3 "Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-03-13 10:29-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2006-06-20 15:32-0500\n"
7 "Last-Translator: Zack Ajmal <urdu@zackvision.com>\n"
8 "Language-Team: UrduWeb Localization Team <l10n@urduweb.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Urdu\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17 msgid "Error parsing option --gdk-debug"
22 msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
25 #. Description of --class=CLASS in --help output
27 msgid "Program class as used by the window manager"
30 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
35 #. Description of --name=NAME in --help output
37 msgid "Program name as used by the window manager"
40 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
45 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
47 msgid "X display to use"
50 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
55 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
57 msgid "X screen to use"
60 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
65 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
67 msgid "Gdk debugging flags to set"
70 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
71 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
72 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
73 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
74 #: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:457 gtk/gtkmain.c:460
78 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
80 msgid "Gdk debugging flags to unset"
83 #: gdk/keyname-table.h:3940
84 msgctxt "keyboard label"
88 #: gdk/keyname-table.h:3941
89 msgctxt "keyboard label"
93 #: gdk/keyname-table.h:3942
94 msgctxt "keyboard label"
98 #: gdk/keyname-table.h:3943
99 msgctxt "keyboard label"
103 #: gdk/keyname-table.h:3944
104 msgctxt "keyboard label"
108 #: gdk/keyname-table.h:3945
109 msgctxt "keyboard label"
113 #: gdk/keyname-table.h:3946
114 msgctxt "keyboard label"
118 #: gdk/keyname-table.h:3947
119 msgctxt "keyboard label"
123 #: gdk/keyname-table.h:3948
124 msgctxt "keyboard label"
128 #: gdk/keyname-table.h:3949
129 msgctxt "keyboard label"
133 #: gdk/keyname-table.h:3950
134 msgctxt "keyboard label"
138 #: gdk/keyname-table.h:3951
139 msgctxt "keyboard label"
143 #: gdk/keyname-table.h:3952
144 msgctxt "keyboard label"
148 #: gdk/keyname-table.h:3953
149 msgctxt "keyboard label"
153 #: gdk/keyname-table.h:3954
154 msgctxt "keyboard label"
158 #: gdk/keyname-table.h:3955
159 msgctxt "keyboard label"
163 #: gdk/keyname-table.h:3956
164 msgctxt "keyboard label"
168 #: gdk/keyname-table.h:3957
170 msgctxt "keyboard label"
174 #: gdk/keyname-table.h:3958
175 msgctxt "keyboard label"
179 #: gdk/keyname-table.h:3959
180 msgctxt "keyboard label"
184 #: gdk/keyname-table.h:3960
185 msgctxt "keyboard label"
189 #: gdk/keyname-table.h:3961
190 msgctxt "keyboard label"
194 #: gdk/keyname-table.h:3962
195 msgctxt "keyboard label"
199 #: gdk/keyname-table.h:3963
200 msgctxt "keyboard label"
204 #: gdk/keyname-table.h:3964
205 msgctxt "keyboard label"
209 #: gdk/keyname-table.h:3965
210 msgctxt "keyboard label"
214 #: gdk/keyname-table.h:3966
215 msgctxt "keyboard label"
219 #: gdk/keyname-table.h:3967
220 msgctxt "keyboard label"
224 #: gdk/keyname-table.h:3968
225 msgctxt "keyboard label"
229 #: gdk/keyname-table.h:3969
230 msgctxt "keyboard label"
234 #: gdk/keyname-table.h:3970
235 msgctxt "keyboard label"
239 #: gdk/keyname-table.h:3971
240 msgctxt "keyboard label"
244 #: gdk/keyname-table.h:3972
245 msgctxt "keyboard label"
249 #: gdk/keyname-table.h:3973
250 msgctxt "keyboard label"
254 #: gdk/keyname-table.h:3974
255 msgctxt "keyboard label"
259 #: gdk/keyname-table.h:3975
260 msgctxt "keyboard label"
264 #: gdk/keyname-table.h:3976
266 msgctxt "keyboard label"
270 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:968
271 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1228 tests/testfilechooser.c:222
273 msgid "Failed to open file '%s': %s"
276 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:980
278 msgid "Image file '%s' contains no data"
281 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1016
282 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1280 tests/testfilechooser.c:267
285 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
288 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
291 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
295 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:701
297 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
300 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:716
303 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
304 "from a different GTK version?"
307 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:725 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:776
309 msgid "Image type '%s' is not supported"
312 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:849
314 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
317 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:857
318 msgid "Unrecognized image file format"
321 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1025
323 msgid "Failed to load image '%s': %s"
326 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1659 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:952
328 msgid "Error writing to image file: %s"
331 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1704 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1834
333 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
336 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1738
337 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
340 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1751
341 msgid "Failed to open temporary file"
344 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1777
345 msgid "Failed to read from temporary file"
348 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2011
350 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
353 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2036
356 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
360 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2256 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2307
361 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
364 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2353
365 msgid "Error writing to image stream"
368 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
371 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
372 "but didn't give a reason for the failure"
375 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
377 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
380 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
381 msgid "Image header corrupt"
384 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
385 msgid "Image format unknown"
388 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
389 msgid "Image pixel data corrupt"
392 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
394 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
395 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
399 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
400 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
403 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
404 msgid "Unsupported animation type"
407 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
408 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
409 msgid "Invalid header in animation"
412 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
413 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
414 msgid "Not enough memory to load animation"
417 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
418 msgid "Malformed chunk in animation"
421 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
422 msgid "The ANI image format"
425 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
426 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
427 msgid "BMP image has bogus header data"
430 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
431 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
434 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
435 msgid "BMP image has unsupported header size"
438 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
439 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
442 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
443 msgid "Premature end-of-file encountered"
446 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
447 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
450 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
451 msgid "Couldn't write to BMP file"
454 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
455 msgid "The BMP image format"
458 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
460 msgid "Failure reading GIF: %s"
463 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
464 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
467 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
469 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
472 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
473 msgid "Stack overflow"
476 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
477 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
480 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
481 msgid "Bad code encountered"
484 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
485 msgid "Circular table entry in GIF file"
488 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
489 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
490 msgid "Not enough memory to load GIF file"
493 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
494 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
497 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
498 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
501 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
502 msgid "File does not appear to be a GIF file"
505 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
507 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
510 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
512 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
516 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
517 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
520 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
521 msgid "The GIF image format"
524 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
525 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
526 msgid "Invalid header in icon"
529 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
530 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
531 msgid "Not enough memory to load icon"
534 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
535 msgid "Icon has zero width"
538 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
539 msgid "Icon has zero height"
542 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
543 msgid "Compressed icons are not supported"
546 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
547 msgid "Unsupported icon type"
550 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
551 msgid "Not enough memory to load ICO file"
554 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
555 msgid "Image too large to be saved as ICO"
558 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
559 msgid "Cursor hotspot outside image"
562 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
564 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
567 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
568 msgid "The ICO image format"
571 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
573 msgid "Error reading ICNS image: %s"
576 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
577 msgid "Could not decode ICNS file"
580 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
581 msgid "The ICNS image format"
584 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
585 msgid "Couldn't allocate memory for stream"
588 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
589 msgid "Couldn't decode image"
592 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
593 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
596 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
597 msgid "Image type currently not supported"
600 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
601 msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
604 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
605 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
608 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:264
609 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
612 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:308
613 msgid "The JPEG 2000 image format"
616 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
618 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
621 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
623 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
627 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
629 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
632 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
633 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
634 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
637 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
638 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
641 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
644 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
648 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
651 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
654 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
655 msgid "The JPEG image format"
658 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
659 msgid "Couldn't allocate memory for header"
662 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
663 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
666 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
667 msgid "Image has invalid width and/or height"
670 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
671 msgid "Image has unsupported bpp"
674 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
676 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
679 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
680 msgid "Couldn't create new pixbuf"
683 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
684 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
687 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
688 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
691 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
692 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
695 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
696 msgid "No palette found at end of PCX data"
699 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
700 msgid "The PCX image format"
703 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
704 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
707 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618
708 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
711 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
712 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
715 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
716 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
719 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
720 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
723 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
725 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
728 #: gdk-pixbuf/io-png.c:310
729 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
732 #: gdk-pixbuf/io-png.c:633
735 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
736 "applications to reduce memory usage"
739 #: gdk-pixbuf/io-png.c:684
740 msgid "Fatal error reading PNG image file"
743 #: gdk-pixbuf/io-png.c:733
745 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
748 #: gdk-pixbuf/io-png.c:825
750 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
