Shrink"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: gtk/gtkpaned.c:325
2561 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
2562 msgstr ""
2563
2564 #: gtk/gtkpreview.c:133
2565 msgid ""
2566 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: gtk/gtkprogress.c:130
2570 msgid "Activity mode"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: gtk/gtkprogress.c:131
2574 msgid ""
2575 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2576 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2577 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2578 msgstr ""
2579
2580 #: gtk/gtkprogress.c:138
2581 msgid "Show text"
2582 msgstr "ጽሑፍ አሳይ"
2583
2584 #: gtk/gtkprogress.c:139
2585 msgid "Whether the progress is shown as text"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: gtk/gtkprogress.c:146
2589 msgid "Text x alignment"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: gtk/gtkprogress.c:147
2593 msgid ""
2594 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2595 "in the progress widget"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: gtk/gtkprogress.c:155
2599 msgid "Text y alignment"
2600 msgstr ""
2601
2602 #: gtk/gtkprogress.c:156
2603 msgid ""
2604 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2605 "in the progress widget"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: gtk/gtkprogressbar.c:142 gtk/gtkrange.c:293 gtk/gtkspinbutton.c:241
2609 msgid "Adjustment"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: gtk/gtkprogressbar.c:143
2613 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: gtk/gtkprogressbar.c:150 gtk/gtktoolbar.c:503
2617 msgid "Orientation"
2618 msgstr "አቀማመጥ"
2619
2620 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
2621 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
2625 msgid "Bar style"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
2629 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2633 msgid "Activity Step"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
2637 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2641 msgid "Activity Blocks"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: gtk/gtkprogressbar.c:179
2645 msgid ""
2646 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2647 "(Deprecated)"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2651 msgid "Discrete Blocks"
2652 msgstr ""
2653
2654 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
2655 msgid ""
2656 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2657 "style)"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2661 msgid "Fraction"
2662 msgstr ""
2663
2664 #: gtk/gtkprogressbar.c:199
2665 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2669 msgid "Pulse Step"
2670 msgstr ""
2671
2672 #: gtk/gtkprogressbar.c:209
2673 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: gtk/gtkprogressbar.c:219
2677 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: gtk/gtkradioaction.c:138
2681 #, fuzzy
2682 msgid "The value"
2683 msgstr "የጭብጥ ስም"
2684
2685 #: gtk/gtkradioaction.c:139
2686 msgid ""
2687 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
2688 "is the current action of its group."
2689 msgstr ""
2690
2691 #: gtk/gtkradioaction.c:155 gtk/gtkradiobutton.c:112
2692 msgid "Group"
2693 msgstr "መድረክ"
2694
2695 #: gtk/gtkradioaction.c:156
2696 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
2697 msgstr ""
2698
2699 #: gtk/gtkradiobutton.c:113
2700 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
2701 msgstr ""
2702
2703 #: gtk/gtkrange.c:284
2704 msgid "Update policy"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkrange.c:285
2708 msgid "How the range should be updated on the screen"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkrange.c:294
2712 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkrange.c:301
2716 msgid "Inverted"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: gtk/gtkrange.c:302
2720 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: gtk/gtkrange.c:308
2724 msgid "Slider Width"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gtk/gtkrange.c:309
2728 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtkrange.c:316
2732 msgid "Trough Border"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: gtk/gtkrange.c:317
2736 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkrange.c:324
2740 msgid "Stepper Size"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: gtk/gtkrange.c:325
2744 msgid "Length of step buttons at ends"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkrange.c:332
2748 msgid "Stepper Spacing"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkrange.c:333
2752 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkrange.c:340
2756 msgid "Arrow X Displacement"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkrange.c:341
2760 msgid ""
2761 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: gtk/gtkrange.c:348
2765 msgid "Arrow Y Displacement"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gtk/gtkrange.c:349
2769 msgid ""
2770 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
2771 msgstr ""
2772
2773 #: gtk/gtkruler.c:119
2774 msgid "Lower"
2775 msgstr "ዝቅተኛ"
2776
2777 #: gtk/gtkruler.c:120
2778 msgid "Lower limit of ruler"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: gtk/gtkruler.c:129
2782 msgid "Upper"
2783 msgstr "የበላይ"
2784
2785 #: gtk/gtkruler.c:130
2786 msgid "Upper limit of ruler"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: gtk/gtkruler.c:140
2790 msgid "Position of mark on the ruler"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: gtk/gtkruler.c:149
