1 # translation of gtk+.gtk-2-4.po to Uzbek
2 # Copyright (C) 1998-2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
7 "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-06-12 21:18-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-07-19 18:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
12 "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 gtk/gtkprintjob.c:418
20 #: tests/testfilechooser.c:218
22 msgid "Failed to open file '%s': %s"
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:167 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870
27 msgid "Image file '%s' contains no data"
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1151 tests/testfilechooser.c:263
34 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:242
40 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:463
46 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
52 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
53 "from a different GTK version?"
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699
58 msgid "Image type '%s' is not supported"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739
63 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747
68 msgid "Unrecognized image file format"
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916
73 msgid "Failed to load image '%s': %s"
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379
78 msgid "Error writing to image file: %s"
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1556
83 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
86 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1459
88 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
91 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1472
93 msgid "Failed to open temporary file"
96 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1498
98 msgid "Failed to read from temporary file"
101 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1733
103 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
106 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758
109 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
113 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1978 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028
115 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
118 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:343
120 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
123 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:371 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:472
126 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
127 "but didn't give a reason for the failure"
130 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
132 msgid "Image header corrupt"
135 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
137 msgid "Image format unknown"
140 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
142 msgid "Image pixel data corrupt"
145 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
147 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
148 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
152 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
154 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
157 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
159 msgid "Unsupported animation type"
162 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:536
164 msgid "Invalid header in animation"
167 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:439
168 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:458 gdk-pixbuf/io-ani.c:509 gdk-pixbuf/io-ani.c:581
170 msgid "Not enough memory to load animation"
173 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:415 gdk-pixbuf/io-ani.c:426
175 msgid "Malformed chunk in animation"
178 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:674
179 msgid "The ANI image format"
182 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 gdk-pixbuf/io-bmp.c:306 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
183 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:361 gdk-pixbuf/io-bmp.c:442
185 msgid "BMP image has bogus header data"
188 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
190 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
193 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:287
195 msgid "BMP image has unsupported header size"
198 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
200 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
203 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1203
205 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
208 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1244
210 msgid "Couldn't write to BMP file"
213 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1293
214 msgid "The BMP image format"
217 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
219 msgid "Failure reading GIF: %s"
222 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1472 gdk-pixbuf/io-gif.c:1633
224 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
227 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
229 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
232 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
234 msgid "Stack overflow"
237 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
239 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
242 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
244 msgid "Bad code encountered"
247 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
249 msgid "Circular table entry in GIF file"
252 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1459 gdk-pixbuf/io-gif.c:1506
253 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1621
255 msgid "Not enough memory to load GIF file"
258 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:951
260 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
263 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1123
265 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
268 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1173
270 msgid "File does not appear to be a GIF file"
273 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1185
275 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
278 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1294
281 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
285 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1528
287 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
290 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1680
291 msgid "The GIF image format"
294 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:279 gdk-pixbuf/io-ico.c:348
295 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:411 gdk-pixbuf/io-ico.c:441
297 msgid "Not enough memory to load icon"
300 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:269 gdk-pixbuf/io-ico.c:338
302 msgid "Invalid header in icon"
305 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:301
307 msgid "Icon has zero width"
310 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:311
312 msgid "Icon has zero height"
315 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:363
317 msgid "Compressed icons are not supported"
320 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:396
322 msgid "Unsupported icon type"
325 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:490
327 msgid "Not enough memory to load ICO file"
330 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:955
332 msgid "Image too large to be saved as ICO"
335 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:966
337 msgid "Cursor hotspot outside image"
340 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:989
342 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
345 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1218
346 msgid "The ICO image format"
349 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
351 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
354 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:352
357 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
361 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:386 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:588
363 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
366 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:484 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:741 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:975
367 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:984
369 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
372 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:926
375 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
379 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:941
382 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
385 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1103
386 msgid "The JPEG image format"
389 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
391 msgid "Couldn't allocate memory for header"
394 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
396 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
399 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
401 msgid "Image has invalid width and/or height"
404 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
406 msgid "Image has unsupported bpp"
409 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
411 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
414 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
416 msgid "Couldn't create new pixbuf"
419 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
421 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
424 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
426 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
429 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
431 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
434 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
436 msgid "No palette found at end of PCX data"
439 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
440 msgid "The PCX image format"
443 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
445 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
448 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
450 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
453 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
455 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
458 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
460 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
463 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
465 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
468 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
470 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
473 #: gdk-pixbuf/io-png.c:301
475 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
478 #: gdk-pixbuf/io-png.c:618
481 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
482 "applications to reduce memory usage"
485 #: gdk-pixbuf/io-png.c:669
487 msgid "Fatal error reading PNG image file"
490 #: gdk-pixbuf/io-png.c:718
492 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
495 #: gdk-pixbuf/io-png.c:810
498 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
501 #: gdk-pixbuf/io-png.c:818
503 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
506 #: gdk-pixbuf/io-png.c:831
509 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
513 #: gdk-pixbuf/io-png.c:843
516 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
520 #: gdk-pixbuf/io-png.c:883
522 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
525 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1026
526 msgid "The PNG image format"
529 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:252
531 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
534 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:284
536 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
539 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:314
541 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
544 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:339
546 msgid "PNM file has an image width of 0"
549 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:360
551 msgid "PNM file has an image height of 0"
554 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:383
556 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
559 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:391
561 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
564 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:431 gdk-pixbuf/io-pnm.c:461 gdk-pixbuf/io-pnm.c:506
566 msgid "Raw PNM image type is invalid"
569 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:570 gdk-pixbuf/io-pnm.c:612
571 msgid "PNM image format is invalid"
574 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:671
576 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
579 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:726
581 msgid "Premature end-of-file encountered"
584 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:758 gdk-pixbuf/io-pnm.c:989
586 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
589 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:785
591 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
594 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:835
596 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
599 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:886
601 msgid "Unexpected end of PNM image data"
604 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1018
606 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
609 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1098
610 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
613 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
615 msgid "RAS image has bogus header data"
618 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
620 msgid "RAS image has unknown type"
623 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
625 msgid "unsupported RAS image variation"
628 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
630 msgid "Not enough memory to load RAS image"
633 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
634 msgid "The Sun raster image format"
637 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
639 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
642 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
644 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
647 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
649 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
652 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
654 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
657 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:348
659 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
662 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:685
664 msgid "Cannot allocate colormap structure"
667 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
669 msgid "Cannot allocate colormap entries"
672 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:714
674 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
677 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:732
679 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
682 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:765
684 msgid "TGA image has invalid dimensions"
687 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:771 gdk-pixbuf/io-tga.c:780 gdk-pixbuf/io-tga.c:790
688 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:800 gdk-pixbuf/io-tga.c:807
690 msgid "TGA image type not supported"
693 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:854
695 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
698 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:919
