1 # translation of gtk+.gtk-2-4.po to Uzbek
2 # Copyright (C) 1998-2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
7 "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-06-21 21:18-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-07-19 18:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
12 "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 tests/testfilechooser.c:218
21 msgid "Failed to open file '%s': %s"
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:167 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870
26 msgid "Image file '%s' contains no data"
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1151 tests/testfilechooser.c:263
33 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
36 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:242
39 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:463
45 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
48 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
51 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
52 "from a different GTK version?"
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699
57 msgid "Image type '%s' is not supported"
60 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739
62 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747
67 msgid "Unrecognized image file format"
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916
72 msgid "Failed to load image '%s': %s"
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379
77 msgid "Error writing to image file: %s"
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1556
82 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1459
87 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1472
92 msgid "Failed to open temporary file"
95 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1498
97 msgid "Failed to read from temporary file"
100 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1733
102 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
105 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758
108 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
112 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1978 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028
114 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
117 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:343
119 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
122 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:371 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:472
125 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
126 "but didn't give a reason for the failure"
129 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
131 msgid "Image header corrupt"
134 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
136 msgid "Image format unknown"
139 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
141 msgid "Image pixel data corrupt"
144 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
146 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
147 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
151 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
153 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
156 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
158 msgid "Unsupported animation type"
161 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:536
163 msgid "Invalid header in animation"
166 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:439
167 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:458 gdk-pixbuf/io-ani.c:509 gdk-pixbuf/io-ani.c:581
169 msgid "Not enough memory to load animation"
172 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:415 gdk-pixbuf/io-ani.c:426
174 msgid "Malformed chunk in animation"
177 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:674
178 msgid "The ANI image format"
181 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 gdk-pixbuf/io-bmp.c:306 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
182 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:361 gdk-pixbuf/io-bmp.c:442
184 msgid "BMP image has bogus header data"
187 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
189 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
192 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:287
194 msgid "BMP image has unsupported header size"
197 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
199 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
202 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1203
204 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
207 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1244
209 msgid "Couldn't write to BMP file"
212 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1293
213 msgid "The BMP image format"
216 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
218 msgid "Failure reading GIF: %s"
221 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1472 gdk-pixbuf/io-gif.c:1633
223 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
226 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
228 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
231 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
233 msgid "Stack overflow"
236 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
238 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
241 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
243 msgid "Bad code encountered"
246 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
248 msgid "Circular table entry in GIF file"
251 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1459 gdk-pixbuf/io-gif.c:1506
252 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1621
254 msgid "Not enough memory to load GIF file"
257 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:951
259 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
262 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1123
264 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
267 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1173
269 msgid "File does not appear to be a GIF file"
272 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1185
274 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
277 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1294
280 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
284 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1528
286 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
289 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1680
290 msgid "The GIF image format"
293 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:279 gdk-pixbuf/io-ico.c:348
294 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:411 gdk-pixbuf/io-ico.c:441
296 msgid "Not enough memory to load icon"
299 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:269 gdk-pixbuf/io-ico.c:338
301 msgid "Invalid header in icon"
304 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:301
306 msgid "Icon has zero width"
309 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:311
311 msgid "Icon has zero height"
314 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:363
316 msgid "Compressed icons are not supported"
319 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:396
321 msgid "Unsupported icon type"
324 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:490
326 msgid "Not enough memory to load ICO file"
329 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:955
331 msgid "Image too large to be saved as ICO"
334 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:966
336 msgid "Cursor hotspot outside image"
339 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:989
341 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
344 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1218
345 msgid "The ICO image format"
348 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
350 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
353 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:352
356 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
360 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:386 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:588
362 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
365 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:484 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:741 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:975
366 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:984
368 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
371 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:926
374 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
378 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:941
381 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
384 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1103
385 msgid "The JPEG image format"
388 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
390 msgid "Couldn't allocate memory for header"
393 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
395 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
398 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
400 msgid "Image has invalid width and/or height"
403 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
405 msgid "Image has unsupported bpp"
408 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
410 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
413 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
415 msgid "Couldn't create new pixbuf"
418 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
420 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
423 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
425 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
428 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
430 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
433 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
435 msgid "No palette found at end of PCX data"
438 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
439 msgid "The PCX image format"
442 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
444 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
447 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
449 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
452 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
454 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
457 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
459 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
462 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
464 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
467 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
469 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
472 #: gdk-pixbuf/io-png.c:301
474 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
477 #: gdk-pixbuf/io-png.c:618
480 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
481 "applications to reduce memory usage"
484 #: gdk-pixbuf/io-png.c:669
486 msgid "Fatal error reading PNG image file"
489 #: gdk-pixbuf/io-png.c:718
491 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
494 #: gdk-pixbuf/io-png.c:810
497 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
500 #: gdk-pixbuf/io-png.c:818
502 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
505 #: gdk-pixbuf/io-png.c:831
508 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
512 #: gdk-pixbuf/io-png.c:843
515 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
519 #: gdk-pixbuf/io-png.c:883
521 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
524 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1026
525 msgid "The PNG image format"
528 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:252
530 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
533 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:284
535 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
538 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:314
540 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
543 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:339
545 msgid "PNM file has an image width of 0"
548 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:360
550 msgid "PNM file has an image height of 0"
553 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:383
555 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
558 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:391
560 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
563 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:431 gdk-pixbuf/io-pnm.c:461 gdk-pixbuf/io-pnm.c:506
565 msgid "Raw PNM image type is invalid"
568 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:570 gdk-pixbuf/io-pnm.c:612
570 msgid "PNM image format is invalid"
573 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:671
575 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
578 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:726
580 msgid "Premature end-of-file encountered"
583 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:758 gdk-pixbuf/io-pnm.c:989
585 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
588 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:785
590 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
593 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:835
595 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
598 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:886
600 msgid "Unexpected end of PNM image data"
603 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1018
605 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
608 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1098
609 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
612 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
614 msgid "RAS image has bogus header data"
617 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
619 msgid "RAS image has unknown type"
622 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
624 msgid "unsupported RAS image variation"
627 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
629 msgid "Not enough memory to load RAS image"
632 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
633 msgid "The Sun raster image format"
636 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
638 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
641 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
643 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
646 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
648 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
651 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
653 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
656 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:348
658 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
661 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:685
663 msgid "Cannot allocate colormap structure"
666 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
668 msgid "Cannot allocate colormap entries"
671 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:714
673 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
676 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:732
678 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
681 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:765
683 msgid "TGA image has invalid dimensions"
686 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:771 gdk-pixbuf/io-tga.c:780 gdk-pixbuf/io-tga.c:790
687 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:800 gdk-pixbuf/io-tga.c:807
689 msgid "TGA image type not supported"
692 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:854
694 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
697 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:919