753 #: gdk-pixbuf/io-png.c:833
754 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
757 #: gdk-pixbuf/io-png.c:846 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
760 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
764 #: gdk-pixbuf/io-png.c:858 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
767 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
771 #: gdk-pixbuf/io-png.c:896
773 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
776 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1045 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
777 msgid "The PNG image format"
780 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
781 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
784 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
785 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
788 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
789 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
792 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
793 msgid "PNM file has an image width of 0"
796 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
797 msgid "PNM file has an image height of 0"
800 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
801 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
804 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
805 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
808 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
809 msgid "Raw PNM image type is invalid"
812 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
813 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
816 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
817 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
820 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
821 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
824 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
825 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
828 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
829 msgid "Unexpected end of PNM image data"
832 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
833 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
836 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
837 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
840 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
841 msgid "RAS image has bogus header data"
844 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
845 msgid "RAS image has unknown type"
848 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
849 msgid "unsupported RAS image variation"
852 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
853 msgid "Not enough memory to load RAS image"
856 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:545
857 msgid "The Sun raster image format"
860 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
861 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
864 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
865 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
868 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
869 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
872 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
873 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
876 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
877 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
880 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
881 msgid "Cannot allocate colormap structure"
884 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:694
885 msgid "Cannot allocate colormap entries"
888 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:716
889 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
892 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:734
893 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
896 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:767
897 msgid "TGA image has invalid dimensions"
900 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792
901 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809
902 msgid "TGA image type not supported"
905 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:856
906 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
909 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:921
910 msgid "Excess data in file"
913 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1002
914 msgid "The Targa image format"
917 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160
918 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
921 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:167
922 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
925 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
926 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
929 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 gdk-pixbuf/io-tiff.c:193
930 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
933 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:541
934 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
937 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
938 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
941 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:331
942 msgid "Failed to open TIFF image"
945 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 gdk-pixbuf/io-tiff.c:722
946 msgid "TIFFClose operation failed"
949 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
950 msgid "Failed to load TIFF image"
953 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:670
954 msgid "Failed to save TIFF image"
957 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
958 msgid "Failed to write TIFF data"
961 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
962 msgid "Couldn't write to TIFF file"
965 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:815
966 msgid "The TIFF image format"
969 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
970 msgid "Image has zero width"
973 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
974 msgid "Image has zero height"
977 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
978 msgid "Not enough memory to load image"
981 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
982 msgid "Couldn't save the rest"
985 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
986 msgid "The WBMP image format"
989 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
990 msgid "Invalid XBM file"
993 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
994 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
997 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
998 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
1001 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
1002 msgid "The XBM image format"
1005 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
1006 msgid "No XPM header found"
1009 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
1010 msgid "Invalid XPM header"
1013 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
1014 msgid "XPM file has image width <= 0"
1017 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
1018 msgid "XPM file has image height <= 0"
1021 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
1022 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
1025 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
1026 msgid "XPM file has invalid number of colors"
1029 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
1030 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
1033 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
1034 msgid "Cannot read XPM colormap"
1037 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
1038 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
1041 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
1042 msgid "The XPM image format"
1045 #: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
1046 msgid "The EMF image format"
1049 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:220
1051 msgid "Could not allocate memory: %s"
1054 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:245 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:360
1055 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:394
1057 msgid "Could not create stream: %s"
1060 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:259
1062 msgid "Could not seek stream: %s"
1065 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
1067 msgid "Could not read from stream: %s"
1070 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:683 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:815
1071 msgid "Couldn't load bitmap"
1074 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
1075 msgid "Couldn't load metafile"
1078 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:997
1079 msgid "Unsupported image format for GDI+"
1082 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1004
1083 msgid "Couldn't save"
1086 #: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
1087 msgid "The WMF image format"
1090 #. Description of --sync in --help output
1091 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
1092 msgid "Don't batch GDI requests"
1095 #. Description of --no-wintab in --help output
1096 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
1097 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1100 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1101 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
1102 msgid "Same as --no-wintab"
1105 #. Description of --use-wintab in --help output
1106 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1107 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1110 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1111 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1112 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1115 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1116 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
1120 #. Description of --sync in --help output
1121 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
1122 msgid "Make X calls synchronous"
1125 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:311
1130 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
1135 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
1137 msgid "Opening %d Item"
1138 msgid_plural "Opening %d Items"
1142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:267 gtk/gtkaboutdialog.c:2121
1146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:268
1147 msgid "The license of the program"
1150 #. Add the credits button
1151 #: gtk/gtkaboutdialog.c:508
1155 #. Add the license button
1156 #: gtk/gtkaboutdialog.c:522
1160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:790
1165 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2045
1169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2074
1173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2077
1174 msgid "Documented by"
1177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2089
1178 msgid "Translated by"
1181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2093
1185 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1186 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1187 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1190 #: gtk/gtkaccellabel.c:91
1191 msgctxt "keyboard label"
1195 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1196 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1197 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1200 #: gtk/gtkaccellabel.c:97
1201 msgctxt "keyboard label"
1205 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1206 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1207 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1210 #: gtk/gtkaccellabel.c:103
1211 msgctxt "keyboard label"
1215 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1216 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1217 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1220 #: gtk/gtkaccellabel.c:671
1221 msgctxt "keyboard label"
1225 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1226 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1227 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1230 #: gtk/gtkaccellabel.c:684
1231 msgctxt "keyboard label"
1235 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1236 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1237 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1240 #: gtk/gtkaccellabel.c:698
1241 msgctxt "keyboard label"
1245 #: gtk/gtkaccellabel.c:715
1246 msgctxt "keyboard label"
1250 #: gtk/gtkaccellabel.c:718
1251 msgctxt "keyboard label"
1255 #: gtk/gtkbuilderparser.c:340
1257 msgid "Invalid type function: `%s'"
1260 #: gtk/gtkbuilderparser.c:837
1262 msgid "Invalid root element: '%s'"
1265 #: gtk/gtkbuilderparser.c:876
1267 msgid "Unhandled tag: '%s'"
1270 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1271 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1272 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1273 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1275 #. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping,
1276 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
1277 #. * the year will appear on the right.
1279 #: gtk/gtkcalendar.c:758
1283 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1284 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1285 #. * to be the first day of the week, and so on.
1287 #: gtk/gtkcalendar.c:796
1288 msgid "calendar:week_start:0"
1291 #. Translators: This is a text measurement template.
1292 #. * Translate it to the widest year text
1294 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1296 #: gtk/gtkcalendar.c:1803
1297 msgctxt "year measurement template"
1301 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1302 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1304 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1305 #. * translate to "%d" otherwise.
1307 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1308 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1311 #: gtk/gtkcalendar.c:1834 gtk/gtkcalendar.c:2492
1313 msgctxt "calendar:day:digits"
1317 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1318 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1320 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1321 #. * translate to "%d" otherwise.
1323 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1324 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1327 #: gtk/gtkcalendar.c:1866 gtk/gtkcalendar.c:2355
1329 msgctxt "calendar:week:digits"
1333 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1334 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1335 #. * Use only ASCII in the translation.
1337 #. * Also look for the msgid "2000".
1338 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1341 #. * "%Y" is appropriate for most locales.
1343 #: gtk/gtkcalendar.c:2146
1344 msgctxt "calendar year format"
1348 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1349 #. * a disabled accelerator key combination.
1351 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:243
1353 msgctxt "Accelerator"
1357 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1358 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1361 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:376 gtk/gtkcellrendereraccel.c:588
1362 msgid "New accelerator..."
1365 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
1367 msgctxt "progress bar label"
1371 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559
1372 msgid "Pick a Color"
1375 #: gtk/gtkcolorbutton.c:448
1376 msgid "Received invalid color data\n"
1379 #: gtk/gtkcolorsel.c:354
1381 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1382 "lightness of that color using the inner triangle."
1385 #: gtk/gtkcolorsel.c:378
1387 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1391 #: gtk/gtkcolorsel.c:387
1395 #: gtk/gtkcolorsel.c:388
1396 msgid "Position on the color wheel."
1399 #: gtk/gtkcolorsel.c:390
1400 msgid "_Saturation:"
1403 #: gtk/gtkcolorsel.c:391
1404 msgid "\"Deepness\" of the color."
1407 #: gtk/gtkcolorsel.c:392
1411 #: gtk/gtkcolorsel.c:393
1412 msgid "Brightness of the color."
