3 "Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-05-04 01:14-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2006-06-20 15:32-0500\n"
7 "Last-Translator: Zack Ajmal <urdu@zackvision.com>\n"
8 "Language-Team: UrduWeb Localization Team <l10n@urduweb.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Urdu\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17 msgid "Error parsing option --gdk-debug"
22 msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
25 #. Description of --class=CLASS in --help output
27 msgid "Program class as used by the window manager"
30 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
35 #. Description of --name=NAME in --help output
37 msgid "Program name as used by the window manager"
40 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
45 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
47 msgid "X display to use"
50 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
55 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
57 msgid "X screen to use"
60 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
65 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
67 msgid "Gdk debugging flags to set"
70 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
71 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
72 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
73 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
74 #: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:457 gtk/gtkmain.c:460
78 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
80 msgid "Gdk debugging flags to unset"
83 #: gdk/keyname-table.h:3940
84 msgctxt "keyboard label"
88 #: gdk/keyname-table.h:3941
89 msgctxt "keyboard label"
93 #: gdk/keyname-table.h:3942
94 msgctxt "keyboard label"
98 #: gdk/keyname-table.h:3943
99 msgctxt "keyboard label"
103 #: gdk/keyname-table.h:3944
104 msgctxt "keyboard label"
108 #: gdk/keyname-table.h:3945
109 msgctxt "keyboard label"
113 #: gdk/keyname-table.h:3946
114 msgctxt "keyboard label"
118 #: gdk/keyname-table.h:3947
119 msgctxt "keyboard label"
123 #: gdk/keyname-table.h:3948
124 msgctxt "keyboard label"
128 #: gdk/keyname-table.h:3949
129 msgctxt "keyboard label"
133 #: gdk/keyname-table.h:3950
134 msgctxt "keyboard label"
138 #: gdk/keyname-table.h:3951
139 msgctxt "keyboard label"
143 #: gdk/keyname-table.h:3952
144 msgctxt "keyboard label"
148 #: gdk/keyname-table.h:3953
149 msgctxt "keyboard label"
153 #: gdk/keyname-table.h:3954
154 msgctxt "keyboard label"
158 #: gdk/keyname-table.h:3955
159 msgctxt "keyboard label"
163 #: gdk/keyname-table.h:3956
164 msgctxt "keyboard label"
168 #: gdk/keyname-table.h:3957
170 msgctxt "keyboard label"
174 #: gdk/keyname-table.h:3958
175 msgctxt "keyboard label"
179 #: gdk/keyname-table.h:3959
180 msgctxt "keyboard label"
184 #: gdk/keyname-table.h:3960
185 msgctxt "keyboard label"
189 #: gdk/keyname-table.h:3961
190 msgctxt "keyboard label"
194 #: gdk/keyname-table.h:3962
195 msgctxt "keyboard label"
199 #: gdk/keyname-table.h:3963
200 msgctxt "keyboard label"
204 #: gdk/keyname-table.h:3964
205 msgctxt "keyboard label"
209 #: gdk/keyname-table.h:3965
210 msgctxt "keyboard label"
214 #: gdk/keyname-table.h:3966
215 msgctxt "keyboard label"
219 #: gdk/keyname-table.h:3967
220 msgctxt "keyboard label"
224 #: gdk/keyname-table.h:3968
225 msgctxt "keyboard label"
229 #: gdk/keyname-table.h:3969
230 msgctxt "keyboard label"
234 #: gdk/keyname-table.h:3970
235 msgctxt "keyboard label"
239 #: gdk/keyname-table.h:3971
240 msgctxt "keyboard label"
244 #: gdk/keyname-table.h:3972
245 msgctxt "keyboard label"
249 #: gdk/keyname-table.h:3973
250 msgctxt "keyboard label"
254 #: gdk/keyname-table.h:3974
255 msgctxt "keyboard label"
259 #: gdk/keyname-table.h:3975
260 msgctxt "keyboard label"
264 #: gdk/keyname-table.h:3976
266 msgctxt "keyboard label"
270 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:968
271 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1228 tests/testfilechooser.c:222
273 msgid "Failed to open file '%s': %s"
276 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:980
278 msgid "Image file '%s' contains no data"
281 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1016
282 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1280 tests/testfilechooser.c:267
285 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
288 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
291 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
295 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:701
297 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
300 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:716
303 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
304 "from a different GTK version?"