699 msgid "Excess data in file"
702 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:988
703 msgid "The Targa image format"
706 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
707 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
710 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
711 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
714 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
716 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
719 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
721 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
724 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
725 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
727 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
730 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
731 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
734 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
735 msgid "Failed to open TIFF image"
738 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
739 msgid "TIFFClose operation failed"
742 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
743 msgid "Failed to load TIFF image"
746 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
747 msgid "Failed to save TIFF image"
750 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
751 msgid "Failed to write TIFF data"
754 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
756 msgid "Couldn't write to TIFF file"
759 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
760 msgid "The TIFF image format"
763 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
765 msgid "Image has zero width"
768 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
770 msgid "Image has zero height"
773 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
775 msgid "Not enough memory to load image"
778 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
780 msgid "Couldn't save the rest"
783 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
784 msgid "The WBMP image format"
787 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
789 msgid "Invalid XBM file"
792 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
794 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
797 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:443
799 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
802 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:478
803 msgid "The XBM image format"
806 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
808 msgid "No XPM header found"
811 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
813 msgid "Invalid XPM header"
816 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
818 msgid "XPM file has image width <= 0"
821 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
823 msgid "XPM file has image height <= 0"
826 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
828 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
831 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
833 msgid "XPM file has invalid number of colors"
836 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
838 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
841 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
843 msgid "Cannot read XPM colormap"
846 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
848 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
851 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:812
852 msgid "The XPM image format"
855 #. Description of --class=CLASS in --help output
857 msgid "Program class as used by the window manager"
860 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
865 #. Description of --name=NAME in --help output
867 msgid "Program name as used by the window manager"
870 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
875 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
877 msgid "X display to use"
880 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
885 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
887 msgid "X screen to use"
890 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
895 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
897 msgid "Gdk debugging flags to set"
900 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
901 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
902 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
903 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
904 #: gdk/gdk.c:130 gdk/gdk.c:133 gtk/gtkmain.c:412 gtk/gtkmain.c:415
908 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
910 msgid "Gdk debugging flags to unset"
913 #: gdk/keyname-table.h:3940
914 msgid "keyboard label|BackSpace"
917 #: gdk/keyname-table.h:3941
918 msgid "keyboard label|Tab"
921 #: gdk/keyname-table.h:3942
922 msgid "keyboard label|Return"
925 #: gdk/keyname-table.h:3943
926 msgid "keyboard label|Pause"
929 #: gdk/keyname-table.h:3944
930 msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
933 #: gdk/keyname-table.h:3945
934 msgid "keyboard label|Sys_Req"
937 #: gdk/keyname-table.h:3946
938 msgid "keyboard label|Escape"
941 #: gdk/keyname-table.h:3947
942 msgid "keyboard label|Multi_key"
945 #: gdk/keyname-table.h:3948
946 msgid "keyboard label|Home"
949 #: gdk/keyname-table.h:3949
950 msgid "keyboard label|Page_Up"
953 #: gdk/keyname-table.h:3950
954 msgid "keyboard label|Page_Down"
957 #: gdk/keyname-table.h:3951
958 msgid "keyboard label|End"
961 #: gdk/keyname-table.h:3952
962 msgid "keyboard label|Begin"
965 #: gdk/keyname-table.h:3953
966 msgid "keyboard label|Print"
969 #: gdk/keyname-table.h:3954
970 msgid "keyboard label|Insert"
973 #: gdk/keyname-table.h:3955
974 msgid "keyboard label|Num_Lock"
977 #: gdk/keyname-table.h:3956
978 msgid "keyboard label|KP_Space"
981 #: gdk/keyname-table.h:3957
982 msgid "keyboard label|KP_Tab"
985 #: gdk/keyname-table.h:3958
986 msgid "keyboard label|KP_Enter"
989 #: gdk/keyname-table.h:3959
990 msgid "keyboard label|KP_Home"
993 #: gdk/keyname-table.h:3960
994 msgid "keyboard label|KP_Left"
997 #: gdk/keyname-table.h:3961
998 msgid "keyboard label|KP_Up"
1001 #: gdk/keyname-table.h:3962
1002 msgid "keyboard label|KP_Right"
1005 #: gdk/keyname-table.h:3963
1006 msgid "keyboard label|KP_Down"
1009 #: gdk/keyname-table.h:3964
1010 msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
1013 #: gdk/keyname-table.h:3965
1014 msgid "keyboard label|KP_Prior"
1017 #: gdk/keyname-table.h:3966
1018 msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
1021 #: gdk/keyname-table.h:3967
1022 msgid "keyboard label|KP_Next"
1025 #: gdk/keyname-table.h:3968
1026 msgid "keyboard label|KP_End"
1029 #: gdk/keyname-table.h:3969
1030 msgid "keyboard label|KP_Begin"
1033 #: gdk/keyname-table.h:3970
1034 msgid "keyboard label|KP_Insert"
1037 #: gdk/keyname-table.h:3971
1038 msgid "keyboard label|KP_Delete"
1041 #: gdk/keyname-table.h:3972
1042 msgid "keyboard label|Delete"
1045 #. Description of --sync in --help output
1046 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1047 msgid "Don't batch GDI requests"
1050 #. Description of --no-wintab in --help output
1051 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1052 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1055 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1056 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
1057 msgid "Same as --no-wintab"
1060 #. Description of --use-wintab in --help output
1061 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
1062 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1065 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1066 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
1067 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1070 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1071 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
1075 #. Description of --sync in --help output
1076 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
1077 msgid "Make X calls synchronous"
1080 #: gtk/gtkaboutdialog.c:274 gtk/gtkaboutdialog.c:2075
1084 #: gtk/gtkaboutdialog.c:275
1085 msgid "The license of the program"
1088 #. Add the credits button
1089 #: gtk/gtkaboutdialog.c:504
1094 #. Add the license button
1095 #: gtk/gtkaboutdialog.c:516
1099 #: gtk/gtkaboutdialog.c:753
1104 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2003
1108 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2029
1112 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2032
1113 msgid "Documented by"
1116 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2044
1117 msgid "Translated by"
1120 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2048
1124 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1125 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1126 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1128 #. * And do not translate the part before the |.
1130 #: gtk/gtkaccellabel.c:89
1131 msgid "keyboard label|Shift"
1134 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1135 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1136 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1138 #. * And do not translate the part before the |.
1140 #: gtk/gtkaccellabel.c:96
1141 msgid "keyboard label|Ctrl"
1144 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1145 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1146 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1148 #. * And do not translate the part before the |.
1150 #: gtk/gtkaccellabel.c:103
1151 msgid "keyboard label|Alt"
1154 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1155 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1156 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1158 #. * And do not translate the part before the |.
1160 #: gtk/gtkaccellabel.c:577
1161 msgid "keyboard label|Super"
1164 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1165 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1166 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1168 #. * And do not translate the part before the |.
1170 #: gtk/gtkaccellabel.c:591
1171 msgid "keyboard label|Hyper"
1174 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1175 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1176 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1178 #. * And do not translate the part before the |.
1180 #: gtk/gtkaccellabel.c:605
1181 msgid "keyboard label|Meta"
1184 #. do not translate the part before the |
1185 #: gtk/gtkaccellabel.c:619
1186 msgid "keyboard label|Space"
1189 #. do not translate the part before the |
1190 #: gtk/gtkaccellabel.c:623
1191 msgid "keyboard label|Backslash"
1194 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1195 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1196 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1197 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1199 #. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping,
1200 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
1201 #. * the year will appear on the right.
1203 #: gtk/gtkcalendar.c:696
1207 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1208 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1209 #. * to be the first day of the week, and so on.
1211 #: gtk/gtkcalendar.c:720
1212 msgid "calendar:week_start:0"
1215 #. Translators: This is a text measurement template.
1216 #. * Translate it to the widest year text.
1218 #. * Don't include the prefix "year measurement template|"
1219 #. * in the translation.
1221 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1223 #: gtk/gtkcalendar.c:1606
1224 msgid "year measurement template|2000"
1227 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1228 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1230 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1231 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the "calendar:day:digits|"
1232 #. * part in the translation.
1234 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1235 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1238 #: gtk/gtkcalendar.c:1637 gtk/gtkcalendar.c:2215
1240 msgid "calendar:day:digits|%d"
1243 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1244 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1246 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1247 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the
1248 #. * "calendar:week:digits|" part in the translation.
1250 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1251 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1254 #: gtk/gtkcalendar.c:1671 gtk/gtkcalendar.c:2089
1256 msgid "calendar:week:digits|%d"
1259 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1260 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1261 #. * Use only ASCII in the translation.
1263 #. * Also look for the msgid "year measurement template|2000".
1264 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1267 #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
1268 #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
1270 #: gtk/gtkcalendar.c:1880
1271 msgid "calendar year format|%Y"
1274 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1275 #. * a disabled accelerator key combination. Only include
1276 #. * the text after the | in the translation.
1278 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:245
1279 msgid "Accelerator|Disabled"
1282 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1283 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1286 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:384 gtk/gtkcellrendereraccel.c:595
1287 msgid "New accelerator..."
1290 #. do not translate the part before the |
1291 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 gtk/gtkcellrendererprogress.c:295
1293 msgid "progress bar label|%d %%"
1296 #: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorbutton.c:560
1297 msgid "Pick a Color"
1300 #: gtk/gtkcolorbutton.c:449
1301 msgid "Received invalid color data\n"
1304 #: gtk/gtkcolorsel.c:562
1306 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1307 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1308 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1311 #: gtk/gtkcolorsel.c:567
1313 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1314 "it for use in the future."
1317 #: gtk/gtkcolorsel.c:958
1318 msgid "_Save color here"
1321 #: gtk/gtkcolorsel.c:1163
1323 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1324 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1327 #: gtk/gtkcolorsel.c:1930
1329 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1330 "lightness of that color using the inner triangle."
1333 #: gtk/gtkcolorsel.c:1955
1335 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1339 #: gtk/gtkcolorsel.c:1964
1343 #: gtk/gtkcolorsel.c:1965
1344 msgid "Position on the color wheel."
1347 #: gtk/gtkcolorsel.c:1967
1348 msgid "_Saturation:"
1351 #: gtk/gtkcolorsel.c:1968
1352 msgid "\"Deepness\" of the color."
1355 #: gtk/gtkcolorsel.c:1969
1359 #: gtk/gtkcolorsel.c:1970
1360 msgid "Brightness of the color."
1363 #: gtk/gtkcolorsel.c:1971
1367 #: gtk/gtkcolorsel.c:1972
1368 msgid "Amount of red light in the color."
1371 #: gtk/gtkcolorsel.c:1973
1375 #: gtk/gtkcolorsel.c:1974
1376 msgid "Amount of green light in the color."
1379 #: gtk/gtkcolorsel.c:1975
1383 #: gtk/gtkcolorsel.c:1976
1384 msgid "Amount of blue light in the color."
1387 #: gtk/gtkcolorsel.c:1979
1391 #: gtk/gtkcolorsel.c:1987 gtk/gtkcolorsel.c:1998
1392 msgid "Transparency of the color."
1395 #: gtk/gtkcolorsel.c:2005
1397 msgid "Color _name:"
1398 msgstr "_Жилднинг номи:"
1400 #: gtk/gtkcolorsel.c:2020
1402 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1403 "such as 'orange' in this entry."
