3 "Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2010-03-22 23:34-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2006-06-20 15:32-0500\n"
7 "Last-Translator: Zack Ajmal <urdu@zackvision.com>\n"
8 "Language-Team: UrduWeb Localization Team <l10n@urduweb.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Urdu\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17 msgid "Error parsing option --gdk-debug"
22 msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
25 #. Description of --class=CLASS in --help output
27 msgid "Program class as used by the window manager"
30 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
35 #. Description of --name=NAME in --help output
37 msgid "Program name as used by the window manager"
40 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
45 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
47 msgid "X display to use"
50 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
55 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
57 msgid "X screen to use"
60 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
65 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
67 msgid "Gdk debugging flags to set"
70 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
71 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
72 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
73 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
74 #: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:459 gtk/gtkmain.c:462
78 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
80 msgid "Gdk debugging flags to unset"
83 #: gdk/keyname-table.h:3940
84 msgctxt "keyboard label"
88 #: gdk/keyname-table.h:3941
89 msgctxt "keyboard label"
93 #: gdk/keyname-table.h:3942
94 msgctxt "keyboard label"
98 #: gdk/keyname-table.h:3943
99 msgctxt "keyboard label"
103 #: gdk/keyname-table.h:3944
104 msgctxt "keyboard label"
108 #: gdk/keyname-table.h:3945
109 msgctxt "keyboard label"
113 #: gdk/keyname-table.h:3946
114 msgctxt "keyboard label"
118 #: gdk/keyname-table.h:3947
119 msgctxt "keyboard label"
123 #: gdk/keyname-table.h:3948
124 msgctxt "keyboard label"
128 #: gdk/keyname-table.h:3949
129 msgctxt "keyboard label"
133 #: gdk/keyname-table.h:3950
134 msgctxt "keyboard label"
138 #: gdk/keyname-table.h:3951
139 msgctxt "keyboard label"
143 #: gdk/keyname-table.h:3952
144 msgctxt "keyboard label"
148 #: gdk/keyname-table.h:3953
149 msgctxt "keyboard label"
153 #: gdk/keyname-table.h:3954
154 msgctxt "keyboard label"
158 #: gdk/keyname-table.h:3955
159 msgctxt "keyboard label"
163 #: gdk/keyname-table.h:3956
164 msgctxt "keyboard label"
168 #: gdk/keyname-table.h:3957
170 msgctxt "keyboard label"
174 #: gdk/keyname-table.h:3958
175 msgctxt "keyboard label"
179 #: gdk/keyname-table.h:3959
180 msgctxt "keyboard label"
184 #: gdk/keyname-table.h:3960
185 msgctxt "keyboard label"
189 #: gdk/keyname-table.h:3961
190 msgctxt "keyboard label"
194 #: gdk/keyname-table.h:3962
195 msgctxt "keyboard label"
199 #: gdk/keyname-table.h:3963
200 msgctxt "keyboard label"
204 #: gdk/keyname-table.h:3964
205 msgctxt "keyboard label"
209 #: gdk/keyname-table.h:3965
210 msgctxt "keyboard label"
214 #: gdk/keyname-table.h:3966
215 msgctxt "keyboard label"
219 #: gdk/keyname-table.h:3967
220 msgctxt "keyboard label"
224 #: gdk/keyname-table.h:3968
225 msgctxt "keyboard label"
229 #: gdk/keyname-table.h:3969
230 msgctxt "keyboard label"
234 #: gdk/keyname-table.h:3970
235 msgctxt "keyboard label"
239 #: gdk/keyname-table.h:3971
240 msgctxt "keyboard label"
244 #: gdk/keyname-table.h:3972
245 msgctxt "keyboard label"
249 #: gdk/keyname-table.h:3973
250 msgctxt "keyboard label"
254 #: gdk/keyname-table.h:3974
255 msgctxt "keyboard label"
259 #: gdk/keyname-table.h:3975
260 msgctxt "keyboard label"
264 #: gdk/keyname-table.h:3976
266 msgctxt "keyboard label"
270 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:982
271 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1242 tests/testfilechooser.c:222
273 msgid "Failed to open file '%s': %s"
276 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:994
278 msgid "Image file '%s' contains no data"
281 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1030
282 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1294 tests/testfilechooser.c:267
285 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
288 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
291 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
295 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:715
297 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
300 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:730
303 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
304 "from a different GTK version?"
307 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
309 msgid "Image type '%s' is not supported"
312 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:863
314 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
317 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:871
318 msgid "Unrecognized image file format"
321 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1039
323 msgid "Failed to load image '%s': %s"
326 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1673 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:961
328 msgid "Error writing to image file: %s"
331 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1718 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1848
333 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
336 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1752
337 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
340 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1765
341 msgid "Failed to open temporary file"
344 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1791
345 msgid "Failed to read from temporary file"
348 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2044
350 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
353 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2070
356 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
360 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2290 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2341
361 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
364 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2387
365 msgid "Error writing to image stream"
368 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
371 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
372 "but didn't give a reason for the failure"
375 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
377 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
380 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
381 msgid "Image header corrupt"
384 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
385 msgid "Image format unknown"
388 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:488
389 msgid "Image pixel data corrupt"
392 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
394 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
395 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
399 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
400 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
403 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
404 msgid "Unsupported animation type"
407 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
408 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
409 msgid "Invalid header in animation"
412 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
413 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
414 msgid "Not enough memory to load animation"
417 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
418 msgid "Malformed chunk in animation"
421 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
422 msgid "The ANI image format"
425 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
426 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
427 msgid "BMP image has bogus header data"
430 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
431 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
434 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
435 msgid "BMP image has unsupported header size"
438 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
439 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
442 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
443 msgid "Premature end-of-file encountered"
446 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
447 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
450 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
451 msgid "Couldn't write to BMP file"
454 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
455 msgid "The BMP image format"
458 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
460 msgid "Failure reading GIF: %s"
463 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
464 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
467 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
469 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
472 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
473 msgid "Stack overflow"
476 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
477 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
480 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
481 msgid "Bad code encountered"
484 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
485 msgid "Circular table entry in GIF file"
488 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
489 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
490 msgid "Not enough memory to load GIF file"
493 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
494 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
497 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
498 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
501 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
502 msgid "File does not appear to be a GIF file"
505 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
507 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
510 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
512 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
516 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
517 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
520 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
521 msgid "The GIF image format"
524 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
525 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
526 msgid "Invalid header in icon"
529 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
530 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
531 msgid "Not enough memory to load icon"
534 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
535 msgid "Icon has zero width"
538 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
539 msgid "Icon has zero height"
542 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
543 msgid "Compressed icons are not supported"
546 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
547 msgid "Unsupported icon type"
550 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
551 msgid "Not enough memory to load ICO file"
554 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
555 msgid "Image too large to be saved as ICO"
558 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
559 msgid "Cursor hotspot outside image"
562 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
564 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
567 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
568 msgid "The ICO image format"
571 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
573 msgid "Error reading ICNS image: %s"
576 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
577 msgid "Could not decode ICNS file"
580 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
581 msgid "The ICNS image format"
584 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
585 msgid "Couldn't allocate memory for stream"
588 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
589 msgid "Couldn't decode image"
592 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
593 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
596 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
597 msgid "Image type currently not supported"
600 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
601 msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
604 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:183
605 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
608 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:262
609 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
612 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:306
613 msgid "The JPEG 2000 image format"
616 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
618 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
621 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:528
623 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
627 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:569 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:775
629 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
632 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:674 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
633 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
634 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
637 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:919
638 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
641 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
644 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
648 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
651 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
654 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
655 msgid "The JPEG image format"
658 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
659 msgid "Couldn't allocate memory for header"
662 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
663 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
666 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
667 msgid "Image has invalid width and/or height"
670 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
671 msgid "Image has unsupported bpp"
674 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
676 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
679 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
680 msgid "Couldn't create new pixbuf"
683 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
684 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
687 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
688 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
691 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
692 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
695 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
696 msgid "No palette found at end of PCX data"
699 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
700 msgid "The PCX image format"
703 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
704 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
707 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:642
708 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
711 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
712 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
715 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
716 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
719 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
720 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
723 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
725 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
728 #: gdk-pixbuf/io-png.c:316
729 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
732 #: gdk-pixbuf/io-png.c:657
735 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
736 "applications to reduce memory usage"
739 #: gdk-pixbuf/io-png.c:720
740 msgid "Fatal error reading PNG image file"
743 #: gdk-pixbuf/io-png.c:769
745 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
748 #: gdk-pixbuf/io-png.c:863
750 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
753 #: gdk-pixbuf/io-png.c:872
754 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
757 #: gdk-pixbuf/io-png.c:886 gdk-pixbuf/io-tiff.c:738
759 msgid "Color profile has invalid length %d."
