]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po-properties/am.po
1e2b587b3ac79fbc4ff6c9c21c424daaffcfa891
[~andy/gtk] / po-properties / am.po
1 # Translations into the Amharic Language.
2 # Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+  package.
4 # Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
5 #
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gtk+ 2.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2005-08-24 13:34-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-01-14 11:02+EDT\n"
13 "Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
14 "Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:110
20 msgid "Number of Channels"
21 msgstr ""
22
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:111
24 msgid "The number of samples per pixel"
25 msgstr ""
26
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:120
28 #, fuzzy
29 msgid "Colorspace"
30 msgstr "የቀለሙ _ስም፦"
31
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:121
33 msgid "The colorspace in which the samples are interpreted"
34 msgstr ""
35
36 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:129
37 msgid "Has Alpha"
38 msgstr ""
39
40 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:130
41 msgid "Whether the pixbuf has an alpha channel"
42 msgstr ""
43
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:143
45 msgid "Bits per Sample"
46 msgstr ""
47
48 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:144
49 msgid "The number of bits per sample"
50 msgstr ""
51
52 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:153 gtk/gtklayout.c:651 gtk/gtktreeviewcolumn.c:242
53 msgid "Width"
54 msgstr "ስፋት"
55
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:154
57 msgid "The number of columns of the pixbuf"
58 msgstr ""
59
60 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:163 gtk/gtklayout.c:660
61 msgid "Height"
62 msgstr "እርዝማኔ"
63
64 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:164
65 msgid "The number of rows of the pixbuf"
66 msgstr ""
67
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:180
69 #, fuzzy
70 msgid "Rowstride"
71 msgstr "ረድፎች"
72
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:181
74 msgid ""
75 "The number of bytes between the start of a row and the start of the next row"
76 msgstr ""
77
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:190
79 msgid "Pixels"
80 msgstr ""
81
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf.c:191
83 msgid "A pointer to the pixel data of the pixbuf"
84 msgstr ""
85
86 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:129
87 msgid "Default Display"
88 msgstr ""
89
90 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:130
91 msgid "The default display for GDK"
92 msgstr ""
93
94 #: gdk/gdkpango.c:510 gtk/gtkinvisible.c:117 gtk/gtkwindow.c:538
95 msgid "Screen"
96 msgstr "እስክሪን"
97
98 #: gdk/gdkpango.c:511
99 msgid "the GdkScreen for the renderer"
100 msgstr ""
101
102 #: gtk/gtkaboutdialog.c:206
103 msgid "Program name"
104 msgstr ""
105
106 #: gtk/gtkaboutdialog.c:207
107 msgid ""
108 "The name of the program. If this is not set, it defaults to "
109 "g_get_application_name()"
110 msgstr ""
111
112 #: gtk/gtkaboutdialog.c:221
113 msgid "Program version"
114 msgstr ""
115
116 #: gtk/gtkaboutdialog.c:222
117 #, fuzzy
118 msgid "The version of the program"
119 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
120
121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:236
122 msgid "Copyright string"
123 msgstr ""
124
125 #: gtk/gtkaboutdialog.c:237
126 msgid "Copyright information for the program"
127 msgstr ""
128
129 #: gtk/gtkaboutdialog.c:254
130 msgid "Comments string"
131 msgstr ""
132
133 #: gtk/gtkaboutdialog.c:255
134 msgid "Comments about the program"
135 msgstr ""
136
137 #: gtk/gtkaboutdialog.c:289
138 msgid "Website URL"
139 msgstr ""
140
141 #: gtk/gtkaboutdialog.c:290
142 msgid "The URL for the link to the website of the program"
143 msgstr ""
144
145 #: gtk/gtkaboutdialog.c:306
146 msgid "Website label"
147 msgstr ""
148
149 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
150 msgid ""
151 "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it "
152 "defaults to the URL"
153 msgstr ""
154
155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:323
156 msgid "Authors"
157 msgstr ""
158
159 #: gtk/gtkaboutdialog.c:324
160 #, fuzzy
161 msgid "List of authors of the program"
162 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
163
164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:340
165 msgid "Documenters"
166 msgstr ""
167
168 #: gtk/gtkaboutdialog.c:341
169 msgid "List of people documenting the program"
170 msgstr ""
171
172 #: gtk/gtkaboutdialog.c:357
173 msgid "Artists"
174 msgstr ""
175
176 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
177 msgid "List of people who have contributed artwork to the program"
178 msgstr ""
179
180 #: gtk/gtkaboutdialog.c:375
181 msgid "Translator credits"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkaboutdialog.c:376
185 msgid ""
186 "Credits to the translators. This string should be marked as translatable"
187 msgstr ""
188
189 #: gtk/gtkaboutdialog.c:391
190 msgid "Logo"
191 msgstr ""
192
193 #: gtk/gtkaboutdialog.c:392
194 msgid ""
195 "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to "
196 "gtk_window_get_default_icon_list()"
197 msgstr ""
198
199 #: gtk/gtkaboutdialog.c:407
200 #, fuzzy
201 msgid "Logo Icon Name"
202 msgstr "የፊደሉ ቅርጽ ስም"
203
204 #: gtk/gtkaboutdialog.c:408
205 msgid "A named icon to use as the logo for the about box."
206 msgstr ""
207
208 #: gtk/gtkaboutdialog.c:421
209 msgid "Wrap license"
210 msgstr ""
211
212 #: gtk/gtkaboutdialog.c:422
213 msgid "Whether to wrap the license text."
214 msgstr ""
215
216 #: gtk/gtkaboutdialog.c:429
217 #, fuzzy
218 msgid "Link Color"
219 msgstr "የአሁኑን ቀለም"
220
221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:430
222 msgid "Color of hyperlinks"
223 msgstr ""
224
225 #: gtk/gtkaccellabel.c:143
226 msgid "Accelerator Closure"
227 msgstr ""
228
229 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
230 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
231 msgstr ""
232
233 #: gtk/gtkaccellabel.c:150
234 msgid "Accelerator Widget"
235 msgstr ""
236
237 #: gtk/gtkaccellabel.c:151
238 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
239 msgstr ""
240
241 #: gtk/gtkaction.c:197 gtk/gtkactiongroup.c:135
242 #, fuzzy
243 msgid "Name"
244 msgstr "የፊደሉ ቅርጽ ስም"
245
246 #: gtk/gtkaction.c:198
247 msgid "A unique name for the action."
248 msgstr ""
249
250 #: gtk/gtkaction.c:205 gtk/gtkbutton.c:226 gtk/gtkexpander.c:206
251 #: gtk/gtkframe.c:128 gtk/gtklabel.c:322 gtk/gtktoolbutton.c:187
252 msgid "Label"
253 msgstr "መለያ"
254
255 #: gtk/gtkaction.c:206
256 msgid "The label used for menu items and buttons that activate this action."
257 msgstr ""
258
259 #: gtk/gtkaction.c:213
260 #, fuzzy
261 msgid "Short label"
262 msgstr "ማስረጊያዎች አሳይ"
263
264 #: gtk/gtkaction.c:214
265 msgid "A shorter label that may be used on toolbar buttons."
266 msgstr ""
267
268 #: gtk/gtkaction.c:220
269 msgid "Tooltip"
270 msgstr ""
271
272 #: gtk/gtkaction.c:221
273 msgid "A tooltip for this action."
274 msgstr ""
275
276 #: gtk/gtkaction.c:227
277 msgid "Stock Icon"
278 msgstr ""
279
280 #: gtk/gtkaction.c:228
281 msgid "The stock icon displayed in widgets representing this action."
282 msgstr ""
283
284 #: gtk/gtkaction.c:235 gtk/gtktoolitem.c:160
285 msgid "Visible when horizontal"
286 msgstr ""
287
288 #: gtk/gtkaction.c:236 gtk/gtktoolitem.c:161
289 msgid ""
290 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a horizontal "
291 "orientation."
292 msgstr ""
293
294 #: gtk/gtkaction.c:251
295 #, fuzzy
296 msgid "Visible when overflown"
297 msgstr "የሚታይ"
298
299 #: gtk/gtkaction.c:252
300 msgid ""
301 "When TRUE, toolitem proxies for this action are represented in the toolbar "
302 "overflow menu."
303 msgstr ""
304
305 #: gtk/gtkaction.c:259 gtk/gtktoolitem.c:167
306 msgid "Visible when vertical"
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkaction.c:260 gtk/gtktoolitem.c:168
310 msgid ""
311 "Whether the toolbar item is visible when the toolbar is in a vertical "
312 "orientation."
313 msgstr ""
314
315 #: gtk/gtkaction.c:267 gtk/gtktoolitem.c:174
316 msgid "Is important"
317 msgstr ""
318
319 #: gtk/gtkaction.c:268
320 msgid ""
321 "Whether the action is considered important. When TRUE, toolitem proxies for "
322 "this action show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode."
323 msgstr ""
324
325 #: gtk/gtkaction.c:276
326 msgid "Hide if empty"
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkaction.c:277
330 msgid "When TRUE, empty menu proxies for this action are hidden."
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkaction.c:283 gtk/gtkactiongroup.c:142 gtk/gtkcellrenderer.c:222
334 #: gtk/gtkwidget.c:455
335 msgid "Sensitive"
336 msgstr ""
337
338 #: gtk/gtkaction.c:284
339 msgid "Whether the action is enabled."
340 msgstr ""
341
342 #: gtk/gtkaction.c:290 gtk/gtkactiongroup.c:149 gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
343 #: gtk/gtkwidget.c:448
344 msgid "Visible"
345 msgstr "የሚታይ"
346
347 #: gtk/gtkaction.c:291
348 msgid "Whether the action is visible."
349 msgstr ""
350
351 #: gtk/gtkaction.c:297
352 #, fuzzy
353 msgid "Action Group"
354 msgstr "ምልክት"
355
356 #: gtk/gtkaction.c:298
357 msgid ""
358 "The GtkActionGroup this GtkAction is associated with, or NULL (for internal "
359 "use)."
360 msgstr ""
361
362 #: gtk/gtkactiongroup.c:136
363 msgid "A name for the action group."
364 msgstr ""
365
366 #: gtk/gtkactiongroup.c:143
367 msgid "Whether the action group is enabled."
368 msgstr ""
369
370 #: gtk/gtkactiongroup.c:150
371 msgid "Whether the action group is visible."
372 msgstr ""
373
374 #: gtk/gtkadjustment.c:116 gtk/gtkcellrendererprogress.c:116
375 #: gtk/gtkspinbutton.c:304
376 msgid "Value"
377 msgstr "ዕሴት"
378
379 #: gtk/gtkadjustment.c:117
380 #, fuzzy
381 msgid "The value of the adjustment"
382 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
383
384 #: gtk/gtkadjustment.c:133
385 #, fuzzy
386 msgid "Minimum Value"
387 msgstr "በተቻለ መጠን X"
388
389 #: gtk/gtkadjustment.c:134
390 #, fuzzy
391 msgid "The minimum value of the adjustment"
392 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
393
394 #: gtk/gtkadjustment.c:153
395 #, fuzzy
396 msgid "Maximum Value"
397 msgstr "ከፍተኛ መጠን X"
398
399 #: gtk/gtkadjustment.c:154
400 #, fuzzy
401 msgid "The maximum value of the adjustment"
402 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
403
404 #: gtk/gtkadjustment.c:170
405 #, fuzzy
406 msgid "Step Increment"
407 msgstr "እስክሪን"
408
409 #: gtk/gtkadjustment.c:171
410 #, fuzzy
411 msgid "The step increment of the adjustment"
412 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
413
414 #: gtk/gtkadjustment.c:187
415 msgid "Page Increment"
416 msgstr ""
417
418 #: gtk/gtkadjustment.c:188
419 #, fuzzy
420 msgid "The page increment of the adjustment"
421 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
422
423 #: gtk/gtkadjustment.c:207
424 #, fuzzy
425 msgid "Page Size"
426 msgstr "መጠን"
427
428 #: gtk/gtkadjustment.c:208
429 #, fuzzy
430 msgid "The page size of the adjustment"
431 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
432
433 #: gtk/gtkalignment.c:119
434 msgid "Horizontal alignment"
435 msgstr "የአግድም ኩልኩል"
436
437 #: gtk/gtkalignment.c:120 gtk/gtkbutton.c:277
438 msgid ""
439 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
440 "right aligned"
441 msgstr ""
442
443 #: gtk/gtkalignment.c:129
444 msgid "Vertical alignment"
445 msgstr "የቁመት ኩልኩል"
446
447 #: gtk/gtkalignment.c:130 gtk/gtkbutton.c:296
448 msgid ""
449 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
450 "bottom aligned"
451 msgstr ""
452
453 #: gtk/gtkalignment.c:138
454 msgid "Horizontal scale"
455 msgstr ""
456
457 #: gtk/gtkalignment.c:139
458 msgid ""
459 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
460 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
461 msgstr ""
462
463 #: gtk/gtkalignment.c:147
464 msgid "Vertical scale"
465 msgstr ""
466
467 #: gtk/gtkalignment.c:148
468 msgid ""
469 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
470 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
471 msgstr ""
472
473 #: gtk/gtkalignment.c:165
474 msgid "Top Padding"
475 msgstr ""
476
477 #: gtk/gtkalignment.c:166
478 msgid "The padding to insert at the top of the widget."
479 msgstr ""
480
481 #: gtk/gtkalignment.c:182
482 msgid "Bottom Padding"
483 msgstr ""
484
485 #: gtk/gtkalignment.c:183
486 msgid "The padding to insert at the bottom of the widget."
487 msgstr ""
488
489 #: gtk/gtkalignment.c:199
490 #, fuzzy
491 msgid "Left Padding"
492 msgstr "የግራ ህዳግ"
493
494 #: gtk/gtkalignment.c:200
495 msgid "The padding to insert at the left of the widget."
496 msgstr ""
497
498 #: gtk/gtkalignment.c:216
499 #, fuzzy
500 msgid "Right Padding"
501 msgstr "የቀኝ ህዳግ"
502
503 #: gtk/gtkalignment.c:217
504 msgid "The padding to insert at the right of the widget."