2794 msgid "Max Size"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtkruler.c:150
2798 msgid "Maximum size of the ruler"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkscale.c:171 gtk/gtkspinbutton.c:259
2802 msgid "Digits"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: gtk/gtkscale.c:172
2806 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: gtk/gtkscale.c:181
2810 msgid "Draw Value"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: gtk/gtkscale.c:182
2814 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: gtk/gtkscale.c:189
2818 msgid "Value Position"
2819 msgstr ""
2820
2821 #: gtk/gtkscale.c:190
2822 msgid "The position in which the current value is displayed"
2823 msgstr ""
2824
2825 #: gtk/gtkscale.c:197
2826 msgid "Slider Length"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: gtk/gtkscale.c:198
2830 msgid "Length of scale's slider"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: gtk/gtkscale.c:206
2834 msgid "Value spacing"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: gtk/gtkscale.c:207
2838 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: gtk/gtkscrollbar.c:81
2842 msgid "Minimum Slider Length"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: gtk/gtkscrollbar.c:82
2846 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: gtk/gtkscrollbar.c:90
2850 msgid "Fixed slider size"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: gtk/gtkscrollbar.c:91
2854 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: gtk/gtkscrollbar.c:115
2858 msgid ""
2859 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtkscrollbar.c:123
2863 msgid ""
2864 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:237 gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:557
2868 msgid "Horizontal Adjustment"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244 gtk/gtktext.c:610 gtk/gtktreeview.c:565
2872 msgid "Vertical Adjustment"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
2876 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
2880 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:259
2884 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:260
2888 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
2892 msgid "Window Placement"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
2896 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
2900 msgid "Shadow Type"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
2904 msgid "Style of bevel around the contents"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:284
2908 msgid "Scrollbar spacing"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:285
2912 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:135
2916 msgid "Draw"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:136
2920 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: gtk/gtksettings.c:262
2924 msgid "Double Click Time"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: gtk/gtksettings.c:263
2928 msgid ""
2929 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2930 "click (in milliseconds)"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gtk/gtksettings.c:270
2934 msgid "Double Click Distance"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: gtk/gtksettings.c:271
2938 msgid ""
2939 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
2940 "double click (in pixels)"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: gtk/gtksettings.c:278
2944 msgid "Cursor Blink"
2945 msgstr "የመጠቆሚያዋ አበራርና አጠፋፍ"
2946
2947 #: gtk/gtksettings.c:279
2948 msgid "Whether the cursor should blink"
2949 msgstr ""
2950
2951 #: gtk/gtksettings.c:286
2952 msgid "Cursor Blink Time"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: gtk/gtksettings.c:287
2956 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: gtk/gtksettings.c:294
2960 msgid "Split Cursor"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: gtk/gtksettings.c:295
2964 msgid ""
2965 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2966 "left text"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: gtk/gtksettings.c:302
2970 msgid "Theme Name"
2971 msgstr "የጭብጥ ስም"
2972
2973 #: gtk/gtksettings.c:303
2974 msgid "Name of theme RC file to load"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: gtk/gtksettings.c:310
2978 #, fuzzy
2979 msgid "Icon Theme Name"
2980 msgstr "የጭብጥ ስም"
2981
2982 #: gtk/gtksettings.c:311
2983 msgid "Name of icon theme to use"
2984 msgstr ""
2985
2986 #: gtk/gtksettings.c:319
2987 msgid "Key Theme Name"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: gtk/gtksettings.c:320
2991 msgid "Name of key theme RC file to load"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: gtk/gtksettings.c:328
2995 msgid "Menu bar accelerator"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: gtk/gtksettings.c:329
2999 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: gtk/gtksettings.c:337
3003 msgid "Drag threshold"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: gtk/gtksettings.c:338
3007 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: gtk/gtksettings.c:346
3011 msgid "Font Name"
3012 msgstr "የፊደሉ ቅርጽ ስም"
3013
3014 #: gtk/gtksettings.c:347
3015 msgid "Name of default font to use"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gtk/gtksettings.c:355
3019 msgid "Icon Sizes"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gtk/gtksettings.c:356
3023 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
3024 msgstr ""
3025
3026 #: gtk/gtksettings.c:365
3027 msgid "Xft Antialias"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: gtk/gtksettings.c:366
