1 # translation of gtk+.gtk-2-4.po to Uzbek
2 # Copyright (C) 1998-2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
7 "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-09-19 00:26-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-07-19 18:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
12 "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:151 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:788
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:946 tests/testfilechooser.c:192
21 msgid "Failed to open file '%s': %s"
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:802
26 msgid "Image file '%s' contains no data"
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:840
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:990 tests/testfilechooser.c:237
33 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
36 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:240
39 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:416
45 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
48 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:431
51 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
52 "from a different GTK version?"
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:578 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:630
57 msgid "Image type '%s' is not supported"
60 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:672
62 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680
66 msgid "Unrecognized image file format"
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:853
71 msgid "Failed to load image '%s': %s"
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1211
76 msgid "Error writing to image file: %s"
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1255 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1371
81 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1284
85 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
88 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1296
89 msgid "Failed to open temporary file"
92 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1315
93 msgid "Failed to read from temporary file"
96 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1497
98 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
101 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1522
104 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
108 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1710 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1760
109 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
112 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:379
114 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
117 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:403 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:505
120 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
121 "but didn't give a reason for the failure"
124 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
125 msgid "Image header corrupt"
128 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
129 msgid "Image format unknown"
132 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
133 msgid "Image pixel data corrupt"
136 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
138 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
139 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
143 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
144 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
147 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
148 msgid "Unsupported animation type"
151 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
152 msgid "Invalid header in animation"
155 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
156 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
157 msgid "Not enough memory to load animation"
160 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
161 msgid "Malformed chunk in animation"
164 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
165 msgid "The ANI image format"
168 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:225 gdk-pixbuf/io-bmp.c:374
169 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
172 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
173 msgid "BMP image has unsupported header size"
176 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:286 gdk-pixbuf/io-bmp.c:311 gdk-pixbuf/io-bmp.c:334
177 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:405
178 msgid "BMP image has bogus header data"
181 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1132
182 msgid "The BMP image format"
185 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:220
187 msgid "Failure reading GIF: %s"
190 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1435 gdk-pixbuf/io-gif.c:1596
191 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
194 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:501
196 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
199 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:575
200 msgid "Stack overflow"
203 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:635
204 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
207 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
208 msgid "Bad code encountered"
211 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:674
212 msgid "Circular table entry in GIF file"
215 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:862 gdk-pixbuf/io-gif.c:1423 gdk-pixbuf/io-gif.c:1469
216 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1584
217 msgid "Not enough memory to load GIF file"
220 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1088
221 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
224 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1138
225 msgid "File does not appear to be a GIF file"
228 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1150
230 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
233 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1259
235 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
239 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1491
240 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
243 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1643
244 msgid "The GIF image format"
247 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:271 gdk-pixbuf/io-ico.c:340
248 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:403 gdk-pixbuf/io-ico.c:433
249 msgid "Not enough memory to load icon"
252 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:330
253 msgid "Invalid header in icon"
256 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:293
257 msgid "Icon has zero width"
260 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
261 msgid "Icon has zero height"
264 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:355
265 msgid "Compressed icons are not supported"
268 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:388
269 msgid "Unsupported icon type"
272 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:482
273 msgid "Not enough memory to load ICO file"
276 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:947
277 msgid "Image too large to be saved as ICO"
280 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:958
281 msgid "Cursor hotspot outside image"
284 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:981
286 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
289 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1210
290 msgid "The ICO image format"
293 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
295 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
298 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
300 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
304 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
306 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
309 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943
310 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:952
311 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
314 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:894
317 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
321 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:909
324 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
327 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1071
328 msgid "The JPEG image format"
331 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
332 msgid "Couldn't allocate memory for header"
335 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
336 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
339 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
340 msgid "Image has invalid width and/or height"
343 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
344 msgid "Image has unsupported bpp"
347 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
349 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
352 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
353 msgid "Couldn't create new pixbuf"
356 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
357 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
360 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
361 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
364 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
365 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
368 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
369 msgid "No palette found at end of PCX data"
372 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
373 msgid "The PCX image format"
376 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
377 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
380 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
381 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
