1 # translation of gtk20.po to Uzbek
2 # Copyright (C) 1998-2003 Free Software Foundation, Inc.
3 # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>
4 # Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003.
8 "Project-Id-Version: gtk20\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-08-17 23:42-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2003-09-06 00:29+0200\n"
12 "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
13 "Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1113 tests/testfilechooser.c:218
22 msgid "Failed to open file '%s': %s"
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:167 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870
27 msgid "Image file '%s' contains no data"
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1164 tests/testfilechooser.c:263
34 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:242
40 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:463
46 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
52 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
53 "from a different GTK version?"
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699
58 msgid "Image type '%s' is not supported"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739
63 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747
68 msgid "Unrecognized image file format"
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916
73 msgid "Failed to load image '%s': %s"
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1392
78 msgid "Error writing to image file: %s"
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1438 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1569
83 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
86 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1472
88 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
91 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1485
93 msgid "Failed to open temporary file"
96 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1511
98 msgid "Failed to read from temporary file"
101 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1746
103 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
106 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1771
109 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
113 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1991 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2041
115 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
118 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:321
121 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
122 "but didn't give a reason for the failure"
125 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:364
127 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
130 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
132 msgid "Image header corrupt"
135 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
137 msgid "Image format unknown"
140 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
142 msgid "Image pixel data corrupt"
145 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
147 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
148 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
152 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
154 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
157 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
159 msgid "Unsupported animation type"
162 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:536
164 msgid "Invalid header in animation"
167 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:439
168 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:458 gdk-pixbuf/io-ani.c:509 gdk-pixbuf/io-ani.c:581
170 msgid "Not enough memory to load animation"
173 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:415 gdk-pixbuf/io-ani.c:426
175 msgid "Malformed chunk in animation"
178 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:674
179 msgid "The ANI image format"
182 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 gdk-pixbuf/io-bmp.c:306 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
183 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:361 gdk-pixbuf/io-bmp.c:442
185 msgid "BMP image has bogus header data"
188 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
190 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
193 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:287
195 msgid "BMP image has unsupported header size"
198 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
200 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
203 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1203
205 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
208 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1244
210 msgid "Couldn't write to BMP file"
213 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1293
214 msgid "The BMP image format"
217 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
219 msgid "Failure reading GIF: %s"
222 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1472 gdk-pixbuf/io-gif.c:1633
224 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
227 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
229 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
232 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
234 msgid "Stack overflow"
237 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
239 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
242 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
244 msgid "Bad code encountered"
247 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
249 msgid "Circular table entry in GIF file"
252 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1459 gdk-pixbuf/io-gif.c:1506
253 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1621
255 msgid "Not enough memory to load GIF file"
258 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:951
260 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
263 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1123
265 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
268 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1173
270 msgid "File does not appear to be a GIF file"
273 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1185
275 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
278 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1294
281 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
285 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1528
287 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
290 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1680
291 msgid "The GIF image format"
294 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:279 gdk-pixbuf/io-ico.c:348
295 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:411 gdk-pixbuf/io-ico.c:441
297 msgid "Not enough memory to load icon"
300 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:269 gdk-pixbuf/io-ico.c:338
302 msgid "Invalid header in icon"
305 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:301
307 msgid "Icon has zero width"
310 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:311
312 msgid "Icon has zero height"
315 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:363
317 msgid "Compressed icons are not supported"
320 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:396
322 msgid "Unsupported icon type"
325 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:490
327 msgid "Not enough memory to load ICO file"
330 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:955
332 msgid "Image too large to be saved as ICO"
335 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:966
337 msgid "Cursor hotspot outside image"
340 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:989
342 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
345 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1218
346 msgid "The ICO image format"
349 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
351 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
354 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:352
357 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
361 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:386 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:588
363 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
366 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:484 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:741 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:975
367 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:984
369 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
372 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:926
375 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
379 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:941
382 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
385 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1103
386 msgid "The JPEG image format"
389 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
391 msgid "Couldn't allocate memory for header"
394 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
396 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
399 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
401 msgid "Image has invalid width and/or height"
404 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
406 msgid "Image has unsupported bpp"
409 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
411 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
414 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
416 msgid "Couldn't create new pixbuf"
419 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
421 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
424 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
426 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
429 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
431 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
434 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
436 msgid "No palette found at end of PCX data"
439 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
440 msgid "The PCX image format"
443 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
445 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
448 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
450 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
453 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
455 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
458 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
460 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
463 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
465 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
468 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
470 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
473 #: gdk-pixbuf/io-png.c:301
475 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
478 #: gdk-pixbuf/io-png.c:618
481 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
482 "applications to reduce memory usage"
485 #: gdk-pixbuf/io-png.c:669
487 msgid "Fatal error reading PNG image file"
490 #: gdk-pixbuf/io-png.c:718
492 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
495 #: gdk-pixbuf/io-png.c:810
498 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
501 #: gdk-pixbuf/io-png.c:818
503 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
506 #: gdk-pixbuf/io-png.c:831
509 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
513 #: gdk-pixbuf/io-png.c:843
516 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
520 #: gdk-pixbuf/io-png.c:883
522 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
525 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1026
526 msgid "The PNG image format"
529 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:252
531 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
534 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:284
536 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
539 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:314
541 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
544 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:339
546 msgid "PNM file has an image width of 0"
549 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:360
551 msgid "PNM file has an image height of 0"
554 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:383
556 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
559 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:391
561 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
564 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:431 gdk-pixbuf/io-pnm.c:461 gdk-pixbuf/io-pnm.c:506
566 msgid "Raw PNM image type is invalid"
569 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:570 gdk-pixbuf/io-pnm.c:612
571 msgid "PNM image format is invalid"
574 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:671
576 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
579 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:726
581 msgid "Premature end-of-file encountered"
584 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:758 gdk-pixbuf/io-pnm.c:989
586 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
589 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:785
591 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
594 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:835
596 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
599 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:886
601 msgid "Unexpected end of PNM image data"
604 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1018
606 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
609 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1098
610 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
613 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
615 msgid "RAS image has bogus header data"
618 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
620 msgid "RAS image has unknown type"
623 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
625 msgid "unsupported RAS image variation"
628 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
630 msgid "Not enough memory to load RAS image"
633 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
634 msgid "The Sun raster image format"
637 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
639 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
642 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
644 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
647 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
649 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
652 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
654 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
657 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:348
659 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
662 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:685
664 msgid "Cannot allocate colormap structure"
667 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
669 msgid "Cannot allocate colormap entries"
672 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:714
674 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