1415 #: gtk/gtkcolorsel.c:394
1419 #: gtk/gtkcolorsel.c:395
1420 msgid "Amount of red light in the color."
1423 #: gtk/gtkcolorsel.c:396
1427 #: gtk/gtkcolorsel.c:397
1428 msgid "Amount of green light in the color."
1431 #: gtk/gtkcolorsel.c:398
1435 #: gtk/gtkcolorsel.c:399
1436 msgid "Amount of blue light in the color."
1439 #: gtk/gtkcolorsel.c:402
1443 #: gtk/gtkcolorsel.c:409 gtk/gtkcolorsel.c:419
1444 msgid "Transparency of the color."
1447 #: gtk/gtkcolorsel.c:426
1448 msgid "Color _name:"
1451 #: gtk/gtkcolorsel.c:440
1453 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1454 "such as 'orange' in this entry."
1457 #: gtk/gtkcolorsel.c:470
1461 #: gtk/gtkcolorsel.c:499
1465 #: gtk/gtkcolorsel.c:976
1467 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1468 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1469 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1472 #: gtk/gtkcolorsel.c:980
1474 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1475 "it for use in the future."
1478 #: gtk/gtkcolorsel.c:1363
1479 msgid "_Save color here"
1482 #: gtk/gtkcolorsel.c:1568
1484 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1485 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1488 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:170
1489 msgid "Color Selection"
1492 #: gtk/gtkentry.c:8415 gtk/gtktextview.c:7766
1493 msgid "Input _Methods"
1496 #: gtk/gtkentry.c:8429 gtk/gtktextview.c:7780
1497 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1500 #: gtk/gtkentry.c:9797
1501 msgid "Caps Lock is on"
1504 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
1505 msgid "Select A File"
1508 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1933
1512 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
1516 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2014
1520 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1059
1521 msgid "Could not retrieve information about the file"
1524 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1070
1525 msgid "Could not add a bookmark"
1528 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1081
1529 msgid "Could not remove bookmark"
1532 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1092
1533 msgid "The folder could not be created"
1536 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1105
1538 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1539 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1542 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1116
1543 msgid "Invalid file name"
1546 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1126
1547 msgid "The folder contents could not be displayed"
1550 #. Translators: the first string is a path and the second string
1551 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
1554 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1676
1556 msgid "%1$s on %2$s"
1559 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1852
1563 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1876
1564 msgid "Recently Used"
1567 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2510
1568 msgid "Select which types of files are shown"
1571 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2939
1573 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1576 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2980
1578 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1581 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2982
1583 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1586 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3022
1588 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1591 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3740
1595 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3749
1599 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1600 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3895
1604 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1605 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3952
1609 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4008
1613 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4015
1614 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1617 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020
1621 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4027
1622 msgid "Remove the selected bookmark"
1625 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4136
1626 msgid "Could not select file"
1629 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4311
1630 msgid "_Add to Bookmarks"
1633 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4325
1634 msgid "Show _Hidden Files"
1637 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4332
1638 msgid "Show _Size Column"
1641 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4587 gtk/gtkfilesel.c:730
1645 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4636
1649 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4661
1653 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4675
1658 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4895 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
1662 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4938
1663 msgid "_Browse for other folders"
1666 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5208
1667 msgid "Type a file name"
1671 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5245
1672 msgid "Create Fo_lder"
1675 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5255
1680 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5459
1681 msgid "Save in _folder:"
1684 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5461
1685 msgid "Create in _folder:"
1688 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7151
1689 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1692 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7776 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7797
1694 msgid "Shortcut %s already exists"
1697 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7887
1699 msgid "Shortcut %s does not exist"
1702 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8149 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
1704 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1707 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8152 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
1710 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1713 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8157 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
1717 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8914
1718 msgid "Could not start the search process"
1721 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8915
1723 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
1724 "Please make sure it is running."
1727 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8929
1728 msgid "Could not send the search request"
1732 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9396
1736 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10349
1738 msgid "Could not mount %s"
1741 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11024
1742 msgid "Type name of new folder"
1745 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11202 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11224
1746 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11295
1750 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11242
1754 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244
1755 msgid "Yesterday at %H:%M"
1758 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1759 #. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
1760 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:698 gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
1761 msgid "Invalid path"
1764 #. translators: this text is shown when there are no completions
1765 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1767 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
1771 #. translators: this text is shown when there is exactly one completion
1772 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1774 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
1775 msgid "Sole completion"
1778 #. translators: this text is shown when the text in a file chooser
1779 #. * entry is a complete filename, but could be continued to find
1782 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
1783 msgid "Complete, but not unique"
1786 #. Translators: this text is shown while the system is searching
1787 #. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
1788 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1154
1789 msgid "Completing..."
1792 #. hostnames in a local_only file chooser? user error
1793 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1794 #. * file chooser's text entry when the user enters something like
1795 #. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
1796 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
1797 msgid "Only local files may be selected"
1800 #. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
1801 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1802 #. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
1803 #. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
1804 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1185
1805 msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
1808 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1809 #. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
1810 #. * and then hits Tab
1811 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
1812 msgid "Path does not exist"
1815 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:362 gtk/gtkfilesel.c:1349
1816 #: gtk/gtkfilesel.c:1358
1818 msgid "Error creating folder '%s': %s"
1821 #: gtk/gtkfilesel.c:694
1825 #: gtk/gtkfilesel.c:698
1829 #: gtk/gtkfilesel.c:734
1833 #: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2148
1835 msgid "Folder unreadable: %s"
1838 #: gtk/gtkfilesel.c:905
1841 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1842 "available to this program.\n"
1843 "Are you sure that you want to select it?"
1846 #: gtk/gtkfilesel.c:1020
1850 #: gtk/gtkfilesel.c:1031
1851 msgid "De_lete File"
1854 #: gtk/gtkfilesel.c:1042
1855 msgid "_Rename File"
1858 #: gtk/gtkfilesel.c:1347
1861 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1864 #: gtk/gtkfilesel.c:1392
1868 #: gtk/gtkfilesel.c:1407
1869 msgid "_Folder name:"
1872 #: gtk/gtkfilesel.c:1431
1876 #: gtk/gtkfilesel.c:1474 gtk/gtkfilesel.c:1581 gtk/gtkfilesel.c:1594
1878 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1881 #: gtk/gtkfilesel.c:1477 gtk/gtkfilesel.c:1487
1883 msgid "Error deleting file '%s': %s"
1886 #: gtk/gtkfilesel.c:1530
1888 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1891 #: gtk/gtkfilesel.c:1535
1895 #: gtk/gtkfilesel.c:1583
1897 msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
1900 #: gtk/gtkfilesel.c:1596
1902 msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
1905 #: gtk/gtkfilesel.c:1605
1907 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1910 #: gtk/gtkfilesel.c:1652
1914 #: gtk/gtkfilesel.c:1667
1916 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1919 #: gtk/gtkfilesel.c:1696
1923 #: gtk/gtkfilesel.c:2128
1924 msgid "_Selection: "
1927 #: gtk/gtkfilesel.c:3048
1930 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
1931 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
1934 #: gtk/gtkfilesel.c:3051
1935 msgid "Invalid UTF-8"
1938 #: gtk/gtkfilesel.c:3925
1939 msgid "Name too long"
1942 #: gtk/gtkfilesel.c:3927
1943 msgid "Couldn't convert filename"
1946 #. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
1947 #. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
1948 #. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
1949 #. * this particular string.