700 msgid "Excess data in file"
703 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:988
704 msgid "The Targa image format"
707 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
708 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
711 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
712 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
715 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
717 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
720 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
722 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
725 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
726 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
728 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
731 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
732 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
735 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
736 msgid "Failed to open TIFF image"
739 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
740 msgid "TIFFClose operation failed"
743 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
744 msgid "Failed to load TIFF image"
747 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
748 msgid "Failed to save TIFF image"
751 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
752 msgid "Failed to write TIFF data"
755 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
757 msgid "Couldn't write to TIFF file"
760 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
761 msgid "The TIFF image format"
764 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
766 msgid "Image has zero width"
769 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
771 msgid "Image has zero height"
774 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
776 msgid "Not enough memory to load image"
779 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
781 msgid "Couldn't save the rest"
784 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
785 msgid "The WBMP image format"
788 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
790 msgid "Invalid XBM file"
793 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
795 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
798 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:443
800 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
803 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:478
804 msgid "The XBM image format"
807 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
809 msgid "No XPM header found"
812 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
814 msgid "Invalid XPM header"
817 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
819 msgid "XPM file has image width <= 0"
822 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
824 msgid "XPM file has image height <= 0"
827 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
829 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
832 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
834 msgid "XPM file has invalid number of colors"
837 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
839 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
842 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
844 msgid "Cannot read XPM colormap"
847 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
849 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
852 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:812
853 msgid "The XPM image format"
856 #. Description of --class=CLASS in --help output
858 msgid "Program class as used by the window manager"
861 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
866 #. Description of --name=NAME in --help output
868 msgid "Program name as used by the window manager"
871 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
876 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
878 msgid "X display to use"
881 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
886 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
888 msgid "X screen to use"
891 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
896 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
898 msgid "Gdk debugging flags to set"
901 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
902 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
903 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
904 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
905 #: gdk/gdk.c:130 gdk/gdk.c:133 gtk/gtkmain.c:411 gtk/gtkmain.c:414
909 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
911 msgid "Gdk debugging flags to unset"
914 #: gdk/keyname-table.h:3940
915 msgid "keyboard label|BackSpace"
918 #: gdk/keyname-table.h:3941
919 msgid "keyboard label|Tab"
922 #: gdk/keyname-table.h:3942
923 msgid "keyboard label|Return"
926 #: gdk/keyname-table.h:3943
927 msgid "keyboard label|Pause"
930 #: gdk/keyname-table.h:3944
931 msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
934 #: gdk/keyname-table.h:3945
935 msgid "keyboard label|Sys_Req"
938 #: gdk/keyname-table.h:3946
939 msgid "keyboard label|Escape"
942 #: gdk/keyname-table.h:3947
943 msgid "keyboard label|Multi_key"
946 #: gdk/keyname-table.h:3948
947 msgid "keyboard label|Home"
950 #: gdk/keyname-table.h:3949
951 msgid "keyboard label|Page_Up"
954 #: gdk/keyname-table.h:3950
955 msgid "keyboard label|Page_Down"
958 #: gdk/keyname-table.h:3951
959 msgid "keyboard label|End"
962 #: gdk/keyname-table.h:3952
963 msgid "keyboard label|Begin"
966 #: gdk/keyname-table.h:3953
967 msgid "keyboard label|Print"
970 #: gdk/keyname-table.h:3954
971 msgid "keyboard label|Insert"
974 #: gdk/keyname-table.h:3955
975 msgid "keyboard label|Num_Lock"
978 #: gdk/keyname-table.h:3956
979 msgid "keyboard label|KP_Space"
982 #: gdk/keyname-table.h:3957
983 msgid "keyboard label|KP_Tab"
986 #: gdk/keyname-table.h:3958
987 msgid "keyboard label|KP_Enter"
990 #: gdk/keyname-table.h:3959
991 msgid "keyboard label|KP_Home"
994 #: gdk/keyname-table.h:3960
995 msgid "keyboard label|KP_Left"
998 #: gdk/keyname-table.h:3961
999 msgid "keyboard label|KP_Up"
1002 #: gdk/keyname-table.h:3962
1003 msgid "keyboard label|KP_Right"
1006 #: gdk/keyname-table.h:3963
1007 msgid "keyboard label|KP_Down"
1010 #: gdk/keyname-table.h:3964
1011 msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
1014 #: gdk/keyname-table.h:3965
1015 msgid "keyboard label|KP_Prior"
1018 #: gdk/keyname-table.h:3966
1019 msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
1022 #: gdk/keyname-table.h:3967
1023 msgid "keyboard label|KP_Next"
1026 #: gdk/keyname-table.h:3968
1027 msgid "keyboard label|KP_End"
1030 #: gdk/keyname-table.h:3969
1031 msgid "keyboard label|KP_Begin"
1034 #: gdk/keyname-table.h:3970
1035 msgid "keyboard label|KP_Insert"
1038 #: gdk/keyname-table.h:3971
1039 msgid "keyboard label|KP_Delete"
1042 #: gdk/keyname-table.h:3972
1043 msgid "keyboard label|Delete"
1046 #. Description of --sync in --help output
1047 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1048 msgid "Don't batch GDI requests"
1051 #. Description of --no-wintab in --help output
1052 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1053 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1056 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1057 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
1058 msgid "Same as --no-wintab"
1061 #. Description of --use-wintab in --help output
1062 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
1063 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1066 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1067 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
1068 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1071 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1072 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
1076 #. Description of --sync in --help output
1077 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
1078 msgid "Make X calls synchronous"
1081 #: gtk/gtkaboutdialog.c:274 gtk/gtkaboutdialog.c:2075
1085 #: gtk/gtkaboutdialog.c:275
1086 msgid "The license of the program"
1089 #. Add the credits button
1090 #: gtk/gtkaboutdialog.c:504
1095 #. Add the license button
1096 #: gtk/gtkaboutdialog.c:516
1100 #: gtk/gtkaboutdialog.c:753
1105 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2003
1109 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2029
1113 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2032
1114 msgid "Documented by"
1117 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2044
1118 msgid "Translated by"
1121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2048
1125 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1126 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1127 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1129 #. * And do not translate the part before the |.
1131 #: gtk/gtkaccellabel.c:89
1132 msgid "keyboard label|Shift"
1135 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1136 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1137 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1139 #. * And do not translate the part before the |.
1141 #: gtk/gtkaccellabel.c:96
1142 msgid "keyboard label|Ctrl"
1145 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1146 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1147 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1149 #. * And do not translate the part before the |.
1151 #: gtk/gtkaccellabel.c:103
1152 msgid "keyboard label|Alt"
1155 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1156 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1157 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1159 #. * And do not translate the part before the |.
1161 #: gtk/gtkaccellabel.c:577
1162 msgid "keyboard label|Super"
1165 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1166 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1167 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1169 #. * And do not translate the part before the |.
1171 #: gtk/gtkaccellabel.c:591
1172 msgid "keyboard label|Hyper"
1175 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1176 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1177 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1179 #. * And do not translate the part before the |.
1181 #: gtk/gtkaccellabel.c:605
1182 msgid "keyboard label|Meta"
1185 #. do not translate the part before the |
1186 #: gtk/gtkaccellabel.c:619
1187 msgid "keyboard label|Space"
1190 #. do not translate the part before the |
1191 #: gtk/gtkaccellabel.c:623
1192 msgid "keyboard label|Backslash"
1195 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1196 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1197 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1198 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1200 #. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping,
1201 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
1202 #. * the year will appear on the right.
1204 #: gtk/gtkcalendar.c:696
1208 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1209 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1210 #. * to be the first day of the week, and so on.
1212 #: gtk/gtkcalendar.c:720
1213 msgid "calendar:week_start:0"
1216 #. Translators: This is a text measurement template.
1217 #. * Translate it to the widest year text.
1219 #. * Don't include the prefix "year measurement template|"
1220 #. * in the translation.
1222 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1224 #: gtk/gtkcalendar.c:1606
1225 msgid "year measurement template|2000"
1228 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1229 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1231 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1232 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the "calendar:day:digits|"
1233 #. * part in the translation.
1235 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1236 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1239 #: gtk/gtkcalendar.c:1637 gtk/gtkcalendar.c:2215
1241 msgid "calendar:day:digits|%d"
1244 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1245 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1247 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1248 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the
1249 #. * "calendar:week:digits|" part in the translation.
1251 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1252 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1255 #: gtk/gtkcalendar.c:1671 gtk/gtkcalendar.c:2089
1257 msgid "calendar:week:digits|%d"
1260 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1261 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1262 #. * Use only ASCII in the translation.
1264 #. * Also look for the msgid "year measurement template|2000".
1265 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1268 #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
1269 #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
1271 #: gtk/gtkcalendar.c:1880
1272 msgid "calendar year format|%Y"
1275 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1276 #. * a disabled accelerator key combination. Only include
1277 #. * the text after the | in the translation.
1279 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:245
1280 msgid "Accelerator|Disabled"
1283 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1284 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1287 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:384 gtk/gtkcellrendereraccel.c:595
1288 msgid "New accelerator..."
1291 #. do not translate the part before the |
1292 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 gtk/gtkcellrendererprogress.c:295
1294 msgid "progress bar label|%d %%"
1297 #: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorbutton.c:560
1298 msgid "Pick a Color"
1301 #: gtk/gtkcolorbutton.c:449
1302 msgid "Received invalid color data\n"
1305 #: gtk/gtkcolorsel.c:562
1307 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1308 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1309 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1312 #: gtk/gtkcolorsel.c:567
1314 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1315 "it for use in the future."
1318 #: gtk/gtkcolorsel.c:958
1319 msgid "_Save color here"
1322 #: gtk/gtkcolorsel.c:1163
1324 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1325 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1328 #: gtk/gtkcolorsel.c:1930
1330 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1331 "lightness of that color using the inner triangle."
1334 #: gtk/gtkcolorsel.c:1955
1336 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1340 #: gtk/gtkcolorsel.c:1964
1344 #: gtk/gtkcolorsel.c:1965
1345 msgid "Position on the color wheel."
1348 #: gtk/gtkcolorsel.c:1967
1349 msgid "_Saturation:"
1352 #: gtk/gtkcolorsel.c:1968
1353 msgid "\"Deepness\" of the color."
1356 #: gtk/gtkcolorsel.c:1969
1360 #: gtk/gtkcolorsel.c:1970
1361 msgid "Brightness of the color."
1364 #: gtk/gtkcolorsel.c:1971
1368 #: gtk/gtkcolorsel.c:1972
1369 msgid "Amount of red light in the color."
1372 #: gtk/gtkcolorsel.c:1973
1376 #: gtk/gtkcolorsel.c:1974
1377 msgid "Amount of green light in the color."
1380 #: gtk/gtkcolorsel.c:1975
1384 #: gtk/gtkcolorsel.c:1976
1385 msgid "Amount of blue light in the color."
1388 #: gtk/gtkcolorsel.c:1979
1392 #: gtk/gtkcolorsel.c:1987 gtk/gtkcolorsel.c:1998
1393 msgid "Transparency of the color."
1396 #: gtk/gtkcolorsel.c:2005
1398 msgid "Color _name:"
1399 msgstr "_Жилднинг номи:"
1401 #: gtk/gtkcolorsel.c:2020
1403 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1404 "such as 'orange' in this entry."