762 #: gdk-pixbuf/io-png.c:899 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
765 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
769 #: gdk-pixbuf/io-png.c:912 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
772 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
776 #: gdk-pixbuf/io-png.c:951
778 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
781 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1112 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
782 msgid "The PNG image format"
785 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
786 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
789 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
790 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
793 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
794 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
797 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
798 msgid "PNM file has an image width of 0"
801 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
802 msgid "PNM file has an image height of 0"
805 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
806 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
809 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
810 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
813 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
814 msgid "Raw PNM image type is invalid"
817 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
818 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
821 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
822 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
825 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
826 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
829 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
830 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
833 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
834 msgid "Unexpected end of PNM image data"
837 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
838 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
841 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
842 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
845 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:128
846 msgid "Input file descriptor is NULL."
849 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:143
850 msgid "Failed to read QTIF header"
853 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:152 gdk-pixbuf/io-qtif.c:182 gdk-pixbuf/io-qtif.c:446
855 msgid "QTIF atom size too large (%d bytes)"
858 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:172
860 msgid "Failed to allocate %d bytes for file read buffer"
863 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:196
865 msgid "File error when reading QTIF atom: %s"
868 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:233
870 msgid "Failed to skip the next %d bytes with seek()."
873 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:257
874 msgid "Failed to allocate QTIF context structure."
877 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:317
878 msgid "Failed to create GdkPixbufLoader object."
881 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:421
882 msgid "Failed to find an image data atom."
885 #: gdk-pixbuf/io-qtif.c:602
886 msgid "The QTIF image format"
889 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
890 msgid "RAS image has bogus header data"
893 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
894 msgid "RAS image has unknown type"
897 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
898 msgid "unsupported RAS image variation"
901 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
902 msgid "Not enough memory to load RAS image"
905 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:545
906 msgid "The Sun raster image format"
909 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
910 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
913 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
914 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
917 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
918 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
921 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
922 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
925 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
926 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
929 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:686
930 msgid "Image is corrupted or truncated"
933 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:693
934 msgid "Cannot allocate colormap structure"
937 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:700
938 msgid "Cannot allocate colormap entries"
941 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:722
942 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
945 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:740
946 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
949 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:773
950 msgid "TGA image has invalid dimensions"
953 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:779 gdk-pixbuf/io-tga.c:788 gdk-pixbuf/io-tga.c:798
954 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:808 gdk-pixbuf/io-tga.c:815
955 msgid "TGA image type not supported"
958 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:862
959 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
962 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:927
963 msgid "Excess data in file"
966 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1008
967 msgid "The Targa image format"
970 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:165
971 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
974 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:172
975 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
978 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
979 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
982 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:189 gdk-pixbuf/io-tiff.c:198
983 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
986 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:222 gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 gdk-pixbuf/io-tiff.c:561
987 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
990 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:295
991 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
994 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:351
995 msgid "Failed to open TIFF image"
998 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:363 gdk-pixbuf/io-tiff.c:778
999 msgid "TIFFClose operation failed"
1002 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:493 gdk-pixbuf/io-tiff.c:506
1003 msgid "Failed to load TIFF image"
1006 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:692
1007 msgid "Failed to save TIFF image"
1010 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:727
1011 msgid "TIFF compression doesn't refer to a valid codec."
1014 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:767
1015 msgid "Failed to write TIFF data"
1018 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:814
1019 msgid "Couldn't write to TIFF file"
1022 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:869
1023 msgid "The TIFF image format"
1026 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
1027 msgid "Image has zero width"
1030 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
1031 msgid "Image has zero height"
1034 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
1035 msgid "Not enough memory to load image"
1038 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
1039 msgid "Couldn't save the rest"
1042 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
1043 msgid "The WBMP image format"
1046 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
1047 msgid "Invalid XBM file"
1050 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
1051 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
1054 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
1055 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
1058 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
1059 msgid "The XBM image format"
1062 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
1063 msgid "No XPM header found"
1066 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
1067 msgid "Invalid XPM header"
1070 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
1071 msgid "XPM file has image width <= 0"
1074 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
1075 msgid "XPM file has image height <= 0"
1078 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
1079 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
1082 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
1083 msgid "XPM file has invalid number of colors"
1086 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
1087 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
1090 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
1091 msgid "Cannot read XPM colormap"
1094 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
1095 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
1098 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
1099 msgid "The XPM image format"
1102 #: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
1103 msgid "The EMF image format"
1106 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:232
1108 msgid "Could not allocate memory: %s"
1111 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:257 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:371
1112 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:411
1114 msgid "Could not create stream: %s"
1117 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
1119 msgid "Could not seek stream: %s"
1122 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:283
1124 msgid "Could not read from stream: %s"
1127 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:694 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:825
1128 msgid "Couldn't load bitmap"
1131 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:847
1132 msgid "Couldn't load metafile"
1135 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1006
1136 msgid "Unsupported image format for GDI+"
1139 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1013
1140 msgid "Couldn't save"
1143 #: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
1144 msgid "The WMF image format"
1147 #. Description of --sync in --help output
1148 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
1149 msgid "Don't batch GDI requests"
1152 #. Description of --no-wintab in --help output
1153 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
1154 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1157 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1158 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
1159 msgid "Same as --no-wintab"
1162 #. Description of --use-wintab in --help output
1163 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1164 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1167 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1168 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1169 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1172 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1173 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
1177 #. Description of --sync in --help output
1178 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:93
1179 msgid "Make X calls synchronous"
1182 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
1187 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:315
1192 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:318
1194 msgid "Opening %d Item"
1195 msgid_plural "Opening %d Items"
1199 #: gtk/gtkaboutdialog.c:242
1200 msgid "Could not show link"
1203 #: gtk/gtkaboutdialog.c:365 gtk/gtkaboutdialog.c:2263
1207 #: gtk/gtkaboutdialog.c:366
1208 msgid "The license of the program"
1211 #. Add the credits button
1212 #: gtk/gtkaboutdialog.c:625
1216 #. Add the license button
1217 #: gtk/gtkaboutdialog.c:639
1221 #: gtk/gtkaboutdialog.c:917
1226 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2186
1230 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2215
1234 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2218
1235 msgid "Documented by"
1238 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2230
1239 msgid "Translated by"
1242 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2234
1246 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1247 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1248 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1251 #: gtk/gtkaccellabel.c:146
1252 msgctxt "keyboard label"
1256 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1257 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1258 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1261 #: gtk/gtkaccellabel.c:152
1262 msgctxt "keyboard label"
1266 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1267 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1268 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1271 #: gtk/gtkaccellabel.c:158
1272 msgctxt "keyboard label"
1276 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1277 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1278 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1281 #: gtk/gtkaccellabel.c:743
1282 msgctxt "keyboard label"
1286 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1287 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1288 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1291 #: gtk/gtkaccellabel.c:756
1292 msgctxt "keyboard label"
1296 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1297 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1298 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1301 #: gtk/gtkaccellabel.c:770
1302 msgctxt "keyboard label"
1306 #: gtk/gtkaccellabel.c:787
1307 msgctxt "keyboard label"
1311 #: gtk/gtkaccellabel.c:790
1312 msgctxt "keyboard label"
1316 #: gtk/gtkbuilderparser.c:343
1318 msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
1321 #: gtk/gtkbuilderparser.c:407
1323 msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
1326 #: gtk/gtkbuilderparser.c:859
1328 msgid "Invalid root element: '%s'"
1331 #: gtk/gtkbuilderparser.c:898
1333 msgid "Unhandled tag: '%s'"
1336 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1337 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1338 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1339 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1341 #. * Note that the ordering described here is logical order, which is
1342 #. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
1343 #. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
1344 #. * will appear to the right of the month.
1346 #: gtk/gtkcalendar.c:759
1350 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1351 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1352 #. * to be the first day of the week, and so on.
1354 #: gtk/gtkcalendar.c:797
1355 msgid "calendar:week_start:0"
1358 #. Translators: This is a text measurement template.
1359 #. * Translate it to the widest year text
1361 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1363 #: gtk/gtkcalendar.c:1807
1364 msgctxt "year measurement template"
1368 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1369 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1371 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1372 #. * translate to "%d" otherwise.
1374 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1375 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1378 #: gtk/gtkcalendar.c:1838 gtk/gtkcalendar.c:2496
1380 msgctxt "calendar:day:digits"
1384 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1385 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1387 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1388 #. * translate to "%d" otherwise.
1390 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1391 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1394 #: gtk/gtkcalendar.c:1870 gtk/gtkcalendar.c:2359
1396 msgctxt "calendar:week:digits"
1400 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1401 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1402 #. * Use only ASCII in the translation.
1404 #. * Also look for the msgid "2000".
1405 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1408 #. * "%Y" is appropriate for most locales.
1410 #: gtk/gtkcalendar.c:2150
1411 msgctxt "calendar year format"
1415 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1416 #. * a disabled accelerator key combination.
1418 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:244
1420 msgctxt "Accelerator"
1424 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1425 #. * an accelerator key combination that is not valid according
1426 #. * to gtk_accelerator_valid().
1428 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:254
1429 msgctxt "Accelerator"
1433 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1434 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1437 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 gtk/gtkcellrendereraccel.c:603
1438 msgid "New accelerator..."
1441 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
1443 msgctxt "progress bar label"
1447 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559
1448 msgid "Pick a Color"
1451 #: gtk/gtkcolorbutton.c:448
1452 msgid "Received invalid color data\n"
1455 #: gtk/gtkcolorsel.c:354
1457 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1458 "lightness of that color using the inner triangle."