307 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:725 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:776
309 msgid "Image type '%s' is not supported"
312 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:849
314 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
317 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:857
318 msgid "Unrecognized image file format"
321 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1025
323 msgid "Failed to load image '%s': %s"
326 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1659 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:952
328 msgid "Error writing to image file: %s"
331 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1704 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1834
333 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
336 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1738
337 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
340 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1751
341 msgid "Failed to open temporary file"
344 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1777
345 msgid "Failed to read from temporary file"
348 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2011
350 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
353 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2036
356 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
360 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2256 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2307
361 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
364 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2353
365 msgid "Error writing to image stream"
368 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
371 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
372 "but didn't give a reason for the failure"
375 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
377 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
380 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
381 msgid "Image header corrupt"
384 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
385 msgid "Image format unknown"
388 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
389 msgid "Image pixel data corrupt"
392 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
394 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
395 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
399 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
400 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
403 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
404 msgid "Unsupported animation type"
407 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
408 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
409 msgid "Invalid header in animation"
412 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
413 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
414 msgid "Not enough memory to load animation"
417 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
418 msgid "Malformed chunk in animation"
421 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
422 msgid "The ANI image format"
425 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
426 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
427 msgid "BMP image has bogus header data"
430 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
431 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
434 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
435 msgid "BMP image has unsupported header size"
438 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
439 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
442 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
443 msgid "Premature end-of-file encountered"
446 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
447 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
450 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
451 msgid "Couldn't write to BMP file"
454 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
455 msgid "The BMP image format"
458 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
460 msgid "Failure reading GIF: %s"
463 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
464 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
467 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
469 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
472 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
473 msgid "Stack overflow"
476 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
477 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
480 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
481 msgid "Bad code encountered"
484 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
485 msgid "Circular table entry in GIF file"
488 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
489 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
490 msgid "Not enough memory to load GIF file"
493 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
494 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
497 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
498 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
501 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
502 msgid "File does not appear to be a GIF file"
505 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
507 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
510 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
512 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
516 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
517 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
520 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
521 msgid "The GIF image format"
524 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
525 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
526 msgid "Invalid header in icon"
529 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
530 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
531 msgid "Not enough memory to load icon"
534 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
535 msgid "Icon has zero width"
538 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
539 msgid "Icon has zero height"
542 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
543 msgid "Compressed icons are not supported"
546 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
547 msgid "Unsupported icon type"
550 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
551 msgid "Not enough memory to load ICO file"
554 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
555 msgid "Image too large to be saved as ICO"
558 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
559 msgid "Cursor hotspot outside image"
562 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
564 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
567 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
568 msgid "The ICO image format"
571 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
573 msgid "Error reading ICNS image: %s"
576 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
577 msgid "Could not decode ICNS file"
580 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
581 msgid "The ICNS image format"
584 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
585 msgid "Couldn't allocate memory for stream"
588 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
589 msgid "Couldn't decode image"
592 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
593 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
596 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
597 msgid "Image type currently not supported"
600 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
601 msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
604 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:183
605 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
608 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:262
609 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
612 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:306
613 msgid "The JPEG 2000 image format"
616 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
618 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
621 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
623 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
627 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
629 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
632 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
633 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
634 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
637 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