677 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:732
679 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
682 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:765
684 msgid "TGA image has invalid dimensions"
687 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:771 gdk-pixbuf/io-tga.c:780 gdk-pixbuf/io-tga.c:790
688 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:800 gdk-pixbuf/io-tga.c:807
690 msgid "TGA image type not supported"
693 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:854
695 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
698 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:919
700 msgid "Excess data in file"
703 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:988
704 msgid "The Targa image format"
707 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
708 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
711 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
712 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
715 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
717 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
720 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
722 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
725 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
726 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
728 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
731 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
732 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
735 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
736 msgid "Failed to open TIFF image"
739 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
740 msgid "TIFFClose operation failed"
743 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
744 msgid "Failed to load TIFF image"
747 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
748 msgid "Failed to save TIFF image"
751 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
752 msgid "Failed to write TIFF data"
755 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
757 msgid "Couldn't write to TIFF file"
760 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
761 msgid "The TIFF image format"
764 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
766 msgid "Image has zero width"
769 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
771 msgid "Image has zero height"
774 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
776 msgid "Not enough memory to load image"
779 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
781 msgid "Couldn't save the rest"
784 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
785 msgid "The WBMP image format"
788 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
790 msgid "Invalid XBM file"
793 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
795 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
798 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
800 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
803 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:488
804 msgid "The XBM image format"
807 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
809 msgid "No XPM header found"
812 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
814 msgid "Invalid XPM header"
817 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
819 msgid "XPM file has image width <= 0"
822 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
824 msgid "XPM file has image height <= 0"
827 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
829 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
832 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
834 msgid "XPM file has invalid number of colors"
837 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
839 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
842 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
844 msgid "Cannot read XPM colormap"
847 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
849 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
852 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:812
853 msgid "The XPM image format"
856 #. Description of --class=CLASS in --help output
858 msgid "Program class as used by the window manager"
861 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
866 #. Description of --name=NAME in --help output
868 msgid "Program name as used by the window manager"
871 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
876 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
878 msgid "X display to use"
881 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
886 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
888 msgid "X screen to use"
891 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
896 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
898 msgid "Gdk debugging flags to set"
901 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
902 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
903 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
904 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
905 #: gdk/gdk.c:130 gdk/gdk.c:133 gtk/gtkmain.c:412 gtk/gtkmain.c:415
909 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
911 msgid "Gdk debugging flags to unset"
914 #: gdk/keyname-table.h:3940
915 msgid "keyboard label|BackSpace"
918 #: gdk/keyname-table.h:3941
919 msgid "keyboard label|Tab"
922 #: gdk/keyname-table.h:3942
923 msgid "keyboard label|Return"
926 #: gdk/keyname-table.h:3943
927 msgid "keyboard label|Pause"
930 #: gdk/keyname-table.h:3944
931 msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
934 #: gdk/keyname-table.h:3945
935 msgid "keyboard label|Sys_Req"
938 #: gdk/keyname-table.h:3946
939 msgid "keyboard label|Escape"
942 #: gdk/keyname-table.h:3947
943 msgid "keyboard label|Multi_key"
946 #: gdk/keyname-table.h:3948
947 msgid "keyboard label|Home"
950 #: gdk/keyname-table.h:3949
951 msgid "keyboard label|Page_Up"
954 #: gdk/keyname-table.h:3950
955 msgid "keyboard label|Page_Down"
958 #: gdk/keyname-table.h:3951
959 msgid "keyboard label|End"
962 #: gdk/keyname-table.h:3952
963 msgid "keyboard label|Begin"
966 #: gdk/keyname-table.h:3953
967 msgid "keyboard label|Print"
970 #: gdk/keyname-table.h:3954
971 msgid "keyboard label|Insert"
974 #: gdk/keyname-table.h:3955
975 msgid "keyboard label|Num_Lock"
978 #: gdk/keyname-table.h:3956
979 msgid "keyboard label|KP_Space"
982 #: gdk/keyname-table.h:3957
983 msgid "keyboard label|KP_Tab"
986 #: gdk/keyname-table.h:3958
987 msgid "keyboard label|KP_Enter"
990 #: gdk/keyname-table.h:3959
991 msgid "keyboard label|KP_Home"
994 #: gdk/keyname-table.h:3960
995 msgid "keyboard label|KP_Left"
998 #: gdk/keyname-table.h:3961
999 msgid "keyboard label|KP_Up"
1002 #: gdk/keyname-table.h:3962
1003 msgid "keyboard label|KP_Right"
1006 #: gdk/keyname-table.h:3963
1007 msgid "keyboard label|KP_Down"
1010 #: gdk/keyname-table.h:3964
1011 msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
1014 #: gdk/keyname-table.h:3965
1015 msgid "keyboard label|KP_Prior"
1018 #: gdk/keyname-table.h:3966
1019 msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
1022 #: gdk/keyname-table.h:3967
1023 msgid "keyboard label|KP_Next"
1026 #: gdk/keyname-table.h:3968
1027 msgid "keyboard label|KP_End"
1030 #: gdk/keyname-table.h:3969
1031 msgid "keyboard label|KP_Begin"
1034 #: gdk/keyname-table.h:3970
1035 msgid "keyboard label|KP_Insert"
1038 #: gdk/keyname-table.h:3971
1039 msgid "keyboard label|KP_Delete"
1042 #: gdk/keyname-table.h:3972
1043 msgid "keyboard label|Delete"
1046 #. Description of --sync in --help output
1047 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1048 msgid "Don't batch GDI requests"
1051 #. Description of --no-wintab in --help output
1052 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1053 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1056 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1057 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
1058 msgid "Same as --no-wintab"
1061 #. Description of --use-wintab in --help output
1062 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
1063 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1066 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1067 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
1068 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1071 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1072 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
1076 #. Description of --sync in --help output
1077 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
1078 msgid "Make X calls synchronous"
1081 #: gtk/gtkaboutdialog.c:273 gtk/gtkaboutdialog.c:2076
1085 #: gtk/gtkaboutdialog.c:274
1086 msgid "The license of the program"
1089 #. Add the credits button
1090 #: gtk/gtkaboutdialog.c:503
1094 #. Add the license button
1095 #: gtk/gtkaboutdialog.c:516
1099 #: gtk/gtkaboutdialog.c:754
1104 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2004
1108 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2030
1112 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2033
1113 msgid "Documented by"
1116 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2045
1117 msgid "Translated by"
1120 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2049
1124 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1125 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1126 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1128 #. * And do not translate the part before the |.
1130 #: gtk/gtkaccellabel.c:89
1131 msgid "keyboard label|Shift"
1134 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1135 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1136 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1138 #. * And do not translate the part before the |.
1140 #: gtk/gtkaccellabel.c:96
1141 msgid "keyboard label|Ctrl"
1144 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1145 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1146 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1148 #. * And do not translate the part before the |.
1150 #: gtk/gtkaccellabel.c:103
1151 msgid "keyboard label|Alt"
1154 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1155 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1156 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1158 #. * And do not translate the part before the |.
1160 #: gtk/gtkaccellabel.c:577
1161 msgid "keyboard label|Super"
1164 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1165 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1166 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1168 #. * And do not translate the part before the |.
1170 #: gtk/gtkaccellabel.c:591
1171 msgid "keyboard label|Hyper"
1174 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1175 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1176 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1178 #. * And do not translate the part before the |.
1180 #: gtk/gtkaccellabel.c:605
1181 msgid "keyboard label|Meta"
1184 #. do not translate the part before the |
1185 #: gtk/gtkaccellabel.c:619
1186 msgid "keyboard label|Space"
1189 #. do not translate the part before the |
1190 #: gtk/gtkaccellabel.c:623
1191 msgid "keyboard label|Backslash"
1194 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1195 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1196 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1197 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1199 #. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping,
1200 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
1201 #. * the year will appear on the right.
1203 #: gtk/gtkcalendar.c:696
1207 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1208 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1209 #. * to be the first day of the week, and so on.
1211 #: gtk/gtkcalendar.c:720
1212 msgid "calendar:week_start:0"
1215 #. Translators: This is a text measurement template.
1216 #. * Translate it to the widest year text.
1218 #. * Don't include the prefix "year measurement template|"
1219 #. * in the translation.
1221 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1223 #: gtk/gtkcalendar.c:1606
1224 msgid "year measurement template|2000"
1227 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1228 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1230 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1231 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the "calendar:day:digits|"
1232 #. * part in the translation.
1234 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1235 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1238 #: gtk/gtkcalendar.c:1637 gtk/gtkcalendar.c:2215
1240 msgid "calendar:day:digits|%d"
1243 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1244 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1246 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1247 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the
1248 #. * "calendar:week:digits|" part in the translation.
1250 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1251 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1254 #: gtk/gtkcalendar.c:1671 gtk/gtkcalendar.c:2089
1256 msgid "calendar:week:digits|%d"
1259 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1260 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1261 #. * Use only ASCII in the translation.
1263 #. * Also look for the msgid "year measurement template|2000".
1264 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1267 #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
1268 #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
1270 #: gtk/gtkcalendar.c:1880
1271 msgid "calendar year format|%Y"
1274 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1275 #. * a disabled accelerator key combination. Only include
1276 #. * the text after the | in the translation.
1278 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:245
1279 msgid "Accelerator|Disabled"
1282 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1283 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1286 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:384 gtk/gtkcellrendereraccel.c:595
1287 msgid "New accelerator..."
1290 #. do not translate the part before the |
1291 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 gtk/gtkcellrendererprogress.c:295
1293 msgid "progress bar label|%d %%"
1296 #: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorbutton.c:560
1297 msgid "Pick a Color"
1300 #: gtk/gtkcolorbutton.c:449
1301 msgid "Received invalid color data\n"
1304 #: gtk/gtkcolorsel.c:562
1306 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1307 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1308 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1311 #: gtk/gtkcolorsel.c:567
1313 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1314 "it for use in the future."
1317 #: gtk/gtkcolorsel.c:954
1318 msgid "_Save color here"
1321 #: gtk/gtkcolorsel.c:1159
1323 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1324 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1327 #: gtk/gtkcolorsel.c:1926
1329 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1330 "lightness of that color using the inner triangle."