505 msgstr ""
506
507 #: gtk/gtkarrow.c:101
508 msgid "Arrow direction"
509 msgstr ""
510
511 #: gtk/gtkarrow.c:102
512 msgid "The direction the arrow should point"
513 msgstr ""
514
515 #: gtk/gtkarrow.c:109
516 msgid "Arrow shadow"
517 msgstr ""
518
519 #: gtk/gtkarrow.c:110
520 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
521 msgstr ""
522
523 #: gtk/gtkaspectframe.c:111
524 msgid "Horizontal Alignment"
525 msgstr "የአግድም ኩልኩል"
526
527 #: gtk/gtkaspectframe.c:112
528 msgid "X alignment of the child"
529 msgstr ""
530
531 #: gtk/gtkaspectframe.c:118
532 msgid "Vertical Alignment"
533 msgstr "የቁመት ኩልኩል"
534
535 #: gtk/gtkaspectframe.c:119
536 msgid "Y alignment of the child"
537 msgstr ""
538
539 #: gtk/gtkaspectframe.c:125
540 msgid "Ratio"
541 msgstr ""
542
543 #: gtk/gtkaspectframe.c:126
544 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
545 msgstr ""
546
547 #: gtk/gtkaspectframe.c:132
548 msgid "Obey child"
549 msgstr ""
550
551 #: gtk/gtkaspectframe.c:133
552 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
553 msgstr ""
554
555 #: gtk/gtkbbox.c:121
556 msgid "Minimum child width"
557 msgstr ""
558
559 #: gtk/gtkbbox.c:122
560 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
561 msgstr ""
562
563 #: gtk/gtkbbox.c:130
564 msgid "Minimum child height"
565 msgstr ""
566
567 #: gtk/gtkbbox.c:131
568 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
569 msgstr ""
570
571 #: gtk/gtkbbox.c:139
572 msgid "Child internal width padding"
573 msgstr ""
574
575 #: gtk/gtkbbox.c:140
576 msgid "Amount to increase child's size on either side"
577 msgstr ""
578
579 #: gtk/gtkbbox.c:148
580 msgid "Child internal height padding"
581 msgstr ""
582
583 #: gtk/gtkbbox.c:149
584 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
585 msgstr ""
586
587 #: gtk/gtkbbox.c:157
588 msgid "Layout style"
589 msgstr "የእቅድ ዓይነት"
590
591 #: gtk/gtkbbox.c:158
592 msgid ""
593 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
594 "edge, start and end"
595 msgstr ""
596
597 #: gtk/gtkbbox.c:166
598 msgid "Secondary"
599 msgstr ""
600
601 #: gtk/gtkbbox.c:167
602 msgid ""
603 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
604 "g., help buttons"
605 msgstr ""
606
607 #: gtk/gtkbox.c:131 gtk/gtkexpander.c:230 gtk/gtkiconview.c:628
608 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:251
609 msgid "Spacing"
610 msgstr "ክፍተት"
611
612 #: gtk/gtkbox.c:132
613 msgid "The amount of space between children"
614 msgstr ""
615
616 #: gtk/gtkbox.c:141 gtk/gtknotebook.c:477 gtk/gtktoolbar.c:558
617 msgid "Homogeneous"
618 msgstr ""
619
620 #: gtk/gtkbox.c:142
621 msgid "Whether the children should all be the same size"
622 msgstr ""
623
624 #: gtk/gtkbox.c:149 gtk/gtkpreview.c:134 gtk/gtktoolbar.c:550
625 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:307
626 msgid "Expand"
627 msgstr ""
628
629 #: gtk/gtkbox.c:150
630 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
631 msgstr ""
632
633 #: gtk/gtkbox.c:156
634 msgid "Fill"
635 msgstr ""
636
637 #: gtk/gtkbox.c:157
638 msgid ""
639 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
640 "used as padding"
641 msgstr ""
642
643 #: gtk/gtkbox.c:163
644 msgid "Padding"
645 msgstr ""
646
647 #: gtk/gtkbox.c:164
648 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
649 msgstr ""
650
651 #: gtk/gtkbox.c:170
652 msgid "Pack type"
653 msgstr ""
654
655 #: gtk/gtkbox.c:171 gtk/gtknotebook.c:521
656 msgid ""
657 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
658 "start or end of the parent"
659 msgstr ""
660
661 #: gtk/gtkbox.c:177 gtk/gtknotebook.c:499 gtk/gtkpaned.c:245
662 #: gtk/gtkruler.c:142
663 msgid "Position"
664 msgstr "ቦታ"
665
666 #: gtk/gtkbox.c:178 gtk/gtknotebook.c:500
667 msgid "The index of the child in the parent"
668 msgstr ""
669
670 #: gtk/gtkbutton.c:227
671 msgid ""
672 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
673 "widget"
674 msgstr ""
675
676 #: gtk/gtkbutton.c:234 gtk/gtkexpander.c:214 gtk/gtklabel.c:343
677 #: gtk/gtktoolbutton.c:194
678 msgid "Use underline"
679 msgstr ""
680
681 #: gtk/gtkbutton.c:235 gtk/gtkexpander.c:215 gtk/gtklabel.c:344
682 msgid ""
683 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
684 "for the mnemonic accelerator key"
685 msgstr ""
686
687 #: gtk/gtkbutton.c:242
688 msgid "Use stock"
689 msgstr ""
690
691 #: gtk/gtkbutton.c:243
692 msgid ""
693 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
694 msgstr ""
695
696 #: gtk/gtkbutton.c:250 gtk/gtkcombobox.c:683
697 msgid "Focus on click"
698 msgstr ""
699
700 #: gtk/gtkbutton.c:251
701 msgid "Whether the button grabs focus when it is clicked with the mouse"
702 msgstr ""
703
704 #: gtk/gtkbutton.c:258
705 msgid "Border relief"
706 msgstr ""
707
708 #: gtk/gtkbutton.c:259
709 msgid "The border relief style"
710 msgstr ""
711
712 #: gtk/gtkbutton.c:276
713 #, fuzzy
714 msgid "Horizontal alignment for child"
715 msgstr "የአግድም ኩልኩል"
716
717 #: gtk/gtkbutton.c:295
718 #, fuzzy
719 msgid "Vertical alignment for child"
720 msgstr "የቁመት ኩልኩል"
721
722 #: gtk/gtkbutton.c:312 gtk/gtkimagemenuitem.c:133
723 msgid "Image widget"
724 msgstr ""
725
726 #: gtk/gtkbutton.c:313
727 msgid "Child widget to appear next to the button text"
728 msgstr ""
729
730 #: gtk/gtkbutton.c:421
731 msgid "Default Spacing"
732 msgstr ""
733
734 #: gtk/gtkbutton.c:422
735 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
736 msgstr ""
737
738 #: gtk/gtkbutton.c:428
739 msgid "Default Outside Spacing"
740 msgstr ""
741
742 #: gtk/gtkbutton.c:429
743 msgid ""
744 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
745 "border"
746 msgstr ""
747
748 #: gtk/gtkbutton.c:434
749 msgid "Child X Displacement"
750 msgstr ""
751
752 #: gtk/gtkbutton.c:435
753 msgid ""
754 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
755 msgstr ""
756
757 #: gtk/gtkbutton.c:442
758 msgid "Child Y Displacement"
759 msgstr ""
760
761 #: gtk/gtkbutton.c:443
762 msgid ""
763 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
764 msgstr ""
765
766 #: gtk/gtkbutton.c:459
767 msgid "Displace focus"
768 msgstr ""
769
770 #: gtk/gtkbutton.c:460
771 msgid ""
772 "Whether the child_displacement_x/_y properties should also affect the focus "
773 "rectangle"
774 msgstr ""
775
776 #: gtk/gtkbutton.c:465
777 msgid "Show button images"
778 msgstr ""
779
780 #: gtk/gtkbutton.c:466
781 msgid "Whether stock icons should be shown in buttons"
782 msgstr ""
783
784 #: gtk/gtkcalendar.c:419
785 #, fuzzy
786 msgid "Year"
787 msgstr "ሰርዝ"
788
789 #: gtk/gtkcalendar.c:420
790 msgid "The selected year"
791 msgstr ""
792
793 #: gtk/gtkcalendar.c:426
794 #, fuzzy
795 msgid "Month"
796 msgstr "የፊደል ቅርጽ"
797
798 #: gtk/gtkcalendar.c:427
799 msgid "The selected month (as a number between 0 and 11)"
800 msgstr ""
801
802 #: gtk/gtkcalendar.c:433
803 msgid "Day"
804 msgstr ""
805
806 #: gtk/gtkcalendar.c:434
807 msgid ""
808 "The selected day (as a number between 1 and 31, or 0 to unselect the "
809 "currently selected day)"
810 msgstr ""
811
812 #: gtk/gtkcalendar.c:448
813 msgid "Show Heading"
814 msgstr ""
815
816 #: gtk/gtkcalendar.c:449
817 msgid "If TRUE, a heading is displayed"
818 msgstr ""
819
820 #: gtk/gtkcalendar.c:463
821 #, fuzzy
822 msgid "Show Day Names"
823 msgstr "ማስረጊያዎች አሳይ"
824
825 #: gtk/gtkcalendar.c:464
826 msgid "If TRUE, day names are displayed"
827 msgstr ""
828
829 #: gtk/gtkcalendar.c:477
830 msgid "No Month Change"
831 msgstr ""
832
833 #: gtk/gtkcalendar.c:478
834 msgid "If TRUE, the selected month cannot be changed"
835 msgstr ""
836
837 #: gtk/gtkcalendar.c:492
838 msgid "Show Week Numbers"
839 msgstr ""
840
841 #: gtk/gtkcalendar.c:493
842 msgid "If TRUE, week numbers are displayed"
843 msgstr ""
844
845 #: gtk/gtkcellrenderer.c:206
846 msgid "mode"
847 msgstr "የአሠራሩ ዘዴ"
848
849 #: gtk/gtkcellrenderer.c:207
850 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
851 msgstr ""
852
853 #: gtk/gtkcellrenderer.c:215
854 msgid "visible"
855 msgstr "የሚታይ"
856
857 #: gtk/gtkcellrenderer.c:216
858 msgid "Display the cell"
859 msgstr ""
860
861 #: gtk/gtkcellrenderer.c:223
862 msgid "Display the cell sensitive"
863 msgstr ""
864
865 #: gtk/gtkcellrenderer.c:230
866 msgid "xalign"
867 msgstr ""
868
869 #: gtk/gtkcellrenderer.c:231
870 msgid "The x-align"
871 msgstr ""
872
873 #: gtk/gtkcellrenderer.c:240
874 msgid "yalign"
875 msgstr ""
876
877 #: gtk/gtkcellrenderer.c:241
878 msgid "The y-align"
879 msgstr ""
880
881 #: gtk/gtkcellrenderer.c:250
882 msgid "xpad"
883 msgstr ""
884
885 #: gtk/gtkcellrenderer.c:251
886 msgid "The xpad"
887 msgstr ""
888
889 #: gtk/gtkcellrenderer.c:260
890 msgid "ypad"
891 msgstr ""
892
893 #: gtk/gtkcellrenderer.c:261
894 msgid "The ypad"
895 msgstr ""
896
897 #: gtk/gtkcellrenderer.c:270
898 msgid "width"
899 msgstr "ስፋት"
900
901 #: gtk/gtkcellrenderer.c:271
902 msgid "The fixed width"
903 msgstr ""
904
905 #: gtk/gtkcellrenderer.c:280
906 msgid "height"
907 msgstr "እርዝማኔ"
908
909 #: gtk/gtkcellrenderer.c:281
910 msgid "The fixed height"
911 msgstr ""
912
913 #: gtk/gtkcellrenderer.c:290
914 msgid "Is Expander"
915 msgstr ""
916
917 #: gtk/gtkcellrenderer.c:291
918 msgid "Row has children"
919 msgstr ""
920
921 #: gtk/gtkcellrenderer.c:299
922 msgid "Is Expanded"
923 msgstr ""
924
925 #: gtk/gtkcellrenderer.c:300
926 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
927 msgstr ""
928
929 #: gtk/gtkcellrenderer.c:307
930 msgid "Cell background color name"
931 msgstr ""
932
933 #: gtk/gtkcellrenderer.c:308
934 msgid "Cell background color as a string"
935 msgstr ""
936
937 #: gtk/gtkcellrenderer.c:315
938 msgid "Cell background color"
939 msgstr ""
940
941 #: gtk/gtkcellrenderer.c:316
942 msgid "Cell background color as a GdkColor"
943 msgstr ""
944
945 #: gtk/gtkcellrenderer.c:324
946 msgid "Cell background set"
947 msgstr ""
948
949 #: gtk/gtkcellrenderer.c:325
950 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
951 msgstr ""
952
953 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:89
954 #, fuzzy
955 msgid "Model"
956 msgstr "የአሠራሩ ዘዴ"
957
958 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:90
959 msgid "The model containing the possible values for the combo box"
960 msgstr ""
961
962 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:110 gtk/gtkcomboboxentry.c:122
963 #, fuzzy
964 msgid "Text Column"
965 msgstr "ዐምዶች"
966
967 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:111 gtk/gtkcomboboxentry.c:123
968 msgid "A column in the data source model to get the strings from"
969 msgstr ""
970
971 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:128
972 msgid "Has Entry"
973 msgstr ""
974
975 #: gtk/gtkcellrenderercombo.c:129
976 msgid "If FALSE, don't allow to enter strings other than the chosen ones"
977 msgstr ""
978
979 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:145
980 msgid "Pixbuf Object"
981 msgstr ""
982
983 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:146
984 msgid "The pixbuf to render"
985 msgstr ""
986
987 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:153
988 msgid "Pixbuf Expander Open"
989 msgstr ""
990
991 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:154
992 msgid "Pixbuf for open expander"
993 msgstr ""
994
995 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:161
996 msgid "Pixbuf Expander Closed"
997 msgstr ""
998
999 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:162
1000 msgid "Pixbuf for closed expander"
1001 msgstr ""
1002
1003 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:169 gtk/gtkimage.c:203
1004 msgid "Stock ID"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:170
1008 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1009 msgstr ""
1010
1011 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
1012 msgid "Size"
1013 msgstr "መጠን"
1014
1015 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:178
1016 msgid "The GtkIconSize value that specifies the size of the rendered icon"
1017 msgstr ""
1018
1019 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:187
1020 msgid "Detail"
1021 msgstr ""
1022
1023 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:188
1024 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:205 gtk/gtkimage.c:261 gtk/gtkwindow.c:530
1028 #, fuzzy
1029 msgid "Icon Name"
1030 msgstr "የፊደሉ ቅርጽ ስም"
1031
1032 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:206 gtk/gtkimage.c:262
1033 #, fuzzy
1034 msgid "The name of the icon from the icon theme"
1035 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
1036
1037 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:221
1038 msgid "Follow State"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:222
1042 msgid "Whether the rendered pixbuf should be colorized according to the state"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:117
1046 msgid "Value of the progress bar"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:134 gtk/gtkcellrenderertext.c:219
1050 #: gtk/gtkentry.c:577 gtk/gtkprogressbar.c:221 gtk/gtktextbuffer.c:206
1051 msgid "Text"
1052 msgstr "ጽሑፍ"
1053
1054 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:135
1055 #, fuzzy
1056 msgid "Text on the progress bar"
1057 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
1058
1059 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220
1060 msgid "Text to render"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:227
1064 msgid "Markup"
1065 msgstr ""
1066
1067 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228
1068 msgid "Marked up text to render"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:235 gtk/gtklabel.c:329
1072 msgid "Attributes"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236
1076 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1077 msgstr ""
1078
1079 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:243
1080 msgid "Single Paragraph Mode"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244
1084 msgid "Whether or not to keep all text in a single paragraph"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:252 gtk/gtkcellview.c:183 gtk/gtktexttag.c:211
1088 msgid "Background color name"
1089 msgstr "የመደቡ ቀለም ስም"
1090
1091 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellview.c:184 gtk/gtktexttag.c:212
1092 msgid "Background color as a string"
1093 msgstr ""
1094
1095 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellview.c:190 gtk/gtktexttag.c:219
1096 msgid "Background color"
1097 msgstr "የመደቡ ቀለም"
1098
1099 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:261 gtk/gtkcellview.c:191
1100 msgid "Background color as a GdkColor"
1101 msgstr "የመደቡ ቀለም በGdkColor ይቅለም"
1102
1103 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:268 gtk/gtktexttag.c:245
1104 msgid "Foreground color name"
1105 msgstr "የፊት ለፊት ቀለም ስም"
1106
1107 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtktexttag.c:246
1108 msgid "Foreground color as a string"
1109 msgstr ""
1110
1111 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:276 gtk/gtktexttag.c:253
1112 msgid "Foreground color"
1113 msgstr "የፊት ለፊቱ ቀለም"
1114
1115 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:277
1116 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1117 msgstr ""
1118
1119 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:285 gtk/gtkentry.c:509 gtk/gtktexttag.c:279
1120 #: gtk/gtktextview.c:578
1121 msgid "Editable"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:286 gtk/gtktexttag.c:280 gtk/gtktextview.c:579
1125 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
1129 #: gtk/gtkfontsel.c:223 gtk/gtktexttag.c:287 gtk/gtktexttag.c:295
1130 msgid "Font"
1131 msgstr "የፊደል ቅርጽ"
1132
1133 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294
1134 msgid "Font description as a string"
1135 msgstr ""
1136
1137 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:296
1138 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:304
1142 msgid "Font family"
1143 msgstr "የፊደል ቅርጽ ቤተሰብ"
1144
1145 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:305
1146 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:318 gtk/gtkcellrenderertext.c:319
1150 #: gtk/gtktexttag.c:312
1151 msgid "Font style"
1152 msgstr "የፊደል ቅርጽ ዘይቤ"
1153
1154 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtkcellrenderertext.c:328
1155 #: gtk/gtktexttag.c:321
1156 msgid "Font variant"
1157 msgstr ""
1158
1159 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtkcellrenderertext.c:337
1160 #: gtk/gtktexttag.c:330
1161 msgid "Font weight"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtkcellrenderertext.c:347
1165 #: gtk/gtktexttag.c:341
1166 msgid "Font stretch"
1167 msgstr "የፊደል ቅርጽ ዘርጋ"
1168
1169 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtkcellrenderertext.c:356
1170 #: gtk/gtktexttag.c:350
1171 msgid "Font size"
1172 msgstr "የፊደሉ ቅርጽ መጠን"
1173
1174 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:370
1175 msgid "Font points"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:371
1179 msgid "Font size in points"
1180 msgstr "የፊደል ቅርጽ በነጥቦች"
1181
1182 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:360
1183 msgid "Font scale"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376
1187 msgid "Font scaling factor"
1188 msgstr ""
1189
1190 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:429
1191 msgid "Rise"
1192 msgstr ""
1193
1194 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386
1195 msgid ""
1196 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1197 msgstr ""
1198
1199 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:469
1200 msgid "Strikethrough"
1201 msgstr "ስርዝ"
1202
1203 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:470
1204 msgid "Whether to strike through the text"
1205 msgstr ""
1206
1207 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:477