1406 #: gtk/gtkcolorsel.c:2050
1411 #: gtk/gtkcolorsel.c:2079
1415 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:89
1416 msgid "Color Selection"
1419 #: gtk/gtkentry.c:4906 gtk/gtktextview.c:7231
1420 msgid "Input _Methods"
1423 #: gtk/gtkentry.c:4920 gtk/gtktextview.c:7245
1424 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1427 #: gtk/gtkfilechooser.c:1695 gtk/gtkfilechooser.c:1739
1428 #: gtk/gtkfilechooser.c:1814 gtk/gtkfilechooser.c:1858
1430 msgid "Invalid filename: %s"
1433 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67
1435 msgid "Select A File"
1436 msgstr "Файллни ўчириш"
1438 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598
1442 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69
1446 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1870
1450 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:918
1451 msgid "Could not retrieve information about the file"
1454 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:929
1455 msgid "Could not add a bookmark"
1458 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:940
1459 msgid "Could not remove bookmark"
1462 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:951
1463 msgid "The folder could not be created"
1466 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:964
1468 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1469 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1472 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:977
1474 msgid "Invalid file name"
1477 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
1478 msgid "The folder contents could not be displayed"
1481 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2497
1483 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1486 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2538
1488 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1491 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540
1493 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1496 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2580
1498 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1501 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3011
1503 msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
1506 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3244
1509 msgstr "Olib _tashlash"
1511 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3253
1514 msgstr "_Номини ўзгартириш"
1516 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1517 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3395
1521 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1522 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3449
1525 msgstr "_Номини ўзгартириш"
1527 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3505 gtk/gtkstock.c:317
1531 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3512
1532 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1535 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3517 gtk/gtkstock.c:404
1537 msgstr "Олиб _ташлаш"
1539 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3524
1540 msgid "Remove the selected bookmark"
1543 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3623
1544 msgid "Could not select file"
1547 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3760
1549 msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
1552 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3817
1553 msgid "_Add to Bookmarks"
1556 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3831
1557 msgid "Show _Hidden Files"
1560 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3968 gtk/gtkfilesel.c:730
1564 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4013
1568 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4038
1572 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4051
1576 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4083
1577 msgid "Select which types of files are shown"
1581 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4231 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:634
1585 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4273
1586 msgid "_Browse for other folders"
1589 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4509
1591 msgid "Type a file name"
1595 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4545
1596 msgid "Create Fo_lder"
1597 msgstr "_Жилд яратиш"
1599 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4793
1600 msgid "Save in _folder:"
1601 msgstr "Ж_илдга сақлаш:"
1603 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4795
1604 msgid "Create in _folder:"
1605 msgstr "Ж_илдда яратиш:"
1607 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6199
1609 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1612 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6769 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6790
1614 msgid "Shortcut %s already exists"
1617 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6880
1619 msgid "Shortcut %s does not exist"
1622 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7135
1624 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1627 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7138
1630 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1633 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7143
1636 msgstr "_Номини ўзгартириш"
1638 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7793
1640 msgid "Could not mount %s"
1643 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8184
1644 msgid "Type name of new folder"
1647 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8229
1650 msgid_plural "%d bytes"
1654 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8231
1659 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8233
1664 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8235
1669 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8283 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8307
1673 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8294
1677 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8296
1681 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:122
1683 msgid "Line %d, column %d: missing attribute \"%s\""
1686 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:139
1688 msgid "Line %d, column %d: unexpected element \"%s\""
1691 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:157
1694 "Line %d, column %d: expected end of element \"%s\", but got element for \"%s"
1698 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:201
1701 "Line %d, column %d: expected \"%s\" at the toplevel, but found \"%s\" instead"
1704 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:237 gtk/gtkfilechoosersettings.c:265
1706 msgid "Line %d, column %d: expected \"%s\" or \"%s\", but found \"%s\" instead"
1709 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:515
1711 msgid "Could not create directory: %s"
1714 #: gtk/gtkfilesel.c:694
1718 #: gtk/gtkfilesel.c:698
1722 #: gtk/gtkfilesel.c:734
1726 #: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2211
1728 msgid "Folder unreadable: %s"
1731 #: gtk/gtkfilesel.c:950
1734 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1735 "available to this program.\n"
1736 "Are you sure that you want to select it?"
1739 #: gtk/gtkfilesel.c:1080
1743 #: gtk/gtkfilesel.c:1091
1744 msgid "De_lete File"
1745 msgstr "Файллни _ўчириш"
1747 #: gtk/gtkfilesel.c:1102
1748 msgid "_Rename File"
1749 msgstr "Файлнинг но_мини ўзгартириш"
1751 #: gtk/gtkfilesel.c:1407
1754 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1757 #: gtk/gtkfilesel.c:1409
1760 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1764 #: gtk/gtkfilesel.c:1410 gtk/gtkfilesel.c:1646
1765 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1768 #: gtk/gtkfilesel.c:1418
1770 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1773 #: gtk/gtkfilesel.c:1452
1777 #: gtk/gtkfilesel.c:1467
1778 msgid "_Folder name:"
1779 msgstr "_Жилднинг номи:"
1781 #: gtk/gtkfilesel.c:1491
1785 #: gtk/gtkfilesel.c:1534
1787 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1790 #: gtk/gtkfilesel.c:1537
1793 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1797 #: gtk/gtkfilesel.c:1539 gtk/gtkfilesel.c:1660
1798 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1801 #: gtk/gtkfilesel.c:1548
1803 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1806 #: gtk/gtkfilesel.c:1591
1808 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1811 #: gtk/gtkfilesel.c:1596
1813 msgstr "Файллни ўчириш"
1815 #: gtk/gtkfilesel.c:1642 gtk/gtkfilesel.c:1656
1817 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1820 #: gtk/gtkfilesel.c:1644
1823 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1827 #: gtk/gtkfilesel.c:1658
1830 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1834 #: gtk/gtkfilesel.c:1668
1836 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1839 #: gtk/gtkfilesel.c:1715
1841 msgstr "Файлнинг номини ўзгартириш"
1843 #: gtk/gtkfilesel.c:1730
1845 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1848 #: gtk/gtkfilesel.c:1759
1850 msgstr "_Номини ўзгартириш"
1852 #: gtk/gtkfilesel.c:2191
1853 msgid "_Selection: "
1856 #: gtk/gtkfilesel.c:3116
1859 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
1860 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
1863 #: gtk/gtkfilesel.c:3119
1864 msgid "Invalid UTF-8"
1867 #: gtk/gtkfilesel.c:3995
1868 msgid "Name too long"
1871 #: gtk/gtkfilesel.c:3997
1872 msgid "Couldn't convert filename"
1875 #: gtk/gtkfilesystem.c:317
1877 msgid "Could not get a stock icon for %s\n"
1880 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:745
1882 msgid "Could not obtain root folder"
1885 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1339
1889 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:842 gtk/gtkfilesystemunix.c:1089
1890 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:2117 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2222
1891 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2272
1893 msgid "Error getting information for '%s': %s"
1896 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:928 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1019
1898 msgid "Error creating directory '%s': %s"
1901 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1034 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1125
1903 msgid "This file system does not support mounting"
1906 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1046
1909 msgstr "Файл тизими"
1911 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1210
1914 "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
1915 "Please use a different name."
1918 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1759 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1902
1920 msgid "Bookmark saving failed: %s"
1923 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1814 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1957
1925 msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
1928 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1886 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2029
1930 msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
1933 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:2077
1935 msgid "Error getting information for '/': %s"
1938 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:943
1940 msgid "Path is not a folder: '%s'"
1943 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1143
1945 msgid "Network Drive (%s)"
1948 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1165
1953 #: gtk/gtkfontbutton.c:145 gtk/gtkfontbutton.c:267
1957 #. Initialize fields
1958 #: gtk/gtkfontbutton.c:261
1962 #: gtk/gtkfontbutton.c:781
1966 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1967 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1968 #: gtk/gtkfontsel.c:74
1969 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1972 #: gtk/gtkfontsel.c:325
1976 #: gtk/gtkfontsel.c:331
1980 #: gtk/gtkfontsel.c:337
1984 #. create the text entry widget
1985 #: gtk/gtkfontsel.c:514
1989 #: gtk/gtkfontsel.c:1348
1990 msgid "Font Selection"
1993 #: gtk/gtkgamma.c:370
1997 #: gtk/gtkgamma.c:380
1998 msgid "_Gamma value"
2001 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2004 #: gtk/gtkiconfactory.c:1371
2006 msgid "Error loading icon: %s"
2009 #: gtk/gtkicontheme.c:1312
2012 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
2013 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
2014 "You can get a copy from:\n"
2018 #: gtk/gtkicontheme.c:1381
2020 msgid "Icon '%s' not present in theme"
2023 #: gtk/gtkimmodule.c:407
2027 #: gtk/gtkinputdialog.c:194
2031 #: gtk/gtkinputdialog.c:209
2032 msgid "No extended input devices"
2035 #: gtk/gtkinputdialog.c:222
2039 #: gtk/gtkinputdialog.c:239
2043 #: gtk/gtkinputdialog.c:246
2047 #: gtk/gtkinputdialog.c:253
2051 #: gtk/gtkinputdialog.c:260
2056 #: gtk/gtkinputdialog.c:281
2061 #: gtk/gtkinputdialog.c:299
2065 #: gtk/gtkinputdialog.c:524
2069 #: gtk/gtkinputdialog.c:525
2073 #: gtk/gtkinputdialog.c:526
2077 #: gtk/gtkinputdialog.c:527
2081 #: gtk/gtkinputdialog.c:528
2085 #: gtk/gtkinputdialog.c:529
2089 #: gtk/gtkinputdialog.c:577
2093 #: gtk/gtkinputdialog.c:614 gtk/gtkinputdialog.c:650
2097 #: gtk/gtkinputdialog.c:643
2102 #: gtk/gtkinputdialog.c:743
2107 #: gtk/gtklabel.c:4117
2111 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2112 #: gtk/gtkmain.c:405
2113 msgid "Load additional GTK+ modules"
2116 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2117 #: gtk/gtkmain.c:406
2121 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2122 #: gtk/gtkmain.c:408
2123 msgid "Make all warnings fatal"
2126 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2127 #: gtk/gtkmain.c:411
2128 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2131 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2132 #: gtk/gtkmain.c:414
2133 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2136 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2137 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2138 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2139 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2141 #: gtk/gtkmain.c:498
2143 msgstr "default:LTR"
2145 #: gtk/gtkmain.c:594
2146 msgid "GTK+ Options"
2149 #: gtk/gtkmain.c:594
2150 msgid "Show GTK+ Options"
2153 #: gtk/gtknotebook.c:775
2154 msgid "Arrow spacing"
2157 #: gtk/gtknotebook.c:776
2158 msgid "Scroll arrow spacing"
2161 #: gtk/gtknotebook.c:4241 gtk/gtknotebook.c:6793
2166 #. Translate to the default units to use for presenting
2167 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
2168 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
2169 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
2170 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
2172 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:153
2175 msgstr "default:LTR"
2177 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:338
2179 "<b>Any Printer</b>\n"
2180 "For portable documents"
2183 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:906 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1420
2187 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:908 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1418
2191 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:927
2201 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:978
2202 msgid "Manage Custom Sizes..."