1407 #: gtk/gtkcolorsel.c:2050
1412 #: gtk/gtkcolorsel.c:2079
1416 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:89
1417 msgid "Color Selection"
1420 #: gtk/gtkentry.c:4906 gtk/gtktextview.c:7231
1421 msgid "Input _Methods"
1424 #: gtk/gtkentry.c:4920 gtk/gtktextview.c:7245
1425 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1428 #: gtk/gtkfilechooser.c:1679 gtk/gtkfilechooser.c:1723
1429 #: gtk/gtkfilechooser.c:1798 gtk/gtkfilechooser.c:1842
1431 msgid "Invalid filename: %s"
1434 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67
1436 msgid "Select A File"
1437 msgstr "Файллни ўчириш"
1439 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598
1443 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69
1447 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1870
1451 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:918
1452 msgid "Could not retrieve information about the file"
1455 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:929
1456 msgid "Could not add a bookmark"
1459 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:940
1460 msgid "Could not remove bookmark"
1463 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:951
1464 msgid "The folder could not be created"
1467 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:964
1469 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1470 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1473 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:977
1475 msgid "Invalid file name"
1478 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
1479 msgid "The folder contents could not be displayed"
1482 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2497
1484 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1487 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2538
1489 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1492 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540
1494 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1497 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2580
1499 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1502 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3011
1504 msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
1507 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3244
1510 msgstr "Olib _tashlash"
1512 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3253
1515 msgstr "_Номини ўзгартириш"
1517 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1518 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3395
1522 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1523 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3449
1526 msgstr "_Номини ўзгартириш"
1528 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3505 gtk/gtkstock.c:317
1532 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3512
1533 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1536 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3517 gtk/gtkstock.c:404
1538 msgstr "Олиб _ташлаш"
1540 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3524
1541 msgid "Remove the selected bookmark"
1544 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3623
1545 msgid "Could not select file"
1548 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3760
1550 msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
1553 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3817
1554 msgid "_Add to Bookmarks"
1557 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3831
1558 msgid "Show _Hidden Files"
1561 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3968 gtk/gtkfilesel.c:730
1565 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4013
1569 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4038
1573 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4051
1577 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4083
1578 msgid "Select which types of files are shown"
1582 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4231 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:544
1586 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4273
1587 msgid "_Browse for other folders"
1590 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4509
1592 msgid "Type a file name"
1596 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4545
1597 msgid "Create Fo_lder"
1598 msgstr "_Жилд яратиш"
1600 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4793
1601 msgid "Save in _folder:"
1602 msgstr "Ж_илдга сақлаш:"
1604 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4795
1605 msgid "Create in _folder:"
1606 msgstr "Ж_илдда яратиш:"
1608 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6199
1610 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1613 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6768
1615 msgid "Shortcut %s already exists"
1618 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6789
1620 msgid "shortcut %s already exists"
1623 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6878
1625 msgid "Shortcut %s does not exist"
1628 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7133
1630 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1633 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7136
1636 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1639 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7141
1642 msgstr "_Номини ўзгартириш"
1644 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7791
1646 msgid "Could not mount %s"
1649 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8182
1650 msgid "Type name of new folder"
1653 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8227
1656 msgid_plural "%d bytes"
1660 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8229
1665 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8231
1670 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8233
1675 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8281 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8305
1679 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8292
1683 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8294
1687 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:122
1689 msgid "Line %d, column %d: missing attribute \"%s\""
1692 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:139
1694 msgid "Line %d, column %d: unexpected element \"%s\""
1697 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:157
1700 "Line %d, column %d: expected end of element \"%s\", but got element for \"%s"
1704 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:201
1707 "Line %d, column %d: expected \"%s\" at the toplevel, but found \"%s\" instead"
1710 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:237 gtk/gtkfilechoosersettings.c:265
1712 msgid "Line %d, column %d: expected \"%s\" or \"%s\", but found \"%s\" instead"
1715 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:515
1717 msgid "Could not create directory: %s"
1720 #: gtk/gtkfilesel.c:694
1724 #: gtk/gtkfilesel.c:698
1728 #: gtk/gtkfilesel.c:734
1732 #: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2211
1734 msgid "Folder unreadable: %s"
1737 #: gtk/gtkfilesel.c:950
1740 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1741 "available to this program.\n"
1742 "Are you sure that you want to select it?"
1745 #: gtk/gtkfilesel.c:1080
1749 #: gtk/gtkfilesel.c:1091
1750 msgid "De_lete File"
1751 msgstr "Файллни _ўчириш"
1753 #: gtk/gtkfilesel.c:1102
1754 msgid "_Rename File"
1755 msgstr "Файлнинг но_мини ўзгартириш"
1757 #: gtk/gtkfilesel.c:1407
1760 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1763 #: gtk/gtkfilesel.c:1409
1766 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1770 #: gtk/gtkfilesel.c:1410 gtk/gtkfilesel.c:1646
1771 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1774 #: gtk/gtkfilesel.c:1418
1776 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1779 #: gtk/gtkfilesel.c:1452
1783 #: gtk/gtkfilesel.c:1467
1784 msgid "_Folder name:"
1785 msgstr "_Жилднинг номи:"
1787 #: gtk/gtkfilesel.c:1491
1791 #: gtk/gtkfilesel.c:1534
1793 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1796 #: gtk/gtkfilesel.c:1537
1799 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1803 #: gtk/gtkfilesel.c:1539 gtk/gtkfilesel.c:1660
1804 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1807 #: gtk/gtkfilesel.c:1548
1809 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1812 #: gtk/gtkfilesel.c:1591
1814 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1817 #: gtk/gtkfilesel.c:1596
1819 msgstr "Файллни ўчириш"
1821 #: gtk/gtkfilesel.c:1642 gtk/gtkfilesel.c:1656
1823 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1826 #: gtk/gtkfilesel.c:1644
1829 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1833 #: gtk/gtkfilesel.c:1658
1836 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1840 #: gtk/gtkfilesel.c:1668
1842 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1845 #: gtk/gtkfilesel.c:1715
1847 msgstr "Файлнинг номини ўзгартириш"
1849 #: gtk/gtkfilesel.c:1730
1851 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1854 #: gtk/gtkfilesel.c:1759
1856 msgstr "_Номини ўзгартириш"
1858 #: gtk/gtkfilesel.c:2191
1859 msgid "_Selection: "
1862 #: gtk/gtkfilesel.c:3116
1865 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
1866 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
1869 #: gtk/gtkfilesel.c:3119
1870 msgid "Invalid UTF-8"
1873 #: gtk/gtkfilesel.c:3995
1874 msgid "Name too long"
1877 #: gtk/gtkfilesel.c:3997
1878 msgid "Couldn't convert filename"
1881 #: gtk/gtkfilesystem.c:317
1883 msgid "Could not get a stock icon for %s\n"
1886 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:745
1888 msgid "Could not obtain root folder"
1891 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1339
1895 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:842 gtk/gtkfilesystemunix.c:1089
1896 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:2117 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2222
1897 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2272
1899 msgid "Error getting information for '%s': %s"
1902 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:928 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1019
1904 msgid "Error creating directory '%s': %s"
1907 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1034 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1125
1909 msgid "This file system does not support mounting"
1912 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1046
1915 msgstr "Файл тизими"
1917 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1210
1920 "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
1921 "Please use a different name."
1924 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1759 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1902
1926 msgid "Bookmark saving failed: %s"
1929 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1814 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1957
1931 msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
1934 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1886 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2029
1936 msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
1939 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:2077
1941 msgid "Error getting information for '/': %s"
1944 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:943
1946 msgid "Path is not a folder: '%s'"
1949 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1143
1951 msgid "Network Drive (%s)"
1954 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1165
1959 #: gtk/gtkfontbutton.c:145 gtk/gtkfontbutton.c:267
1963 #. Initialize fields
1964 #: gtk/gtkfontbutton.c:261
1968 #: gtk/gtkfontbutton.c:781
1972 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1973 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1974 #: gtk/gtkfontsel.c:74
1975 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1978 #: gtk/gtkfontsel.c:325
1982 #: gtk/gtkfontsel.c:331
1986 #: gtk/gtkfontsel.c:337
1990 #. create the text entry widget
1991 #: gtk/gtkfontsel.c:514
1995 #: gtk/gtkfontsel.c:1348
1996 msgid "Font Selection"
1999 #: gtk/gtkgamma.c:370
2003 #: gtk/gtkgamma.c:380
2004 msgid "_Gamma value"
2007 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2010 #: gtk/gtkiconfactory.c:1371
2012 msgid "Error loading icon: %s"
2015 #: gtk/gtkicontheme.c:1312
2018 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
2019 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
2020 "You can get a copy from:\n"
2024 #: gtk/gtkicontheme.c:1381
2026 msgid "Icon '%s' not present in theme"
2029 #: gtk/gtkimmodule.c:407
2033 #: gtk/gtkinputdialog.c:194
2037 #: gtk/gtkinputdialog.c:209
2038 msgid "No extended input devices"
2041 #: gtk/gtkinputdialog.c:222
2045 #: gtk/gtkinputdialog.c:239
2049 #: gtk/gtkinputdialog.c:246
2053 #: gtk/gtkinputdialog.c:253
2057 #: gtk/gtkinputdialog.c:260
2062 #: gtk/gtkinputdialog.c:281
2067 #: gtk/gtkinputdialog.c:299
2071 #: gtk/gtkinputdialog.c:524
2075 #: gtk/gtkinputdialog.c:525
2079 #: gtk/gtkinputdialog.c:526
2083 #: gtk/gtkinputdialog.c:527
2087 #: gtk/gtkinputdialog.c:528
2091 #: gtk/gtkinputdialog.c:529
2095 #: gtk/gtkinputdialog.c:577
2099 #: gtk/gtkinputdialog.c:614 gtk/gtkinputdialog.c:650
2103 #: gtk/gtkinputdialog.c:643
2108 #: gtk/gtkinputdialog.c:743
2113 #: gtk/gtklabel.c:4045
2117 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2118 #: gtk/gtkmain.c:404
2119 msgid "Load additional GTK+ modules"
2122 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2123 #: gtk/gtkmain.c:405
2127 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2128 #: gtk/gtkmain.c:407
2129 msgid "Make all warnings fatal"
2132 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2133 #: gtk/gtkmain.c:410
2134 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2137 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2138 #: gtk/gtkmain.c:413
2139 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2142 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2143 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2144 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2145 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2147 #: gtk/gtkmain.c:497
2149 msgstr "default:LTR"
2151 #: gtk/gtkmain.c:593
2152 msgid "GTK+ Options"
2155 #: gtk/gtkmain.c:593
2156 msgid "Show GTK+ Options"
2159 #: gtk/gtknotebook.c:760
2160 msgid "Arrow spacing"
2163 #: gtk/gtknotebook.c:761
2164 msgid "Scroll arrow spacing"
2167 #: gtk/gtknotebook.c:4209 gtk/gtknotebook.c:6759
2172 #. Translate to the default units to use for presenting
2173 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
2174 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
2175 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
2176 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
2178 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:153
2181 msgstr "default:LTR"
2183 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:363
2185 "<b>Any Printer</b>\n"
2186 "For portable documents"
2189 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:931 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1445
2193 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:933 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1443
2197 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:952
2207 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1003
2208 msgid "Manage Custom Sizes..."
