1 # translation of gtk+.gtk-2-4.po to Uzbek
2 # Copyright (C) 1998-2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004.
7 "Project-Id-Version: gtk+.gtk-2-4\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2004-12-16 12:36-0500\n"
10 "PO-Revision-Date: 2004-07-19 18:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
12 "Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:153 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1069 tests/testfilechooser.c:199
21 msgid "Failed to open file '%s': %s"
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:166 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
26 msgid "Image file '%s' contains no data"
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:210 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:887
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 tests/testfilechooser.c:244
33 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
36 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:241
39 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:444
45 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
48 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:459
51 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
52 "from a different GTK version?"
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:628 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:680
57 msgid "Image type '%s' is not supported"
60 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:720
62 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:728
66 msgid "Unrecognized image file format"
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:896
71 msgid "Failed to load image '%s': %s"
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1337
76 msgid "Error writing to image file: %s"
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1383 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1512
81 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1417
85 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
88 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1429
89 msgid "Failed to open temporary file"
92 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1454
93 msgid "Failed to read from temporary file"
96 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1641
98 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
101 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1665
104 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
108 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1853 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1903
109 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
112 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:383
114 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
117 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:411 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:513
120 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
121 "but didn't give a reason for the failure"
124 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
125 msgid "Image header corrupt"
128 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
129 msgid "Image format unknown"
132 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
133 msgid "Image pixel data corrupt"
136 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
138 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
139 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
143 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
144 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
147 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
148 msgid "Unsupported animation type"
151 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
152 msgid "Invalid header in animation"
155 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
156 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
157 msgid "Not enough memory to load animation"
160 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
161 msgid "Malformed chunk in animation"
164 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
165 msgid "The ANI image format"
168 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:225 gdk-pixbuf/io-bmp.c:374
169 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
172 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
173 msgid "BMP image has unsupported header size"
176 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:286 gdk-pixbuf/io-bmp.c:311 gdk-pixbuf/io-bmp.c:334
177 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:405
178 msgid "BMP image has bogus header data"
181 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1132
182 msgid "The BMP image format"
185 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:220
187 msgid "Failure reading GIF: %s"
190 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1435 gdk-pixbuf/io-gif.c:1596
191 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
194 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:501
196 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
199 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:575
200 msgid "Stack overflow"
203 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:635
204 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
207 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
208 msgid "Bad code encountered"
211 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:674
212 msgid "Circular table entry in GIF file"
215 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:862 gdk-pixbuf/io-gif.c:1423 gdk-pixbuf/io-gif.c:1469
216 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1584
217 msgid "Not enough memory to load GIF file"
220 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1088
221 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
224 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1138
225 msgid "File does not appear to be a GIF file"
228 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1150
230 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
233 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1259
235 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
239 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1491
240 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
243 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1643
244 msgid "The GIF image format"
247 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:271 gdk-pixbuf/io-ico.c:340
248 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:403 gdk-pixbuf/io-ico.c:433
249 msgid "Not enough memory to load icon"
252 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:330
253 msgid "Invalid header in icon"
256 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:293
257 msgid "Icon has zero width"
260 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
261 msgid "Icon has zero height"
264 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:355
265 msgid "Compressed icons are not supported"
268 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:388
269 msgid "Unsupported icon type"
272 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:482
273 msgid "Not enough memory to load ICO file"
276 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:947
277 msgid "Image too large to be saved as ICO"
280 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:958
281 msgid "Cursor hotspot outside image"
284 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:981
286 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
289 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1210
290 msgid "The ICO image format"
293 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
295 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
298 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
300 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
304 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
306 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
309 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943
310 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:952
311 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
314 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:894