384 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
385 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
388 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
389 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
392 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
393 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
396 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
398 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
401 #: gdk-pixbuf/io-png.c:301
402 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
405 #: gdk-pixbuf/io-png.c:618
408 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
409 "applications to reduce memory usage"
412 #: gdk-pixbuf/io-png.c:669
413 msgid "Fatal error reading PNG image file"
416 #: gdk-pixbuf/io-png.c:718
418 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
421 #: gdk-pixbuf/io-png.c:813
423 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
426 #: gdk-pixbuf/io-png.c:821
427 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
430 #: gdk-pixbuf/io-png.c:854
432 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
435 #: gdk-pixbuf/io-png.c:994
436 msgid "The PNG image format"
439 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:249
440 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
443 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:281
444 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
447 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:311
448 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
451 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:336
452 msgid "PNM file has an image width of 0"
455 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:357
456 msgid "PNM file has an image height of 0"
459 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:380
460 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
463 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:388
464 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
467 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:396
468 msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255"
471 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:435 gdk-pixbuf/io-pnm.c:463 gdk-pixbuf/io-pnm.c:495
472 msgid "Raw PNM image type is invalid"
475 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:555 gdk-pixbuf/io-pnm.c:597
476 msgid "PNM image format is invalid"
479 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:656
480 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
483 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:711
484 msgid "Premature end-of-file encountered"
487 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:743 gdk-pixbuf/io-pnm.c:974
488 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
491 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:770
492 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
495 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:820
496 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
499 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:871
500 msgid "Unexpected end of PNM image data"
503 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1003
504 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
507 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1082
508 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
511 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
512 msgid "RAS image has bogus header data"
515 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
516 msgid "RAS image has unknown type"
519 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
520 msgid "unsupported RAS image variation"
523 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
524 msgid "Not enough memory to load RAS image"
527 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
528 msgid "The Sun raster image format"
531 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
532 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
535 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
536 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
539 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
540 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
543 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:219
544 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
547 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:353
548 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
551 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
552 msgid "Cannot allocate colormap structure"
555 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
556 msgid "Cannot allocate colormap entries"
559 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
560 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
563 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
564 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
567 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
568 msgid "TGA image has invalid dimensions"
571 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797
572 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814
573 msgid "TGA image type not supported"
576 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
577 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
580 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
581 msgid "Excess data in file"
584 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:995
585 msgid "The Targa image format"
588 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:177
589 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
592 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184
593 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
596 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:192
597 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
600 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201 gdk-pixbuf/io-tiff.c:210
601 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
604 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:241 gdk-pixbuf/io-tiff.c:292
605 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:589
606 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
609 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:257 gdk-pixbuf/io-tiff.c:300
610 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
613 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:371
614 msgid "Failed to open TIFF image"
617 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:384
618 msgid "TIFFClose operation failed"
621 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:519 gdk-pixbuf/io-tiff.c:532
622 msgid "Failed to load TIFF image"
625 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:627
626 msgid "The TIFF image format"
629 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
630 msgid "Image has zero width"
633 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
634 msgid "Image has zero height"
637 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
638 msgid "Not enough memory to load image"
641 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
642 msgid "Couldn't save the rest"
645 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
646 msgid "The WBMP image format"
649 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
650 msgid "Invalid XBM file"
653 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
654 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
657 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:441
658 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
661 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
662 msgid "The XBM image format"
665 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
666 msgid "No XPM header found"
669 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1237
670 msgid "XPM file has image width <= 0"
673 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1245
674 msgid "XPM file has image height <= 0"
677 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253
678 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
681 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1260
682 msgid "XPM file has invalid number of colors"
685 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1272 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1281 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1333
686 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
689 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1295
690 msgid "Cannot read XPM colormap"
693 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1524
694 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
697 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1559
698 msgid "The XPM image format"
701 #: gtk/gtkaboutdialog.c:216 gtk/gtkaboutdialog.c:1722
705 #: gtk/gtkaboutdialog.c:217
706 msgid "The license of the program"
709 #. Add the credits button
710 #: gtk/gtkaboutdialog.c:358
714 #. Add the license button
715 #: gtk/gtkaboutdialog.c:367
719 #: gtk/gtkaboutdialog.c:538
724 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1659
728 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1684
732 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1687
733 msgid "Documented by"
736 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1699
737 msgid "Translated by"
740 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1703
744 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
745 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
746 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
747 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
749 #. * Note that this flipping is in top the text direction flipping,
750 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
751 #. * the year will appear on the right.