2205 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026
2206 msgid "_Format for:"
2209 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1047
2211 msgid "_Paper size:"
2214 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1083
2215 msgid "_Orientation:"
2218 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1148 gtk/gtkprintunixdialog.c:2091
2222 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1465
2223 msgid "Margins from Printer..."
2226 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1625
2228 msgid "Custom Size %d"
2231 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1853
2232 msgid "Manage Custom Sizes"
2235 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1949
2239 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1961
2243 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1973
2247 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1983
2252 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1995
2256 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2007
2261 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2019
2265 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2060
2266 msgid "Paper Margins"
2269 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:556
2270 msgid "Not available"
2273 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:646
2275 msgid "_Save in folder:"
2276 msgstr "Ж_илдга сақлаш:"
2278 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2279 #: gtk/gtkprintoperation.c:1456
2280 msgid "print operation status|Initial state"
2283 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2284 #: gtk/gtkprintoperation.c:1458
2285 msgid "print operation status|Preparing to print"
2288 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2289 #: gtk/gtkprintoperation.c:1460
2290 msgid "print operation status|Generating data"
2293 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2294 #: gtk/gtkprintoperation.c:1462
2295 msgid "print operation status|Sending data"
2298 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2299 #: gtk/gtkprintoperation.c:1464
2300 msgid "print operation status|Waiting"
2303 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2304 #: gtk/gtkprintoperation.c:1466
2305 msgid "print operation status|Blocking on issue"
2308 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2309 #: gtk/gtkprintoperation.c:1468
2310 msgid "print operation status|Printing"
2313 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2314 #: gtk/gtkprintoperation.c:1470
2315 msgid "print operation status|Finished"
2318 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2319 #: gtk/gtkprintoperation.c:1472
2320 msgid "print operation status|Finished with error"
2323 #: gtk/gtkprintoperation.c:1947
2325 msgid "Preparing %d"
2328 #: gtk/gtkprintoperation.c:1949 gtk/gtkprintoperation.c:2205
2333 #: gtk/gtkprintoperation.c:1952
2336 msgstr "_Босиб чиқариш"
2338 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:240
2340 msgid "Error launching preview"
2343 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:274
2345 msgid "Error printing"
2348 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:374 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1390
2353 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:563
2354 msgid "Printer offline"
2357 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:565
2358 msgid "Out of paper"
2361 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:567
2366 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:569
2367 msgid "Need user intervention"
2370 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:669
2374 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1480 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1503
2375 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1551
2377 msgid "Not enough free memory"
2380 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1556
2382 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2385 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1561
2387 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2390 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
2392 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2395 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1571
2397 msgid "Unspecified error"
2400 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1622
2402 msgid "Error from StartDoc"
2405 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1437
2408 msgstr "_Босиб чиқариш"
2410 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1445
2415 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1454
2419 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1476
2423 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1480
2428 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1487
2433 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1496
2437 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1514
2441 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2442 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1519
2446 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1535
2450 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1543
2453 msgstr "Олиб _ташлаш"
2455 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1560
2459 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1947
2463 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1951
2464 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:473
2465 msgid "Pages per _sheet:"
2468 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1967
2472 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1982
2474 msgid "_Only print:"
2475 msgstr "_Босиб чиқариш"
2478 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1997
2482 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1998
2486 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1999
2490 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2002
2495 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2029
2499 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2033
2501 msgid "Paper _type:"
2504 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2048
2506 msgid "Paper _source:"
2509 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2063
2510 msgid "Output t_ray:"
2513 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2114
2517 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2120
2521 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2135
2522 msgid "_Billing info:"
2525 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2153
2526 msgid "Print Document"
2529 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2159
2534 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2166
2538 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2181
2543 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200
2544 msgid "Add Cover Page"
2547 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2206
2551 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2221
2555 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2236
2559 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2302
2563 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2337
2564 msgid "Image Quality"
2567 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2340
2572 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2343
2576 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2353
2577 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2580 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2376
2583 msgstr "_Босиб чиқариш"
2585 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
2589 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
2590 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
2595 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2598 #: gtk/gtkrc.c:3213 gtk/gtkrc.c:3216
2600 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2603 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:460
2604 msgid "Select which type of documents are shown"
2607 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1125 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1162
2609 msgid "No item for URI '%s' found"
2612 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1772
2613 msgid "Could not remove item"
2616 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
2617 msgid "Could not clear list"
2620 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1899
2621 msgid "Copy _Location"
2624 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1912
2625 msgid "_Remove From List"
2628 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1921
2633 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1935
2634 msgid "Show _Private Resources"
2637 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:424 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:485
2639 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
2642 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:509 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:517
2643 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:674 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:683
2644 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:691
2646 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2649 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:835
2654 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:866
2655 msgid "Unknown item"
2658 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1203
2659 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1213 gtk/gtkrecentmanager.c:1272
2661 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
2664 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2665 #: gtk/gtkstock.c:308
2669 #: gtk/gtkstock.c:309
2673 #: gtk/gtkstock.c:310
2677 #: gtk/gtkstock.c:311
2681 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2682 #. * need the mnemonics to be rationalized
2684 #: gtk/gtkstock.c:316
2688 #: gtk/gtkstock.c:318
2692 #: gtk/gtkstock.c:319
2696 #: gtk/gtkstock.c:320
2698 msgstr "_Бекор қилиш"
2700 #: gtk/gtkstock.c:321
2702 msgstr "К_омпакт-диск"
2704 #: gtk/gtkstock.c:322
2708 #: gtk/gtkstock.c:323
2712 #: gtk/gtkstock.c:324
2715 msgstr "Ай_лантириш"
2717 #: gtk/gtkstock.c:325
2719 msgstr "Ай_лантириш"
2721 #: gtk/gtkstock.c:326
2723 msgstr "_Нусха кўчириш"
2725 #: gtk/gtkstock.c:327
2729 #: gtk/gtkstock.c:328
2733 #: gtk/gtkstock.c:329
2737 #: gtk/gtkstock.c:330
2741 #: gtk/gtkstock.c:331
2746 #: gtk/gtkstock.c:332
2750 #: gtk/gtkstock.c:333
2751 msgid "Find and _Replace"
2752 msgstr "Қидириш ва а_лмаштириш"