317 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
321 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:909
324 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
327 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1071
328 msgid "The JPEG image format"
331 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
332 msgid "Couldn't allocate memory for header"
335 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
336 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
339 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
340 msgid "Image has invalid width and/or height"
343 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
344 msgid "Image has unsupported bpp"
347 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
349 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
352 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
353 msgid "Couldn't create new pixbuf"
356 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
357 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
360 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
361 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
364 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
365 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
368 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
369 msgid "No palette found at end of PCX data"
372 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
373 msgid "The PCX image format"
376 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
377 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
380 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
381 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
384 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
385 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
388 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
389 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
392 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
393 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
396 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
398 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
401 #: gdk-pixbuf/io-png.c:301
402 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
405 #: gdk-pixbuf/io-png.c:618
408 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
409 "applications to reduce memory usage"
412 #: gdk-pixbuf/io-png.c:669
413 msgid "Fatal error reading PNG image file"
416 #: gdk-pixbuf/io-png.c:718
418 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
421 #: gdk-pixbuf/io-png.c:813
423 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
426 #: gdk-pixbuf/io-png.c:821
427 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
430 #: gdk-pixbuf/io-png.c:854
432 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
435 #: gdk-pixbuf/io-png.c:994
436 msgid "The PNG image format"
439 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:249
440 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
443 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:281
444 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
447 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:311
448 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
451 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:336
452 msgid "PNM file has an image width of 0"
455 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:357
456 msgid "PNM file has an image height of 0"
459 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:380
460 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
463 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:388
464 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
467 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:396
468 msgid "Cannot handle PNM files with maximum color values greater than 255"
471 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:435 gdk-pixbuf/io-pnm.c:463 gdk-pixbuf/io-pnm.c:495
472 msgid "Raw PNM image type is invalid"
475 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:555 gdk-pixbuf/io-pnm.c:597
476 msgid "PNM image format is invalid"
479 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:656
480 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
483 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:711
484 msgid "Premature end-of-file encountered"
487 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:743 gdk-pixbuf/io-pnm.c:974
488 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
491 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:770
492 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
495 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:820
496 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
499 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:871
500 msgid "Unexpected end of PNM image data"
503 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1003
504 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
507 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1082
508 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
511 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
512 msgid "RAS image has bogus header data"
515 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
516 msgid "RAS image has unknown type"
519 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
520 msgid "unsupported RAS image variation"
523 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
524 msgid "Not enough memory to load RAS image"
527 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
528 msgid "The Sun raster image format"
531 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
532 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
535 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
536 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
539 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
540 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
543 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:219
544 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
547 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:353
548 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
551 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
552 msgid "Cannot allocate colormap structure"
555 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:699
556 msgid "Cannot allocate colormap entries"
559 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:721
560 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
563 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:739
564 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
567 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:772
568 msgid "TGA image has invalid dimensions"
571 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:778 gdk-pixbuf/io-tga.c:787 gdk-pixbuf/io-tga.c:797
572 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:807 gdk-pixbuf/io-tga.c:814
573 msgid "TGA image type not supported"
576 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:861
577 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
580 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
581 msgid "Excess data in file"
584 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:995
585 msgid "The Targa image format"
588 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
589 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
592 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
593 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
596 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
597 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
600 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
601 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
604 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
605 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
606 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
609 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
610 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
613 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
614 msgid "Failed to open TIFF image"
617 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373