753 #: gtk/gtkcalendar.c:700
757 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
758 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
759 #. * to be the first day of the week, and so on.
761 #: gtk/gtkcalendar.c:710
762 msgid "calendar:week_start:0"
765 #: gtk/gtkcolorbutton.c:220 gtk/gtkcolorbutton.c:574
769 #: gtk/gtkcolorbutton.c:466
770 msgid "Received invalid color data\n"
773 #: gtk/gtkcolorsel.c:568
775 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
776 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
777 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
780 #: gtk/gtkcolorsel.c:573
782 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
783 "it for use in the future."
786 #: gtk/gtkcolorsel.c:934
787 msgid "_Save color here"
790 #: gtk/gtkcolorsel.c:1139
792 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
793 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
796 #: gtk/gtkcolorsel.c:1847
798 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
799 "lightness of that color using the inner triangle."
802 #: gtk/gtkcolorsel.c:1872
804 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
808 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
812 #: gtk/gtkcolorsel.c:1882
813 msgid "Position on the color wheel."
816 #: gtk/gtkcolorsel.c:1884
820 #: gtk/gtkcolorsel.c:1885
821 msgid "\"Deepness\" of the color."
824 #: gtk/gtkcolorsel.c:1886
828 #: gtk/gtkcolorsel.c:1887
829 msgid "Brightness of the color."
832 #: gtk/gtkcolorsel.c:1888
836 #: gtk/gtkcolorsel.c:1889
837 msgid "Amount of red light in the color."
840 #: gtk/gtkcolorsel.c:1890
844 #: gtk/gtkcolorsel.c:1891
845 msgid "Amount of green light in the color."
848 #: gtk/gtkcolorsel.c:1892
852 #: gtk/gtkcolorsel.c:1893
853 msgid "Amount of blue light in the color."
856 #: gtk/gtkcolorsel.c:1896
860 #: gtk/gtkcolorsel.c:1904 gtk/gtkcolorsel.c:1915
861 msgid "Transparency of the color."
864 #: gtk/gtkcolorsel.c:1922
868 #: gtk/gtkcolorsel.c:1937
870 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
871 "such as 'orange' in this entry."