2211 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1051
2212 msgid "_Format for:"
2215 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1072
2217 msgid "_Paper size:"
2220 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1108
2221 msgid "_Orientation:"
2224 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1173 gtk/gtkprintunixdialog.c:2110
2228 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1490
2229 msgid "Margins from Printer..."
2232 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1650
2234 msgid "Custom Size %d"
2237 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1878
2238 msgid "Manage Custom Sizes"
2241 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1974
2245 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1986
2249 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1998
2253 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2008
2258 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2020
2262 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2032
2267 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2044
2271 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2085
2272 msgid "Paper Margins"
2275 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:489
2276 msgid "Not available"
2279 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:541
2280 #: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:342
2281 msgid "Print to PDF"
2284 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:556
2286 msgid "_Save in folder:"
2287 msgstr "Ж_илдга сақлаш:"
2289 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2290 #: gtk/gtkprintoperation.c:1456
2291 msgid "print operation status|Initial state"
2294 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2295 #: gtk/gtkprintoperation.c:1458
2296 msgid "print operation status|Preparing to print"
2299 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2300 #: gtk/gtkprintoperation.c:1460
2301 msgid "print operation status|Generating data"
2304 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2305 #: gtk/gtkprintoperation.c:1462
2306 msgid "print operation status|Sending data"
2309 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2310 #: gtk/gtkprintoperation.c:1464
2311 msgid "print operation status|Waiting"
2314 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2315 #: gtk/gtkprintoperation.c:1466
2316 msgid "print operation status|Blocking on issue"
2319 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2320 #: gtk/gtkprintoperation.c:1468
2321 msgid "print operation status|Printing"
2324 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2325 #: gtk/gtkprintoperation.c:1470
2326 msgid "print operation status|Finished"
2329 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2330 #: gtk/gtkprintoperation.c:1472
2331 msgid "print operation status|Finished with error"
2334 #: gtk/gtkprintoperation.c:1948
2336 msgid "Preparing %d"
2339 #: gtk/gtkprintoperation.c:1950 gtk/gtkprintoperation.c:2206
2344 #: gtk/gtkprintoperation.c:1953
2347 msgstr "_Босиб чиқариш"
2349 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:208
2351 msgid "Error launching preview"
2354 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:242
2356 msgid "Error printing"
2359 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:341 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1390
2364 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:563
2365 msgid "Printer offline"
2368 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:565
2369 msgid "Out of paper"
2372 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:567
2377 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:569
2378 msgid "Need user intervention"
2381 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:669
2385 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1480 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1503
2386 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1551
2388 msgid "Not enough free memory"
2391 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1556
2393 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2396 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1561
2398 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2401 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
2403 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2406 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1571
2408 msgid "Unspecified error"
2411 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1622
2413 msgid "Error from StartDoc"
2416 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1454
2419 msgstr "_Босиб чиқариш"
2421 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1462
2426 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1471
2430 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1495
2434 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1499
2439 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1506
2444 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1515
2448 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1533
2452 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2453 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1538
2457 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1554
2461 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1562
2464 msgstr "Олиб _ташлаш"
2466 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1579
2470 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1966
2474 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1970
2475 msgid "Pages per _sheet:"
2478 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1986
2482 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2001
2484 msgid "_Only print:"
2485 msgstr "_Босиб чиқариш"
2488 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2016
2492 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2017
2496 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2018
2500 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2021
2505 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2048
2509 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2052
2511 msgid "Paper _type:"
2514 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2067
2516 msgid "Paper _source:"
2519 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2082
2520 msgid "Output t_ray:"
2523 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2133
2527 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2139
2531 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2154
2532 msgid "_Billing info:"
2535 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2172
2536 msgid "Print Document"
2539 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2178
2544 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2185
2548 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200
2553 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2219
2554 msgid "Add Cover Page"
2557 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2225
2561 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2240
2565 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2255
2569 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2321
2573 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2351
2574 msgid "Image Quality"
2577 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2354
2582 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2357
2586 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2370
2587 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2590 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2410
2593 msgstr "_Босиб чиқариш"
2595 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
2599 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
2600 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
2605 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2608 #: gtk/gtkrc.c:3208 gtk/gtkrc.c:3211
2610 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2613 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:460
2614 msgid "Select which type of documents are shown"
2617 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1125 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1162
2619 msgid "No item for URI '%s' found"
2622 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1772
2623 msgid "Could not remove item"
2626 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
2627 msgid "Could not clear list"
2630 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1899
2631 msgid "Copy _Location"
2634 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1912
2635 msgid "_Remove From List"
2638 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1921
2643 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1935
2644 msgid "Show _Private Resources"
2647 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:424 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:485
2649 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
2652 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:509 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:517
2653 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:674 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:683
2654 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:691
2656 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2659 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:835
2664 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:866
2665 msgid "Unknown item"
2668 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1203
2669 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1213 gtk/gtkrecentmanager.c:1272
2671 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
2674 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2675 #: gtk/gtkstock.c:308
2679 #: gtk/gtkstock.c:309
2683 #: gtk/gtkstock.c:310
2687 #: gtk/gtkstock.c:311
2691 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2692 #. * need the mnemonics to be rationalized
2694 #: gtk/gtkstock.c:316
2698 #: gtk/gtkstock.c:318
2702 #: gtk/gtkstock.c:319
2706 #: gtk/gtkstock.c:320
2708 msgstr "_Бекор қилиш"
2710 #: gtk/gtkstock.c:321
2712 msgstr "К_омпакт-диск"
2714 #: gtk/gtkstock.c:322
2718 #: gtk/gtkstock.c:323