1333 #: gtk/gtkcolorsel.c:1951
1335 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1339 #: gtk/gtkcolorsel.c:1960
1344 #: gtk/gtkcolorsel.c:1961
1345 msgid "Position on the color wheel."
1348 #: gtk/gtkcolorsel.c:1963
1349 msgid "_Saturation:"
1352 #: gtk/gtkcolorsel.c:1964
1353 msgid "\"Deepness\" of the color."
1356 #: gtk/gtkcolorsel.c:1965
1360 #: gtk/gtkcolorsel.c:1966
1361 msgid "Brightness of the color."
1364 #: gtk/gtkcolorsel.c:1967
1368 #: gtk/gtkcolorsel.c:1968
1369 msgid "Amount of red light in the color."
1372 #: gtk/gtkcolorsel.c:1969
1376 #: gtk/gtkcolorsel.c:1970
1377 msgid "Amount of green light in the color."
1380 #: gtk/gtkcolorsel.c:1971
1384 #: gtk/gtkcolorsel.c:1972
1385 msgid "Amount of blue light in the color."
1388 #: gtk/gtkcolorsel.c:1975
1392 #: gtk/gtkcolorsel.c:1983 gtk/gtkcolorsel.c:1994
1393 msgid "Transparency of the color."
1396 #: gtk/gtkcolorsel.c:2001
1398 msgid "Color _name:"
1399 msgstr "_Nomini o'zgartirish"
1401 #: gtk/gtkcolorsel.c:2016
1403 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1404 "such as 'orange' in this entry."
1407 #: gtk/gtkcolorsel.c:2046
1412 #: gtk/gtkcolorsel.c:2075
1416 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:89
1417 msgid "Color Selection"
1420 #: gtk/gtkentry.c:4919 gtk/gtktextview.c:7243
1421 msgid "Input _Methods"
1424 #: gtk/gtkentry.c:4933 gtk/gtktextview.c:7257
1425 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1428 #: gtk/gtkfilechooser.c:1695 gtk/gtkfilechooser.c:1739
1429 #: gtk/gtkfilechooser.c:1814 gtk/gtkfilechooser.c:1858
1431 msgid "Invalid filename: %s"
1434 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67
1436 msgid "Select A File"
1437 msgstr "Fayllni o'chirish"
1439 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598
1443 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69
1447 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1877
1451 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:918
1452 msgid "Could not retrieve information about the file"
1455 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:929
1456 msgid "Could not add a bookmark"
1459 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:940
1460 msgid "Could not remove bookmark"
1463 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:951
1464 msgid "The folder could not be created"
1467 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:964
1469 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1470 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1473 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:977
1475 msgid "Invalid file name"
1478 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
1479 msgid "The folder contents could not be displayed"
1482 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2497
1484 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1487 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2538
1489 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1492 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540
1494 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1497 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2580
1499 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1502 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3011
1504 msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
1507 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3242
1510 msgstr "Olib _tashlash"
1512 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3251
1515 msgstr "_Nomini o'zgartirish"
1517 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1518 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3393
1522 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1523 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3447
1526 msgstr "_Nomini o'zgartirish"
1528 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3503 gtk/gtkstock.c:317
1532 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3510
1533 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1536 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3515 gtk/gtkstock.c:404
1538 msgstr "Olib _tashlash"
1540 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3522
1541 msgid "Remove the selected bookmark"
1544 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3618
1545 msgid "Could not select file"
1548 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3755
1550 msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
1553 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3812
1554 msgid "_Add to Bookmarks"
1557 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3826
1558 msgid "Show _Hidden Files"
1561 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3963 gtk/gtkfilesel.c:730
1565 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4008
1570 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4033
1574 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4046
1578 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4078
1579 msgid "Select which types of files are shown"
1583 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4226 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:771
1588 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4268
1589 msgid "_Browse for other folders"
1592 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4503
1594 msgid "Type a file name"
1598 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4540
1600 msgid "Create Fo_lder"
1603 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4550
1608 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4790
1610 msgid "Save in _folder:"
1613 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4792
1615 msgid "Create in _folder:"
1618 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6241
1620 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1623 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6814 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6835
1625 msgid "Shortcut %s already exists"
1628 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6925
1630 msgid "Shortcut %s does not exist"
1633 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7180
1635 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1638 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7183
1641 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1644 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7188
1647 msgstr "_Nomini o'zgartirish"
1649 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7838
1651 msgid "Could not mount %s"
1654 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8232
1655 msgid "Type name of new folder"
1658 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8277
1661 msgid_plural "%d bytes"
1665 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8279
1670 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8281
1675 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8283
1680 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8331 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8355
1684 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8342
1688 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8344
1692 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:122
1694 msgid "Line %d, column %d: missing attribute \"%s\""
1697 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:139
1699 msgid "Line %d, column %d: unexpected element \"%s\""
1702 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:157
1705 "Line %d, column %d: expected end of element \"%s\", but got element for \"%s"
1709 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:201
1712 "Line %d, column %d: expected \"%s\" at the toplevel, but found \"%s\" instead"
1715 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:237 gtk/gtkfilechoosersettings.c:265
1717 msgid "Line %d, column %d: expected \"%s\" or \"%s\", but found \"%s\" instead"
1720 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:515
1722 msgid "Could not create directory: %s"
1725 #: gtk/gtkfilesel.c:694
1730 #: gtk/gtkfilesel.c:698
1735 #: gtk/gtkfilesel.c:734
1739 #: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2208
1741 msgid "Folder unreadable: %s"
1744 #: gtk/gtkfilesel.c:950
1747 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1748 "available to this program.\n"
1749 "Are you sure that you want to select it?"
1752 #: gtk/gtkfilesel.c:1080
1756 #: gtk/gtkfilesel.c:1091
1757 msgid "De_lete File"
1758 msgstr "Fayllni _o'chirish"
1760 #: gtk/gtkfilesel.c:1102
1761 msgid "_Rename File"
1762 msgstr "Faylning no_mini o'zgartirish"
1764 #: gtk/gtkfilesel.c:1407
1767 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1770 #: gtk/gtkfilesel.c:1409 gtk/gtkfilesel.c:1418 gtk/gtkfilesystemunix.c:928
1771 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1019
1773 msgid "Error creating directory '%s': %s"
1776 #: gtk/gtkfilesel.c:1452
1780 #: gtk/gtkfilesel.c:1467
1782 msgid "_Folder name:"
1783 msgstr "_Nomini o'zgartirish"
1785 #: gtk/gtkfilesel.c:1491
1789 #: gtk/gtkfilesel.c:1534 gtk/gtkfilesel.c:1641 gtk/gtkfilesel.c:1654
1791 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1794 #: gtk/gtkfilesel.c:1537 gtk/gtkfilesel.c:1547
1796 msgid "Error deleting file '%s': %s"
1799 #: gtk/gtkfilesel.c:1590
1801 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1804 #: gtk/gtkfilesel.c:1595
1806 msgstr "Fayllni o'chirish"
1808 #: gtk/gtkfilesel.c:1643
1810 msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
1813 #: gtk/gtkfilesel.c:1656
1815 msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
1818 #: gtk/gtkfilesel.c:1665
1820 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1823 #: gtk/gtkfilesel.c:1712
1825 msgstr "Faylning nomini o'zgartirish"
1827 #: gtk/gtkfilesel.c:1727
1829 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1832 #: gtk/gtkfilesel.c:1756
1834 msgstr "_Nomini o'zgartirish"
1836 #: gtk/gtkfilesel.c:2188
1837 msgid "_Selection: "
1840 #: gtk/gtkfilesel.c:3113
1843 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
1844 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
1847 #: gtk/gtkfilesel.c:3116
1848 msgid "Invalid UTF-8"
1851 #: gtk/gtkfilesel.c:3992
1852 msgid "Name too long"
1855 #: gtk/gtkfilesel.c:3994
1856 msgid "Couldn't convert filename"
1859 #: gtk/gtkfilesystem.c:322
1861 msgid "Could not get a stock icon for %s\n"
1864 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:745
1866 msgid "Could not obtain root folder"
1869 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1339
1873 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:842 gtk/gtkfilesystemunix.c:1089
1874 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:2077 gtk/gtkfilesystemunix.c:2117
1875 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2222 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2272
1877 msgid "Error getting information for '%s': %s"
1880 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1034 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1125
1882 msgid "This file system does not support mounting"
1885 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1046
1890 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1210
1893 "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
1894 "Please use a different name."