1951 #: gtk/gtkfilesystem.c:52
1955 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:700
1956 msgid "Could not obtain root folder"
1959 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1301
1963 #: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
1967 #. Initialize fields
1968 #: gtk/gtkfontbutton.c:260
1972 #: gtk/gtkfontbutton.c:785
1976 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1977 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1978 #: gtk/gtkfontsel.c:75
1979 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1982 #: gtk/gtkfontsel.c:343
1986 #: gtk/gtkfontsel.c:349
1990 #: gtk/gtkfontsel.c:355
1994 #. create the text entry widget
1995 #: gtk/gtkfontsel.c:532
1999 #: gtk/gtkfontsel.c:1649
2000 msgid "Font Selection"
2003 #: gtk/gtkgamma.c:408
2007 #: gtk/gtkgamma.c:418
2008 msgid "_Gamma value"
2011 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2014 #: gtk/gtkiconfactory.c:1404
2016 msgid "Error loading icon: %s"
2019 #: gtk/gtkicontheme.c:1363
2022 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
2023 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
2024 "You can get a copy from:\n"
2028 #: gtk/gtkicontheme.c:1543
2030 msgid "Icon '%s' not present in theme"
2033 #: gtk/gtkicontheme.c:3074
2034 msgid "Failed to load icon"
2037 #: gtk/gtkimmodule.c:527
2041 #: gtk/gtkimmulticontext.c:541
2042 msgctxt "input method menu"
2046 #: gtk/gtkimmulticontext.c:625
2048 msgctxt "input method menu"
2052 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
2056 #: gtk/gtkinputdialog.c:207
2057 msgid "No extended input devices"
2060 #: gtk/gtkinputdialog.c:220
2064 #: gtk/gtkinputdialog.c:237
2068 #: gtk/gtkinputdialog.c:244
2072 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
2076 #: gtk/gtkinputdialog.c:258
2081 #: gtk/gtkinputdialog.c:279
2086 #: gtk/gtkinputdialog.c:297
2090 #: gtk/gtkinputdialog.c:524
2094 #: gtk/gtkinputdialog.c:525
2098 #: gtk/gtkinputdialog.c:526
2102 #: gtk/gtkinputdialog.c:527
2106 #: gtk/gtkinputdialog.c:528
2110 #: gtk/gtkinputdialog.c:529
2114 #: gtk/gtkinputdialog.c:581
2118 #: gtk/gtkinputdialog.c:618 gtk/gtkinputdialog.c:654
2122 #: gtk/gtkinputdialog.c:647
2127 #: gtk/gtkinputdialog.c:751
2131 #: gtk/gtklinkbutton.c:428
2135 #: gtk/gtklinkbutton.c:586
2139 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2140 #: gtk/gtkmain.c:450
2141 msgid "Load additional GTK+ modules"
2144 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2145 #: gtk/gtkmain.c:451
2149 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2150 #: gtk/gtkmain.c:453
2151 msgid "Make all warnings fatal"
2154 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2155 #: gtk/gtkmain.c:456
2156 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2159 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2160 #: gtk/gtkmain.c:459
2161 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2164 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2165 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2166 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2167 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2169 #: gtk/gtkmain.c:707
2171 msgstr "default:RTL"
2173 #: gtk/gtkmain.c:773
2175 msgid "Cannot open display: %s"
2178 #: gtk/gtkmain.c:810
2179 msgid "GTK+ Options"
2182 #: gtk/gtkmain.c:810
2183 msgid "Show GTK+ Options"
2186 #: gtk/gtkmountoperation.c:463
2190 #: gtk/gtkmountoperation.c:530
2191 msgid "Connect _anonymously"
2194 #: gtk/gtkmountoperation.c:539
2195 msgid "Connect as u_ser:"
2198 #: gtk/gtkmountoperation.c:577
2202 #: gtk/gtkmountoperation.c:582
2207 #: gtk/gtkmountoperation.c:588
2211 #: gtk/gtkmountoperation.c:606
2212 msgid "Forget password _immediately"
2215 #: gtk/gtkmountoperation.c:616
2216 msgid "Remember password until you _logout"
2219 #: gtk/gtkmountoperation.c:626
2220 msgid "Remember _forever"
2223 #: gtk/gtknotebook.c:4427 gtk/gtknotebook.c:6946
2228 #: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:867
2229 msgid "Not a valid page setup file"
2232 #. Translate to the default units to use for presenting
2233 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
2234 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
2235 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
2236 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
2238 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:152
2242 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:308
2244 "<b>Any Printer</b>\n"
2245 "For portable documents"
2248 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1403
2252 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1401
2256 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915
2266 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:964
2267 msgid "Manage Custom Sizes..."
2270 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012
2271 msgid "_Format for:"
2274 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1034
2275 msgid "_Paper size:"
2278 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1065
2279 msgid "_Orientation:"
2282 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2681
2286 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1448
2287 msgid "Margins from Printer..."
2290 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1608
2292 msgid "Custom Size %d"
2295 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1837
2296 msgid "Manage Custom Sizes"
2299 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1933
2303 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1945
2307 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1957
2311 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1967
2315 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1979
2319 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1991
2323 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2003
2327 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2044
2328 msgid "Paper Margins"
2331 #: gtk/gtkpathbar.c:151
2335 #: gtk/gtkpathbar.c:153
2339 #: gtk/gtkpathbar.c:1472
2340 msgid "File System Root"
2343 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:693
2344 msgid "Not available"
2347 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:808
2348 msgid "_Save in folder:"
2351 #. translators: this string is the default job title for print
2352 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
2353 #. * by the job number.
2355 #: gtk/gtkprintoperation.c:175
2360 #: gtk/gtkprintoperation.c:1517
2361 msgctxt "print operation status"
2362 msgid "Initial state"
2365 #: gtk/gtkprintoperation.c:1518
2366 msgctxt "print operation status"
2367 msgid "Preparing to print"
2370 #: gtk/gtkprintoperation.c:1519
2371 msgctxt "print operation status"
2372 msgid "Generating data"
2375 #: gtk/gtkprintoperation.c:1520
2376 msgctxt "print operation status"
2377 msgid "Sending data"
2380 #: gtk/gtkprintoperation.c:1521
2381 msgctxt "print operation status"
2385 #: gtk/gtkprintoperation.c:1522
2386 msgctxt "print operation status"
2387 msgid "Blocking on issue"
2390 #: gtk/gtkprintoperation.c:1523
2392 msgctxt "print operation status"
2396 #: gtk/gtkprintoperation.c:1524
2397 msgctxt "print operation status"
2401 #: gtk/gtkprintoperation.c:1525
2402 msgctxt "print operation status"
2403 msgid "Finished with error"
2406 #: gtk/gtkprintoperation.c:2048
2408 msgid "Preparing %d"
2411 #: gtk/gtkprintoperation.c:2050 gtk/gtkprintoperation.c:2381
2416 #: gtk/gtkprintoperation.c:2053
2421 #: gtk/gtkprintoperation.c:2411
2423 msgid "Error creating print preview"
2426 #: gtk/gtkprintoperation.c:2414
2428 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
2431 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:242
2433 msgid "Error launching preview"
2436 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:280
2438 msgid "Error printing"
2441 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:384 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1425
2445 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:590
2446 msgid "Printer offline"
2449 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:592
2450 msgid "Out of paper"
2453 #. Translators: this is a printer status.
2454 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:594
2455 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1474
2459 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:596
2460 msgid "Need user intervention"
2463 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:696
2467 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1517
2468 msgid "No printer found"
2471 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1544
2472 msgid "Invalid argument to CreateDC"
2475 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1578 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1801
2476 msgid "Error from StartDoc"
2479 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1658 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1681
2480 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1729
2481 msgid "Not enough free memory"
2484 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1734
2485 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2488 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1739
2489 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2492 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1744
2493 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2496 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1749
2497 msgid "Unspecified error"
2500 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1763
2504 #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
2505 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1773
2509 #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
2510 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1784
2514 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1809
2518 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1813
2522 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1820
2523 msgid "C_urrent Page"
2526 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1829
2530 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1830
2532 "Specify one or more page ranges,\n"
2536 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1851
2540 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2541 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1856
2545 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1874
2549 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1882
2553 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1902
2557 #. Translators, this string is used to label the option in the print
2558 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2560 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2442
2561 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2910
2562 msgid "Page Ordering"
2565 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2448
2566 msgid "Left to right"
2569 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2449
2570 msgid "Right to left"
2573 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2518
2577 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2522
2581 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2537
2582 msgid "Pages per _side:"
2585 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2555
2586 msgid "Page or_dering:"
2589 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2571
2590 msgid "_Only print:"
2594 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2586
2598 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2587
2602 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2588
2606 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2591
2610 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2618
2614 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2622
2615 msgid "Paper _type:"
2618 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2637
2619 msgid "Paper _source:"
2622 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2652
2623 msgid "Output t_ray:"
2626 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2706
2630 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2712
2634 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2727
2635 msgid "_Billing info:"
2638 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2745
2639 msgid "Print Document"
2642 #. Translators: this is one of the choices for the print at option
2643 #. * in the print dialog
2645 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2754
2649 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2765
2653 #. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale.
2654 #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not supported.
2656 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2770
2658 "Specify the time of print,\n"
2659 " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
2662 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2791
2666 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2792
2667 msgid "Hold the job until it is explicitly released"
2670 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2812
2671 msgid "Add Cover Page"
2674 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2675 #. * dialog that controls the front cover page.