1208 msgid "Underline"
1209 msgstr "የስር መስመር"
1210
1211 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:478
1212 msgid "Style of underline for this text"
1213 msgstr ""
1214
1215 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:414 gtk/gtktexttag.c:389
1216 msgid "Language"
1217 msgstr "ቋንቋ"
1218
1219 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:415
1220 msgid ""
1221 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
1222 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
1223 "probably don't need it"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:435 gtk/gtklabel.c:435 gtk/gtkprogressbar.c:243
1227 msgid "Ellipsize"
1228 msgstr ""
1229
1230 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:436
1231 msgid ""
1232 "The preferred place to ellipsize the string, if the cell renderer does not "
1233 "have enough room to display the entire string, if at all"
1234 msgstr ""
1235
1236 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:455 gtk/gtkfilechooserbutton.c:367
1237 #: gtk/gtklabel.c:455
1238 msgid "Width In Characters"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:456 gtk/gtklabel.c:456
1242 msgid "The desired width of the label, in characters"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:474 gtk/gtktexttag.c:486
1246 msgid "Wrap mode"
1247 msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ"
1248
1249 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:475
1250 msgid ""
1251 "How to break the string into multiple lines, if the cell renderer does not "
1252 "have enough room to display the entire string"
1253 msgstr ""
1254
1255 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:494 gtk/gtkcombobox.c:573
1256 #, fuzzy
1257 msgid "Wrap width"
1258 msgstr "ስፋት"
1259
1260 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:495
1261 msgid "The width at which the text is wrapped"
1262 msgstr ""
1263
1264 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:507 gtk/gtkcellview.c:198 gtk/gtktexttag.c:556
1265 msgid "Background set"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:508 gtk/gtkcellview.c:199 gtk/gtktexttag.c:557
1269 msgid "Whether this tag affects the background color"
1270 msgstr ""
1271
1272 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:511 gtk/gtktexttag.c:568
1273 msgid "Foreground set"
1274 msgstr ""
1275
1276 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:512 gtk/gtktexttag.c:569
1277 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1278 msgstr ""
1279
1280 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:515 gtk/gtktexttag.c:576
1281 msgid "Editability set"
1282 msgstr ""
1283
1284 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:516 gtk/gtktexttag.c:577
1285 msgid "Whether this tag affects text editability"
1286 msgstr ""
1287
1288 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:519 gtk/gtktexttag.c:580
1289 msgid "Font family set"
1290 msgstr ""
1291
1292 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:520 gtk/gtktexttag.c:581
1293 msgid "Whether this tag affects the font family"
1294 msgstr ""
1295
1296 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:523 gtk/gtktexttag.c:584
1297 msgid "Font style set"
1298 msgstr ""
1299
1300 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:524 gtk/gtktexttag.c:585
1301 msgid "Whether this tag affects the font style"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:527 gtk/gtktexttag.c:588
1305 msgid "Font variant set"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:528 gtk/gtktexttag.c:589
1309 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:531 gtk/gtktexttag.c:592
1313 msgid "Font weight set"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:532 gtk/gtktexttag.c:593
1317 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1318 msgstr ""
1319
1320 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:535 gtk/gtktexttag.c:596
1321 msgid "Font stretch set"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:536 gtk/gtktexttag.c:597
1325 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:539 gtk/gtktexttag.c:600
1329 msgid "Font size set"
1330 msgstr ""
1331
1332 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:540 gtk/gtktexttag.c:601
1333 msgid "Whether this tag affects the font size"
1334 msgstr ""
1335
1336 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:543 gtk/gtktexttag.c:604
1337 msgid "Font scale set"
1338 msgstr ""
1339
1340 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:544 gtk/gtktexttag.c:605
1341 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1342 msgstr ""
1343
1344 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:547 gtk/gtktexttag.c:624
1345 msgid "Rise set"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:548 gtk/gtktexttag.c:625
1349 msgid "Whether this tag affects the rise"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:551 gtk/gtktexttag.c:640
1353 msgid "Strikethrough set"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:552 gtk/gtktexttag.c:641
1357 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:555 gtk/gtktexttag.c:648
1361 msgid "Underline set"
1362 msgstr ""
1363
1364 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:556 gtk/gtktexttag.c:649
1365 msgid "Whether this tag affects underlining"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:559 gtk/gtktexttag.c:612
1369 msgid "Language set"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:560 gtk/gtktexttag.c:613
1373 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1374 msgstr ""
1375
1376 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:563
1377 msgid "Ellipsize set"
1378 msgstr ""
1379
1380 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:564
1381 msgid "Whether this tag affects the ellipsize mode"
1382 msgstr ""
1383
1384 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:143
1385 msgid "Toggle state"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:144
1389 msgid "The toggle state of the button"
1390 msgstr ""
1391
1392 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:151
1393 msgid "Inconsistent state"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:152
1397 msgid "The inconsistent state of the button"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:159
1401 msgid "Activatable"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:160
1405 msgid "The toggle button can be activated"
1406 msgstr ""
1407
1408 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:167
1409 msgid "Radio state"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:168
1413 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1414 msgstr ""
1415
1416 #: gtk/gtkcheckbutton.c:101 gtk/gtkcheckmenuitem.c:142 gtk/gtkoptionmenu.c:203
1417 msgid "Indicator Size"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: gtk/gtkcheckbutton.c:102 gtk/gtkcheckmenuitem.c:144
1421 msgid "Size of check or radio indicator"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: gtk/gtkcheckbutton.c:109 gtk/gtkexpander.c:256 gtk/gtkoptionmenu.c:209
1425 msgid "Indicator Spacing"
1426 msgstr ""
1427
1428 #: gtk/gtkcheckbutton.c:110
1429 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1430 msgstr ""
1431
1432 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:119 gtk/gtktogglebutton.c:135
1433 msgid "Active"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:120
1437 msgid "Whether the menu item is checked"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:127 gtk/gtktogglebutton.c:143
1441 msgid "Inconsistent"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:128
1445 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1446 msgstr ""
1447
1448 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:135
1449 msgid "Draw as radio menu item"
1450 msgstr ""
1451
1452 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:136
1453 msgid "Whether the menu item looks like a radio menu item"
1454 msgstr ""
1455
1456 #: gtk/gtkcolorbutton.c:204
1457 msgid "Use alpha"
1458 msgstr ""
1459
1460 #: gtk/gtkcolorbutton.c:205
1461 msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
1462 msgstr ""
1463
1464 #: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkfilechooserbutton.c:353
1465 #: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
1466 msgid "Title"
1467 msgstr "አርእስት"
1468
1469 #: gtk/gtkcolorbutton.c:220
1470 #, fuzzy
1471 msgid "The title of the color selection dialog"
1472 msgstr "የመስኮቱ አርእስት"
1473
1474 #: gtk/gtkcolorbutton.c:234 gtk/gtkcolorsel.c:1888
1475 msgid "Current Color"
1476 msgstr "የአሁኑን ቀለም"
1477
1478 #: gtk/gtkcolorbutton.c:235
1479 msgid "The selected color"
1480 msgstr ""
1481
1482 #: gtk/gtkcolorbutton.c:249 gtk/gtkcolorsel.c:1895
1483 msgid "Current Alpha"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: gtk/gtkcolorbutton.c:250
1487 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: gtk/gtkcolorsel.c:1874
1491 msgid "Has Opacity Control"
1492 msgstr ""
1493
1494 #: gtk/gtkcolorsel.c:1875
1495 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
1499 msgid "Has palette"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: gtk/gtkcolorsel.c:1882
1503 msgid "Whether a palette should be used"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: gtk/gtkcolorsel.c:1889
1507 msgid "The current color"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: gtk/gtkcolorsel.c:1896
1511 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: gtk/gtkcolorsel.c:1910
1515 msgid "Custom palette"
1516 msgstr ""
1517
1518 #: gtk/gtkcolorsel.c:1911
1519 msgid "Palette to use in the color selector"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: gtk/gtkcombo.c:146
1523 msgid "Enable arrow keys"
1524 msgstr ""
1525
1526 #: gtk/gtkcombo.c:147
1527 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: gtk/gtkcombo.c:153
1531 msgid "Always enable arrows"
1532 msgstr ""
1533
1534 #: gtk/gtkcombo.c:154
1535 msgid "Obsolete property, ignored"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: gtk/gtkcombo.c:160
1539 msgid "Case sensitive"
1540 msgstr ""
1541
1542 #: gtk/gtkcombo.c:161
1543 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1544 msgstr ""
1545
1546 #: gtk/gtkcombo.c:168
1547 msgid "Allow empty"
1548 msgstr ""
1549
1550 #: gtk/gtkcombo.c:169
1551 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1552 msgstr ""
1553
1554 #: gtk/gtkcombo.c:176
1555 msgid "Value in list"
1556 msgstr ""
1557
1558 #: gtk/gtkcombo.c:177
1559 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1560 msgstr ""
1561
1562 #: gtk/gtkcombobox.c:556
1563 msgid "ComboBox model"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: gtk/gtkcombobox.c:557
1567 msgid "The model for the combo box"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: gtk/gtkcombobox.c:574
1571 msgid "Wrap width for layouting the items in a grid"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: gtk/gtkcombobox.c:596
1575 msgid "Row span column"
1576 msgstr ""
1577
1578 #: gtk/gtkcombobox.c:597
1579 msgid "TreeModel column containing the row span values"
1580 msgstr ""
1581
1582 #: gtk/gtkcombobox.c:618
1583 msgid "Column span column"
1584 msgstr ""
1585
1586 #: gtk/gtkcombobox.c:619
1587 msgid "TreeModel column containing the column span values"
1588 msgstr ""
1589
1590 #: gtk/gtkcombobox.c:639
1591 msgid "Active item"
1592 msgstr ""
1593
1594 #: gtk/gtkcombobox.c:640
1595 msgid "The item which is currently active"
1596 msgstr ""
1597
1598 #: gtk/gtkcombobox.c:659 gtk/gtkuimanager.c:232
1599 msgid "Add tearoffs to menus"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: gtk/gtkcombobox.c:660
1603 msgid "Whether dropdowns should have a tearoff menu item"
1604 msgstr ""
1605
1606 #: gtk/gtkcombobox.c:675 gtk/gtkentry.c:534
1607 msgid "Has Frame"
1608 msgstr "ፍሬም አለ"
1609
1610 #: gtk/gtkcombobox.c:676
1611 msgid "Whether the combo box draws a frame around the child"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: gtk/gtkcombobox.c:684
1615 msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
1616 msgstr ""
1617
1618 #: gtk/gtkcombobox.c:690
1619 msgid "Appears as list"
1620 msgstr ""
1621
1622 #: gtk/gtkcombobox.c:691
1623 msgid "Whether dropdowns should look like lists rather than menus"
1624 msgstr ""
1625
1626 #: gtk/gtkcontainer.c:205
1627 msgid "Resize mode"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: gtk/gtkcontainer.c:206
1631 msgid "Specify how resize events are handled"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: gtk/gtkcontainer.c:213
1635 msgid "Border width"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: gtk/gtkcontainer.c:214
1639 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: gtk/gtkcontainer.c:222
1643 msgid "Child"
1644 msgstr "ልጅ"
1645
1646 #: gtk/gtkcontainer.c:223
1647 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: gtk/gtkcurve.c:124
1651 msgid "Curve type"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: gtk/gtkcurve.c:125
1655 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: gtk/gtkcurve.c:132
1659 msgid "Minimum X"
1660 msgstr "በተቻለ መጠን X"
1661
1662 #: gtk/gtkcurve.c:133
1663 msgid "Minimum possible value for X"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: gtk/gtkcurve.c:141
1667 msgid "Maximum X"
1668 msgstr "ከፍተኛ መጠን X"
1669
1670 #: gtk/gtkcurve.c:142
1671 msgid "Maximum possible X value"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: gtk/gtkcurve.c:150
1675 msgid "Minimum Y"
1676 msgstr "በተቻለ መጠን Y"
1677
1678 #: gtk/gtkcurve.c:151
1679 msgid "Minimum possible value for Y"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: gtk/gtkcurve.c:159
1683 msgid "Maximum Y"
1684 msgstr "ከፍተኛ መጠን Y"
1685
1686 #: gtk/gtkcurve.c:160
1687 msgid "Maximum possible value for Y"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: gtk/gtkdialog.c:149
1691 msgid "Has separator"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: gtk/gtkdialog.c:150
1695 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1696 msgstr ""
1697
1698 #: gtk/gtkdialog.c:175
1699 msgid "Content area border"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: gtk/gtkdialog.c:176
1703 msgid "Width of border around the main dialog area"
1704 msgstr ""
1705
1706 #: gtk/gtkdialog.c:183
1707 msgid "Button spacing"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: gtk/gtkdialog.c:184
1711 msgid "Spacing between buttons"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: gtk/gtkdialog.c:192
1715 msgid "Action area border"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: gtk/gtkdialog.c:193
1719 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: gtk/gtkentry.c:489 gtk/gtklabel.c:400
1723 msgid "Cursor Position"
1724 msgstr "ጠቋሚው ባለበት ቦታ"
1725
1726 #: gtk/gtkentry.c:490 gtk/gtklabel.c:401
1727 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1728 msgstr ""
1729
1730 #: gtk/gtkentry.c:499 gtk/gtklabel.c:410
1731 msgid "Selection Bound"
1732 msgstr ""
1733
1734 #: gtk/gtkentry.c:500 gtk/gtklabel.c:411
1735 msgid ""
1736 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: gtk/gtkentry.c:510
1740 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1741 msgstr ""
1742
1743 #: gtk/gtkentry.c:517
1744 msgid "Maximum length"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: gtk/gtkentry.c:518
1748 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1749 msgstr ""
1750
1751 #: gtk/gtkentry.c:526
1752 msgid "Visibility"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: gtk/gtkentry.c:527
1756 msgid ""
1757 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1758 "mode)"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: gtk/gtkentry.c:535
1762 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: gtk/gtkentry.c:542
1766 msgid "Invisible character"
1767 msgstr ""
1768
1769 #: gtk/gtkentry.c:543
1770 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: gtk/gtkentry.c:550
1774 msgid "Activates default"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: gtk/gtkentry.c:551
1778 msgid ""
1779 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1780 "dialog) when Enter is pressed"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: gtk/gtkentry.c:557
1784 msgid "Width in chars"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: gtk/gtkentry.c:558
1788 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: gtk/gtkentry.c:567
1792 msgid "Scroll offset"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: gtk/gtkentry.c:568
1796 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1797 msgstr ""
1798
1799 #: gtk/gtkentry.c:578
1800 msgid "The contents of the entry"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: gtk/gtkentry.c:593 gtk/gtkmisc.c:101
1804 msgid "X align"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: gtk/gtkentry.c:594 gtk/gtkmisc.c:102
1808 msgid ""
1809 "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right). Reversed for RTL "
1810 "layouts."
1811 msgstr ""
1812
1813 #: gtk/gtkentry.c:832
1814 msgid "Select on focus"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: gtk/gtkentry.c:833
1818 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1819 msgstr ""
1820
1821 #: gtk/gtkentrycompletion.c:276
1822 msgid "Completion Model"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: gtk/gtkentrycompletion.c:277
1826 #, fuzzy
1827 msgid "The model to find matches in"
1828 msgstr "የመስኮቱ ዓይነት"
1829
1830 #: gtk/gtkentrycompletion.c:283
1831 msgid "Minimum Key Length"
1832 msgstr ""
1833
1834 #: gtk/gtkentrycompletion.c:284
1835 msgid "Minimum length of the search key in order to look up matches"
1836 msgstr ""
1837
1838 #: gtk/gtkentrycompletion.c:299 gtk/gtkiconview.c:549
1839 #, fuzzy
1840 msgid "Text column"
1841 msgstr "ዐምዶች"
1842
1843 #: gtk/gtkentrycompletion.c:300
1844 msgid "The column of the model containing the strings."