618 msgid "TIFFClose operation failed"
621 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
622 msgid "Failed to load TIFF image"
625 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:610
626 msgid "The TIFF image format"
629 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
630 msgid "Image has zero width"
633 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
634 msgid "Image has zero height"
637 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
638 msgid "Not enough memory to load image"
641 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
642 msgid "Couldn't save the rest"
645 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
646 msgid "The WBMP image format"
649 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
650 msgid "Invalid XBM file"
653 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
654 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
657 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:441
658 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
661 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:476
662 msgid "The XBM image format"
665 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
666 msgid "No XPM header found"
669 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1237
670 msgid "XPM file has image width <= 0"
673 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1245
674 msgid "XPM file has image height <= 0"
677 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253
678 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
681 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1260
682 msgid "XPM file has invalid number of colors"
685 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1272 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1281 gdk-pixbuf/io-xpm.c:1333
686 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
689 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1295
690 msgid "Cannot read XPM colormap"
693 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1524
694 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
697 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1559
698 msgid "The XPM image format"
701 #. Description of --class=CLASS in --help output
703 msgid "Program class as used by the window manager"
706 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
711 #. Description of --name=NAME in --help output
713 msgid "Program name as used by the window manager"
716 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
721 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
723 msgid "X display to use"
726 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
731 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
733 msgid "X screen to use"
736 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
741 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
743 msgid "Gdk debugging flags to set"
746 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
747 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
748 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
749 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
750 #: gdk/gdk.c:129 gdk/gdk.c:132 gtk/gtkmain.c:405 gtk/gtkmain.c:408
754 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
756 msgid "Gdk debugging flags to unset"
759 #. Description of --sync in --help output
760 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
761 msgid "Don't batch GDI requests"
764 #. Description of --no-wintab in --help output
765 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
766 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
769 #. Description of --ignore-wintab in --help output
770 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
771 msgid "Same as --no-wintab"
774 #. Description of --use-wintab in --help output
775 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
776 msgid "Do use the Wintab API [default]"
779 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
780 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
781 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
784 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
785 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
789 #. Description of --sync in --help output
790 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
791 msgid "Make X calls synchronous"
794 #: gtk/gtkaboutdialog.c:260 gtk/gtkaboutdialog.c:1938
798 #: gtk/gtkaboutdialog.c:261
799 msgid "The license of the program"
802 #. Add the credits button
803 #: gtk/gtkaboutdialog.c:481
807 #. Add the license button
808 #: gtk/gtkaboutdialog.c:490
812 #: gtk/gtkaboutdialog.c:681
817 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1875
821 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1900
825 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1903
826 msgid "Documented by"
829 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1915
830 msgid "Translated by"
833 #: gtk/gtkaboutdialog.c:1919
837 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
838 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
839 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
842 #: gtk/gtkaccellabel.c:119
846 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
847 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
848 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
851 #: gtk/gtkaccellabel.c:125
855 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
856 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
857 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
860 #: gtk/gtkaccellabel.c:131
864 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
865 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
866 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
867 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
869 #. * Note that this flipping is in top the text direction flipping,
870 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
871 #. * the year will appear on the right.
873 #: gtk/gtkcalendar.c:700
877 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
878 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
879 #. * to be the first day of the week, and so on.
881 #: gtk/gtkcalendar.c:710
882 msgid "calendar:week_start:0"
885 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:235 gtk/gtkcellrendererprogress.c:293
887 msgid "progress bar label|%d %%"
890 #: gtk/gtkcolorbutton.c:220 gtk/gtkcolorbutton.c:574
894 #: gtk/gtkcolorbutton.c:466
895 msgid "Received invalid color data\n"
898 #: gtk/gtkcolorsel.c:576
900 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
901 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
902 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
905 #: gtk/gtkcolorsel.c:581
907 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
908 "it for use in the future."
911 #: gtk/gtkcolorsel.c:942
912 msgid "_Save color here"
915 #: gtk/gtkcolorsel.c:1147
917 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
918 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
921 #: gtk/gtkcolorsel.c:1913
923 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
924 "lightness of that color using the inner triangle."
927 #: gtk/gtkcolorsel.c:1938
929 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
933 #: gtk/gtkcolorsel.c:1947
937 #: gtk/gtkcolorsel.c:1948
938 msgid "Position on the color wheel."
941 #: gtk/gtkcolorsel.c:1950
945 #: gtk/gtkcolorsel.c:1951
946 msgid "\"Deepness\" of the color."
949 #: gtk/gtkcolorsel.c:1952
953 #: gtk/gtkcolorsel.c:1953
954 msgid "Brightness of the color."
957 #: gtk/gtkcolorsel.c:1954
961 #: gtk/gtkcolorsel.c:1955
962 msgid "Amount of red light in the color."
965 #: gtk/gtkcolorsel.c:1956
969 #: gtk/gtkcolorsel.c:1957
970 msgid "Amount of green light in the color."
973 #: gtk/gtkcolorsel.c:1958
977 #: gtk/gtkcolorsel.c:1959
978 msgid "Amount of blue light in the color."
981 #: gtk/gtkcolorsel.c:1962
985 #: gtk/gtkcolorsel.c:1970 gtk/gtkcolorsel.c:1981
986 msgid "Transparency of the color."
989 #: gtk/gtkcolorsel.c:1988
993 #: gtk/gtkcolorsel.c:2003
995 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
996 "such as 'orange' in this entry."
