1 # translation of gtk20.po to Uzbek
2 # Copyright (C) 1998-2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>
4 # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003.
8 "Project-Id-Version: gtk20\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-05-05 10:34-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:29+0200\n"
12 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
13 "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 gtk/gtkprintjob.c:415
21 #: tests/testfilechooser.c:218
23 msgid "Failed to open file '%s': %s"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:167 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870
28 msgid "Image file '%s' contains no data"
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1151 tests/testfilechooser.c:263
35 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:242
41 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:463
47 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
53 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
54 "from a different GTK version?"
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699
59 msgid "Image type '%s' is not supported"
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739
64 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747
69 msgid "Unrecognized image file format"
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916
74 msgid "Failed to load image '%s': %s"
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379
79 msgid "Error writing to image file: %s"
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1556
84 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
87 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1459
89 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
92 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1472
94 msgid "Failed to open temporary file"
97 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1498
99 msgid "Failed to read from temporary file"
102 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1733
104 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
107 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758
110 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
114 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1978 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028
116 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
119 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:343
121 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
124 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:371 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:472
127 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
128 "but didn't give a reason for the failure"
131 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
133 msgid "Image header corrupt"
136 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
138 msgid "Image format unknown"
141 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
143 msgid "Image pixel data corrupt"
146 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
148 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
149 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
153 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
155 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
158 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
160 msgid "Unsupported animation type"
163 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:536
165 msgid "Invalid header in animation"
168 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:439
169 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:458 gdk-pixbuf/io-ani.c:509 gdk-pixbuf/io-ani.c:581
171 msgid "Not enough memory to load animation"
174 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:415 gdk-pixbuf/io-ani.c:426
176 msgid "Malformed chunk in animation"
179 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:674
180 msgid "The ANI image format"
183 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 gdk-pixbuf/io-bmp.c:306 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
184 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:361 gdk-pixbuf/io-bmp.c:442
186 msgid "BMP image has bogus header data"
189 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
191 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
194 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:287
196 msgid "BMP image has unsupported header size"
199 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
201 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
204 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1203
206 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
209 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1244
211 msgid "Couldn't write to BMP file"
214 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1293
215 msgid "The BMP image format"
218 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
220 msgid "Failure reading GIF: %s"
223 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1472 gdk-pixbuf/io-gif.c:1633
225 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
228 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
230 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
233 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
235 msgid "Stack overflow"
238 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
240 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
243 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
245 msgid "Bad code encountered"
248 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
250 msgid "Circular table entry in GIF file"
253 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1459 gdk-pixbuf/io-gif.c:1506
254 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1621
256 msgid "Not enough memory to load GIF file"
259 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:951
261 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
264 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1123
266 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
269 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1173
271 msgid "File does not appear to be a GIF file"
274 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1185
276 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
279 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1294
282 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
286 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1528
288 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
291 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1680
292 msgid "The GIF image format"
295 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:279 gdk-pixbuf/io-ico.c:348
296 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:411 gdk-pixbuf/io-ico.c:441
298 msgid "Not enough memory to load icon"
301 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:269 gdk-pixbuf/io-ico.c:338
303 msgid "Invalid header in icon"
306 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:301
308 msgid "Icon has zero width"
311 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:311
313 msgid "Icon has zero height"
316 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:363
318 msgid "Compressed icons are not supported"
321 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:396
323 msgid "Unsupported icon type"
326 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:490
328 msgid "Not enough memory to load ICO file"
331 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:955
333 msgid "Image too large to be saved as ICO"
336 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:966
338 msgid "Cursor hotspot outside image"
341 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:989
343 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
346 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1218
347 msgid "The ICO image format"
350 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
352 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
355 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:352
358 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
362 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:386 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:588
364 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
367 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:484 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:741 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:975
368 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:984
370 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
373 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:926
376 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
380 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:941
383 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
386 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1103
387 msgid "The JPEG image format"
390 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
392 msgid "Couldn't allocate memory for header"
395 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
397 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
400 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
402 msgid "Image has invalid width and/or height"
405 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
407 msgid "Image has unsupported bpp"
410 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
412 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
415 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
417 msgid "Couldn't create new pixbuf"
420 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
422 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
425 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
427 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
430 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
432 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
435 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
437 msgid "No palette found at end of PCX data"
440 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
441 msgid "The PCX image format"
444 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
446 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
449 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
451 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
454 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
456 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
459 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
461 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
464 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
466 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
469 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
471 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
474 #: gdk-pixbuf/io-png.c:301
476 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
479 #: gdk-pixbuf/io-png.c:618
482 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
483 "applications to reduce memory usage"
486 #: gdk-pixbuf/io-png.c:669
488 msgid "Fatal error reading PNG image file"
491 #: gdk-pixbuf/io-png.c:718
493 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
496 #: gdk-pixbuf/io-png.c:810
499 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
502 #: gdk-pixbuf/io-png.c:818
504 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
507 #: gdk-pixbuf/io-png.c:831
510 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
514 #: gdk-pixbuf/io-png.c:843
517 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
521 #: gdk-pixbuf/io-png.c:883
523 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
526 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1026
527 msgid "The PNG image format"
530 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:252
532 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
535 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:284
537 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
540 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:314
542 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
545 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:339
547 msgid "PNM file has an image width of 0"
550 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:360
552 msgid "PNM file has an image height of 0"
555 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:383
557 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
560 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:391
562 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
565 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:431 gdk-pixbuf/io-pnm.c:461 gdk-pixbuf/io-pnm.c:506
567 msgid "Raw PNM image type is invalid"
570 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:570 gdk-pixbuf/io-pnm.c:612
572 msgid "PNM image format is invalid"
575 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:671
577 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
580 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:726
582 msgid "Premature end-of-file encountered"
585 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:758 gdk-pixbuf/io-pnm.c:989
587 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
590 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:785
592 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
595 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:835
597 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
600 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:886
602 msgid "Unexpected end of PNM image data"
605 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1018
607 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
610 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1098
611 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
614 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
616 msgid "RAS image has bogus header data"
619 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
621 msgid "RAS image has unknown type"
624 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
626 msgid "unsupported RAS image variation"
629 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
631 msgid "Not enough memory to load RAS image"
634 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
635 msgid "The Sun raster image format"
638 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
640 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
643 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
645 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
648 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
650 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
653 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
655 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
658 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:348
660 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
663 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:685
665 msgid "Cannot allocate colormap structure"
668 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
670 msgid "Cannot allocate colormap entries"
673 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:714
675 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
678 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:732
680 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
683 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:765
685 msgid "TGA image has invalid dimensions"
688 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:771 gdk-pixbuf/io-tga.c:780 gdk-pixbuf/io-tga.c:790
689 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:800 gdk-pixbuf/io-tga.c:807
691 msgid "TGA image type not supported"
694 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:854
696 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