2754 #: gtk/gtkstock.c:334
2758 #: gtk/gtkstock.c:335
2762 #: gtk/gtkstock.c:336
2763 msgid "_Leave Fullscreen"
2766 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2767 #: gtk/gtkstock.c:338
2768 msgid "Navigation|_Bottom"
2771 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2772 #: gtk/gtkstock.c:340
2773 msgid "Navigation|_First"
2776 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2777 #: gtk/gtkstock.c:342
2778 msgid "Navigation|_Last"
2781 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2782 #: gtk/gtkstock.c:344
2783 msgid "Navigation|_Top"
2786 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2787 #: gtk/gtkstock.c:346
2788 msgid "Navigation|_Back"
2791 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2792 #: gtk/gtkstock.c:348
2793 msgid "Navigation|_Down"
2796 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2797 #: gtk/gtkstock.c:350
2798 msgid "Navigation|_Forward"
2801 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2802 #: gtk/gtkstock.c:352
2803 msgid "Navigation|_Up"
2806 #: gtk/gtkstock.c:353
2810 #: gtk/gtkstock.c:354
2814 #: gtk/gtkstock.c:355
2818 #: gtk/gtkstock.c:356
2819 msgid "Increase Indent"
2822 #: gtk/gtkstock.c:357
2823 msgid "Decrease Indent"
2826 #: gtk/gtkstock.c:358
2830 #: gtk/gtkstock.c:359
2832 msgid "_Information"
2835 #: gtk/gtkstock.c:360
2839 #: gtk/gtkstock.c:361
2843 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2844 #: gtk/gtkstock.c:363
2846 msgid "Justify|_Center"
2849 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2850 #: gtk/gtkstock.c:365
2851 msgid "Justify|_Fill"
2854 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2855 #: gtk/gtkstock.c:367
2856 msgid "Justify|_Left"
2859 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2860 #: gtk/gtkstock.c:369
2862 msgid "Justify|_Right"
2865 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2866 #: gtk/gtkstock.c:372
2868 msgid "Media|_Forward"
2871 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2872 #: gtk/gtkstock.c:374
2877 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2878 #: gtk/gtkstock.c:376
2880 msgid "Media|P_ause"
2883 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2884 #: gtk/gtkstock.c:378
2888 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2889 #: gtk/gtkstock.c:380
2890 msgid "Media|Pre_vious"
2893 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2894 #: gtk/gtkstock.c:382
2896 msgid "Media|_Record"
2899 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2900 #: gtk/gtkstock.c:384
2902 msgid "Media|R_ewind"
2905 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2906 #: gtk/gtkstock.c:386
2911 #: gtk/gtkstock.c:387
2915 #: gtk/gtkstock.c:388
2919 #: gtk/gtkstock.c:389
2923 #: gtk/gtkstock.c:390
2927 #: gtk/gtkstock.c:391
2931 #: gtk/gtkstock.c:392
2935 #: gtk/gtkstock.c:393
2938 msgstr "_Босиб чиқариш"
2940 #: gtk/gtkstock.c:394
2941 msgid "Reverse landscape"
2944 #: gtk/gtkstock.c:395
2945 msgid "Reverse portrait"
2948 #: gtk/gtkstock.c:396
2952 #: gtk/gtkstock.c:397
2953 msgid "_Preferences"
2956 #: gtk/gtkstock.c:398
2958 msgstr "_Босиб чиқариш"
2960 #: gtk/gtkstock.c:399
2961 msgid "Print Pre_view"
2964 #: gtk/gtkstock.c:400
2968 #: gtk/gtkstock.c:401
2972 #: gtk/gtkstock.c:402
2976 #: gtk/gtkstock.c:403
2980 #: gtk/gtkstock.c:405
2984 #: gtk/gtkstock.c:406
2988 #: gtk/gtkstock.c:407
2990 msgstr "...сиф_атида сақлаш"
2992 #: gtk/gtkstock.c:408
2996 #: gtk/gtkstock.c:409
3000 #: gtk/gtkstock.c:410
3004 #: gtk/gtkstock.c:411
3008 #: gtk/gtkstock.c:412
3012 #: gtk/gtkstock.c:413
3013 msgid "_Spell Check"
3014 msgstr "Имлони _текшириш"
3016 #: gtk/gtkstock.c:414
3020 #: gtk/gtkstock.c:415
3021 msgid "_Strikethrough"
3024 #: gtk/gtkstock.c:416
3028 #: gtk/gtkstock.c:417
3032 #: gtk/gtkstock.c:418
3034 msgstr "_Бекор қилиш"
3036 #: gtk/gtkstock.c:419
3040 #: gtk/gtkstock.c:420
3041 msgid "_Normal Size"
3044 #: gtk/gtkstock.c:421
3048 #: gtk/gtkstock.c:422
3050 msgstr "К_атталаштириш"
3052 #: gtk/gtkstock.c:423
3054 msgstr "К_ичиклаштириш"
3056 #: gtk/gtktextutil.c:60
3057 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3060 #: gtk/gtktextutil.c:61
3061 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3064 #: gtk/gtktextutil.c:62
3065 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3068 #: gtk/gtktextutil.c:63
3069 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3072 #: gtk/gtktextutil.c:64
3073 msgid "LRO Left-to-right _override"
3076 #: gtk/gtktextutil.c:65
3077 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3080 #: gtk/gtktextutil.c:66
3081 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3084 #: gtk/gtktextutil.c:67
3085 msgid "ZWS _Zero width space"
3088 #: gtk/gtktextutil.c:68
3089 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3092 #: gtk/gtktextutil.c:69
3093 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3096 #: gtk/gtkthemes.c:71
3098 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3101 #: gtk/gtktipsquery.c:187
3102 msgid "--- No Tip ---"
3105 #: gtk/gtkuimanager.c:1126
3107 msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
3110 #: gtk/gtkuimanager.c:1343
3112 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3115 #: gtk/gtkuimanager.c:1433
3117 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3120 #: gtk/gtkuimanager.c:2224
3124 #. translators, strip everything up to the first |
3125 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3126 msgid "paper size|asme_f"
3129 #. translators, strip everything up to the first |
3130 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3131 msgid "paper size|A0x2"
3134 #. translators, strip everything up to the first |
3135 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3136 msgid "paper size|A0"
3139 #. translators, strip everything up to the first |
3140 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3141 msgid "paper size|A0x3"
3144 #. translators, strip everything up to the first |
3145 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3146 msgid "paper size|A1"
3149 #. translators, strip everything up to the first |
3150 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3151 msgid "paper size|A10"
3154 #. translators, strip everything up to the first |
3155 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3156 msgid "paper size|A1x3"
3159 #. translators, strip everything up to the first |
3160 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3161 msgid "paper size|A1x4"
3164 #. translators, strip everything up to the first |
3165 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3166 msgid "paper size|A2"
3169 #. translators, strip everything up to the first |
3170 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3171 msgid "paper size|A2x3"
3174 #. translators, strip everything up to the first |
3175 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3176 msgid "paper size|A2x4"
3179 #. translators, strip everything up to the first |
3180 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3181 msgid "paper size|A2x5"
3184 #. translators, strip everything up to the first |
3185 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3186 msgid "paper size|A3"
3189 #. translators, strip everything up to the first |
3190 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3191 msgid "paper size|A3 Extra"
3194 #. translators, strip everything up to the first |
3195 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3196 msgid "paper size|A3x3"
3199 #. translators, strip everything up to the first |
3200 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
3201 msgid "paper size|A3x4"
3204 #. translators, strip everything up to the first |
3205 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
3206 msgid "paper size|A3x5"
3209 #. translators, strip everything up to the first |
3210 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
3211 msgid "paper size|A3x6"
3214 #. translators, strip everything up to the first |
3215 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
3216 msgid "paper size|A3x7"
3219 #. translators, strip everything up to the first |
3220 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
3221 msgid "paper size|A4"
3224 #. translators, strip everything up to the first |
3225 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
3226 msgid "paper size|A4 Extra"
3229 #. translators, strip everything up to the first |
3230 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
3231 msgid "paper size|A4 Tab"
3234 #. translators, strip everything up to the first |
3235 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
3236 msgid "paper size|A4x3"
3239 #. translators, strip everything up to the first |
3240 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
3241 msgid "paper size|A4x4"
3244 #. translators, strip everything up to the first |
3245 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
3246 msgid "paper size|A4x5"
3249 #. translators, strip everything up to the first |
3250 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
3251 msgid "paper size|A4x6"
3254 #. translators, strip everything up to the first |
3255 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
3256 msgid "paper size|A4x7"
3259 #. translators, strip everything up to the first |
3260 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
3261 msgid "paper size|A4x8"
3264 #. translators, strip everything up to the first |
3265 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
3266 msgid "paper size|A4x9"
3269 #. translators, strip everything up to the first |
3270 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
3271 msgid "paper size|A5"
3274 #. translators, strip everything up to the first |
3275 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
3276 msgid "paper size|A5 Extra"
3279 #. translators, strip everything up to the first |
3280 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
3281 msgid "paper size|A6"
3284 #. translators, strip everything up to the first |
3285 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
3286 msgid "paper size|A7"
3289 #. translators, strip everything up to the first |
3290 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
3291 msgid "paper size|A8"
3294 #. translators, strip everything up to the first |
3295 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
3296 msgid "paper size|A9"
3299 #. translators, strip everything up to the first |
3300 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
3301 msgid "paper size|B0"
3304 #. translators, strip everything up to the first |