638 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
641 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
644 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
648 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
651 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
654 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
655 msgid "The JPEG image format"
658 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
659 msgid "Couldn't allocate memory for header"
662 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
663 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
666 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
667 msgid "Image has invalid width and/or height"
670 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
671 msgid "Image has unsupported bpp"
674 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
676 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
679 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
680 msgid "Couldn't create new pixbuf"
683 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
684 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
687 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
688 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
691 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
692 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
695 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
696 msgid "No palette found at end of PCX data"
699 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
700 msgid "The PCX image format"
703 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
704 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
707 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618
708 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
711 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
712 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
715 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
716 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
719 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
720 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
723 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
725 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
728 #: gdk-pixbuf/io-png.c:310
729 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
732 #: gdk-pixbuf/io-png.c:633
735 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
736 "applications to reduce memory usage"
739 #: gdk-pixbuf/io-png.c:684
740 msgid "Fatal error reading PNG image file"
743 #: gdk-pixbuf/io-png.c:733
745 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
748 #: gdk-pixbuf/io-png.c:825
750 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
753 #: gdk-pixbuf/io-png.c:833
754 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
757 #: gdk-pixbuf/io-png.c:846 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
760 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
764 #: gdk-pixbuf/io-png.c:858 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
767 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
771 #: gdk-pixbuf/io-png.c:896
773 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
776 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1045 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
777 msgid "The PNG image format"
780 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
781 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
784 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
785 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
788 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
789 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
792 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
793 msgid "PNM file has an image width of 0"
796 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
797 msgid "PNM file has an image height of 0"
800 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
801 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
804 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
805 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
808 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
809 msgid "Raw PNM image type is invalid"
812 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
813 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
816 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
817 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
820 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
821 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
824 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
825 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
828 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
829 msgid "Unexpected end of PNM image data"
832 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
833 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
836 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
837 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
840 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
841 msgid "RAS image has bogus header data"
844 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
845 msgid "RAS image has unknown type"
848 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
849 msgid "unsupported RAS image variation"
852 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
853 msgid "Not enough memory to load RAS image"
856 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:545
857 msgid "The Sun raster image format"
860 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
861 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
864 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
865 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
868 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
869 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
872 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
873 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
876 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
877 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
880 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
881 msgid "Cannot allocate colormap structure"
884 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:694
885 msgid "Cannot allocate colormap entries"
888 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:716
889 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
892 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:734
893 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
896 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:767
897 msgid "TGA image has invalid dimensions"
900 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792
901 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809
902 msgid "TGA image type not supported"
905 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:856
906 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
909 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:921
910 msgid "Excess data in file"
913 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1002
914 msgid "The Targa image format"
917 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160
918 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
921 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:167
922 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
925 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
926 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
929 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 gdk-pixbuf/io-tiff.c:193
930 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
933 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:541
934 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
937 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
938 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
941 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:331
942 msgid "Failed to open TIFF image"
945 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 gdk-pixbuf/io-tiff.c:722
946 msgid "TIFFClose operation failed"
949 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
950 msgid "Failed to load TIFF image"
953 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:670
954 msgid "Failed to save TIFF image"
957 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
958 msgid "Failed to write TIFF data"
961 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
962 msgid "Couldn't write to TIFF file"
965 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:815
966 msgid "The TIFF image format"
969 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