999 #: gtk/gtkcolorsel.c:2022
1003 #: gtk/gtkcolorsel.c:2054
1007 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:123
1008 msgid "Color Selection"
1011 #: gtk/gtkentry.c:4507 gtk/gtktextview.c:7030
1015 #: gtk/gtkentry.c:4517 gtk/gtktextview.c:7040
1016 msgid "Input _Methods"
1019 #: gtk/gtkentry.c:4528 gtk/gtktextview.c:7051
1020 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1023 #: gtk/gtkfilechooser.c:1584 gtk/gtkfilechooser.c:1628
1024 #: gtk/gtkfilechooser.c:1703 gtk/gtkfilechooser.c:1747
1026 msgid "Invalid filename: %s"
1029 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:61 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1212
1030 #: gtk/gtkpathbar.c:982
1034 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:62 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1235
1035 #: gtk/gtkpathbar.c:984
1039 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:63
1043 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:348
1045 msgid "Select a File"
1046 msgstr "Файллни ўчириш"
1048 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1502
1052 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:863
1055 "Could not retrieve information about %s:\n"
1059 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:874
1062 "Could not add a bookmark for %s:\n"
1066 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:889 gtk/gtkfilechooserdefault.c:5970
1069 "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
1073 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:905
1076 "Could not change the current folder to %s:\n"
1080 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1643
1083 "Could not create folder %s:\n"
1087 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1829
1089 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
1092 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1941
1095 "Could not remove bookmark for %s:\n"
1099 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2078
1101 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1104 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2119
1105 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1108 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2121
1109 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1112 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2161
1114 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1117 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2566
1119 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
1122 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2744
1126 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2798
1130 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2850 gtk/gtkstock.c:295
1134 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2857
1135 msgid "Add the selected folder to the bookmarks"
1138 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2862 gtk/gtkstock.c:352
1140 msgstr "Олиб _ташлаш"
1142 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2869
1143 msgid "Remove the selected bookmark"
1146 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2964
1147 msgid "_Add to Shortcuts"
1150 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2978
1151 msgid "Show _Hidden Files"
1154 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3102 gtk/gtkfilesel.c:767
1158 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3133
1162 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3158
1166 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3171
1170 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3203
1171 msgid "Select which types of files are shown"
1175 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3239
1176 msgid "Create Fo_lder"
1177 msgstr "_Жилд яратиш"
1180 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3357
1184 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3397
1185 msgid "_Browse for other folders"
1188 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3647
1189 msgid "Save in _folder:"
1190 msgstr "Ж_илдга сақлаш:"
1192 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3649
1193 msgid "Create in _folder:"
1194 msgstr "Ж_илдда яратиш:"
1196 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4469
1197 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1200 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4994
1202 msgid "shortcut %s does not exist"
1205 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5748
1206 msgid "Type name of new folder"
1209 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5790
1212 msgid_plural "%d bytes"
1216 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5792
1221 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5794
1226 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5796
1231 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5848
1235 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5850
1239 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5861
1243 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5931
1244 msgid "Cannot change to the folder you specified as it is an invalid path."
1247 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6008
1250 "Could not select %s:\n"
1254 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6048
1255 msgid "Open Location"
1258 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6055
1259 msgid "Save in Location"
1262 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6079
1266 #: gtk/gtkfilesel.c:731
1270 #: gtk/gtkfilesel.c:735
1274 #: gtk/gtkfilesel.c:771
1278 #: gtk/gtkfilesel.c:859 gtk/gtkfilesel.c:2249
1280 msgid "Folder unreadable: %s"
1283 #: gtk/gtkfilesel.c:990
1286 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1287 "available to this program.\n"
1288 "Are you sure that you want to select it?"