3305 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
3306 msgid "paper size|B1"
3309 #. translators, strip everything up to the first |
3310 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
3311 msgid "paper size|B10"
3314 #. translators, strip everything up to the first |
3315 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
3316 msgid "paper size|B2"
3319 #. translators, strip everything up to the first |
3320 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
3321 msgid "paper size|B3"
3324 #. translators, strip everything up to the first |
3325 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
3326 msgid "paper size|B4"
3329 #. translators, strip everything up to the first |
3330 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
3331 msgid "paper size|B5"
3334 #. translators, strip everything up to the first |
3335 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
3336 msgid "paper size|B5 Extra"
3339 #. translators, strip everything up to the first |
3340 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
3341 msgid "paper size|B6"
3344 #. translators, strip everything up to the first |
3345 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
3346 msgid "paper size|B6/C4"
3349 #. translators, strip everything up to the first |
3350 #: gtk/paper_names_offsets.c:95
3351 msgid "paper size|B7"
3354 #. translators, strip everything up to the first |
3355 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
3356 msgid "paper size|B8"
3359 #. translators, strip everything up to the first |
3360 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
3361 msgid "paper size|B9"
3364 #. translators, strip everything up to the first |
3365 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
3366 msgid "paper size|C0"
3369 #. translators, strip everything up to the first |
3370 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
3371 msgid "paper size|C1"
3374 #. translators, strip everything up to the first |
3375 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
3376 msgid "paper size|C10"
3379 #. translators, strip everything up to the first |
3380 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
3381 msgid "paper size|C2"
3384 #. translators, strip everything up to the first |
3385 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
3386 msgid "paper size|C3"
3389 #. translators, strip everything up to the first |
3390 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
3391 msgid "paper size|C4"
3394 #. translators, strip everything up to the first |
3395 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
3396 msgid "paper size|C5"
3399 #. translators, strip everything up to the first |
3400 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
3401 msgid "paper size|C6"
3404 #. translators, strip everything up to the first |
3405 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
3406 msgid "paper size|C6/C5"
3409 #. translators, strip everything up to the first |
3410 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
3411 msgid "paper size|C7"
3414 #. translators, strip everything up to the first |
3415 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
3416 msgid "paper size|C7/C6"
3419 #. translators, strip everything up to the first |
3420 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
3421 msgid "paper size|C8"
3424 #. translators, strip everything up to the first |
3425 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
3426 msgid "paper size|C9"
3429 #. translators, strip everything up to the first |
3430 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
3431 msgid "paper size|DL Envelope"
3434 #. translators, strip everything up to the first |
3435 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
3436 msgid "paper size|RA0"
3439 #. translators, strip everything up to the first |
3440 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
3441 msgid "paper size|RA1"
3444 #. translators, strip everything up to the first |
3445 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
3446 msgid "paper size|RA2"
3449 #. translators, strip everything up to the first |
3450 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
3451 msgid "paper size|SRA0"
3454 #. translators, strip everything up to the first |
3455 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
3456 msgid "paper size|SRA1"
3459 #. translators, strip everything up to the first |
3460 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
3461 msgid "paper size|SRA2"
3464 #. translators, strip everything up to the first |
3465 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
3466 msgid "paper size|JB0"
3469 #. translators, strip everything up to the first |
3470 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
3471 msgid "paper size|JB1"
3474 #. translators, strip everything up to the first |
3475 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
3476 msgid "paper size|JB10"
3479 #. translators, strip everything up to the first |
3480 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
3481 msgid "paper size|JB2"
3484 #. translators, strip everything up to the first |
3485 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
3486 msgid "paper size|JB3"
3489 #. translators, strip everything up to the first |
3490 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
3491 msgid "paper size|JB4"
3494 #. translators, strip everything up to the first |
3495 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
3496 msgid "paper size|JB5"
3499 #. translators, strip everything up to the first |
3500 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
3501 msgid "paper size|JB6"
3504 #. translators, strip everything up to the first |
3505 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
3506 msgid "paper size|JB7"
3509 #. translators, strip everything up to the first |
3510 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
3511 msgid "paper size|JB8"
3514 #. translators, strip everything up to the first |
3515 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
3516 msgid "paper size|JB9"
3519 #. translators, strip everything up to the first |
3520 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
3521 msgid "paper size|jis exec"
3524 #. translators, strip everything up to the first |
3525 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
3526 msgid "paper size|Choukei 2 Envelope"
3529 #. translators, strip everything up to the first |
3530 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
3531 msgid "paper size|Choukei 3 Envelope"
3534 #. translators, strip everything up to the first |
3535 #: gtk/paper_names_offsets.c:169
3536 msgid "paper size|Choukei 4 Envelope"
3539 #. translators, strip everything up to the first |
3540 #: gtk/paper_names_offsets.c:171
3541 msgid "paper size|hagaki (postcard)"
3544 #. translators, strip everything up to the first |
3545 #: gtk/paper_names_offsets.c:173
3546 msgid "paper size|kahu Envelope"
3549 #. translators, strip everything up to the first |
3550 #: gtk/paper_names_offsets.c:175
3551 msgid "paper size|kaku2 Envelope"
3554 #. translators, strip everything up to the first |
3555 #: gtk/paper_names_offsets.c:177
3556 msgid "paper size|oufuku (reply postcard)"
3559 #. translators, strip everything up to the first |
3560 #: gtk/paper_names_offsets.c:179
3561 msgid "paper size|you4 Envelope"
3564 #. translators, strip everything up to the first |
3565 #: gtk/paper_names_offsets.c:181
3566 msgid "paper size|10x11"
3569 #. translators, strip everything up to the first |
3570 #: gtk/paper_names_offsets.c:183
3571 msgid "paper size|10x13"
3574 #. translators, strip everything up to the first |
3575 #: gtk/paper_names_offsets.c:185
3576 msgid "paper size|10x14"
3579 #. translators, strip everything up to the first |
3580 #: gtk/paper_names_offsets.c:187 gtk/paper_names_offsets.c:189
3581 msgid "paper size|10x15"
3584 #. translators, strip everything up to the first |
3585 #: gtk/paper_names_offsets.c:191
3586 msgid "paper size|11x12"
3589 #. translators, strip everything up to the first |
3590 #: gtk/paper_names_offsets.c:193
3591 msgid "paper size|11x15"
3594 #. translators, strip everything up to the first |
3595 #: gtk/paper_names_offsets.c:195
3596 msgid "paper size|12x19"
3599 #. translators, strip everything up to the first |
3600 #: gtk/paper_names_offsets.c:197
3601 msgid "paper size|5x7"
3604 #. translators, strip everything up to the first |
3605 #: gtk/paper_names_offsets.c:199
3606 msgid "paper size|6x9 Envelope"
3609 #. translators, strip everything up to the first |
3610 #: gtk/paper_names_offsets.c:201
3611 msgid "paper size|7x9 Envelope"
3614 #. translators, strip everything up to the first |
3615 #: gtk/paper_names_offsets.c:203
3616 msgid "paper size|9x11 Envelope"
3619 #. translators, strip everything up to the first |
3620 #: gtk/paper_names_offsets.c:205
3621 msgid "paper size|a2 Envelope"
3624 #. translators, strip everything up to the first |
3625 #: gtk/paper_names_offsets.c:207
3626 msgid "paper size|Arch A"
3629 #. translators, strip everything up to the first |
3630 #: gtk/paper_names_offsets.c:209
3631 msgid "paper size|Arch B"
3634 #. translators, strip everything up to the first |
3635 #: gtk/paper_names_offsets.c:211
3636 msgid "paper size|Arch C"
3639 #. translators, strip everything up to the first |
3640 #: gtk/paper_names_offsets.c:213
3641 msgid "paper size|Arch D"
3644 #. translators, strip everything up to the first |
3645 #: gtk/paper_names_offsets.c:215
3646 msgid "paper size|Arch E"
3649 #. translators, strip everything up to the first |
3650 #: gtk/paper_names_offsets.c:217
3651 msgid "paper size|b-plus"
3654 #. translators, strip everything up to the first |
3655 #: gtk/paper_names_offsets.c:219
3656 msgid "paper size|c"
3659 #. translators, strip everything up to the first |
3660 #: gtk/paper_names_offsets.c:221
3661 msgid "paper size|c5 Envelope"
3664 #. translators, strip everything up to the first |
3665 #: gtk/paper_names_offsets.c:223
3666 msgid "paper size|d"
3669 #. translators, strip everything up to the first |
3670 #: gtk/paper_names_offsets.c:225
3671 msgid "paper size|e"
3674 #. translators, strip everything up to the first |
3675 #: gtk/paper_names_offsets.c:227
3676 msgid "paper size|edp"
3679 #. translators, strip everything up to the first |
3680 #: gtk/paper_names_offsets.c:229
3681 msgid "paper size|European edp"
3684 #. translators, strip everything up to the first |
3685 #: gtk/paper_names_offsets.c:231
