1 # gtk+ package traditional Chinese translation file.
2 # Copyright (C) 2000 Chinese Linux Extensions Project
3 # Translators: 辛立仁 <hsin@med.cgu.edu.tw>, 2000.
7 "Project-Id-Version: gtk+ 2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-04-03 13:45+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-10-24 11:29+0800\n"
10 "Last-Translator: Chih-Wei Huang <cwhuang@linux.org.tw>\n"
11 "Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:125 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
18 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:136 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526
23 msgid "Image file '%s' contains no data"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:165
28 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:187 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571
34 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226
40 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126
45 msgid "Image data is partially missing"
48 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139
50 "Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted "
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154
55 msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow"
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167
59 msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow."
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183
65 "Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was "
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192
72 "Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data "
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210
79 "Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was "
83 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228
86 "Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications "
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298
91 msgid "Image contained no data."
94 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308
95 msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)"
98 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324
100 msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d"
103 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295
105 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
106 msgstr "無法由 module_path 找到可載入模組: \"%s\","
108 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314
111 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
112 "from a different GTK version?"
115 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
117 msgid "Image type '%s' is not supported"
120 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473
122 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
125 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479
126 msgid "Unrecognized image file format"
129 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549
131 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
134 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582
136 msgid "Failed to load image '%s': %s"
139 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687
141 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
144 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
146 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
149 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811
152 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
156 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:348
158 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
161 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:373 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:474
164 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
165 "but didn't give a reason for the failure"
168 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:309
169 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
172 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
173 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
176 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
178 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
181 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
182 msgid "Circular table entry in GIF file"
185 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
186 msgid "File does not appear to be a GIF file"
189 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
191 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
194 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
195 msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
198 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:127
200 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
203 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:236
205 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
209 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:533
210 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
213 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:658
216 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
220 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673
223 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
226 #: gdk-pixbuf/io-png.c:158
228 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
231 #: gdk-pixbuf/io-png.c:242
232 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
235 #: gdk-pixbuf/io-png.c:534
238 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
239 "applications to reduce memory usage"
242 #: gdk-pixbuf/io-png.c:608
244 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
247 #: gdk-pixbuf/io-png.c:714
248 msgid "Insufficient memory to save PNG file"
251 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:249
252 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
255 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
256 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
259 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
260 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
263 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
264 msgid "PNM file has an image width of 0"
267 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
268 msgid "PNM file has an image height of 0"
271 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
272 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
275 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:418 gdk-pixbuf/io-pnm.c:446 gdk-pixbuf/io-pnm.c:478
276 msgid "Raw PNM image type is invalid"
279 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:538 gdk-pixbuf/io-pnm.c:580
280 msgid "PNM image format is invalid"
283 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:639
284 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
287 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:815
288 msgid "Unexpected end of PNM image data"
291 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:917
292 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
295 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:76
296 msgid "Failed to open TIFF image"
299 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:89 gdk-pixbuf/io-tiff.c:104
300 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
303 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:235
304 msgid "Failed to write to temporary file when loading TIFF image"
307 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
309 msgid "Invalid XBM file: %s"
312 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
313 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
316 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:431
317 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
320 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257
321 msgid "No XPM header found"
324 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1265
325 msgid "XPM has more than 31 chars per pixel"
328 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1283
329 msgid "Can't read XPM colormap"
332 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
333 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
336 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1505
337 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
340 #: gtk/gtkcellrenderer.c:101
344 #: gtk/gtkcellrenderer.c:102
345 msgid "Cell can get activate events."
348 #: gtk/gtkcellrenderer.c:110
353 #: gtk/gtkcellrenderer.c:111
354 msgid "Display the cell"
357 #: gtk/gtkcellrenderer.c:119
361 #: gtk/gtkcellrenderer.c:120
365 #: gtk/gtkcellrenderer.c:130
369 #: gtk/gtkcellrenderer.c:131
373 #: gtk/gtkcellrenderer.c:141
377 #: gtk/gtkcellrenderer.c:142
381 #: gtk/gtkcellrenderer.c:152
385 #: gtk/gtkcellrenderer.c:153
389 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125
390 msgid "Pixbuf Object"
393 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126
394 msgid "The pixbuf to render."