2677 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2821
2681 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2682 #. * dialog that controls the back cover page.
2684 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2839
2688 #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
2689 #. * job-specific options in the print dialog
2691 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2857
2695 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2923
2699 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2958
2700 msgid "Image Quality"
2703 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2961
2707 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2964
2711 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2974
2712 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2715 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2997
2721 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2724 #: gtk/gtkrc.c:3502 gtk/gtkrc.c:3505
2726 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2729 #: gtk/gtkrecentaction.c:154 gtk/gtkrecentaction.c:162
2730 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596
2732 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2735 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
2736 msgid "Select which type of documents are shown"
2739 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
2741 msgid "No item for URI '%s' found"
2744 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
2745 msgid "Untitled filter"
2748 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
2749 msgid "Could not remove item"
2752 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
2753 msgid "Could not clear list"
2756 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
2757 msgid "Copy _Location"
2760 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
2761 msgid "_Remove From List"
2764 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
2768 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
2769 msgid "Show _Private Resources"
2772 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
2773 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
2774 #. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
2775 #. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
2776 #. * because we need a marker for the beginning of the recent
2777 #. * items list, so that we can insert the new items at the
2778 #. * right place when idly populating the menu in case the
2779 #. * user appended or prepended custom menu items to the
2780 #. * recent chooser menu widget.
2782 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342
2783 msgid "No items found"
2786 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564
2788 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
2791 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775
2796 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805
2797 msgid "Unknown item"
2800 #. This is the label format that is used for the first 10 items
2801 #. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
2802 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
2803 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
2805 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816
2807 msgctxt "recent menu label"
2811 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
2812 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
2814 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821
2816 msgctxt "recent menu label"
2820 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1020 gtk/gtkrecentmanager.c:1033
2821 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1171 gtk/gtkrecentmanager.c:1181
2822 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1234 gtk/gtkrecentmanager.c:1243
2823 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1258
2825 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
2828 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2829 #: gtk/gtkstock.c:288
2831 msgctxt "Stock label"
2835 #: gtk/gtkstock.c:289
2836 msgctxt "Stock label"
2840 #: gtk/gtkstock.c:290
2841 msgctxt "Stock label"
2845 #: gtk/gtkstock.c:291
2846 msgctxt "Stock label"
2850 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2851 #. * need the mnemonics to be rationalized
2853 #: gtk/gtkstock.c:296
2854 msgctxt "Stock label"
2858 #: gtk/gtkstock.c:297
2859 msgctxt "Stock label"
2863 #: gtk/gtkstock.c:298
2864 msgctxt "Stock label"
2868 #: gtk/gtkstock.c:299
2869 msgctxt "Stock label"
2873 #: gtk/gtkstock.c:300
2874 msgctxt "Stock label"
2878 #: gtk/gtkstock.c:301
2879 msgctxt "Stock label"
2883 #: gtk/gtkstock.c:302
2884 msgctxt "Stock label"
2888 #: gtk/gtkstock.c:303
2889 msgctxt "Stock label"
2893 #: gtk/gtkstock.c:304
2894 msgctxt "Stock label"
2898 #: gtk/gtkstock.c:305
2899 msgctxt "Stock label"
2903 #: gtk/gtkstock.c:306
2904 msgctxt "Stock label"
2908 #: gtk/gtkstock.c:307
2909 msgctxt "Stock label"
2913 #: gtk/gtkstock.c:308
2914 msgctxt "Stock label"
2918 #: gtk/gtkstock.c:309
2920 msgctxt "Stock label"
2924 #: gtk/gtkstock.c:310
2925 msgctxt "Stock label"
2929 #: gtk/gtkstock.c:311
2930 msgctxt "Stock label"
2934 #: gtk/gtkstock.c:312
2935 msgctxt "Stock label"
2939 #: gtk/gtkstock.c:313
2940 msgctxt "Stock label"
2944 #: gtk/gtkstock.c:314
2945 msgctxt "Stock label"
2946 msgid "Find and _Replace"
2949 #: gtk/gtkstock.c:315
2950 msgctxt "Stock label"
2954 #: gtk/gtkstock.c:316
2955 msgctxt "Stock label"
2959 #: gtk/gtkstock.c:317
2960 msgctxt "Stock label"
2961 msgid "_Leave Fullscreen"
2964 #. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
2965 #: gtk/gtkstock.c:319
2966 msgctxt "Stock label, navigation"
2970 #. This is a navigation label as in "go to the first page"
2971 #: gtk/gtkstock.c:321
2972 msgctxt "Stock label, navigation"
2976 #. This is a navigation label as in "go to the last page"
2977 #: gtk/gtkstock.c:323
2978 msgctxt "Stock label, navigation"
2982 #. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
2983 #: gtk/gtkstock.c:325
2984 msgctxt "Stock label, navigation"
2988 #. This is a navigation label as in "go back"
2989 #: gtk/gtkstock.c:327
2990 msgctxt "Stock label, navigation"
2994 #. This is a navigation label as in "go down"
2995 #: gtk/gtkstock.c:329
2997 msgctxt "Stock label, navigation"
3001 #. This is a navigation label as in "go forward"
3002 #: gtk/gtkstock.c:331
3003 msgctxt "Stock label, navigation"
3007 #. This is a navigation label as in "go up"
3008 #: gtk/gtkstock.c:333
3009 msgctxt "Stock label, navigation"
3013 #: gtk/gtkstock.c:334
3014 msgctxt "Stock label"
3018 #: gtk/gtkstock.c:335
3019 msgctxt "Stock label"
3023 #: gtk/gtkstock.c:336
3024 msgctxt "Stock label"
3028 #: gtk/gtkstock.c:337
3029 msgctxt "Stock label"
3030 msgid "Increase Indent"
3033 #: gtk/gtkstock.c:338
3034 msgctxt "Stock label"
3035 msgid "Decrease Indent"
3038 #: gtk/gtkstock.c:339
3039 msgctxt "Stock label"
3043 #: gtk/gtkstock.c:340
3045 msgctxt "Stock label"
3046 msgid "_Information"
3049 #: gtk/gtkstock.c:341
3050 msgctxt "Stock label"
3054 #: gtk/gtkstock.c:342
3055 msgctxt "Stock label"
3059 #. This is about text justification, "centered text"
3060 #: gtk/gtkstock.c:344
3061 msgctxt "Stock label"
3065 #. This is about text justification
3066 #: gtk/gtkstock.c:346
3068 msgctxt "Stock label"
3072 #. This is about text justification, "left-justified text"
3073 #: gtk/gtkstock.c:348
3074 msgctxt "Stock label"
3078 #. This is about text justification, "right-justified text"
3079 #: gtk/gtkstock.c:350
3080 msgctxt "Stock label"
3084 #. Media label, as in "fast forward"
3085 #: gtk/gtkstock.c:353
3086 msgctxt "Stock label, media"
3090 #. Media label, as in "next song"
3091 #: gtk/gtkstock.c:355
3092 msgctxt "Stock label, media"
3096 #. Media label, as in "pause music"
3097 #: gtk/gtkstock.c:357
3098 msgctxt "Stock label, media"
3102 #. Media label, as in "play music"
3103 #: gtk/gtkstock.c:359
3104 msgctxt "Stock label, media"
3108 #. Media label, as in "previous song"
3109 #: gtk/gtkstock.c:361
3110 msgctxt "Stock label, media"
3115 #: gtk/gtkstock.c:363
3116 msgctxt "Stock label, media"
3121 #: gtk/gtkstock.c:365
3122 msgctxt "Stock label, media"
3127 #: gtk/gtkstock.c:367
3128 msgctxt "Stock label, media"
3132 #: gtk/gtkstock.c:368
3133 msgctxt "Stock label"
3137 #: gtk/gtkstock.c:369
3138 msgctxt "Stock label"
3142 #: gtk/gtkstock.c:370
3143 msgctxt "Stock label"
3147 #: gtk/gtkstock.c:371
3148 msgctxt "Stock label"
3152 #: gtk/gtkstock.c:372
3153 msgctxt "Stock label"
3158 #: gtk/gtkstock.c:374
3159 msgctxt "Stock label"
3164 #: gtk/gtkstock.c:376
3166 msgctxt "Stock label"
3171 #: gtk/gtkstock.c:378
3172 msgctxt "Stock label"
3173 msgid "Reverse landscape"
3177 #: gtk/gtkstock.c:380
3178 msgctxt "Stock label"
3179 msgid "Reverse portrait"
3182 #: gtk/gtkstock.c:381
3183 msgctxt "Stock label"
3187 #: gtk/gtkstock.c:382
3188 msgctxt "Stock label"
3192 #: gtk/gtkstock.c:383
3193 msgctxt "Stock label"
3194 msgid "_Preferences"
3197 #: gtk/gtkstock.c:384
3199 msgctxt "Stock label"
3203 #: gtk/gtkstock.c:385
3204 msgctxt "Stock label"
3205 msgid "Print Pre_view"
3208 #: gtk/gtkstock.c:386
3209 msgctxt "Stock label"
3213 #: gtk/gtkstock.c:387
3214 msgctxt "Stock label"
3218 #: gtk/gtkstock.c:388
3219 msgctxt "Stock label"
3223 #: gtk/gtkstock.c:389
3224 msgctxt "Stock label"
3228 #: gtk/gtkstock.c:390
3229 msgctxt "Stock label"
3233 #: gtk/gtkstock.c:391
3234 msgctxt "Stock label"
3238 #: gtk/gtkstock.c:392
3239 msgctxt "Stock label"
3243 #: gtk/gtkstock.c:393
3244 msgctxt "Stock label"
3248 #: gtk/gtkstock.c:394
3249 msgctxt "Stock label"
3253 #: gtk/gtkstock.c:395
3254 msgctxt "Stock label"
3258 #: gtk/gtkstock.c:396
3259 msgctxt "Stock label"
3263 #. Sorting direction
3264 #: gtk/gtkstock.c:398
3265 msgctxt "Stock label"
3269 #. Sorting direction
3270 #: gtk/gtkstock.c:400
3271 msgctxt "Stock label"
3275 #: gtk/gtkstock.c:401
3276 msgctxt "Stock label"
3277 msgid "_Spell Check"
3280 #: gtk/gtkstock.c:402
3281 msgctxt "Stock label"
3286 #: gtk/gtkstock.c:404
3287 msgctxt "Stock label"
3288 msgid "_Strikethrough"
3291 #: gtk/gtkstock.c:405
