3 "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.7 \n"
4 "POT-Creation-Date: 2001-04-03 13:45+0200\n"
5 "PO-Revision-Date: 1999-01-31 19:33+0800\n"
6 "Last-Translator: Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>\n"
7 "Language-Team: TLDN\n"
9 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
10 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:125 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
14 msgid "Failed to open file '%s': %s"
17 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:136 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526
19 msgid "Image file '%s' contains no data"
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:165
24 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:187 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571
30 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226
36 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
40 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126
41 msgid "Image data is partially missing"
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139
46 "Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted "
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154
51 msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow"
54 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167
55 msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow."
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183
61 "Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was "
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192
68 "Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data "
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210
75 "Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was "
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228
82 "Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications "
86 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298
87 msgid "Image contained no data."
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308
91 msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)"
94 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324
96 msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d"
99 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295
101 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
102 msgstr "无法由 module_path 找到可载入模组: \"%s\","
104 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314
107 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
108 "from a different GTK version?"
111 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
113 msgid "Image type '%s' is not supported"
116 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473
118 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
121 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479
122 msgid "Unrecognized image file format"
125 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549
127 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
130 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582
132 msgid "Failed to load image '%s': %s"
135 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687
137 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
140 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
142 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
145 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811
148 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
152 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:348
154 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
157 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:373 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:474
160 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
161 "but didn't give a reason for the failure"
164 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:309
165 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
168 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
169 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
172 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
174 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
177 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
178 msgid "Circular table entry in GIF file"
181 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
182 msgid "File does not appear to be a GIF file"
185 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
187 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
190 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
191 msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
194 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:127
196 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
199 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:236
201 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
205 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:533
206 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
209 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:658
212 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
216 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673
219 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
222 #: gdk-pixbuf/io-png.c:158
224 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
227 #: gdk-pixbuf/io-png.c:242
228 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
231 #: gdk-pixbuf/io-png.c:534
234 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
235 "applications to reduce memory usage"
238 #: gdk-pixbuf/io-png.c:608
240 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
243 #: gdk-pixbuf/io-png.c:714
244 msgid "Insufficient memory to save PNG file"
247 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:249
248 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
251 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
252 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
255 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
256 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
259 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
260 msgid "PNM file has an image width of 0"
263 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
264 msgid "PNM file has an image height of 0"
267 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
268 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
271 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:418 gdk-pixbuf/io-pnm.c:446 gdk-pixbuf/io-pnm.c:478
272 msgid "Raw PNM image type is invalid"
275 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:538 gdk-pixbuf/io-pnm.c:580
276 msgid "PNM image format is invalid"
279 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:639
280 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
283 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:815
284 msgid "Unexpected end of PNM image data"
287 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:917
288 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
291 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:76
292 msgid "Failed to open TIFF image"
295 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:89 gdk-pixbuf/io-tiff.c:104
296 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
299 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:235
300 msgid "Failed to write to temporary file when loading TIFF image"
303 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
305 msgid "Invalid XBM file: %s"
308 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
309 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
312 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:431
313 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
316 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257
317 msgid "No XPM header found"
320 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1265
321 msgid "XPM has more than 31 chars per pixel"
324 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1283
325 msgid "Can't read XPM colormap"
328 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
329 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
332 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1505
333 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
336 #: gtk/gtkcellrenderer.c:101
340 #: gtk/gtkcellrenderer.c:102
341 msgid "Cell can get activate events."
344 #: gtk/gtkcellrenderer.c:110
349 #: gtk/gtkcellrenderer.c:111
350 msgid "Display the cell"
353 #: gtk/gtkcellrenderer.c:119
357 #: gtk/gtkcellrenderer.c:120
361 #: gtk/gtkcellrenderer.c:130
365 #: gtk/gtkcellrenderer.c:131
369 #: gtk/gtkcellrenderer.c:141
373 #: gtk/gtkcellrenderer.c:142
377 #: gtk/gtkcellrenderer.c:152
381 #: gtk/gtkcellrenderer.c:153
385 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125
386 msgid "Pixbuf Object"
389 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126
390 msgid "The pixbuf to render."