1897 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1759 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1902
1899 msgid "Bookmark saving failed: %s"
1902 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1814 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1957
1904 msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
1907 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1886 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2029
1909 msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
1912 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:943
1914 msgid "Path is not a folder: '%s'"
1917 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1143
1919 msgid "Network Drive (%s)"
1922 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1165
1927 #: gtk/gtkfontbutton.c:145 gtk/gtkfontbutton.c:267
1931 #. Initialize fields
1932 #: gtk/gtkfontbutton.c:261
1936 #: gtk/gtkfontbutton.c:781
1940 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1941 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1942 #: gtk/gtkfontsel.c:74
1943 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1946 #: gtk/gtkfontsel.c:325
1950 #: gtk/gtkfontsel.c:331
1954 #: gtk/gtkfontsel.c:337
1958 #. create the text entry widget
1959 #: gtk/gtkfontsel.c:514
1963 #: gtk/gtkfontsel.c:1348
1964 msgid "Font Selection"
1967 #: gtk/gtkgamma.c:408
1971 #: gtk/gtkgamma.c:418
1972 msgid "_Gamma value"
1975 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1978 #: gtk/gtkiconfactory.c:1371
1980 msgid "Error loading icon: %s"
1983 #: gtk/gtkicontheme.c:1314
1986 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
1987 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
1988 "You can get a copy from:\n"
1992 #: gtk/gtkicontheme.c:1383
1994 msgid "Icon '%s' not present in theme"
1997 #: gtk/gtkimmodule.c:407
2001 #: gtk/gtkinputdialog.c:191
2005 #: gtk/gtkinputdialog.c:206
2006 msgid "No extended input devices"
2009 #: gtk/gtkinputdialog.c:219
2013 #: gtk/gtkinputdialog.c:236
2017 #: gtk/gtkinputdialog.c:243
2021 #: gtk/gtkinputdialog.c:250
2025 #: gtk/gtkinputdialog.c:257
2030 #: gtk/gtkinputdialog.c:278
2036 #: gtk/gtkinputdialog.c:296
2041 #: gtk/gtkinputdialog.c:521
2045 #: gtk/gtkinputdialog.c:522
2049 #: gtk/gtkinputdialog.c:523
2053 #: gtk/gtkinputdialog.c:524
2057 #: gtk/gtkinputdialog.c:525
2061 #: gtk/gtkinputdialog.c:526
2065 #: gtk/gtkinputdialog.c:574
2069 #: gtk/gtkinputdialog.c:611 gtk/gtkinputdialog.c:647
2073 #: gtk/gtkinputdialog.c:640
2078 #: gtk/gtkinputdialog.c:740
2083 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2084 #: gtk/gtkmain.c:405
2085 msgid "Load additional GTK+ modules"
2088 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2089 #: gtk/gtkmain.c:406
2093 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2094 #: gtk/gtkmain.c:408
2095 msgid "Make all warnings fatal"
2098 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2099 #: gtk/gtkmain.c:411
2100 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2103 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2104 #: gtk/gtkmain.c:414
2105 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2108 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2109 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2110 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2111 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2113 #: gtk/gtkmain.c:498
2115 msgstr "default:LTR"
2117 #: gtk/gtkmain.c:594
2118 msgid "GTK+ Options"
2121 #: gtk/gtkmain.c:594
2122 msgid "Show GTK+ Options"
2125 #: gtk/gtknotebook.c:772
2126 msgid "Arrow spacing"
2129 #: gtk/gtknotebook.c:773
2130 msgid "Scroll arrow spacing"
2133 #: gtk/gtknotebook.c:4219 gtk/gtknotebook.c:6774
2138 #. Translate to the default units to use for presenting
2139 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
2140 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
2141 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
2142 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
2144 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:153
2147 msgstr "default:LTR"
2149 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:338
2151 "<b>Any Printer</b>\n"
2152 "For portable documents"
2155 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:906 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1420
2159 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:908 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1418
2163 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:927
2173 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:978
2174 msgid "Manage Custom Sizes..."
2177 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026
2178 msgid "_Format for:"
2181 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1047
2183 msgid "_Paper size:"
2186 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1083
2187 msgid "_Orientation:"
2190 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1148 gtk/gtkprintunixdialog.c:2102
2194 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1465
2195 msgid "Margins from Printer..."
2198 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1625
2200 msgid "Custom Size %d"
2203 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1853
2204 msgid "Manage Custom Sizes"
2207 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1949
2211 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1961
2216 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1973
2220 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1983
2225 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1995
2229 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2007
2234 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2019
2238 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2060
2239 msgid "Paper Margins"
2242 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:670
2243 msgid "Not available"
2246 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:783
2248 msgid "_Save in folder:"
2251 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2252 #: gtk/gtkprintoperation.c:1475
2253 msgid "print operation status|Initial state"
2256 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2257 #: gtk/gtkprintoperation.c:1477
2258 msgid "print operation status|Preparing to print"
2261 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2262 #: gtk/gtkprintoperation.c:1479
2263 msgid "print operation status|Generating data"
2266 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2267 #: gtk/gtkprintoperation.c:1481
2268 msgid "print operation status|Sending data"
2271 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2272 #: gtk/gtkprintoperation.c:1483
2273 msgid "print operation status|Waiting"
2276 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2277 #: gtk/gtkprintoperation.c:1485
2278 msgid "print operation status|Blocking on issue"
2281 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2282 #: gtk/gtkprintoperation.c:1487
2283 msgid "print operation status|Printing"
2286 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2287 #: gtk/gtkprintoperation.c:1489
2288 msgid "print operation status|Finished"
2291 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2292 #: gtk/gtkprintoperation.c:1491
2293 msgid "print operation status|Finished with error"
2296 #: gtk/gtkprintoperation.c:1966
2298 msgid "Preparing %d"
2301 #: gtk/gtkprintoperation.c:1968 gtk/gtkprintoperation.c:2224
2306 #: gtk/gtkprintoperation.c:1971
2309 msgstr "_Bosib chiqarish"
2311 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:240
2313 msgid "Error launching preview"
2316 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:274
2318 msgid "Error printing"
2321 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:375 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1390
2326 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:563
2327 msgid "Printer offline"
2330 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:565
2331 msgid "Out of paper"
2334 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:567
2339 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:569
2340 msgid "Need user intervention"
2343 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:669
2347 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1480 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1503
2348 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1551
2350 msgid "Not enough free memory"
2353 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1556
2355 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2358 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1561
2360 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2363 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
2365 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2368 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1571
2370 msgid "Unspecified error"
2373 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1622
2375 msgid "Error from StartDoc"
2378 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1448
2381 msgstr "_Bosib chiqarish"
2383 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1456
2388 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1465
2392 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1487
2396 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1491
2401 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1498
2405 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1507
2409 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1525
2413 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2414 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1530
2418 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1546
2422 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1554
2425 msgstr "Olib _tashlash"
2427 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1571
2431 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1958
2435 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1962
2436 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
2437 msgid "Pages per _sheet:"
2440 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1978
2444 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1993