3292 msgctxt "Stock label"
3297 #: gtk/gtkstock.c:407
3298 msgctxt "Stock label"
3302 #: gtk/gtkstock.c:408
3303 msgctxt "Stock label"
3307 #: gtk/gtkstock.c:409
3308 msgctxt "Stock label"
3313 #: gtk/gtkstock.c:411
3314 msgctxt "Stock label"
3315 msgid "_Normal Size"
3319 #: gtk/gtkstock.c:413
3320 msgctxt "Stock label"
3324 #: gtk/gtkstock.c:414
3325 msgctxt "Stock label"
3329 #: gtk/gtkstock.c:415
3330 msgctxt "Stock label"
3334 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
3336 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
3339 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
3341 msgid "No deserialize function found for format %s"
3344 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
3346 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
3349 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
3351 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
3354 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
3356 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
3359 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
3361 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
3364 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
3366 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
3369 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
3371 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
3374 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
3376 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
3379 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
3380 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
3383 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
3385 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
3388 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
3389 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
3391 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
3394 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
3396 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
3399 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
3401 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
3404 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
3407 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
3410 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
3412 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
3415 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
3417 msgid "Tag \"%s\" already defined"
3420 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
3422 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
3425 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
3427 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
3430 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
3432 msgid "A <%s> element has already been specified"
3435 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
3436 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
3439 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
3440 msgid "Serialized data is malformed"
3443 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
3445 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
3448 #: gtk/gtktextutil.c:61
3449 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3452 #: gtk/gtktextutil.c:62
3453 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3456 #: gtk/gtktextutil.c:63
3457 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3460 #: gtk/gtktextutil.c:64
3461 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3464 #: gtk/gtktextutil.c:65
3465 msgid "LRO Left-to-right _override"
3468 #: gtk/gtktextutil.c:66
3469 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3472 #: gtk/gtktextutil.c:67
3473 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3476 #: gtk/gtktextutil.c:68
3477 msgid "ZWS _Zero width space"
3480 #: gtk/gtktextutil.c:69
3481 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3484 #: gtk/gtktextutil.c:70
3485 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3488 #: gtk/gtkthemes.c:71
3490 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3493 #: gtk/gtktipsquery.c:188
3494 msgid "--- No Tip ---"
3497 #: gtk/gtkuimanager.c:1463
3499 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3502 #: gtk/gtkuimanager.c:1553
3504 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3507 #: gtk/gtkuimanager.c:2385
3511 #: gtk/gtkvolumebutton.c:73
3515 #: gtk/gtkvolumebutton.c:75
3516 msgid "Turns volume down or up"
3519 #: gtk/gtkvolumebutton.c:78
3520 msgid "Adjusts the volume"
3523 #: gtk/gtkvolumebutton.c:81 gtk/gtkvolumebutton.c:84
3527 #: gtk/gtkvolumebutton.c:83
3528 msgid "Decreases the volume"
3531 #: gtk/gtkvolumebutton.c:87 gtk/gtkvolumebutton.c:90
3535 #: gtk/gtkvolumebutton.c:89
3536 msgid "Increases the volume"
3539 #: gtk/gtkvolumebutton.c:147
3543 #: gtk/gtkvolumebutton.c:151
3547 #. Translators: this is the percentage of the current volume,
3548 #. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
3549 #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
3550 #. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
3552 #: gtk/gtkvolumebutton.c:164
3554 msgctxt "volume percentage"
3558 #: gtk/paper_names_offsets.c:4
3560 msgctxt "paper size"
3564 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3565 msgctxt "paper size"
3569 #: gtk/paper_names_offsets.c:6
3570 msgctxt "paper size"
3574 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3576 msgctxt "paper size"
3580 #: gtk/paper_names_offsets.c:8
3581 msgctxt "paper size"
3585 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3586 msgctxt "paper size"
3590 #: gtk/paper_names_offsets.c:10
3592 msgctxt "paper size"
3596 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3598 msgctxt "paper size"
3602 #: gtk/paper_names_offsets.c:12
3603 msgctxt "paper size"
3607 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3609 msgctxt "paper size"
3613 #: gtk/paper_names_offsets.c:14
3615 msgctxt "paper size"
3619 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3620 msgctxt "paper size"
3624 #: gtk/paper_names_offsets.c:16
3626 msgctxt "paper size"
3630 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3631 msgctxt "paper size"
3635 #: gtk/paper_names_offsets.c:18
3637 msgctxt "paper size"
3641 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3643 msgctxt "paper size"
3647 #: gtk/paper_names_offsets.c:20
3649 msgctxt "paper size"
3653 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3655 msgctxt "paper size"
3659 #: gtk/paper_names_offsets.c:22
3661 msgctxt "paper size"
3665 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3667 msgctxt "paper size"
3671 #: gtk/paper_names_offsets.c:24
3672 msgctxt "paper size"
3676 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3677 msgctxt "paper size"
3681 #: gtk/paper_names_offsets.c:26
3683 msgctxt "paper size"
3687 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3689 msgctxt "paper size"
3693 #: gtk/paper_names_offsets.c:28
3695 msgctxt "paper size"
3699 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3701 msgctxt "paper size"
3705 #: gtk/paper_names_offsets.c:30
3707 msgctxt "paper size"
3711 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3713 msgctxt "paper size"
3717 #: gtk/paper_names_offsets.c:32
3719 msgctxt "paper size"
3723 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3724 msgctxt "paper size"
3728 #: gtk/paper_names_offsets.c:34
3729 msgctxt "paper size"
3733 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
3734 msgctxt "paper size"
3738 #: gtk/paper_names_offsets.c:36
3739 msgctxt "paper size"
3743 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
3744 msgctxt "paper size"
3748 #: gtk/paper_names_offsets.c:38
3749 msgctxt "paper size"
3753 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
3754 msgctxt "paper size"
3758 #: gtk/paper_names_offsets.c:40
3759 msgctxt "paper size"
3763 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
3764 msgctxt "paper size"
3768 #: gtk/paper_names_offsets.c:42
3769 msgctxt "paper size"
3773 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
3774 msgctxt "paper size"
3778 #: gtk/paper_names_offsets.c:44
3779 msgctxt "paper size"
3783 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
3784 msgctxt "paper size"
3788 #: gtk/paper_names_offsets.c:46
3789 msgctxt "paper size"
3793 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
3794 msgctxt "paper size"
3798 #: gtk/paper_names_offsets.c:48
3799 msgctxt "paper size"
3803 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
3804 msgctxt "paper size"
3808 #: gtk/paper_names_offsets.c:50
3809 msgctxt "paper size"
3813 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
3814 msgctxt "paper size"
3818 #: gtk/paper_names_offsets.c:52
3819 msgctxt "paper size"
3823 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
3824 msgctxt "paper size"
3828 #: gtk/paper_names_offsets.c:54
3829 msgctxt "paper size"
3833 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
3834 msgctxt "paper size"
3838 #: gtk/paper_names_offsets.c:56
3839 msgctxt "paper size"
3843 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
3844 msgctxt "paper size"
3848 #: gtk/paper_names_offsets.c:58
3849 msgctxt "paper size"
3853 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
3854 msgctxt "paper size"
3858 #: gtk/paper_names_offsets.c:60
3859 msgctxt "paper size"
3863 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
3864 msgctxt "paper size"
3868 #: gtk/paper_names_offsets.c:62
3869 msgctxt "paper size"
3873 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
3874 msgctxt "paper size"
3878 #: gtk/paper_names_offsets.c:64
3879 msgctxt "paper size"
3883 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
3884 msgctxt "paper size"
3888 #: gtk/paper_names_offsets.c:66
3889 msgctxt "paper size"
3893 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
3894 msgctxt "paper size"
3898 #: gtk/paper_names_offsets.c:68
3899 msgctxt "paper size"
3903 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
3904 msgctxt "paper size"
3908 #: gtk/paper_names_offsets.c:70
3909 msgctxt "paper size"