699 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:919
701 msgid "Excess data in file"
704 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:988
705 msgid "The Targa image format"
708 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
709 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
712 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
713 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
716 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
718 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
721 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
723 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
726 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
727 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
729 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
732 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
733 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
736 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
737 msgid "Failed to open TIFF image"
740 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
741 msgid "TIFFClose operation failed"
744 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
745 msgid "Failed to load TIFF image"
748 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
749 msgid "Failed to save TIFF image"
752 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
753 msgid "Failed to write TIFF data"
756 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
758 msgid "Couldn't write to TIFF file"
761 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
762 msgid "The TIFF image format"
765 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
767 msgid "Image has zero width"
770 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
772 msgid "Image has zero height"
775 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
777 msgid "Not enough memory to load image"
780 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
782 msgid "Couldn't save the rest"
785 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
786 msgid "The WBMP image format"
789 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
791 msgid "Invalid XBM file"
794 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
796 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
799 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:443
801 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
804 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:478
805 msgid "The XBM image format"
808 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
810 msgid "No XPM header found"
813 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
815 msgid "Invalid XPM header"
818 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
820 msgid "XPM file has image width <= 0"
823 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
825 msgid "XPM file has image height <= 0"
828 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
830 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
833 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
835 msgid "XPM file has invalid number of colors"
838 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
840 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
843 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
845 msgid "Cannot read XPM colormap"
848 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
850 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
853 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:812
854 msgid "The XPM image format"
857 #. Description of --class=CLASS in --help output
859 msgid "Program class as used by the window manager"
862 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
867 #. Description of --name=NAME in --help output
869 msgid "Program name as used by the window manager"
872 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
877 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
879 msgid "X display to use"
882 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
887 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
889 msgid "X screen to use"
892 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
897 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
899 msgid "Gdk debugging flags to set"
902 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
903 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
904 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
905 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
906 #: gdk/gdk.c:130 gdk/gdk.c:133 gtk/gtkmain.c:411 gtk/gtkmain.c:414
910 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
912 msgid "Gdk debugging flags to unset"
915 #: gdk/keyname-table.h:3940
916 msgid "keyboard label|BackSpace"
919 #: gdk/keyname-table.h:3941
920 msgid "keyboard label|Tab"
923 #: gdk/keyname-table.h:3942
924 msgid "keyboard label|Return"
927 #: gdk/keyname-table.h:3943
928 msgid "keyboard label|Pause"
931 #: gdk/keyname-table.h:3944
932 msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
935 #: gdk/keyname-table.h:3945
936 msgid "keyboard label|Sys_Req"
939 #: gdk/keyname-table.h:3946
940 msgid "keyboard label|Escape"
943 #: gdk/keyname-table.h:3947
944 msgid "keyboard label|Multi_key"
947 #: gdk/keyname-table.h:3948
948 msgid "keyboard label|Home"
951 #: gdk/keyname-table.h:3949
952 msgid "keyboard label|Page_Up"
955 #: gdk/keyname-table.h:3950
956 msgid "keyboard label|Page_Down"
959 #: gdk/keyname-table.h:3951
960 msgid "keyboard label|End"
963 #: gdk/keyname-table.h:3952
964 msgid "keyboard label|Begin"
967 #: gdk/keyname-table.h:3953
968 msgid "keyboard label|Print"
971 #: gdk/keyname-table.h:3954
972 msgid "keyboard label|Insert"
975 #: gdk/keyname-table.h:3955
976 msgid "keyboard label|Num_Lock"
979 #: gdk/keyname-table.h:3956
980 msgid "keyboard label|KP_Space"
983 #: gdk/keyname-table.h:3957
984 msgid "keyboard label|KP_Tab"
987 #: gdk/keyname-table.h:3958
988 msgid "keyboard label|KP_Enter"
991 #: gdk/keyname-table.h:3959
992 msgid "keyboard label|KP_Home"
995 #: gdk/keyname-table.h:3960
996 msgid "keyboard label|KP_Left"
999 #: gdk/keyname-table.h:3961
1000 msgid "keyboard label|KP_Up"
1003 #: gdk/keyname-table.h:3962
1004 msgid "keyboard label|KP_Right"
1007 #: gdk/keyname-table.h:3963
1008 msgid "keyboard label|KP_Down"
1011 #: gdk/keyname-table.h:3964
1012 msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
1015 #: gdk/keyname-table.h:3965
1016 msgid "keyboard label|KP_Prior"
1019 #: gdk/keyname-table.h:3966
1020 msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
1023 #: gdk/keyname-table.h:3967
1024 msgid "keyboard label|KP_Next"
1027 #: gdk/keyname-table.h:3968
1028 msgid "keyboard label|KP_End"
1031 #: gdk/keyname-table.h:3969
1032 msgid "keyboard label|KP_Begin"
1035 #: gdk/keyname-table.h:3970
1036 msgid "keyboard label|KP_Insert"
1039 #: gdk/keyname-table.h:3971
1040 msgid "keyboard label|KP_Delete"
1043 #: gdk/keyname-table.h:3972
1044 msgid "keyboard label|Delete"
1047 #. Description of --sync in --help output
1048 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1049 msgid "Don't batch GDI requests"
1052 #. Description of --no-wintab in --help output
1053 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1054 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1057 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1058 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
1059 msgid "Same as --no-wintab"
1062 #. Description of --use-wintab in --help output
1063 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
1064 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1067 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1068 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
1069 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1072 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1073 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
1077 #. Description of --sync in --help output
1078 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
1079 msgid "Make X calls synchronous"
1082 #: gtk/gtkaboutdialog.c:274 gtk/gtkaboutdialog.c:2075
1086 #: gtk/gtkaboutdialog.c:275
1087 msgid "The license of the program"
1090 #. Add the credits button
1091 #: gtk/gtkaboutdialog.c:504
1095 #. Add the license button
1096 #: gtk/gtkaboutdialog.c:516
1100 #: gtk/gtkaboutdialog.c:753
1105 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2003
1109 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2029
1113 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2032
1114 msgid "Documented by"
1117 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2044
1118 msgid "Translated by"
1121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2048
1125 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1126 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1127 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1129 #. * And do not translate the part before the |.
1131 #: gtk/gtkaccellabel.c:89
1132 msgid "keyboard label|Shift"
1135 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1136 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1137 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1139 #. * And do not translate the part before the |.
1141 #: gtk/gtkaccellabel.c:96
1142 msgid "keyboard label|Ctrl"
1145 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1146 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1147 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1149 #. * And do not translate the part before the |.
1151 #: gtk/gtkaccellabel.c:103
1152 msgid "keyboard label|Alt"
1155 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1156 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1157 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1159 #. * And do not translate the part before the |.
1161 #: gtk/gtkaccellabel.c:577
1162 msgid "keyboard label|Super"
1165 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1166 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1167 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1169 #. * And do not translate the part before the |.
1171 #: gtk/gtkaccellabel.c:591
1172 msgid "keyboard label|Hyper"
1175 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1176 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1177 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1179 #. * And do not translate the part before the |.
1181 #: gtk/gtkaccellabel.c:605
1182 msgid "keyboard label|Meta"
1185 #. do not translate the part before the |
1186 #: gtk/gtkaccellabel.c:619
1187 msgid "keyboard label|Space"
1190 #. do not translate the part before the |
1191 #: gtk/gtkaccellabel.c:623
1192 msgid "keyboard label|Backslash"
1195 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1196 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1197 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1198 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1200 #. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping,
1201 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
1202 #. * the year will appear on the right.
1204 #: gtk/gtkcalendar.c:696
1208 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1209 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1210 #. * to be the first day of the week, and so on.
1212 #: gtk/gtkcalendar.c:720
1213 msgid "calendar:week_start:0"
1216 #. Translators: This is a text measurement template.
1217 #. * Translate it to the widest year text.
1219 #. * Don't include the prefix "year measurement template|"
1220 #. * in the translation.
1222 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1224 #: gtk/gtkcalendar.c:1606
1225 msgid "year measurement template|2000"
1228 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1229 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1231 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1232 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the "calendar:day:digits|"
1233 #. * part in the translation.
1235 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1236 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1239 #: gtk/gtkcalendar.c:1637 gtk/gtkcalendar.c:2215
1241 msgid "calendar:day:digits|%d"
1244 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1245 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1247 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1248 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the
1249 #. * "calendar:week:digits|" part in the translation.
1251 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1252 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1255 #: gtk/gtkcalendar.c:1671 gtk/gtkcalendar.c:2089
1257 msgid "calendar:week:digits|%d"
1260 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1261 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1262 #. * Use only ASCII in the translation.
1264 #. * Also look for the msgid "year measurement template|2000".
1265 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1268 #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
1269 #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
1271 #: gtk/gtkcalendar.c:1880
1272 msgid "calendar year format|%Y"
1275 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1276 #. * a disabled accelerator key combination. Only include
1277 #. * the text after the | in the translation.
1279 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:245
1280 msgid "Accelerator|Disabled"
1283 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1284 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1287 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:384 gtk/gtkcellrendereraccel.c:595
1288 msgid "New accelerator..."
1291 #. do not translate the part before the |
1292 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 gtk/gtkcellrendererprogress.c:295
1294 msgid "progress bar label|%d %%"
1297 #: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorbutton.c:556
1298 msgid "Pick a Color"
1301 #: gtk/gtkcolorbutton.c:445
1302 msgid "Received invalid color data\n"
1305 #: gtk/gtkcolorsel.c:562
1307 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1308 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1309 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1312 #: gtk/gtkcolorsel.c:567
1314 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1315 "it for use in the future."
1318 #: gtk/gtkcolorsel.c:958
1319 msgid "_Save color here"
1322 #: gtk/gtkcolorsel.c:1163
1324 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1325 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1328 #: gtk/gtkcolorsel.c:1919
1330 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1331 "lightness of that color using the inner triangle."
1334 #: gtk/gtkcolorsel.c:1944
1336 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1340 #: gtk/gtkcolorsel.c:1953
1345 #: gtk/gtkcolorsel.c:1954
1346 msgid "Position on the color wheel."
1349 #: gtk/gtkcolorsel.c:1956
1350 msgid "_Saturation:"
1353 #: gtk/gtkcolorsel.c:1957
1354 msgid "\"Deepness\" of the color."
1357 #: gtk/gtkcolorsel.c:1958
1361 #: gtk/gtkcolorsel.c:1959
1362 msgid "Brightness of the color."
1365 #: gtk/gtkcolorsel.c:1960
1369 #: gtk/gtkcolorsel.c:1961
1370 msgid "Amount of red light in the color."
1373 #: gtk/gtkcolorsel.c:1962
1377 #: gtk/gtkcolorsel.c:1963
1378 msgid "Amount of green light in the color."
1381 #: gtk/gtkcolorsel.c:1964
1385 #: gtk/gtkcolorsel.c:1965
1386 msgid "Amount of blue light in the color."
1389 #: gtk/gtkcolorsel.c:1968
1393 #: gtk/gtkcolorsel.c:1976 gtk/gtkcolorsel.c:1987
1394 msgid "Transparency of the color."
1397 #: gtk/gtkcolorsel.c:1994
1399 msgid "Color _name:"
1400 msgstr "_Nomini o'zgartirish"
1402 #: gtk/gtkcolorsel.c:2009
1404 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1405 "such as 'orange' in this entry."