3686 msgid "paper size|Executive"
3689 #. translators, strip everything up to the first |
3690 #: gtk/paper_names_offsets.c:233
3691 msgid "paper size|f"
3694 #. translators, strip everything up to the first |
3695 #: gtk/paper_names_offsets.c:235
3696 msgid "paper size|FanFold European"
3699 #. translators, strip everything up to the first |
3700 #: gtk/paper_names_offsets.c:237
3701 msgid "paper size|FanFold US"
3704 #. translators, strip everything up to the first |
3705 #: gtk/paper_names_offsets.c:239
3706 msgid "paper size|FanFold German Legal"
3709 #. translators, strip everything up to the first |
3710 #: gtk/paper_names_offsets.c:241
3711 msgid "paper size|Government Legal"
3714 #. translators, strip everything up to the first |
3715 #: gtk/paper_names_offsets.c:243
3716 msgid "paper size|Government Letter"
3719 #. translators, strip everything up to the first |
3720 #: gtk/paper_names_offsets.c:245
3721 msgid "paper size|Index 3x5"
3724 #. translators, strip everything up to the first |
3725 #: gtk/paper_names_offsets.c:247
3726 msgid "paper size|Index 4x6 (postcard)"
3729 #. translators, strip everything up to the first |
3730 #: gtk/paper_names_offsets.c:249
3731 msgid "paper size|Index 4x6 ext"
3734 #. translators, strip everything up to the first |
3735 #: gtk/paper_names_offsets.c:251
3736 msgid "paper size|Index 5x8"
3739 #. translators, strip everything up to the first |
3740 #: gtk/paper_names_offsets.c:253
3741 msgid "paper size|Invoice"
3744 #. translators, strip everything up to the first |
3745 #: gtk/paper_names_offsets.c:255
3746 msgid "paper size|Tabloid"
3749 #. translators, strip everything up to the first |
3750 #: gtk/paper_names_offsets.c:257
3751 msgid "paper size|US Legal"
3754 #. translators, strip everything up to the first |
3755 #: gtk/paper_names_offsets.c:259
3756 msgid "paper size|US Legal Extra"
3759 #. translators, strip everything up to the first |
3760 #: gtk/paper_names_offsets.c:261
3761 msgid "paper size|US Letter"
3764 #. translators, strip everything up to the first |
3765 #: gtk/paper_names_offsets.c:263
3766 msgid "paper size|US Letter Extra"
3769 #. translators, strip everything up to the first |
3770 #: gtk/paper_names_offsets.c:265
3771 msgid "paper size|US Letter Plus"
3774 #. translators, strip everything up to the first |
3775 #: gtk/paper_names_offsets.c:267
3776 msgid "paper size|Monarch Envelope"
3779 #. translators, strip everything up to the first |
3780 #: gtk/paper_names_offsets.c:269
3781 msgid "paper size|#10 Envelope"
3784 #. translators, strip everything up to the first |
3785 #: gtk/paper_names_offsets.c:271
3786 msgid "paper size|#11 Eenvelope"
3789 #. translators, strip everything up to the first |
3790 #: gtk/paper_names_offsets.c:273
3791 msgid "paper size|#12 Envelope"
3794 #. translators, strip everything up to the first |
3795 #: gtk/paper_names_offsets.c:275
3796 msgid "paper size|#14 Envelope"
3799 #. translators, strip everything up to the first |
3800 #: gtk/paper_names_offsets.c:277
3801 msgid "paper size|#9 Envelope"
3804 #. translators, strip everything up to the first |
3805 #: gtk/paper_names_offsets.c:279
3806 msgid "paper size|Personal Envelope"
3809 #. translators, strip everything up to the first |
3810 #: gtk/paper_names_offsets.c:281
3811 msgid "paper size|Quarto"
3814 #. translators, strip everything up to the first |
3815 #: gtk/paper_names_offsets.c:283
3816 msgid "paper size|Super A"
3819 #. translators, strip everything up to the first |
3820 #: gtk/paper_names_offsets.c:285
3821 msgid "paper size|Super B"
3824 #. translators, strip everything up to the first |
3825 #: gtk/paper_names_offsets.c:287
3826 msgid "paper size|Wide Format"
3829 #. translators, strip everything up to the first |
3830 #: gtk/paper_names_offsets.c:289
3831 msgid "paper size|Dai-pa-kai"
3834 #. translators, strip everything up to the first |
3835 #: gtk/paper_names_offsets.c:291
3836 msgid "paper size|Folio"
3839 #. translators, strip everything up to the first |
3840 #: gtk/paper_names_offsets.c:293
3841 msgid "paper size|Folio sp"
3844 #. translators, strip everything up to the first |
3845 #: gtk/paper_names_offsets.c:295
3846 msgid "paper size|Invite Envelope"
3849 #. translators, strip everything up to the first |
3850 #: gtk/paper_names_offsets.c:297
3851 msgid "paper size|Italian Envelope"
3854 #. translators, strip everything up to the first |
3855 #: gtk/paper_names_offsets.c:299
3856 msgid "paper size|juuro-ku-kai"
3859 #. translators, strip everything up to the first |
3860 #: gtk/paper_names_offsets.c:301
3861 msgid "paper size|pa-kai"
3864 #. translators, strip everything up to the first |
3865 #: gtk/paper_names_offsets.c:303
3866 msgid "paper size|Postfix Envelope"
3869 #. translators, strip everything up to the first |
3870 #: gtk/paper_names_offsets.c:305
3871 msgid "paper size|Small Photo"
3874 #. translators, strip everything up to the first |
3875 #: gtk/paper_names_offsets.c:307
3876 msgid "paper size|prc1 Envelope"
3879 #. translators, strip everything up to the first |
3880 #: gtk/paper_names_offsets.c:309
3881 msgid "paper size|prc10 Envelope"
3884 #. translators, strip everything up to the first |
3885 #: gtk/paper_names_offsets.c:311
3886 msgid "paper size|prc 16k"
3889 #. translators, strip everything up to the first |
3890 #: gtk/paper_names_offsets.c:313
3891 msgid "paper size|prc2 Envelope"
3894 #. translators, strip everything up to the first |
3895 #: gtk/paper_names_offsets.c:315
3896 msgid "paper size|prc3 Envelope"
3899 #. translators, strip everything up to the first |
3900 #: gtk/paper_names_offsets.c:317
3901 msgid "paper size|prc 32k"
3904 #. translators, strip everything up to the first |
3905 #: gtk/paper_names_offsets.c:319
3906 msgid "paper size|prc4 Envelope"
3909 #. translators, strip everything up to the first |
3910 #: gtk/paper_names_offsets.c:321
3911 msgid "paper size|prc5 Envelope"
3914 #. translators, strip everything up to the first |
3915 #: gtk/paper_names_offsets.c:323
3916 msgid "paper size|prc6 Envelope"
3919 #. translators, strip everything up to the first |
3920 #: gtk/paper_names_offsets.c:325
3921 msgid "paper size|prc7 Envelope"
3924 #. translators, strip everything up to the first |
3925 #: gtk/paper_names_offsets.c:327
3926 msgid "paper size|prc8 Envelope"
3929 #. translators, strip everything up to the first |
3930 #: gtk/paper_names_offsets.c:329
3931 msgid "paper size|ROC 16k"
3934 #. translators, strip everything up to the first |
3935 #: gtk/paper_names_offsets.c:331
3936 msgid "paper size|ROC 8k"
3940 #: modules/input/imam-et.c:454
3941 msgid "Amharic (EZ+)"
3945 #: modules/input/imcedilla.c:91
3950 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
3951 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
3955 #: modules/input/iminuktitut.c:127
3956 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
3960 #: modules/input/imipa.c:145
3965 #: modules/input/imthai-broken.c:178
3966 msgid "Thai (Broken)"
3970 #: modules/input/imti-er.c:453
3971 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
3975 #: modules/input/imti-et.c:453
3976 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
3980 #: modules/input/imviqr.c:244
3981 msgid "Vietnamese (VIQR)"
3985 #: modules/input/imxim.c:28
3986 msgid "X Input Method"
3989 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1424
3993 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1425
3997 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1426
3998 msgid "Paper Source"
4001 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1427
4005 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1436
4009 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1437
4010 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1438
4011 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1442
4015 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1439
4016 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1440
4017 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1441
4018 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1831
4019 msgid "Printer Default"
4022 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019
4026 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019
4030 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019
4034 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019
4038 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
4042 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
4046 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
4047 msgid "Confidential"
4050 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
4054 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
4058 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
4062 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
4063 msgid "Unclassified"
4066 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:397
4067 msgid "Print to LPR"
4070 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:422
4071 msgid "Pages Per Sheet"
4074 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:429
4075 msgid "Command Line"
4078 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:436
4080 msgid "Print to File"
4081 msgstr "_Босиб чиқариш"
4083 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:460
4087 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:460
4090 msgstr "_Босиб чиқариш"
4092 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:480
4097 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:516
4098 msgid "_Output format"
4101 #: tests/testfilechooser.c:205
4103 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
4106 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
4107 msgid "directfb arg"
4110 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
4114 #: gtk/gtklinkbutton.c:141
4118 #: gtk/gtklinkbutton.c:142
4119 msgid "The URI bound to this button"
4122 #: gtk/gtklinkbutton.c:395
4125 msgstr "_Нусха кўчириш"
4127 #: gtk/gtklinkbutton.c:535
4131 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
4133 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
4136 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
4138 msgid "No deserialize function found for format %s"
4141 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:791 gtk/gtktextbufferserialize.c:817
4143 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
4146 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:801 gtk/gtktextbufferserialize.c:827
4148 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
