1 # translation of gtk+.gtk-2-4.po to Uzbek
2 # Copyright (C) 1998-2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
7 "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2005-01-08 02:01-0500\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-07-19 18:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
12 "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1069 tests/testfilechooser.c:199
21 msgid "Failed to open file '%s': %s"
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
26 msgid "Image file '%s' contains no data"
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:208 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 tests/testfilechooser.c:244
33 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
36 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:241
39 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:444
45 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
48 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:459
51 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
52 "from a different GTK version?"
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:628 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680
57 msgid "Image type '%s' is not supported"
60 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:720
62 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728
66 msgid "Unrecognized image file format"
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896
71 msgid "Failed to load image '%s': %s"
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1337
76 msgid "Error writing to image file: %s"
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1512
81 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1417
85 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
88 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1429
89 msgid "Failed to open temporary file"
92 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1454
93 msgid "Failed to read from temporary file"
96 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1641
98 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
101 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1665
104 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
108 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1853 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1903
109 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
112 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:383
114 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
117 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:411 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:513
120 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
121 "but didn't give a reason for the failure"
124 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
125 msgid "Image header corrupt"
128 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
129 msgid "Image format unknown"
132 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
133 msgid "Image pixel data corrupt"
136 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
138 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
139 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
143 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
144 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
147 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
148 msgid "Unsupported animation type"
151 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
152 msgid "Invalid header in animation"
155 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
156 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
157 msgid "Not enough memory to load animation"
160 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
161 msgid "Malformed chunk in animation"
164 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
165 msgid "The ANI image format"
168 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:227 gdk-pixbuf/io-bmp.c:383
169 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
172 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:269
173 msgid "BMP image has unsupported header size"
176 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:288 gdk-pixbuf/io-bmp.c:320 gdk-pixbuf/io-bmp.c:343
177 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:424
178 msgid "BMP image has bogus header data"
181 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:307
182 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
185 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1154
186 msgid "The BMP image format"
189 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:220
191 msgid "Failure reading GIF: %s"
194 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1435 gdk-pixbuf/io-gif.c:1596
195 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
198 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:501
200 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
203 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:575
204 msgid "Stack overflow"
207 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:635
208 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
211 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
212 msgid "Bad code encountered"
215 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:674
216 msgid "Circular table entry in GIF file"
219 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:862 gdk-pixbuf/io-gif.c:1423 gdk-pixbuf/io-gif.c:1469
220 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1584
221 msgid "Not enough memory to load GIF file"
224 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1088
225 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
228 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1138
229 msgid "File does not appear to be a GIF file"
232 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1150
234 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
237 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1259
239 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
243 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1491
244 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
247 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1643
248 msgid "The GIF image format"
251 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:271 gdk-pixbuf/io-ico.c:340
252 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:403 gdk-pixbuf/io-ico.c:433
253 msgid "Not enough memory to load icon"
256 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:330
257 msgid "Invalid header in icon"
260 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:293
261 msgid "Icon has zero width"
264 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
265 msgid "Icon has zero height"
268 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:355
269 msgid "Compressed icons are not supported"
272 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:388
273 msgid "Unsupported icon type"
276 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:482
277 msgid "Not enough memory to load ICO file"
280 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:947
281 msgid "Image too large to be saved as ICO"
284 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:958
285 msgid "Cursor hotspot outside image"
288 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:981
290 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
293 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1210
294 msgid "The ICO image format"
297 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
299 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
302 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
304 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
308 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
310 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
313 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943
314 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:952
315 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
318 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:894
321 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
325 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:909
328 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
331 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1071
332 msgid "The JPEG image format"
335 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
336 msgid "Couldn't allocate memory for header"
339 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
340 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
343 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
344 msgid "Image has invalid width and/or height"
347 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
348 msgid "Image has unsupported bpp"
351 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
353 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
356 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
357 msgid "Couldn't create new pixbuf"
360 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
361 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
364 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
365 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
368 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
369 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
372 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
373 msgid "No palette found at end of PCX data"
376 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
377 msgid "The PCX image format"
380 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
381 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
384 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
385 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
388 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
389 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
392 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
393 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
396 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
397 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
400 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
402 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
405 #: gdk-pixbuf/io-png.c:301
406 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
409 #: gdk-pixbuf/io-png.c:618
412 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
413 "applications to reduce memory usage"
416 #: gdk-pixbuf/io-png.c:669
417 msgid "Fatal error reading PNG image file"
420 #: gdk-pixbuf/io-png.c:718
422 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
425 #: gdk-pixbuf/io-png.c:813
427 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
430 #: gdk-pixbuf/io-png.c:821
431 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
434 #: gdk-pixbuf/io-png.c:854
436 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
439 #: gdk-pixbuf/io-png.c:994
440 msgid "The PNG image format"
443 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:249
444 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
447 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:281