3031 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: gtk/gtksettings.c:375
3035 msgid "Xft Hinting"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gtk/gtksettings.c:376
3039 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: gtk/gtksettings.c:385
3043 msgid "Xft Hint Style"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gtk/gtksettings.c:386
3047 msgid "What degree of hinting to use; none, slight, medium, or full"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gtk/gtksettings.c:395
3051 msgid "Xft RGBA"
3052 msgstr ""
3053
3054 #: gtk/gtksettings.c:396
3055 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: gtk/gtksettings.c:405
3059 msgid "Xft DPI"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: gtk/gtksettings.c:406
3063 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3067 msgid "Mode"
3068 msgstr "የአሠራሩ ዘዴ"
3069
3070 #: gtk/gtksizegroup.c:243
3071 msgid ""
3072 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
3073 "component widgets"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: gtk/gtkspinbutton.c:242
3077 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
3081 msgid "Climb Rate"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: gtk/gtkspinbutton.c:250
3085 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: gtk/gtkspinbutton.c:260
3089 msgid "The number of decimal places to display"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
3093 msgid "Snap to Ticks"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
3097 msgid ""
3098 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3099 "nearest step increment"
3100 msgstr ""
3101
3102 #: gtk/gtkspinbutton.c:277
3103 msgid "Numeric"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
3107 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3108 msgstr ""
3109
3110 #: gtk/gtkspinbutton.c:285
3111 msgid "Wrap"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: gtk/gtkspinbutton.c:286
3115 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtkspinbutton.c:293
3119 msgid "Update Policy"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtkspinbutton.c:294
3123 msgid ""
3124 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: gtk/gtkspinbutton.c:303
3128 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: gtk/gtkspinbutton.c:312
3132 msgid "Style of bevel around the spin button"
3133 msgstr ""
3134
3135 #: gtk/gtkstatusbar.c:173
3136 msgid "Has Resize Grip"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: gtk/gtkstatusbar.c:174
3140 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: gtk/gtkstatusbar.c:201
3144 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: gtk/gtktable.c:159
3148 msgid "Rows"
3149 msgstr "ረድፎች"
3150
3151 #: gtk/gtktable.c:160
3152 msgid "The number of rows in the table"
3153 msgstr ""
3154
3155 #: gtk/gtktable.c:168
3156 msgid "Columns"
3157 msgstr "ዐምዶች"
3158
3159 #: gtk/gtktable.c:169
3160 msgid "The number of columns in the table"
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtktable.c:177
3164 msgid "Row spacing"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtktable.c:178
3168 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: gtk/gtktable.c:186
3172 msgid "Column spacing"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: gtk/gtktable.c:187
3176 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtktable.c:195
3180 msgid "Homogenous"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtktable.c:196
3184 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtktable.c:203
3188 msgid "Left attachment"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtktable.c:210
3192 msgid "Right attachment"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtktable.c:211
3196 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtktable.c:217
3200 msgid "Top attachment"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtktable.c:218
3204 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtktable.c:224
3208 msgid "Bottom attachment"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtktable.c:231
3212 msgid "Horizontal options"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtktable.c:232
3216 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtktable.c:238
3220 msgid "Vertical options"
3221 msgstr ""
3222
3223 #: gtk/gtktable.c:239
3224 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: gtk/gtktable.c:245
3228 msgid "Horizontal padding"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: gtk/gtktable.c:246
3232 msgid ""
3233 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3234 "pixels"
3235 msgstr ""
3236
3237 #: gtk/gtktable.c:252
3238 msgid "Vertical padding"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: gtk/gtktable.c:253
3242 msgid ""
3243 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3244 "pixels"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: gtk/gtktext.c:603
3248 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3249 msgstr ""
3250
3251 #: gtk/gtktext.c:611
3252 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: gtk/gtktext.c:618
3256 msgid "Line Wrap"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: gtk/gtktext.c:619
3260 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: gtk/gtktext.c:626
3264 msgid "Word Wrap"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: gtk/gtktext.c:627
3268 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: gtk/gtktextbuffer.c:181
3272 msgid "Tag Table"
3273 msgstr ""
3274
3275 #: gtk/gtktextbuffer.c:182
3276 msgid "Text Tag Table"
3277 msgstr ""
3278