1845 msgstr ""
1846
1847 #: gtk/gtkentrycompletion.c:319
1848 msgid "Inline completion"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: gtk/gtkentrycompletion.c:320
1852 msgid "Whether the common prefix should be inserted automatically"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: gtk/gtkentrycompletion.c:334
1856 msgid "Popup completion"
1857 msgstr ""
1858
1859 #: gtk/gtkentrycompletion.c:335
1860 msgid "Whether the completions should be shown in a popup window"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: gtk/gtkentrycompletion.c:350
1864 msgid "Popup set width"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: gtk/gtkentrycompletion.c:351
1868 msgid "If TRUE, the popup window will have the same size as the entry"
1869 msgstr ""
1870
1871 #: gtk/gtkentrycompletion.c:369
1872 msgid "Popup single match"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: gtk/gtkentrycompletion.c:370
1876 msgid "If TRUE, the popup window will appear for a single match."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: gtk/gtkeventbox.c:122
1880 #, fuzzy
1881 msgid "Visible Window"
1882 msgstr "የሚታይ"
1883
1884 #: gtk/gtkeventbox.c:123
1885 msgid ""
1886 "Whether the event box is visible, as opposed to invisible and only used to "
1887 "trap events."
1888 msgstr ""
1889
1890 #: gtk/gtkeventbox.c:129
1891 msgid "Above child"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: gtk/gtkeventbox.c:130
1895 msgid ""
1896 "Whether the event-trapping window of the eventbox is above the window of the "
1897 "child widget as opposed to below it."
1898 msgstr ""
1899
1900 #: gtk/gtkexpander.c:198
1901 msgid "Expanded"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: gtk/gtkexpander.c:199
1905 msgid "Whether the expander has been opened to reveal the child widget"
1906 msgstr ""
1907
1908 #: gtk/gtkexpander.c:207
1909 #, fuzzy
1910 msgid "Text of the expander's label"
1911 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
1912
1913 #: gtk/gtkexpander.c:222 gtk/gtklabel.c:336
1914 msgid "Use markup"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: gtk/gtkexpander.c:223 gtk/gtklabel.c:337
1918 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: gtk/gtkexpander.c:231
1922 msgid "Space to put between the label and the child"
1923 msgstr ""
1924
1925 #: gtk/gtkexpander.c:240 gtk/gtkframe.c:170 gtk/gtktoolbutton.c:201
1926 msgid "Label widget"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: gtk/gtkexpander.c:241
1930 msgid "A widget to display in place of the usual expander label"
1931 msgstr ""
1932
1933 #: gtk/gtkexpander.c:247 gtk/gtktreeview.c:716
1934 msgid "Expander Size"
1935 msgstr ""
1936
1937 #: gtk/gtkexpander.c:248 gtk/gtktreeview.c:717
1938 msgid "Size of the expander arrow"
1939 msgstr ""
1940
1941 #: gtk/gtkexpander.c:257
1942 msgid "Spacing around expander arrow"
1943 msgstr ""
1944
1945 #: gtk/gtkfilechooser.c:203
1946 #, fuzzy
1947 msgid "Action"
1948 msgstr "ምልክት"
1949
1950 #: gtk/gtkfilechooser.c:204
1951 msgid "The type of operation that the file selector is performing"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: gtk/gtkfilechooser.c:210
1955 #, fuzzy
1956 msgid "File System Backend"
1957 msgstr "ፋይሎች"
1958
1959 #: gtk/gtkfilechooser.c:211
1960 msgid "Name of file system backend to use"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: gtk/gtkfilechooser.c:216
1964 #, fuzzy
1965 msgid "Filter"
1966 msgstr "ፋይሎች"
1967
1968 #: gtk/gtkfilechooser.c:217
1969 msgid "The current filter for selecting which files are displayed"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: gtk/gtkfilechooser.c:222
1973 msgid "Local Only"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: gtk/gtkfilechooser.c:223
1977 msgid "Whether the selected file(s) should be limited to local file: URLs"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: gtk/gtkfilechooser.c:228
1981 #, fuzzy
1982 msgid "Preview widget"
1983 msgstr "የጽሑፉ ቅድመ ዕይታ"
1984
1985 #: gtk/gtkfilechooser.c:229
1986 msgid "Application supplied widget for custom previews."
1987 msgstr ""
1988
1989 #: gtk/gtkfilechooser.c:234
1990 #, fuzzy
1991 msgid "Preview Widget Active"
1992 msgstr "የጽሑፉ ቅድመ ዕይታ"
1993
1994 #: gtk/gtkfilechooser.c:235
1995 msgid ""
1996 "Whether the application supplied widget for custom previews should be shown."
1997 msgstr ""
1998
1999 #: gtk/gtkfilechooser.c:240
2000 #, fuzzy
2001 msgid "Use Preview Label"
2002 msgstr "የጽሑፉ ቅድመ ዕይታ"
2003
2004 #: gtk/gtkfilechooser.c:241
2005 msgid "Whether to display a stock label with the name of the previewed file."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: gtk/gtkfilechooser.c:246
2009 #, fuzzy
2010 msgid "Extra widget"
2011 msgstr "ስፋት"
2012
2013 #: gtk/gtkfilechooser.c:247
2014 msgid "Application supplied widget for extra options."
2015 msgstr ""
2016
2017 #: gtk/gtkfilechooser.c:252
2018 #, fuzzy
2019 msgid "Select Multiple"
2020 msgstr "ሁሉንም ምረጡ"
2021
2022 #: gtk/gtkfilechooser.c:253 gtk/gtkfilesel.c:573
2023 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
2024 msgstr ""
2025
2026 #: gtk/gtkfilechooser.c:259
2027 #, fuzzy
2028 msgid "Show Hidden"
2029 msgstr "ጽሑፍ አሳይ"
2030
2031 #: gtk/gtkfilechooser.c:260
2032 msgid "Whether the hidden files and folders should be displayed"
2033 msgstr ""
2034
2035 #: gtk/gtkfilechooser.c:266
2036 msgid "Do overwrite confirmation"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: gtk/gtkfilechooser.c:267
2040 msgid ""
2041 "Whether a file chooser in GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE will present an "
2042 "overwrite confirmation dialog if the user selects a file name that already "
2043 "exists."
2044 msgstr ""
2045
2046 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:338
2047 msgid "Dialog"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:339
2051 msgid "The file chooser dialog to use."
2052 msgstr ""
2053
2054 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:354
2055 #, fuzzy
2056 msgid "The title of the file chooser dialog."
2057 msgstr "የመስኮቱ አርእስት"
2058
2059 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:368
2060 msgid "The desired width of the button widget, in characters."
2061 msgstr ""
2062
2063 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:701
2064 msgid "Default file chooser backend"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:702
2068 msgid "Name of the GtkFileChooser backend to use by default"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: gtk/gtkfilesel.c:558 gtk/gtkimage.c:194
2072 msgid "Filename"
2073 msgstr "የፋይል ስም"
2074
2075 #: gtk/gtkfilesel.c:559
2076 msgid "The currently selected filename"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: gtk/gtkfilesel.c:565
2080 msgid "Show file operations"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: gtk/gtkfilesel.c:566
2084 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
2085 msgstr ""
2086
2087 #: gtk/gtkfilesel.c:572
2088 msgid "Select multiple"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: gtk/gtkfixed.c:123 gtk/gtklayout.c:615
2092 msgid "X position"
2093 msgstr "የX ቦታ"
2094
2095 #: gtk/gtkfixed.c:124 gtk/gtklayout.c:616
2096 msgid "X position of child widget"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: gtk/gtkfixed.c:133 gtk/gtklayout.c:625
2100 msgid "Y position"
2101 msgstr "የY ቦታ"
2102
2103 #: gtk/gtkfixed.c:134 gtk/gtklayout.c:626
2104 msgid "Y position of child widget"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: gtk/gtkfontbutton.c:178
2108 #, fuzzy
2109 msgid "The title of the font selection dialog"
2110 msgstr "የመስኮቱ አርእስት"
2111
2112 #: gtk/gtkfontbutton.c:193 gtk/gtkfontsel.c:216
2113 msgid "Font name"
2114 msgstr "የፊደል ቅርጽ ስም"
2115
2116 #: gtk/gtkfontbutton.c:194
2117 #, fuzzy
2118 msgid "The name of the selected font"
2119 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
2120
2121 #: gtk/gtkfontbutton.c:195
2122 msgid "Sans 12"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: gtk/gtkfontbutton.c:209
2126 msgid "Use font in label"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: gtk/gtkfontbutton.c:210
2130 msgid "Whether the label is drawn in the selected font"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: gtk/gtkfontbutton.c:224
2134 msgid "Use size in label"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: gtk/gtkfontbutton.c:225
2138 msgid "Whether the label is drawn with the selected font size"
2139 msgstr ""
2140
2141 #: gtk/gtkfontbutton.c:240
2142 #, fuzzy
2143 msgid "Show style"
2144 msgstr "ጽሑፍ አሳይ"
2145
2146 #: gtk/gtkfontbutton.c:241
2147 msgid "Whether the selected font style is shown in the label"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: gtk/gtkfontbutton.c:255
2151 #, fuzzy
2152 msgid "Show size"
2153 msgstr "ጽሑፍ አሳይ"
2154
2155 #: gtk/gtkfontbutton.c:256
2156 msgid "Whether selected font size is shown in the label"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: gtk/gtkfontsel.c:217
2160 msgid "The X string that represents this font"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: gtk/gtkfontsel.c:224
2164 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: gtk/gtkfontsel.c:230
2168 msgid "Preview text"
2169 msgstr "የጽሑፉ ቅድመ ዕይታ"
2170
2171 #: gtk/gtkfontsel.c:231
2172 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: gtk/gtkframe.c:129
2176 msgid "Text of the frame's label"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: gtk/gtkframe.c:136
2180 msgid "Label xalign"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: gtk/gtkframe.c:137
2184 msgid "The horizontal alignment of the label"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: gtk/gtkframe.c:145
2188 msgid "Label yalign"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: gtk/gtkframe.c:146
2192 msgid "The vertical alignment of the label"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: gtk/gtkframe.c:154 gtk/gtkhandlebox.c:201
2196 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: gtk/gtkframe.c:161
2200 msgid "Frame shadow"
2201 msgstr ""
2202
2203 #: gtk/gtkframe.c:162
2204 msgid "Appearance of the frame border"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: gtk/gtkframe.c:171
2208 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2209 msgstr ""
2210
2211 #: gtk/gtkhandlebox.c:208 gtk/gtkmenubar.c:227 gtk/gtkstatusbar.c:205
2212 #: gtk/gtktoolbar.c:599 gtk/gtkviewport.c:153
2213 msgid "Shadow type"
2214 msgstr ""
2215
2216 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2217 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: gtk/gtkhandlebox.c:217
2221 msgid "Handle position"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: gtk/gtkhandlebox.c:218
2225 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: gtk/gtkhandlebox.c:226
2229 msgid "Snap edge"
2230 msgstr ""
2231
2232 #: gtk/gtkhandlebox.c:227
2233 msgid ""
2234 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2235 "handlebox"
2236 msgstr ""
2237
2238 #: gtk/gtkhandlebox.c:235
2239 msgid "Snap edge set"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: gtk/gtkhandlebox.c:236
2243 msgid ""
2244 "Whether to use the value from the snap_edge property or a value derived from "
2245 "handle_position"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: gtk/gtkiconview.c:512
2249 msgid "Selection mode"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: gtk/gtkiconview.c:513
2253 msgid "The selection mode"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: gtk/gtkiconview.c:531
2257 #, fuzzy
2258 msgid "Pixbuf column"
2259 msgstr "ዐምዶች"
2260
2261 #: gtk/gtkiconview.c:532
2262 msgid "Model column used to retrieve the icon pixbuf from"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: gtk/gtkiconview.c:550
2266 msgid "Model column used to retrieve the text from"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: gtk/gtkiconview.c:569
2270 msgid "Markup column"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: gtk/gtkiconview.c:570
2274 msgid "Model column used to retrieve the text if using Pango markup"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: gtk/gtkiconview.c:577
2278 #, fuzzy
2279 msgid "Icon View Model"
2280 msgstr "የምልክት መጠን"
2281
2282 #: gtk/gtkiconview.c:578
2283 #, fuzzy
2284 msgid "The model for the icon view"
2285 msgstr "የመስኮቱ ዓይነት"
2286
2287 #: gtk/gtkiconview.c:594
2288 #, fuzzy
2289 msgid "Number of columns"
2290 msgstr "ዐምዶች"
2291
2292 #: gtk/gtkiconview.c:595
2293 msgid "Number of columns to display"
2294 msgstr ""
2295
2296 #: gtk/gtkiconview.c:612
2297 msgid "Width for each item"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: gtk/gtkiconview.c:613
2301 msgid "The width used for each item"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: gtk/gtkiconview.c:629
2305 msgid "Space which is inserted between cells of an item"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: gtk/gtkiconview.c:644
2309 #, fuzzy
2310 msgid "Row Spacing"
2311 msgstr "ክፍተት"
2312
2313 #: gtk/gtkiconview.c:645
2314 msgid "Space which is inserted between grid rows"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: gtk/gtkiconview.c:660
2318 #, fuzzy
2319 msgid "Column Spacing"
2320 msgstr "ክፍተት"
2321
2322 #: gtk/gtkiconview.c:661
2323 msgid "Space which is inserted between grid column"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: gtk/gtkiconview.c:676
2327 #, fuzzy
2328 msgid "Margin"
2329 msgstr "የግራ ህዳግ"
2330
2331 #: gtk/gtkiconview.c:677
2332 msgid "Space which is inserted at the edges of the icon view"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: gtk/gtkiconview.c:693 gtk/gtkprogressbar.c:153 gtk/gtktoolbar.c:508
2336 msgid "Orientation"
2337 msgstr "አቀማመጥ"
2338
2339 #: gtk/gtkiconview.c:694
2340 msgid ""
2341 "How the text and icon of each item are positioned relative to each other"
2342 msgstr ""
2343
2344 #: gtk/gtkiconview.c:710 gtk/gtktreeview.c:618 gtk/gtktreeviewcolumn.c:342
2345 msgid "Reorderable"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: gtk/gtkiconview.c:711 gtk/gtktreeview.c:619
2349 msgid "View is reorderable"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: gtk/gtkiconview.c:718
2353 msgid "Selection Box Color"
2354 msgstr ""
2355
2356 #: gtk/gtkiconview.c:719
2357 #, fuzzy
2358 msgid "Color of the selection box"
2359 msgstr "የመስኮቱ አርእስት"
2360
2361 #: gtk/gtkiconview.c:725
2362 msgid "Selection Box Alpha"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: gtk/gtkiconview.c:726
2366 #, fuzzy
2367 msgid "Opacity of the selection box"
2368 msgstr "የመስኮቱ አርእስት"
2369
2370 #: gtk/gtkimage.c:162
2371 msgid "Pixbuf"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: gtk/gtkimage.c:163
2375 msgid "A GdkPixbuf to display"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: gtk/gtkimage.c:170
2379 msgid "Pixmap"
2380 msgstr "Pixmap"
2381
2382 #: gtk/gtkimage.c:171
2383 msgid "A GdkPixmap to display"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: gtk/gtkimage.c:178
2387 msgid "Image"
2388 msgstr "ምስል"
2389
2390 #: gtk/gtkimage.c:179
2391 msgid "A GdkImage to display"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: gtk/gtkimage.c:186
2395 msgid "Mask"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: gtk/gtkimage.c:187
2399 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: gtk/gtkimage.c:195
2403 msgid "Filename to load and display"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: gtk/gtkimage.c:204
2407 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: gtk/gtkimage.c:211
2411 msgid "Icon set"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: gtk/gtkimage.c:212
2415 msgid "Icon set to display"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: gtk/gtkimage.c:219
2419 msgid "Icon size"
2420 msgstr "የምልክት መጠን"
2421
2422 #: gtk/gtkimage.c:220
2423 msgid "Symbolic size to use for stock icon, icon set or named icon"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: gtk/gtkimage.c:236
2427 #, fuzzy
2428 msgid "Pixel size"
2429 msgstr "መጠን"
2430
2431 #: gtk/gtkimage.c:237
2432 msgid "Pixel size to use for named icon"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: gtk/gtkimage.c:245
2436 msgid "Animation"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: gtk/gtkimage.c:246
2440 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: gtk/gtkimage.c:269
2444 msgid "Storage type"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: gtk/gtkimage.c:270
2448 msgid "The representation being used for image data"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:134
2452 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2453 msgstr ""
2454
2455 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:139
2456 #, fuzzy
2457 msgid "Show menu images"
2458 msgstr "ማስረጊያዎች አሳይ"
2459
2460 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:140
2461 msgid "Whether images should be shown in menus"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: gtk/gtkinvisible.c:118 gtk/gtkwindow.c:539
2465 msgid "The screen where this window will be displayed"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: gtk/gtklabel.c:323
2469 msgid "The text of the label"
2470 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
2471
2472 #: gtk/gtklabel.c:330
2473 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: gtk/gtklabel.c:351 gtk/gtktexttag.c:380 gtk/gtktextview.c:595
2477 msgid "Justification"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: gtk/gtklabel.c:352
2481 msgid ""