448 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
451 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:311
452 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
455 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:336
456 msgid "PNM file has an image width of 0"
459 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:357
460 msgid "PNM file has an image height of 0"
463 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:380
464 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
467 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:388
468 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
471 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:396
472 msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255"
475 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:435 gdk-pixbuf/io-pnm.c:463 gdk-pixbuf/io-pnm.c:495
476 msgid "Raw PNM image type is invalid"
479 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:555 gdk-pixbuf/io-pnm.c:597
480 msgid "PNM image format is invalid"
483 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:656
484 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
487 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:711
488 msgid "Premature end-of-file encountered"
491 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:743 gdk-pixbuf/io-pnm.c:974
492 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
495 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:770
496 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
499 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:820
500 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
503 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:871
504 msgid "Unexpected end of PNM image data"
507 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1003
508 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
511 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1082
512 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
515 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
516 msgid "RAS image has bogus header data"
519 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
520 msgid "RAS image has unknown type"
523 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
524 msgid "unsupported RAS image variation"
527 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
528 msgid "Not enough memory to load RAS image"
531 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
532 msgid "The Sun raster image format"
535 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
536 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
539 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
540 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
543 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
544 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
547 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:219
548 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
551 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:353
552 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
555 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
556 msgid "Cannot allocate colormap structure"
559 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
560 msgid "Cannot allocate colormap entries"
563 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
564 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
567 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
568 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
571 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
572 msgid "TGA image has invalid dimensions"
575 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797
576 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814
577 msgid "TGA image type not supported"
580 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
581 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
584 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
585 msgid "Excess data in file"
588 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:995
589 msgid "The Targa image format"
592 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
593 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
596 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
597 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
600 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
601 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
604 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
605 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
608 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
609 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
610 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
613 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
614 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
617 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
618 msgid "Failed to open TIFF image"
621 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373
622 msgid "TIFFClose operation failed"
625 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
626 msgid "Failed to load TIFF image"
629 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:610
630 msgid "The TIFF image format"
633 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
634 msgid "Image has zero width"
637 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
638 msgid "Image has zero height"
641 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
642 msgid "Not enough memory to load image"
645 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
646 msgid "Couldn't save the rest"
649 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
650 msgid "The WBMP image format"
653 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
654 msgid "Invalid XBM file"
657 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
658 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
661 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:441
662 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
665 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
666 msgid "The XBM image format"
669 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
670 msgid "No XPM header found"
673 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1237
674 msgid "XPM file has image width <= 0"
677 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1245
678 msgid "XPM file has image height <= 0"
681 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253
682 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
685 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1260
686 msgid "XPM file has invalid number of colors"
689 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1272 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1281 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1333
690 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
693 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1295
694 msgid "Cannot read XPM colormap"
697 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1524
698 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
701 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1559
702 msgid "The XPM image format"
705 #. Description of --class=CLASS in --help output
707 msgid "Program class as used by the window manager"
710 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
715 #. Description of --name=NAME in --help output
717 msgid "Program name as used by the window manager"
720 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
725 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
727 msgid "X display to use"
730 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
735 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
737 msgid "X screen to use"
740 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
745 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
747 msgid "Gdk debugging flags to set"
750 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
751 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
752 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
753 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
754 #: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:405 gtk/gtkmain.c:408
758 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
760 msgid "Gdk debugging flags to unset"
763 #. Description of --sync in --help output
764 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
765 msgid "Don't batch GDI requests"
768 #. Description of --no-wintab in --help output
769 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
770 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
773 #. Description of --ignore-wintab in --help output
774 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
775 msgid "Same as --no-wintab"
778 #. Description of --use-wintab in --help output
779 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
780 msgid "Do use the Wintab API [default]"
783 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
784 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
785 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
788 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
789 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
793 #. Description of --sync in --help output
794 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
795 msgid "Make X calls synchronous"
798 #: gtk/gtkaboutdialog.c:260 gtk/gtkaboutdialog.c:1939
802 #: gtk/gtkaboutdialog.c:261
803 msgid "The license of the program"
806 #. Add the credits button
807 #: gtk/gtkaboutdialog.c:482
811 #. Add the license button
812 #: gtk/gtkaboutdialog.c:491
816 #: gtk/gtkaboutdialog.c:682
821 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1876
825 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1901
829 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1904
830 msgid "Documented by"
833 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1916
834 msgid "Translated by"
837 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1920
841 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
842 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
843 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
846 #: gtk/gtkaccellabel.c:119
850 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
851 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
852 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
855 #: gtk/gtkaccellabel.c:125
859 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
860 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
861 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
864 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
868 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
869 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
870 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
871 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
873 #. * Note that this flipping is in top the text direction flipping,
874 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
875 #. * the year will appear on the right.