3279 #: gtk/gtktexttag.c:196
3280 msgid "Tag name"
3281 msgstr ""
3282
3283 #: gtk/gtktexttag.c:197
3284 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3285 msgstr ""
3286
3287 #: gtk/gtktexttag.c:215
3288 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: gtk/gtktexttag.c:222
3292 msgid "Background full height"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: gtk/gtktexttag.c:223
3296 msgid ""
3297 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3298 "of the tagged characters"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: gtk/gtktexttag.c:231
3302 msgid "Background stipple mask"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: gtk/gtktexttag.c:232
3306 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: gtk/gtktexttag.c:249
3310 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3311 msgstr ""
3312
3313 #: gtk/gtktexttag.c:257
3314 msgid "Foreground stipple mask"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: gtk/gtktexttag.c:258
3318 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: gtk/gtktexttag.c:265
3322 msgid "Text direction"
3323 msgstr "የጽሑፍ አቅጣጫ"
3324
3325 #: gtk/gtktexttag.c:266
3326 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: gtk/gtktexttag.c:283
3330 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3331 msgstr ""
3332
3333 #: gtk/gtktexttag.c:308
3334 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: gtk/gtktexttag.c:317
3338 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: gtk/gtktexttag.c:326
3342 msgid ""
3343 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3344 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3345 msgstr ""
3346
3347 #: gtk/gtktexttag.c:337
3348 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: gtk/gtktexttag.c:346
3352 msgid "Font size in Pango units"
3353 msgstr ""
3354
3355 #: gtk/gtktexttag.c:356
3356 msgid ""
3357 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3358 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3359 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3360 msgstr ""
3361
3362 #: gtk/gtktexttag.c:376 gtk/gtktextview.c:591
3363 msgid "Left, right, or center justification"
3364 msgstr ""
3365
3366 #: gtk/gtktexttag.c:385
3367 msgid ""
3368 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3369 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3370 msgstr ""
3371
3372 #: gtk/gtktexttag.c:392
3373 msgid "Left margin"
3374 msgstr "የግራ ህዳግ"
3375
3376 #: gtk/gtktexttag.c:393 gtk/gtktextview.c:600
3377 msgid "Width of the left margin in pixels"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: gtk/gtktexttag.c:402
3381 msgid "Right margin"
3382 msgstr "የቀኝ ህዳግ"
3383
3384 #: gtk/gtktexttag.c:403 gtk/gtktextview.c:610
3385 msgid "Width of the right margin in pixels"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:619
3389 msgid "Indent"
3390 msgstr "አዲስ አንቀጽ"
3391
3392 #: gtk/gtktexttag.c:414 gtk/gtktextview.c:620
3393 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtktexttag.c:425
3397 msgid ""
3398 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3399 "in pixels"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtktexttag.c:434
3403 msgid "Pixels above lines"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: gtk/gtktexttag.c:435 gtk/gtktextview.c:544
3407 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: gtk/gtktexttag.c:444
3411 msgid "Pixels below lines"
3412 msgstr ""
3413
3414 #: gtk/gtktexttag.c:445 gtk/gtktextview.c:554
3415 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3416 msgstr ""
3417
3418 #: gtk/gtktexttag.c:454
3419 msgid "Pixels inside wrap"
3420 msgstr ""
3421
3422 #: gtk/gtktexttag.c:455 gtk/gtktextview.c:564
3423 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3424 msgstr ""
3425
3426 #: gtk/gtktexttag.c:481
3427 msgid "Wrap mode"
3428 msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ"
3429
3430 #: gtk/gtktexttag.c:482 gtk/gtktextview.c:582
3431 msgid ""
3432 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:629
3436 msgid "Tabs"
3437 msgstr "መክፈቻዎች"
3438
3439 #: gtk/gtktexttag.c:492 gtk/gtktextview.c:630
3440 msgid "Custom tabs for this text"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: gtk/gtktexttag.c:499
3444 msgid "Invisible"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: gtk/gtktexttag.c:500
3448 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: gtk/gtktexttag.c:513
3452 msgid "Background full height set"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtktexttag.c:514
3456 msgid "Whether this tag affects background height"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtktexttag.c:517
3460 msgid "Background stipple set"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtktexttag.c:518
3464 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtktexttag.c:525
3468 msgid "Foreground stipple set"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtktexttag.c:526
3472 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtktexttag.c:561
3476 msgid "Justification set"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtktexttag.c:562
3480 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: gtk/gtktexttag.c:569
3484 msgid "Left margin set"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtktexttag.c:570
3488 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtktexttag.c:573
3492 msgid "Indent set"
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtktexttag.c:574
3496 msgid "Whether this tag affects indentation"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtktexttag.c:581