1461 #: gtk/gtkcolorsel.c:378
1463 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1467 #: gtk/gtkcolorsel.c:387
1471 #: gtk/gtkcolorsel.c:388
1472 msgid "Position on the color wheel."
1475 #: gtk/gtkcolorsel.c:390
1476 msgid "_Saturation:"
1479 #: gtk/gtkcolorsel.c:391
1480 msgid "\"Deepness\" of the color."
1483 #: gtk/gtkcolorsel.c:392
1487 #: gtk/gtkcolorsel.c:393
1488 msgid "Brightness of the color."
1491 #: gtk/gtkcolorsel.c:394
1495 #: gtk/gtkcolorsel.c:395
1496 msgid "Amount of red light in the color."
1499 #: gtk/gtkcolorsel.c:396
1503 #: gtk/gtkcolorsel.c:397
1504 msgid "Amount of green light in the color."
1507 #: gtk/gtkcolorsel.c:398
1511 #: gtk/gtkcolorsel.c:399
1512 msgid "Amount of blue light in the color."
1515 #: gtk/gtkcolorsel.c:402
1519 #: gtk/gtkcolorsel.c:409 gtk/gtkcolorsel.c:419
1520 msgid "Transparency of the color."
1523 #: gtk/gtkcolorsel.c:426
1524 msgid "Color _name:"
1527 #: gtk/gtkcolorsel.c:440
1529 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1530 "such as 'orange' in this entry."
1533 #: gtk/gtkcolorsel.c:470
1537 #: gtk/gtkcolorsel.c:499
1541 #: gtk/gtkcolorsel.c:958
1543 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1544 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1545 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1548 #: gtk/gtkcolorsel.c:961
1550 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1551 "it for use in the future."
1554 #: gtk/gtkcolorsel.c:966
1556 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1560 #: gtk/gtkcolorsel.c:969
1561 msgid "The color you've chosen."
1564 #: gtk/gtkcolorsel.c:1382
1565 msgid "_Save color here"
1568 #: gtk/gtkcolorsel.c:1587
1570 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1571 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1574 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:170
1575 msgid "Color Selection"
1578 #. Translate to the default units to use for presenting
1579 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
1580 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
1581 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
1582 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
1584 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:118
1587 msgstr "default:RTL"
1589 #. And show the custom paper dialog
1590 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:373 gtk/gtkprintunixdialog.c:3226
1591 msgid "Manage Custom Sizes"
1594 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:533 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:778
1598 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:535 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:776
1602 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:580
1603 msgid "Margins from Printer..."
1606 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:746
1608 msgid "Custom Size %d"
1611 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
1615 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
1619 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
1623 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
1627 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
1631 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
1635 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
1639 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
1640 msgid "Paper Margins"
1643 #: gtk/gtkentry.c:8698 gtk/gtktextview.c:7881
1644 msgid "Input _Methods"
1647 #: gtk/gtkentry.c:8712 gtk/gtktextview.c:7895
1648 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1651 #: gtk/gtkentry.c:10091
1652 msgid "Caps Lock is on"
1655 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
1656 msgid "Select A File"
1659 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1848
1663 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
1667 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2021
1671 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
1672 msgid "Type name of new folder"
1675 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:974
1676 msgid "Could not retrieve information about the file"
1679 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:985
1680 msgid "Could not add a bookmark"
1683 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:996
1684 msgid "Could not remove bookmark"
1687 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1007
1688 msgid "The folder could not be created"
1691 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1020
1693 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1694 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1697 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1031
1698 msgid "Invalid file name"
1701 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1041
1702 msgid "The folder contents could not be displayed"
1705 #. Translators: the first string is a path and the second string
1706 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
1709 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1591
1711 msgid "%1$s on %2$s"
1714 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1767
1718 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1791 gtk/gtkfilechooserdefault.c:9462
1719 msgid "Recently Used"
1722 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2434
1723 msgid "Select which types of files are shown"
1726 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2793
1728 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1731 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2837
1733 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1736 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2839
1738 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1741 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2877
1743 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1746 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2879
1748 msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
1751 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2886 gtk/gtkfilechooserdefault.c:3910
1752 msgid "Remove the selected bookmark"
1755 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3606
1759 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3615
1763 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1764 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3778
1768 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1769 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3835
1773 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3891
1777 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3898
1778 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1781 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3903
1785 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4038
1786 msgid "Could not select file"
1789 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4213
1790 msgid "_Add to Bookmarks"
1793 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4226
1794 msgid "Show _Hidden Files"
1797 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4233
1798 msgid "Show _Size Column"
1801 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4453 gtk/gtkfilesel.c:730
1805 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4504
1809 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4527
1813 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4541
1818 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4796 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:802
1822 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4839
1823 msgid "_Browse for other folders"
1826 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5111
1827 msgid "Type a file name"
1831 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5152
1832 msgid "Create Fo_lder"
1835 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5162
1840 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5366
1841 msgid "Save in _folder:"
1844 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5368
1845 msgid "Create in _folder:"
1848 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6435
1850 msgid "Could not read the contents of %s"
1853 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6439
1854 msgid "Could not read the contents of the folder"
1857 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6532 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6600
1858 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6745
1862 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6547
1866 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6549
1867 msgid "Yesterday at %H:%M"
1870 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7215
1871 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1874 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7812 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7833
1876 msgid "Shortcut %s already exists"
1879 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7923
1881 msgid "Shortcut %s does not exist"
1884 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8178 gtk/gtkprintunixdialog.c:480
1886 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1889 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8181 gtk/gtkprintunixdialog.c:484
1892 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1895 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8186 gtk/gtkprintunixdialog.c:491
1899 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8830
1900 msgid "Could not start the search process"
1903 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8831
1905 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
1906 "Please make sure it is running."
1909 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8845
1910 msgid "Could not send the search request"
1913 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9034
1917 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9638
1919 msgid "Could not mount %s"
1922 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1923 #. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
1924 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:698 gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
1925 msgid "Invalid path"
1928 #. translators: this text is shown when there are no completions
1929 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1931 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
1935 #. translators: this text is shown when there is exactly one completion
1936 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1938 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
1939 msgid "Sole completion"
1942 #. translators: this text is shown when the text in a file chooser
1943 #. * entry is a complete filename, but could be continued to find
1946 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
1947 msgid "Complete, but not unique"
1950 #. Translators: this text is shown while the system is searching
1951 #. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
1952 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1154
1953 msgid "Completing..."
1956 #. hostnames in a local_only file chooser? user error
1957 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1958 #. * file chooser's text entry when the user enters something like
1959 #. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
1960 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
1961 msgid "Only local files may be selected"
1964 #. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
1965 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1966 #. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
1967 #. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
1968 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1185
1969 msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
1972 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1973 #. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
1974 #. * and then hits Tab
1975 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
1976 msgid "Path does not exist"
1979 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 gtk/gtkfilesel.c:1349
1980 #: gtk/gtkfilesel.c:1360
1982 msgid "Error creating folder '%s': %s"
1985 #: gtk/gtkfilesel.c:694
1989 #: gtk/gtkfilesel.c:698
1993 #: gtk/gtkfilesel.c:734
1997 #: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2154
1999 msgid "Folder unreadable: %s"
2002 #: gtk/gtkfilesel.c:905
2005 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
2006 "available to this program.\n"
2007 "Are you sure that you want to select it?"
2010 #: gtk/gtkfilesel.c:1020
2014 #: gtk/gtkfilesel.c:1031
2015 msgid "De_lete File"
2018 #: gtk/gtkfilesel.c:1042
2019 msgid "_Rename File"
2022 #: gtk/gtkfilesel.c:1347
2025 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
2028 #: gtk/gtkfilesel.c:1394
2032 #: gtk/gtkfilesel.c:1409
2033 msgid "_Folder name:"
2036 #: gtk/gtkfilesel.c:1433
2040 #: gtk/gtkfilesel.c:1476 gtk/gtkfilesel.c:1585 gtk/gtkfilesel.c:1598
2042 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
2045 #: gtk/gtkfilesel.c:1479 gtk/gtkfilesel.c:1491
2047 msgid "Error deleting file '%s': %s"
2050 #: gtk/gtkfilesel.c:1534
2052 msgid "Really delete file \"%s\"?"
2055 #: gtk/gtkfilesel.c:1539
2059 #: gtk/gtkfilesel.c:1587
2061 msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
2064 #: gtk/gtkfilesel.c:1600
2066 msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
2069 #: gtk/gtkfilesel.c:1611
2071 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
2074 #: gtk/gtkfilesel.c:1658
2078 #: gtk/gtkfilesel.c:1673
2080 msgid "Rename file \"%s\" to:"
2083 #: gtk/gtkfilesel.c:1702
2087 #: gtk/gtkfilesel.c:2134
2088 msgid "_Selection: "
2091 #: gtk/gtkfilesel.c:3056
2094 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
2095 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
2098 #: gtk/gtkfilesel.c:3059
2099 msgid "Invalid UTF-8"
2102 #: gtk/gtkfilesel.c:3935
2103 msgid "Name too long"
2106 #: gtk/gtkfilesel.c:3937
2107 msgid "Couldn't convert filename"
2110 #. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
2111 #. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
2112 #. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
2113 #. * this particular string.