1408 #: gtk/gtkcolorsel.c:2039
1413 #: gtk/gtkcolorsel.c:2068
1417 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:89
1418 msgid "Color Selection"
1421 #: gtk/gtkentry.c:4906 gtk/gtktextview.c:7234
1422 msgid "Input _Methods"
1425 #: gtk/gtkentry.c:4920 gtk/gtktextview.c:7248
1426 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1429 #: gtk/gtkfilechooser.c:1679 gtk/gtkfilechooser.c:1723
1430 #: gtk/gtkfilechooser.c:1798 gtk/gtkfilechooser.c:1842
1432 msgid "Invalid filename: %s"
1435 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67
1437 msgid "Select A File"
1438 msgstr "Fayllni o'chirish"
1440 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1582
1444 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69
1448 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1870
1452 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:902
1453 msgid "Could not retrieve information about the file"
1456 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:913
1457 msgid "Could not add a bookmark"
1460 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:924
1461 msgid "Could not remove bookmark"
1464 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:935
1465 msgid "The folder could not be created"
1468 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:948
1470 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1471 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1474 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:961
1476 msgid "Invalid file name"
1479 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:971
1480 msgid "The folder contents could not be displayed"
1483 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2481
1485 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1488 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2522
1490 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1493 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2524
1495 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1498 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2564
1500 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1503 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2995
1505 msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
1508 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3228
1511 msgstr "Olib _tashlash"
1513 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3237
1516 msgstr "_Nomini o'zgartirish"
1518 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1519 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3379
1523 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1524 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3433
1527 msgstr "_Nomini o'zgartirish"
1529 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3489 gtk/gtkstock.c:317
1533 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3496
1534 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1537 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3501 gtk/gtkstock.c:400
1539 msgstr "Olib _tashlash"
1541 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3508
1542 msgid "Remove the selected bookmark"
1545 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607
1546 msgid "Could not select file"
1549 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3744
1551 msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
1554 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3801
1555 msgid "_Add to Bookmarks"
1558 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3815
1559 msgid "Show _Hidden Files"
1562 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3952 gtk/gtkfilesel.c:730
1566 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3997
1571 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4022
1575 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035
1579 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4067
1580 msgid "Select which types of files are shown"
1584 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4215 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:537
1589 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4257
1590 msgid "_Browse for other folders"
1593 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4493
1595 msgid "Type a file name"
1599 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4529
1601 msgid "Create Fo_lder"
1604 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4777
1606 msgid "Save in _folder:"
1609 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4779
1611 msgid "Create in _folder:"
1614 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6180
1616 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1619 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6747 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6768
1621 msgid "shortcut %s already exists"
1624 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6857
1626 msgid "Shortcut %s does not exist"
1629 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7112
1631 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1634 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7115
1637 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1640 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7120
1643 msgstr "_Nomini o'zgartirish"
1645 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7725
1647 msgid "Could not mount %s"
1650 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8116
1651 msgid "Type name of new folder"
1654 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8161
1657 msgid_plural "%d bytes"
1661 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8163
1666 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8165
1671 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8167
1676 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8215 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8239
1680 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8226
1684 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8228
1688 #: gtk/gtkfilechooserembed.c:174
1689 msgid "response-requested"
1692 #: gtk/gtkfilesel.c:694
1697 #: gtk/gtkfilesel.c:698
1702 #: gtk/gtkfilesel.c:734
1706 #: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2211
1708 msgid "Folder unreadable: %s"
1711 #: gtk/gtkfilesel.c:950
1714 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1715 "available to this program.\n"
1716 "Are you sure that you want to select it?"
1719 #: gtk/gtkfilesel.c:1080
1723 #: gtk/gtkfilesel.c:1091
1724 msgid "De_lete File"
1725 msgstr "Fayllni _o'chirish"
1727 #: gtk/gtkfilesel.c:1102
1728 msgid "_Rename File"
1729 msgstr "Faylning no_mini o'zgartirish"
1731 #: gtk/gtkfilesel.c:1407
1734 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1737 #: gtk/gtkfilesel.c:1409
1740 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1744 #: gtk/gtkfilesel.c:1410 gtk/gtkfilesel.c:1646
1745 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1748 #: gtk/gtkfilesel.c:1418
1750 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1753 #: gtk/gtkfilesel.c:1452
1757 #: gtk/gtkfilesel.c:1467
1759 msgid "_Folder name:"
1760 msgstr "_Nomini o'zgartirish"
1762 #: gtk/gtkfilesel.c:1491
1766 #: gtk/gtkfilesel.c:1534
1768 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1771 #: gtk/gtkfilesel.c:1537
1774 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1778 #: gtk/gtkfilesel.c:1539 gtk/gtkfilesel.c:1660
1779 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1782 #: gtk/gtkfilesel.c:1548
1784 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1787 #: gtk/gtkfilesel.c:1591
1789 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1792 #: gtk/gtkfilesel.c:1596
1794 msgstr "Fayllni o'chirish"
1796 #: gtk/gtkfilesel.c:1642 gtk/gtkfilesel.c:1656
1798 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1801 #: gtk/gtkfilesel.c:1644
1804 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1808 #: gtk/gtkfilesel.c:1658
1811 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1815 #: gtk/gtkfilesel.c:1668
1817 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1820 #: gtk/gtkfilesel.c:1715
1822 msgstr "Faylning nomini o'zgartirish"
1824 #: gtk/gtkfilesel.c:1730
1826 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1829 #: gtk/gtkfilesel.c:1759
1831 msgstr "_Nomini o'zgartirish"
1833 #: gtk/gtkfilesel.c:2191
1834 msgid "_Selection: "
1837 #: gtk/gtkfilesel.c:3116
1840 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
1841 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
1844 #: gtk/gtkfilesel.c:3119
1845 msgid "Invalid UTF-8"
1848 #: gtk/gtkfilesel.c:3995
1849 msgid "Name too long"
1852 #: gtk/gtkfilesel.c:3997
1853 msgid "Couldn't convert filename"
1856 #: gtk/gtkfilesystem.c:317
1858 msgid "Could not get a stock icon for %s\n"
1861 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:745
1863 msgid "Could not obtain root folder"
1866 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1339
1870 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:842 gtk/gtkfilesystemunix.c:1089
1871 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:2117 gtk/gtkfilesystemwin32.c:471
1872 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:484 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1496
1874 msgid "Error getting information for '%s': %s"
1877 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:928 gtk/gtkfilesystemwin32.c:526
1879 msgid "Error creating directory '%s': %s"
1882 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1034 gtk/gtkfilesystemwin32.c:586
1884 msgid "This file system does not support mounting"
1887 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1046
1892 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1210
1895 "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
1896 "Please use a different name."
1899 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1759 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1036
1901 msgid "Bookmark saving failed: %s"
1904 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1814
1906 msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
1909 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1886
1911 msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
1914 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:2077
1916 msgid "Error getting information for '/': %s"
1919 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:600
1921 msgid "Network Drive (%s)"
1924 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:639
1929 #: gtk/gtkfontbutton.c:145 gtk/gtkfontbutton.c:263
1933 #. Initialize fields
1934 #: gtk/gtkfontbutton.c:257
1938 #: gtk/gtkfontbutton.c:775
1942 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1943 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1944 #: gtk/gtkfontsel.c:74
1945 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1948 #: gtk/gtkfontsel.c:325
1952 #: gtk/gtkfontsel.c:331
1956 #: gtk/gtkfontsel.c:337
1960 #. create the text entry widget
1961 #: gtk/gtkfontsel.c:517
1965 #: gtk/gtkfontsel.c:1351
1966 msgid "Font Selection"
1969 #: gtk/gtkgamma.c:370
1973 #: gtk/gtkgamma.c:380
1974 msgid "_Gamma value"
1977 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1980 #: gtk/gtkiconfactory.c:1370
1982 msgid "Error loading icon: %s"
1985 #: gtk/gtkicontheme.c:1313
1988 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
1989 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
1990 "You can get a copy from:\n"
1994 #: gtk/gtkicontheme.c:1382
1996 msgid "Icon '%s' not present in theme"
1999 #: gtk/gtkimmodule.c:407
2003 #: gtk/gtkinputdialog.c:194
2007 #: gtk/gtkinputdialog.c:209
2008 msgid "No extended input devices"
2011 #: gtk/gtkinputdialog.c:222
2015 #: gtk/gtkinputdialog.c:239
2019 #: gtk/gtkinputdialog.c:246
2023 #: gtk/gtkinputdialog.c:253
2027 #: gtk/gtkinputdialog.c:260
2032 #: gtk/gtkinputdialog.c:281
2038 #: gtk/gtkinputdialog.c:299
2043 #: gtk/gtkinputdialog.c:524
2047 #: gtk/gtkinputdialog.c:525
2051 #: gtk/gtkinputdialog.c:526
2055 #: gtk/gtkinputdialog.c:527
2059 #: gtk/gtkinputdialog.c:528
2063 #: gtk/gtkinputdialog.c:529
2067 #: gtk/gtkinputdialog.c:577
2071 #: gtk/gtkinputdialog.c:614 gtk/gtkinputdialog.c:650
2075 #: gtk/gtkinputdialog.c:643
2080 #: gtk/gtkinputdialog.c:743
2085 #: gtk/gtklabel.c:4045
2089 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2090 #: gtk/gtkmain.c:404
2091 msgid "Load additional GTK+ modules"
2094 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2095 #: gtk/gtkmain.c:405
2099 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2100 #: gtk/gtkmain.c:407
2101 msgid "Make all warnings fatal"
2104 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2105 #: gtk/gtkmain.c:410
2106 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2109 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2110 #: gtk/gtkmain.c:413
2111 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2114 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2115 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2116 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2117 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2119 #: gtk/gtkmain.c:497
2121 msgstr "default:LTR"
2123 #: gtk/gtkmain.c:593
2124 msgid "GTK+ Options"
2127 #: gtk/gtkmain.c:593
2128 msgid "Show GTK+ Options"
2131 #: gtk/gtknotebook.c:3918 gtk/gtknotebook.c:6478
2136 #. Translate to the default units to use for presenting
2137 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
2138 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
2139 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
2140 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
2142 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:149
2145 msgstr "default:LTR"
2147 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:357
2149 "<b>Any Printer</b>\n"
2150 "For portable documents"
2153 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1352
2157 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1350
2161 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:936
2171 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:987
2172 msgid "Manage Custom Sizes..."