3913 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
3914 msgctxt "paper size"
3918 #: gtk/paper_names_offsets.c:72
3919 msgctxt "paper size"
3923 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
3924 msgctxt "paper size"
3928 #: gtk/paper_names_offsets.c:74
3929 msgctxt "paper size"
3933 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
3934 msgctxt "paper size"
3938 #: gtk/paper_names_offsets.c:76
3939 msgctxt "paper size"
3943 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
3944 msgctxt "paper size"
3948 #: gtk/paper_names_offsets.c:78
3949 msgctxt "paper size"
3953 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
3954 msgctxt "paper size"
3958 #: gtk/paper_names_offsets.c:80
3959 msgctxt "paper size"
3963 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
3964 msgctxt "paper size"
3968 #: gtk/paper_names_offsets.c:82
3969 msgctxt "paper size"
3973 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
3974 msgctxt "paper size"
3978 #: gtk/paper_names_offsets.c:84
3979 msgctxt "paper size"
3980 msgid "Choukei 2 Envelope"
3983 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
3984 msgctxt "paper size"
3985 msgid "Choukei 3 Envelope"
3988 #: gtk/paper_names_offsets.c:86
3989 msgctxt "paper size"
3990 msgid "Choukei 4 Envelope"
3993 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
3994 msgctxt "paper size"
3995 msgid "hagaki (postcard)"
3998 #: gtk/paper_names_offsets.c:88
3999 msgctxt "paper size"
4000 msgid "kahu Envelope"
4003 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
4004 msgctxt "paper size"
4005 msgid "kaku2 Envelope"
4008 #: gtk/paper_names_offsets.c:90
4009 msgctxt "paper size"
4010 msgid "oufuku (reply postcard)"
4013 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
4014 msgctxt "paper size"
4015 msgid "you4 Envelope"
4018 #: gtk/paper_names_offsets.c:92
4019 msgctxt "paper size"
4023 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
4024 msgctxt "paper size"
4028 #: gtk/paper_names_offsets.c:94
4029 msgctxt "paper size"
4033 #: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96
4034 msgctxt "paper size"
4038 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
4039 msgctxt "paper size"
4043 #: gtk/paper_names_offsets.c:98
4044 msgctxt "paper size"
4048 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
4049 msgctxt "paper size"
4053 #: gtk/paper_names_offsets.c:100
4054 msgctxt "paper size"
4058 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
4059 msgctxt "paper size"
4060 msgid "6x9 Envelope"
4063 #: gtk/paper_names_offsets.c:102
4064 msgctxt "paper size"
4065 msgid "7x9 Envelope"
4068 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
4069 msgctxt "paper size"
4070 msgid "9x11 Envelope"
4073 #: gtk/paper_names_offsets.c:104
4074 msgctxt "paper size"
4078 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
4079 msgctxt "paper size"
4083 #: gtk/paper_names_offsets.c:106
4084 msgctxt "paper size"
4088 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
4089 msgctxt "paper size"
4093 #: gtk/paper_names_offsets.c:108
4094 msgctxt "paper size"
4098 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
4099 msgctxt "paper size"
4103 #: gtk/paper_names_offsets.c:110
4104 msgctxt "paper size"
4108 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
4109 msgctxt "paper size"
4113 #: gtk/paper_names_offsets.c:112
4114 msgctxt "paper size"
4118 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
4119 msgctxt "paper size"
4123 #: gtk/paper_names_offsets.c:114
4124 msgctxt "paper size"
4128 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
4129 msgctxt "paper size"
4133 #: gtk/paper_names_offsets.c:116
4134 msgctxt "paper size"
4135 msgid "European edp"
4138 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
4139 msgctxt "paper size"
4143 #: gtk/paper_names_offsets.c:118
4144 msgctxt "paper size"
4148 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
4149 msgctxt "paper size"
4150 msgid "FanFold European"
4153 #: gtk/paper_names_offsets.c:120
4154 msgctxt "paper size"
4158 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
4159 msgctxt "paper size"
4160 msgid "FanFold German Legal"
4163 #: gtk/paper_names_offsets.c:122
4164 msgctxt "paper size"
4165 msgid "Government Legal"
4168 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
4169 msgctxt "paper size"
4170 msgid "Government Letter"
4173 #: gtk/paper_names_offsets.c:124
4174 msgctxt "paper size"
4178 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
4179 msgctxt "paper size"
4180 msgid "Index 4x6 (postcard)"
4183 #: gtk/paper_names_offsets.c:126
4184 msgctxt "paper size"
4185 msgid "Index 4x6 ext"
4188 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
4189 msgctxt "paper size"
4193 #: gtk/paper_names_offsets.c:128
4195 msgctxt "paper size"
4199 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
4200 msgctxt "paper size"
4204 #: gtk/paper_names_offsets.c:130
4205 msgctxt "paper size"
4209 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
4210 msgctxt "paper size"
4211 msgid "US Legal Extra"
4214 #: gtk/paper_names_offsets.c:132
4215 msgctxt "paper size"
4219 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
4220 msgctxt "paper size"
4221 msgid "US Letter Extra"
4224 #: gtk/paper_names_offsets.c:134
4225 msgctxt "paper size"
4226 msgid "US Letter Plus"
4229 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
4230 msgctxt "paper size"
4231 msgid "Monarch Envelope"
4234 #: gtk/paper_names_offsets.c:136
4235 msgctxt "paper size"
4236 msgid "#10 Envelope"
4239 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
4240 msgctxt "paper size"
4241 msgid "#11 Envelope"
4244 #: gtk/paper_names_offsets.c:138
4245 msgctxt "paper size"
4246 msgid "#12 Envelope"
4249 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
4250 msgctxt "paper size"
4251 msgid "#14 Envelope"
4254 #: gtk/paper_names_offsets.c:140
4255 msgctxt "paper size"
4259 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
4260 msgctxt "paper size"
4261 msgid "Personal Envelope"
4264 #: gtk/paper_names_offsets.c:142
4265 msgctxt "paper size"
4269 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
4270 msgctxt "paper size"
4274 #: gtk/paper_names_offsets.c:144
4275 msgctxt "paper size"
4279 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
4280 msgctxt "paper size"
4284 #: gtk/paper_names_offsets.c:146
4285 msgctxt "paper size"
4289 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
4290 msgctxt "paper size"
4294 #: gtk/paper_names_offsets.c:148
4295 msgctxt "paper size"
4299 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
4300 msgctxt "paper size"
4301 msgid "Invite Envelope"
4304 #: gtk/paper_names_offsets.c:150
4305 msgctxt "paper size"
4306 msgid "Italian Envelope"
4309 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
4310 msgctxt "paper size"
4311 msgid "juuro-ku-kai"
4314 #: gtk/paper_names_offsets.c:152
4315 msgctxt "paper size"
4319 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
4320 msgctxt "paper size"
4321 msgid "Postfix Envelope"
4324 #: gtk/paper_names_offsets.c:154
4325 msgctxt "paper size"
4329 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
4330 msgctxt "paper size"
4331 msgid "prc1 Envelope"
4334 #: gtk/paper_names_offsets.c:156
4335 msgctxt "paper size"
4336 msgid "prc10 Envelope"
4339 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
4340 msgctxt "paper size"
4344 #: gtk/paper_names_offsets.c:158
4345 msgctxt "paper size"
4346 msgid "prc2 Envelope"
4349 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
4350 msgctxt "paper size"
4351 msgid "prc3 Envelope"
4354 #: gtk/paper_names_offsets.c:160
4355 msgctxt "paper size"
4359 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
4360 msgctxt "paper size"
4361 msgid "prc4 Envelope"
4364 #: gtk/paper_names_offsets.c:162
4365 msgctxt "paper size"
4366 msgid "prc5 Envelope"
4369 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
4370 msgctxt "paper size"
4371 msgid "prc6 Envelope"
4374 #: gtk/paper_names_offsets.c:164
4375 msgctxt "paper size"
4376 msgid "prc7 Envelope"
4379 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
4380 msgctxt "paper size"
4381 msgid "prc8 Envelope"
4384 #: gtk/paper_names_offsets.c:166
4385 msgctxt "paper size"
4389 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
4390 msgctxt "paper size"
4394 #: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
4396 msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
4399 #: gtk/updateiconcache.c:1374
4401 msgid "Failed to write header\n"
4404 #: gtk/updateiconcache.c:1380
4406 msgid "Failed to write hash table\n"
4409 #: gtk/updateiconcache.c:1386
4411 msgid "Failed to write folder index\n"
4414 #: gtk/updateiconcache.c:1394
4416 msgid "Failed to rewrite header\n"
4419 #: gtk/updateiconcache.c:1455
4421 msgid "Failed to open file %s : %s\n"
4424 #: gtk/updateiconcache.c:1463
4426 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
4429 #: gtk/updateiconcache.c:1499
4431 msgid "The generated cache was invalid.\n"
4434 #: gtk/updateiconcache.c:1511
4436 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
4439 #: gtk/updateiconcache.c:1523
4441 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
4444 #: gtk/updateiconcache.c:1530
4446 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
4449 #: gtk/updateiconcache.c:1556
4451 msgid "Cache file created successfully.\n"
4454 #: gtk/updateiconcache.c:1595
4455 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
4458 #: gtk/updateiconcache.c:1596
4459 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
4462 #: gtk/updateiconcache.c:1597
4463 msgid "Don't include image data in the cache"
4466 #: gtk/updateiconcache.c:1598
4467 msgid "Output a C header file"
4470 #: gtk/updateiconcache.c:1599
4471 msgid "Turn off verbose output"
4474 #: gtk/updateiconcache.c:1600
4475 msgid "Validate existing icon cache"
4478 #: gtk/updateiconcache.c:1663
4480 msgid "File not found: %s\n"
4483 #: gtk/updateiconcache.c:1669
4485 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
4488 #: gtk/updateiconcache.c:1682