2446 msgid "_Only print:"
2447 msgstr "_Bosib chiqarish"
2450 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2008
2454 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2009
2458 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2010
2462 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2013
2467 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2040
2471 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2044
2473 msgid "Paper _type:"
2476 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2059
2478 msgid "Paper _source:"
2481 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2074
2482 msgid "Output t_ray:"
2485 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2125
2489 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2131
2493 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2146
2494 msgid "_Billing info:"
2497 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2164
2498 msgid "Print Document"
2501 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2170
2506 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2177
2510 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2192
2515 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2211
2516 msgid "Add Cover Page"
2519 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2217
2523 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2232
2527 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2247
2531 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2313
2535 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2348
2536 msgid "Image Quality"
2539 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2351
2544 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2354
2548 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2364
2549 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2552 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2387
2555 msgstr "_Bosib chiqarish"
2557 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
2561 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
2562 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
2567 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2570 #: gtk/gtkrc.c:3445 gtk/gtkrc.c:3448
2572 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2575 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:459
2576 msgid "Select which type of documents are shown"
2579 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1126 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1163
2581 msgid "No item for URI '%s' found"
2584 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1770
2585 msgid "Could not remove item"
2588 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1813
2589 msgid "Could not clear list"
2592 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1897
2593 msgid "Copy _Location"
2596 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1910
2597 msgid "_Remove From List"
2600 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1919
2605 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1933
2606 msgid "Show _Private Resources"
2609 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:424 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:485
2611 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
2614 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:509 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:517
2616 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2619 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:852
2624 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:883
2625 msgid "Unknown item"
2628 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:984
2629 msgid "No items found"
2632 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1058 gtk/gtkrecentmanager.c:1208
2633 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1218 gtk/gtkrecentmanager.c:1277
2635 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
2638 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2639 #: gtk/gtkstock.c:308
2643 #: gtk/gtkstock.c:309
2647 #: gtk/gtkstock.c:310
2651 #: gtk/gtkstock.c:311
2655 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2656 #. * need the mnemonics to be rationalized
2658 #: gtk/gtkstock.c:316
2662 #: gtk/gtkstock.c:318
2666 #: gtk/gtkstock.c:319
2670 #: gtk/gtkstock.c:320
2672 msgstr "_Bekor qilish"
2674 #: gtk/gtkstock.c:321
2676 msgstr "K_ompakt-disk"
2678 #: gtk/gtkstock.c:322
2682 #: gtk/gtkstock.c:323
2686 #: gtk/gtkstock.c:324
2689 msgstr "Ay_lantirish"
2691 #: gtk/gtkstock.c:325
2693 msgstr "Ay_lantirish"
2695 #: gtk/gtkstock.c:326
2697 msgstr "_Nusxa ko'chirish"
2699 #: gtk/gtkstock.c:327
2703 #: gtk/gtkstock.c:328
2707 #: gtk/gtkstock.c:329
2711 #: gtk/gtkstock.c:330
2715 #: gtk/gtkstock.c:331
2719 #: gtk/gtkstock.c:332
2723 #: gtk/gtkstock.c:333
2724 msgid "Find and _Replace"
2725 msgstr "Qidirish va a_lmashtirish"
2727 #: gtk/gtkstock.c:334
2731 #: gtk/gtkstock.c:335
2735 #: gtk/gtkstock.c:336
2736 msgid "_Leave Fullscreen"
2739 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2740 #: gtk/gtkstock.c:338
2741 msgid "Navigation|_Bottom"
2744 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2745 #: gtk/gtkstock.c:340
2746 msgid "Navigation|_First"
2749 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2750 #: gtk/gtkstock.c:342
2751 msgid "Navigation|_Last"
2754 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2755 #: gtk/gtkstock.c:344
2756 msgid "Navigation|_Top"
2759 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2760 #: gtk/gtkstock.c:346
2761 msgid "Navigation|_Back"
2764 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2765 #: gtk/gtkstock.c:348
2766 msgid "Navigation|_Down"
2769 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2770 #: gtk/gtkstock.c:350
2771 msgid "Navigation|_Forward"
2774 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2775 #: gtk/gtkstock.c:352
2776 msgid "Navigation|_Up"
2779 #: gtk/gtkstock.c:353
2783 #: gtk/gtkstock.c:354
2787 #: gtk/gtkstock.c:355
2791 #: gtk/gtkstock.c:356
2792 msgid "Increase Indent"
2795 #: gtk/gtkstock.c:357
2796 msgid "Decrease Indent"
2799 #: gtk/gtkstock.c:358
2803 #: gtk/gtkstock.c:359
2805 msgid "_Information"
2808 #: gtk/gtkstock.c:360
2812 #: gtk/gtkstock.c:361
2816 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2817 #: gtk/gtkstock.c:363
2819 msgid "Justify|_Center"
2822 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2823 #: gtk/gtkstock.c:365
2824 msgid "Justify|_Fill"
2827 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2828 #: gtk/gtkstock.c:367
2829 msgid "Justify|_Left"
2832 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2833 #: gtk/gtkstock.c:369
2835 msgid "Justify|_Right"
2838 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2839 #: gtk/gtkstock.c:372
2841 msgid "Media|_Forward"
2844 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2845 #: gtk/gtkstock.c:374
2850 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2851 #: gtk/gtkstock.c:376
2853 msgid "Media|P_ause"
2856 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2857 #: gtk/gtkstock.c:378
2861 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2862 #: gtk/gtkstock.c:380
2863 msgid "Media|Pre_vious"
2866 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2867 #: gtk/gtkstock.c:382
2869 msgid "Media|_Record"
2870 msgstr "Olib _tashlash"
2872 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2873 #: gtk/gtkstock.c:384
2875 msgid "Media|R_ewind"
2878 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2879 #: gtk/gtkstock.c:386
2882 msgstr "_To'xtatish"
2884 #: gtk/gtkstock.c:387
2889 #: gtk/gtkstock.c:388
2893 #: gtk/gtkstock.c:389
2897 #: gtk/gtkstock.c:390
2901 #: gtk/gtkstock.c:391
2905 #: gtk/gtkstock.c:392
2909 #: gtk/gtkstock.c:393
2912 msgstr "_Bosib chiqarish"
2914 #: gtk/gtkstock.c:394
2915 msgid "Reverse landscape"
2918 #: gtk/gtkstock.c:395
2919 msgid "Reverse portrait"
2922 #: gtk/gtkstock.c:396
2926 #: gtk/gtkstock.c:397
2928 msgid "_Preferences"
2931 #: gtk/gtkstock.c:398
2933 msgstr "_Bosib chiqarish"
2935 #: gtk/gtkstock.c:399
2936 msgid "Print Pre_view"
2939 #: gtk/gtkstock.c:400
2943 #: gtk/gtkstock.c:401
2947 #: gtk/gtkstock.c:402
2950 msgstr "Olib _tashlash"
2952 #: gtk/gtkstock.c:403
2956 #: gtk/gtkstock.c:405
2959 msgstr "Olib _tashlash"
2961 #: gtk/gtkstock.c:406
2965 #: gtk/gtkstock.c:407
2967 msgstr "...sif_atida saqlash"
2969 #: gtk/gtkstock.c:408
2973 #: gtk/gtkstock.c:409
2977 #: gtk/gtkstock.c:410
2981 #: gtk/gtkstock.c:411
2985 #: gtk/gtkstock.c:412
2989 #: gtk/gtkstock.c:413
2990 msgid "_Spell Check"
2991 msgstr "Imloni _tekshirish"
2993 #: gtk/gtkstock.c:414
2995 msgstr "_To'xtatish"
2997 #: gtk/gtkstock.c:415
2998 msgid "_Strikethrough"
3001 #: gtk/gtkstock.c:416
3006 #: gtk/gtkstock.c:417
3010 #: gtk/gtkstock.c:418
3015 #: gtk/gtkstock.c:419
3019 #: gtk/gtkstock.c:420
3020 msgid "_Normal Size"
3023 #: gtk/gtkstock.c:421
3027 #: gtk/gtkstock.c:422
3029 msgstr "K_attalashtirish"
3031 #: gtk/gtkstock.c:423
3033 msgstr "K_ichiklashtirish"
3035 #: gtk/gtktextutil.c:60
3036 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3039 #: gtk/gtktextutil.c:61
3040 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3043 #: gtk/gtktextutil.c:62
3044 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3047 #: gtk/gtktextutil.c:63
3048 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3051 #: gtk/gtktextutil.c:64
3052 msgid "LRO Left-to-right _override"
3055 #: gtk/gtktextutil.c:65
3056 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3059 #: gtk/gtktextutil.c:66
3060 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3063 #: gtk/gtktextutil.c:67
3064 msgid "ZWS _Zero width space"
3067 #: gtk/gtktextutil.c:68
3068 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3071 #: gtk/gtktextutil.c:69
3072 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3075 #: gtk/gtkthemes.c:71
3077 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3080 #: gtk/gtktipsquery.c:187
3081 msgid "--- No Tip ---"
3084 #: gtk/gtkuimanager.c:1126
3086 msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
3089 #: gtk/gtkuimanager.c:1343
3091 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3094 #: gtk/gtkuimanager.c:1433