970 msgid "Image has zero width"
973 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
974 msgid "Image has zero height"
977 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
978 msgid "Not enough memory to load image"
981 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
982 msgid "Couldn't save the rest"
985 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
986 msgid "The WBMP image format"
989 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
990 msgid "Invalid XBM file"
993 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
994 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
997 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
998 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
1001 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
1002 msgid "The XBM image format"
1005 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
1006 msgid "No XPM header found"
1009 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
1010 msgid "Invalid XPM header"
1013 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
1014 msgid "XPM file has image width <= 0"
1017 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
1018 msgid "XPM file has image height <= 0"
1021 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
1022 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
1025 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
1026 msgid "XPM file has invalid number of colors"
1029 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
1030 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
1033 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
1034 msgid "Cannot read XPM colormap"
1037 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
1038 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
1041 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
1042 msgid "The XPM image format"
1045 #: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
1046 msgid "The EMF image format"
1049 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:220
1051 msgid "Could not allocate memory: %s"
1054 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:245 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:360
1055 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:394
1057 msgid "Could not create stream: %s"
1060 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:259
1062 msgid "Could not seek stream: %s"
1065 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
1067 msgid "Could not read from stream: %s"
1070 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:683 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:815
1071 msgid "Couldn't load bitmap"
1074 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
1075 msgid "Couldn't load metafile"
1078 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:997
1079 msgid "Unsupported image format for GDI+"
1082 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1004
1083 msgid "Couldn't save"
1086 #: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
1087 msgid "The WMF image format"
1090 #. Description of --sync in --help output
1091 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
1092 msgid "Don't batch GDI requests"
1095 #. Description of --no-wintab in --help output
1096 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
1097 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1100 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1101 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
1102 msgid "Same as --no-wintab"
1105 #. Description of --use-wintab in --help output
1106 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1107 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1110 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1111 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1112 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1115 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1116 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
1120 #. Description of --sync in --help output
1121 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
1122 msgid "Make X calls synchronous"
1125 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:311
1130 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
1135 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
1137 msgid "Opening %d Item"
1138 msgid_plural "Opening %d Items"
1142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:183
1143 msgid "Could not show link"
1146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:306 gtk/gtkaboutdialog.c:2200
1150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
1151 msgid "The license of the program"
1154 #. Add the credits button
1155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:545
1159 #. Add the license button
1160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:559
1164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:827
1169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2123
1173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2152
1177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2155
1178 msgid "Documented by"
1181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2167
1182 msgid "Translated by"
1185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2171
1189 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1190 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1191 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1194 #: gtk/gtkaccellabel.c:91
1195 msgctxt "keyboard label"
1199 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1200 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1201 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1204 #: gtk/gtkaccellabel.c:97
1205 msgctxt "keyboard label"
1209 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1210 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1211 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1214 #: gtk/gtkaccellabel.c:103
1215 msgctxt "keyboard label"
1219 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1220 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1221 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1224 #: gtk/gtkaccellabel.c:671
1225 msgctxt "keyboard label"
1229 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1230 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1231 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1234 #: gtk/gtkaccellabel.c:684
1235 msgctxt "keyboard label"
1239 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1240 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1241 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1244 #: gtk/gtkaccellabel.c:698
1245 msgctxt "keyboard label"
1249 #: gtk/gtkaccellabel.c:715
1250 msgctxt "keyboard label"
1254 #: gtk/gtkaccellabel.c:718
1255 msgctxt "keyboard label"
1259 #: gtk/gtkbuilderparser.c:343
1261 msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
1264 #: gtk/gtkbuilderparser.c:402
1266 msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
1269 #: gtk/gtkbuilderparser.c:853
1271 msgid "Invalid root element: '%s'"
1274 #: gtk/gtkbuilderparser.c:892
1276 msgid "Unhandled tag: '%s'"
1279 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1280 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1281 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1282 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1284 #. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping,
1285 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
1286 #. * the year will appear on the right.
1288 #: gtk/gtkcalendar.c:758
1292 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1293 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1294 #. * to be the first day of the week, and so on.
1296 #: gtk/gtkcalendar.c:796
1297 msgid "calendar:week_start:0"
1300 #. Translators: This is a text measurement template.
1301 #. * Translate it to the widest year text
1303 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1305 #: gtk/gtkcalendar.c:1803
1306 msgctxt "year measurement template"
1310 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1311 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1313 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1314 #. * translate to "%d" otherwise.
1316 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1317 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1320 #: gtk/gtkcalendar.c:1834 gtk/gtkcalendar.c:2492
1322 msgctxt "calendar:day:digits"
1326 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1327 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1329 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1330 #. * translate to "%d" otherwise.