397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:149
401 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:150
402 msgid "Text to render"
405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:157
409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:158
410 msgid "Marked up text to render"
413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:165 gtk/gtktexttag.c:206
414 msgid "Background color name"
417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:166 gtk/gtktexttag.c:207
418 msgid "Background color as a string"
421 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtktexttag.c:214
422 msgid "Background color"
425 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtktexttag.c:215
426 msgid "Background color as a GdkColor"
429 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:181 gtk/gtktexttag.c:240
430 msgid "Foreground color name"
433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182 gtk/gtktexttag.c:241
434 msgid "Foreground color as a string"
437 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtktexttag.c:248
438 msgid "Foreground color"
441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtktexttag.c:249
442 msgid "Foreground color as a GdkColor"
445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtkentry.c:382 gtk/gtktexttag.c:274
450 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:275
451 msgid "Whether the text can be modified by the user"
454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtkcellrenderertext.c:214
455 #: gtk/gtktexttag.c:282 gtk/gtktexttag.c:290
459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:283
460 msgid "Font description as a string"
463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:291
464 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
467 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:299
472 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtktexttag.c:300
473 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
476 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellrenderertext.c:232
477 #: gtk/gtktexttag.c:307 gtk/gtktexttag.c:308
481 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtkcellrenderertext.c:241
482 #: gtk/gtktexttag.c:316 gtk/gtktexttag.c:317
486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtkcellrenderertext.c:250
487 #: gtk/gtktexttag.c:325 gtk/gtktexttag.c:326
491 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellrenderertext.c:261
492 #: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktexttag.c:337
496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:270
497 #: gtk/gtktexttag.c:345 gtk/gtktexttag.c:346
501 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:279 gtk/gtktexttag.c:355
505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:356
506 msgid "Font size in points"
509 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtktexttag.c:414
513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:290 gtk/gtktexttag.c:415
515 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtktexttag.c:454
519 msgid "Strikethrough"
522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:455
523 msgid "Whether to strike through the text"
526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:308 gtk/gtktexttag.c:462
530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:309 gtk/gtktexttag.c:463
531 msgid "Style of underline for this text"
534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtktexttag.c:499
535 msgid "Background set"
538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:500
539 msgid "Whether this tag affects the background color"
542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:511
543 msgid "Foreground set"
546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:512
547 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtktexttag.c:519
551 msgid "Editability set"
554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtktexttag.c:520
555 msgid "Whether this tag affects text editability"
558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:523
559 msgid "Font family set"
562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:524
563 msgid "Whether this tag affects the font family"
566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:527
567 msgid "Font style set"
570 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:528
571 msgid "Whether this tag affects the font style"
574 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531
575 msgid "Font variant set"
578 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532
579 msgid "Whether this tag affects the font variant"
582 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535
583 msgid "Font weight set"
586 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536
587 msgid "Whether this tag affects the font weight"
590 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539
591 msgid "Font stretch set"
594 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540
595 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
598 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543
599 msgid "Font size set"
602 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544
603 msgid "Whether this tag affects the font size"
606 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:563
610 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:564
611 msgid "Whether this tag affects the rise"
614 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:579
615 msgid "Strikethrough set"
618 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:580
619 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
622 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:587
623 msgid "Underline set"
626 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:588
627 msgid "Whether this tag affects underlining"
630 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:114
631 msgid "Pixbuf location"
634 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:115
635 msgid "The relative location of the pixbuf to the text."
638 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:134
639 msgid "pixbuf xalign"
642 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:135
643 msgid "The x-align of the pixbuf."
646 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:145
647 msgid "pixbuf yalign"
650 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:146
651 msgid "The y-align of the pixbuf."
654 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:156
658 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:157
659 msgid "The xpad of the pixbuf."
662 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:167
666 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:168
667 msgid "The ypad of the pixbuf."