877 #: gtk/gtkcalendar.c:700
881 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
882 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
883 #. * to be the first day of the week, and so on.
885 #: gtk/gtkcalendar.c:710
886 msgid "calendar:week_start:0"
889 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:235 gtk/gtkcellrendererprogress.c:293
891 msgid "progress bar label|%d %%"
894 #: gtk/gtkcolorbutton.c:220 gtk/gtkcolorbutton.c:574
898 #: gtk/gtkcolorbutton.c:466
899 msgid "Received invalid color data\n"
902 #: gtk/gtkcolorsel.c:576
904 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
905 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
906 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
909 #: gtk/gtkcolorsel.c:581
911 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
912 "it for use in the future."
915 #: gtk/gtkcolorsel.c:942
916 msgid "_Save color here"
919 #: gtk/gtkcolorsel.c:1147
921 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
922 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
925 #: gtk/gtkcolorsel.c:1913
927 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
928 "lightness of that color using the inner triangle."
931 #: gtk/gtkcolorsel.c:1938
933 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
937 #: gtk/gtkcolorsel.c:1947
941 #: gtk/gtkcolorsel.c:1948
942 msgid "Position on the color wheel."
945 #: gtk/gtkcolorsel.c:1950
949 #: gtk/gtkcolorsel.c:1951
950 msgid "\"Deepness\" of the color."
953 #: gtk/gtkcolorsel.c:1952
957 #: gtk/gtkcolorsel.c:1953
958 msgid "Brightness of the color."
961 #: gtk/gtkcolorsel.c:1954
965 #: gtk/gtkcolorsel.c:1955
966 msgid "Amount of red light in the color."
969 #: gtk/gtkcolorsel.c:1956
973 #: gtk/gtkcolorsel.c:1957
974 msgid "Amount of green light in the color."
977 #: gtk/gtkcolorsel.c:1958
981 #: gtk/gtkcolorsel.c:1959
982 msgid "Amount of blue light in the color."
985 #: gtk/gtkcolorsel.c:1962
989 #: gtk/gtkcolorsel.c:1970 gtk/gtkcolorsel.c:1981
990 msgid "Transparency of the color."
993 #: gtk/gtkcolorsel.c:1988
997 #: gtk/gtkcolorsel.c:2003
999 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1000 "such as 'orange' in this entry."