3096 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3099 #: gtk/gtkuimanager.c:2224
3103 #. translators, strip everything up to the first |
3104 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3105 msgid "paper size|asme_f"
3108 #. translators, strip everything up to the first |
3109 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3110 msgid "paper size|A0x2"
3113 #. translators, strip everything up to the first |
3114 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3115 msgid "paper size|A0"
3118 #. translators, strip everything up to the first |
3119 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3120 msgid "paper size|A0x3"
3123 #. translators, strip everything up to the first |
3124 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3125 msgid "paper size|A1"
3128 #. translators, strip everything up to the first |
3129 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3130 msgid "paper size|A10"
3133 #. translators, strip everything up to the first |
3134 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3135 msgid "paper size|A1x3"
3138 #. translators, strip everything up to the first |
3139 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3140 msgid "paper size|A1x4"
3143 #. translators, strip everything up to the first |
3144 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3145 msgid "paper size|A2"
3148 #. translators, strip everything up to the first |
3149 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3150 msgid "paper size|A2x3"
3153 #. translators, strip everything up to the first |
3154 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3155 msgid "paper size|A2x4"
3158 #. translators, strip everything up to the first |
3159 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3160 msgid "paper size|A2x5"
3163 #. translators, strip everything up to the first |
3164 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3165 msgid "paper size|A3"
3168 #. translators, strip everything up to the first |
3169 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3170 msgid "paper size|A3 Extra"
3173 #. translators, strip everything up to the first |
3174 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3175 msgid "paper size|A3x3"
3178 #. translators, strip everything up to the first |
3179 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
3180 msgid "paper size|A3x4"
3183 #. translators, strip everything up to the first |
3184 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
3185 msgid "paper size|A3x5"
3188 #. translators, strip everything up to the first |
3189 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
3190 msgid "paper size|A3x6"
3193 #. translators, strip everything up to the first |
3194 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
3195 msgid "paper size|A3x7"
3198 #. translators, strip everything up to the first |
3199 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
3200 msgid "paper size|A4"
3203 #. translators, strip everything up to the first |
3204 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
3205 msgid "paper size|A4 Extra"
3208 #. translators, strip everything up to the first |
3209 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
3210 msgid "paper size|A4 Tab"
3213 #. translators, strip everything up to the first |
3214 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
3215 msgid "paper size|A4x3"
3218 #. translators, strip everything up to the first |
3219 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
3220 msgid "paper size|A4x4"
3223 #. translators, strip everything up to the first |
3224 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
3225 msgid "paper size|A4x5"
3228 #. translators, strip everything up to the first |
3229 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
3230 msgid "paper size|A4x6"
3233 #. translators, strip everything up to the first |
3234 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
3235 msgid "paper size|A4x7"
3238 #. translators, strip everything up to the first |
3239 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
3240 msgid "paper size|A4x8"
3243 #. translators, strip everything up to the first |
3244 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
3245 msgid "paper size|A4x9"
3248 #. translators, strip everything up to the first |
3249 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
3250 msgid "paper size|A5"
3253 #. translators, strip everything up to the first |
3254 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
3255 msgid "paper size|A5 Extra"
3258 #. translators, strip everything up to the first |
3259 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
3260 msgid "paper size|A6"
3263 #. translators, strip everything up to the first |
3264 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
3265 msgid "paper size|A7"
3268 #. translators, strip everything up to the first |
3269 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
3270 msgid "paper size|A8"
3273 #. translators, strip everything up to the first |
3274 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
3275 msgid "paper size|A9"
3278 #. translators, strip everything up to the first |
3279 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
3280 msgid "paper size|B0"
3283 #. translators, strip everything up to the first |
3284 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
3285 msgid "paper size|B1"
3288 #. translators, strip everything up to the first |
3289 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
3290 msgid "paper size|B10"
3293 #. translators, strip everything up to the first |
3294 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
3295 msgid "paper size|B2"
3298 #. translators, strip everything up to the first |
3299 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
3300 msgid "paper size|B3"
3303 #. translators, strip everything up to the first |
3304 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
3305 msgid "paper size|B4"
3308 #. translators, strip everything up to the first |
3309 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
3310 msgid "paper size|B5"
3313 #. translators, strip everything up to the first |
3314 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
3315 msgid "paper size|B5 Extra"
3318 #. translators, strip everything up to the first |
3319 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
3320 msgid "paper size|B6"
3323 #. translators, strip everything up to the first |
3324 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
3325 msgid "paper size|B6/C4"
3328 #. translators, strip everything up to the first |
3329 #: gtk/paper_names_offsets.c:95
3330 msgid "paper size|B7"
3333 #. translators, strip everything up to the first |
3334 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
3335 msgid "paper size|B8"
3338 #. translators, strip everything up to the first |
3339 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
3340 msgid "paper size|B9"
3343 #. translators, strip everything up to the first |
3344 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
3345 msgid "paper size|C0"
3348 #. translators, strip everything up to the first |
3349 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
3350 msgid "paper size|C1"
3353 #. translators, strip everything up to the first |
3354 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
3355 msgid "paper size|C10"
3358 #. translators, strip everything up to the first |
3359 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
3360 msgid "paper size|C2"
3363 #. translators, strip everything up to the first |
3364 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
3365 msgid "paper size|C3"
3368 #. translators, strip everything up to the first |
3369 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
3370 msgid "paper size|C4"
3373 #. translators, strip everything up to the first |
3374 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
3375 msgid "paper size|C5"
3378 #. translators, strip everything up to the first |
3379 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
3380 msgid "paper size|C6"
3383 #. translators, strip everything up to the first |
3384 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
3385 msgid "paper size|C6/C5"
3388 #. translators, strip everything up to the first |
3389 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
3390 msgid "paper size|C7"
3393 #. translators, strip everything up to the first |
3394 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
3395 msgid "paper size|C7/C6"
3398 #. translators, strip everything up to the first |
3399 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
3400 msgid "paper size|C8"
3403 #. translators, strip everything up to the first |
3404 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
3405 msgid "paper size|C9"
3408 #. translators, strip everything up to the first |
3409 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
3410 msgid "paper size|DL Envelope"
3413 #. translators, strip everything up to the first |
3414 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
3415 msgid "paper size|RA0"
3418 #. translators, strip everything up to the first |
3419 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
3420 msgid "paper size|RA1"
3423 #. translators, strip everything up to the first |
3424 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
3425 msgid "paper size|RA2"
3428 #. translators, strip everything up to the first |
3429 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
3430 msgid "paper size|SRA0"
3433 #. translators, strip everything up to the first |
3434 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
3435 msgid "paper size|SRA1"
3438 #. translators, strip everything up to the first |
3439 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
3440 msgid "paper size|SRA2"
3443 #. translators, strip everything up to the first |
3444 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
3445 msgid "paper size|JB0"
3448 #. translators, strip everything up to the first |
3449 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
3450 msgid "paper size|JB1"
3453 #. translators, strip everything up to the first |
3454 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
3455 msgid "paper size|JB10"