1291 #: gtk/gtkfilesel.c:1121
1295 #: gtk/gtkfilesel.c:1132
1296 msgid "De_lete File"
1297 msgstr "Файллни _ўчириш"
1299 #: gtk/gtkfilesel.c:1143
1300 msgid "_Rename File"
1301 msgstr "Файлнинг но_мини ўзгартириш"
1303 #: gtk/gtkfilesel.c:1445
1306 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1309 #: gtk/gtkfilesel.c:1447
1312 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1316 #: gtk/gtkfilesel.c:1448 gtk/gtkfilesel.c:1684
1317 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1320 #: gtk/gtkfilesel.c:1456
1322 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1325 #: gtk/gtkfilesel.c:1490
1329 #: gtk/gtkfilesel.c:1505
1330 msgid "_Folder name:"
1331 msgstr "_Жилднинг номи:"
1333 #: gtk/gtkfilesel.c:1529
1337 #: gtk/gtkfilesel.c:1572
1339 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1342 #: gtk/gtkfilesel.c:1575
1345 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1349 #: gtk/gtkfilesel.c:1577 gtk/gtkfilesel.c:1698
1350 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1353 #: gtk/gtkfilesel.c:1586
1355 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1358 #: gtk/gtkfilesel.c:1629
1360 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1363 #: gtk/gtkfilesel.c:1634
1365 msgstr "Файллни ўчириш"
1367 #: gtk/gtkfilesel.c:1680 gtk/gtkfilesel.c:1694
1369 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1372 #: gtk/gtkfilesel.c:1682
1375 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1379 #: gtk/gtkfilesel.c:1696
1382 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1386 #: gtk/gtkfilesel.c:1706
1388 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1391 #: gtk/gtkfilesel.c:1753
1393 msgstr "Файлнинг номини ўзгартириш"
1395 #: gtk/gtkfilesel.c:1768
1397 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1400 #: gtk/gtkfilesel.c:1797
1402 msgstr "_Номини ўзгартириш"
1404 #: gtk/gtkfilesel.c:2229
1405 msgid "_Selection: "
1408 #: gtk/gtkfilesel.c:3152
1411 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
1412 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
1415 #: gtk/gtkfilesel.c:3155
1416 msgid "Invalid UTF-8"
1419 #: gtk/gtkfilesel.c:4032
1420 msgid "Name too long"
1423 #: gtk/gtkfilesel.c:4034
1424 msgid "Couldn't convert filename"
1427 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1267
1431 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:422 gtk/gtkfilesystemwin32.c:407
1436 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:429 gtk/gtkfilesystemunix.c:624
1437 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:414 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1384
1439 msgid "error getting information for '%s': %s"
1442 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:493 gtk/gtkfilesystemwin32.c:455
1444 msgid "error creating directory '%s': %s"
1447 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:573 gtk/gtkfilesystemwin32.c:515
1448 msgid "This file system does not support mounting"
1451 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:581
1453 msgstr "Файл тизими"
1455 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:738
1457 msgid "Could not get a stock icon for %s"
1460 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:833
1463 "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
1464 "Please use a different name."
1467 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1441 gtk/gtkfilesystemwin32.c:928
1469 msgid "Bookmark saving failed (%s)"
1472 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1737
1474 msgid "error getting information for '%s'"
1477 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1131
1478 msgid "This file system does not support icons for everything"
1481 #: gtk/gtkfontbutton.c:178 gtk/gtkfontbutton.c:295
1485 #. Initialize fields
1486 #: gtk/gtkfontbutton.c:289
1490 #: gtk/gtkfontbutton.c:807
1494 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1495 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1496 #: gtk/gtkfontsel.c:73