2722 #: gtk/gtkstock.c:324
2725 msgstr "Ай_лантириш"
2727 #: gtk/gtkstock.c:325
2729 msgstr "Ай_лантириш"
2731 #: gtk/gtkstock.c:326
2733 msgstr "_Нусха кўчириш"
2735 #: gtk/gtkstock.c:327
2739 #: gtk/gtkstock.c:328
2743 #: gtk/gtkstock.c:329
2747 #: gtk/gtkstock.c:330
2751 #: gtk/gtkstock.c:331
2756 #: gtk/gtkstock.c:332
2760 #: gtk/gtkstock.c:333
2761 msgid "Find and _Replace"
2762 msgstr "Қидириш ва а_лмаштириш"
2764 #: gtk/gtkstock.c:334
2768 #: gtk/gtkstock.c:335
2772 #: gtk/gtkstock.c:336
2773 msgid "_Leave Fullscreen"
2776 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2777 #: gtk/gtkstock.c:338
2778 msgid "Navigation|_Bottom"
2781 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2782 #: gtk/gtkstock.c:340
2783 msgid "Navigation|_First"
2786 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2787 #: gtk/gtkstock.c:342
2788 msgid "Navigation|_Last"
2791 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2792 #: gtk/gtkstock.c:344
2793 msgid "Navigation|_Top"
2796 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2797 #: gtk/gtkstock.c:346
2798 msgid "Navigation|_Back"
2801 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2802 #: gtk/gtkstock.c:348
2803 msgid "Navigation|_Down"
2806 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2807 #: gtk/gtkstock.c:350
2808 msgid "Navigation|_Forward"
2811 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2812 #: gtk/gtkstock.c:352
2813 msgid "Navigation|_Up"
2816 #: gtk/gtkstock.c:353
2820 #: gtk/gtkstock.c:354
2824 #: gtk/gtkstock.c:355
2828 #: gtk/gtkstock.c:356
2829 msgid "Increase Indent"
2832 #: gtk/gtkstock.c:357
2833 msgid "Decrease Indent"
2836 #: gtk/gtkstock.c:358
2840 #: gtk/gtkstock.c:359
2842 msgid "_Information"
2845 #: gtk/gtkstock.c:360
2849 #: gtk/gtkstock.c:361
2853 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2854 #: gtk/gtkstock.c:363
2856 msgid "Justify|_Center"
2859 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2860 #: gtk/gtkstock.c:365
2861 msgid "Justify|_Fill"
2864 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2865 #: gtk/gtkstock.c:367
2866 msgid "Justify|_Left"
2869 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2870 #: gtk/gtkstock.c:369
2872 msgid "Justify|_Right"
2875 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2876 #: gtk/gtkstock.c:372
2878 msgid "Media|_Forward"
2881 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2882 #: gtk/gtkstock.c:374
2887 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2888 #: gtk/gtkstock.c:376
2890 msgid "Media|P_ause"
2893 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2894 #: gtk/gtkstock.c:378
2898 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2899 #: gtk/gtkstock.c:380
2900 msgid "Media|Pre_vious"
2903 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2904 #: gtk/gtkstock.c:382
2906 msgid "Media|_Record"
2909 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2910 #: gtk/gtkstock.c:384
2912 msgid "Media|R_ewind"
2915 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2916 #: gtk/gtkstock.c:386
2921 #: gtk/gtkstock.c:387
2925 #: gtk/gtkstock.c:388
2929 #: gtk/gtkstock.c:389
2933 #: gtk/gtkstock.c:390
2937 #: gtk/gtkstock.c:391
2941 #: gtk/gtkstock.c:392
2945 #: gtk/gtkstock.c:393
2948 msgstr "_Босиб чиқариш"
2950 #: gtk/gtkstock.c:394
2951 msgid "Reverse landscape"
2954 #: gtk/gtkstock.c:395
2955 msgid "Reverse portrait"
2958 #: gtk/gtkstock.c:396
2962 #: gtk/gtkstock.c:397
2963 msgid "_Preferences"
2966 #: gtk/gtkstock.c:398
2968 msgstr "_Босиб чиқариш"
2970 #: gtk/gtkstock.c:399
2971 msgid "Print Pre_view"
2974 #: gtk/gtkstock.c:400
2978 #: gtk/gtkstock.c:401
2982 #: gtk/gtkstock.c:402
2986 #: gtk/gtkstock.c:403
2990 #: gtk/gtkstock.c:405
2994 #: gtk/gtkstock.c:406
2998 #: gtk/gtkstock.c:407
3000 msgstr "...сиф_атида сақлаш"
3002 #: gtk/gtkstock.c:408
3006 #: gtk/gtkstock.c:409
3010 #: gtk/gtkstock.c:410
3014 #: gtk/gtkstock.c:411
3018 #: gtk/gtkstock.c:412
3022 #: gtk/gtkstock.c:413
3023 msgid "_Spell Check"
3024 msgstr "Имлони _текшириш"
3026 #: gtk/gtkstock.c:414
3030 #: gtk/gtkstock.c:415
3031 msgid "_Strikethrough"
3034 #: gtk/gtkstock.c:416
3038 #: gtk/gtkstock.c:417
3042 #: gtk/gtkstock.c:418
3044 msgstr "_Бекор қилиш"
3046 #: gtk/gtkstock.c:419
3050 #: gtk/gtkstock.c:420
3051 msgid "_Normal Size"
3054 #: gtk/gtkstock.c:421
3058 #: gtk/gtkstock.c:422
3060 msgstr "К_атталаштириш"
3062 #: gtk/gtkstock.c:423
3064 msgstr "К_ичиклаштириш"
3066 #: gtk/gtktextutil.c:60
3067 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3070 #: gtk/gtktextutil.c:61
3071 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3074 #: gtk/gtktextutil.c:62
3075 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3078 #: gtk/gtktextutil.c:63
3079 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3082 #: gtk/gtktextutil.c:64
3083 msgid "LRO Left-to-right _override"
3086 #: gtk/gtktextutil.c:65
3087 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3090 #: gtk/gtktextutil.c:66
3091 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3094 #: gtk/gtktextutil.c:67
3095 msgid "ZWS _Zero width space"
3098 #: gtk/gtktextutil.c:68
3099 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3102 #: gtk/gtktextutil.c:69
3103 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3106 #: gtk/gtkthemes.c:71
3108 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3111 #: gtk/gtktipsquery.c:187
3112 msgid "--- No Tip ---"
3115 #: gtk/gtkuimanager.c:1126
3117 msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
3120 #: gtk/gtkuimanager.c:1343
3122 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3125 #: gtk/gtkuimanager.c:1433
3127 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3130 #: gtk/gtkuimanager.c:2224
3134 #. translators, strip everything up to the first |
3135 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3136 msgid "paper size|asme_f"
3139 #. translators, strip everything up to the first |
3140 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3141 msgid "paper size|A0x2"
3144 #. translators, strip everything up to the first |
3145 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3146 msgid "paper size|A0"
3149 #. translators, strip everything up to the first |
3150 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3151 msgid "paper size|A0x3"
3154 #. translators, strip everything up to the first |
3155 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3156 msgid "paper size|A1"
3159 #. translators, strip everything up to the first |
3160 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3161 msgid "paper size|A10"
3164 #. translators, strip everything up to the first |
3165 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3166 msgid "paper size|A1x3"
3169 #. translators, strip everything up to the first |
3170 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3171 msgid "paper size|A1x4"
3174 #. translators, strip everything up to the first |
3175 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3176 msgid "paper size|A2"
3179 #. translators, strip everything up to the first |
3180 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3181 msgid "paper size|A2x3"
3184 #. translators, strip everything up to the first |
3185 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3186 msgid "paper size|A2x4"
3189 #. translators, strip everything up to the first |
3190 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3191 msgid "paper size|A2x5"
3194 #. translators, strip everything up to the first |
3195 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3196 msgid "paper size|A3"
3199 #. translators, strip everything up to the first |
3200 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3201 msgid "paper size|A3 Extra"
3204 #. translators, strip everything up to the first |
3205 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3206 msgid "paper size|A3x3"
3209 #. translators, strip everything up to the first |
3210 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
3211 msgid "paper size|A3x4"
3214 #. translators, strip everything up to the first |
3215 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
3216 msgid "paper size|A3x5"
3219 #. translators, strip everything up to the first |
3220 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
3221 msgid "paper size|A3x6"
3224 #. translators, strip everything up to the first |
3225 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
3226 msgid "paper size|A3x7"
3229 #. translators, strip everything up to the first |
3230 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
3231 msgid "paper size|A4"
3234 #. translators, strip everything up to the first |
3235 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
3236 msgid "paper size|A4 Extra"
3239 #. translators, strip everything up to the first |
3240 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
3241 msgid "paper size|A4 Tab"
3244 #. translators, strip everything up to the first |
3245 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
3246 msgid "paper size|A4x3"
3249 #. translators, strip everything up to the first |
3250 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
3251 msgid "paper size|A4x4"
3254 #. translators, strip everything up to the first |
3255 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
3256 msgid "paper size|A4x5"
3259 #. translators, strip everything up to the first |
3260 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
3261 msgid "paper size|A4x6"
3264 #. translators, strip everything up to the first |
3265 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
3266 msgid "paper size|A4x7"
3269 #. translators, strip everything up to the first |
3270 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
3271 msgid "paper size|A4x8"
3274 #. translators, strip everything up to the first |
3275 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
3276 msgid "paper size|A4x9"
3279 #. translators, strip everything up to the first |
3280 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
3281 msgid "paper size|A5"
3284 #. translators, strip everything up to the first |
3285 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
3286 msgid "paper size|A5 Extra"