2115 #: gtk/gtkfilesystem.c:52
2119 #: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
2123 #. Initialize fields
2124 #: gtk/gtkfontbutton.c:260
2128 #: gtk/gtkfontbutton.c:785
2132 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
2133 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
2134 #: gtk/gtkfontsel.c:75
2135 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2138 #: gtk/gtkfontsel.c:343
2142 #: gtk/gtkfontsel.c:349
2146 #: gtk/gtkfontsel.c:355
2150 #. create the text entry widget
2151 #: gtk/gtkfontsel.c:532
2155 #: gtk/gtkfontsel.c:1649
2156 msgid "Font Selection"
2159 #: gtk/gtkgamma.c:410
2163 #: gtk/gtkgamma.c:420
2164 msgid "_Gamma value"
2167 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2170 #: gtk/gtkiconfactory.c:1401
2172 msgid "Error loading icon: %s"
2175 #: gtk/gtkicontheme.c:1363
2178 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
2179 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
2180 "You can get a copy from:\n"
2184 #: gtk/gtkicontheme.c:1543
2186 msgid "Icon '%s' not present in theme"
2189 #: gtk/gtkicontheme.c:3074
2190 msgid "Failed to load icon"
2193 #: gtk/gtkimmodule.c:527
2197 #: gtk/gtkimmulticontext.c:563
2198 msgctxt "input method menu"
2202 #: gtk/gtkimmulticontext.c:573
2204 msgctxt "input method menu"
2208 #: gtk/gtkimmulticontext.c:656
2210 msgctxt "input method menu"
2214 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
2218 #: gtk/gtkinputdialog.c:207
2219 msgid "No extended input devices"
2222 #: gtk/gtkinputdialog.c:220
2226 #: gtk/gtkinputdialog.c:237
2230 #: gtk/gtkinputdialog.c:244
2234 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
2238 #: gtk/gtkinputdialog.c:258
2243 #: gtk/gtkinputdialog.c:279
2248 #: gtk/gtkinputdialog.c:297
2252 #: gtk/gtkinputdialog.c:524
2256 #: gtk/gtkinputdialog.c:525
2260 #: gtk/gtkinputdialog.c:526
2264 #: gtk/gtkinputdialog.c:527
2268 #: gtk/gtkinputdialog.c:528
2272 #: gtk/gtkinputdialog.c:529
2276 #: gtk/gtkinputdialog.c:581
2280 #: gtk/gtkinputdialog.c:618 gtk/gtkinputdialog.c:654
2284 #: gtk/gtkinputdialog.c:647
2289 #: gtk/gtkinputdialog.c:751
2294 #: gtk/gtklabel.c:5685
2298 #. Copy Link Address
2299 #: gtk/gtklabel.c:5697
2300 msgid "Copy _Link Address"
2303 #: gtk/gtklinkbutton.c:428
2307 #: gtk/gtklinkbutton.c:586
2311 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2312 #: gtk/gtkmain.c:452
2313 msgid "Load additional GTK+ modules"
2316 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2317 #: gtk/gtkmain.c:453
2321 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2322 #: gtk/gtkmain.c:455
2323 msgid "Make all warnings fatal"
2326 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2327 #: gtk/gtkmain.c:458
2328 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2331 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2332 #: gtk/gtkmain.c:461
2333 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2336 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2337 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2338 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2339 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2341 #: gtk/gtkmain.c:713
2343 msgstr "default:RTL"
2345 #: gtk/gtkmain.c:778
2347 msgid "Cannot open display: %s"
2350 #: gtk/gtkmain.c:815
2351 msgid "GTK+ Options"
2354 #: gtk/gtkmain.c:815
2355 msgid "Show GTK+ Options"
2358 #: gtk/gtkmountoperation.c:489
2362 #: gtk/gtkmountoperation.c:556
2363 msgid "Connect _anonymously"
2366 #: gtk/gtkmountoperation.c:565
2367 msgid "Connect as u_ser:"
2370 #: gtk/gtkmountoperation.c:603
2374 #: gtk/gtkmountoperation.c:608
2379 #: gtk/gtkmountoperation.c:614
2383 #: gtk/gtkmountoperation.c:632
2384 msgid "Forget password _immediately"
2387 #: gtk/gtkmountoperation.c:642
2388 msgid "Remember password until you _logout"
2391 #: gtk/gtkmountoperation.c:652
2392 msgid "Remember _forever"
2395 #: gtk/gtkmountoperation.c:881
2397 msgid "Unknown Application (pid %d)"
2400 #: gtk/gtkmountoperation.c:1064
2402 msgid "Unable to end process"
2405 #: gtk/gtkmountoperation.c:1101
2406 msgid "_End Process"
2409 #: gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
2411 msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented."
2414 #. translators: this string is a name for the 'less' command
2415 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
2416 msgid "Terminal Pager"
2419 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
2423 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
2424 msgid "Bourne Again Shell"
2427 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
2428 msgid "Bourne Shell"
2431 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:869
2435 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:966
2437 msgid "Cannot end process with pid %d: %s"
2440 #: gtk/gtknotebook.c:4704 gtk/gtknotebook.c:7269
2445 #: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:867
2446 msgid "Not a valid page setup file"
2449 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
2454 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:167
2455 msgid "For portable documents"
2458 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:797
2468 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:846 gtk/gtkprintunixdialog.c:3277
2469 msgid "Manage Custom Sizes..."
2472 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894
2473 msgid "_Format for:"
2476 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:916 gtk/gtkprintunixdialog.c:3449
2477 msgid "_Paper size:"
2480 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:947
2481 msgid "_Orientation:"
2484 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1011 gtk/gtkprintunixdialog.c:3511
2488 #: gtk/gtkpathbar.c:151
2492 #: gtk/gtkpathbar.c:153
2496 #: gtk/gtkpathbar.c:1469
2497 msgid "File System Root"
2500 #: gtk/gtkprintbackend.c:749
2501 msgid "Authentication"
2504 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:695
2505 msgid "Not available"
2508 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:814
2509 msgid "_Save in folder:"
2512 #. translators: this string is the default job title for print
2513 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
2514 #. * by the job number.
2516 #: gtk/gtkprintoperation.c:190
2521 #: gtk/gtkprintoperation.c:1687
2522 msgctxt "print operation status"
2523 msgid "Initial state"
2526 #: gtk/gtkprintoperation.c:1688
2527 msgctxt "print operation status"
2528 msgid "Preparing to print"
2531 #: gtk/gtkprintoperation.c:1689
2532 msgctxt "print operation status"
2533 msgid "Generating data"
2536 #: gtk/gtkprintoperation.c:1690
2537 msgctxt "print operation status"
2538 msgid "Sending data"
2541 #: gtk/gtkprintoperation.c:1691
2542 msgctxt "print operation status"
2546 #: gtk/gtkprintoperation.c:1692
2547 msgctxt "print operation status"
2548 msgid "Blocking on issue"
2551 #: gtk/gtkprintoperation.c:1693
2553 msgctxt "print operation status"
2557 #: gtk/gtkprintoperation.c:1694
2558 msgctxt "print operation status"
2562 #: gtk/gtkprintoperation.c:1695
2563 msgctxt "print operation status"
2564 msgid "Finished with error"
2567 #: gtk/gtkprintoperation.c:2254
2569 msgid "Preparing %d"
2572 #: gtk/gtkprintoperation.c:2256 gtk/gtkprintoperation.c:2875
2577 #: gtk/gtkprintoperation.c:2259
2582 #: gtk/gtkprintoperation.c:2905
2584 msgid "Error creating print preview"
2587 #: gtk/gtkprintoperation.c:2908
2589 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
2592 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:297 gtk/gtkprintoperation-unix.c:314
2594 msgid "Error launching preview"
2597 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:358
2599 msgid "Error printing"
2602 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:494 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1447
2606 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:612
2607 msgid "Printer offline"
2610 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:614
2611 msgid "Out of paper"
2614 #. Translators: this is a printer status.
2615 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:616
2616 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1997
2620 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:618
2621 msgid "Need user intervention"
2624 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:718
2628 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1539
2629 msgid "No printer found"
2632 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
2633 msgid "Invalid argument to CreateDC"
2636 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1602 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1829
2637 msgid "Error from StartDoc"
2640 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1684 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1707
2641 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1755
2642 msgid "Not enough free memory"
2645 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1760
2646 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2649 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1765
2650 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2653 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1770
2654 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2657 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1775
2658 msgid "Unspecified error"
2661 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:614
2662 msgid "Getting printer information failed"
2665 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1862
2666 msgid "Getting printer information..."