393 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:149
397 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:150
398 msgid "Text to render"
401 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:157
405 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:158
406 msgid "Marked up text to render"
409 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:165 gtk/gtktexttag.c:206
410 msgid "Background color name"
413 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:166 gtk/gtktexttag.c:207
414 msgid "Background color as a string"
417 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtktexttag.c:214
418 msgid "Background color"
421 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtktexttag.c:215
422 msgid "Background color as a GdkColor"
425 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:181 gtk/gtktexttag.c:240
426 msgid "Foreground color name"
429 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182 gtk/gtktexttag.c:241
430 msgid "Foreground color as a string"
433 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtktexttag.c:248
434 msgid "Foreground color"
437 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtktexttag.c:249
438 msgid "Foreground color as a GdkColor"
441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtkentry.c:382 gtk/gtktexttag.c:274
446 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:275
447 msgid "Whether the text can be modified by the user"
450 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtkcellrenderertext.c:214
451 #: gtk/gtktexttag.c:282 gtk/gtktexttag.c:290
455 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:283
456 msgid "Font description as a string"
459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:291
460 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:299
468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtktexttag.c:300
469 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
472 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellrenderertext.c:232
473 #: gtk/gtktexttag.c:307 gtk/gtktexttag.c:308
478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtkcellrenderertext.c:241
479 #: gtk/gtktexttag.c:316 gtk/gtktexttag.c:317
483 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtkcellrenderertext.c:250
484 #: gtk/gtktexttag.c:325 gtk/gtktexttag.c:326
488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellrenderertext.c:261
489 #: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktexttag.c:337
494 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:270
495 #: gtk/gtktexttag.c:345 gtk/gtktexttag.c:346
500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:279 gtk/gtktexttag.c:355
505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:356
506 msgid "Font size in points"
509 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtktexttag.c:414
513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:290 gtk/gtktexttag.c:415
515 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtktexttag.c:454
519 msgid "Strikethrough"
522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:455
523 msgid "Whether to strike through the text"
526 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:308 gtk/gtktexttag.c:462
530 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:309 gtk/gtktexttag.c:463
531 msgid "Style of underline for this text"
534 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtktexttag.c:499
535 msgid "Background set"
538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:500
539 msgid "Whether this tag affects the background color"
542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:511
543 msgid "Foreground set"
546 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:512
547 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
550 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtktexttag.c:519
551 msgid "Editability set"
554 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtktexttag.c:520
555 msgid "Whether this tag affects text editability"
558 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:523
559 msgid "Font family set"
562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:524
563 msgid "Whether this tag affects the font family"
566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:527
568 msgid "Font style set"
571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:528
572 msgid "Whether this tag affects the font style"
575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531
576 msgid "Font variant set"
579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532
580 msgid "Whether this tag affects the font variant"
583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535
584 msgid "Font weight set"
587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536
588 msgid "Whether this tag affects the font weight"
591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539
592 msgid "Font stretch set"
595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540
596 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543
600 msgid "Font size set"
603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544
604 msgid "Whether this tag affects the font size"
607 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:563
611 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:564
612 msgid "Whether this tag affects the rise"
615 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:579
616 msgid "Strikethrough set"
619 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:580
620 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:587
624 msgid "Underline set"
627 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:588
628 msgid "Whether this tag affects underlining"
631 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:114
632 msgid "Pixbuf location"
635 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:115
636 msgid "The relative location of the pixbuf to the text."
639 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:134
640 msgid "pixbuf xalign"
643 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:135
644 msgid "The x-align of the pixbuf."
647 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:145
648 msgid "pixbuf yalign"
651 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:146
652 msgid "The y-align of the pixbuf."