670 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
674 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
675 msgid "The toggle state of the button"
678 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
682 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
683 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
686 #: gtk/gtkcolorsel.c:1414
691 #: gtk/gtkcolorsel.c:1415
696 #: gtk/gtkcolorsel.c:1416
701 #: gtk/gtkcolorsel.c:1417
706 #: gtk/gtkcolorsel.c:1418
711 #: gtk/gtkcolorsel.c:1419
716 #: gtk/gtkcolorsel.c:1422
721 #: gtk/gtkcolorsel.c:1443
726 #: gtk/gtkcolorsel.c:1469
727 msgid "Custom Palette"
730 #: gtk/gtkcolorsel.c:1475
735 #: gtk/gtkentry.c:372
736 msgid "Text Position"
739 #: gtk/gtkentry.c:373
740 msgid "The current position of the insertion point"
743 #: gtk/gtkentry.c:383
744 msgid "Whether the entry contents can be edited"
747 #: gtk/gtkentry.c:390
748 msgid "Maximum length"
751 #: gtk/gtkentry.c:391
752 msgid "Maximum number of characters for this entry"
755 #: gtk/gtkentry.c:399
759 #: gtk/gtkentry.c:400
761 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
765 #: gtk/gtkentry.c:406
766 msgid "Invisible character"
769 #: gtk/gtkentry.c:407
770 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
773 #: gtk/gtkentry.c:414
774 msgid "Activates default"
777 #: gtk/gtkentry.c:415
779 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
780 "dialog) when Enter is pressed."
783 #: gtk/gtkentry.c:421
784 msgid "Width in chars"
787 #: gtk/gtkentry.c:422
788 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
791 #: gtk/gtkentry.c:431
795 #: gtk/gtkentry.c:432
796 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
799 #: gtk/gtkentry.c:3270 gtk/gtktextview.c:4986
803 #: gtk/gtkentry.c:3272 gtk/gtktextview.c:4988
807 #: gtk/gtkentry.c:3274 gtk/gtktextview.c:4990
811 #: gtk/gtkentry.c:3281 gtk/gtktextview.c:4997
812 msgid "Input Methods"
815 #: gtk/gtkfilesel.c:502
820 #: gtk/gtkfilesel.c:503
821 msgid "The currently selected filename."
824 #: gtk/gtkfilesel.c:509
825 msgid "Show file operations"
828 #: gtk/gtkfilesel.c:510
829 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
832 #. The directories clist
833 #: gtk/gtkfilesel.c:625
838 #: gtk/gtkfilesel.c:645
842 #: gtk/gtkfilesel.c:713 gtk/gtkfilesel.c:1826
844 msgid "Directory unreadable: %s"
847 #: gtk/gtkfilesel.c:746
851 #: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkfilesel.c:1180
855 #: gtk/gtkfilesel.c:768 gtk/gtkfilesel.c:1324
859 #: gtk/gtkfilesel.c:1001
862 "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
865 #: gtk/gtkfilesel.c:1003
868 "Error creating directory \"%s\": %s\n"
872 #: gtk/gtkfilesel.c:1004 gtk/gtkfilesel.c:1258
873 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
876 #: gtk/gtkfilesel.c:1012
878 msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
881 #: gtk/gtkfilesel.c:1047
882 msgid "Create Directory"
885 #: gtk/gtkfilesel.c:1061
887 msgid "_Directory name:"
891 #: gtk/gtkfilesel.c:1075
895 #: gtk/gtkfilesel.c:1084 gtk/gtkfilesel.c:1211 gtk/gtkfilesel.c:1366
896 #: gtk/gtkgamma.c:424
900 #: gtk/gtkfilesel.c:1120
902 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
905 #: gtk/gtkfilesel.c:1123
908 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
912 #: gtk/gtkfilesel.c:1125 gtk/gtkfilesel.c:1272
913 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
916 #: gtk/gtkfilesel.c:1134
918 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
922 #: gtk/gtkfilesel.c:1202
926 #: gtk/gtkfilesel.c:1254 gtk/gtkfilesel.c:1268
928 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
931 #: gtk/gtkfilesel.c:1256
934 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
938 #: gtk/gtkfilesel.c:1270
941 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
945 #: gtk/gtkfilesel.c:1280
947 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
951 #: gtk/gtkfilesel.c:1357
955 #: gtk/gtkfilesel.c:1805
959 #: gtk/gtkfilesel.c:2417
962 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
963 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
966 #: gtk/gtkfilesel.c:3285
967 msgid "Name too long"
970 #: gtk/gtkfilesel.c:3287
971 msgid "Couldn't convert filename"
974 #: gtk/gtkfontsel.c:213
979 #: gtk/gtkfontsel.c:220
984 #: gtk/gtkfontsel.c:227
989 #. create the text entry widget
990 #: gtk/gtkfontsel.c:317
994 #: gtk/gtkfontsel.c:979
995 msgid "Font Selection"
998 #: gtk/gtkgamma.c:395
1002 #: gtk/gtkgamma.c:402
1004 msgid "_Gamma value"
1007 #: gtk/gtkgamma.c:416