2669 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2132
2673 #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
2674 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2142
2678 #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
2679 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2153
2683 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2179
2687 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
2691 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2190
2692 msgid "C_urrent Page"
2695 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200
2700 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2209
2704 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2210
2706 "Specify one or more page ranges,\n"
2710 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
2714 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
2718 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2719 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2238
2723 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
2727 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
2731 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
2735 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
2736 #. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c)
2738 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
2739 #. * multiple pages on a sheet when printing
2741 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2742 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
2743 msgid "Left to right, top to bottom"
2746 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2747 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3505
2748 msgid "Left to right, bottom to top"
2751 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2752 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3506
2753 msgid "Right to left, top to bottom"
2756 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2757 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3506
2758 msgid "Right to left, bottom to top"
2761 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2762 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3507
2763 msgid "Top to bottom, left to right"
2766 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2767 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3507
2768 msgid "Top to bottom, right to left"
2771 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2772 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
2773 msgid "Bottom to top, left to right"
2776 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2777 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3508
2778 msgid "Bottom to top, right to left"
2781 #. Translators, this string is used to label the option in the print
2782 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2784 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
2785 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3540
2786 msgid "Page Ordering"
2789 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3046
2790 msgid "Left to right"
2793 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
2794 msgid "Right to left"
2797 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
2798 msgid "Top to bottom"
2801 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
2802 msgid "Bottom to top"
2805 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3300
2809 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3304
2813 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3319
2814 msgid "Pages per _side:"
2817 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3336
2818 msgid "Page or_dering:"
2821 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3352
2822 msgid "_Only print:"
2826 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3367
2830 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3368
2834 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3369
2838 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3372
2842 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3399
2846 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3403
2847 msgid "Paper _type:"
2850 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3418
2851 msgid "Paper _source:"
2854 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3433
2855 msgid "Output t_ray:"
2858 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3473
2860 msgid "Or_ientation:"
2864 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3488
2869 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3489
2873 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3490
2874 msgid "Reverse portrait"
2877 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3491
2878 msgid "Reverse landscape"
2881 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3536
2885 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3542
2889 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3557
2890 msgid "_Billing info:"
2893 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3575
2894 msgid "Print Document"
2897 #. Translators: this is one of the choices for the print at option
2898 #. * in the print dialog
2900 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3584
2904 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3595
2908 #. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale.
2909 #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
2912 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3601
2914 "Specify the time of print,\n"
2915 " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
2918 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3611
2919 msgid "Time of print"
2922 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3627
2926 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3628
2927 msgid "Hold the job until it is explicitly released"
2930 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3648
2931 msgid "Add Cover Page"
2934 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2935 #. * dialog that controls the front cover page.
2937 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3657
2941 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2942 #. * dialog that controls the back cover page.
2944 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3675
2948 #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
2949 #. * job-specific options in the print dialog
2951 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3693
2955 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3759
2959 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
2960 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3794
2961 msgid "Image Quality"
2964 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
2965 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3798
2969 #. Translators: this will appear as tab label in print dialog.
2970 #. It's a typographical term, as in "Binding and finishing"
2971 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3803
2975 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3813
2976 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2979 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3836
2985 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2988 #: gtk/gtkrc.c:3508 gtk/gtkrc.c:3511
2990 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2993 #: gtk/gtkrecentaction.c:154 gtk/gtkrecentaction.c:162
2994 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596
2996 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2999 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
3000 msgid "Select which type of documents are shown"
3003 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
3005 msgid "No item for URI '%s' found"
3008 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
3009 msgid "Untitled filter"
3012 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
3013 msgid "Could not remove item"
3016 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
3017 msgid "Could not clear list"
3020 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
3021 msgid "Copy _Location"
3024 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
3025 msgid "_Remove From List"
3028 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
3032 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
3033 msgid "Show _Private Resources"
3036 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
3037 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
3038 #. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
3039 #. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
3040 #. * because we need a marker for the beginning of the recent
3041 #. * items list, so that we can insert the new items at the
3042 #. * right place when idly populating the menu in case the
3043 #. * user appended or prepended custom menu items to the
3044 #. * recent chooser menu widget.
3046 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342
3047 msgid "No items found"
3050 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564
3052 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
3055 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775
3060 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805
3061 msgid "Unknown item"
3064 #. This is the label format that is used for the first 10 items
3065 #. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
3066 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
3067 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
3069 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816
3071 msgctxt "recent menu label"
3075 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
3076 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
3078 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821
3080 msgctxt "recent menu label"
3084 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1020 gtk/gtkrecentmanager.c:1033
3085 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1171 gtk/gtkrecentmanager.c:1181
3086 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1234 gtk/gtkrecentmanager.c:1243
3087 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1258
3089 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
3092 #: gtk/gtkspinner.c:458
3093 msgctxt "throbbing progress animation widget"
3097 #: gtk/gtkspinner.c:459
3098 msgid "Provides visual indication of progress"
3101 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
3102 #: gtk/gtkstock.c:314
3104 msgctxt "Stock label"
3108 #: gtk/gtkstock.c:315
3109 msgctxt "Stock label"
3113 #: gtk/gtkstock.c:316
3114 msgctxt "Stock label"
3118 #: gtk/gtkstock.c:317
3119 msgctxt "Stock label"
3123 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
3124 #. * need the mnemonics to be rationalized
3126 #: gtk/gtkstock.c:322
3127 msgctxt "Stock label"
3131 #: gtk/gtkstock.c:323
3132 msgctxt "Stock label"
3136 #: gtk/gtkstock.c:324
3137 msgctxt "Stock label"
3141 #: gtk/gtkstock.c:325
3142 msgctxt "Stock label"
3146 #: gtk/gtkstock.c:326
3147 msgctxt "Stock label"
3151 #: gtk/gtkstock.c:327
3152 msgctxt "Stock label"
3156 #: gtk/gtkstock.c:328
3157 msgctxt "Stock label"
3161 #: gtk/gtkstock.c:329
3162 msgctxt "Stock label"
3166 #: gtk/gtkstock.c:330
3167 msgctxt "Stock label"
3171 #: gtk/gtkstock.c:331
3172 msgctxt "Stock label"
3176 #: gtk/gtkstock.c:332
3177 msgctxt "Stock label"
3181 #: gtk/gtkstock.c:333
3182 msgctxt "Stock label"
3186 #: gtk/gtkstock.c:334
3187 msgctxt "Stock label"
3191 #: gtk/gtkstock.c:335
3193 msgctxt "Stock label"
3197 #: gtk/gtkstock.c:336
3198 msgctxt "Stock label"
3202 #: gtk/gtkstock.c:337
3203 msgctxt "Stock label"
3207 #: gtk/gtkstock.c:338
3208 msgctxt "Stock label"
3212 #: gtk/gtkstock.c:339
3213 msgctxt "Stock label"
3217 #: gtk/gtkstock.c:340
3218 msgctxt "Stock label"
3219 msgid "Find and _Replace"
3222 #: gtk/gtkstock.c:341
3223 msgctxt "Stock label"
3227 #: gtk/gtkstock.c:342
3228 msgctxt "Stock label"
3232 #: gtk/gtkstock.c:343
3233 msgctxt "Stock label"
3234 msgid "_Leave Fullscreen"
3237 #. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
3238 #: gtk/gtkstock.c:345
3239 msgctxt "Stock label, navigation"