1497 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1500 #: gtk/gtkfontsel.c:360
1504 #: gtk/gtkfontsel.c:366
1508 #: gtk/gtkfontsel.c:372
1512 #. create the text entry widget
1513 #: gtk/gtkfontsel.c:548
1517 #: gtk/gtkfontsel.c:1382
1518 msgid "Font Selection"
1521 #: gtk/gtkgamma.c:401
1525 #: gtk/gtkgamma.c:411
1526 msgid "_Gamma value"
1529 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1532 #: gtk/gtkiconfactory.c:1629
1534 msgid "Error loading icon: %s"
1537 #: gtk/gtkicontheme.c:1257
1540 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
1541 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
1542 "You can get a copy from:\n"
1546 #: gtk/gtkicontheme.c:1322
1548 msgid "Icon '%s' not present in theme"
1551 #: gtk/gtkimmodule.c:427
1555 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
1559 #: gtk/gtkinputdialog.c:244
1560 msgid "No extended input devices"
1563 #: gtk/gtkinputdialog.c:256
1567 #: gtk/gtkinputdialog.c:273
1571 #: gtk/gtkinputdialog.c:280
1575 #: gtk/gtkinputdialog.c:287
1579 #: gtk/gtkinputdialog.c:294
1584 #: gtk/gtkinputdialog.c:325
1589 #: gtk/gtkinputdialog.c:342
1593 #: gtk/gtkinputdialog.c:562
1597 #: gtk/gtkinputdialog.c:563
1601 #: gtk/gtkinputdialog.c:564
1605 #: gtk/gtkinputdialog.c:565
1609 #: gtk/gtkinputdialog.c:566
1613 #: gtk/gtkinputdialog.c:567
1617 #: gtk/gtkinputdialog.c:607
1621 #: gtk/gtkinputdialog.c:643 gtk/gtkinputdialog.c:679
1625 #: gtk/gtkinputdialog.c:672
1630 #: gtk/gtkinputdialog.c:759
1634 #: gtk/gtklabel.c:3929
1638 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
1639 #: gtk/gtkmain.c:398
1640 msgid "Load additional GTK+ modules"
1643 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
1644 #: gtk/gtkmain.c:399
1648 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
1649 #: gtk/gtkmain.c:401
1650 msgid "Make all warnings fatal"
1653 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
1654 #: gtk/gtkmain.c:404
1655 msgid "GTK+ debugging flags to set"
1658 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
1659 #: gtk/gtkmain.c:407
1660 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
1663 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
1664 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
1665 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
1666 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
1668 #: gtk/gtkmain.c:482
1670 msgstr "default:LTR"
1672 #: gtk/gtkmain.c:565
1673 msgid "GTK+ Options"
1676 #: gtk/gtkmain.c:565
1677 msgid "Show GTK+ Options"
1680 #: gtk/gtknotebook.c:2712 gtk/gtknotebook.c:5060
1685 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:91
1689 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:92
1690 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
1695 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
1698 #: gtk/gtkrc.c:3077 gtk/gtkrc.c:3080
1700 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
1705 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
1708 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
1709 #: gtk/gtkstock.c:286
1713 #: gtk/gtkstock.c:287
1717 #: gtk/gtkstock.c:288
1721 #: gtk/gtkstock.c:289
1725 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
1726 #. * need the mnemonics to be rationalized
1728 #: gtk/gtkstock.c:294
1732 #: gtk/gtkstock.c:296
1736 #: gtk/gtkstock.c:297
1740 #: gtk/gtkstock.c:298
1742 msgstr "_Бекор қилиш"
1744 #: gtk/gtkstock.c:299
1746 msgstr "К_омпакт-диск"
1748 #: gtk/gtkstock.c:300
1752 #: gtk/gtkstock.c:301
1756 #: gtk/gtkstock.c:302
1758 msgstr "Ай_лантириш"
1760 #: gtk/gtkstock.c:303
1762 msgstr "_Нусха кўчириш"
1764 #: gtk/gtkstock.c:304
1768 #: gtk/gtkstock.c:305
1772 #: gtk/gtkstock.c:306
1776 #: gtk/gtkstock.c:307
1781 #: gtk/gtkstock.c:308
1785 #: gtk/gtkstock.c:309
1786 msgid "Find and _Replace"
1787 msgstr "Қидириш ва а_лмаштириш"
1789 #: gtk/gtkstock.c:310
1793 #: gtk/gtkstock.c:311
1797 #: gtk/gtkstock.c:312
1801 #: gtk/gtkstock.c:313
1805 #: gtk/gtkstock.c:314
1809 #: gtk/gtkstock.c:315
1813 #: gtk/gtkstock.c:316