4151 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:841
4153 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
4156 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:851
4158 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" element"
4161 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:938
4163 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
4166 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:956 gtk/gtktextbufferserialize.c:981
4168 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
4171 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1017
4173 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
4176 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1029
4177 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
4180 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1040
4182 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
4185 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1139 gtk/gtktextbufferserialize.c:1214
4186 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1315 gtk/gtktextbufferserialize.c:1389
4188 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
4191 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1170
4193 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
4196 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1178
4198 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
4201 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1188
4204 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
4207 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1197
4209 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
4212 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1280
4214 msgid "Tag \"%s\" already defined"
4217 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1291
4219 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
4222 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1344
4224 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
4227 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1353
4228 msgid "A <tags> element has already been specified"
4231 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1369
4232 msgid "A <text> element has already been specified"
4235 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1375
4236 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
4239 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1783
4241 msgid "Serialized data is malformed"
4244 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1861
4247 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
4250 #. sorted by name, remember to sort when changing
4251 #: gtk/paper_names.c:18
4257 #: gtk/paper_names.c:19
4261 #: gtk/paper_names.c:20
4265 #: gtk/paper_names.c:21
4269 #: gtk/paper_names.c:22
4273 #: gtk/paper_names.c:23
4277 #: gtk/paper_names.c:24
4281 #: gtk/paper_names.c:25
4285 #: gtk/paper_names.c:26
4289 #: gtk/paper_names.c:27
4293 #: gtk/paper_names.c:28
4297 #: gtk/paper_names.c:29
4301 #: gtk/paper_names.c:30
4305 #: gtk/paper_names.c:31
4309 #: gtk/paper_names.c:32
4313 #: gtk/paper_names.c:33
4317 #: gtk/paper_names.c:34
4321 #: gtk/paper_names.c:35
4325 #: gtk/paper_names.c:36
4329 #: gtk/paper_names.c:37
4333 #: gtk/paper_names.c:38
4337 #: gtk/paper_names.c:39
4341 #: gtk/paper_names.c:40
4345 #: gtk/paper_names.c:41
4349 #: gtk/paper_names.c:42
4353 #: gtk/paper_names.c:43
4357 #: gtk/paper_names.c:44
4361 #: gtk/paper_names.c:45
4365 #: gtk/paper_names.c:46
4369 #: gtk/paper_names.c:47
4373 #: gtk/paper_names.c:48
4377 #: gtk/paper_names.c:49
4381 #: gtk/paper_names.c:50
4385 #: gtk/paper_names.c:51
4389 #: gtk/paper_names.c:52
4393 #: gtk/paper_names.c:53
4397 #: gtk/paper_names.c:54
4401 #: gtk/paper_names.c:55
4405 #: gtk/paper_names.c:56
4409 #: gtk/paper_names.c:57
4413 #: gtk/paper_names.c:58
4417 #: gtk/paper_names.c:59
4421 #: gtk/paper_names.c:60
4425 #: gtk/paper_names.c:61
4429 #: gtk/paper_names.c:62
4434 #: gtk/paper_names.c:63
4438 #: gtk/paper_names.c:64
4442 #: gtk/paper_names.c:65
4446 #: gtk/paper_names.c:66
4450 #: gtk/paper_names.c:67
4454 #: gtk/paper_names.c:68
4458 #: gtk/paper_names.c:69
4462 #: gtk/paper_names.c:70
4466 #: gtk/paper_names.c:71
4470 #: gtk/paper_names.c:72
4474 #: gtk/paper_names.c:73
4478 #: gtk/paper_names.c:74
4482 #: gtk/paper_names.c:75
4486 #: gtk/paper_names.c:76
4491 #: gtk/paper_names.c:77
4495 #: gtk/paper_names.c:78
4499 #: gtk/paper_names.c:79
4503 #. iso-designated 1, 2 designated-long, dl Envelope
4504 #: gtk/paper_names.c:80
4508 #: gtk/paper_names.c:81
4512 #: gtk/paper_names.c:82
4516 #: gtk/paper_names.c:83
4520 #: gtk/paper_names.c:84
4524 #: gtk/paper_names.c:85
4528 #: gtk/paper_names.c:86
4532 #: gtk/paper_names.c:87
4536 #: gtk/paper_names.c:88
4540 #: gtk/paper_names.c:89
4544 #: gtk/paper_names.c:90
4548 #: gtk/paper_names.c:91
4552 #: gtk/paper_names.c:92
4556 #: gtk/paper_names.c:93
4560 #: gtk/paper_names.c:94
4564 #: gtk/paper_names.c:95
4568 #: gtk/paper_names.c:96
4572 #: gtk/paper_names.c:97
4576 #: gtk/paper_names.c:98
4577 msgid "Choukei 2 Envelope"
4580 #: gtk/paper_names.c:99
4581 msgid "Choukei 3 Envelope"
4584 #: gtk/paper_names.c:100
4585 msgid "Choukei 4 Envelope"
4588 #: gtk/paper_names.c:101
4589 msgid "hagaki (postcard)"
4592 #: gtk/paper_names.c:102
4593 msgid "kahu Envelope"
4596 #: gtk/paper_names.c:103
4597 msgid "kaku2 Envelope"
4600 #: gtk/paper_names.c:104
4601 msgid "oufuku (reply postcard)"
4604 #: gtk/paper_names.c:105
4605 msgid "you4 Envelope"
4608 #: gtk/paper_names.c:106
4612 #: gtk/paper_names.c:107
4616 #: gtk/paper_names.c:108
4620 #: gtk/paper_names.c:109 gtk/paper_names.c:110
4624 #: gtk/paper_names.c:111
4628 #: gtk/paper_names.c:112
4632 #: gtk/paper_names.c:113
4636 #: gtk/paper_names.c:114
4640 #: gtk/paper_names.c:115
4641 msgid "6x9 Envelope"
4644 #: gtk/paper_names.c:116
4645 msgid "7x9 Envelope"
4648 #: gtk/paper_names.c:117
4649 msgid "9x11 Envelope"
4652 #: gtk/paper_names.c:118
4656 #: gtk/paper_names.c:119
4660 #: gtk/paper_names.c:120
4664 #: gtk/paper_names.c:121
4668 #: gtk/paper_names.c:122
4672 #: gtk/paper_names.c:123
4676 #: gtk/paper_names.c:124
4680 #: gtk/paper_names.c:125
4684 #: gtk/paper_names.c:126
4688 #: gtk/paper_names.c:127
4692 #: gtk/paper_names.c:128
4696 #: gtk/paper_names.c:129
4700 #: gtk/paper_names.c:130
4701 msgid "European edp"
4704 #: gtk/paper_names.c:131
4709 #: gtk/paper_names.c:132
4713 #: gtk/paper_names.c:133
4714 msgid "FanFold European"
4717 #: gtk/paper_names.c:134
4721 #: gtk/paper_names.c:135
4722 msgid "FanFold German Legal"
4725 #. foolscap, german-legal-fanfold
4726 #: gtk/paper_names.c:136
4727 msgid "Government Legal"
4730 #: gtk/paper_names.c:137
4731 msgid "Government Letter"
4734 #: gtk/paper_names.c:138
4739 #: gtk/paper_names.c:139
4740 msgid "Index 4x6 (postcard)"
4743 #: gtk/paper_names.c:140
4744 msgid "Index 4x6 ext"
4747 #: gtk/paper_names.c:141
4752 #: gtk/paper_names.c:142
4756 #. invoice, statement, mini, half-letter
4757 #: gtk/paper_names.c:143
4761 #. tabloid, engineering-b
4762 #: gtk/paper_names.c:144
4766 #: gtk/paper_names.c:145
4767 msgid "US Legal Extra"
4770 #: gtk/paper_names.c:146
4774 #: gtk/paper_names.c:147
4775 msgid "US Letter Extra"
4778 #: gtk/paper_names.c:148
4779 msgid "US Letter Plus"
4782 #: gtk/paper_names.c:149
4783 msgid "Monarch Envelope"
4786 #: gtk/paper_names.c:150
4787 msgid "#10 Envelope"
4790 #. na-number-10-envelope 1, 2 comm-10 Envelope
4791 #: gtk/paper_names.c:151
4792 msgid "#11 Envelope"
4795 #. number-11 Envelope
4796 #: gtk/paper_names.c:152
4797 msgid "#12 Envelope"
4800 #. number-12 Envelope
4801 #: gtk/paper_names.c:153
4802 msgid "#14 Envelope"
4805 #. number-14 Envelope
4806 #: gtk/paper_names.c:154
4810 #: gtk/paper_names.c:155
4811 msgid "Personal Envelope"
4814 #: gtk/paper_names.c:156
4818 #: gtk/paper_names.c:157
4822 #: gtk/paper_names.c:158
4826 #: gtk/paper_names.c:159
4830 #: gtk/paper_names.c:160
4834 #: gtk/paper_names.c:161
4838 #: gtk/paper_names.c:162
4842 #: gtk/paper_names.c:163
4843 msgid "Invite Envelope"
4846 #: gtk/paper_names.c:164
4847 msgid "Italian Envelope"
4850 #: gtk/paper_names.c:165
4851 msgid "juuro-ku-kai"
4854 #: gtk/paper_names.c:166
4858 #: gtk/paper_names.c:167
4859 msgid "Postfix Envelope"
4862 #: gtk/paper_names.c:168
4866 #: gtk/paper_names.c:169
4867 msgid "prc1 Envelope"
4870 #: gtk/paper_names.c:170
4871 msgid "prc10 Envelope"
4874 #: gtk/paper_names.c:171
4878 #: gtk/paper_names.c:172
4879 msgid "prc2 Envelope"
4882 #: gtk/paper_names.c:173
4883 msgid "prc3 Envelope"
4886 #: gtk/paper_names.c:174
4890 #: gtk/paper_names.c:175
4891 msgid "prc4 Envelope"
4894 #: gtk/paper_names.c:176
4895 msgid "prc5 Envelope"
4898 #: gtk/paper_names.c:177
4899 msgid "prc6 Envelope"
4902 #: gtk/paper_names.c:178
4903 msgid "prc7 Envelope"
4906 #: gtk/paper_names.c:179
4907 msgid "prc8 Envelope"
4910 #: gtk/paper_names.c:180
4914 #: gtk/paper_names.c:181
4918 #: gtk/updateiconcache.c:413
4920 msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
4923 #: gtk/updateiconcache.c:1116
4925 msgid "Failed to write header\n"
4928 #: gtk/updateiconcache.c:1122
4930 msgid "Failed to write hash table\n"
4933 #: gtk/updateiconcache.c:1128
4935 msgid "Failed to write directory index\n"
4938 #: gtk/updateiconcache.c:1136
4940 msgid "Failed to rewrite header\n"
4943 #: gtk/updateiconcache.c:1162
4945 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
4948 #: gtk/updateiconcache.c:1202
4950 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
4953 #: gtk/updateiconcache.c:1214
4955 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
4958 #: gtk/updateiconcache.c:1221
4960 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
4963 #: gtk/updateiconcache.c:1243
4965 msgid "Cache file created successfully.\n"
4968 #: gtk/updateiconcache.c:1282
4969 msgid "Overwrite an existing cache, even if uptodate"
4972 #: gtk/updateiconcache.c:1283
4973 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
4976 #: gtk/updateiconcache.c:1284
4977 msgid "Don't include image data in the cache"
4980 #: gtk/updateiconcache.c:1285
4981 msgid "Output a C header file"
4984 #: gtk/updateiconcache.c:1286
4985 msgid "Turn off verbose output"
4988 #: gtk/updateiconcache.c:1314
4991 "No theme index file in '%s'.\n"
4992 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
5002 #~ msgid "Cannot change folder"
5003 #~ msgstr "Ж_илдда яратиш:"
5009 #~ msgstr "_Биринчи"
5021 #~ msgstr "_Юқорига"
5025 #~ msgstr "_Qo'shish"
5029 #~ msgstr "_Yuqoriga"