2482 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2483 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2484 "GtkMisc::xalign for that"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: gtk/gtklabel.c:360
2488 msgid "Pattern"
2489 msgstr "ንድፍ"
2490
2491 #: gtk/gtklabel.c:361
2492 msgid ""
2493 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2494 "to underline"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: gtk/gtklabel.c:368
2498 msgid "Line wrap"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: gtk/gtklabel.c:369
2502 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: gtk/gtklabel.c:375
2506 msgid "Selectable"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: gtk/gtklabel.c:376
2510 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: gtk/gtklabel.c:382
2514 msgid "Mnemonic key"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: gtk/gtklabel.c:383
2518 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: gtk/gtklabel.c:391
2522 msgid "Mnemonic widget"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: gtk/gtklabel.c:392
2526 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: gtk/gtklabel.c:436
2530 msgid ""
2531 "The preferred place to ellipsize the string, if the label does not have "
2532 "enough room to display the entire string, if at all"
2533 msgstr ""
2534
2535 #: gtk/gtklabel.c:476
2536 msgid "Single Line Mode"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: gtk/gtklabel.c:477
2540 msgid "Whether the label is in single line mode"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: gtk/gtklabel.c:494
2544 msgid "Angle"
2545 msgstr ""
2546
2547 #: gtk/gtklabel.c:495
2548 msgid "Angle at which the label is rotated"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: gtk/gtklabel.c:515
2552 msgid "Maximum Width In Characters"
2553 msgstr ""
2554
2555 #: gtk/gtklabel.c:516
2556 msgid "The desired maximum width of the label, in characters"
2557 msgstr ""
2558
2559 #: gtk/gtklayout.c:635 gtk/gtkviewport.c:137
2560 msgid "Horizontal adjustment"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: gtk/gtklayout.c:636 gtk/gtkscrolledwindow.c:240
2564 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: gtk/gtklayout.c:643 gtk/gtkviewport.c:145
2568 msgid "Vertical adjustment"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: gtk/gtklayout.c:644 gtk/gtkscrolledwindow.c:247
2572 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2573 msgstr ""
2574
2575 #: gtk/gtklayout.c:652
2576 msgid "The width of the layout"
2577 msgstr ""
2578
2579 #: gtk/gtklayout.c:661
2580 msgid "The height of the layout"
2581 msgstr ""
2582
2583 #: gtk/gtkmenu.c:532
2584 msgid "Tearoff Title"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: gtk/gtkmenu.c:533
2588 msgid ""
2589 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2590 "off"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: gtk/gtkmenu.c:547
2594 msgid "Tearoff State"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: gtk/gtkmenu.c:548
2598 msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: gtk/gtkmenu.c:554
2602 #, fuzzy
2603 msgid "Vertical Padding"
2604 msgstr "የቁመት ኩልኩል"
2605
2606 #: gtk/gtkmenu.c:555
2607 msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: gtk/gtkmenu.c:563
2611 #, fuzzy
2612 msgid "Vertical Offset"
2613 msgstr "የቁመት ኩልኩል"
2614
2615 #: gtk/gtkmenu.c:564
2616 msgid ""
2617 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2618 "vertically"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: gtk/gtkmenu.c:572
2622 #, fuzzy
2623 msgid "Horizontal Offset"
2624 msgstr "የአግድም ኩልኩል"
2625
2626 #: gtk/gtkmenu.c:573
2627 msgid ""
2628 "When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
2629 "horizontally"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: gtk/gtkmenu.c:583
2633 msgid "Left Attach"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: gtk/gtkmenu.c:584 gtk/gtktable.c:206
2637 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: gtk/gtkmenu.c:591
2641 msgid "Right Attach"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: gtk/gtkmenu.c:592
2645 msgid "The column number to attach the right side of the child to"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: gtk/gtkmenu.c:599
2649 msgid "Top Attach"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: gtk/gtkmenu.c:600
2653 msgid "The row number to attach the top of the child to"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: gtk/gtkmenu.c:607
2657 #, fuzzy
2658 msgid "Bottom Attach"
2659 msgstr "ወደ ታች (_B)"
2660
2661 #: gtk/gtkmenu.c:608 gtk/gtktable.c:227
2662 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: gtk/gtkmenu.c:695
2666 msgid "Can change accelerators"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: gtk/gtkmenu.c:696
2670 msgid ""
2671 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: gtk/gtkmenu.c:701
2675 msgid "Delay before submenus appear"
2676 msgstr ""
2677
2678 #: gtk/gtkmenu.c:702
2679 msgid ""
2680 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: gtk/gtkmenu.c:709
2684 msgid "Delay before hiding a submenu"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: gtk/gtkmenu.c:710
2688 msgid ""
2689 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2690 "submenu"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: gtk/gtkmenubar.c:201
2694 #, fuzzy
2695 msgid "Pack direction"
2696 msgstr "የጽሑፍ አቅጣጫ"
2697
2698 #: gtk/gtkmenubar.c:202
2699 #, fuzzy
2700 msgid "The pack direction of the menubar"
2701 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
2702
2703 #: gtk/gtkmenubar.c:218
2704 msgid "Child Pack direction"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: gtk/gtkmenubar.c:219
2708 msgid "The child pack direction of the menubar"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: gtk/gtkmenubar.c:228
2712 msgid "Style of bevel around the menubar"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: gtk/gtkmenubar.c:235 gtk/gtktoolbar.c:575
2716 msgid "Internal padding"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: gtk/gtkmenubar.c:236
2720 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: gtk/gtkmenubar.c:243
2724 msgid "Delay before drop down menus appear"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: gtk/gtkmenubar.c:244
2728 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: gtk/gtkmenushell.c:377
2732 msgid "Take Focus"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: gtk/gtkmenushell.c:378
2736 msgid "A boolean that determines whether the menu grabs the keyboard focus"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:270 gtk/gtkoptionmenu.c:196
2740 msgid "Menu"
2741 msgstr "ሜኑ"
2742
2743 #: gtk/gtkmenutoolbutton.c:271
2744 msgid "The dropdown menu"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: gtk/gtkmessagedialog.c:126
2748 msgid "Image/label border"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: gtk/gtkmessagedialog.c:127
2752 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: gtk/gtkmessagedialog.c:142
2756 msgid "Use separator"
2757 msgstr ""
2758
2759 #: gtk/gtkmessagedialog.c:143
2760 msgid ""
2761 "Whether to put a separator between the message dialog's text and the buttons"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: gtk/gtkmessagedialog.c:149
2765 msgid "Message Type"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: gtk/gtkmessagedialog.c:150
2769 msgid "The type of message"
2770 msgstr ""
2771
2772 #: gtk/gtkmessagedialog.c:157
2773 msgid "Message Buttons"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: gtk/gtkmessagedialog.c:158
2777 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: gtk/gtkmisc.c:111
2781 msgid "Y align"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: gtk/gtkmisc.c:112
2785 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2786 msgstr ""
2787
2788 #: gtk/gtkmisc.c:121
2789 msgid "X pad"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: gtk/gtkmisc.c:122
2793 msgid ""
2794 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2795 msgstr ""
2796
2797 #: gtk/gtkmisc.c:131
2798 msgid "Y pad"
2799 msgstr ""
2800
2801 #: gtk/gtkmisc.c:132
2802 msgid ""
2803 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: gtk/gtknotebook.c:405
2807 msgid "Page"
2808 msgstr "ገጽ"
2809
2810 #: gtk/gtknotebook.c:406
2811 msgid "The index of the current page"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: gtk/gtknotebook.c:414
2815 msgid "Tab Position"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: gtk/gtknotebook.c:415
2819 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: gtk/gtknotebook.c:422
2823 msgid "Tab Border"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: gtk/gtknotebook.c:423
2827 msgid "Width of the border around the tab labels"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: gtk/gtknotebook.c:431
2831 msgid "Horizontal Tab Border"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: gtk/gtknotebook.c:432
2835 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: gtk/gtknotebook.c:440
2839 msgid "Vertical Tab Border"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: gtk/gtknotebook.c:441
2843 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: gtk/gtknotebook.c:449
2847 msgid "Show Tabs"
2848 msgstr "ማስረጊያዎች አሳይ"
2849
2850 #: gtk/gtknotebook.c:450
2851 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: gtk/gtknotebook.c:456
2855 msgid "Show Border"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: gtk/gtknotebook.c:457
2859 msgid "Whether the border should be shown or not"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: gtk/gtknotebook.c:463
2863 msgid "Scrollable"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: gtk/gtknotebook.c:464
2867 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: gtk/gtknotebook.c:470
2871 msgid "Enable Popup"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: gtk/gtknotebook.c:471
2875 msgid ""
2876 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2877 "you can use to go to a page"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: gtk/gtknotebook.c:478
2881 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: gtk/gtknotebook.c:485
2885 msgid "Tab label"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: gtk/gtknotebook.c:486
2889 msgid "The string displayed on the child's tab label"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: gtk/gtknotebook.c:492
2893 msgid "Menu label"
2894 msgstr ""
2895
2896 #: gtk/gtknotebook.c:493
2897 msgid "The string displayed in the child's menu entry"
2898 msgstr ""
2899
2900 #: gtk/gtknotebook.c:506
2901 msgid "Tab expand"
2902 msgstr ""
2903
2904 #: gtk/gtknotebook.c:507
2905 msgid "Whether to expand the child's tab or not"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: gtk/gtknotebook.c:513
2909 msgid "Tab fill"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: gtk/gtknotebook.c:514
2913 msgid "Whether the child's tab should fill the allocated area or not"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: gtk/gtknotebook.c:520
2917 msgid "Tab pack type"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: gtk/gtknotebook.c:536 gtk/gtkscrollbar.c:116
2921 msgid "Secondary backward stepper"
2922 msgstr ""
2923
2924 #: gtk/gtknotebook.c:537
2925 msgid ""
2926 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the tab area"
2927 msgstr ""
2928
2929 #: gtk/gtknotebook.c:553 gtk/gtkscrollbar.c:124
2930 msgid "Secondary forward stepper"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: gtk/gtknotebook.c:554
2934 msgid ""
2935 "Display a second forward arrow button on the opposite end of the tab area"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: gtk/gtknotebook.c:569 gtk/gtkscrollbar.c:100
2939 msgid "Backward stepper"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: gtk/gtknotebook.c:570 gtk/gtkscrollbar.c:101
2943 msgid "Display the standard backward arrow button"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: gtk/gtknotebook.c:585 gtk/gtkscrollbar.c:108
2947 msgid "Forward stepper"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: gtk/gtknotebook.c:586 gtk/gtkscrollbar.c:109
2951 msgid "Display the standard forward arrow button"
2952 msgstr ""
2953
2954 #: gtk/gtkoptionmenu.c:197
2955 msgid "The menu of options"
2956 msgstr ""
2957
2958 #: gtk/gtkoptionmenu.c:204
2959 msgid "Size of dropdown indicator"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: gtk/gtkoptionmenu.c:210
2963 msgid "Spacing around indicator"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: gtk/gtkpaned.c:246
2967 msgid ""
2968 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: gtk/gtkpaned.c:254
2972 msgid "Position Set"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: gtk/gtkpaned.c:255
2976 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: gtk/gtkpaned.c:261
2980 msgid "Handle Size"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: gtk/gtkpaned.c:262
2984 msgid "Width of handle"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: gtk/gtkpaned.c:278
2988 #, fuzzy
2989 msgid "Minimal Position"
2990 msgstr "የመስኮት ቦታ"
2991
2992 #: gtk/gtkpaned.c:279
2993 msgid "Smallest possible value for the \"position\" property"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: gtk/gtkpaned.c:296
2997 #, fuzzy
2998 msgid "Maximal Position"
2999 msgstr "ቦታ"
3000
3001 #: gtk/gtkpaned.c:297
3002 msgid "Largest possible value for the \"position\" property"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: gtk/gtkpaned.c:314
3006 #, fuzzy
3007 msgid "Resize"
3008 msgstr "መጠን"
3009
3010 #: gtk/gtkpaned.c:315
3011 msgid "If TRUE, the child expands and shrinks along with the paned widget"
3012 msgstr ""
3013
3014 #: gtk/gtkpaned.c:330
3015 msgid "Shrink"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: gtk/gtkpaned.c:331
3019 msgid "If TRUE, the child can be made smaller than its requisition"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: gtk/gtkpreview.c:135
3023 msgid ""
3024 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: gtk/gtkprogress.c:132
3028 msgid "Activity mode"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: gtk/gtkprogress.c:133
3032 msgid ""
3033 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
3034 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
3035 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: gtk/gtkprogress.c:140
3039 msgid "Show text"
3040 msgstr "ጽሑፍ አሳይ"
3041
3042 #: gtk/gtkprogress.c:141
3043 msgid "Whether the progress is shown as text"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: gtk/gtkprogress.c:148
3047 msgid "Text x alignment"
3048 msgstr ""
3049
3050 #: gtk/gtkprogress.c:149
3051 msgid ""
3052 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
3053 "in the progress widget"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: gtk/gtkprogress.c:157
3057 msgid "Text y alignment"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: gtk/gtkprogress.c:158
3061 msgid ""
3062 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
3063 "in the progress widget"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: gtk/gtkprogressbar.c:145 gtk/gtkrange.c:338 gtk/gtkspinbutton.c:243
3067 msgid "Adjustment"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: gtk/gtkprogressbar.c:146
3071 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: gtk/gtkprogressbar.c:154
3075 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
3076 msgstr ""
3077
3078 #: gtk/gtkprogressbar.c:162
3079 msgid "Bar style"
3080 msgstr ""
3081
3082 #: gtk/gtkprogressbar.c:163
3083 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: gtk/gtkprogressbar.c:171
3087 msgid "Activity Step"
3088 msgstr ""
3089
3090 #: gtk/gtkprogressbar.c:172
3091 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: gtk/gtkprogressbar.c:181
3095 msgid "Activity Blocks"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: gtk/gtkprogressbar.c:182
3099 msgid ""
3100 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
3101 "(Deprecated)"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: gtk/gtkprogressbar.c:191
3105 msgid "Discrete Blocks"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: gtk/gtkprogressbar.c:192
3109 msgid ""
3110 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
3111 "style)"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: gtk/gtkprogressbar.c:201
3115 msgid "Fraction"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: gtk/gtkprogressbar.c:202
3119 msgid "The fraction of total work that has been completed"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: gtk/gtkprogressbar.c:211
3123 msgid "Pulse Step"
3124 msgstr ""
3125
3126 #: gtk/gtkprogressbar.c:212
3127 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: gtk/gtkprogressbar.c:222
3131 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: gtk/gtkprogressbar.c:244
3135 msgid ""
3136 "The preferred place to ellipsize the string, if the progressbar does not "
3137 "have enough room to display the entire string, if at all"
3138 msgstr ""
3139
3140 #: gtk/gtkradioaction.c:140
3141 #, fuzzy
3142 msgid "The value"
3143 msgstr "የጭብጥ ስም"
3144
3145 #: gtk/gtkradioaction.c:141
3146 msgid ""
3147 "The value returned by gtk_radio_action_get_current_value() when this action "
3148 "is the current action of its group."
3149 msgstr ""
3150
3151 #: gtk/gtkradioaction.c:157 gtk/gtkradiobutton.c:114
3152 msgid "Group"
3153 msgstr "መድረክ"
3154
3155 #: gtk/gtkradioaction.c:158
3156 msgid "The radio action whose group this action belongs to."
3157 msgstr ""
3158
3159 #: gtk/gtkradiobutton.c:115
3160 msgid "The radio button whose group this widget belongs to."