1817 #: gtk/gtkstock.c:317 gtk/gtkstock.c:331
1821 #: gtk/gtkstock.c:318
1825 #: gtk/gtkstock.c:319
1829 #: gtk/gtkstock.c:320
1833 #: gtk/gtkstock.c:321
1837 #: gtk/gtkstock.c:322
1838 msgid "Increase Indent"
1841 #: gtk/gtkstock.c:323
1842 msgid "Decrease Indent"
1845 #: gtk/gtkstock.c:324
1849 #: gtk/gtkstock.c:325
1853 #: gtk/gtkstock.c:326
1857 #: gtk/gtkstock.c:327
1861 #: gtk/gtkstock.c:328
1865 #: gtk/gtkstock.c:329
1869 #: gtk/gtkstock.c:330
1873 #: gtk/gtkstock.c:332
1878 #: gtk/gtkstock.c:333
1883 #: gtk/gtkstock.c:334
1887 #: gtk/gtkstock.c:335
1891 #: gtk/gtkstock.c:336
1896 #: gtk/gtkstock.c:337
1901 #: gtk/gtkstock.c:338 gtk/gtkstock.c:361
1905 #: gtk/gtkstock.c:339
1909 #: gtk/gtkstock.c:340
1913 #: gtk/gtkstock.c:341
1917 #: gtk/gtkstock.c:342
1921 #: gtk/gtkstock.c:343
1925 #: gtk/gtkstock.c:344
1929 #: gtk/gtkstock.c:345
1930 msgid "_Preferences"
1933 #: gtk/gtkstock.c:346
1935 msgstr "_Босиб чиқариш"
1937 #: gtk/gtkstock.c:347
1938 msgid "Print Pre_view"
1941 #: gtk/gtkstock.c:348
1945 #: gtk/gtkstock.c:349
1949 #: gtk/gtkstock.c:350
1953 #: gtk/gtkstock.c:351
1957 #: gtk/gtkstock.c:353
1961 #: gtk/gtkstock.c:354
1965 #: gtk/gtkstock.c:355
1967 msgstr "...сиф_атида сақлаш"
1969 #: gtk/gtkstock.c:356
1973 #: gtk/gtkstock.c:357
1977 #: gtk/gtkstock.c:358
1981 #: gtk/gtkstock.c:359
1985 #: gtk/gtkstock.c:360
1986 msgid "_Spell Check"
1987 msgstr "Имлони _текшириш"
1989 #: gtk/gtkstock.c:362
1990 msgid "_Strikethrough"
1993 #: gtk/gtkstock.c:363
1997 #: gtk/gtkstock.c:364
2001 #: gtk/gtkstock.c:365
2003 msgstr "_Бекор қилиш"
2005 #: gtk/gtkstock.c:366
2009 #: gtk/gtkstock.c:367
2010 msgid "_Normal Size"
2013 #: gtk/gtkstock.c:368
2017 #: gtk/gtkstock.c:369
2019 msgstr "К_атталаштириш"
2021 #: gtk/gtkstock.c:370
2023 msgstr "К_ичиклаштириш"
2025 #: gtk/gtktextutil.c:48
2026 msgid "LRM _Left-to-right mark"
2029 #: gtk/gtktextutil.c:49
2030 msgid "RLM _Right-to-left mark"
2033 #: gtk/gtktextutil.c:50
2034 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
2037 #: gtk/gtktextutil.c:51
2038 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
2041 #: gtk/gtktextutil.c:52
2042 msgid "LRO Left-to-right _override"
2045 #: gtk/gtktextutil.c:53
2046 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
2049 #: gtk/gtktextutil.c:54
2050 msgid "PDF _Pop directional formatting"
2053 #: gtk/gtktextutil.c:55
2054 msgid "ZWS _Zero width space"
2057 #: gtk/gtktextutil.c:56
2058 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
2061 #: gtk/gtktextutil.c:57
2062 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
2065 #: gtk/gtkthemes.c:71
2067 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
2070 #: gtk/gtktipsquery.c:186
2071 msgid "--- No Tip ---"
2074 #: gtk/gtkuimanager.c:1132
2076 msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
2079 #: gtk/gtkuimanager.c:1332
2081 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
2084 #: gtk/gtkuimanager.c:1417
2086 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
2089 #: gtk/gtkuimanager.c:2209
2094 #: modules/input/imam-et.c:454
2095 msgid "Amharic (EZ+)"
2099 #: modules/input/imcedilla.c:91
2104 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
2105 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
2109 #: modules/input/iminuktitut.c:127
2110 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
2114 #: modules/input/imipa.c:145
2119 #: modules/input/imthai-broken.c:178
2120 msgid "Thai (Broken)"
2124 #: modules/input/imti-er.c:453
2125 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
2129 #: modules/input/imti-et.c:453
2130 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
2134 #: modules/input/imviqr.c:244
2135 msgid "Vietnamese (VIQR)"
2139 #: modules/input/imxim.c:28
2140 msgid "X Input Method"
2143 #: tests/testfilechooser.c:186
2145 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
2149 #~ msgid "File name"
2150 #~ msgstr "Fayl nomi"
2154 #~ msgstr "_Qo'shish"
2158 #~ msgstr "Olib _tashlash"
2162 #~ msgstr "_Yuqoriga"