655 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:156
659 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:157
660 msgid "The xpad of the pixbuf."
663 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:167
667 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:168
668 msgid "The ypad of the pixbuf."
671 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
675 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
676 msgid "The toggle state of the button"
679 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
683 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
684 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
687 #: gtk/gtkcolorsel.c:1414
692 #: gtk/gtkcolorsel.c:1415
697 #: gtk/gtkcolorsel.c:1416
702 #: gtk/gtkcolorsel.c:1417
707 #: gtk/gtkcolorsel.c:1418
712 #: gtk/gtkcolorsel.c:1419
717 #: gtk/gtkcolorsel.c:1422
722 #: gtk/gtkcolorsel.c:1443
727 #: gtk/gtkcolorsel.c:1469
728 msgid "Custom Palette"
731 #: gtk/gtkcolorsel.c:1475
735 #: gtk/gtkentry.c:372
736 msgid "Text Position"
739 #: gtk/gtkentry.c:373
740 msgid "The current position of the insertion point"
743 #: gtk/gtkentry.c:383
744 msgid "Whether the entry contents can be edited"
747 #: gtk/gtkentry.c:390
748 msgid "Maximum length"
751 #: gtk/gtkentry.c:391
752 msgid "Maximum number of characters for this entry"
755 #: gtk/gtkentry.c:399
759 #: gtk/gtkentry.c:400
761 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
765 #: gtk/gtkentry.c:406
766 msgid "Invisible character"
769 #: gtk/gtkentry.c:407
770 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
773 #: gtk/gtkentry.c:414
774 msgid "Activates default"
777 #: gtk/gtkentry.c:415
779 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
780 "dialog) when Enter is pressed."
783 #: gtk/gtkentry.c:421
784 msgid "Width in chars"
787 #: gtk/gtkentry.c:422
788 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
791 #: gtk/gtkentry.c:431
795 #: gtk/gtkentry.c:432
796 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
799 #: gtk/gtkentry.c:3270 gtk/gtktextview.c:4986
803 #: gtk/gtkentry.c:3272 gtk/gtktextview.c:4988
807 #: gtk/gtkentry.c:3274 gtk/gtktextview.c:4990
811 #: gtk/gtkentry.c:3281 gtk/gtktextview.c:4997
812 msgid "Input Methods"
815 #: gtk/gtkfilesel.c:502
820 #: gtk/gtkfilesel.c:503
821 msgid "The currently selected filename."
824 #: gtk/gtkfilesel.c:509
825 msgid "Show file operations"
828 #: gtk/gtkfilesel.c:510
829 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
832 #. The directories clist
833 #: gtk/gtkfilesel.c:625
838 #: gtk/gtkfilesel.c:645
842 #: gtk/gtkfilesel.c:713 gtk/gtkfilesel.c:1826
844 msgid "Directory unreadable: %s"
847 #: gtk/gtkfilesel.c:746
851 #: gtk/gtkfilesel.c:757 gtk/gtkfilesel.c:1180
855 #: gtk/gtkfilesel.c:768 gtk/gtkfilesel.c:1324
859 #: gtk/gtkfilesel.c:1001
862 "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
865 #: gtk/gtkfilesel.c:1003
868 "Error creating directory \"%s\": %s\n"
872 #: gtk/gtkfilesel.c:1004 gtk/gtkfilesel.c:1258
873 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
876 #: gtk/gtkfilesel.c:1012
878 msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
881 #: gtk/gtkfilesel.c:1047
882 msgid "Create Directory"
885 #: gtk/gtkfilesel.c:1061
887 msgid "_Directory name:"
891 #: gtk/gtkfilesel.c:1075
895 #: gtk/gtkfilesel.c:1084 gtk/gtkfilesel.c:1211 gtk/gtkfilesel.c:1366
896 #: gtk/gtkgamma.c:424
900 #: gtk/gtkfilesel.c:1120
902 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
905 #: gtk/gtkfilesel.c:1123
908 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
912 #: gtk/gtkfilesel.c:1125 gtk/gtkfilesel.c:1272
913 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
916 #: gtk/gtkfilesel.c:1134