3289 #. translators, strip everything up to the first |
3290 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
3291 msgid "paper size|A6"
3294 #. translators, strip everything up to the first |
3295 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
3296 msgid "paper size|A7"
3299 #. translators, strip everything up to the first |
3300 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
3301 msgid "paper size|A8"
3304 #. translators, strip everything up to the first |
3305 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
3306 msgid "paper size|A9"
3309 #. translators, strip everything up to the first |
3310 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
3311 msgid "paper size|B0"
3314 #. translators, strip everything up to the first |
3315 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
3316 msgid "paper size|B1"
3319 #. translators, strip everything up to the first |
3320 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
3321 msgid "paper size|B10"
3324 #. translators, strip everything up to the first |
3325 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
3326 msgid "paper size|B2"
3329 #. translators, strip everything up to the first |
3330 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
3331 msgid "paper size|B3"
3334 #. translators, strip everything up to the first |
3335 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
3336 msgid "paper size|B4"
3339 #. translators, strip everything up to the first |
3340 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
3341 msgid "paper size|B5"
3344 #. translators, strip everything up to the first |
3345 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
3346 msgid "paper size|B5 Extra"
3349 #. translators, strip everything up to the first |
3350 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
3351 msgid "paper size|B6"
3354 #. translators, strip everything up to the first |
3355 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
3356 msgid "paper size|B6/C4"
3359 #. translators, strip everything up to the first |
3360 #: gtk/paper_names_offsets.c:95
3361 msgid "paper size|B7"
3364 #. translators, strip everything up to the first |
3365 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
3366 msgid "paper size|B8"
3369 #. translators, strip everything up to the first |
3370 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
3371 msgid "paper size|B9"
3374 #. translators, strip everything up to the first |
3375 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
3376 msgid "paper size|C0"
3379 #. translators, strip everything up to the first |
3380 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
3381 msgid "paper size|C1"
3384 #. translators, strip everything up to the first |
3385 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
3386 msgid "paper size|C10"
3389 #. translators, strip everything up to the first |
3390 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
3391 msgid "paper size|C2"
3394 #. translators, strip everything up to the first |
3395 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
3396 msgid "paper size|C3"
3399 #. translators, strip everything up to the first |
3400 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
3401 msgid "paper size|C4"
3404 #. translators, strip everything up to the first |
3405 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
3406 msgid "paper size|C5"
3409 #. translators, strip everything up to the first |
3410 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
3411 msgid "paper size|C6"
3414 #. translators, strip everything up to the first |
3415 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
3416 msgid "paper size|C6/C5"
3419 #. translators, strip everything up to the first |
3420 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
3421 msgid "paper size|C7"
3424 #. translators, strip everything up to the first |
3425 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
3426 msgid "paper size|C7/C6"
3429 #. translators, strip everything up to the first |
3430 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
3431 msgid "paper size|C8"
3434 #. translators, strip everything up to the first |
3435 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
3436 msgid "paper size|C9"
3439 #. translators, strip everything up to the first |
3440 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
3441 msgid "paper size|DL Envelope"
3444 #. translators, strip everything up to the first |
3445 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
3446 msgid "paper size|RA0"
3449 #. translators, strip everything up to the first |
3450 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
3451 msgid "paper size|RA1"
3454 #. translators, strip everything up to the first |
3455 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
3456 msgid "paper size|RA2"
3459 #. translators, strip everything up to the first |
3460 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
3461 msgid "paper size|SRA0"
3464 #. translators, strip everything up to the first |
3465 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
3466 msgid "paper size|SRA1"
3469 #. translators, strip everything up to the first |
3470 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
3471 msgid "paper size|SRA2"
3474 #. translators, strip everything up to the first |
3475 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
3476 msgid "paper size|JB0"
3479 #. translators, strip everything up to the first |
3480 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
3481 msgid "paper size|JB1"
3484 #. translators, strip everything up to the first |
3485 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
3486 msgid "paper size|JB10"
3489 #. translators, strip everything up to the first |
3490 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
3491 msgid "paper size|JB2"
3494 #. translators, strip everything up to the first |
3495 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
3496 msgid "paper size|JB3"
3499 #. translators, strip everything up to the first |
3500 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
3501 msgid "paper size|JB4"
3504 #. translators, strip everything up to the first |
3505 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
3506 msgid "paper size|JB5"
3509 #. translators, strip everything up to the first |
3510 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
3511 msgid "paper size|JB6"
3514 #. translators, strip everything up to the first |
3515 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
3516 msgid "paper size|JB7"
3519 #. translators, strip everything up to the first |
3520 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
3521 msgid "paper size|JB8"
3524 #. translators, strip everything up to the first |
3525 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
3526 msgid "paper size|JB9"
3529 #. translators, strip everything up to the first |
3530 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
3531 msgid "paper size|jis exec"
3534 #. translators, strip everything up to the first |
3535 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
3536 msgid "paper size|Choukei 2 Envelope"
3539 #. translators, strip everything up to the first |
3540 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
3541 msgid "paper size|Choukei 3 Envelope"
3544 #. translators, strip everything up to the first |
3545 #: gtk/paper_names_offsets.c:169
3546 msgid "paper size|Choukei 4 Envelope"
3549 #. translators, strip everything up to the first |
3550 #: gtk/paper_names_offsets.c:171
3551 msgid "paper size|hagaki (postcard)"
3554 #. translators, strip everything up to the first |
3555 #: gtk/paper_names_offsets.c:173
3556 msgid "paper size|kahu Envelope"
3559 #. translators, strip everything up to the first |
3560 #: gtk/paper_names_offsets.c:175
3561 msgid "paper size|kaku2 Envelope"
3564 #. translators, strip everything up to the first |
3565 #: gtk/paper_names_offsets.c:177
3566 msgid "paper size|oufuku (reply postcard)"
3569 #. translators, strip everything up to the first |
3570 #: gtk/paper_names_offsets.c:179
3571 msgid "paper size|you4 Envelope"
3574 #. translators, strip everything up to the first |
3575 #: gtk/paper_names_offsets.c:181
3576 msgid "paper size|10x11"
3579 #. translators, strip everything up to the first |
3580 #: gtk/paper_names_offsets.c:183
3581 msgid "paper size|10x13"
3584 #. translators, strip everything up to the first |
3585 #: gtk/paper_names_offsets.c:185
3586 msgid "paper size|10x14"
3589 #. translators, strip everything up to the first |
3590 #: gtk/paper_names_offsets.c:187 gtk/paper_names_offsets.c:189
3591 msgid "paper size|10x15"
3594 #. translators, strip everything up to the first |
3595 #: gtk/paper_names_offsets.c:191
3596 msgid "paper size|11x12"
3599 #. translators, strip everything up to the first |
3600 #: gtk/paper_names_offsets.c:193
3601 msgid "paper size|11x15"
3604 #. translators, strip everything up to the first |
3605 #: gtk/paper_names_offsets.c:195
3606 msgid "paper size|12x19"
3609 #. translators, strip everything up to the first |
3610 #: gtk/paper_names_offsets.c:197
3611 msgid "paper size|5x7"
3614 #. translators, strip everything up to the first |
3615 #: gtk/paper_names_offsets.c:199
3616 msgid "paper size|6x9 Envelope"
3619 #. translators, strip everything up to the first |
3620 #: gtk/paper_names_offsets.c:201
3621 msgid "paper size|7x9 Envelope"
3624 #. translators, strip everything up to the first |
3625 #: gtk/paper_names_offsets.c:203
3626 msgid "paper size|9x11 Envelope"
3629 #. translators, strip everything up to the first |
3630 #: gtk/paper_names_offsets.c:205
3631 msgid "paper size|a2 Envelope"
3634 #. translators, strip everything up to the first |
3635 #: gtk/paper_names_offsets.c:207
3636 msgid "paper size|Arch A"
3639 #. translators, strip everything up to the first |
3640 #: gtk/paper_names_offsets.c:209
3641 msgid "paper size|Arch B"
3644 #. translators, strip everything up to the first |
3645 #: gtk/paper_names_offsets.c:211
3646 msgid "paper size|Arch C"
3649 #. translators, strip everything up to the first |
3650 #: gtk/paper_names_offsets.c:213
3651 msgid "paper size|Arch D"
3654 #. translators, strip everything up to the first |