1003 #: gtk/gtkcolorsel.c:2022
1007 #: gtk/gtkcolorsel.c:2054
1011 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1012 msgid "Color Selection"
1015 #: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:7030
1019 #: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:7040
1020 msgid "Input _Methods"
1023 #: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:7051
1024 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1027 #: gtk/gtkfilechooser.c:1584 gtk/gtkfilechooser.c:1628
1028 #: gtk/gtkfilechooser.c:1703 gtk/gtkfilechooser.c:1747
1030 msgid "Invalid filename: %s"
1033 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65
1035 msgid "Select A File"
1036 msgstr "Файллни ўчириш"
1038 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1229
1039 #: gtk/gtkpathbar.c:982
1043 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1256
1044 #: gtk/gtkpathbar.c:984
1048 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68
1052 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1515
1056 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:867
1057 msgid "Could not retrieve information about the file"
1060 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:878
1061 msgid "Could not add a bookmark"
1064 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:889
1065 msgid "Could not remove bookmark"
1068 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:900
1069 msgid "The folder could not be created"
1072 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:911
1074 msgid "Invalid file name"
1077 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:921
1078 msgid "The folder contents could not be displayed"
1081 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1119
1083 msgid "Could not get information about '%s': %s"
1086 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2095
1088 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1091 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2136
1092 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1095 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2138
1096 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1099 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2178
1101 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1104 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2591
1106 msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
1109 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2769
1113 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2823
1117 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2875 gtk/gtkstock.c:295
1121 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2882
1122 msgid "Add the selected folder to the bookmarks"
1125 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2887 gtk/gtkstock.c:352
1127 msgstr "Олиб _ташлаш"
1129 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2894
1130 msgid "Remove the selected bookmark"
1133 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2997
1134 msgid "_Add to Shortcuts"
1137 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3007
1138 msgid "Open _Location"
1141 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3019
1142 msgid "Show _Hidden Files"
1145 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3143 gtk/gtkfilesel.c:767
1149 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3174
1153 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3199
1157 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3212
1161 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3244
1162 msgid "Select which types of files are shown"
1166 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3280
1167 msgid "Create Fo_lder"
1168 msgstr "_Жилд яратиш"
1171 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3398
1175 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3438
1176 msgid "_Browse for other folders"
1179 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3688
1180 msgid "Save in _folder:"
1181 msgstr "Ж_илдга сақлаш:"
1183 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3690
1184 msgid "Create in _folder:"
1185 msgstr "Ж_илдда яратиш:"
1187 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4523
1188 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1191 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5048
1193 msgid "Shortcut %s does not exist"
1196 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5508
1198 msgid "Could not mount %s"
1201 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5802
1202 msgid "Type name of new folder"
1205 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5844
1208 msgid_plural "%d bytes"
1212 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5846
1217 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5848
1222 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5850
1227 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5902
1231 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5904
1235 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5915
1239 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5985
1241 msgid "Cannot change folder"
1242 msgstr "Ж_илдда яратиш:"
1244 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5986
1245 msgid "The folder you specified is an invalid path."
1248 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6025
1250 msgid "Could not build file name from '%s' and '%s'"
1253 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6061
1254 msgid "Could not select item"
1257 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6101
1258 msgid "Open Location"
1261 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6108
1262 msgid "Save in Location"
1265 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6132
1269 #: gtk/gtkfilesel.c:731
1273 #: gtk/gtkfilesel.c:735
1277 #: gtk/gtkfilesel.c:771
1281 #: gtk/gtkfilesel.c:859 gtk/gtkfilesel.c:2249
1283 msgid "Folder unreadable: %s"
1286 #: gtk/gtkfilesel.c:990
1289 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1290 "available to this program.\n"
1291 "Are you sure that you want to select it?"