918 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
922 #: gtk/gtkfilesel.c:1202
926 #: gtk/gtkfilesel.c:1254 gtk/gtkfilesel.c:1268
928 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
931 #: gtk/gtkfilesel.c:1256
934 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
938 #: gtk/gtkfilesel.c:1270
941 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
945 #: gtk/gtkfilesel.c:1280
947 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
951 #: gtk/gtkfilesel.c:1357
955 #: gtk/gtkfilesel.c:1805
959 #: gtk/gtkfilesel.c:2417
962 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
963 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
966 #: gtk/gtkfilesel.c:3285
967 msgid "Name too long"
970 #: gtk/gtkfilesel.c:3287
971 msgid "Couldn't convert filename"
974 #: gtk/gtkfontsel.c:213
979 #: gtk/gtkfontsel.c:220
984 #: gtk/gtkfontsel.c:227
989 #. create the text entry widget
990 #: gtk/gtkfontsel.c:317
994 #: gtk/gtkfontsel.c:979
995 msgid "Font Selection"
998 #: gtk/gtkgamma.c:395
1002 #: gtk/gtkgamma.c:402
1004 msgid "_Gamma value"
1007 #: gtk/gtkgamma.c:416
1011 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1014 #: gtk/gtkiconfactory.c:910
1016 msgid "Error loading icon: %s"
1019 #. shell and main vbox
1020 #: gtk/gtkinputdialog.c:181
1024 #: gtk/gtkinputdialog.c:189
1025 msgid "No input devices"
1028 #: gtk/gtkinputdialog.c:218
1033 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
1037 #: gtk/gtkinputdialog.c:243
1041 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
1045 #: gtk/gtkinputdialog.c:259
1051 #: gtk/gtkinputdialog.c:290
1057 #: gtk/gtkinputdialog.c:306
1062 #. We create the save button in any case, so that clients can
1063 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
1064 #: gtk/gtkinputdialog.c:327
1068 #: gtk/gtkinputdialog.c:336
1072 #: gtk/gtkinputdialog.c:469
1076 #: gtk/gtkinputdialog.c:470
1080 #: gtk/gtkinputdialog.c:471
1084 #: gtk/gtkinputdialog.c:472
1088 #: gtk/gtkinputdialog.c:473
1092 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
1096 #: gtk/gtkinputdialog.c:514
1100 #: gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584
1104 #: gtk/gtkinputdialog.c:577
1109 #: gtk/gtkinputdialog.c:662
1113 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
1114 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
1115 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
1116 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
1118 #: gtk/gtkmain.c:476
1122 #: gtk/gtknotebook.c:2020 gtk/gtknotebook.c:4374
1129 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
1130 msgstr "无法由 pixmap_path 找到图档: \"%s\" 第 %d 行"
1134 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
1135 msgstr "无法由 pixmap_path 找到图档: \"%s\""
1137 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
1138 #: gtk/gtkstock.c:228
1143 #: gtk/gtkstock.c:229
1147 #: gtk/gtkstock.c:230
1151 #: gtk/gtkstock.c:231
1155 #: gtk/gtkstock.c:233
1160 #: gtk/gtkstock.c:234
1165 #: gtk/gtkstock.c:235
1170 #: gtk/gtkstock.c:236 gtk/gtkstock.c:240
1175 #: gtk/gtkstock.c:237
1179 #: gtk/gtkstock.c:238
1183 #: gtk/gtkstock.c:241
1187 #: gtk/gtkstock.c:242
1192 #: gtk/gtkstock.c:243
1196 #: gtk/gtkstock.c:244
1200 #: gtk/gtkstock.c:245
1205 #: gtk/gtktexttag.c:196
1209 #: gtk/gtktexttag.c:197
1210 msgid "Name used to refer to the text tag"
1213 #: gtk/gtktexttag.c:222
1214 msgid "Background full height"
1217 #: gtk/gtktexttag.c:223
1219 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
1220 "of the tagged characters"
1223 #: gtk/gtktexttag.c:231
1224 msgid "Background stipple mask"
1227 #: gtk/gtktexttag.c:232
1228 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
1231 #: gtk/gtktexttag.c:257