1011 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1014 #: gtk/gtkiconfactory.c:910
1016 msgid "Error loading icon: %s"
1019 #. shell and main vbox
1020 #: gtk/gtkinputdialog.c:181
1024 #: gtk/gtkinputdialog.c:189
1025 msgid "No input devices"
1028 #: gtk/gtkinputdialog.c:218
1033 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
1037 #: gtk/gtkinputdialog.c:243
1041 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
1045 #: gtk/gtkinputdialog.c:259
1051 #: gtk/gtkinputdialog.c:290
1057 #: gtk/gtkinputdialog.c:306
1062 #. We create the save button in any case, so that clients can
1063 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
1064 #: gtk/gtkinputdialog.c:327
1068 #: gtk/gtkinputdialog.c:336
1072 #: gtk/gtkinputdialog.c:469
1076 #: gtk/gtkinputdialog.c:470
1080 #: gtk/gtkinputdialog.c:471
1084 #: gtk/gtkinputdialog.c:472
1088 #: gtk/gtkinputdialog.c:473
1092 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
1096 #: gtk/gtkinputdialog.c:514
1100 #: gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584
1104 #: gtk/gtkinputdialog.c:577
1109 #: gtk/gtkinputdialog.c:662
1113 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
1114 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
1115 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
1116 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
1118 #: gtk/gtkmain.c:476
1122 #: gtk/gtknotebook.c:2020 gtk/gtknotebook.c:4374
1129 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
1130 msgstr "無法由 pixmap_path 找到圖檔: \"%s\" 第 %d 行"
1134 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
1135 msgstr "無法由 pixmap_path 找到圖檔: \"%s\""
1137 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
1138 #: gtk/gtkstock.c:228
1142 #: gtk/gtkstock.c:229
1146 #: gtk/gtkstock.c:230
1150 #: gtk/gtkstock.c:231
1154 #: gtk/gtkstock.c:233
1159 #: gtk/gtkstock.c:234
1164 #: gtk/gtkstock.c:235
1169 #: gtk/gtkstock.c:236 gtk/gtkstock.c:240
1174 #: gtk/gtkstock.c:237
1178 #: gtk/gtkstock.c:238
1182 #: gtk/gtkstock.c:241
1186 #: gtk/gtkstock.c:242
1191 #: gtk/gtkstock.c:243
1195 #: gtk/gtkstock.c:244
1199 #: gtk/gtkstock.c:245
1204 #: gtk/gtktexttag.c:196
1208 #: gtk/gtktexttag.c:197
1209 msgid "Name used to refer to the text tag"
1212 #: gtk/gtktexttag.c:222
1213 msgid "Background full height"
1216 #: gtk/gtktexttag.c:223
1218 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
1219 "of the tagged characters"
1222 #: gtk/gtktexttag.c:231
1223 msgid "Background stipple mask"
1226 #: gtk/gtktexttag.c:232
1227 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
1230 #: gtk/gtktexttag.c:257
1231 msgid "Foreground stipple mask"
1234 #: gtk/gtktexttag.c:258
1235 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
1238 #: gtk/gtktexttag.c:265
1240 msgid "Text direction"
1243 #: gtk/gtktexttag.c:266
1244 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
1247 #: gtk/gtktexttag.c:365
1248 msgid "Justification"
1251 #: gtk/gtktexttag.c:366
1252 msgid "Left, right, or center justification"
1255 #: gtk/gtktexttag.c:374
1259 #: gtk/gtktexttag.c:375
1260 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
1263 #: gtk/gtktexttag.c:382
1267 #: gtk/gtktexttag.c:383
1268 msgid "Width of the left margin in pixels"
1271 #: gtk/gtktexttag.c:392
1272 msgid "Right margin"
1275 #: gtk/gtktexttag.c:393
1276 msgid "Width of the right margin in pixels"
1279 #: gtk/gtktexttag.c:403
1283 #: gtk/gtktexttag.c:404
1284 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
1287 #: gtk/gtktexttag.c:424
1288 msgid "Pixels above lines"
1291 #: gtk/gtktexttag.c:425
1292 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
1295 #: gtk/gtktexttag.c:434
1296 msgid "Pixels below lines"
1299 #: gtk/gtktexttag.c:435
1300 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
1303 #: gtk/gtktexttag.c:444
1304 msgid "Pixels inside wrap"
1307 #: gtk/gtktexttag.c:445
1308 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
1311 #: gtk/gtktexttag.c:471
1315 #: gtk/gtktexttag.c:472
1317 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
1320 #: gtk/gtktexttag.c:481
1324 #: gtk/gtktexttag.c:482
1325 msgid "Custom tabs for this text"
1328 #: gtk/gtktexttag.c:489
1332 #: gtk/gtktexttag.c:490
1333 msgid "Whether this text is hidden"
1336 #: gtk/gtktexttag.c:503
1337 msgid "Background full height set"
1340 #: gtk/gtktexttag.c:504
1341 msgid "Whether this tag affects background height"
1344 #: gtk/gtktexttag.c:507
1345 msgid "Background stipple set"
1348 #: gtk/gtktexttag.c:508