1294 #: gtk/gtkfilesel.c:1121
1298 #: gtk/gtkfilesel.c:1132
1299 msgid "De_lete File"
1300 msgstr "Файллни _ўчириш"
1302 #: gtk/gtkfilesel.c:1143
1303 msgid "_Rename File"
1304 msgstr "Файлнинг но_мини ўзгартириш"
1306 #: gtk/gtkfilesel.c:1445
1309 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1312 #: gtk/gtkfilesel.c:1447
1315 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1319 #: gtk/gtkfilesel.c:1448 gtk/gtkfilesel.c:1684
1320 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1323 #: gtk/gtkfilesel.c:1456
1325 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1328 #: gtk/gtkfilesel.c:1490
1332 #: gtk/gtkfilesel.c:1505
1333 msgid "_Folder name:"
1334 msgstr "_Жилднинг номи:"
1336 #: gtk/gtkfilesel.c:1529
1340 #: gtk/gtkfilesel.c:1572
1342 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1345 #: gtk/gtkfilesel.c:1575
1348 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1352 #: gtk/gtkfilesel.c:1577 gtk/gtkfilesel.c:1698
1353 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1356 #: gtk/gtkfilesel.c:1586
1358 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1361 #: gtk/gtkfilesel.c:1629
1363 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1366 #: gtk/gtkfilesel.c:1634
1368 msgstr "Файллни ўчириш"
1370 #: gtk/gtkfilesel.c:1680 gtk/gtkfilesel.c:1694
1372 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1375 #: gtk/gtkfilesel.c:1682
1378 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1382 #: gtk/gtkfilesel.c:1696
1385 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1389 #: gtk/gtkfilesel.c:1706
1391 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1394 #: gtk/gtkfilesel.c:1753
1396 msgstr "Файлнинг номини ўзгартириш"
1398 #: gtk/gtkfilesel.c:1768
1400 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1403 #: gtk/gtkfilesel.c:1797
1405 msgstr "_Номини ўзгартириш"
1407 #: gtk/gtkfilesel.c:2229
1408 msgid "_Selection: "
1411 #: gtk/gtkfilesel.c:3152
1414 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
1415 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
1418 #: gtk/gtkfilesel.c:3155
1419 msgid "Invalid UTF-8"
1422 #: gtk/gtkfilesel.c:4032
1423 msgid "Name too long"
1426 #: gtk/gtkfilesel.c:4034
1427 msgid "Couldn't convert filename"
1430 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1267
1434 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:415 gtk/gtkfilesystemunix.c:429
1435 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:626 gtk/gtkfilesystemwin32.c:482
1436 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1530
1438 msgid "Error getting information for '%s': %s"
1441 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:495 gtk/gtkfilesystemwin32.c:537
1443 msgid "Error creating directory '%s': %s"
1446 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:575 gtk/gtkfilesystemwin32.c:597
1447 msgid "This file system does not support mounting"
1450 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:583
1452 msgstr "Файл тизими"
1454 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:740
1456 msgid "Could not get a stock icon for %s"
1459 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:835
1462 "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
1463 "Please use a different name."
1466 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1443 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1004
1468 msgid "Bookmark saving failed: %s"
1471 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1495
1473 msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
1476 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1557
1478 msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
1481 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1739
1483 msgid "Error getting information for '%s'"
1486 #: gtk/gtkfontbutton.c:178 gtk/gtkfontbutton.c:295
1490 #. Initialize fields
1491 #: gtk/gtkfontbutton.c:289
1495 #: gtk/gtkfontbutton.c:807
1499 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1500 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1501 #: gtk/gtkfontsel.c:73