3243 #. This is a navigation label as in "go to the first page"
3244 #: gtk/gtkstock.c:347
3245 msgctxt "Stock label, navigation"
3249 #. This is a navigation label as in "go to the last page"
3250 #: gtk/gtkstock.c:349
3251 msgctxt "Stock label, navigation"
3255 #. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
3256 #: gtk/gtkstock.c:351
3257 msgctxt "Stock label, navigation"
3261 #. This is a navigation label as in "go back"
3262 #: gtk/gtkstock.c:353
3263 msgctxt "Stock label, navigation"
3267 #. This is a navigation label as in "go down"
3268 #: gtk/gtkstock.c:355
3270 msgctxt "Stock label, navigation"
3274 #. This is a navigation label as in "go forward"
3275 #: gtk/gtkstock.c:357
3276 msgctxt "Stock label, navigation"
3280 #. This is a navigation label as in "go up"
3281 #: gtk/gtkstock.c:359
3282 msgctxt "Stock label, navigation"
3286 #: gtk/gtkstock.c:360
3287 msgctxt "Stock label"
3291 #: gtk/gtkstock.c:361
3292 msgctxt "Stock label"
3296 #: gtk/gtkstock.c:362
3297 msgctxt "Stock label"
3301 #: gtk/gtkstock.c:363
3302 msgctxt "Stock label"
3303 msgid "Increase Indent"
3306 #: gtk/gtkstock.c:364
3307 msgctxt "Stock label"
3308 msgid "Decrease Indent"
3311 #: gtk/gtkstock.c:365
3312 msgctxt "Stock label"
3316 #: gtk/gtkstock.c:366
3318 msgctxt "Stock label"
3319 msgid "_Information"
3322 #: gtk/gtkstock.c:367
3323 msgctxt "Stock label"
3327 #: gtk/gtkstock.c:368
3328 msgctxt "Stock label"
3332 #. This is about text justification, "centered text"
3333 #: gtk/gtkstock.c:370
3334 msgctxt "Stock label"
3338 #. This is about text justification
3339 #: gtk/gtkstock.c:372
3341 msgctxt "Stock label"
3345 #. This is about text justification, "left-justified text"
3346 #: gtk/gtkstock.c:374
3347 msgctxt "Stock label"
3351 #. This is about text justification, "right-justified text"
3352 #: gtk/gtkstock.c:376
3353 msgctxt "Stock label"
3357 #. Media label, as in "fast forward"
3358 #: gtk/gtkstock.c:379
3359 msgctxt "Stock label, media"
3363 #. Media label, as in "next song"
3364 #: gtk/gtkstock.c:381
3365 msgctxt "Stock label, media"
3369 #. Media label, as in "pause music"
3370 #: gtk/gtkstock.c:383
3371 msgctxt "Stock label, media"
3375 #. Media label, as in "play music"
3376 #: gtk/gtkstock.c:385
3377 msgctxt "Stock label, media"
3381 #. Media label, as in "previous song"
3382 #: gtk/gtkstock.c:387
3383 msgctxt "Stock label, media"
3388 #: gtk/gtkstock.c:389
3389 msgctxt "Stock label, media"
3394 #: gtk/gtkstock.c:391
3395 msgctxt "Stock label, media"
3400 #: gtk/gtkstock.c:393
3401 msgctxt "Stock label, media"
3405 #: gtk/gtkstock.c:394
3406 msgctxt "Stock label"
3410 #: gtk/gtkstock.c:395
3411 msgctxt "Stock label"
3415 #: gtk/gtkstock.c:396
3416 msgctxt "Stock label"
3420 #: gtk/gtkstock.c:397
3421 msgctxt "Stock label"
3425 #: gtk/gtkstock.c:398
3426 msgctxt "Stock label"
3431 #: gtk/gtkstock.c:400
3432 msgctxt "Stock label"
3437 #: gtk/gtkstock.c:402
3439 msgctxt "Stock label"
3444 #: gtk/gtkstock.c:404
3445 msgctxt "Stock label"
3446 msgid "Reverse landscape"
3450 #: gtk/gtkstock.c:406
3451 msgctxt "Stock label"
3452 msgid "Reverse portrait"
3455 #: gtk/gtkstock.c:407
3456 msgctxt "Stock label"
3460 #: gtk/gtkstock.c:408
3461 msgctxt "Stock label"
3465 #: gtk/gtkstock.c:409
3466 msgctxt "Stock label"
3467 msgid "_Preferences"
3470 #: gtk/gtkstock.c:410
3472 msgctxt "Stock label"
3476 #: gtk/gtkstock.c:411
3477 msgctxt "Stock label"
3478 msgid "Print Pre_view"
3481 #: gtk/gtkstock.c:412
3482 msgctxt "Stock label"
3486 #: gtk/gtkstock.c:413
3487 msgctxt "Stock label"
3491 #: gtk/gtkstock.c:414
3492 msgctxt "Stock label"
3496 #: gtk/gtkstock.c:415
3497 msgctxt "Stock label"
3501 #: gtk/gtkstock.c:416
3502 msgctxt "Stock label"
3506 #: gtk/gtkstock.c:417
3507 msgctxt "Stock label"
3511 #: gtk/gtkstock.c:418
3512 msgctxt "Stock label"
3516 #: gtk/gtkstock.c:419
3517 msgctxt "Stock label"
3521 #: gtk/gtkstock.c:420
3522 msgctxt "Stock label"
3526 #: gtk/gtkstock.c:421
3527 msgctxt "Stock label"
3531 #: gtk/gtkstock.c:422
3532 msgctxt "Stock label"
3536 #. Sorting direction
3537 #: gtk/gtkstock.c:424
3538 msgctxt "Stock label"
3542 #. Sorting direction
3543 #: gtk/gtkstock.c:426
3544 msgctxt "Stock label"
3548 #: gtk/gtkstock.c:427
3549 msgctxt "Stock label"
3550 msgid "_Spell Check"
3553 #: gtk/gtkstock.c:428
3554 msgctxt "Stock label"
3559 #: gtk/gtkstock.c:430
3560 msgctxt "Stock label"
3561 msgid "_Strikethrough"
3564 #: gtk/gtkstock.c:431
3565 msgctxt "Stock label"
3570 #: gtk/gtkstock.c:433
3571 msgctxt "Stock label"
3575 #: gtk/gtkstock.c:434
3576 msgctxt "Stock label"
3580 #: gtk/gtkstock.c:435
3581 msgctxt "Stock label"
3586 #: gtk/gtkstock.c:437
3587 msgctxt "Stock label"
3588 msgid "_Normal Size"
3592 #: gtk/gtkstock.c:439
3593 msgctxt "Stock label"
3597 #: gtk/gtkstock.c:440
3598 msgctxt "Stock label"
3602 #: gtk/gtkstock.c:441
3603 msgctxt "Stock label"
3607 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
3609 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
3612 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
3614 msgid "No deserialize function found for format %s"
3617 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
3619 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
3622 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
3624 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
3627 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
3629 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
3632 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
3634 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
3637 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
3639 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
3642 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
3644 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
3647 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
3649 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
3652 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
3653 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
3656 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
3658 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
3661 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
3662 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
3664 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
3667 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
3669 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
3672 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
3674 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
3677 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
3680 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
3683 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
3685 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
3688 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
3690 msgid "Tag \"%s\" already defined"
3693 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
3695 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
3698 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
3700 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
3703 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
3705 msgid "A <%s> element has already been specified"
3708 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
3709 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
3712 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
3713 msgid "Serialized data is malformed"
3716 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
3718 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
3721 #: gtk/gtktextutil.c:61
3722 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3725 #: gtk/gtktextutil.c:62
3726 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3729 #: gtk/gtktextutil.c:63
3730 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3733 #: gtk/gtktextutil.c:64
3734 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3737 #: gtk/gtktextutil.c:65
3738 msgid "LRO Left-to-right _override"
3741 #: gtk/gtktextutil.c:66
3742 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3745 #: gtk/gtktextutil.c:67
3746 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3749 #: gtk/gtktextutil.c:68
3750 msgid "ZWS _Zero width space"
3753 #: gtk/gtktextutil.c:69
3754 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3757 #: gtk/gtktextutil.c:70
3758 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3761 #: gtk/gtkthemes.c:71
3763 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3766 #: gtk/gtktipsquery.c:188
3767 msgid "--- No Tip ---"
3770 #: gtk/gtkuimanager.c:1505
3772 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3775 #: gtk/gtkuimanager.c:1595
3777 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3780 #: gtk/gtkuimanager.c:2427
3784 #: gtk/gtkvolumebutton.c:73
3788 #: gtk/gtkvolumebutton.c:75
3789 msgid "Turns volume down or up"
3792 #: gtk/gtkvolumebutton.c:78
3793 msgid "Adjusts the volume"
3796 #: gtk/gtkvolumebutton.c:81 gtk/gtkvolumebutton.c:84
3800 #: gtk/gtkvolumebutton.c:83
3801 msgid "Decreases the volume"
3804 #: gtk/gtkvolumebutton.c:87 gtk/gtkvolumebutton.c:90
3808 #: gtk/gtkvolumebutton.c:89
3809 msgid "Increases the volume"
3812 #: gtk/gtkvolumebutton.c:147
3816 #: gtk/gtkvolumebutton.c:151
3820 #. Translators: this is the percentage of the current volume,
3821 #. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
3822 #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
3823 #. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
3825 #: gtk/gtkvolumebutton.c:164
3827 msgctxt "volume percentage"
3831 #: gtk/paper_names_offsets.c:4
3833 msgctxt "paper size"
3837 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3838 msgctxt "paper size"
3842 #: gtk/paper_names_offsets.c:6
3843 msgctxt "paper size"
3847 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3849 msgctxt "paper size"
3853 #: gtk/paper_names_offsets.c:8
3854 msgctxt "paper size"
3858 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3859 msgctxt "paper size"
3863 #: gtk/paper_names_offsets.c:10
3865 msgctxt "paper size"
3869 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3871 msgctxt "paper size"
3875 #: gtk/paper_names_offsets.c:12
3876 msgctxt "paper size"
3880 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3882 msgctxt "paper size"
3886 #: gtk/paper_names_offsets.c:14
3888 msgctxt "paper size"
3892 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3893 msgctxt "paper size"
3897 #: gtk/paper_names_offsets.c:16
3899 msgctxt "paper size"
3903 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3904 msgctxt "paper size"
3908 #: gtk/paper_names_offsets.c:18
3910 msgctxt "paper size"
3914 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3916 msgctxt "paper size"
3920 #: gtk/paper_names_offsets.c:20
3922 msgctxt "paper size"
3926 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3928 msgctxt "paper size"
3932 #: gtk/paper_names_offsets.c:22
3934 msgctxt "paper size"
3938 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3940 msgctxt "paper size"
3944 #: gtk/paper_names_offsets.c:24
3945 msgctxt "paper size"
3949 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3950 msgctxt "paper size"
3954 #: gtk/paper_names_offsets.c:26
3956 msgctxt "paper size"
3960 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3962 msgctxt "paper size"
3966 #: gtk/paper_names_offsets.c:28
3968 msgctxt "paper size"
3972 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3974 msgctxt "paper size"
3978 #: gtk/paper_names_offsets.c:30
3980 msgctxt "paper size"
3984 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3986 msgctxt "paper size"
3990 #: gtk/paper_names_offsets.c:32
3992 msgctxt "paper size"
3996 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3997 msgctxt "paper size"
4001 #: gtk/paper_names_offsets.c:34
4002 msgctxt "paper size"
4006 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
4007 msgctxt "paper size"
4011 #: gtk/paper_names_offsets.c:36
4012 msgctxt "paper size"
4016 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