3500 msgid "Pixels above lines set"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtktexttag.c:582 gtk/gtktexttag.c:586
3504 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gtk/gtktexttag.c:585
3508 msgid "Pixels below lines set"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gtk/gtktexttag.c:589
3512 msgid "Pixels inside wrap set"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: gtk/gtktexttag.c:590
3516 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: gtk/gtktexttag.c:597
3520 msgid "Right margin set"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: gtk/gtktexttag.c:598
3524 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3525 msgstr ""
3526
3527 #: gtk/gtktexttag.c:605
3528 msgid "Wrap mode set"
3529 msgstr ""
3530
3531 #: gtk/gtktexttag.c:606
3532 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: gtk/gtktexttag.c:609
3536 msgid "Tabs set"
3537 msgstr ""
3538
3539 #: gtk/gtktexttag.c:610
3540 msgid "Whether this tag affects tabs"
3541 msgstr ""
3542
3543 #: gtk/gtktexttag.c:613
3544 msgid "Invisible set"
3545 msgstr ""
3546
3547 #: gtk/gtktexttag.c:614
3548 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3549 msgstr ""
3550
3551 #: gtk/gtktextview.c:543
3552 msgid "Pixels Above Lines"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: gtk/gtktextview.c:553
3556 msgid "Pixels Below Lines"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: gtk/gtktextview.c:563
3560 msgid "Pixels Inside Wrap"
3561 msgstr ""
3562
3563 #: gtk/gtktextview.c:581
3564 msgid "Wrap Mode"
3565 msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ"
3566
3567 #: gtk/gtktextview.c:599
3568 msgid "Left Margin"
3569 msgstr "የግራ ህዳግ"
3570
3571 #: gtk/gtktextview.c:609
3572 msgid "Right Margin"
3573 msgstr "የቀኝ ህዳግ"
3574
3575 #: gtk/gtktextview.c:637
3576 msgid "Cursor Visible"
3577 msgstr ""
3578
3579 #: gtk/gtktextview.c:638
3580 msgid "If the insertion cursor is shown"
3581 msgstr ""
3582
3583 #: gtk/gtktextview.c:645
3584 msgid "Buffer"
3585 msgstr ""
3586
3587 #: gtk/gtktextview.c:646
3588 msgid "The buffer which is displayed"
3589 msgstr ""
3590
3591 #: gtk/gtktextview.c:653
3592 msgid "Overwrite mode"
3593 msgstr ""
3594
3595 #: gtk/gtktextview.c:654
3596 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
3597 msgstr ""
3598
3599 #: gtk/gtktextview.c:661
3600 msgid "Accepts tab"
3601 msgstr ""
3602
3603 #: gtk/gtktextview.c:662
3604 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
3605 msgstr ""
3606
3607 #: gtk/gtktextview.c:671
3608 #, fuzzy
3609 msgid "Error underline color"
3610 msgstr "የፊት ለፊቱ ቀለም"
3611
3612 #: gtk/gtktextview.c:672
3613 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
3614 msgstr ""
3615
3616 #: gtk/gtktoggleaction.c:129
3617 msgid "Create the same proxies as a radio action"
3618 msgstr ""
3619
3620 #: gtk/gtktoggleaction.c:130
3621 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
3622 msgstr ""
3623
3624 #: gtk/gtktogglebutton.c:134
3625 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3626 msgstr ""
3627
3628 #: gtk/gtktogglebutton.c:142
3629 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
3630 msgstr ""
3631
3632 #: gtk/gtktogglebutton.c:149
3633 msgid "Draw Indicator"
3634 msgstr ""
3635
3636 #: gtk/gtktogglebutton.c:150
3637 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtktoolbar.c:504
3641 msgid "The orientation of the toolbar"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtktoolbar.c:512
3645 msgid "Toolbar Style"
3646 msgstr "የቱልባር ዓይነት"
3647
3648 #: gtk/gtktoolbar.c:513
3649 msgid "How to draw the toolbar"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtktoolbar.c:520
3653 msgid "Show Arrow"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtktoolbar.c:521
3657 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtktoolbar.c:530
3661 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
3662 msgstr ""
3663
3664 #: gtk/gtktoolbar.c:538
3665 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtktoolbar.c:545
3669 msgid "Spacer size"
3670 msgstr ""
3671
3672 #: gtk/gtktoolbar.c:546
3673 msgid "Size of spacers"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtktoolbar.c:555
3677 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtktoolbar.c:563
3681 msgid "Space style"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtktoolbar.c:564
3685 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtktoolbar.c:571
3689 msgid "Button relief"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtktoolbar.c:572
3693 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: gtk/gtktoolbar.c:579
3697 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtktoolbar.c:585
3701 msgid "Toolbar style"
3702 msgstr "የቱልባር ዓይነት"
3703
3704 #: gtk/gtktoolbar.c:586
3705 msgid ""
3706 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3707 msgstr ""
3708
3709 #: gtk/gtktoolbar.c:592
3710 msgid "Toolbar icon size"
3711 msgstr ""
3712
3713 #: gtk/gtktoolbar.c:593
3714 msgid "Size of icons in default toolbars"
3715 msgstr ""
3716
3717 #: gtk/gtktoolbutton.c:181
3718 msgid "Text to show in the item."
3719 msgstr ""
3720
3721 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
3722 msgid ""
3723 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
3724 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
3725 msgstr ""
3726
3727 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
3728 msgid "Widget to use as the item label"
3729 msgstr ""
3730
3731 #: gtk/gtktoolbutton.c:201
3732 msgid "Stock Id"
3733 msgstr ""
3734
3735 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