874 #: gtk/gtkcolorsel.c:1956
878 #: gtk/gtkcolorsel.c:1988
882 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:117
883 msgid "Color Selection"
886 #: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:7010
890 #: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:7020
891 msgid "Input _Methods"
894 #: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:7031
895 msgid "_Insert Unicode Control Character"
898 #: gtk/gtkfilechooser.c:1584 gtk/gtkfilechooser.c:1628
899 #: gtk/gtkfilechooser.c:1703 gtk/gtkfilechooser.c:1747
901 msgid "Invalid filename: %s"
904 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:802
907 "Could not retrieve information about %s:\n"
911 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:813
914 "Could not add a bookmark for %s:\n"
918 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:828 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5600
921 "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
925 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:844
928 "Could not change the current folder to %s:\n"
932 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1154 gtk/gtkpathbar.c:845
936 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1177 gtk/gtkpathbar.c:847
940 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1575
943 "Could not create folder %s:\n"
947 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1755
949 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
952 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1867
955 "Could not remove bookmark for %s:\n"
959 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2474
961 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
964 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2654
968 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2708
972 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2760 gtk/gtkstock.c:295
976 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2770 gtk/gtkstock.c:352
978 msgstr "Олиб _ташлаш"
980 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2868
981 msgid "_Add to Shortcuts"
984 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2882
985 msgid "Show _Hidden Files"
988 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3006 gtk/gtkfilesel.c:767
992 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3034
996 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3059
1000 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3072
1005 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3117
1006 msgid "Create Fo_lder"
1007 msgstr "_Жилд яратиш"
1010 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3231
1014 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3275
1015 msgid "_Browse for other folders"
1018 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3517
1019 msgid "Save in _folder:"
1020 msgstr "Ж_илдга сақлаш:"
1022 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3519
1023 msgid "Create in _folder:"
1024 msgstr "Ж_илдда яратиш:"
1026 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4210
1027 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1030 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4354
1031 msgid "Could not find the path"
1034 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4715
1036 msgid "shortcut %s does not exist"
1039 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5413
1040 msgid "Type name of new folder"
1043 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5442
1046 msgid_plural "%d bytes"
1050 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5444
1055 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5446
1060 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5448
1065 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5493
1069 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5495
1073 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5506
1077 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5561
1078 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
1081 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5638
1084 "Could not select %s:\n"
1088 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5677
1089 msgid "Open Location"
1092 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5684
1093 msgid "Save in Location"
1096 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5703
1100 #: gtk/gtkfilesel.c:731
1104 #: gtk/gtkfilesel.c:735
1108 #: gtk/gtkfilesel.c:771
1112 #: gtk/gtkfilesel.c:854 gtk/gtkfilesel.c:2244
1114 msgid "Folder unreadable: %s"
1117 #: gtk/gtkfilesel.c:985
1120 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1121 "available to this program.\n"
1122 "Are you sure that you want to select it?"
1125 #: gtk/gtkfilesel.c:1116
1129 #: gtk/gtkfilesel.c:1127
1130 msgid "De_lete File"
1131 msgstr "Файллни _ўчириш"
1133 #: gtk/gtkfilesel.c:1138
1134 msgid "_Rename File"
1135 msgstr "Файлнинг но_мини ўзгартириш"
1137 #: gtk/gtkfilesel.c:1440
1140 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1143 #: gtk/gtkfilesel.c:1442
1146 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1150 #: gtk/gtkfilesel.c:1443 gtk/gtkfilesel.c:1679
1151 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1154 #: gtk/gtkfilesel.c:1451
1156 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1159 #: gtk/gtkfilesel.c:1485
1163 #: gtk/gtkfilesel.c:1500
1164 msgid "_Folder name:"
1165 msgstr "_Жилднинг номи:"
1167 #: gtk/gtkfilesel.c:1524
1171 #: gtk/gtkfilesel.c:1567
1173 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1176 #: gtk/gtkfilesel.c:1570
1179 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1183 #: gtk/gtkfilesel.c:1572 gtk/gtkfilesel.c:1693
1184 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1187 #: gtk/gtkfilesel.c:1581
1189 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1192 #: gtk/gtkfilesel.c:1624
1194 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1197 #: gtk/gtkfilesel.c:1629
1199 msgstr "Файллни ўчириш"
1201 #: gtk/gtkfilesel.c:1675 gtk/gtkfilesel.c:1689
1203 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1206 #: gtk/gtkfilesel.c:1677
1209 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1213 #: gtk/gtkfilesel.c:1691
1216 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1220 #: gtk/gtkfilesel.c:1701
1222 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1225 #: gtk/gtkfilesel.c:1748
1227 msgstr "Файлнинг номини ўзгартириш"
1229 #: gtk/gtkfilesel.c:1763
1231 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1234 #: gtk/gtkfilesel.c:1792
1236 msgstr "_Номини ўзгартириш"
1238 #: gtk/gtkfilesel.c:2224
1239 msgid "_Selection: "
1242 #: gtk/gtkfilesel.c:3140
1245 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
1246 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
1249 #: gtk/gtkfilesel.c:3143
1250 msgid "Invalid UTF-8"
1253 #: gtk/gtkfilesel.c:4020
1254 msgid "Name too long"
1257 #: gtk/gtkfilesel.c:4022
1258 msgid "Couldn't convert filename"
1261 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1267
1265 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemwin32.c:387
1270 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:429 gtk/gtkfilesystemunix.c:624
1271 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:394 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1369
1273 msgid "error getting information for '%s': %s"
1276 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:493 gtk/gtkfilesystemwin32.c:435
1278 msgid "error creating directory '%s': %s"
1281 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:573 gtk/gtkfilesystemwin32.c:495
1282 msgid "This file system does not support mounting"
1285 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:581
1287 msgstr "Файл тизими"
1289 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:738
1291 msgid "Could not get a stock icon for %s"
1294 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:833
1297 "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
1298 "Please use a different name."