1332 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1333 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1336 #: gtk/gtkcalendar.c:1866 gtk/gtkcalendar.c:2355
1338 msgctxt "calendar:week:digits"
1342 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1343 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1344 #. * Use only ASCII in the translation.
1346 #. * Also look for the msgid "2000".
1347 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1350 #. * "%Y" is appropriate for most locales.
1352 #: gtk/gtkcalendar.c:2146
1353 msgctxt "calendar year format"
1357 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1358 #. * a disabled accelerator key combination.
1360 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:243
1362 msgctxt "Accelerator"
1366 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1367 #. * an accelerator key combination that is not valid according
1368 #. * to gtk_accelerator_valid().
1370 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:253
1371 msgctxt "Accelerator"
1375 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1376 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1379 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:388 gtk/gtkcellrendereraccel.c:600
1380 msgid "New accelerator..."
1383 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
1385 msgctxt "progress bar label"
1389 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559
1390 msgid "Pick a Color"
1393 #: gtk/gtkcolorbutton.c:448
1394 msgid "Received invalid color data\n"
1397 #: gtk/gtkcolorsel.c:354
1399 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1400 "lightness of that color using the inner triangle."
1403 #: gtk/gtkcolorsel.c:378
1405 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1409 #: gtk/gtkcolorsel.c:387
1413 #: gtk/gtkcolorsel.c:388
1414 msgid "Position on the color wheel."
1417 #: gtk/gtkcolorsel.c:390
1418 msgid "_Saturation:"
1421 #: gtk/gtkcolorsel.c:391
1422 msgid "\"Deepness\" of the color."
1425 #: gtk/gtkcolorsel.c:392
1429 #: gtk/gtkcolorsel.c:393
1430 msgid "Brightness of the color."
1433 #: gtk/gtkcolorsel.c:394
1437 #: gtk/gtkcolorsel.c:395
1438 msgid "Amount of red light in the color."
1441 #: gtk/gtkcolorsel.c:396
1445 #: gtk/gtkcolorsel.c:397
1446 msgid "Amount of green light in the color."
1449 #: gtk/gtkcolorsel.c:398
1453 #: gtk/gtkcolorsel.c:399
1454 msgid "Amount of blue light in the color."
1457 #: gtk/gtkcolorsel.c:402
1461 #: gtk/gtkcolorsel.c:409 gtk/gtkcolorsel.c:419
1462 msgid "Transparency of the color."
1465 #: gtk/gtkcolorsel.c:426
1466 msgid "Color _name:"
1469 #: gtk/gtkcolorsel.c:440
1471 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1472 "such as 'orange' in this entry."
1475 #: gtk/gtkcolorsel.c:470
1479 #: gtk/gtkcolorsel.c:499
1483 #: gtk/gtkcolorsel.c:976
1485 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1486 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1487 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1490 #: gtk/gtkcolorsel.c:980
1492 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1493 "it for use in the future."