3161 msgstr ""
3162
3163 #: gtk/gtkrange.c:329
3164 msgid "Update policy"
3165 msgstr ""
3166
3167 #: gtk/gtkrange.c:330
3168 msgid "How the range should be updated on the screen"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: gtk/gtkrange.c:339
3172 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: gtk/gtkrange.c:346
3176 msgid "Inverted"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: gtk/gtkrange.c:347
3180 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
3181 msgstr ""
3182
3183 #: gtk/gtkrange.c:353
3184 msgid "Slider Width"
3185 msgstr ""
3186
3187 #: gtk/gtkrange.c:354
3188 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: gtk/gtkrange.c:361
3192 msgid "Trough Border"
3193 msgstr ""
3194
3195 #: gtk/gtkrange.c:362
3196 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: gtk/gtkrange.c:369
3200 msgid "Stepper Size"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: gtk/gtkrange.c:370
3204 msgid "Length of step buttons at ends"
3205 msgstr ""
3206
3207 #: gtk/gtkrange.c:377
3208 msgid "Stepper Spacing"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: gtk/gtkrange.c:378
3212 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: gtk/gtkrange.c:385
3216 msgid "Arrow X Displacement"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: gtk/gtkrange.c:386
3220 msgid ""
3221 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: gtk/gtkrange.c:393
3225 msgid "Arrow Y Displacement"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: gtk/gtkrange.c:394
3229 msgid ""
3230 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
3231 msgstr ""
3232
3233 #: gtk/gtkruler.c:122
3234 msgid "Lower"
3235 msgstr "ዝቅተኛ"
3236
3237 #: gtk/gtkruler.c:123
3238 msgid "Lower limit of ruler"
3239 msgstr ""
3240
3241 #: gtk/gtkruler.c:132
3242 msgid "Upper"
3243 msgstr "የበላይ"
3244
3245 #: gtk/gtkruler.c:133
3246 msgid "Upper limit of ruler"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: gtk/gtkruler.c:143
3250 msgid "Position of mark on the ruler"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: gtk/gtkruler.c:152
3254 msgid "Max Size"
3255 msgstr ""
3256
3257 #: gtk/gtkruler.c:153
3258 msgid "Maximum size of the ruler"
3259 msgstr ""
3260
3261 #: gtk/gtkruler.c:168
3262 msgid "Metric"
3263 msgstr ""
3264
3265 #: gtk/gtkruler.c:169
3266 #, fuzzy
3267 msgid "The metric used for the ruler"
3268 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
3269
3270 #: gtk/gtkscale.c:173 gtk/gtkspinbutton.c:261
3271 msgid "Digits"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: gtk/gtkscale.c:174
3275 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3276 msgstr ""
3277
3278 #: gtk/gtkscale.c:183
3279 msgid "Draw Value"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: gtk/gtkscale.c:184
3283 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: gtk/gtkscale.c:191
3287 msgid "Value Position"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: gtk/gtkscale.c:192
3291 msgid "The position in which the current value is displayed"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: gtk/gtkscale.c:199
3295 msgid "Slider Length"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: gtk/gtkscale.c:200
3299 msgid "Length of scale's slider"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: gtk/gtkscale.c:208
3303 msgid "Value spacing"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: gtk/gtkscale.c:209
3307 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: gtk/gtkscrollbar.c:83
3311 msgid "Minimum Slider Length"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: gtk/gtkscrollbar.c:84
3315 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: gtk/gtkscrollbar.c:92
3319 msgid "Fixed slider size"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
3323 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
3327 msgid ""
3328 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: gtk/gtkscrollbar.c:125
3332 msgid ""
3333 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3334 msgstr ""
3335
3336 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:239 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:578
3337 msgid "Horizontal Adjustment"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:246 gtk/gtktext.c:614 gtk/gtktreeview.c:586
3341 msgid "Vertical Adjustment"
3342 msgstr ""
3343
3344 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:253
3345 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3346 msgstr ""
3347
3348 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:254
3349 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:261
3353 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:262
3357 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:270
3361 msgid "Window Placement"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:271
3365 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:278
3369 msgid "Shadow Type"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:279
3373 msgid "Style of bevel around the contents"
3374 msgstr ""
3375
3376 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:286
3377 msgid "Scrollbar spacing"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:287
3381 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:137
3385 msgid "Draw"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: gtk/gtkseparatortoolitem.c:138
3389 msgid "Whether the separator is drawn, or just blank"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: gtk/gtksettings.c:200
3393 msgid "Double Click Time"
3394 msgstr ""
3395
3396 #: gtk/gtksettings.c:201
3397 msgid ""
3398 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3399 "click (in milliseconds)"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: gtk/gtksettings.c:208
3403 msgid "Double Click Distance"
3404 msgstr ""
3405
3406 #: gtk/gtksettings.c:209
3407 msgid ""
3408 "Maximum distance allowed between two clicks for them to be considered a "
3409 "double click (in pixels)"
3410 msgstr ""
3411
3412 #: gtk/gtksettings.c:216
3413 msgid "Cursor Blink"
3414 msgstr "የመጠቆሚያዋ አበራርና አጠፋፍ"
3415
3416 #: gtk/gtksettings.c:217
3417 msgid "Whether the cursor should blink"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: gtk/gtksettings.c:224
3421 msgid "Cursor Blink Time"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: gtk/gtksettings.c:225
3425 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3426 msgstr ""
3427
3428 #: gtk/gtksettings.c:232
3429 msgid "Split Cursor"
3430 msgstr ""
3431
3432 #: gtk/gtksettings.c:233
3433 msgid ""
3434 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3435 "left text"
3436 msgstr ""
3437
3438 #: gtk/gtksettings.c:240
3439 msgid "Theme Name"
3440 msgstr "የጭብጥ ስም"
3441
3442 #: gtk/gtksettings.c:241
3443 msgid "Name of theme RC file to load"
3444 msgstr ""
3445
3446 #: gtk/gtksettings.c:248
3447 #, fuzzy
3448 msgid "Icon Theme Name"
3449 msgstr "የጭብጥ ስም"
3450
3451 #: gtk/gtksettings.c:249
3452 msgid "Name of icon theme to use"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: gtk/gtksettings.c:257
3456 msgid "Key Theme Name"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: gtk/gtksettings.c:258
3460 msgid "Name of key theme RC file to load"
3461 msgstr ""
3462
3463 #: gtk/gtksettings.c:266
3464 msgid "Menu bar accelerator"
3465 msgstr ""
3466
3467 #: gtk/gtksettings.c:267
3468 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: gtk/gtksettings.c:275
3472 msgid "Drag threshold"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: gtk/gtksettings.c:276
3476 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: gtk/gtksettings.c:284
3480 msgid "Font Name"
3481 msgstr "የፊደሉ ቅርጽ ስም"
3482
3483 #: gtk/gtksettings.c:285
3484 msgid "Name of default font to use"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: gtk/gtksettings.c:293
3488 msgid "Icon Sizes"
3489 msgstr ""
3490
3491 #: gtk/gtksettings.c:294
3492 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16:gtk-button=20,20..."
3493 msgstr ""
3494
3495 #: gtk/gtksettings.c:302
3496 msgid "GTK Modules"
3497 msgstr ""
3498
3499 #: gtk/gtksettings.c:303
3500 msgid "List of currently active GTK modules"
3501 msgstr ""
3502
3503 #: gtk/gtksettings.c:312
3504 msgid "Xft Antialias"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: gtk/gtksettings.c:313
3508 msgid "Whether to antialias Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: gtk/gtksettings.c:322
3512 msgid "Xft Hinting"
3513 msgstr ""
3514
3515 #: gtk/gtksettings.c:323
3516 msgid "Whether to hint Xft fonts; 0=no, 1=yes, -1=default"
3517 msgstr ""
3518
3519 #: gtk/gtksettings.c:332
3520 msgid "Xft Hint Style"
3521 msgstr ""
3522
3523 #: gtk/gtksettings.c:333
3524 msgid ""
3525 "What degree of hinting to use; hintnone, hintslight, hintmedium, or hintfull"
3526 msgstr ""
3527
3528 #: gtk/gtksettings.c:342
3529 msgid "Xft RGBA"
3530 msgstr ""
3531
3532 #: gtk/gtksettings.c:343
3533 msgid "Type of subpixel antialiasing; none, rgb, bgr, vrgb, vbgr"
3534 msgstr ""
3535
3536 #: gtk/gtksettings.c:352
3537 msgid "Xft DPI"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: gtk/gtksettings.c:353
3541 msgid "Resolution for Xft, in 1024 * dots/inch. -1 to use default value"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: gtk/gtksettings.c:362
3545 #, fuzzy
3546 msgid "Cursor theme name"
3547 msgstr "የጭብጥ ስም"
3548
3549 #: gtk/gtksettings.c:363
3550 #, fuzzy
3551 msgid "Name of the cursor theme to use"
3552 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
3553
3554 #: gtk/gtksettings.c:371
3555 msgid "Cursor theme size"
3556 msgstr ""
3557
3558 #: gtk/gtksettings.c:372
3559 msgid "Size to use for cursors"
3560 msgstr ""
3561
3562 #: gtk/gtksettings.c:382
3563 msgid "Alternative button order"
3564 msgstr ""
3565
3566 #: gtk/gtksettings.c:383
3567 msgid "Whether buttons in dialogs should use the alternative button order"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: gtk/gtksizegroup.c:267
3571 msgid "Mode"
3572 msgstr "የአሠራሩ ዘዴ"
3573
3574 #: gtk/gtksizegroup.c:268
3575 msgid ""
3576 "The directions in which the size group affects the requested sizes of its "
3577 "component widgets"
3578 msgstr ""
3579
3580 #: gtk/gtksizegroup.c:285
3581 msgid "Ignore hidden"
3582 msgstr ""
3583
3584 #: gtk/gtksizegroup.c:286
3585 msgid ""
3586 "If TRUE, hidden widgets are ignored when determining the size of the group"
3587 msgstr ""
3588
3589 #: gtk/gtkspinbutton.c:244
3590 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3591 msgstr ""
3592
3593 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
3594 msgid "Climb Rate"
3595 msgstr ""
3596
3597 #: gtk/gtkspinbutton.c:252
3598 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3599 msgstr ""
3600
3601 #: gtk/gtkspinbutton.c:262
3602 msgid "The number of decimal places to display"
3603 msgstr ""
3604
3605 #: gtk/gtkspinbutton.c:271
3606 msgid "Snap to Ticks"
3607 msgstr ""
3608
3609 #: gtk/gtkspinbutton.c:272
3610 msgid ""
3611 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3612 "nearest step increment"
3613 msgstr ""
3614
3615 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
3616 msgid "Numeric"
3617 msgstr ""
3618
3619 #: gtk/gtkspinbutton.c:280
3620 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3621 msgstr ""
3622
3623 #: gtk/gtkspinbutton.c:287
3624 msgid "Wrap"
3625 msgstr ""
3626
3627 #: gtk/gtkspinbutton.c:288
3628 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3629 msgstr ""
3630
3631 #: gtk/gtkspinbutton.c:295
3632 msgid "Update Policy"
3633 msgstr ""
3634
3635 #: gtk/gtkspinbutton.c:296
3636 msgid ""
3637 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3638 msgstr ""
3639
3640 #: gtk/gtkspinbutton.c:305
3641 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3642 msgstr ""
3643
3644 #: gtk/gtkspinbutton.c:314
3645 msgid "Style of bevel around the spin button"
3646 msgstr ""
3647
3648 #: gtk/gtkstatusbar.c:178
3649 msgid "Has Resize Grip"
3650 msgstr ""
3651
3652 #: gtk/gtkstatusbar.c:179
3653 msgid "Whether the statusbar has a grip for resizing the toplevel"
3654 msgstr ""
3655
3656 #: gtk/gtkstatusbar.c:206
3657 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3658 msgstr ""
3659
3660 #: gtk/gtktable.c:161
3661 msgid "Rows"
3662 msgstr "ረድፎች"
3663
3664 #: gtk/gtktable.c:162
3665 msgid "The number of rows in the table"
3666 msgstr ""
3667
3668 #: gtk/gtktable.c:170
3669 msgid "Columns"
3670 msgstr "ዐምዶች"
3671
3672 #: gtk/gtktable.c:171
3673 msgid "The number of columns in the table"
3674 msgstr ""
3675
3676 #: gtk/gtktable.c:179
3677 msgid "Row spacing"
3678 msgstr ""
3679
3680 #: gtk/gtktable.c:180
3681 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3682 msgstr ""
3683
3684 #: gtk/gtktable.c:188
3685 msgid "Column spacing"
3686 msgstr ""
3687
3688 #: gtk/gtktable.c:189
3689 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3690 msgstr ""
3691
3692 #: gtk/gtktable.c:197
3693 msgid "Homogenous"
3694 msgstr ""
3695
3696 #: gtk/gtktable.c:198
3697 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3698 msgstr ""
3699
3700 #: gtk/gtktable.c:205
3701 msgid "Left attachment"
3702 msgstr ""
3703
3704 #: gtk/gtktable.c:212
3705 msgid "Right attachment"
3706 msgstr ""
3707
3708 #: gtk/gtktable.c:213
3709 msgid "The column number to attach the right side of a child widget to"
3710 msgstr ""
3711
3712 #: gtk/gtktable.c:219
3713 msgid "Top attachment"
3714 msgstr ""
3715
3716 #: gtk/gtktable.c:220
3717 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3718 msgstr ""
3719
3720 #: gtk/gtktable.c:226
3721 msgid "Bottom attachment"
3722 msgstr ""
3723
3724 #: gtk/gtktable.c:233
3725 msgid "Horizontal options"
3726 msgstr ""
3727
3728 #: gtk/gtktable.c:234
3729 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3730 msgstr ""
3731
3732 #: gtk/gtktable.c:240
3733 msgid "Vertical options"
3734 msgstr ""
3735
3736 #: gtk/gtktable.c:241
3737 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3738 msgstr ""
3739
3740 #: gtk/gtktable.c:247
3741 msgid "Horizontal padding"
3742 msgstr ""
3743
3744 #: gtk/gtktable.c:248
3745 msgid ""
3746 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3747 "pixels"
3748 msgstr ""
3749
3750 #: gtk/gtktable.c:254
3751 msgid "Vertical padding"
3752 msgstr ""
3753
3754 #: gtk/gtktable.c:255
3755 msgid ""
3756 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3757 "pixels"
3758 msgstr ""
3759
3760 #: gtk/gtktext.c:607
3761 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3762 msgstr ""
3763
3764 #: gtk/gtktext.c:615
3765 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3766 msgstr ""
3767
3768 #: gtk/gtktext.c:622
3769 msgid "Line Wrap"
3770 msgstr ""
3771
3772 #: gtk/gtktext.c:623
3773 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3774 msgstr ""
3775
3776 #: gtk/gtktext.c:630
3777 msgid "Word Wrap"
3778 msgstr ""
3779
3780 #: gtk/gtktext.c:631
3781 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3782 msgstr ""
3783
3784 #: gtk/gtktextbuffer.c:188
3785 msgid "Tag Table"
3786 msgstr ""
3787
3788 #: gtk/gtktextbuffer.c:189
3789 msgid "Text Tag Table"
3790 msgstr ""
3791
3792 #: gtk/gtktextbuffer.c:207
3793 #, fuzzy
3794 msgid "Current text of the buffer"
3795 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
3796
3797 #: gtk/gtktexttag.c:201
3798 msgid "Tag name"
3799 msgstr ""
3800
3801 #: gtk/gtktexttag.c:202
3802 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3803 msgstr ""
3804
3805 #: gtk/gtktexttag.c:220
3806 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3807 msgstr ""
3808
3809 #: gtk/gtktexttag.c:227
3810 msgid "Background full height"
3811 msgstr ""
3812
3813 #: gtk/gtktexttag.c:228
3814 msgid ""
3815 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3816 "of the tagged characters"
3817 msgstr ""
3818
3819 #: gtk/gtktexttag.c:236
3820 msgid "Background stipple mask"
3821 msgstr ""
3822
3823 #: gtk/gtktexttag.c:237
3824 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3825 msgstr ""
3826
3827 #: gtk/gtktexttag.c:254
3828 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3829 msgstr ""
3830
3831 #: gtk/gtktexttag.c:262
3832 msgid "Foreground stipple mask"
3833 msgstr ""
3834
3835 #: gtk/gtktexttag.c:263
3836 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3837 msgstr ""
3838
3839 #: gtk/gtktexttag.c:270
3840 msgid "Text direction"
3841 msgstr "የጽሑፍ አቅጣጫ"
3842
3843 #: gtk/gtktexttag.c:271
3844 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3845 msgstr ""
3846
3847 #: gtk/gtktexttag.c:288
3848 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3849 msgstr ""
3850
3851 #: gtk/gtktexttag.c:313
3852 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3853 msgstr ""
3854
3855 #: gtk/gtktexttag.c:322
3856 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3857 msgstr ""
3858
3859 #: gtk/gtktexttag.c:331
3860 msgid ""
3861 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3862 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3863 msgstr ""
3864
3865 #: gtk/gtktexttag.c:342
3866 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3867 msgstr ""
3868
3869 #: gtk/gtktexttag.c:351
3870 msgid "Font size in Pango units"
3871 msgstr ""
3872
3873 #: gtk/gtktexttag.c:361
3874 msgid ""
3875 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3876 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3877 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3878 msgstr ""
3879
3880 #: gtk/gtktexttag.c:381 gtk/gtktextview.c:596
3881 msgid "Left, right, or center justification"
3882 msgstr ""
3883
3884 #: gtk/gtktexttag.c:390
3885 msgid ""
3886 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3887 "when rendering the text. If not set, an appropriate default will be used."