2175 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1014
2176 msgid "_Format for:"
2179 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1035
2181 msgid "_Paper size:"
2184 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1071
2185 msgid "_Orientation:"
2188 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2024
2192 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1394
2193 msgid "Margins from Printer..."
2196 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1553
2198 msgid "Custom Size %d"
2201 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1750
2202 msgid "Manage Custom Sizes"
2205 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1843
2209 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1855
2214 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1867
2218 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1877
2223 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1889
2227 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1901
2232 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1913
2236 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1954
2237 msgid "Paper Margins"
2240 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:482
2241 msgid "Not available"
2244 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:534
2245 #: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:356
2246 msgid "Print to PDF"
2249 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:549
2251 msgid "_Save in folder:"
2254 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2255 #: gtk/gtkprintoperation.c:881
2256 msgid "print operation status|Initial state"
2259 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2260 #: gtk/gtkprintoperation.c:883
2261 msgid "print operation status|Preparing to print"
2264 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2265 #: gtk/gtkprintoperation.c:885
2266 msgid "print operation status|Generating data"
2269 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2270 #: gtk/gtkprintoperation.c:887
2271 msgid "print operation status|Sending data"
2274 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2275 #: gtk/gtkprintoperation.c:889
2276 msgid "print operation status|Waiting"
2279 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2280 #: gtk/gtkprintoperation.c:891
2281 msgid "print operation status|Blocking on issue"
2284 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2285 #: gtk/gtkprintoperation.c:893
2286 msgid "print operation status|Printing"
2289 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2290 #: gtk/gtkprintoperation.c:895
2291 msgid "print operation status|Finished"
2294 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2295 #: gtk/gtkprintoperation.c:897
2296 msgid "print operation status|Finished with error"
2299 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:117
2301 msgid "Error printing"
2304 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:541
2305 msgid "Printer offline"
2308 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:543
2309 msgid "Out of paper"
2312 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:545
2317 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:547
2318 msgid "Need user intervention"
2321 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:648
2325 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1297 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1320
2326 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1358
2328 msgid "Not enough free memory"
2331 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1363
2333 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2336 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1368
2338 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2341 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1373
2343 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2346 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1378
2348 msgid "Unspecified error"
2351 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1417
2353 msgid "Error from StartDoc"
2356 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1385
2359 msgstr "_Bosib chiqarish"
2361 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1393
2366 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1402
2370 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1426
2374 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1430
2379 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1437
2383 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1446
2387 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1462
2391 #. FIXMEchpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2392 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1467
2396 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1481
2400 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1488
2403 msgstr "Olib _tashlash"
2405 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1505
2409 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1880
2413 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1884
2414 msgid "Pages per _sheet:"
2417 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1900
2421 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1915
2423 msgid "_Only Print:"
2424 msgstr "_Bosib chiqarish"
2427 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1930
2431 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1931
2435 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1932
2439 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1935
2444 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1962
2448 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1966
2449 msgid "Paper _Type:"
2452 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1981
2453 msgid "Paper _Source:"
2456 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1996
2457 msgid "Output T_ray:"
2460 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2047
2464 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2053
2468 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2068
2469 msgid "_Billing info:"
2472 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2086
2473 msgid "Print Document"
2476 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2092
2481 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2099
2485 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2114
2490 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2133
2491 msgid "Add Cover Page"
2494 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2139
2498 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2154
2502 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2169
2506 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2235
2510 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2265
2511 msgid "Image Quality"
2514 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2268
2519 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2271
2523 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
2524 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2527 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2324
2530 msgstr "_Bosib chiqarish"
2532 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
2536 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
2537 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
2542 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2545 #: gtk/gtkrc.c:3208 gtk/gtkrc.c:3211
2547 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2550 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:460
2551 msgid "Select which type of documents are shown"
2554 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1125 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1162
2556 msgid "No item for URI '%s' found"
2559 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1770
2560 msgid "Could not remove item"
2563 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1813
2564 msgid "Could not clear list"
2567 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1897
2568 msgid "Copy _Location"
2571 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1910
2572 msgid "_Remove From List"
2575 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1919
2580 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1933
2581 msgid "Show _Private Resources"
2584 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:424 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:485
2586 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
2589 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:509 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:674
2590 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:683 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:691
2592 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2595 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:517
2597 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'."
2600 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833
2605 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:864
2606 msgid "Unknown item"
2609 #: gtk/gtkrecentmanager.c:944
2612 "The display name of the recently used resource must be a valid UTF-8 encoded "
2616 #: gtk/gtkrecentmanager.c:954
2619 "The description of the recently used resource must by a valid UTF-8 encoded "
2623 #: gtk/gtkrecentmanager.c:964
2625 msgid "You must specify the MIME type of the resource pointed by `%s'"
2628 #: gtk/gtkrecentmanager.c:974
2631 "You must specify the name of the application that is registering the "
2632 "recently used resource pointed by `%s'"
2635 #: gtk/gtkrecentmanager.c:985
2638 "You must specify a command line to be used when launching the resource "
2642 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1072 gtk/gtkrecentmanager.c:1220
2643 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1230 gtk/gtkrecentmanager.c:1289
2645 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
2648 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2649 #: gtk/gtkstock.c:308
2653 #: gtk/gtkstock.c:309
2657 #: gtk/gtkstock.c:310
2661 #: gtk/gtkstock.c:311
2665 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2666 #. * need the mnemonics to be rationalized
2668 #: gtk/gtkstock.c:316
2672 #: gtk/gtkstock.c:318