1496 #: gtk/gtkcolorsel.c:1363
1497 msgid "_Save color here"
1500 #: gtk/gtkcolorsel.c:1568
1502 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1503 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1506 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:170
1507 msgid "Color Selection"
1510 #: gtk/gtkentry.c:8443 gtk/gtktextview.c:7767
1511 msgid "Input _Methods"
1514 #: gtk/gtkentry.c:8457 gtk/gtktextview.c:7781
1515 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1518 #: gtk/gtkentry.c:9825
1519 msgid "Caps Lock is on"
1522 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
1523 msgid "Select A File"
1526 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1933
1530 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
1534 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2014
1538 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1059
1539 msgid "Could not retrieve information about the file"
1542 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1070
1543 msgid "Could not add a bookmark"
1546 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1081
1547 msgid "Could not remove bookmark"
1550 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1092
1551 msgid "The folder could not be created"
1554 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1105
1556 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1557 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1560 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1116
1561 msgid "Invalid file name"
1564 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1126
1565 msgid "The folder contents could not be displayed"
1568 #. Translators: the first string is a path and the second string
1569 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
1572 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1676
1574 msgid "%1$s on %2$s"
1577 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1852
1581 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1876
1582 msgid "Recently Used"
1585 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2510
1586 msgid "Select which types of files are shown"
1589 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2939
1591 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1594 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2980
1596 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1599 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2982
1601 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1604 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3022
1606 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1609 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3740
1613 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3749
1617 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1618 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3895
1622 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1623 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3952
1627 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4008
1631 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4015
1632 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1635 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4020
1639 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4027
1640 msgid "Remove the selected bookmark"
1643 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4136
1644 msgid "Could not select file"
1647 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4311
1648 msgid "_Add to Bookmarks"
1651 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4325
1652 msgid "Show _Hidden Files"
1655 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4332
1656 msgid "Show _Size Column"
1659 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4587 gtk/gtkfilesel.c:730
1663 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4636
1667 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4661
1671 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4675
1676 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4895 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
1680 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4938
1681 msgid "_Browse for other folders"
1684 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5208
1685 msgid "Type a file name"
1689 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5245
1690 msgid "Create Fo_lder"
1693 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5255
1698 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5459
1699 msgid "Save in _folder:"
1702 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5461
1703 msgid "Create in _folder:"
1706 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7151
1707 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1710 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7776 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7797
1712 msgid "Shortcut %s already exists"
1715 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7887
1717 msgid "Shortcut %s does not exist"
1720 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8149 gtk/gtkprintunixdialog.c:370
1722 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1725 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8152 gtk/gtkprintunixdialog.c:374
1728 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1731 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8157 gtk/gtkprintunixdialog.c:381
1735 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8914
1736 msgid "Could not start the search process"
1739 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8915
1741 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
1742 "Please make sure it is running."
1745 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8929
1746 msgid "Could not send the search request"
1750 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9396
1754 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10349
1756 msgid "Could not mount %s"
1759 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11024
1760 msgid "Type name of new folder"
1763 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11202 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11224
1764 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11295
1768 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11242
1772 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11244
1773 msgid "Yesterday at %H:%M"
1776 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1777 #. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
1778 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:698 gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
1779 msgid "Invalid path"
1782 #. translators: this text is shown when there are no completions
1783 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1785 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
1789 #. translators: this text is shown when there is exactly one completion
1790 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1792 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
1793 msgid "Sole completion"
1796 #. translators: this text is shown when the text in a file chooser
1797 #. * entry is a complete filename, but could be continued to find
1800 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
1801 msgid "Complete, but not unique"
1804 #. Translators: this text is shown while the system is searching
1805 #. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
1806 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1154
1807 msgid "Completing..."
1810 #. hostnames in a local_only file chooser? user error
1811 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1812 #. * file chooser's text entry when the user enters something like
1813 #. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
1814 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
1815 msgid "Only local files may be selected"
1818 #. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
1819 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1820 #. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
1821 #. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
1822 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1185
1823 msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
1826 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1827 #. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
1828 #. * and then hits Tab
1829 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
1830 msgid "Path does not exist"
1833 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:362 gtk/gtkfilesel.c:1349
1834 #: gtk/gtkfilesel.c:1358
1836 msgid "Error creating folder '%s': %s"
1839 #: gtk/gtkfilesel.c:694
1843 #: gtk/gtkfilesel.c:698
1847 #: gtk/gtkfilesel.c:734
1851 #: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2148
1853 msgid "Folder unreadable: %s"
1856 #: gtk/gtkfilesel.c:905
1859 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1860 "available to this program.\n"
1861 "Are you sure that you want to select it?"