4017 msgctxt "paper size"
4021 #: gtk/paper_names_offsets.c:38
4022 msgctxt "paper size"
4026 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
4027 msgctxt "paper size"
4031 #: gtk/paper_names_offsets.c:40
4032 msgctxt "paper size"
4036 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
4037 msgctxt "paper size"
4041 #: gtk/paper_names_offsets.c:42
4042 msgctxt "paper size"
4046 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
4047 msgctxt "paper size"
4051 #: gtk/paper_names_offsets.c:44
4052 msgctxt "paper size"
4056 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
4057 msgctxt "paper size"
4061 #: gtk/paper_names_offsets.c:46
4062 msgctxt "paper size"
4066 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
4067 msgctxt "paper size"
4071 #: gtk/paper_names_offsets.c:48
4072 msgctxt "paper size"
4076 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
4077 msgctxt "paper size"
4081 #: gtk/paper_names_offsets.c:50
4082 msgctxt "paper size"
4086 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
4087 msgctxt "paper size"
4091 #: gtk/paper_names_offsets.c:52
4092 msgctxt "paper size"
4096 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
4097 msgctxt "paper size"
4101 #: gtk/paper_names_offsets.c:54
4102 msgctxt "paper size"
4106 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
4107 msgctxt "paper size"
4111 #: gtk/paper_names_offsets.c:56
4112 msgctxt "paper size"
4116 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
4117 msgctxt "paper size"
4121 #: gtk/paper_names_offsets.c:58
4122 msgctxt "paper size"
4126 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
4127 msgctxt "paper size"
4131 #: gtk/paper_names_offsets.c:60
4132 msgctxt "paper size"
4136 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
4137 msgctxt "paper size"
4141 #: gtk/paper_names_offsets.c:62
4142 msgctxt "paper size"
4146 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
4147 msgctxt "paper size"
4151 #: gtk/paper_names_offsets.c:64
4152 msgctxt "paper size"
4156 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
4157 msgctxt "paper size"
4161 #: gtk/paper_names_offsets.c:66
4162 msgctxt "paper size"
4166 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
4167 msgctxt "paper size"
4171 #: gtk/paper_names_offsets.c:68
4172 msgctxt "paper size"
4176 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
4177 msgctxt "paper size"
4181 #: gtk/paper_names_offsets.c:70
4182 msgctxt "paper size"
4186 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
4187 msgctxt "paper size"
4191 #: gtk/paper_names_offsets.c:72
4192 msgctxt "paper size"
4196 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
4197 msgctxt "paper size"
4201 #: gtk/paper_names_offsets.c:74
4202 msgctxt "paper size"
4206 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
4207 msgctxt "paper size"
4211 #: gtk/paper_names_offsets.c:76
4212 msgctxt "paper size"
4216 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
4217 msgctxt "paper size"
4221 #: gtk/paper_names_offsets.c:78
4222 msgctxt "paper size"
4226 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
4227 msgctxt "paper size"
4231 #: gtk/paper_names_offsets.c:80
4232 msgctxt "paper size"
4236 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
4237 msgctxt "paper size"
4241 #: gtk/paper_names_offsets.c:82
4242 msgctxt "paper size"
4246 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
4247 msgctxt "paper size"
4251 #: gtk/paper_names_offsets.c:84
4252 msgctxt "paper size"
4253 msgid "Choukei 2 Envelope"
4256 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
4257 msgctxt "paper size"
4258 msgid "Choukei 3 Envelope"
4261 #: gtk/paper_names_offsets.c:86
4262 msgctxt "paper size"
4263 msgid "Choukei 4 Envelope"
4266 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
4267 msgctxt "paper size"
4268 msgid "hagaki (postcard)"
4271 #: gtk/paper_names_offsets.c:88
4272 msgctxt "paper size"
4273 msgid "kahu Envelope"
4276 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
4277 msgctxt "paper size"
4278 msgid "kaku2 Envelope"
4281 #: gtk/paper_names_offsets.c:90
4282 msgctxt "paper size"
4283 msgid "oufuku (reply postcard)"
4286 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
4287 msgctxt "paper size"
4288 msgid "you4 Envelope"
4291 #: gtk/paper_names_offsets.c:92
4292 msgctxt "paper size"
4296 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
4297 msgctxt "paper size"
4301 #: gtk/paper_names_offsets.c:94
4302 msgctxt "paper size"
4306 #: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96
4307 msgctxt "paper size"
4311 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
4312 msgctxt "paper size"
4316 #: gtk/paper_names_offsets.c:98
4317 msgctxt "paper size"
4321 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
4322 msgctxt "paper size"
4326 #: gtk/paper_names_offsets.c:100
4327 msgctxt "paper size"
4331 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
4332 msgctxt "paper size"
4333 msgid "6x9 Envelope"
4336 #: gtk/paper_names_offsets.c:102
4337 msgctxt "paper size"
4338 msgid "7x9 Envelope"
4341 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
4342 msgctxt "paper size"
4343 msgid "9x11 Envelope"
4346 #: gtk/paper_names_offsets.c:104
4347 msgctxt "paper size"
4351 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
4352 msgctxt "paper size"
4356 #: gtk/paper_names_offsets.c:106
4357 msgctxt "paper size"
4361 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
4362 msgctxt "paper size"
4366 #: gtk/paper_names_offsets.c:108
4367 msgctxt "paper size"
4371 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
4372 msgctxt "paper size"
4376 #: gtk/paper_names_offsets.c:110
4377 msgctxt "paper size"
4381 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
4382 msgctxt "paper size"
4386 #: gtk/paper_names_offsets.c:112
4387 msgctxt "paper size"
4391 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
4392 msgctxt "paper size"
4396 #: gtk/paper_names_offsets.c:114
4397 msgctxt "paper size"
4401 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
4402 msgctxt "paper size"
4406 #: gtk/paper_names_offsets.c:116
4407 msgctxt "paper size"
4408 msgid "European edp"
4411 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
4412 msgctxt "paper size"
4416 #: gtk/paper_names_offsets.c:118
4417 msgctxt "paper size"
4421 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
4422 msgctxt "paper size"
4423 msgid "FanFold European"
4426 #: gtk/paper_names_offsets.c:120
4427 msgctxt "paper size"
4431 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
4432 msgctxt "paper size"
4433 msgid "FanFold German Legal"
4436 #: gtk/paper_names_offsets.c:122
4437 msgctxt "paper size"
4438 msgid "Government Legal"
4441 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
4442 msgctxt "paper size"
4443 msgid "Government Letter"
4446 #: gtk/paper_names_offsets.c:124
4447 msgctxt "paper size"
4451 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
4452 msgctxt "paper size"
4453 msgid "Index 4x6 (postcard)"
4456 #: gtk/paper_names_offsets.c:126
4457 msgctxt "paper size"
4458 msgid "Index 4x6 ext"
4461 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
4462 msgctxt "paper size"
4466 #: gtk/paper_names_offsets.c:128
4468 msgctxt "paper size"
4472 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
4473 msgctxt "paper size"
4477 #: gtk/paper_names_offsets.c:130
4478 msgctxt "paper size"
4482 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
4483 msgctxt "paper size"
4484 msgid "US Legal Extra"
4487 #: gtk/paper_names_offsets.c:132
4488 msgctxt "paper size"
4492 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
4493 msgctxt "paper size"
4494 msgid "US Letter Extra"
4497 #: gtk/paper_names_offsets.c:134
4498 msgctxt "paper size"
4499 msgid "US Letter Plus"
4502 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
4503 msgctxt "paper size"
4504 msgid "Monarch Envelope"
4507 #: gtk/paper_names_offsets.c:136
4508 msgctxt "paper size"
4509 msgid "#10 Envelope"
4512 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
4513 msgctxt "paper size"
4514 msgid "#11 Envelope"
4517 #: gtk/paper_names_offsets.c:138
4518 msgctxt "paper size"
4519 msgid "#12 Envelope"
4522 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
4523 msgctxt "paper size"
4524 msgid "#14 Envelope"
4527 #: gtk/paper_names_offsets.c:140
4528 msgctxt "paper size"
4532 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
4533 msgctxt "paper size"
4534 msgid "Personal Envelope"
4537 #: gtk/paper_names_offsets.c:142
4538 msgctxt "paper size"
4542 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
4543 msgctxt "paper size"
4547 #: gtk/paper_names_offsets.c:144
4548 msgctxt "paper size"
4552 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
4553 msgctxt "paper size"
4557 #: gtk/paper_names_offsets.c:146
4558 msgctxt "paper size"
4562 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
4563 msgctxt "paper size"
4567 #: gtk/paper_names_offsets.c:148
4568 msgctxt "paper size"
4572 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
4573 msgctxt "paper size"
4574 msgid "Invite Envelope"
4577 #: gtk/paper_names_offsets.c:150
4578 msgctxt "paper size"
4579 msgid "Italian Envelope"
4582 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
4583 msgctxt "paper size"
4584 msgid "juuro-ku-kai"
4587 #: gtk/paper_names_offsets.c:152
4588 msgctxt "paper size"
4592 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
4593 msgctxt "paper size"
4594 msgid "Postfix Envelope"
4597 #: gtk/paper_names_offsets.c:154
4598 msgctxt "paper size"
4602 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
4603 msgctxt "paper size"
4604 msgid "prc1 Envelope"
4607 #: gtk/paper_names_offsets.c:156
4608 msgctxt "paper size"
4609 msgid "prc10 Envelope"
4612 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
4613 msgctxt "paper size"
4617 #: gtk/paper_names_offsets.c:158
4618 msgctxt "paper size"
4619 msgid "prc2 Envelope"
4622 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
4623 msgctxt "paper size"
4624 msgid "prc3 Envelope"
4627 #: gtk/paper_names_offsets.c:160
4628 msgctxt "paper size"
4632 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
4633 msgctxt "paper size"
4634 msgid "prc4 Envelope"
4637 #: gtk/paper_names_offsets.c:162
4638 msgctxt "paper size"
4639 msgid "prc5 Envelope"
4642 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
4643 msgctxt "paper size"
4644 msgid "prc6 Envelope"
4647 #: gtk/paper_names_offsets.c:164
4648 msgctxt "paper size"
4649 msgid "prc7 Envelope"
4652 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
4653 msgctxt "paper size"
4654 msgid "prc8 Envelope"
4657 #: gtk/paper_names_offsets.c:166
4658 msgctxt "paper size"
4659 msgid "prc9 Envelope"
4662 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
4663 msgctxt "paper size"
4667 #: gtk/paper_names_offsets.c:168
4668 msgctxt "paper size"
4672 #: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
4674 msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
4677 #: gtk/updateiconcache.c:1374
4679 msgid "Failed to write header\n"
4682 #: gtk/updateiconcache.c:1380
4684 msgid "Failed to write hash table\n"
4687 #: gtk/updateiconcache.c:1386
4689 msgid "Failed to write folder index\n"
4692 #: gtk/updateiconcache.c:1394
4694 msgid "Failed to rewrite header\n"
4697 #: gtk/updateiconcache.c:1463
4699 msgid "Failed to open file %s : %s\n"
4702 #: gtk/updateiconcache.c:1471
4704 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
4707 #: gtk/updateiconcache.c:1507
4709 msgid "The generated cache was invalid.\n"
4712 #: gtk/updateiconcache.c:1521
4714 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
4717 #: gtk/updateiconcache.c:1535
4719 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
4722 #: gtk/updateiconcache.c:1545
4724 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
4727 #: gtk/updateiconcache.c:1572
4729 msgid "Cache file created successfully.\n"
4732 #: gtk/updateiconcache.c:1611
4733 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
4736 #: gtk/updateiconcache.c:1612