3736 msgid "The stock icon displayed on the item"
3737 msgstr ""
3738
3739 #: gtk/gtktoolbutton.c:208
3740 #, fuzzy
3741 msgid "Icon widget"
3742 msgstr "የምልክት መጠን"
3743
3744 #: gtk/gtktoolbutton.c:209
3745 msgid "Icon widget to display in the item"
3746 msgstr ""
3747
3748 #: gtk/gtktoolitem.c:173
3749 msgid ""
3750 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
3751 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtktreemodelsort.c:329
3755 msgid "TreeModelSort Model"
3756 msgstr ""
3757
3758 #: gtk/gtktreemodelsort.c:330
3759 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
3760 msgstr ""
3761
3762 #: gtk/gtktreeview.c:549
3763 msgid "TreeView Model"
3764 msgstr ""
3765
3766 #: gtk/gtktreeview.c:550
3767 msgid "The model for the tree view"
3768 msgstr ""
3769
3770 #: gtk/gtktreeview.c:558
3771 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3772 msgstr ""
3773
3774 #: gtk/gtktreeview.c:566
3775 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3776 msgstr ""
3777
3778 #: gtk/gtktreeview.c:574
3779 msgid "Show the column header buttons"
3780 msgstr ""
3781
3782 #: gtk/gtktreeview.c:581
3783 msgid "Headers Clickable"
3784 msgstr ""
3785
3786 #: gtk/gtktreeview.c:582
3787 msgid "Column headers respond to click events"
3788 msgstr ""
3789
3790 #: gtk/gtktreeview.c:589
3791 msgid "Expander Column"
3792 msgstr ""
3793
3794 #: gtk/gtktreeview.c:590
3795 msgid "Set the column for the expander column"
3796 msgstr ""
3797
3798 #: gtk/gtktreeview.c:597 gtk/gtktreeviewcolumn.c:340
3799 msgid "Reorderable"
3800 msgstr ""
3801
3802 #: gtk/gtktreeview.c:598
3803 msgid "View is reorderable"
3804 msgstr ""
3805
3806 #: gtk/gtktreeview.c:605
3807 msgid "Rules Hint"
3808 msgstr ""
3809
3810 #: gtk/gtktreeview.c:606
3811 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3812 msgstr ""
3813
3814 #: gtk/gtktreeview.c:613
3815 msgid "Enable Search"
3816 msgstr ""
3817
3818 #: gtk/gtktreeview.c:614
3819 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3820 msgstr ""
3821
3822 #: gtk/gtktreeview.c:621
3823 msgid "Search Column"
3824 msgstr ""
3825
3826 #: gtk/gtktreeview.c:622
3827 msgid "Model column to search through when searching through code"
3828 msgstr ""
3829
3830 #: gtk/gtktreeview.c:642
3831 msgid "Fixed Height Mode"
3832 msgstr ""
3833
3834 #: gtk/gtktreeview.c:643
3835 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
3836 msgstr ""
3837
3838 #: gtk/gtktreeview.c:663
3839 msgid "Hover Selection"
3840 msgstr ""
3841
3842 #: gtk/gtktreeview.c:664
3843 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
3844 msgstr ""
3845
3846 #: gtk/gtktreeview.c:684
3847 msgid "Vertical Separator Width"
3848 msgstr ""
3849
3850 #: gtk/gtktreeview.c:685
3851 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
3852 msgstr ""
3853
3854 #: gtk/gtktreeview.c:693
3855 msgid "Horizontal Separator Width"
3856 msgstr ""
3857
3858 #: gtk/gtktreeview.c:694
3859 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
3860 msgstr ""
3861
3862 #: gtk/gtktreeview.c:702
3863 msgid "Allow Rules"
3864 msgstr ""
3865
3866 #: gtk/gtktreeview.c:703
3867 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
3868 msgstr ""
3869
3870 #: gtk/gtktreeview.c:709
3871 msgid "Indent Expanders"
3872 msgstr ""
3873
3874 #: gtk/gtktreeview.c:710
3875 msgid "Make the expanders indented"
3876 msgstr ""
3877
3878 #: gtk/gtktreeview.c:716
3879 msgid "Even Row Color"
3880 msgstr ""
3881
3882 #: gtk/gtktreeview.c:717
3883 msgid "Color to use for even rows"
3884 msgstr ""
3885
3886 #: gtk/gtktreeview.c:723
3887 msgid "Odd Row Color"
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtktreeview.c:724
3891 msgid "Color to use for odd rows"
3892 msgstr ""
3893
3894 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
3895 msgid "Whether to display the column"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:232 gtk/gtkwindow.c:493
3899 msgid "Resizable"
3900 msgstr ""
3901
3902 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:233
3903 msgid "Column is user-resizable"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:241
3907 msgid "Current width of the column"
3908 msgstr ""
3909
3910 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
3911 msgid "Space which is inserted between cells"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
3915 msgid "Sizing"
3916 msgstr ""
3917
3918 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:259
3919 msgid "Resize mode of the column"
3920 msgstr ""
3921
3922 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
3923 msgid "Fixed Width"
3924 msgstr ""
3925
3926 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:268
3927 msgid "Current fixed width of the column"
3928 msgstr ""
3929
3930 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:277
3931 msgid "Minimum Width"
3932 msgstr ""
3933
3934 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
3935 msgid "Minimum allowed width of the column"
3936 msgstr ""
3937
3938 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:287
3939 msgid "Maximum Width"
3940 msgstr ""
3941
3942 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:288
3943 msgid "Maximum allowed width of the column"
3944 msgstr ""
3945
3946 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:298
3947 msgid "Title to appear in column header"
3948 msgstr ""
3949
3950 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:306
3951 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
3952 msgstr ""
3953
3954 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:313
3955 msgid "Clickable"
3956 msgstr ""
3957