3655 #: gtk/paper_names_offsets.c:215
3656 msgid "paper size|Arch E"
3659 #. translators, strip everything up to the first |
3660 #: gtk/paper_names_offsets.c:217
3661 msgid "paper size|b-plus"
3664 #. translators, strip everything up to the first |
3665 #: gtk/paper_names_offsets.c:219
3666 msgid "paper size|c"
3669 #. translators, strip everything up to the first |
3670 #: gtk/paper_names_offsets.c:221
3671 msgid "paper size|c5 Envelope"
3674 #. translators, strip everything up to the first |
3675 #: gtk/paper_names_offsets.c:223
3676 msgid "paper size|d"
3679 #. translators, strip everything up to the first |
3680 #: gtk/paper_names_offsets.c:225
3681 msgid "paper size|e"
3684 #. translators, strip everything up to the first |
3685 #: gtk/paper_names_offsets.c:227
3686 msgid "paper size|edp"
3689 #. translators, strip everything up to the first |
3690 #: gtk/paper_names_offsets.c:229
3691 msgid "paper size|European edp"
3694 #. translators, strip everything up to the first |
3695 #: gtk/paper_names_offsets.c:231
3696 msgid "paper size|Executive"
3699 #. translators, strip everything up to the first |
3700 #: gtk/paper_names_offsets.c:233
3701 msgid "paper size|f"
3704 #. translators, strip everything up to the first |
3705 #: gtk/paper_names_offsets.c:235
3706 msgid "paper size|FanFold European"
3709 #. translators, strip everything up to the first |
3710 #: gtk/paper_names_offsets.c:237
3711 msgid "paper size|FanFold US"
3714 #. translators, strip everything up to the first |
3715 #: gtk/paper_names_offsets.c:239
3716 msgid "paper size|FanFold German Legal"
3719 #. translators, strip everything up to the first |
3720 #: gtk/paper_names_offsets.c:241
3721 msgid "paper size|Government Legal"
3724 #. translators, strip everything up to the first |
3725 #: gtk/paper_names_offsets.c:243
3726 msgid "paper size|Government Letter"
3729 #. translators, strip everything up to the first |
3730 #: gtk/paper_names_offsets.c:245
3731 msgid "paper size|Index 3x5"
3734 #. translators, strip everything up to the first |
3735 #: gtk/paper_names_offsets.c:247
3736 msgid "paper size|Index 4x6 (postcard)"
3739 #. translators, strip everything up to the first |
3740 #: gtk/paper_names_offsets.c:249
3741 msgid "paper size|Index 4x6 ext"
3744 #. translators, strip everything up to the first |
3745 #: gtk/paper_names_offsets.c:251
3746 msgid "paper size|Index 5x8"
3749 #. translators, strip everything up to the first |
3750 #: gtk/paper_names_offsets.c:253
3751 msgid "paper size|Invoice"
3754 #. translators, strip everything up to the first |
3755 #: gtk/paper_names_offsets.c:255
3756 msgid "paper size|Tabloid"
3759 #. translators, strip everything up to the first |
3760 #: gtk/paper_names_offsets.c:257
3761 msgid "paper size|US Legal"
3764 #. translators, strip everything up to the first |
3765 #: gtk/paper_names_offsets.c:259
3766 msgid "paper size|US Legal Extra"
3769 #. translators, strip everything up to the first |
3770 #: gtk/paper_names_offsets.c:261
3771 msgid "paper size|US Letter"
3774 #. translators, strip everything up to the first |
3775 #: gtk/paper_names_offsets.c:263
3776 msgid "paper size|US Letter Extra"
3779 #. translators, strip everything up to the first |
3780 #: gtk/paper_names_offsets.c:265
3781 msgid "paper size|US Letter Plus"
3784 #. translators, strip everything up to the first |
3785 #: gtk/paper_names_offsets.c:267
3786 msgid "paper size|Monarch Envelope"
3789 #. translators, strip everything up to the first |
3790 #: gtk/paper_names_offsets.c:269
3791 msgid "paper size|#10 Envelope"
3794 #. translators, strip everything up to the first |
3795 #: gtk/paper_names_offsets.c:271
3796 msgid "paper size|#11 Eenvelope"
3799 #. translators, strip everything up to the first |
3800 #: gtk/paper_names_offsets.c:273
3801 msgid "paper size|#12 Envelope"
3804 #. translators, strip everything up to the first |
3805 #: gtk/paper_names_offsets.c:275
3806 msgid "paper size|#14 Envelope"
3809 #. translators, strip everything up to the first |
3810 #: gtk/paper_names_offsets.c:277
3811 msgid "paper size|#9 Envelope"
3814 #. translators, strip everything up to the first |
3815 #: gtk/paper_names_offsets.c:279
3816 msgid "paper size|Personal Envelope"
3819 #. translators, strip everything up to the first |
3820 #: gtk/paper_names_offsets.c:281
3821 msgid "paper size|Quarto"
3824 #. translators, strip everything up to the first |
3825 #: gtk/paper_names_offsets.c:283
3826 msgid "paper size|Super A"
3829 #. translators, strip everything up to the first |
3830 #: gtk/paper_names_offsets.c:285
3831 msgid "paper size|Super B"
3834 #. translators, strip everything up to the first |
3835 #: gtk/paper_names_offsets.c:287
3836 msgid "paper size|Wide Format"
3839 #. translators, strip everything up to the first |
3840 #: gtk/paper_names_offsets.c:289
3841 msgid "paper size|Dai-pa-kai"
3844 #. translators, strip everything up to the first |
3845 #: gtk/paper_names_offsets.c:291
3846 msgid "paper size|Folio"
3849 #. translators, strip everything up to the first |
3850 #: gtk/paper_names_offsets.c:293
3851 msgid "paper size|Folio sp"
3854 #. translators, strip everything up to the first |
3855 #: gtk/paper_names_offsets.c:295
3856 msgid "paper size|Invite Envelope"
3859 #. translators, strip everything up to the first |
3860 #: gtk/paper_names_offsets.c:297
3861 msgid "paper size|Italian Envelope"
3864 #. translators, strip everything up to the first |
3865 #: gtk/paper_names_offsets.c:299
3866 msgid "paper size|juuro-ku-kai"
3869 #. translators, strip everything up to the first |
3870 #: gtk/paper_names_offsets.c:301
3871 msgid "paper size|pa-kai"
3874 #. translators, strip everything up to the first |
3875 #: gtk/paper_names_offsets.c:303
3876 msgid "paper size|Postfix Envelope"
3879 #. translators, strip everything up to the first |
3880 #: gtk/paper_names_offsets.c:305
3881 msgid "paper size|Small Photo"
3884 #. translators, strip everything up to the first |
3885 #: gtk/paper_names_offsets.c:307
3886 msgid "paper size|prc1 Envelope"
3889 #. translators, strip everything up to the first |
3890 #: gtk/paper_names_offsets.c:309
3891 msgid "paper size|prc10 Envelope"
3894 #. translators, strip everything up to the first |
3895 #: gtk/paper_names_offsets.c:311
3896 msgid "paper size|prc 16k"
3899 #. translators, strip everything up to the first |
3900 #: gtk/paper_names_offsets.c:313
3901 msgid "paper size|prc2 Envelope"
3904 #. translators, strip everything up to the first |
3905 #: gtk/paper_names_offsets.c:315
3906 msgid "paper size|prc3 Envelope"
3909 #. translators, strip everything up to the first |
3910 #: gtk/paper_names_offsets.c:317
3911 msgid "paper size|prc 32k"
3914 #. translators, strip everything up to the first |
3915 #: gtk/paper_names_offsets.c:319
3916 msgid "paper size|prc4 Envelope"
3919 #. translators, strip everything up to the first |
3920 #: gtk/paper_names_offsets.c:321
3921 msgid "paper size|prc5 Envelope"
3924 #. translators, strip everything up to the first |
3925 #: gtk/paper_names_offsets.c:323
3926 msgid "paper size|prc6 Envelope"
3929 #. translators, strip everything up to the first |
3930 #: gtk/paper_names_offsets.c:325
3931 msgid "paper size|prc7 Envelope"
3934 #. translators, strip everything up to the first |
3935 #: gtk/paper_names_offsets.c:327
3936 msgid "paper size|prc8 Envelope"
3939 #. translators, strip everything up to the first |
3940 #: gtk/paper_names_offsets.c:329
3941 msgid "paper size|ROC 16k"
3944 #. translators, strip everything up to the first |
3945 #: gtk/paper_names_offsets.c:331
3946 msgid "paper size|ROC 8k"
3950 #: modules/input/imam-et.c:454
3951 msgid "Amharic (EZ+)"
3955 #: modules/input/imcedilla.c:91
3960 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
3961 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
3965 #: modules/input/iminuktitut.c:127
3966 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
3970 #: modules/input/imipa.c:145
3975 #: modules/input/imthai-broken.c:178
3976 msgid "Thai (Broken)"
3980 #: modules/input/imti-er.c:453
3981 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
3985 #: modules/input/imti-et.c:453
3986 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
3990 #: modules/input/imviqr.c:244
3991 msgid "Vietnamese (VIQR)"
3995 #: modules/input/imxim.c:28
3996 msgid "X Input Method"
3999 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1360
4003 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1361
4007 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1362
4008 msgid "Paper Source"
4011 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1363
4015 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1372
4019 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1373
4020 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1374
4021 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1378
4025 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1375
4026 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1376
4027 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1377
4028 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1764
4029 msgid "Printer Default"
4032 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948
4036 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948
4040 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948
4044 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948
4048 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950
4052 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950
4056 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950
4057 msgid "Confidential"
4060 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950
4064 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950
4068 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950
4072 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950
4073 msgid "Unclassified"
4076 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:372
4077 msgid "Print to LPR"
4080 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:396
4081 #: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:370
4082 msgid "Pages Per Sheet"
4085 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:403