4737 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
4740 #: gtk/updateiconcache.c:1613
4741 msgid "Don't include image data in the cache"
4744 #: gtk/updateiconcache.c:1614
4745 msgid "Output a C header file"
4748 #: gtk/updateiconcache.c:1615
4749 msgid "Turn off verbose output"
4752 #: gtk/updateiconcache.c:1616
4753 msgid "Validate existing icon cache"
4756 #: gtk/updateiconcache.c:1683
4758 msgid "File not found: %s\n"
4761 #: gtk/updateiconcache.c:1689
4763 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
4766 #: gtk/updateiconcache.c:1702
4768 msgid "No theme index file.\n"
4771 #: gtk/updateiconcache.c:1706
4774 "No theme index file in '%s'.\n"
4775 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
4779 #: modules/input/imam-et.c:454
4780 msgid "Amharic (EZ+)"
4784 #: modules/input/imcedilla.c:92
4789 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
4790 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4794 #: modules/input/iminuktitut.c:127
4795 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
4799 #: modules/input/imipa.c:145
4804 #: modules/input/immultipress.c:31
4809 #: modules/input/imthai.c:35
4814 #: modules/input/imti-er.c:453
4815 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4819 #: modules/input/imti-et.c:453
4820 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4824 #: modules/input/imviqr.c:244
4825 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4829 #: modules/input/imxim.c:28
4830 msgid "X Input Method"
4833 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:809
4834 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1018
4838 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:810
4839 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1027
4843 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:848
4845 msgid "Authentication is required to get a file from %s"
4848 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:852
4849 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1040
4851 msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
4854 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:854
4856 msgid "Authentication is required to print a document on %s"
4859 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:858
4861 msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
4864 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:860
4865 msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
4868 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:864
4870 msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
4873 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:866
4874 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
4877 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:869
4879 msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
4882 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:872
4884 msgid "Authentication is required to get printers from %s"
4887 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:875
4889 msgid "Authentication is required on %s"
4892 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1012
4897 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1042
4899 msgid "Authentication is required to print document '%s'"
4902 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1047
4904 msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
4907 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1049
4908 msgid "Authentication is required to print this document"
4911 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1670
4913 msgid "Printer '%s' is low on toner."
4916 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1671
4918 msgid "Printer '%s' has no toner left."
4921 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4922 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1673
4924 msgid "Printer '%s' is low on developer."
4927 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4928 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1675
4930 msgid "Printer '%s' is out of developer."
4933 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4934 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1677
4936 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4939 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4940 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1679
4942 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4945 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1680
4947 msgid "The cover is open on printer '%s'."
4950 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1681
4952 msgid "The door is open on printer '%s'."
4955 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1682
4957 msgid "Printer '%s' is low on paper."
4960 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1683
4962 msgid "Printer '%s' is out of paper."
4965 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1684
4967 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
4970 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1685
4972 msgid "Printer '%s' may not be connected."
4975 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1686
4977 msgid "There is a problem on printer '%s'."
4980 #. Translators: this is a printer status.
4981 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1994
4982 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
4985 #. Translators: this is a printer status.
4986 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2000
4987 msgid "Rejecting Jobs"
4990 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
4994 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2775
4998 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2776
4999 msgid "Paper Source"
5002 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2777
5006 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
5010 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2779
5011 msgid "GhostScript pre-filtering"
5014 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2788
5018 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
5019 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2790
5020 msgid "Long Edge (Standard)"
5023 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
5024 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2792
5025 msgid "Short Edge (Flip)"
5028 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
5029 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2794
5030 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2796
5031 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2804
5035 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
5036 #. Translators: this is an option of "Resolution"
5037 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2798
5038 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2800
5039 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2802
5040 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2806
5041 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3292
5042 msgid "Printer Default"
5045 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
5046 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2808
5047 msgid "Embed GhostScript fonts only"
5050 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
5051 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2810
5052 msgid "Convert to PS level 1"
5055 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
5056 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2812
5057 msgid "Convert to PS level 2"
5060 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
5061 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2814
5062 msgid "No pre-filtering"
5065 #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
5066 #. up an extra panel of settings in a print dialog.
5067 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2823
5068 msgid "Miscellaneous"
5071 #. Translators: These strings name the possible values of the
5072 #. * job priority option in the print dialog
5074 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
5078 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
5082 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
5086 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3500
5090 #. Cups specific, non-ppd related settings
5091 #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
5092 #. * in the print dialog
5094 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3524
5095 msgid "Pages per Sheet"
5098 #. Translators, this string is used to label the job priority option
5099 #. * in the print dialog
5101 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3561
5102 msgid "Job Priority"
5105 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
5106 #. * in the print dialog
5108 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3572
5109 msgid "Billing Info"
5112 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
5113 #. * pages that the printing system may support.
5115 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
5119 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
5123 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
5124 msgid "Confidential"
5127 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
5131 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
5135 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
5139 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3587
5140 msgid "Unclassified"
5143 #. Translators, this is the label used for the option in the print
5144 #. * dialog that controls the front cover page.
5146 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3622
5150 #. Translators, this is the label used for the option in the print
5151 #. * dialog that controls the back cover page.
5153 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3637
5157 #. Translators: this is the name of the option that controls when
5158 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
5161 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3657
5166 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
5167 #. * to specify a time when a print job will be printed.
5169 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3668
5170 msgid "Print at time"
5173 #. Translators: this format is used to display a custom paper
5174 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
5175 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
5177 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3703
5179 msgid "Custom %sx%s"
5182 #. default filename used for print-to-file
5183 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
5188 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
5189 msgid "Print to File"
5192 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5196 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5200 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5204 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
5205 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
5206 msgid "Pages per _sheet:"
5209 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
5213 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
5214 msgid "_Output format"
5217 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
5218 msgid "Print to LPR"
5221 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
5222 msgid "Pages Per Sheet"
5225 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
5226 msgid "Command Line"
5230 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
5231 msgid "printer offline"
5235 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
5236 msgid "ready to print"
5240 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
5241 msgid "processing job"
5245 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
5250 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
5254 #. default filename used for print-to-test
5255 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
5257 msgid "test-output.%s"
5260 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
5261 msgid "Print to Test Printer"
5264 #: tests/testfilechooser.c:207
5266 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
5273 #~ msgid "Location:"