2676 #: gtk/gtkstock.c:319
2680 #: gtk/gtkstock.c:320
2682 msgstr "_Bekor qilish"
2684 #: gtk/gtkstock.c:321
2686 msgstr "K_ompakt-disk"
2688 #: gtk/gtkstock.c:322
2692 #: gtk/gtkstock.c:323
2696 #: gtk/gtkstock.c:324
2699 msgstr "Ay_lantirish"
2701 #: gtk/gtkstock.c:325
2703 msgstr "Ay_lantirish"
2705 #: gtk/gtkstock.c:326
2707 msgstr "_Nusxa ko'chirish"
2709 #: gtk/gtkstock.c:327
2713 #: gtk/gtkstock.c:328
2717 #: gtk/gtkstock.c:329
2721 #: gtk/gtkstock.c:330
2725 #: gtk/gtkstock.c:331
2729 #: gtk/gtkstock.c:332
2733 #: gtk/gtkstock.c:333
2734 msgid "Find and _Replace"
2735 msgstr "Qidirish va a_lmashtirish"
2737 #: gtk/gtkstock.c:334
2741 #: gtk/gtkstock.c:335
2745 #: gtk/gtkstock.c:336
2746 msgid "_Leave Fullscreen"
2749 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2750 #: gtk/gtkstock.c:338
2751 msgid "Navigation|_Bottom"
2754 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2755 #: gtk/gtkstock.c:340
2756 msgid "Navigation|_First"
2759 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2760 #: gtk/gtkstock.c:342
2761 msgid "Navigation|_Last"
2764 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2765 #: gtk/gtkstock.c:344
2766 msgid "Navigation|_Top"
2769 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2770 #: gtk/gtkstock.c:346
2771 msgid "Navigation|_Back"
2774 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2775 #: gtk/gtkstock.c:348
2776 msgid "Navigation|_Down"
2779 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2780 #: gtk/gtkstock.c:350
2781 msgid "Navigation|_Forward"
2784 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2785 #: gtk/gtkstock.c:352
2786 msgid "Navigation|_Up"
2789 #: gtk/gtkstock.c:353
2793 #: gtk/gtkstock.c:354
2797 #: gtk/gtkstock.c:355
2801 #: gtk/gtkstock.c:356
2802 msgid "Increase Indent"
2805 #: gtk/gtkstock.c:357
2806 msgid "Decrease Indent"
2809 #: gtk/gtkstock.c:358
2813 #: gtk/gtkstock.c:359
2815 msgid "_Information"
2818 #: gtk/gtkstock.c:360
2822 #: gtk/gtkstock.c:361
2826 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2827 #: gtk/gtkstock.c:363
2829 msgid "Justify|_Center"
2832 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2833 #: gtk/gtkstock.c:365
2834 msgid "Justify|_Fill"
2837 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2838 #: gtk/gtkstock.c:367
2839 msgid "Justify|_Left"
2842 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2843 #: gtk/gtkstock.c:369
2845 msgid "Justify|_Right"
2848 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2849 #: gtk/gtkstock.c:372
2851 msgid "Media|_Forward"
2854 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2855 #: gtk/gtkstock.c:374
2860 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2861 #: gtk/gtkstock.c:376
2863 msgid "Media|P_ause"
2866 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2867 #: gtk/gtkstock.c:378
2871 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2872 #: gtk/gtkstock.c:380
2873 msgid "Media|Pre_vious"
2876 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2877 #: gtk/gtkstock.c:382
2879 msgid "Media|_Record"
2880 msgstr "Olib _tashlash"
2882 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2883 #: gtk/gtkstock.c:384
2885 msgid "Media|R_ewind"
2888 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2889 #: gtk/gtkstock.c:386
2892 msgstr "_To'xtatish"
2894 #: gtk/gtkstock.c:387
2899 #: gtk/gtkstock.c:388
2903 #: gtk/gtkstock.c:389
2907 #: gtk/gtkstock.c:390
2911 #: gtk/gtkstock.c:391
2915 #: gtk/gtkstock.c:392
2919 #: gtk/gtkstock.c:393
2921 msgid "_Preferences"
2924 #: gtk/gtkstock.c:394
2926 msgstr "_Bosib chiqarish"
2928 #: gtk/gtkstock.c:395
2929 msgid "Print Pre_view"
2932 #: gtk/gtkstock.c:396
2936 #: gtk/gtkstock.c:397
2940 #: gtk/gtkstock.c:398
2943 msgstr "Olib _tashlash"
2945 #: gtk/gtkstock.c:399
2949 #: gtk/gtkstock.c:401
2952 msgstr "Olib _tashlash"
2954 #: gtk/gtkstock.c:402
2958 #: gtk/gtkstock.c:403
2960 msgstr "...sif_atida saqlash"
2962 #: gtk/gtkstock.c:404
2966 #: gtk/gtkstock.c:405
2970 #: gtk/gtkstock.c:406
2974 #: gtk/gtkstock.c:407
2978 #: gtk/gtkstock.c:408
2982 #: gtk/gtkstock.c:409
2983 msgid "_Spell Check"
2984 msgstr "Imloni _tekshirish"
2986 #: gtk/gtkstock.c:410
2988 msgstr "_To'xtatish"
2990 #: gtk/gtkstock.c:411
2991 msgid "_Strikethrough"
2994 #: gtk/gtkstock.c:412
2999 #: gtk/gtkstock.c:413
3003 #: gtk/gtkstock.c:414
3008 #: gtk/gtkstock.c:415
3012 #: gtk/gtkstock.c:416
3013 msgid "_Normal Size"
3016 #: gtk/gtkstock.c:417
3020 #: gtk/gtkstock.c:418
3022 msgstr "K_attalashtirish"
3024 #: gtk/gtkstock.c:419
3026 msgstr "K_ichiklashtirish"
3028 #: gtk/gtktextutil.c:60
3029 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3032 #: gtk/gtktextutil.c:61
3033 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3036 #: gtk/gtktextutil.c:62
3037 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3040 #: gtk/gtktextutil.c:63
3041 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3044 #: gtk/gtktextutil.c:64
3045 msgid "LRO Left-to-right _override"
3048 #: gtk/gtktextutil.c:65
3049 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3052 #: gtk/gtktextutil.c:66
3053 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3056 #: gtk/gtktextutil.c:67
3057 msgid "ZWS _Zero width space"
3060 #: gtk/gtktextutil.c:68
3061 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3064 #: gtk/gtktextutil.c:69
3065 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3068 #: gtk/gtkthemes.c:71
3070 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3073 #: gtk/gtktipsquery.c:187
3074 msgid "--- No Tip ---"
3077 #: gtk/gtkuimanager.c:1126
3079 msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
3082 #: gtk/gtkuimanager.c:1343
3084 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3087 #: gtk/gtkuimanager.c:1433
3089 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3092 #: gtk/gtkuimanager.c:2224
3096 #. translators, strip everything up to the first |
3097 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3098 msgid "paper size|asme_f"
3101 #. translators, strip everything up to the first |
3102 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3103 msgid "paper size|A0x2"
3106 #. translators, strip everything up to the first |
3107 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3108 msgid "paper size|A0"
3111 #. translators, strip everything up to the first |
3112 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3113 msgid "paper size|A0x3"
3116 #. translators, strip everything up to the first |
3117 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3118 msgid "paper size|A1"
3121 #. translators, strip everything up to the first |
3122 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3123 msgid "paper size|A10"
3126 #. translators, strip everything up to the first |
3127 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3128 msgid "paper size|A1x3"
3131 #. translators, strip everything up to the first |
3132 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3133 msgid "paper size|A1x4"
3136 #. translators, strip everything up to the first |
3137 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3138 msgid "paper size|A2"
3141 #. translators, strip everything up to the first |
3142 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3143 msgid "paper size|A2x3"
3146 #. translators, strip everything up to the first |
3147 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3148 msgid "paper size|A2x4"
3151 #. translators, strip everything up to the first |
3152 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3153 msgid "paper size|A2x5"
3156 #. translators, strip everything up to the first |
3157 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3158 msgid "paper size|A3"
3161 #. translators, strip everything up to the first |
3162 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3163 msgid "paper size|A3 Extra"
3166 #. translators, strip everything up to the first |
3167 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3168 msgid "paper size|A3x3"
3171 #. translators, strip everything up to the first |
3172 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
3173 msgid "paper size|A3x4"
3176 #. translators, strip everything up to the first |
3177 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
3178 msgid "paper size|A3x5"
3181 #. translators, strip everything up to the first |
3182 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
3183 msgid "paper size|A3x6"
3186 #. translators, strip everything up to the first |
3187 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
3188 msgid "paper size|A3x7"
3191 #. translators, strip everything up to the first |
3192 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
3193 msgid "paper size|A4"
3196 #. translators, strip everything up to the first |
3197 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
3198 msgid "paper size|A4 Extra"
3201 #. translators, strip everything up to the first |
3202 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
3203 msgid "paper size|A4 Tab"
3206 #. translators, strip everything up to the first |
3207 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
3208 msgid "paper size|A4x3"
3211 #. translators, strip everything up to the first |
3212 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
3213 msgid "paper size|A4x4"
3216 #. translators, strip everything up to the first |
3217 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
3218 msgid "paper size|A4x5"
3221 #. translators, strip everything up to the first |
3222 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
3223 msgid "paper size|A4x6"
3226 #. translators, strip everything up to the first |
3227 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
3228 msgid "paper size|A4x7"
3231 #. translators, strip everything up to the first |
3232 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
3233 msgid "paper size|A4x8"
3236 #. translators, strip everything up to the first |
3237 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
3238 msgid "paper size|A4x9"
3241 #. translators, strip everything up to the first |
3242 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
3243 msgid "paper size|A5"
3246 #. translators, strip everything up to the first |
3247 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