3458 #. translators, strip everything up to the first |
3459 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
3460 msgid "paper size|JB2"
3463 #. translators, strip everything up to the first |
3464 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
3465 msgid "paper size|JB3"
3468 #. translators, strip everything up to the first |
3469 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
3470 msgid "paper size|JB4"
3473 #. translators, strip everything up to the first |
3474 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
3475 msgid "paper size|JB5"
3478 #. translators, strip everything up to the first |
3479 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
3480 msgid "paper size|JB6"
3483 #. translators, strip everything up to the first |
3484 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
3485 msgid "paper size|JB7"
3488 #. translators, strip everything up to the first |
3489 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
3490 msgid "paper size|JB8"
3493 #. translators, strip everything up to the first |
3494 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
3495 msgid "paper size|JB9"
3498 #. translators, strip everything up to the first |
3499 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
3500 msgid "paper size|jis exec"
3503 #. translators, strip everything up to the first |
3504 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
3505 msgid "paper size|Choukei 2 Envelope"
3508 #. translators, strip everything up to the first |
3509 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
3510 msgid "paper size|Choukei 3 Envelope"
3513 #. translators, strip everything up to the first |
3514 #: gtk/paper_names_offsets.c:169
3515 msgid "paper size|Choukei 4 Envelope"
3518 #. translators, strip everything up to the first |
3519 #: gtk/paper_names_offsets.c:171
3520 msgid "paper size|hagaki (postcard)"
3523 #. translators, strip everything up to the first |
3524 #: gtk/paper_names_offsets.c:173
3525 msgid "paper size|kahu Envelope"
3528 #. translators, strip everything up to the first |
3529 #: gtk/paper_names_offsets.c:175
3530 msgid "paper size|kaku2 Envelope"
3533 #. translators, strip everything up to the first |
3534 #: gtk/paper_names_offsets.c:177
3535 msgid "paper size|oufuku (reply postcard)"
3538 #. translators, strip everything up to the first |
3539 #: gtk/paper_names_offsets.c:179
3540 msgid "paper size|you4 Envelope"
3543 #. translators, strip everything up to the first |
3544 #: gtk/paper_names_offsets.c:181
3545 msgid "paper size|10x11"
3548 #. translators, strip everything up to the first |
3549 #: gtk/paper_names_offsets.c:183
3550 msgid "paper size|10x13"
3553 #. translators, strip everything up to the first |
3554 #: gtk/paper_names_offsets.c:185
3555 msgid "paper size|10x14"
3558 #. translators, strip everything up to the first |
3559 #: gtk/paper_names_offsets.c:187 gtk/paper_names_offsets.c:189
3560 msgid "paper size|10x15"
3563 #. translators, strip everything up to the first |
3564 #: gtk/paper_names_offsets.c:191
3565 msgid "paper size|11x12"
3568 #. translators, strip everything up to the first |
3569 #: gtk/paper_names_offsets.c:193
3570 msgid "paper size|11x15"
3573 #. translators, strip everything up to the first |
3574 #: gtk/paper_names_offsets.c:195
3575 msgid "paper size|12x19"
3578 #. translators, strip everything up to the first |
3579 #: gtk/paper_names_offsets.c:197
3580 msgid "paper size|5x7"
3583 #. translators, strip everything up to the first |
3584 #: gtk/paper_names_offsets.c:199
3585 msgid "paper size|6x9 Envelope"
3588 #. translators, strip everything up to the first |
3589 #: gtk/paper_names_offsets.c:201
3590 msgid "paper size|7x9 Envelope"
3593 #. translators, strip everything up to the first |
3594 #: gtk/paper_names_offsets.c:203
3595 msgid "paper size|9x11 Envelope"
3598 #. translators, strip everything up to the first |
3599 #: gtk/paper_names_offsets.c:205
3600 msgid "paper size|a2 Envelope"
3603 #. translators, strip everything up to the first |
3604 #: gtk/paper_names_offsets.c:207
3605 msgid "paper size|Arch A"
3608 #. translators, strip everything up to the first |
3609 #: gtk/paper_names_offsets.c:209
3610 msgid "paper size|Arch B"
3613 #. translators, strip everything up to the first |
3614 #: gtk/paper_names_offsets.c:211
3615 msgid "paper size|Arch C"
3618 #. translators, strip everything up to the first |
3619 #: gtk/paper_names_offsets.c:213
3620 msgid "paper size|Arch D"
3623 #. translators, strip everything up to the first |
3624 #: gtk/paper_names_offsets.c:215
3625 msgid "paper size|Arch E"
3628 #. translators, strip everything up to the first |
3629 #: gtk/paper_names_offsets.c:217
3630 msgid "paper size|b-plus"
3633 #. translators, strip everything up to the first |
3634 #: gtk/paper_names_offsets.c:219
3635 msgid "paper size|c"
3638 #. translators, strip everything up to the first |
3639 #: gtk/paper_names_offsets.c:221
3640 msgid "paper size|c5 Envelope"
3643 #. translators, strip everything up to the first |
3644 #: gtk/paper_names_offsets.c:223
3645 msgid "paper size|d"
3648 #. translators, strip everything up to the first |
3649 #: gtk/paper_names_offsets.c:225
3650 msgid "paper size|e"
3653 #. translators, strip everything up to the first |
3654 #: gtk/paper_names_offsets.c:227
3655 msgid "paper size|edp"
3658 #. translators, strip everything up to the first |
3659 #: gtk/paper_names_offsets.c:229
3660 msgid "paper size|European edp"
3663 #. translators, strip everything up to the first |
3664 #: gtk/paper_names_offsets.c:231
3665 msgid "paper size|Executive"
3668 #. translators, strip everything up to the first |
3669 #: gtk/paper_names_offsets.c:233
3670 msgid "paper size|f"
3673 #. translators, strip everything up to the first |
3674 #: gtk/paper_names_offsets.c:235
3675 msgid "paper size|FanFold European"
3678 #. translators, strip everything up to the first |
3679 #: gtk/paper_names_offsets.c:237
3680 msgid "paper size|FanFold US"
3683 #. translators, strip everything up to the first |
3684 #: gtk/paper_names_offsets.c:239
3685 msgid "paper size|FanFold German Legal"
3688 #. translators, strip everything up to the first |
3689 #: gtk/paper_names_offsets.c:241
3690 msgid "paper size|Government Legal"
3693 #. translators, strip everything up to the first |
3694 #: gtk/paper_names_offsets.c:243
3695 msgid "paper size|Government Letter"
3698 #. translators, strip everything up to the first |
3699 #: gtk/paper_names_offsets.c:245
3700 msgid "paper size|Index 3x5"
3703 #. translators, strip everything up to the first |
3704 #: gtk/paper_names_offsets.c:247
3705 msgid "paper size|Index 4x6 (postcard)"
3708 #. translators, strip everything up to the first |
3709 #: gtk/paper_names_offsets.c:249
3710 msgid "paper size|Index 4x6 ext"
3713 #. translators, strip everything up to the first |
3714 #: gtk/paper_names_offsets.c:251
3715 msgid "paper size|Index 5x8"
3718 #. translators, strip everything up to the first |
3719 #: gtk/paper_names_offsets.c:253
3720 msgid "paper size|Invoice"
3723 #. translators, strip everything up to the first |
3724 #: gtk/paper_names_offsets.c:255
3725 msgid "paper size|Tabloid"
3728 #. translators, strip everything up to the first |
3729 #: gtk/paper_names_offsets.c:257
3730 msgid "paper size|US Legal"
3733 #. translators, strip everything up to the first |
3734 #: gtk/paper_names_offsets.c:259
3735 msgid "paper size|US Legal Extra"
3738 #. translators, strip everything up to the first |
3739 #: gtk/paper_names_offsets.c:261
3740 msgid "paper size|US Letter"
3743 #. translators, strip everything up to the first |
3744 #: gtk/paper_names_offsets.c:263
3745 msgid "paper size|US Letter Extra"
3748 #. translators, strip everything up to the first |
3749 #: gtk/paper_names_offsets.c:265
3750 msgid "paper size|US Letter Plus"
3753 #. translators, strip everything up to the first |
3754 #: gtk/paper_names_offsets.c:267
3755 msgid "paper size|Monarch Envelope"
3758 #. translators, strip everything up to the first |
3759 #: gtk/paper_names_offsets.c:269
3760 msgid "paper size|#10 Envelope"
3763 #. translators, strip everything up to the first |
3764 #: gtk/paper_names_offsets.c:271
3765 msgid "paper size|#11 Eenvelope"
3768 #. translators, strip everything up to the first |
3769 #: gtk/paper_names_offsets.c:273
3770 msgid "paper size|#12 Envelope"
3773 #. translators, strip everything up to the first |
3774 #: gtk/paper_names_offsets.c:275
3775 msgid "paper size|#14 Envelope"
3778 #. translators, strip everything up to the first |
3779 #: gtk/paper_names_offsets.c:277
3780 msgid "paper size|#9 Envelope"
3783 #. translators, strip everything up to the first |
3784 #: gtk/paper_names_offsets.c:279
3785 msgid "paper size|Personal Envelope"
3788 #. translators, strip everything up to the first |
3789 #: gtk/paper_names_offsets.c:281
3790 msgid "paper size|Quarto"
3793 #. translators, strip everything up to the first |
3794 #: gtk/paper_names_offsets.c:283
3795 msgid "paper size|Super A"
3798 #. translators, strip everything up to the first |
3799 #: gtk/paper_names_offsets.c:285
3800 msgid "paper size|Super B"
3803 #. translators, strip everything up to the first |
3804 #: gtk/paper_names_offsets.c:287
3805 msgid "paper size|Wide Format"
3808 #. translators, strip everything up to the first |
3809 #: gtk/paper_names_offsets.c:289
3810 msgid "paper size|Dai-pa-kai"
3813 #. translators, strip everything up to the first |
3814 #: gtk/paper_names_offsets.c:291
3815 msgid "paper size|Folio"
3818 #. translators, strip everything up to the first |
3819 #: gtk/paper_names_offsets.c:293
3820 msgid "paper size|Folio sp"
3823 #. translators, strip everything up to the first |
3824 #: gtk/paper_names_offsets.c:295
3825 msgid "paper size|Invite Envelope"
3828 #. translators, strip everything up to the first |
3829 #: gtk/paper_names_offsets.c:297
3830 msgid "paper size|Italian Envelope"
3833 #. translators, strip everything up to the first |
3834 #: gtk/paper_names_offsets.c:299
3835 msgid "paper size|juuro-ku-kai"
3838 #. translators, strip everything up to the first |
3839 #: gtk/paper_names_offsets.c:301
3840 msgid "paper size|pa-kai"
3843 #. translators, strip everything up to the first |