1301 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1441 gtk/gtkfilesystemwin32.c:928
1303 msgid "Bookmark saving failed (%s)"
1306 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1737
1308 msgid "error getting information for '%s'"
1311 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1131
1312 msgid "This file system does not support icons for everything"
1315 #: gtk/gtkfontbutton.c:178 gtk/gtkfontbutton.c:295
1319 #. Initialize fields
1320 #: gtk/gtkfontbutton.c:289
1324 #: gtk/gtkfontbutton.c:807
1328 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1329 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1330 #: gtk/gtkfontsel.c:73
1331 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1334 #: gtk/gtkfontsel.c:360
1338 #: gtk/gtkfontsel.c:366
1342 #: gtk/gtkfontsel.c:372
1346 #. create the text entry widget
1347 #: gtk/gtkfontsel.c:548
1351 #: gtk/gtkfontsel.c:1375
1352 msgid "Font Selection"
1355 #: gtk/gtkgamma.c:401
1359 #: gtk/gtkgamma.c:411
1360 msgid "_Gamma value"
1363 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1366 #: gtk/gtkiconfactory.c:1622
1368 msgid "Error loading icon: %s"
1371 #: gtk/gtkicontheme.c:1196
1374 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
1375 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
1376 "You can get a copy from:\n"
1380 #: gtk/gtkicontheme.c:1261
1382 msgid "Icon '%s' not present in theme"
1385 #: gtk/gtkimmodule.c:422
1389 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
1393 #: gtk/gtkinputdialog.c:244
1394 msgid "No extended input devices"
1397 #: gtk/gtkinputdialog.c:256
1401 #: gtk/gtkinputdialog.c:273
1405 #: gtk/gtkinputdialog.c:280
1409 #: gtk/gtkinputdialog.c:287
1413 #: gtk/gtkinputdialog.c:294
1418 #: gtk/gtkinputdialog.c:325
1423 #: gtk/gtkinputdialog.c:342
1427 #: gtk/gtkinputdialog.c:562
1431 #: gtk/gtkinputdialog.c:563
1435 #: gtk/gtkinputdialog.c:564
1439 #: gtk/gtkinputdialog.c:565
1443 #: gtk/gtkinputdialog.c:566
1447 #: gtk/gtkinputdialog.c:567
1451 #: gtk/gtkinputdialog.c:607
1455 #: gtk/gtkinputdialog.c:643 gtk/gtkinputdialog.c:679
1459 #: gtk/gtkinputdialog.c:672
1464 #: gtk/gtkinputdialog.c:759
1468 #: gtk/gtklabel.c:3427
1472 #: gtk/gtklabel.c:3437
1473 msgid "Input Methods"
1476 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
1477 #: gtk/gtkmain.c:406
1478 msgid "Load additional GTK+ modules"
1481 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
1482 #: gtk/gtkmain.c:407
1486 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
1487 #: gtk/gtkmain.c:409
1488 msgid "Make all warnings fatal"
1491 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
1492 #: gtk/gtkmain.c:412
1493 msgid "GTK+ debugging flags to set"
1496 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
1497 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
1498 #: gtk/gtkmain.c:413 gtk/gtkmain.c:416
1502 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
1503 #: gtk/gtkmain.c:415