1349 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
1352 #: gtk/gtktexttag.c:515
1353 msgid "Foreground stipple set"
1356 #: gtk/gtktexttag.c:516
1357 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
1360 #: gtk/gtktexttag.c:547
1361 msgid "Justification set"
1364 #: gtk/gtktexttag.c:548
1365 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
1368 #: gtk/gtktexttag.c:551
1369 msgid "Language set"
1372 #: gtk/gtktexttag.c:552
1373 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1376 #: gtk/gtktexttag.c:555
1377 msgid "Left margin set"
1380 #: gtk/gtktexttag.c:556
1381 msgid "Whether this tag affects the left margin"
1384 #: gtk/gtktexttag.c:559
1388 #: gtk/gtktexttag.c:560
1389 msgid "Whether this tag affects indentation"
1392 #: gtk/gtktexttag.c:567
1393 msgid "Pixels above lines set"
1396 #: gtk/gtktexttag.c:568 gtk/gtktexttag.c:572
1397 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
1400 #: gtk/gtktexttag.c:571
1401 msgid "Pixels below lines set"
1404 #: gtk/gtktexttag.c:575
1405 msgid "Pixels inside wrap set"
1408 #: gtk/gtktexttag.c:576
1409 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
1412 #: gtk/gtktexttag.c:583
1413 msgid "Right margin set"
1416 #: gtk/gtktexttag.c:584
1417 msgid "Whether this tag affects the right margin"
1420 #: gtk/gtktexttag.c:591
1421 msgid "Wrap mode set"
1424 #: gtk/gtktexttag.c:592
1425 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
1428 #: gtk/gtktexttag.c:595
1432 #: gtk/gtktexttag.c:596
1433 msgid "Whether this tag affects tabs"
1436 #: gtk/gtktexttag.c:599
1437 msgid "Invisible set"
1440 #: gtk/gtktexttag.c:600
1441 msgid "Whether this tag affects text visibility"
1444 #: gtk/gtkthemes.c:71
1446 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
1447 msgstr "無法由 module_path 找到可載入模組: \"%s\","
1449 #: gtk/gtktipsquery.c:181
1450 msgid "--- No Tip ---"
1451 msgstr "--- 已無提示 ---"
1453 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:132
1454 msgid "Cell renderer"
1457 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:133
1458 msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell"
1461 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:140
1466 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:141
1467 msgid "Whether to display the colomn"
1470 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:148
1474 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:149
1475 msgid "Resize mode of the column"
1478 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157
1482 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158
1483 msgid "Current width of the column"
1486 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:167
1487 msgid "Minimum Width"
1490 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:168
1491 msgid "Minimum allowed width of the column"
1494 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:177
1495 msgid "Maximum Width"
1498 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:178
1499 msgid "Maximum allowed width of the column"
1502 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:187
1507 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
1508 msgid "Title to appear in column header"
1511 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195
1515 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
1516 msgid "Whether the header can be clicked"
1519 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
1523 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:205
1524 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
1527 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
1531 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213
1532 msgid "Alignment of the column header text or widget"
1535 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:222
1536 msgid "Sort indicator"
1539 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:223
1540 msgid "Whether to show a sort indicator"
1543 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
1547 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:231
1548 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
1552 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
1553 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
1557 #: modules/input/iminuktitut.c:126
1558 msgid "Inukitut (Transliterated)"
1562 #: modules/input/imthai-broken.c:177
1563 msgid "Thai (Broken)"
1567 #: modules/input/imviqr.c:243
1568 msgid "Vietnamese (VIQR)"
1572 #: modules/input/imxim.c:27
1573 msgid "X Input Method"