4086 msgid "Command Line"
4089 #: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:377
4094 #: tests/testfilechooser.c:205
4096 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
4099 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
4100 msgid "directfb arg"
4103 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
4107 #: gtk/gtklinkbutton.c:141
4111 #: gtk/gtklinkbutton.c:142
4112 msgid "The URI bound to this button"
4115 #: gtk/gtklinkbutton.c:395
4118 msgstr "_Нусха кўчириш"
4120 #: gtk/gtklinkbutton.c:535
4124 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
4126 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
4129 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
4131 msgid "No deserialize function found for format %s"
4134 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:791 gtk/gtktextbufferserialize.c:817
4136 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
4139 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:801 gtk/gtktextbufferserialize.c:827
4141 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
4144 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:841
4146 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
4149 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:851
4151 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" element"
4154 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:938
4156 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
4159 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:956 gtk/gtktextbufferserialize.c:981
4161 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
4164 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1017
4166 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
4169 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1029
4170 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
4173 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1040
4175 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
4178 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1139 gtk/gtktextbufferserialize.c:1214
4179 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1315 gtk/gtktextbufferserialize.c:1389
4181 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
4184 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1170
4186 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
4189 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1178
4191 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
4194 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1188
4197 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
4200 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1197
4202 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
4205 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1280
4207 msgid "Tag \"%s\" already defined"
4210 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1291
4212 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
4215 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1344
4217 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
4220 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1353
4221 msgid "A <tags> element has already been specified"
4224 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1369
4225 msgid "A <text> element has already been specified"
4228 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1375
4229 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
4232 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1783
4234 msgid "Serialized data is malformed"
4237 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1861
4240 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
4243 #. sorted by name, remember to sort when changing
4244 #: gtk/paper_names.c:18
4250 #: gtk/paper_names.c:19
4254 #: gtk/paper_names.c:20
4258 #: gtk/paper_names.c:21
4262 #: gtk/paper_names.c:22
4266 #: gtk/paper_names.c:23
4270 #: gtk/paper_names.c:24
4274 #: gtk/paper_names.c:25
4278 #: gtk/paper_names.c:26
4282 #: gtk/paper_names.c:27
4286 #: gtk/paper_names.c:28
4290 #: gtk/paper_names.c:29
4294 #: gtk/paper_names.c:30
4298 #: gtk/paper_names.c:31
4302 #: gtk/paper_names.c:32
4306 #: gtk/paper_names.c:33
4310 #: gtk/paper_names.c:34
4314 #: gtk/paper_names.c:35
4318 #: gtk/paper_names.c:36
4322 #: gtk/paper_names.c:37
4326 #: gtk/paper_names.c:38
4330 #: gtk/paper_names.c:39
4334 #: gtk/paper_names.c:40
4338 #: gtk/paper_names.c:41
4342 #: gtk/paper_names.c:42
4346 #: gtk/paper_names.c:43
4350 #: gtk/paper_names.c:44
4354 #: gtk/paper_names.c:45
4358 #: gtk/paper_names.c:46
4362 #: gtk/paper_names.c:47
4366 #: gtk/paper_names.c:48
4370 #: gtk/paper_names.c:49
4374 #: gtk/paper_names.c:50
4378 #: gtk/paper_names.c:51
4382 #: gtk/paper_names.c:52
4386 #: gtk/paper_names.c:53
4390 #: gtk/paper_names.c:54
4394 #: gtk/paper_names.c:55
4398 #: gtk/paper_names.c:56
4402 #: gtk/paper_names.c:57
4406 #: gtk/paper_names.c:58
4410 #: gtk/paper_names.c:59
4414 #: gtk/paper_names.c:60
4418 #: gtk/paper_names.c:61
4422 #: gtk/paper_names.c:62
4427 #: gtk/paper_names.c:63
4431 #: gtk/paper_names.c:64
4435 #: gtk/paper_names.c:65
4439 #: gtk/paper_names.c:66
4443 #: gtk/paper_names.c:67
4447 #: gtk/paper_names.c:68
4451 #: gtk/paper_names.c:69
4455 #: gtk/paper_names.c:70
4459 #: gtk/paper_names.c:71
4463 #: gtk/paper_names.c:72
4467 #: gtk/paper_names.c:73
4471 #: gtk/paper_names.c:74
4475 #: gtk/paper_names.c:75
4479 #: gtk/paper_names.c:76
4484 #: gtk/paper_names.c:77
4488 #: gtk/paper_names.c:78
4492 #: gtk/paper_names.c:79
4496 #. iso-designated 1, 2 designated-long, dl Envelope
4497 #: gtk/paper_names.c:80
4501 #: gtk/paper_names.c:81
4505 #: gtk/paper_names.c:82
4509 #: gtk/paper_names.c:83
4513 #: gtk/paper_names.c:84
4517 #: gtk/paper_names.c:85
4521 #: gtk/paper_names.c:86
4525 #: gtk/paper_names.c:87
4529 #: gtk/paper_names.c:88
4533 #: gtk/paper_names.c:89
4537 #: gtk/paper_names.c:90
4541 #: gtk/paper_names.c:91
4545 #: gtk/paper_names.c:92
4549 #: gtk/paper_names.c:93
4553 #: gtk/paper_names.c:94
4557 #: gtk/paper_names.c:95
4561 #: gtk/paper_names.c:96
4565 #: gtk/paper_names.c:97
4569 #: gtk/paper_names.c:98
4570 msgid "Choukei 2 Envelope"
4573 #: gtk/paper_names.c:99
4574 msgid "Choukei 3 Envelope"
4577 #: gtk/paper_names.c:100
4578 msgid "Choukei 4 Envelope"
4581 #: gtk/paper_names.c:101
4582 msgid "hagaki (postcard)"
4585 #: gtk/paper_names.c:102
4586 msgid "kahu Envelope"
4589 #: gtk/paper_names.c:103
4590 msgid "kaku2 Envelope"
4593 #: gtk/paper_names.c:104
4594 msgid "oufuku (reply postcard)"
4597 #: gtk/paper_names.c:105
4598 msgid "you4 Envelope"
4601 #: gtk/paper_names.c:106
4605 #: gtk/paper_names.c:107
4609 #: gtk/paper_names.c:108
4613 #: gtk/paper_names.c:109 gtk/paper_names.c:110
4617 #: gtk/paper_names.c:111
4621 #: gtk/paper_names.c:112
4625 #: gtk/paper_names.c:113
4629 #: gtk/paper_names.c:114
4633 #: gtk/paper_names.c:115
4634 msgid "6x9 Envelope"
4637 #: gtk/paper_names.c:116
4638 msgid "7x9 Envelope"
4641 #: gtk/paper_names.c:117
4642 msgid "9x11 Envelope"
4645 #: gtk/paper_names.c:118
4649 #: gtk/paper_names.c:119
4653 #: gtk/paper_names.c:120
4657 #: gtk/paper_names.c:121
4661 #: gtk/paper_names.c:122
4665 #: gtk/paper_names.c:123
4669 #: gtk/paper_names.c:124
4673 #: gtk/paper_names.c:125
4677 #: gtk/paper_names.c:126
4681 #: gtk/paper_names.c:127
4685 #: gtk/paper_names.c:128
4689 #: gtk/paper_names.c:129
4693 #: gtk/paper_names.c:130
4694 msgid "European edp"
4697 #: gtk/paper_names.c:131
4702 #: gtk/paper_names.c:132
4706 #: gtk/paper_names.c:133
4707 msgid "FanFold European"
4710 #: gtk/paper_names.c:134
4714 #: gtk/paper_names.c:135
4715 msgid "FanFold German Legal"
4718 #. foolscap, german-legal-fanfold
4719 #: gtk/paper_names.c:136
4720 msgid "Government Legal"
4723 #: gtk/paper_names.c:137
4724 msgid "Government Letter"
4727 #: gtk/paper_names.c:138
4732 #: gtk/paper_names.c:139
4733 msgid "Index 4x6 (postcard)"
4736 #: gtk/paper_names.c:140
4737 msgid "Index 4x6 ext"
4740 #: gtk/paper_names.c:141
4745 #: gtk/paper_names.c:142
4749 #. invoice, statement, mini, half-letter
4750 #: gtk/paper_names.c:143
4754 #. tabloid, engineering-b
4755 #: gtk/paper_names.c:144
4759 #: gtk/paper_names.c:145
4760 msgid "US Legal Extra"
4763 #: gtk/paper_names.c:146
4767 #: gtk/paper_names.c:147
4768 msgid "US Letter Extra"
4771 #: gtk/paper_names.c:148
4772 msgid "US Letter Plus"
4775 #: gtk/paper_names.c:149
4776 msgid "Monarch Envelope"
4779 #: gtk/paper_names.c:150
4780 msgid "#10 Envelope"
4783 #. na-number-10-envelope 1, 2 comm-10 Envelope
4784 #: gtk/paper_names.c:151
4785 msgid "#11 Envelope"
4788 #. number-11 Envelope
4789 #: gtk/paper_names.c:152
4790 msgid "#12 Envelope"
4793 #. number-12 Envelope
4794 #: gtk/paper_names.c:153
4795 msgid "#14 Envelope"
4798 #. number-14 Envelope
4799 #: gtk/paper_names.c:154
4803 #: gtk/paper_names.c:155
4804 msgid "Personal Envelope"
4807 #: gtk/paper_names.c:156
4811 #: gtk/paper_names.c:157
4815 #: gtk/paper_names.c:158
4819 #: gtk/paper_names.c:159
4823 #: gtk/paper_names.c:160
4827 #: gtk/paper_names.c:161
4831 #: gtk/paper_names.c:162
4835 #: gtk/paper_names.c:163
4836 msgid "Invite Envelope"
4839 #: gtk/paper_names.c:164
4840 msgid "Italian Envelope"
4843 #: gtk/paper_names.c:165
4844 msgid "juuro-ku-kai"
4847 #: gtk/paper_names.c:166
4851 #: gtk/paper_names.c:167
4852 msgid "Postfix Envelope"
4855 #: gtk/paper_names.c:168
4859 #: gtk/paper_names.c:169
4860 msgid "prc1 Envelope"
4863 #: gtk/paper_names.c:170
4864 msgid "prc10 Envelope"
4867 #: gtk/paper_names.c:171
4871 #: gtk/paper_names.c:172
4872 msgid "prc2 Envelope"
4875 #: gtk/paper_names.c:173
4876 msgid "prc3 Envelope"
4879 #: gtk/paper_names.c:174
4883 #: gtk/paper_names.c:175
4884 msgid "prc4 Envelope"
4887 #: gtk/paper_names.c:176
4888 msgid "prc5 Envelope"
4891 #: gtk/paper_names.c:177
4892 msgid "prc6 Envelope"
4895 #: gtk/paper_names.c:178
4896 msgid "prc7 Envelope"
4899 #: gtk/paper_names.c:179
4900 msgid "prc8 Envelope"
4903 #: gtk/paper_names.c:180
4907 #: gtk/paper_names.c:181
4918 #~ msgid "Cannot change folder"
4919 #~ msgstr "Ж_илдда яратиш:"
4925 #~ msgstr "_Биринчи"
4937 #~ msgstr "_Юқорига"
4941 #~ msgstr "_Qo'shish"
4945 #~ msgstr "_Yuqoriga"