3888 msgstr ""
3889
3890 #: gtk/gtktexttag.c:397
3891 msgid "Left margin"
3892 msgstr "የግራ ህዳግ"
3893
3894 #: gtk/gtktexttag.c:398 gtk/gtktextview.c:605
3895 msgid "Width of the left margin in pixels"
3896 msgstr ""
3897
3898 #: gtk/gtktexttag.c:407
3899 msgid "Right margin"
3900 msgstr "የቀኝ ህዳግ"
3901
3902 #: gtk/gtktexttag.c:408 gtk/gtktextview.c:615
3903 msgid "Width of the right margin in pixels"
3904 msgstr ""
3905
3906 #: gtk/gtktexttag.c:418 gtk/gtktextview.c:624
3907 msgid "Indent"
3908 msgstr "አዲስ አንቀጽ"
3909
3910 #: gtk/gtktexttag.c:419 gtk/gtktextview.c:625
3911 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3912 msgstr ""
3913
3914 #: gtk/gtktexttag.c:430
3915 msgid ""
3916 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3917 "in Pango units"
3918 msgstr ""
3919
3920 #: gtk/gtktexttag.c:439
3921 msgid "Pixels above lines"
3922 msgstr ""
3923
3924 #: gtk/gtktexttag.c:440 gtk/gtktextview.c:549
3925 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3926 msgstr ""
3927
3928 #: gtk/gtktexttag.c:449
3929 msgid "Pixels below lines"
3930 msgstr ""
3931
3932 #: gtk/gtktexttag.c:450 gtk/gtktextview.c:559
3933 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3934 msgstr ""
3935
3936 #: gtk/gtktexttag.c:459
3937 msgid "Pixels inside wrap"
3938 msgstr ""
3939
3940 #: gtk/gtktexttag.c:460 gtk/gtktextview.c:569
3941 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3942 msgstr ""
3943
3944 #: gtk/gtktexttag.c:487 gtk/gtktextview.c:587
3945 msgid ""
3946 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3947 msgstr ""
3948
3949 #: gtk/gtktexttag.c:496 gtk/gtktextview.c:634
3950 msgid "Tabs"
3951 msgstr "መክፈቻዎች"
3952
3953 #: gtk/gtktexttag.c:497 gtk/gtktextview.c:635
3954 msgid "Custom tabs for this text"
3955 msgstr ""
3956
3957 #: gtk/gtktexttag.c:515
3958 msgid "Invisible"
3959 msgstr ""
3960
3961 #: gtk/gtktexttag.c:516
3962 msgid "Whether this text is hidden."
3963 msgstr ""
3964
3965 #: gtk/gtktexttag.c:530
3966 #, fuzzy
3967 msgid "Paragraph background color name"
3968 msgstr "የመደቡ ቀለም ስም"
3969
3970 #: gtk/gtktexttag.c:531
3971 #, fuzzy
3972 msgid "Paragraph background color as a string"
3973 msgstr "የመደቡ ቀለም በGdkColor ይቅለም"
3974
3975 #: gtk/gtktexttag.c:546
3976 #, fuzzy
3977 msgid "Paragraph background color"
3978 msgstr "የመደቡ ቀለም"
3979
3980 #: gtk/gtktexttag.c:547
3981 #, fuzzy
3982 msgid "Paragraph background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3983 msgstr "የመደቡ ቀለም በGdkColor ይቅለም"
3984
3985 #: gtk/gtktexttag.c:560
3986 msgid "Background full height set"
3987 msgstr ""
3988
3989 #: gtk/gtktexttag.c:561
3990 msgid "Whether this tag affects background height"
3991 msgstr ""
3992
3993 #: gtk/gtktexttag.c:564
3994 msgid "Background stipple set"
3995 msgstr ""
3996
3997 #: gtk/gtktexttag.c:565
3998 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3999 msgstr ""
4000
4001 #: gtk/gtktexttag.c:572
4002 msgid "Foreground stipple set"
4003 msgstr ""
4004
4005 #: gtk/gtktexttag.c:573
4006 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
4007 msgstr ""
4008
4009 #: gtk/gtktexttag.c:608
4010 msgid "Justification set"
4011 msgstr ""
4012
4013 #: gtk/gtktexttag.c:609
4014 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
4015 msgstr ""
4016
4017 #: gtk/gtktexttag.c:616
4018 msgid "Left margin set"
4019 msgstr ""
4020
4021 #: gtk/gtktexttag.c:617
4022 msgid "Whether this tag affects the left margin"
4023 msgstr ""
4024
4025 #: gtk/gtktexttag.c:620
4026 msgid "Indent set"
4027 msgstr ""
4028
4029 #: gtk/gtktexttag.c:621
4030 msgid "Whether this tag affects indentation"
4031 msgstr ""
4032
4033 #: gtk/gtktexttag.c:628
4034 msgid "Pixels above lines set"
4035 msgstr ""
4036
4037 #: gtk/gtktexttag.c:629 gtk/gtktexttag.c:633
4038 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
4039 msgstr ""
4040
4041 #: gtk/gtktexttag.c:632
4042 msgid "Pixels below lines set"
4043 msgstr ""
4044
4045 #: gtk/gtktexttag.c:636
4046 msgid "Pixels inside wrap set"
4047 msgstr ""
4048
4049 #: gtk/gtktexttag.c:637
4050 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
4051 msgstr ""
4052
4053 #: gtk/gtktexttag.c:644
4054 msgid "Right margin set"
4055 msgstr ""
4056
4057 #: gtk/gtktexttag.c:645
4058 msgid "Whether this tag affects the right margin"
4059 msgstr ""
4060
4061 #: gtk/gtktexttag.c:652
4062 msgid "Wrap mode set"
4063 msgstr ""
4064
4065 #: gtk/gtktexttag.c:653
4066 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4067 msgstr ""
4068
4069 #: gtk/gtktexttag.c:656
4070 msgid "Tabs set"
4071 msgstr ""
4072
4073 #: gtk/gtktexttag.c:657
4074 msgid "Whether this tag affects tabs"
4075 msgstr ""
4076
4077 #: gtk/gtktexttag.c:660
4078 msgid "Invisible set"
4079 msgstr ""
4080
4081 #: gtk/gtktexttag.c:661
4082 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4083 msgstr ""
4084
4085 #: gtk/gtktexttag.c:664
4086 msgid "Paragraph background set"
4087 msgstr ""
4088
4089 #: gtk/gtktexttag.c:665
4090 msgid "Whether this tag affects the paragraph background color"
4091 msgstr ""
4092
4093 #: gtk/gtktextview.c:548
4094 msgid "Pixels Above Lines"
4095 msgstr ""
4096
4097 #: gtk/gtktextview.c:558
4098 msgid "Pixels Below Lines"
4099 msgstr ""
4100
4101 #: gtk/gtktextview.c:568
4102 msgid "Pixels Inside Wrap"
4103 msgstr ""
4104
4105 #: gtk/gtktextview.c:586
4106 msgid "Wrap Mode"
4107 msgstr "የመሸፈኛ ዘዴ"
4108
4109 #: gtk/gtktextview.c:604
4110 msgid "Left Margin"
4111 msgstr "የግራ ህዳግ"
4112
4113 #: gtk/gtktextview.c:614
4114 msgid "Right Margin"
4115 msgstr "የቀኝ ህዳግ"
4116
4117 #: gtk/gtktextview.c:642
4118 msgid "Cursor Visible"
4119 msgstr ""
4120
4121 #: gtk/gtktextview.c:643
4122 msgid "If the insertion cursor is shown"
4123 msgstr ""
4124
4125 #: gtk/gtktextview.c:650
4126 msgid "Buffer"
4127 msgstr ""
4128
4129 #: gtk/gtktextview.c:651
4130 msgid "The buffer which is displayed"
4131 msgstr ""
4132
4133 #: gtk/gtktextview.c:658
4134 msgid "Overwrite mode"
4135 msgstr ""
4136
4137 #: gtk/gtktextview.c:659
4138 msgid "Whether entered text overwrites existing contents"
4139 msgstr ""
4140
4141 #: gtk/gtktextview.c:666
4142 msgid "Accepts tab"
4143 msgstr ""
4144
4145 #: gtk/gtktextview.c:667
4146 msgid "Whether Tab will result in a tab character being entered"
4147 msgstr ""
4148
4149 #: gtk/gtktextview.c:676
4150 #, fuzzy
4151 msgid "Error underline color"
4152 msgstr "የፊት ለፊቱ ቀለም"
4153
4154 #: gtk/gtktextview.c:677
4155 msgid "Color with which to draw error-indication underlines"
4156 msgstr ""
4157
4158 #: gtk/gtktoggleaction.c:131
4159 msgid "Create the same proxies as a radio action"
4160 msgstr ""
4161
4162 #: gtk/gtktoggleaction.c:132
4163 msgid "Whether the proxies for this action look like radio action proxies"
4164 msgstr ""
4165
4166 #: gtk/gtktogglebutton.c:136
4167 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4168 msgstr ""
4169
4170 #: gtk/gtktogglebutton.c:144
4171 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4172 msgstr ""
4173
4174 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
4175 msgid "Draw Indicator"
4176 msgstr ""
4177
4178 #: gtk/gtktogglebutton.c:152
4179 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4180 msgstr ""
4181
4182 #: gtk/gtktoolbar.c:509
4183 msgid "The orientation of the toolbar"
4184 msgstr ""
4185
4186 #: gtk/gtktoolbar.c:517
4187 msgid "Toolbar Style"
4188 msgstr "የቱልባር ዓይነት"
4189
4190 #: gtk/gtktoolbar.c:518
4191 msgid "How to draw the toolbar"
4192 msgstr ""
4193
4194 #: gtk/gtktoolbar.c:525
4195 msgid "Show Arrow"
4196 msgstr ""
4197
4198 #: gtk/gtktoolbar.c:526
4199 msgid "If an arrow should be shown if the toolbar doesn't fit"
4200 msgstr ""
4201
4202 #: gtk/gtktoolbar.c:541
4203 msgid "Tooltips"
4204 msgstr ""
4205
4206 #: gtk/gtktoolbar.c:542
4207 msgid "If the tooltips of the toolbar should be active or not"
4208 msgstr ""
4209
4210 #: gtk/gtktoolbar.c:551
4211 msgid "Whether the item should receive extra space when the toolbar grows"
4212 msgstr ""
4213
4214 #: gtk/gtktoolbar.c:559
4215 msgid "Whether the item should be the same size as other homogeneous items"
4216 msgstr ""
4217
4218 #: gtk/gtktoolbar.c:566
4219 msgid "Spacer size"
4220 msgstr ""
4221
4222 #: gtk/gtktoolbar.c:567
4223 msgid "Size of spacers"
4224 msgstr ""
4225
4226 #: gtk/gtktoolbar.c:576
4227 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4228 msgstr ""
4229
4230 #: gtk/gtktoolbar.c:584
4231 msgid "Space style"
4232 msgstr ""
4233
4234 #: gtk/gtktoolbar.c:585
4235 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4236 msgstr ""
4237
4238 #: gtk/gtktoolbar.c:592
4239 msgid "Button relief"
4240 msgstr ""
4241
4242 #: gtk/gtktoolbar.c:593
4243 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4244 msgstr ""
4245
4246 #: gtk/gtktoolbar.c:600
4247 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4248 msgstr ""
4249
4250 #: gtk/gtktoolbar.c:606
4251 msgid "Toolbar style"
4252 msgstr "የቱልባር ዓይነት"
4253
4254 #: gtk/gtktoolbar.c:607
4255 msgid ""
4256 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4257 msgstr ""
4258
4259 #: gtk/gtktoolbar.c:613
4260 msgid "Toolbar icon size"
4261 msgstr ""
4262
4263 #: gtk/gtktoolbar.c:614
4264 msgid "Size of icons in default toolbars"
4265 msgstr ""
4266
4267 #: gtk/gtktoolbutton.c:188
4268 msgid "Text to show in the item."