1232 msgid "Foreground stipple mask"
1235 #: gtk/gtktexttag.c:258
1236 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
1239 #: gtk/gtktexttag.c:265
1241 msgid "Text direction"
1244 #: gtk/gtktexttag.c:266
1245 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
1248 #: gtk/gtktexttag.c:365
1249 msgid "Justification"
1252 #: gtk/gtktexttag.c:366
1253 msgid "Left, right, or center justification"
1256 #: gtk/gtktexttag.c:374
1260 #: gtk/gtktexttag.c:375
1261 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
1264 #: gtk/gtktexttag.c:382
1268 #: gtk/gtktexttag.c:383
1269 msgid "Width of the left margin in pixels"
1272 #: gtk/gtktexttag.c:392
1273 msgid "Right margin"
1276 #: gtk/gtktexttag.c:393
1277 msgid "Width of the right margin in pixels"
1280 #: gtk/gtktexttag.c:403
1284 #: gtk/gtktexttag.c:404
1285 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
1288 #: gtk/gtktexttag.c:424
1289 msgid "Pixels above lines"
1292 #: gtk/gtktexttag.c:425
1293 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
1296 #: gtk/gtktexttag.c:434
1297 msgid "Pixels below lines"
1300 #: gtk/gtktexttag.c:435
1301 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
1304 #: gtk/gtktexttag.c:444
1305 msgid "Pixels inside wrap"
1308 #: gtk/gtktexttag.c:445
1309 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
1312 #: gtk/gtktexttag.c:471
1316 #: gtk/gtktexttag.c:472
1318 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
1321 #: gtk/gtktexttag.c:481
1325 #: gtk/gtktexttag.c:482
1326 msgid "Custom tabs for this text"
1329 #: gtk/gtktexttag.c:489
1333 #: gtk/gtktexttag.c:490
1334 msgid "Whether this text is hidden"
1337 #: gtk/gtktexttag.c:503
1338 msgid "Background full height set"
1341 #: gtk/gtktexttag.c:504
1342 msgid "Whether this tag affects background height"
1345 #: gtk/gtktexttag.c:507
1346 msgid "Background stipple set"
1349 #: gtk/gtktexttag.c:508
1350 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
1353 #: gtk/gtktexttag.c:515
1354 msgid "Foreground stipple set"
1357 #: gtk/gtktexttag.c:516
1358 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
1361 #: gtk/gtktexttag.c:547
1362 msgid "Justification set"
1365 #: gtk/gtktexttag.c:548
1366 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
1369 #: gtk/gtktexttag.c:551
1370 msgid "Language set"
1373 #: gtk/gtktexttag.c:552
1374 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1377 #: gtk/gtktexttag.c:555
1378 msgid "Left margin set"
1381 #: gtk/gtktexttag.c:556
1382 msgid "Whether this tag affects the left margin"
1385 #: gtk/gtktexttag.c:559
1389 #: gtk/gtktexttag.c:560
1390 msgid "Whether this tag affects indentation"
1393 #: gtk/gtktexttag.c:567
1394 msgid "Pixels above lines set"
1397 #: gtk/gtktexttag.c:568 gtk/gtktexttag.c:572
1398 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
1401 #: gtk/gtktexttag.c:571
1402 msgid "Pixels below lines set"
1405 #: gtk/gtktexttag.c:575
1406 msgid "Pixels inside wrap set"
1409 #: gtk/gtktexttag.c:576
1410 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
1413 #: gtk/gtktexttag.c:583
1414 msgid "Right margin set"
1417 #: gtk/gtktexttag.c:584
1418 msgid "Whether this tag affects the right margin"
1421 #: gtk/gtktexttag.c:591
1422 msgid "Wrap mode set"
1425 #: gtk/gtktexttag.c:592
1426 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
1429 #: gtk/gtktexttag.c:595
1433 #: gtk/gtktexttag.c:596
1434 msgid "Whether this tag affects tabs"
1437 #: gtk/gtktexttag.c:599
1438 msgid "Invisible set"
1441 #: gtk/gtktexttag.c:600
1442 msgid "Whether this tag affects text visibility"
1445 #: gtk/gtkthemes.c:71
1447 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
1448 msgstr "无法由 module_path 找到可载入模组: \"%s\","