3248 msgid "paper size|A5 Extra"
3251 #. translators, strip everything up to the first |
3252 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
3253 msgid "paper size|A6"
3256 #. translators, strip everything up to the first |
3257 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
3258 msgid "paper size|A7"
3261 #. translators, strip everything up to the first |
3262 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
3263 msgid "paper size|A8"
3266 #. translators, strip everything up to the first |
3267 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
3268 msgid "paper size|A9"
3271 #. translators, strip everything up to the first |
3272 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
3273 msgid "paper size|B0"
3276 #. translators, strip everything up to the first |
3277 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
3278 msgid "paper size|B1"
3281 #. translators, strip everything up to the first |
3282 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
3283 msgid "paper size|B10"
3286 #. translators, strip everything up to the first |
3287 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
3288 msgid "paper size|B2"
3291 #. translators, strip everything up to the first |
3292 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
3293 msgid "paper size|B3"
3296 #. translators, strip everything up to the first |
3297 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
3298 msgid "paper size|B4"
3301 #. translators, strip everything up to the first |
3302 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
3303 msgid "paper size|B5"
3306 #. translators, strip everything up to the first |
3307 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
3308 msgid "paper size|B5 Extra"
3311 #. translators, strip everything up to the first |
3312 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
3313 msgid "paper size|B6"
3316 #. translators, strip everything up to the first |
3317 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
3318 msgid "paper size|B6/C4"
3321 #. translators, strip everything up to the first |
3322 #: gtk/paper_names_offsets.c:95
3323 msgid "paper size|B7"
3326 #. translators, strip everything up to the first |
3327 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
3328 msgid "paper size|B8"
3331 #. translators, strip everything up to the first |
3332 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
3333 msgid "paper size|B9"
3336 #. translators, strip everything up to the first |
3337 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
3338 msgid "paper size|C0"
3341 #. translators, strip everything up to the first |
3342 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
3343 msgid "paper size|C1"
3346 #. translators, strip everything up to the first |
3347 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
3348 msgid "paper size|C10"
3351 #. translators, strip everything up to the first |
3352 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
3353 msgid "paper size|C2"
3356 #. translators, strip everything up to the first |
3357 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
3358 msgid "paper size|C3"
3361 #. translators, strip everything up to the first |
3362 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
3363 msgid "paper size|C4"
3366 #. translators, strip everything up to the first |
3367 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
3368 msgid "paper size|C5"
3371 #. translators, strip everything up to the first |
3372 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
3373 msgid "paper size|C6"
3376 #. translators, strip everything up to the first |
3377 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
3378 msgid "paper size|C6/C5"
3381 #. translators, strip everything up to the first |
3382 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
3383 msgid "paper size|C7"
3386 #. translators, strip everything up to the first |
3387 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
3388 msgid "paper size|C7/C6"
3391 #. translators, strip everything up to the first |
3392 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
3393 msgid "paper size|C8"
3396 #. translators, strip everything up to the first |
3397 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
3398 msgid "paper size|C9"
3401 #. translators, strip everything up to the first |
3402 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
3403 msgid "paper size|DL Envelope"
3406 #. translators, strip everything up to the first |
3407 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
3408 msgid "paper size|RA0"
3411 #. translators, strip everything up to the first |
3412 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
3413 msgid "paper size|RA1"
3416 #. translators, strip everything up to the first |
3417 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
3418 msgid "paper size|RA2"
3421 #. translators, strip everything up to the first |
3422 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
3423 msgid "paper size|SRA0"
3426 #. translators, strip everything up to the first |
3427 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
3428 msgid "paper size|SRA1"
3431 #. translators, strip everything up to the first |
3432 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
3433 msgid "paper size|SRA2"
3436 #. translators, strip everything up to the first |
3437 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
3438 msgid "paper size|JB0"
3441 #. translators, strip everything up to the first |
3442 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
3443 msgid "paper size|JB1"
3446 #. translators, strip everything up to the first |
3447 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
3448 msgid "paper size|JB10"
3451 #. translators, strip everything up to the first |
3452 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
3453 msgid "paper size|JB2"
3456 #. translators, strip everything up to the first |
3457 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
3458 msgid "paper size|JB3"
3461 #. translators, strip everything up to the first |
3462 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
3463 msgid "paper size|JB4"
3466 #. translators, strip everything up to the first |
3467 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
3468 msgid "paper size|JB5"
3471 #. translators, strip everything up to the first |
3472 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
3473 msgid "paper size|JB6"
3476 #. translators, strip everything up to the first |
3477 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
3478 msgid "paper size|JB7"
3481 #. translators, strip everything up to the first |
3482 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
3483 msgid "paper size|JB8"
3486 #. translators, strip everything up to the first |
3487 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
3488 msgid "paper size|JB9"
3491 #. translators, strip everything up to the first |
3492 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
3493 msgid "paper size|jis exec"
3496 #. translators, strip everything up to the first |
3497 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
3498 msgid "paper size|Choukei 2 Envelope"
3501 #. translators, strip everything up to the first |
3502 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
3503 msgid "paper size|Choukei 3 Envelope"
3506 #. translators, strip everything up to the first |
3507 #: gtk/paper_names_offsets.c:169
3508 msgid "paper size|Choukei 4 Envelope"
3511 #. translators, strip everything up to the first |
3512 #: gtk/paper_names_offsets.c:171
3513 msgid "paper size|hagaki (postcard)"
3516 #. translators, strip everything up to the first |
3517 #: gtk/paper_names_offsets.c:173
3518 msgid "paper size|kahu Envelope"
3521 #. translators, strip everything up to the first |
3522 #: gtk/paper_names_offsets.c:175
3523 msgid "paper size|kaku2 Envelope"
3526 #. translators, strip everything up to the first |
3527 #: gtk/paper_names_offsets.c:177
3528 msgid "paper size|oufuku (reply postcard)"
3531 #. translators, strip everything up to the first |
3532 #: gtk/paper_names_offsets.c:179
3533 msgid "paper size|you4 Envelope"
3536 #. translators, strip everything up to the first |
3537 #: gtk/paper_names_offsets.c:181
3538 msgid "paper size|10x11"
3541 #. translators, strip everything up to the first |
3542 #: gtk/paper_names_offsets.c:183
3543 msgid "paper size|10x13"
3546 #. translators, strip everything up to the first |
3547 #: gtk/paper_names_offsets.c:185
3548 msgid "paper size|10x14"
3551 #. translators, strip everything up to the first |
3552 #: gtk/paper_names_offsets.c:187 gtk/paper_names_offsets.c:189
3553 msgid "paper size|10x15"
3556 #. translators, strip everything up to the first |
3557 #: gtk/paper_names_offsets.c:191
3558 msgid "paper size|11x12"
3561 #. translators, strip everything up to the first |
3562 #: gtk/paper_names_offsets.c:193
3563 msgid "paper size|11x15"
3566 #. translators, strip everything up to the first |
3567 #: gtk/paper_names_offsets.c:195
3568 msgid "paper size|12x19"
3571 #. translators, strip everything up to the first |
3572 #: gtk/paper_names_offsets.c:197
3573 msgid "paper size|5x7"
3576 #. translators, strip everything up to the first |
3577 #: gtk/paper_names_offsets.c:199
3578 msgid "paper size|6x9 Envelope"
3581 #. translators, strip everything up to the first |
3582 #: gtk/paper_names_offsets.c:201
3583 msgid "paper size|7x9 Envelope"
3586 #. translators, strip everything up to the first |
3587 #: gtk/paper_names_offsets.c:203
3588 msgid "paper size|9x11 Envelope"
3591 #. translators, strip everything up to the first |
3592 #: gtk/paper_names_offsets.c:205
3593 msgid "paper size|a2 Envelope"
3596 #. translators, strip everything up to the first |
3597 #: gtk/paper_names_offsets.c:207
3598 msgid "paper size|Arch A"
3601 #. translators, strip everything up to the first |
3602 #: gtk/paper_names_offsets.c:209
3603 msgid "paper size|Arch B"
3606 #. translators, strip everything up to the first |
3607 #: gtk/paper_names_offsets.c:211
3608 msgid "paper size|Arch C"
3611 #. translators, strip everything up to the first |
3612 #: gtk/paper_names_offsets.c:213
3613 msgid "paper size|Arch D"
3616 #. translators, strip everything up to the first |