1504 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
1507 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
1508 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
1509 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
1510 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
1512 #: gtk/gtkmain.c:481
1514 msgstr "default:LTR"
1516 #: gtk/gtkmain.c:549
1517 msgid "GTK+ Options"
1520 #: gtk/gtkmain.c:549
1521 msgid "Show GTK+ Options"
1524 #: gtk/gtknotebook.c:2712 gtk/gtknotebook.c:5060
1529 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:91
1533 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:92
1534 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
1539 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
1542 #: gtk/gtkrc.c:3032 gtk/gtkrc.c:3035
1544 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
1549 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
1552 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
1553 #: gtk/gtkstock.c:286
1557 #: gtk/gtkstock.c:287
1561 #: gtk/gtkstock.c:288
1565 #: gtk/gtkstock.c:289
1569 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
1570 #. * need the mnemonics to be rationalized
1572 #: gtk/gtkstock.c:294
1576 #: gtk/gtkstock.c:296
1580 #: gtk/gtkstock.c:297
1584 #: gtk/gtkstock.c:298
1586 msgstr "_Бекор қилиш"
1588 #: gtk/gtkstock.c:299
1590 msgstr "К_омпакт-диск"
1592 #: gtk/gtkstock.c:300
1596 #: gtk/gtkstock.c:301
1600 #: gtk/gtkstock.c:302
1602 msgstr "Ай_лантириш"
1604 #: gtk/gtkstock.c:303
1606 msgstr "_Нусха кўчириш"
1608 #: gtk/gtkstock.c:304
1612 #: gtk/gtkstock.c:305
1616 #: gtk/gtkstock.c:306
1620 #: gtk/gtkstock.c:307
1625 #: gtk/gtkstock.c:308
1629 #: gtk/gtkstock.c:309
1630 msgid "Find and _Replace"
1631 msgstr "Қидириш ва а_лмаштириш"
1633 #: gtk/gtkstock.c:310
1637 #: gtk/gtkstock.c:311
1641 #: gtk/gtkstock.c:312
1645 #: gtk/gtkstock.c:313
1649 #: gtk/gtkstock.c:314
1653 #: gtk/gtkstock.c:315
1657 #: gtk/gtkstock.c:316
1661 #: gtk/gtkstock.c:317 gtk/gtkstock.c:331
1665 #: gtk/gtkstock.c:318
1669 #: gtk/gtkstock.c:319
1673 #: gtk/gtkstock.c:320
1677 #: gtk/gtkstock.c:321
1681 #: gtk/gtkstock.c:322
1682 msgid "Increase Indent"
1685 #: gtk/gtkstock.c:323
1686 msgid "Decrease Indent"
1689 #: gtk/gtkstock.c:324
1693 #: gtk/gtkstock.c:325
1697 #: gtk/gtkstock.c:326
1701 #: gtk/gtkstock.c:327
1705 #: gtk/gtkstock.c:328
1709 #: gtk/gtkstock.c:329
1713 #: gtk/gtkstock.c:330
1717 #: gtk/gtkstock.c:332
1722 #: gtk/gtkstock.c:333
1727 #: gtk/gtkstock.c:334
1731 #: gtk/gtkstock.c:335
1735 #: gtk/gtkstock.c:336
1740 #: gtk/gtkstock.c:337
1745 #: gtk/gtkstock.c:338 gtk/gtkstock.c:361
1749 #: gtk/gtkstock.c:339
1753 #: gtk/gtkstock.c:340
1757 #: gtk/gtkstock.c:341
1761 #: gtk/gtkstock.c:342
1765 #: gtk/gtkstock.c:343
1769 #: gtk/gtkstock.c:344
1773 #: gtk/gtkstock.c:345
1774 msgid "_Preferences"
1777 #: gtk/gtkstock.c:346
1779 msgstr "_Босиб чиқариш"
1781 #: gtk/gtkstock.c:347
1782 msgid "Print Pre_view"
1785 #: gtk/gtkstock.c:348