3958 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:314
3959 msgid "Whether the header can be clicked"
3960 msgstr ""
3961
3962 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:322
3963 msgid "Widget"
3964 msgstr ""
3965
3966 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:323
3967 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3968 msgstr ""
3969
3970 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:330
3971 msgid "Alignment"
3972 msgstr "ኩልኩል"
3973
3974 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:331
3975 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
3976 msgstr ""
3977
3978 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:341
3979 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
3980 msgstr ""
3981
3982 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:348
3983 msgid "Sort indicator"
3984 msgstr ""
3985
3986 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:349
3987 msgid "Whether to show a sort indicator"
3988 msgstr ""
3989
3990 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:356
3991 msgid "Sort order"
3992 msgstr "ቅደም ተከተል"
3993
3994 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:357
3995 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
3996 msgstr ""
3997
3998 #: gtk/gtkuimanager.c:221
3999 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4000 msgstr ""
4001
4002 #: gtk/gtkuimanager.c:228
4003 msgid "Merged UI definition"
4004 msgstr ""
4005
4006 #: gtk/gtkuimanager.c:229
4007 msgid "An XML string describing the merged UI"
4008 msgstr ""
4009
4010 #: gtk/gtkviewport.c:136
4011 msgid ""
4012 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4013 "this viewport"
4014 msgstr ""
4015
4016 #: gtk/gtkviewport.c:144
4017 msgid ""
4018 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4019 "this viewport"
4020 msgstr ""
4021
4022 #: gtk/gtkviewport.c:152
4023 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4024 msgstr ""
4025
4026 #: gtk/gtkwidget.c:409
4027 msgid "Widget name"
4028 msgstr ""
4029
4030 #: gtk/gtkwidget.c:410
4031 msgid "The name of the widget"
4032 msgstr ""
4033
4034 #: gtk/gtkwidget.c:416
4035 msgid "Parent widget"
4036 msgstr ""
4037
4038 #: gtk/gtkwidget.c:417
4039 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4040 msgstr ""
4041
4042 #: gtk/gtkwidget.c:424
4043 msgid "Width request"
4044 msgstr ""
4045
4046 #: gtk/gtkwidget.c:425
4047 msgid ""
4048 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4049 "used"
4050 msgstr ""
4051
4052 #: gtk/gtkwidget.c:433
4053 msgid "Height request"
4054 msgstr ""
4055
4056 #: gtk/gtkwidget.c:434
4057 msgid ""
4058 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4059 "be used"
4060 msgstr ""
4061
4062 #: gtk/gtkwidget.c:443
4063 msgid "Whether the widget is visible"
4064 msgstr ""
4065
4066 #: gtk/gtkwidget.c:450
4067 msgid "Whether the widget responds to input"
4068 msgstr ""
4069
4070 #: gtk/gtkwidget.c:456
4071 msgid "Application paintable"
4072 msgstr ""
4073
4074 #: gtk/gtkwidget.c:457
4075 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4076 msgstr ""
4077
4078 #: gtk/gtkwidget.c:463
4079 msgid "Can focus"
4080 msgstr ""
4081
4082 #: gtk/gtkwidget.c:464
4083 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4084 msgstr ""
4085
4086 #: gtk/gtkwidget.c:470
4087 msgid "Has focus"
4088 msgstr ""
4089
4090 #: gtk/gtkwidget.c:471
4091 msgid "Whether the widget has the input focus"
4092 msgstr ""
4093
4094 #: gtk/gtkwidget.c:477
4095 msgid "Is focus"
4096 msgstr ""
4097
4098 #: gtk/gtkwidget.c:478
4099 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4100 msgstr ""
4101
4102 #: gtk/gtkwidget.c:484
4103 msgid "Can default"
4104 msgstr ""
4105
4106 #: gtk/gtkwidget.c:485
4107 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4108 msgstr ""
4109
4110 #: gtk/gtkwidget.c:491
4111 msgid "Has default"
4112 msgstr ""
4113
4114 #: gtk/gtkwidget.c:492
4115 msgid "Whether the widget is the default widget"
4116 msgstr ""
4117
4118 #: gtk/gtkwidget.c:498
4119 msgid "Receives default"
4120 msgstr ""
4121
4122 #: gtk/gtkwidget.c:499
4123 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4124 msgstr ""
4125
4126 #: gtk/gtkwidget.c:505
4127 msgid "Composite child"
4128 msgstr ""
4129
4130 #: gtk/gtkwidget.c:506
4131 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4132 msgstr ""
4133
4134 #: gtk/gtkwidget.c:512
4135 msgid "Style"
4136 msgstr "ዘይቤ"
4137
4138 #: gtk/gtkwidget.c:513
4139 msgid ""
4140 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4141 "(colors etc)"
4142 msgstr ""
4143
4144 #: gtk/gtkwidget.c:519
4145 msgid "Events"
4146 msgstr ""
4147
4148 #: gtk/gtkwidget.c:520
4149 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4150 msgstr ""
4151
4152 #: gtk/gtkwidget.c:527
4153 msgid "Extension events"
4154 msgstr ""
4155
4156 #: gtk/gtkwidget.c:528
4157 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4158 msgstr ""
4159
4160 #: gtk/gtkwidget.c:535
4161 msgid "No show all"
4162 msgstr ""
4163
4164 #: gtk/gtkwidget.c:536
4165 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4166 msgstr ""
4167
4168 #: gtk/gtkwidget.c:1377
4169 msgid "Interior Focus"
4170 msgstr ""
4171
4172 #: gtk/gtkwidget.c:1378
4173 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4174 msgstr ""
4175
4176 #: gtk/gtkwidget.c:1384
4177 msgid "Focus linewidth"
4178 msgstr ""
4179
4180 #: gtk/gtkwidget.c:1385
4181 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4182 msgstr ""
4183
4184 #: gtk/gtkwidget.c:1391
4185 msgid "Focus line dash pattern"
4186 msgstr ""
4187
4188 #: gtk/gtkwidget.c:1392