1502 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1505 #: gtk/gtkfontsel.c:360
1509 #: gtk/gtkfontsel.c:366
1513 #: gtk/gtkfontsel.c:372
1517 #. create the text entry widget
1518 #: gtk/gtkfontsel.c:548
1522 #: gtk/gtkfontsel.c:1382
1523 msgid "Font Selection"
1526 #: gtk/gtkgamma.c:401
1530 #: gtk/gtkgamma.c:411
1531 msgid "_Gamma value"
1534 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1537 #: gtk/gtkiconfactory.c:1629
1539 msgid "Error loading icon: %s"
1542 #: gtk/gtkicontheme.c:1263
1545 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
1546 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
1547 "You can get a copy from:\n"
1551 #: gtk/gtkicontheme.c:1328
1553 msgid "Icon '%s' not present in theme"
1556 #: gtk/gtkimmodule.c:427
1560 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
1564 #: gtk/gtkinputdialog.c:244
1565 msgid "No extended input devices"
1568 #: gtk/gtkinputdialog.c:256
1572 #: gtk/gtkinputdialog.c:273
1576 #: gtk/gtkinputdialog.c:280
1580 #: gtk/gtkinputdialog.c:287
1584 #: gtk/gtkinputdialog.c:294
1589 #: gtk/gtkinputdialog.c:325
1594 #: gtk/gtkinputdialog.c:342
1598 #: gtk/gtkinputdialog.c:562
1602 #: gtk/gtkinputdialog.c:563
1606 #: gtk/gtkinputdialog.c:564
1610 #: gtk/gtkinputdialog.c:565
1614 #: gtk/gtkinputdialog.c:566
1618 #: gtk/gtkinputdialog.c:567
1622 #: gtk/gtkinputdialog.c:607
1626 #: gtk/gtkinputdialog.c:643 gtk/gtkinputdialog.c:679
1630 #: gtk/gtkinputdialog.c:672
1635 #: gtk/gtkinputdialog.c:759
1639 #: gtk/gtklabel.c:3930
1643 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
1644 #: gtk/gtkmain.c:398
1645 msgid "Load additional GTK+ modules"
1648 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
1649 #: gtk/gtkmain.c:399
1653 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
1654 #: gtk/gtkmain.c:401
1655 msgid "Make all warnings fatal"
1658 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
1659 #: gtk/gtkmain.c:404
1660 msgid "GTK+ debugging flags to set"
1663 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
1664 #: gtk/gtkmain.c:407
1665 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
1668 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
1669 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
1670 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
1671 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
1673 #: gtk/gtkmain.c:482
1675 msgstr "default:LTR"
1677 #: gtk/gtkmain.c:565
1678 msgid "GTK+ Options"
1681 #: gtk/gtkmain.c:565
1682 msgid "Show GTK+ Options"
1685 #: gtk/gtknotebook.c:2712 gtk/gtknotebook.c:5060
1690 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:91
1694 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:92
1695 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
1700 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
1703 #: gtk/gtkrc.c:3038 gtk/gtkrc.c:3041
1705 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
1710 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
1713 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
1714 #: gtk/gtkstock.c:286
1718 #: gtk/gtkstock.c:287
1722 #: gtk/gtkstock.c:288
1726 #: gtk/gtkstock.c:289
1730 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
1731 #. * need the mnemonics to be rationalized
1733 #: gtk/gtkstock.c:294
1737 #: gtk/gtkstock.c:296
1741 #: gtk/gtkstock.c:297
1745 #: gtk/gtkstock.c:298
1747 msgstr "_Бекор қилиш"
1749 #: gtk/gtkstock.c:299
1751 msgstr "К_омпакт-диск"
1753 #: gtk/gtkstock.c:300
1757 #: gtk/gtkstock.c:301
1761 #: gtk/gtkstock.c:302
1763 msgstr "Ай_лантириш"
1765 #: gtk/gtkstock.c:303
1767 msgstr "_Нусха кўчириш"
1769 #: gtk/gtkstock.c:304
1773 #: gtk/gtkstock.c:305
1777 #: gtk/gtkstock.c:306
1781 #: gtk/gtkstock.c:307
1786 #: gtk/gtkstock.c:308
1790 #: gtk/gtkstock.c:309
1791 msgid "Find and _Replace"
1792 msgstr "Қидириш ва а_лмаштириш"
1794 #: gtk/gtkstock.c:310
1798 #: gtk/gtkstock.c:311
1802 #: gtk/gtkstock.c:312
1806 #: gtk/gtkstock.c:313
1810 #: gtk/gtkstock.c:314