4490 msgid "No theme index file."
4493 #: gtk/updateiconcache.c:1686
4496 "No theme index file in '%s'.\n"
4497 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
4501 #: modules/input/imam-et.c:454
4502 msgid "Amharic (EZ+)"
4506 #: modules/input/imcedilla.c:92
4511 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
4512 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4516 #: modules/input/iminuktitut.c:127
4517 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
4521 #: modules/input/imipa.c:145
4526 #: modules/input/immultipress.c:31
4531 #: modules/input/imthai.c:35
4536 #: modules/input/imti-er.c:453
4537 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4541 #: modules/input/imti-et.c:453
4542 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4546 #: modules/input/imviqr.c:244
4547 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4551 #: modules/input/imxim.c:28
4552 msgid "X Input Method"
4555 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1176
4557 msgid "Printer '%s' is low on toner."
4560 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1177
4562 msgid "Printer '%s' has no toner left."
4565 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4566 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1179
4568 msgid "Printer '%s' is low on developer."
4571 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4572 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1181
4574 msgid "Printer '%s' is out of developer."
4577 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4578 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1183
4580 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4583 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4584 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1185
4586 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4589 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1186
4591 msgid "The cover is open on printer '%s'."
4594 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1187
4596 msgid "The door is open on printer '%s'."
4599 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1188
4601 msgid "Printer '%s' is low on paper."
4604 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1189
4606 msgid "Printer '%s' is out of paper."
4609 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1190
4611 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
4614 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1191
4616 msgid "Printer '%s' may not be connected."
4619 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1192
4621 msgid "There is a problem on printer '%s'."
4624 #. Translators: this is a printer status.
4625 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1471
4626 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
4629 #. Translators: this is a printer status.
4630 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1477
4631 msgid "Rejecting Jobs"
4634 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2145
4638 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2146
4642 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2147
4643 msgid "Paper Source"
4646 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2148
4650 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2149
4654 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2150
4655 msgid "GhostScript pre-filtering"
4658 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2159
4662 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
4663 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2161
4664 msgid "Long Edge (Standard)"
4667 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
4668 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2163
4669 msgid "Short Edge (Flip)"
4672 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
4673 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2165
4674 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2167
4675 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2175
4679 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
4680 #. Translators: this is an option of "Resolution"
4681 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2169
4682 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2171
4683 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2173
4684 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2177
4685 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2663
4686 msgid "Printer Default"
4689 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4690 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2179
4691 msgid "Embed GhostScript fonts only"
4694 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4695 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2181
4696 msgid "Convert to PS level 1"
4699 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4700 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2183
4701 msgid "Convert to PS level 2"
4704 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4705 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2185
4706 msgid "No pre-filtering"
4709 #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
4710 #. up an extra panel of settings in a print dialog.
4711 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2194
4712 msgid "Miscellaneous"
4715 #. Translators: These strings name the possible values of the
4716 #. * job priority option in the print dialog
4718 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
4722 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
4726 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
4730 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2871
4734 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
4735 #. * multiple pages on a sheet when printing
4737 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876
4738 msgid "Left to right, top to bottom"
4741 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2876
4742 msgid "Left to right, bottom to top"
4745 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2877
4746 msgid "Right to left, top to bottom"
4749 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2877
4750 msgid "Right to left, bottom to top"
4753 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878
4754 msgid "Top to bottom, left to right"
4757 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2878
4758 msgid "Top to bottom, right to left"
4761 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2879
4762 msgid "Bottom to top, left to right"
4765 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2879
4766 msgid "Bottom to top, right to left"
4769 #. Cups specific, non-ppd related settings
4770 #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
4771 #. * in the print dialog
4773 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2894
4774 msgid "Pages per Sheet"
4777 #. Translators, this string is used to label the job priority option
4778 #. * in the print dialog
4780 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2931
4781 msgid "Job Priority"
4784 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
4785 #. * in the print dialog
4787 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2942
4788 msgid "Billing Info"
4791 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
4792 #. * pages that the printing system may support.
4794 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
4798 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
4802 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
4803 msgid "Confidential"
4806 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
4810 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
4814 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
4818 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2956
4819 msgid "Unclassified"
4822 #. Translators, this is the label used for the option in the print
4823 #. * dialog that controls the front cover page.
4825 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2991
4829 #. Translators, this is the label used for the option in the print
4830 #. * dialog that controls the back cover page.
4832 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3006
4836 #. Translators: this is the name of the option that controls when
4837 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
4840 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3026
4845 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
4846 #. * to specify a time when a print job will be printed.
4848 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3037
4849 msgid "Print at time"
4852 #. Translators: this format is used to display a custom paper
4853 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
4854 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
4856 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3072
4858 msgid "Custom %sx%s"
4861 #. default filename used for print-to-file
4862 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:235
4867 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:469
4868 msgid "Print to File"
4871 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:546
4875 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:546
4879 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:558
4880 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:506
4881 msgid "Pages per _sheet:"
4884 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:604
4888 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:613
4889 msgid "_Output format"
4892 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:400
4893 msgid "Print to LPR"
4896 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
4897 msgid "Pages Per Sheet"
4900 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:433
4901 msgid "Command Line"
4904 #. default filename used for print-to-test
4905 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
4907 msgid "test-output.%s"
4910 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:470
4911 msgid "Print to Test Printer"
4914 #: tests/testfilechooser.c:207
4916 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
4923 #~ msgid "Location:"