4269 msgstr ""
4270
4271 #: gtk/gtktoolbutton.c:195
4272 msgid ""
4273 "If set, an underline in the label property indicates that the next character "
4274 "should be used for the mnemonic accelerator key in the overflow menu"
4275 msgstr ""
4276
4277 #: gtk/gtktoolbutton.c:202
4278 msgid "Widget to use as the item label"
4279 msgstr ""
4280
4281 #: gtk/gtktoolbutton.c:208
4282 msgid "Stock Id"
4283 msgstr ""
4284
4285 #: gtk/gtktoolbutton.c:209
4286 msgid "The stock icon displayed on the item"
4287 msgstr ""
4288
4289 #: gtk/gtktoolbutton.c:225
4290 #, fuzzy
4291 msgid "Icon name"
4292 msgstr "የፊደሉ ቅርጽ ስም"
4293
4294 #: gtk/gtktoolbutton.c:226
4295 #, fuzzy
4296 msgid "The name of the themed icon displayed on the item"
4297 msgstr "የጽሑፉ መለያ"
4298
4299 #: gtk/gtktoolbutton.c:232
4300 #, fuzzy
4301 msgid "Icon widget"
4302 msgstr "የምልክት መጠን"
4303
4304 #: gtk/gtktoolbutton.c:233
4305 msgid "Icon widget to display in the item"
4306 msgstr ""
4307
4308 #: gtk/gtktoolitem.c:175
4309 msgid ""
4310 "Whether the toolbar item is considered important. When TRUE, toolbar buttons "
4311 "show text in GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ mode"
4312 msgstr ""
4313
4314 #: gtk/gtktreemodelsort.c:331
4315 msgid "TreeModelSort Model"
4316 msgstr ""
4317
4318 #: gtk/gtktreemodelsort.c:332
4319 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
4320 msgstr ""
4321
4322 #: gtk/gtktreeview.c:570
4323 msgid "TreeView Model"
4324 msgstr ""
4325
4326 #: gtk/gtktreeview.c:571
4327 msgid "The model for the tree view"
4328 msgstr ""
4329
4330 #: gtk/gtktreeview.c:579
4331 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4332 msgstr ""
4333
4334 #: gtk/gtktreeview.c:587
4335 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4336 msgstr ""
4337
4338 #: gtk/gtktreeview.c:594
4339 #, fuzzy
4340 msgid "Headers Visible"
4341 msgstr "የሚታይ"
4342
4343 #: gtk/gtktreeview.c:595
4344 msgid "Show the column header buttons"
4345 msgstr ""
4346
4347 #: gtk/gtktreeview.c:602
4348 msgid "Headers Clickable"
4349 msgstr ""
4350
4351 #: gtk/gtktreeview.c:603
4352 msgid "Column headers respond to click events"
4353 msgstr ""
4354
4355 #: gtk/gtktreeview.c:610
4356 msgid "Expander Column"
4357 msgstr ""
4358
4359 #: gtk/gtktreeview.c:611
4360 msgid "Set the column for the expander column"
4361 msgstr ""
4362
4363 #: gtk/gtktreeview.c:626
4364 msgid "Rules Hint"
4365 msgstr ""
4366
4367 #: gtk/gtktreeview.c:627
4368 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4369 msgstr ""
4370
4371 #: gtk/gtktreeview.c:634
4372 msgid "Enable Search"
4373 msgstr ""
4374
4375 #: gtk/gtktreeview.c:635
4376 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4377 msgstr ""
4378
4379 #: gtk/gtktreeview.c:642
4380 msgid "Search Column"
4381 msgstr ""
4382
4383 #: gtk/gtktreeview.c:643
4384 msgid "Model column to search through when searching through code"
4385 msgstr ""
4386
4387 #: gtk/gtktreeview.c:663
4388 msgid "Fixed Height Mode"
4389 msgstr ""
4390
4391 #: gtk/gtktreeview.c:664
4392 msgid "Speeds up GtkTreeView by assuming that all rows have the same height"
4393 msgstr ""
4394
4395 #: gtk/gtktreeview.c:684
4396 msgid "Hover Selection"
4397 msgstr ""
4398
4399 #: gtk/gtktreeview.c:685
4400 msgid "Whether the selection should follow the pointer"
4401 msgstr ""
4402
4403 #: gtk/gtktreeview.c:704
4404 msgid "Hover Expand"
4405 msgstr ""
4406
4407 #: gtk/gtktreeview.c:705
4408 msgid ""
4409 "Whether rows should be expanded/collapsed when the pointer moves over them"
4410 msgstr ""
4411
4412 #: gtk/gtktreeview.c:725
4413 msgid "Vertical Separator Width"
4414 msgstr ""
4415
4416 #: gtk/gtktreeview.c:726
4417 msgid "Vertical space between cells.  Must be an even number"
4418 msgstr ""
4419
4420 #: gtk/gtktreeview.c:734
4421 msgid "Horizontal Separator Width"
4422 msgstr ""
4423
4424 #: gtk/gtktreeview.c:735
4425 msgid "Horizontal space between cells.  Must be an even number"
4426 msgstr ""
4427
4428 #: gtk/gtktreeview.c:743
4429 msgid "Allow Rules"
4430 msgstr ""
4431
4432 #: gtk/gtktreeview.c:744
4433 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
4434 msgstr ""
4435
4436 #: gtk/gtktreeview.c:750
4437 msgid "Indent Expanders"
4438 msgstr ""
4439
4440 #: gtk/gtktreeview.c:751
4441 msgid "Make the expanders indented"
4442 msgstr ""
4443
4444 #: gtk/gtktreeview.c:757
4445 msgid "Even Row Color"
4446 msgstr ""
4447
4448 #: gtk/gtktreeview.c:758
4449 msgid "Color to use for even rows"
4450 msgstr ""
4451
4452 #: gtk/gtktreeview.c:764
4453 msgid "Odd Row Color"
4454 msgstr ""
4455
4456 #: gtk/gtktreeview.c:765
4457 msgid "Color to use for odd rows"
4458 msgstr ""
4459
4460 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
4461 msgid "Whether to display the column"
4462 msgstr ""
4463
4464 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:234 gtk/gtkwindow.c:461
4465 msgid "Resizable"
4466 msgstr ""
4467
4468 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
4469 msgid "Column is user-resizable"
4470 msgstr ""
4471
4472 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
4473 msgid "Current width of the column"
4474 msgstr ""
4475
4476 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
4477 msgid "Space which is inserted between cells"
4478 msgstr ""
4479
4480 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
4481 msgid "Sizing"
4482 msgstr ""
4483
4484 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
4485 msgid "Resize mode of the column"
4486 msgstr ""
4487
4488 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
4489 msgid "Fixed Width"
4490 msgstr ""
4491
4492 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
4493 msgid "Current fixed width of the column"
4494 msgstr ""
4495
4496 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
4497 msgid "Minimum Width"
4498 msgstr ""
4499
4500 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
4501 msgid "Minimum allowed width of the column"
4502 msgstr ""
4503
4504 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
4505 msgid "Maximum Width"
4506 msgstr ""
4507
4508 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
4509 msgid "Maximum allowed width of the column"
4510 msgstr ""
4511
4512 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
4513 msgid "Title to appear in column header"
4514 msgstr ""
4515
4516 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:308
4517 msgid "Column gets share of extra width allocated to the widget"
4518 msgstr ""
4519
4520 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:315
4521 msgid "Clickable"
4522 msgstr ""
4523
4524 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:316
4525 msgid "Whether the header can be clicked"
4526 msgstr ""
4527
4528 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:324
4529 msgid "Widget"
4530 msgstr ""
4531
4532 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:325
4533 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4534 msgstr ""
4535
4536 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:332
4537 msgid "Alignment"
4538 msgstr "ኩልኩል"
4539
4540 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:333
4541 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4542 msgstr ""
4543
4544 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:343
4545 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4546 msgstr ""
4547
4548 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:350
4549 msgid "Sort indicator"
4550 msgstr ""
4551
4552 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:351
4553 msgid "Whether to show a sort indicator"
4554 msgstr ""
4555
4556 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:358
4557 msgid "Sort order"
4558 msgstr "ቅደም ተከተል"
4559
4560 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:359
4561 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4562 msgstr ""
4563
4564 #: gtk/gtkuimanager.c:233
4565 msgid "Whether tearoff menu items should be added to menus"
4566 msgstr ""
4567
4568 #: gtk/gtkuimanager.c:240
4569 msgid "Merged UI definition"
4570 msgstr ""
4571
4572 #: gtk/gtkuimanager.c:241
4573 msgid "An XML string describing the merged UI"
4574 msgstr ""
4575
4576 #: gtk/gtkviewport.c:138
4577 msgid ""
4578 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4579 "this viewport"
4580 msgstr ""
4581
4582 #: gtk/gtkviewport.c:146
4583 msgid ""
4584 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4585 "this viewport"
4586 msgstr ""
4587
4588 #: gtk/gtkviewport.c:154
4589 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4590 msgstr ""
4591
4592 #: gtk/gtkwidget.c:415
4593 msgid "Widget name"
4594 msgstr ""
4595
4596 #: gtk/gtkwidget.c:416
4597 msgid "The name of the widget"
4598 msgstr ""
4599
4600 #: gtk/gtkwidget.c:422
4601 msgid "Parent widget"
4602 msgstr ""
4603
4604 #: gtk/gtkwidget.c:423
4605 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4606 msgstr ""
4607
4608 #: gtk/gtkwidget.c:430
4609 msgid "Width request"
4610 msgstr ""
4611
4612 #: gtk/gtkwidget.c:431
4613 msgid ""
4614 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4615 "used"
4616 msgstr ""
4617
4618 #: gtk/gtkwidget.c:439
4619 msgid "Height request"
4620 msgstr ""
4621
4622 #: gtk/gtkwidget.c:440
4623 msgid ""
4624 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4625 "be used"
4626 msgstr ""
4627
4628 #: gtk/gtkwidget.c:449
4629 msgid "Whether the widget is visible"
4630 msgstr ""
4631
4632 #: gtk/gtkwidget.c:456
4633 msgid "Whether the widget responds to input"
4634 msgstr ""
4635
4636 #: gtk/gtkwidget.c:462
4637 msgid "Application paintable"
4638 msgstr ""
4639
4640 #: gtk/gtkwidget.c:463
4641 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4642 msgstr ""
4643
4644 #: gtk/gtkwidget.c:469
4645 msgid "Can focus"
4646 msgstr ""
4647
4648 #: gtk/gtkwidget.c:470
4649 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4650 msgstr ""
4651
4652 #: gtk/gtkwidget.c:476
4653 msgid "Has focus"
4654 msgstr ""
4655
4656 #: gtk/gtkwidget.c:477
4657 msgid "Whether the widget has the input focus"
4658 msgstr ""
4659
4660 #: gtk/gtkwidget.c:483
4661 msgid "Is focus"
4662 msgstr ""
4663
4664 #: gtk/gtkwidget.c:484
4665 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4666 msgstr ""
4667
4668 #: gtk/gtkwidget.c:490
4669 msgid "Can default"
4670 msgstr ""
4671
4672 #: gtk/gtkwidget.c:491
4673 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4674 msgstr ""
4675
4676 #: gtk/gtkwidget.c:497
4677 msgid "Has default"
4678 msgstr ""
4679
4680 #: gtk/gtkwidget.c:498
4681 msgid "Whether the widget is the default widget"
4682 msgstr ""
4683
4684 #: gtk/gtkwidget.c:504
4685 msgid "Receives default"
4686 msgstr ""
4687
4688 #: gtk/gtkwidget.c:505
4689 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4690 msgstr ""
4691
4692 #: gtk/gtkwidget.c:511
4693 msgid "Composite child"
4694 msgstr ""
4695
4696 #: gtk/gtkwidget.c:512
4697 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4698 msgstr ""
4699
4700 #: gtk/gtkwidget.c:518
4701 msgid "Style"
4702 msgstr "ዘይቤ"
4703
4704 #: gtk/gtkwidget.c:519
4705 msgid ""
4706 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4707 "(colors etc)"
4708 msgstr ""
4709
4710 #: gtk/gtkwidget.c:525
4711 msgid "Events"
4712 msgstr ""
4713
4714 #: gtk/gtkwidget.c:526
4715 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4716 msgstr ""
4717
4718 #: gtk/gtkwidget.c:533
4719 msgid "Extension events"
4720 msgstr ""
4721
4722 #: gtk/gtkwidget.c:534
4723 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4724 msgstr ""
4725
4726 #: gtk/gtkwidget.c:541
4727 msgid "No show all"
4728 msgstr ""
4729
4730 #: gtk/gtkwidget.c:542
4731 msgid "Whether gtk_widget_show_all() should not affect this widget"
4732 msgstr ""
4733
4734 #: gtk/gtkwidget.c:1448
4735 msgid "Interior Focus"
4736 msgstr ""
4737
4738 #: gtk/gtkwidget.c:1449
4739 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4740 msgstr ""
4741
4742 #: gtk/gtkwidget.c:1455
4743 msgid "Focus linewidth"
4744 msgstr ""
4745
4746 #: gtk/gtkwidget.c:1456
4747 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4748 msgstr ""
4749
4750 #: gtk/gtkwidget.c:1462
4751 msgid "Focus line dash pattern"
4752 msgstr ""
4753
4754 #: gtk/gtkwidget.c:1463
4755 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4756 msgstr ""
4757
4758 #: gtk/gtkwidget.c:1468
4759 msgid "Focus padding"
4760 msgstr ""
4761
4762 #: gtk/gtkwidget.c:1469
4763 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4764 msgstr ""
4765
4766 #: gtk/gtkwidget.c:1474
4767 msgid "Cursor color"
4768 msgstr "የጠቋሚው ቀለም"
4769
4770 #: gtk/gtkwidget.c:1475
4771 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4772 msgstr ""
4773
4774 #: gtk/gtkwidget.c:1480
4775 msgid "Secondary cursor color"
4776 msgstr ""
4777
4778 #: gtk/gtkwidget.c:1481
4779 msgid ""
4780 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4781 "right-to-left and left-to-right text"
4782 msgstr ""
4783
4784 #: gtk/gtkwidget.c:1486
4785 msgid "Cursor line aspect ratio"
4786 msgstr ""
4787
4788 #: gtk/gtkwidget.c:1487
4789 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4790 msgstr ""
4791
4792 #: gtk/gtkwidget.c:1492
4793 #, fuzzy
4794 msgid "Draw Border"
4795 msgstr "ቅደም ተከተል"
4796
4797 #: gtk/gtkwidget.c:1493
4798 msgid "Size of areas outside the widget's allocation to draw"
4799 msgstr ""
4800
4801 #: gtk/gtkwindow.c:419
4802 msgid "Window Type"
4803 msgstr "የመስኮት ዓይነት"
4804
4805 #: gtk/gtkwindow.c:420
4806 msgid "The type of the window"
4807 msgstr "የመስኮቱ ዓይነት"
4808
4809 #: gtk/gtkwindow.c:428
4810 msgid "Window Title"
4811 msgstr "የመስኮት አርእስት"
4812
4813 #: gtk/gtkwindow.c:429
4814 msgid "The title of the window"
4815 msgstr "የመስኮቱ አርእስት"
4816
4817 #: gtk/gtkwindow.c:436
4818 #, fuzzy
4819 msgid "Window Role"
4820 msgstr "የመስኮት አርእስት"
4821
4822 #: gtk/gtkwindow.c:437
4823 msgid "Unique identifier for the window to be used when restoring a session"
4824 msgstr ""
4825
4826 #: gtk/gtkwindow.c:444
4827 msgid "Allow Shrink"
4828 msgstr ""
4829
4830 #: gtk/gtkwindow.c:446
4831 #, no-c-format
4832 msgid ""
4833 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4834 "time a bad idea"
4835 msgstr ""
4836
4837 #: gtk/gtkwindow.c:453
4838 msgid "Allow Grow"
4839 msgstr ""
4840
4841 #: gtk/gtkwindow.c:454
4842 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4843 msgstr ""
4844
4845 #: gtk/gtkwindow.c:462
4846 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4847 msgstr ""
4848
4849 #: gtk/gtkwindow.c:469
4850 msgid "Modal"
4851 msgstr "አዛምድ"
4852
4853 #: gtk/gtkwindow.c:470
4854 msgid ""
4855 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4856 "up)"
4857 msgstr ""
4858
4859 #: gtk/gtkwindow.c:477
4860 msgid "Window Position"
4861 msgstr "የመስኮት ቦታ"
4862
4863 #: gtk/gtkwindow.c:478
4864 msgid "The initial position of the window"
4865 msgstr ""
4866
4867 #: gtk/gtkwindow.c:486
4868 msgid "Default Width"
4869 msgstr "የነበረው ስፋት"
4870
4871 #: gtk/gtkwindow.c:487
4872 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4873 msgstr ""
4874
4875 #: gtk/gtkwindow.c:496
4876 msgid "Default Height"
4877 msgstr "የነበረው እርዝማኔ"
4878
4879 #: gtk/gtkwindow.c:497
4880 msgid ""
4881 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4882 msgstr ""
4883
4884 #: gtk/gtkwindow.c:506
4885 msgid "Destroy with Parent"
4886 msgstr ""
4887
4888 #: gtk/gtkwindow.c:507
4889 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4890 msgstr ""
4891
4892 #: gtk/gtkwindow.c:514
4893 msgid "Icon"
4894 msgstr "ምልክት"
4895
4896 #: gtk/gtkwindow.c:515
4897 msgid "Icon for this window"
4898 msgstr "ምልክት ለዚህን መስኮት"
4899
4900 #: gtk/gtkwindow.c:531
4901 #, fuzzy
4902 msgid "Name of the themed icon for this window"
4903 msgstr "ምልክት ለዚህን መስኮት"
4904
4905 #: gtk/gtkwindow.c:546
4906 msgid "Is Active"
4907 msgstr ""
4908
4909 #: gtk/gtkwindow.c:547
4910 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4911 msgstr ""
4912
4913 #: gtk/gtkwindow.c:554
4914 msgid "Focus in Toplevel"
4915 msgstr ""
4916
4917 #: gtk/gtkwindow.c:555
4918 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4919 msgstr ""
4920
4921 #: gtk/gtkwindow.c:562
4922 msgid "Type hint"
4923 msgstr ""
4924
4925 #: gtk/gtkwindow.c:563
4926 msgid ""
4927 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4928 "and how to treat it."
4929 msgstr ""
4930
4931 #: gtk/gtkwindow.c:571
4932 msgid "Skip taskbar"
4933 msgstr ""
4934
4935 #: gtk/gtkwindow.c:572
4936 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4937 msgstr ""
4938
4939 #: gtk/gtkwindow.c:579
4940 msgid "Skip pager"
4941 msgstr ""
4942
4943 #: gtk/gtkwindow.c:580
4944 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4945 msgstr ""
4946
4947 #: gtk/gtkwindow.c:587
4948 msgid "Urgent"
4949 msgstr ""
4950
4951 #: gtk/gtkwindow.c:588
4952 msgid "TRUE if the window should be brought to the user's attention."
4953 msgstr ""
4954
4955 #: gtk/gtkwindow.c:602
4956 msgid "Accept focus"
4957 msgstr ""
4958
4959 #: gtk/gtkwindow.c:603
4960 msgid "TRUE if the window should receive the input focus."
4961 msgstr ""
4962
4963 #: gtk/gtkwindow.c:617
4964 msgid "Focus on map"
4965 msgstr ""
4966
4967 #: gtk/gtkwindow.c:618
4968 msgid "TRUE if the window should receive the input focus when mapped."
4969 msgstr ""
4970
4971 #: gtk/gtkwindow.c:632
4972 msgid "Decorated"
4973 msgstr ""
4974
4975 #: gtk/gtkwindow.c:633
4976 msgid "Whether the window should be decorated by the window manager"
4977 msgstr ""
4978
4979 #: gtk/gtkwindow.c:648
4980 msgid "Gravity"
4981 msgstr ""
4982
4983 #: gtk/gtkwindow.c:649
4984 #, fuzzy
4985 msgid "The window gravity of the window"
4986 msgstr "የመስኮቱ ዓይነት"
4987
4988 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:330
4989 msgid "IM Preedit style"
4990 msgstr ""
4991
4992 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:331
4993 msgid "How to draw the input method preedit string"
4994 msgstr ""
4995
4996 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:339
4997 msgid "IM Status style"
4998 msgstr ""
4999
5000 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:340
5001 msgid "How to draw the input method statusbar"
5002 msgstr ""
5003
5004 #, fuzzy
5005 #~ msgid "Folder Mode"
5006 #~ msgstr "የዶሴ _ስም"