3617 #: gtk/paper_names_offsets.c:215
3618 msgid "paper size|Arch E"
3621 #. translators, strip everything up to the first |
3622 #: gtk/paper_names_offsets.c:217
3623 msgid "paper size|b-plus"
3626 #. translators, strip everything up to the first |
3627 #: gtk/paper_names_offsets.c:219
3628 msgid "paper size|c"
3631 #. translators, strip everything up to the first |
3632 #: gtk/paper_names_offsets.c:221
3633 msgid "paper size|c5 Envelope"
3636 #. translators, strip everything up to the first |
3637 #: gtk/paper_names_offsets.c:223
3638 msgid "paper size|d"
3641 #. translators, strip everything up to the first |
3642 #: gtk/paper_names_offsets.c:225
3643 msgid "paper size|e"
3646 #. translators, strip everything up to the first |
3647 #: gtk/paper_names_offsets.c:227
3648 msgid "paper size|edp"
3651 #. translators, strip everything up to the first |
3652 #: gtk/paper_names_offsets.c:229
3653 msgid "paper size|European edp"
3656 #. translators, strip everything up to the first |
3657 #: gtk/paper_names_offsets.c:231
3658 msgid "paper size|Executive"
3661 #. translators, strip everything up to the first |
3662 #: gtk/paper_names_offsets.c:233
3663 msgid "paper size|f"
3666 #. translators, strip everything up to the first |
3667 #: gtk/paper_names_offsets.c:235
3668 msgid "paper size|FanFold European"
3671 #. translators, strip everything up to the first |
3672 #: gtk/paper_names_offsets.c:237
3673 msgid "paper size|FanFold US"
3676 #. translators, strip everything up to the first |
3677 #: gtk/paper_names_offsets.c:239
3678 msgid "paper size|FanFold German Legal"
3681 #. translators, strip everything up to the first |
3682 #: gtk/paper_names_offsets.c:241
3683 msgid "paper size|Government Legal"
3686 #. translators, strip everything up to the first |
3687 #: gtk/paper_names_offsets.c:243
3688 msgid "paper size|Government Letter"
3691 #. translators, strip everything up to the first |
3692 #: gtk/paper_names_offsets.c:245
3693 msgid "paper size|Index 3x5"
3696 #. translators, strip everything up to the first |
3697 #: gtk/paper_names_offsets.c:247
3698 msgid "paper size|Index 4x6 (postcard)"
3701 #. translators, strip everything up to the first |
3702 #: gtk/paper_names_offsets.c:249
3703 msgid "paper size|Index 4x6 ext"
3706 #. translators, strip everything up to the first |
3707 #: gtk/paper_names_offsets.c:251
3708 msgid "paper size|Index 5x8"
3711 #. translators, strip everything up to the first |
3712 #: gtk/paper_names_offsets.c:253
3713 msgid "paper size|Invoice"
3716 #. translators, strip everything up to the first |
3717 #: gtk/paper_names_offsets.c:255
3718 msgid "paper size|Tabloid"
3721 #. translators, strip everything up to the first |
3722 #: gtk/paper_names_offsets.c:257
3723 msgid "paper size|US Legal"
3726 #. translators, strip everything up to the first |
3727 #: gtk/paper_names_offsets.c:259
3728 msgid "paper size|US Legal Extra"
3731 #. translators, strip everything up to the first |
3732 #: gtk/paper_names_offsets.c:261
3733 msgid "paper size|US Letter"
3736 #. translators, strip everything up to the first |
3737 #: gtk/paper_names_offsets.c:263
3738 msgid "paper size|US Letter Extra"
3741 #. translators, strip everything up to the first |
3742 #: gtk/paper_names_offsets.c:265
3743 msgid "paper size|US Letter Plus"
3746 #. translators, strip everything up to the first |
3747 #: gtk/paper_names_offsets.c:267
3748 msgid "paper size|Monarch Envelope"
3751 #. translators, strip everything up to the first |
3752 #: gtk/paper_names_offsets.c:269
3753 msgid "paper size|#10 Envelope"
3756 #. translators, strip everything up to the first |
3757 #: gtk/paper_names_offsets.c:271
3758 msgid "paper size|#11 Eenvelope"
3761 #. translators, strip everything up to the first |
3762 #: gtk/paper_names_offsets.c:273
3763 msgid "paper size|#12 Envelope"
3766 #. translators, strip everything up to the first |
3767 #: gtk/paper_names_offsets.c:275
3768 msgid "paper size|#14 Envelope"
3771 #. translators, strip everything up to the first |
3772 #: gtk/paper_names_offsets.c:277
3773 msgid "paper size|#9 Envelope"
3776 #. translators, strip everything up to the first |
3777 #: gtk/paper_names_offsets.c:279
3778 msgid "paper size|Personal Envelope"
3781 #. translators, strip everything up to the first |
3782 #: gtk/paper_names_offsets.c:281
3783 msgid "paper size|Quarto"
3786 #. translators, strip everything up to the first |
3787 #: gtk/paper_names_offsets.c:283
3788 msgid "paper size|Super A"
3791 #. translators, strip everything up to the first |
3792 #: gtk/paper_names_offsets.c:285
3793 msgid "paper size|Super B"
3796 #. translators, strip everything up to the first |
3797 #: gtk/paper_names_offsets.c:287
3798 msgid "paper size|Wide Format"
3801 #. translators, strip everything up to the first |
3802 #: gtk/paper_names_offsets.c:289
3803 msgid "paper size|Dai-pa-kai"
3806 #. translators, strip everything up to the first |
3807 #: gtk/paper_names_offsets.c:291
3808 msgid "paper size|Folio"
3811 #. translators, strip everything up to the first |
3812 #: gtk/paper_names_offsets.c:293
3813 msgid "paper size|Folio sp"
3816 #. translators, strip everything up to the first |
3817 #: gtk/paper_names_offsets.c:295
3818 msgid "paper size|Invite Envelope"
3821 #. translators, strip everything up to the first |
3822 #: gtk/paper_names_offsets.c:297
3823 msgid "paper size|Italian Envelope"
3826 #. translators, strip everything up to the first |
3827 #: gtk/paper_names_offsets.c:299
3828 msgid "paper size|juuro-ku-kai"
3831 #. translators, strip everything up to the first |
3832 #: gtk/paper_names_offsets.c:301
3833 msgid "paper size|pa-kai"
3836 #. translators, strip everything up to the first |
3837 #: gtk/paper_names_offsets.c:303
3838 msgid "paper size|Postfix Envelope"
3841 #. translators, strip everything up to the first |
3842 #: gtk/paper_names_offsets.c:305
3843 msgid "paper size|Small Photo"
3846 #. translators, strip everything up to the first |
3847 #: gtk/paper_names_offsets.c:307
3848 msgid "paper size|prc1 Envelope"
3851 #. translators, strip everything up to the first |
3852 #: gtk/paper_names_offsets.c:309
3853 msgid "paper size|prc10 Envelope"
3856 #. translators, strip everything up to the first |
3857 #: gtk/paper_names_offsets.c:311
3858 msgid "paper size|prc 16k"
3861 #. translators, strip everything up to the first |
3862 #: gtk/paper_names_offsets.c:313
3863 msgid "paper size|prc2 Envelope"
3866 #. translators, strip everything up to the first |
3867 #: gtk/paper_names_offsets.c:315
3868 msgid "paper size|prc3 Envelope"
3871 #. translators, strip everything up to the first |
3872 #: gtk/paper_names_offsets.c:317
3873 msgid "paper size|prc 32k"
3876 #. translators, strip everything up to the first |
3877 #: gtk/paper_names_offsets.c:319
3878 msgid "paper size|prc4 Envelope"
3881 #. translators, strip everything up to the first |
3882 #: gtk/paper_names_offsets.c:321
3883 msgid "paper size|prc5 Envelope"
3886 #. translators, strip everything up to the first |
3887 #: gtk/paper_names_offsets.c:323
3888 msgid "paper size|prc6 Envelope"
3891 #. translators, strip everything up to the first |
3892 #: gtk/paper_names_offsets.c:325
3893 msgid "paper size|prc7 Envelope"
3896 #. translators, strip everything up to the first |
3897 #: gtk/paper_names_offsets.c:327
3898 msgid "paper size|prc8 Envelope"
3901 #. translators, strip everything up to the first |
3902 #: gtk/paper_names_offsets.c:329
3903 msgid "paper size|ROC 16k"
3906 #. translators, strip everything up to the first |
3907 #: gtk/paper_names_offsets.c:331
3908 msgid "paper size|ROC 8k"
3912 #: modules/input/imam-et.c:454
3913 msgid "Amharic (EZ+)"
3917 #: modules/input/imcedilla.c:91
3922 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
3923 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
3927 #: modules/input/iminuktitut.c:127
3928 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
3932 #: modules/input/imipa.c:145
3937 #: modules/input/imthai-broken.c:178
3938 msgid "Thai (Broken)"
3942 #: modules/input/imti-er.c:453
3943 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
3947 #: modules/input/imti-et.c:453
3948 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
3952 #: modules/input/imviqr.c:244
3953 msgid "Vietnamese (VIQR)"
3957 #: modules/input/imxim.c:28
3958 msgid "X Input Method"
3961 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1360
3965 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1361
3969 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1362
3970 msgid "Paper Source"
3973 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1363
3977 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1372
3981 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1373
3982 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1374
3983 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1378
3987 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1375
3988 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1376
3989 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1377
3990 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1764
3991 msgid "Printer Default"
3994 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948
3998 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948
4002 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948
4006 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948
4010 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950
4014 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950
4018 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950
4019 msgid "Confidential"
4022 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950
4026 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950
4030 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950
4034 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950
4035 msgid "Unclassified"
4038 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:388
4039 msgid "Print to LPR"
4042 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:417
4043 #: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:387
4044 msgid "Pages Per Sheet"
4047 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:424
4048 msgid "Command Line"