3844 #: gtk/paper_names_offsets.c:303
3845 msgid "paper size|Postfix Envelope"
3848 #. translators, strip everything up to the first |
3849 #: gtk/paper_names_offsets.c:305
3850 msgid "paper size|Small Photo"
3853 #. translators, strip everything up to the first |
3854 #: gtk/paper_names_offsets.c:307
3855 msgid "paper size|prc1 Envelope"
3858 #. translators, strip everything up to the first |
3859 #: gtk/paper_names_offsets.c:309
3860 msgid "paper size|prc10 Envelope"
3863 #. translators, strip everything up to the first |
3864 #: gtk/paper_names_offsets.c:311
3865 msgid "paper size|prc 16k"
3868 #. translators, strip everything up to the first |
3869 #: gtk/paper_names_offsets.c:313
3870 msgid "paper size|prc2 Envelope"
3873 #. translators, strip everything up to the first |
3874 #: gtk/paper_names_offsets.c:315
3875 msgid "paper size|prc3 Envelope"
3878 #. translators, strip everything up to the first |
3879 #: gtk/paper_names_offsets.c:317
3880 msgid "paper size|prc 32k"
3883 #. translators, strip everything up to the first |
3884 #: gtk/paper_names_offsets.c:319
3885 msgid "paper size|prc4 Envelope"
3888 #. translators, strip everything up to the first |
3889 #: gtk/paper_names_offsets.c:321
3890 msgid "paper size|prc5 Envelope"
3893 #. translators, strip everything up to the first |
3894 #: gtk/paper_names_offsets.c:323
3895 msgid "paper size|prc6 Envelope"
3898 #. translators, strip everything up to the first |
3899 #: gtk/paper_names_offsets.c:325
3900 msgid "paper size|prc7 Envelope"
3903 #. translators, strip everything up to the first |
3904 #: gtk/paper_names_offsets.c:327
3905 msgid "paper size|prc8 Envelope"
3908 #. translators, strip everything up to the first |
3909 #: gtk/paper_names_offsets.c:329
3910 msgid "paper size|ROC 16k"
3913 #. translators, strip everything up to the first |
3914 #: gtk/paper_names_offsets.c:331
3915 msgid "paper size|ROC 8k"
3919 #: modules/input/imam-et.c:454
3920 msgid "Amharic (EZ+)"
3924 #: modules/input/imcedilla.c:91
3929 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
3930 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
3934 #: modules/input/iminuktitut.c:127
3935 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
3939 #: modules/input/imipa.c:145
3944 #: modules/input/imthai-broken.c:178
3945 msgid "Thai (Broken)"
3949 #: modules/input/imti-er.c:453
3950 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
3954 #: modules/input/imti-et.c:453
3955 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
3959 #: modules/input/imviqr.c:244
3960 msgid "Vietnamese (VIQR)"
3964 #: modules/input/imxim.c:28
3965 msgid "X Input Method"
3968 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1450
3972 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1451
3976 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1452
3977 msgid "Paper Source"
3980 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1453
3984 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1462
3988 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1463
3989 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1464
3990 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1468
3994 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1465
3995 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1466
3996 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1467
3997 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1916
3998 msgid "Printer Default"
4001 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2104
4005 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2104
4009 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2104
4013 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2104
4017 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106
4021 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106
4025 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106
4026 msgid "Confidential"
4029 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106
4033 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106
4037 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106
4041 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2106
4042 msgid "Unclassified"
4045 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:397
4046 msgid "Print to LPR"
4049 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:422
4050 msgid "Pages Per Sheet"
4053 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:429
4054 msgid "Command Line"
4057 #. default filename used for print-to-file
4058 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:232
4063 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:457
4065 msgid "Print to File"
4066 msgstr "_Bosib chiqarish"
4068 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:481
4072 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:481
4075 msgstr "_Bosib chiqarish"
4077 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:534
4082 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:542
4083 msgid "_Output format"
4086 #: tests/testfilechooser.c:205
4088 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
4091 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
4092 msgid "directfb arg"
4095 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
4099 #: gtk/gtklinkbutton.c:141
4103 #: gtk/gtklinkbutton.c:142
4104 msgid "The URI bound to this button"
4107 #: gtk/gtklinkbutton.c:395
4110 msgstr "_Nusxa ko'chirish"
4112 #: gtk/gtklinkbutton.c:535
4116 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
4118 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
4121 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
4123 msgid "No deserialize function found for format %s"
4126 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:791 gtk/gtktextbufferserialize.c:817
4128 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
4131 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:801 gtk/gtktextbufferserialize.c:827
4133 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
4136 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:841
4138 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
4141 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:851
4143 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
4146 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:938
4148 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
4151 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:956 gtk/gtktextbufferserialize.c:981
4153 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
4156 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1017
4158 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
4161 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1029
4162 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
4165 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1040
4167 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
4170 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1139 gtk/gtktextbufferserialize.c:1214
4171 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1315 gtk/gtktextbufferserialize.c:1389
4173 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
4176 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1170
4178 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
4181 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1178
4183 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
4186 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1188
4189 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
4192 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1197
4194 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
4197 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1280
4199 msgid "Tag \"%s\" already defined"
4202 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1291
4204 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
4207 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1344
4209 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
4212 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1353 gtk/gtktextbufferserialize.c:1369
4214 msgid "A <%s> element has already been specified"
4217 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1375
4218 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
4221 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1783
4223 msgid "Serialized data is malformed"
4226 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1861
4229 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
4232 #: gtk/updateiconcache.c:413
4234 msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
4237 #: gtk/updateiconcache.c:1116
4239 msgid "Failed to write header\n"
4242 #: gtk/updateiconcache.c:1122
4244 msgid "Failed to write hash table\n"
4247 #: gtk/updateiconcache.c:1128
4249 msgid "Failed to write directory index\n"
4252 #: gtk/updateiconcache.c:1136
4254 msgid "Failed to rewrite header\n"
4257 #: gtk/updateiconcache.c:1162
4259 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
4262 #: gtk/updateiconcache.c:1202
4264 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
4267 #: gtk/updateiconcache.c:1214
4269 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
4272 #: gtk/updateiconcache.c:1221
4274 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
4277 #: gtk/updateiconcache.c:1243
4279 msgid "Cache file created successfully.\n"
4282 #: gtk/updateiconcache.c:1282
4283 msgid "Overwrite an existing cache, even if uptodate"
4286 #: gtk/updateiconcache.c:1283
4287 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
4290 #: gtk/updateiconcache.c:1284
4291 msgid "Don't include image data in the cache"
4294 #: gtk/updateiconcache.c:1285
4295 msgid "Output a C header file"
4298 #: gtk/updateiconcache.c:1286
4299 msgid "Turn off verbose output"
4302 #: gtk/updateiconcache.c:1314
4305 "No theme index file in '%s'.\n"
4306 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
4311 #~ msgstr "Fayl nomi"
4314 #~ msgid "Executive"
4315 #~ msgstr "Ba_jarish"
4318 #~ msgid "Index 3x5"
4322 #~ msgid "Index 5x8"
4334 #~ msgid "Cannot change folder"
4339 #~ msgstr "_Tozalash"
4342 #~ msgstr "_Birinchi"
4354 #~ msgstr "_Yuqoriga"
4358 #~ msgstr "_Qo'shish"
4362 #~ msgstr "_Yuqoriga"