1789 #: gtk/gtkstock.c:349
1793 #: gtk/gtkstock.c:350
1797 #: gtk/gtkstock.c:351
1801 #: gtk/gtkstock.c:353
1805 #: gtk/gtkstock.c:354
1809 #: gtk/gtkstock.c:355
1811 msgstr "...сиф_атида сақлаш"
1813 #: gtk/gtkstock.c:356
1817 #: gtk/gtkstock.c:357
1821 #: gtk/gtkstock.c:358
1825 #: gtk/gtkstock.c:359
1829 #: gtk/gtkstock.c:360
1830 msgid "_Spell Check"
1831 msgstr "Имлони _текшириш"
1833 #: gtk/gtkstock.c:362
1834 msgid "_Strikethrough"
1837 #: gtk/gtkstock.c:363
1841 #: gtk/gtkstock.c:364
1845 #: gtk/gtkstock.c:365
1847 msgstr "_Бекор қилиш"
1849 #: gtk/gtkstock.c:366
1853 #: gtk/gtkstock.c:367
1854 msgid "_Normal Size"
1857 #: gtk/gtkstock.c:368
1861 #: gtk/gtkstock.c:369
1863 msgstr "К_атталаштириш"
1865 #: gtk/gtkstock.c:370
1867 msgstr "К_ичиклаштириш"
1869 #: gtk/gtktextutil.c:48
1870 msgid "LRM _Left-to-right mark"
1873 #: gtk/gtktextutil.c:49
1874 msgid "RLM _Right-to-left mark"
1877 #: gtk/gtktextutil.c:50
1878 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
1881 #: gtk/gtktextutil.c:51
1882 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
1885 #: gtk/gtktextutil.c:52
1886 msgid "LRO Left-to-right _override"
1889 #: gtk/gtktextutil.c:53
1890 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
1893 #: gtk/gtktextutil.c:54
1894 msgid "PDF _Pop directional formatting"
1897 #: gtk/gtktextutil.c:55
1898 msgid "ZWS _Zero width space"
1901 #: gtk/gtktextutil.c:56
1902 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
1905 #: gtk/gtktextutil.c:57
1906 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
1909 #: gtk/gtkthemes.c:71
1911 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
1914 #: gtk/gtktipsquery.c:186
1915 msgid "--- No Tip ---"
1918 #: gtk/gtkuimanager.c:1101
1920 msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
1923 #: gtk/gtkuimanager.c:1319
1925 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
1928 #: gtk/gtkuimanager.c:1404
1930 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
1933 #: gtk/gtkuimanager.c:2190
1938 #: modules/input/imam-et.c:454
1939 msgid "Amharic (EZ+)"
1943 #: modules/input/imcedilla.c:91
1948 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
1949 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
1953 #: modules/input/iminuktitut.c:127
1954 msgid "Inukitut (Transliterated)"
1958 #: modules/input/imipa.c:145
1963 #: modules/input/imthai-broken.c:178
1964 msgid "Thai (Broken)"
1968 #: modules/input/imti-er.c:453
1969 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
1973 #: modules/input/imti-et.c:453
1974 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
1978 #: modules/input/imviqr.c:244
1979 msgid "Vietnamese (VIQR)"
1983 #: modules/input/imxim.c:28
1984 msgid "X Input Method"
1987 #: tests/testfilechooser.c:179
1989 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
1993 #~ msgid "File name"
1994 #~ msgstr "Fayl nomi"
1998 #~ msgstr "_Qo'shish"
2002 #~ msgstr "Olib _tashlash"
2006 #~ msgstr "_Yuqoriga"