1450 #: gtk/gtktipsquery.c:181
1451 msgid "--- No Tip ---"
1452 msgstr "--- 已无提示 ---"
1454 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:132
1455 msgid "Cell renderer"
1458 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:133
1459 msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell"
1462 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:140
1467 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:141
1468 msgid "Whether to display the colomn"
1471 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:148
1475 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:149
1476 msgid "Resize mode of the column"
1479 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:157
1484 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158
1485 msgid "Current width of the column"
1488 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:167
1489 msgid "Minimum Width"
1492 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:168
1493 msgid "Minimum allowed width of the column"
1496 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:177
1497 msgid "Maximum Width"
1500 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:178
1501 msgid "Maximum allowed width of the column"
1504 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:187
1509 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
1510 msgid "Title to appear in column header"
1513 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:195
1517 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
1518 msgid "Whether the header can be clicked"
1521 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:204
1526 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:205
1527 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
1530 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:212
1534 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213
1535 msgid "Alignment of the column header text or widget"
1538 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:222
1539 msgid "Sort indicator"
1542 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:223
1543 msgid "Whether to show a sort indicator"
1546 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
1550 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:231
1551 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
1555 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
1556 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
1560 #: modules/input/iminuktitut.c:126
1561 msgid "Inukitut (Transliterated)"
1565 #: modules/input/imthai-broken.c:177
1566 msgid "Thai (Broken)"
1570 #: modules/input/imviqr.c:243
1571 msgid "Vietnamese (VIQR)"
1575 #: modules/input/imxim.c:27
1576 msgid "X Input Method"
1585 #~ msgid "Pixel Size:"
1588 #~ msgid "Resolution X:"
1591 #~ msgid "Resolution Y:"
1597 #~ msgid "Average Width:"
1603 #~ msgid "Requested Value"
1606 #~ msgid "Actual Value"
1612 #~ msgid "Reset Filter"
1624 #~ msgid "Requested Font Name:"
1625 #~ msgstr "要求的字体域名:"
1627 #~ msgid "Actual Font Name:"
1630 #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
1631 #~ msgstr "有 %i 种字体供选用(共 %i 种样式)"
1642 #~ msgid "Scaled Bitmap"
1660 #~ msgid "reverse italic"
1663 #~ msgid "reverse oblique"
1675 #~ msgid "The selected font is not available."
1676 #~ msgstr "选定的字体不存在。"
1678 #~ msgid "The selected font is not a valid font."
1679 #~ msgstr "选定的是无效的字体。"
1681 #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
1682 #~ msgstr "字体为双比特字体,可能无法正常显示。"
1687 #~ msgid "proportional"
1690 #~ msgid "monospaced"
1693 #~ msgid "char cell"
1696 #~ msgid "Font: (Filter Applied)"
1697 #~ msgstr "字体: (采用过滤器)"
1699 #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
1700 #~ msgstr "已超出 MAX_FONTS ,可能遗失某些字体。"