1814 #: gtk/gtkstock.c:315
1818 #: gtk/gtkstock.c:316
1822 #: gtk/gtkstock.c:317 gtk/gtkstock.c:331
1826 #: gtk/gtkstock.c:318
1830 #: gtk/gtkstock.c:319
1834 #: gtk/gtkstock.c:320
1838 #: gtk/gtkstock.c:321
1842 #: gtk/gtkstock.c:322
1843 msgid "Increase Indent"
1846 #: gtk/gtkstock.c:323
1847 msgid "Decrease Indent"
1850 #: gtk/gtkstock.c:324
1854 #: gtk/gtkstock.c:325
1858 #: gtk/gtkstock.c:326
1862 #: gtk/gtkstock.c:327
1866 #: gtk/gtkstock.c:328
1870 #: gtk/gtkstock.c:329
1874 #: gtk/gtkstock.c:330
1878 #: gtk/gtkstock.c:332
1883 #: gtk/gtkstock.c:333
1888 #: gtk/gtkstock.c:334
1892 #: gtk/gtkstock.c:335
1896 #: gtk/gtkstock.c:336
1901 #: gtk/gtkstock.c:337
1906 #: gtk/gtkstock.c:338 gtk/gtkstock.c:361
1910 #: gtk/gtkstock.c:339
1914 #: gtk/gtkstock.c:340
1918 #: gtk/gtkstock.c:341
1922 #: gtk/gtkstock.c:342
1926 #: gtk/gtkstock.c:343
1930 #: gtk/gtkstock.c:344
1934 #: gtk/gtkstock.c:345
1935 msgid "_Preferences"
1938 #: gtk/gtkstock.c:346
1940 msgstr "_Босиб чиқариш"
1942 #: gtk/gtkstock.c:347
1943 msgid "Print Pre_view"
1946 #: gtk/gtkstock.c:348
1950 #: gtk/gtkstock.c:349
1954 #: gtk/gtkstock.c:350
1958 #: gtk/gtkstock.c:351
1962 #: gtk/gtkstock.c:353
1966 #: gtk/gtkstock.c:354
1970 #: gtk/gtkstock.c:355
1972 msgstr "...сиф_атида сақлаш"
1974 #: gtk/gtkstock.c:356
1978 #: gtk/gtkstock.c:357
1982 #: gtk/gtkstock.c:358
1986 #: gtk/gtkstock.c:359
1990 #: gtk/gtkstock.c:360
1991 msgid "_Spell Check"
1992 msgstr "Имлони _текшириш"
1994 #: gtk/gtkstock.c:362
1995 msgid "_Strikethrough"
1998 #: gtk/gtkstock.c:363
2002 #: gtk/gtkstock.c:364
2006 #: gtk/gtkstock.c:365
2008 msgstr "_Бекор қилиш"
2010 #: gtk/gtkstock.c:366
2014 #: gtk/gtkstock.c:367
2015 msgid "_Normal Size"
2018 #: gtk/gtkstock.c:368
2022 #: gtk/gtkstock.c:369
2024 msgstr "К_атталаштириш"
2026 #: gtk/gtkstock.c:370
2028 msgstr "К_ичиклаштириш"
2030 #: gtk/gtktextutil.c:48
2031 msgid "LRM _Left-to-right mark"
2034 #: gtk/gtktextutil.c:49
2035 msgid "RLM _Right-to-left mark"
2038 #: gtk/gtktextutil.c:50
2039 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
2042 #: gtk/gtktextutil.c:51
2043 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
2046 #: gtk/gtktextutil.c:52
2047 msgid "LRO Left-to-right _override"
2050 #: gtk/gtktextutil.c:53
2051 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
2054 #: gtk/gtktextutil.c:54
2055 msgid "PDF _Pop directional formatting"
2058 #: gtk/gtktextutil.c:55
2059 msgid "ZWS _Zero width space"
2062 #: gtk/gtktextutil.c:56
2063 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
2066 #: gtk/gtktextutil.c:57
2067 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
2070 #: gtk/gtkthemes.c:71
2072 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
2075 #: gtk/gtktipsquery.c:186
2076 msgid "--- No Tip ---"
2079 #: gtk/gtkuimanager.c:1132
2081 msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
2084 #: gtk/gtkuimanager.c:1332
2086 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
2089 #: gtk/gtkuimanager.c:1417
2091 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
2094 #: gtk/gtkuimanager.c:2209
2099 #: modules/input/imam-et.c:454
2100 msgid "Amharic (EZ+)"
2104 #: modules/input/imcedilla.c:91
2109 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
2110 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
2114 #: modules/input/iminuktitut.c:127
2115 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
2119 #: modules/input/imipa.c:145
2124 #: modules/input/imthai-broken.c:178
2125 msgid "Thai (Broken)"
2129 #: modules/input/imti-er.c:453
2130 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
2134 #: modules/input/imti-et.c:453
2135 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
2139 #: modules/input/imviqr.c:244
2140 msgid "Vietnamese (VIQR)"
2144 #: modules/input/imxim.c:28
2145 msgid "X Input Method"
2148 #: tests/testfilechooser.c:186
2150 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
2155 #~ msgstr "_Qo'shish"
2159 #~ msgstr "Olib _tashlash"
2163 #~ msgstr "_Yuqoriga"