4189 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4190 msgstr ""
4191
4192 #: gtk/gtkwidget.c:1397
4193 msgid "Focus padding"
4194 msgstr ""
4195
4196 #: gtk/gtkwidget.c:1398
4197 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4198 msgstr ""
4199
4200 #: gtk/gtkwidget.c:1403
4201 msgid "Cursor color"
4202 msgstr "የጠቋሚው ቀለም"
4203
4204 #: gtk/gtkwidget.c:1404
4205 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4206 msgstr ""
4207
4208 #: gtk/gtkwidget.c:1409
4209 msgid "Secondary cursor color"
4210 msgstr ""
4211
4212 #: gtk/gtkwidget.c:1410
4213 msgid ""
4214 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4215 "right-to-left and left-to-right text"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: gtk/gtkwidget.c:1415
4219 msgid "Cursor line aspect ratio"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtkwidget.c:1416
4223 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtkwindow.c:451
4227 msgid "Window Type"
4228 msgstr "የመስኮት ዓይነት"
4229
4230 #: gtk/gtkwindow.c:452
4231 msgid "The type of the window"
4232 msgstr "የመስኮቱ ዓይነት"
4233
4234 #: gtk/gtkwindow.c:460
4235 msgid "Window Title"
4236 msgstr "የመስኮት አርእስት"
4237
4238 #: gtk/gtkwindow.c:461
4239 msgid "The title of the window"
4240 msgstr "የመስኮቱ አርእስት"
4241
4242 #: gtk/gtkwindow.c:468
4243 #, fuzzy
4244 msgid "Window Role"
4245 msgstr "የመስኮት አርእስት"
4246
4247 #: gtk/gtkwindow.c:469
4248 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4249 msgstr ""
4250
4251 #: gtk/gtkwindow.c:476
4252 msgid "Allow Shrink"
4253 msgstr ""
4254
4255 #: gtk/gtkwindow.c:478
4256 #, no-c-format
4257 msgid ""
4258 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4259 "time a bad idea"
4260 msgstr ""
4261
4262 #: gtk/gtkwindow.c:485
4263 msgid "Allow Grow"
4264 msgstr ""
4265
4266 #: gtk/gtkwindow.c:486
4267 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4268 msgstr ""
4269
4270 #: gtk/gtkwindow.c:494
4271 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4272 msgstr ""
4273
4274 #: gtk/gtkwindow.c:501
4275 msgid "Modal"
4276 msgstr "አዛምድ"
4277
4278 #: gtk/gtkwindow.c:502
4279 msgid ""
4280 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4281 "up)"
4282 msgstr ""
4283
4284 #: gtk/gtkwindow.c:509
4285 msgid "Window Position"
4286 msgstr "የመስኮት ቦታ"
4287
4288 #: gtk/gtkwindow.c:510
4289 msgid "The initial position of the window"
4290 msgstr ""
4291
4292 #: gtk/gtkwindow.c:518
4293 msgid "Default Width"
4294 msgstr "የነበረው ስፋት"
4295
4296 #: gtk/gtkwindow.c:519
4297 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4298 msgstr ""
4299
4300 #: gtk/gtkwindow.c:528
4301 msgid "Default Height"
4302 msgstr "የነበረው እርዝማኔ"
4303
4304 #: gtk/gtkwindow.c:529
4305 msgid ""
4306 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4307 msgstr ""
4308
4309 #: gtk/gtkwindow.c:538
4310 msgid "Destroy with Parent"
4311 msgstr ""
4312
4313 #: gtk/gtkwindow.c:539
4314 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4315 msgstr ""
4316
4317 #: gtk/gtkwindow.c:546
4318 msgid "Icon"
4319 msgstr "ምልክት"
4320
4321 #: gtk/gtkwindow.c:547
4322 msgid "Icon for this window"
4323 msgstr "ምልክት ለዚህን መስኮት"
4324
4325 #: gtk/gtkwindow.c:562
4326 #, fuzzy
4327 msgid "Icon Name"
4328 msgstr "የፊደሉ ቅርጽ ስም"
4329
4330 #: gtk/gtkwindow.c:563
4331 #, fuzzy
4332 msgid "Name of the themed icon for this window"
4333 msgstr "ምልክት ለዚህን መስኮት"
4334
4335 #: gtk/gtkwindow.c:578
4336 msgid "Is Active"
4337 msgstr ""
4338
4339 #: gtk/gtkwindow.c:579
4340 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4341 msgstr ""
4342
4343 #: gtk/gtkwindow.c:586
4344 msgid "Focus in Toplevel"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: gtk/gtkwindow.c:587
4348 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: gtk/gtkwindow.c:594
4352 msgid "Type hint"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: gtk/gtkwindow.c:595
4356 msgid ""
4357 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4358 "and how to treat it."
4359 msgstr ""
4360
4361 #: gtk/gtkwindow.c:603
4362 msgid "Skip taskbar"
4363 msgstr ""
4364
4365 #: gtk/gtkwindow.c:604
4366 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4367 msgstr ""
4368
4369 #: gtk/gtkwindow.c:611
4370 msgid "Skip pager"
4371 msgstr ""
4372
4373 #: gtk/gtkwindow.c:612
4374 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4375 msgstr ""
4376
4377 #: gtk/gtkwindow.c:626
4378 msgid "Accept focus"
4379 msgstr ""
4380
4381 #: gtk/gtkwindow.c:627
4382 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
4383 msgstr ""
4384
4385 #: gtk/gtkwindow.c:641
4386 msgid "Focus on map"
4387 msgstr ""
4388
4389 #: gtk/gtkwindow.c:642
4390 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
4391 msgstr ""
4392
4393 #: gtk/gtkwindow.c:656
4394 msgid "Decorated"
4395 msgstr ""
4396
4397 #: gtk/gtkwindow.c:657
4398 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
4399 msgstr ""
4400
4401 #: gtk/gtkwindow.c:672
4402 msgid "Gravity"
4403 msgstr ""
4404
4405 #: gtk/gtkwindow.c:673
4406 #, fuzzy
4407 msgid "The window gravity of the window"
4408 msgstr "የመስኮቱ ዓይነት"
4409
4410 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
4411 msgid "IM Preedit style"
4412 msgstr ""
4413
4414 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
4415 msgid "How to draw the input method preedit string"
4416 msgstr ""
4417
4418 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
4419 msgid "IM Status style"
4420 msgstr ""
4421
4422 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
4423 msgid "How to draw the input method statusbar"
4424 msgstr ""
4425
4426 #, fuzzy
4427 #~ msgid "Folder Mode"
4428 #~ msgstr "የዶሴ _ስም"