4051 #: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:394
4056 #: tests/testfilechooser.c:205
4058 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
4061 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
4062 msgid "directfb arg"
4065 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
4069 #: gtk/gtklinkbutton.c:141
4073 #: gtk/gtklinkbutton.c:142
4074 msgid "The URI bound to this button"
4077 #: gtk/gtklinkbutton.c:395
4080 msgstr "_Nusxa ko'chirish"
4082 #: gtk/gtklinkbutton.c:535
4086 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
4088 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
4091 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
4093 msgid "No deserialize function found for format %s"
4096 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:791 gtk/gtktextbufferserialize.c:817
4098 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
4101 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:801
4103 msgid "The attribute \"name\" were found twice on the <%s> element"
4106 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:827
4108 msgid "The attribute \"id\" were found twice on the <%s> element"
4111 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:841
4113 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
4116 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:851
4118 msgid "<%s> element neither a \"name\" nor an \"id\" element"
4121 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:938
4123 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
4126 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:956 gtk/gtktextbufferserialize.c:981
4128 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
4131 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1017
4133 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
4136 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1029
4137 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
4140 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1040
4142 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
4145 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1139 gtk/gtktextbufferserialize.c:1214
4146 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1315 gtk/gtktextbufferserialize.c:1389
4148 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
4151 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1170
4153 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
4156 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1178
4158 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
4161 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1188
4164 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
4167 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1197
4169 msgid "\"%s\" is not a valid value of for attribute \"%s\""
4172 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1280
4174 msgid "Tag \"%s\" already defined"
4177 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1291
4179 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
4182 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1344
4184 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
4187 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1353
4188 msgid "A <tags> element has already been specified"
4191 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1369
4192 msgid "A <text> element has already been specified"
4195 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1375
4196 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
4199 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1783
4201 msgid "Serialized data is malformed"
4204 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1861
4207 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
4210 #. sorted by name, remember to sort when changing
4211 #: gtk/paper_names.c:18
4217 #: gtk/paper_names.c:19
4221 #: gtk/paper_names.c:20
4225 #: gtk/paper_names.c:21
4229 #: gtk/paper_names.c:22
4233 #: gtk/paper_names.c:23
4237 #: gtk/paper_names.c:24
4241 #: gtk/paper_names.c:25
4245 #: gtk/paper_names.c:26
4249 #: gtk/paper_names.c:27
4253 #: gtk/paper_names.c:28
4257 #: gtk/paper_names.c:29
4261 #: gtk/paper_names.c:30
4265 #: gtk/paper_names.c:31
4269 #: gtk/paper_names.c:32
4273 #: gtk/paper_names.c:33
4277 #: gtk/paper_names.c:34
4281 #: gtk/paper_names.c:35
4285 #: gtk/paper_names.c:36
4289 #: gtk/paper_names.c:37
4293 #: gtk/paper_names.c:38
4297 #: gtk/paper_names.c:39
4301 #: gtk/paper_names.c:40
4305 #: gtk/paper_names.c:41
4309 #: gtk/paper_names.c:42
4313 #: gtk/paper_names.c:43
4317 #: gtk/paper_names.c:44
4321 #: gtk/paper_names.c:45
4325 #: gtk/paper_names.c:46
4329 #: gtk/paper_names.c:47
4333 #: gtk/paper_names.c:48
4337 #: gtk/paper_names.c:49
4341 #: gtk/paper_names.c:50
4345 #: gtk/paper_names.c:51
4349 #: gtk/paper_names.c:52
4353 #: gtk/paper_names.c:53
4357 #: gtk/paper_names.c:54
4361 #: gtk/paper_names.c:55
4365 #: gtk/paper_names.c:56
4369 #: gtk/paper_names.c:57
4373 #: gtk/paper_names.c:58
4377 #: gtk/paper_names.c:59
4381 #: gtk/paper_names.c:60
4385 #: gtk/paper_names.c:61
4389 #: gtk/paper_names.c:62
4394 #: gtk/paper_names.c:63
4398 #: gtk/paper_names.c:64
4402 #: gtk/paper_names.c:65
4406 #: gtk/paper_names.c:66
4410 #: gtk/paper_names.c:67
4414 #: gtk/paper_names.c:68
4418 #: gtk/paper_names.c:69
4422 #: gtk/paper_names.c:70
4426 #: gtk/paper_names.c:71
4430 #: gtk/paper_names.c:72
4434 #: gtk/paper_names.c:73
4438 #: gtk/paper_names.c:74
4442 #: gtk/paper_names.c:75
4446 #: gtk/paper_names.c:76
4451 #: gtk/paper_names.c:77
4455 #: gtk/paper_names.c:78
4459 #: gtk/paper_names.c:79
4463 #. iso-designated 1, 2 designated-long, dl Envelope
4464 #: gtk/paper_names.c:80
4468 #: gtk/paper_names.c:81
4472 #: gtk/paper_names.c:82
4476 #: gtk/paper_names.c:83
4480 #: gtk/paper_names.c:84
4484 #: gtk/paper_names.c:85
4488 #: gtk/paper_names.c:86
4492 #: gtk/paper_names.c:87
4496 #: gtk/paper_names.c:88
4500 #: gtk/paper_names.c:89
4504 #: gtk/paper_names.c:90
4508 #: gtk/paper_names.c:91
4512 #: gtk/paper_names.c:92
4516 #: gtk/paper_names.c:93
4520 #: gtk/paper_names.c:94
4524 #: gtk/paper_names.c:95
4528 #: gtk/paper_names.c:96
4532 #: gtk/paper_names.c:97
4536 #: gtk/paper_names.c:98
4537 msgid "Choukei 2 Envelope"
4540 #: gtk/paper_names.c:99
4541 msgid "Choukei 3 Envelope"
4544 #: gtk/paper_names.c:100
4545 msgid "Choukei 4 Envelope"
4548 #: gtk/paper_names.c:101
4549 msgid "hagaki (postcard)"
4552 #: gtk/paper_names.c:102
4553 msgid "kahu Envelope"
4556 #: gtk/paper_names.c:103
4557 msgid "kaku2 Envelope"
4560 #: gtk/paper_names.c:104
4561 msgid "oufuku (reply postcard)"
4564 #: gtk/paper_names.c:105
4565 msgid "you4 Envelope"
4568 #: gtk/paper_names.c:106
4572 #: gtk/paper_names.c:107
4576 #: gtk/paper_names.c:108
4580 #: gtk/paper_names.c:109 gtk/paper_names.c:110
4584 #: gtk/paper_names.c:111
4588 #: gtk/paper_names.c:112
4592 #: gtk/paper_names.c:113
4596 #: gtk/paper_names.c:114
4600 #: gtk/paper_names.c:115
4601 msgid "6x9 Envelope"
4604 #: gtk/paper_names.c:116
4605 msgid "7x9 Envelope"
4608 #: gtk/paper_names.c:117
4609 msgid "9x11 Envelope"
4612 #: gtk/paper_names.c:118
4616 #: gtk/paper_names.c:119
4620 #: gtk/paper_names.c:120
4624 #: gtk/paper_names.c:121
4628 #: gtk/paper_names.c:122
4632 #: gtk/paper_names.c:123
4636 #: gtk/paper_names.c:124
4640 #: gtk/paper_names.c:125
4644 #: gtk/paper_names.c:126
4648 #: gtk/paper_names.c:127
4652 #: gtk/paper_names.c:128
4656 #: gtk/paper_names.c:129
4660 #: gtk/paper_names.c:130
4661 msgid "European edp"
4664 #: gtk/paper_names.c:131
4669 #: gtk/paper_names.c:132
4673 #: gtk/paper_names.c:133
4674 msgid "FanFold European"
4677 #: gtk/paper_names.c:134
4681 #: gtk/paper_names.c:135
4682 msgid "FanFold German Legal"
4685 #. foolscap, german-legal-fanfold
4686 #: gtk/paper_names.c:136
4687 msgid "Government Legal"
4690 #: gtk/paper_names.c:137
4691 msgid "Government Letter"
4694 #: gtk/paper_names.c:138
4699 #: gtk/paper_names.c:139
4700 msgid "Index 4x6 (postcard)"
4703 #: gtk/paper_names.c:140
4704 msgid "Index 4x6 ext"
4707 #: gtk/paper_names.c:141
4712 #: gtk/paper_names.c:142
4716 #. invoice, statement, mini, half-letter
4717 #: gtk/paper_names.c:143
4721 #. tabloid, engineering-b
4722 #: gtk/paper_names.c:144
4726 #: gtk/paper_names.c:145
4727 msgid "US Legal Extra"
4730 #: gtk/paper_names.c:146
4734 #: gtk/paper_names.c:147
4735 msgid "US Letter Extra"
4738 #: gtk/paper_names.c:148
4739 msgid "US Letter Plus"
4742 #: gtk/paper_names.c:149
4743 msgid "Monarch Envelope"
4746 #: gtk/paper_names.c:150
4747 msgid "#10 Envelope"
4750 #. na-number-10-envelope 1, 2 comm-10 Envelope
4751 #: gtk/paper_names.c:151
4752 msgid "#11 Eenvelope"
4755 #. number-11 Envelope
4756 #: gtk/paper_names.c:152
4757 msgid "#12 Envelope"
4760 #. number-12 Envelope
4761 #: gtk/paper_names.c:153
4762 msgid "#14 Envelope"
4765 #. number-14 Envelope
4766 #: gtk/paper_names.c:154
4770 #: gtk/paper_names.c:155
4771 msgid "Personal Envelope"
4774 #: gtk/paper_names.c:156
4778 #: gtk/paper_names.c:157
4782 #: gtk/paper_names.c:158
4786 #: gtk/paper_names.c:159
4790 #: gtk/paper_names.c:160
4794 #: gtk/paper_names.c:161
4798 #: gtk/paper_names.c:162
4802 #: gtk/paper_names.c:163
4803 msgid "Invite Envelope"
4806 #: gtk/paper_names.c:164
4807 msgid "Italian Envelope"
4810 #: gtk/paper_names.c:165
4811 msgid "juuro-ku-kai"
4814 #: gtk/paper_names.c:166
4818 #: gtk/paper_names.c:167
4819 msgid "Postfix Envelope"
4822 #: gtk/paper_names.c:168
4826 #: gtk/paper_names.c:169
4827 msgid "prc1 Envelope"
4830 #: gtk/paper_names.c:170
4831 msgid "prc10 Envelope"
4834 #: gtk/paper_names.c:171
4838 #: gtk/paper_names.c:172
4839 msgid "prc2 Envelope"
4842 #: gtk/paper_names.c:173
4843 msgid "prc3 Envelope"
4846 #: gtk/paper_names.c:174
4850 #: gtk/paper_names.c:175
4851 msgid "prc4 Envelope"
4854 #: gtk/paper_names.c:176
4855 msgid "prc5 Envelope"
4858 #: gtk/paper_names.c:177
4859 msgid "prc6 Envelope"
4862 #: gtk/paper_names.c:178
4863 msgid "prc7 Envelope"
4866 #: gtk/paper_names.c:179
4867 msgid "prc8 Envelope"
4870 #: gtk/paper_names.c:180
4874 #: gtk/paper_names.c:181
4887 #~ msgid "Cannot change folder"
4892 #~ msgstr "_Tozalash"
4895 #~ msgstr "_Birinchi"
4907 #~ msgstr "_Yuqoriga"
4911 #~ msgstr "_Qo'shish"
4915 #~ msgstr "_Yuqoriga"