1864 #: gtk/gtkfilesel.c:1020
1868 #: gtk/gtkfilesel.c:1031
1869 msgid "De_lete File"
1872 #: gtk/gtkfilesel.c:1042
1873 msgid "_Rename File"
1876 #: gtk/gtkfilesel.c:1347
1879 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1882 #: gtk/gtkfilesel.c:1392
1886 #: gtk/gtkfilesel.c:1407
1887 msgid "_Folder name:"
1890 #: gtk/gtkfilesel.c:1431
1894 #: gtk/gtkfilesel.c:1474 gtk/gtkfilesel.c:1581 gtk/gtkfilesel.c:1594
1896 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1899 #: gtk/gtkfilesel.c:1477 gtk/gtkfilesel.c:1487
1901 msgid "Error deleting file '%s': %s"
1904 #: gtk/gtkfilesel.c:1530
1906 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1909 #: gtk/gtkfilesel.c:1535
1913 #: gtk/gtkfilesel.c:1583
1915 msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
1918 #: gtk/gtkfilesel.c:1596
1920 msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
1923 #: gtk/gtkfilesel.c:1605
1925 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1928 #: gtk/gtkfilesel.c:1652
1932 #: gtk/gtkfilesel.c:1667
1934 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1937 #: gtk/gtkfilesel.c:1696
1941 #: gtk/gtkfilesel.c:2128
1942 msgid "_Selection: "
1945 #: gtk/gtkfilesel.c:3050
1948 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
1949 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
1952 #: gtk/gtkfilesel.c:3053
1953 msgid "Invalid UTF-8"
1956 #: gtk/gtkfilesel.c:3927
1957 msgid "Name too long"
1960 #: gtk/gtkfilesel.c:3929
1961 msgid "Couldn't convert filename"
1964 #. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
1965 #. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
1966 #. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
1967 #. * this particular string.
1969 #: gtk/gtkfilesystem.c:52
1973 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:700
1974 msgid "Could not obtain root folder"
1977 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1301
1981 #: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
1985 #. Initialize fields
1986 #: gtk/gtkfontbutton.c:260
1990 #: gtk/gtkfontbutton.c:785
1994 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1995 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1996 #: gtk/gtkfontsel.c:75
1997 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2000 #: gtk/gtkfontsel.c:343
2004 #: gtk/gtkfontsel.c:349
2008 #: gtk/gtkfontsel.c:355
2012 #. create the text entry widget
2013 #: gtk/gtkfontsel.c:532
2017 #: gtk/gtkfontsel.c:1649
2018 msgid "Font Selection"
2021 #: gtk/gtkgamma.c:408
2025 #: gtk/gtkgamma.c:418
2026 msgid "_Gamma value"
2029 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2032 #: gtk/gtkiconfactory.c:1404
2034 msgid "Error loading icon: %s"
2037 #: gtk/gtkicontheme.c:1363
2040 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
2041 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
2042 "You can get a copy from:\n"
2046 #: gtk/gtkicontheme.c:1543
2048 msgid "Icon '%s' not present in theme"
2051 #: gtk/gtkicontheme.c:3074
2052 msgid "Failed to load icon"
2055 #: gtk/gtkimmodule.c:527
2059 #: gtk/gtkimmulticontext.c:541
2060 msgctxt "input method menu"
2064 #: gtk/gtkimmulticontext.c:625
2066 msgctxt "input method menu"
2070 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
2074 #: gtk/gtkinputdialog.c:207
2075 msgid "No extended input devices"
2078 #: gtk/gtkinputdialog.c:220
2082 #: gtk/gtkinputdialog.c:237
2086 #: gtk/gtkinputdialog.c:244
2090 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
2094 #: gtk/gtkinputdialog.c:258
2099 #: gtk/gtkinputdialog.c:279
2104 #: gtk/gtkinputdialog.c:297
2108 #: gtk/gtkinputdialog.c:524
2112 #: gtk/gtkinputdialog.c:525
2116 #: gtk/gtkinputdialog.c:526
2120 #: gtk/gtkinputdialog.c:527
2124 #: gtk/gtkinputdialog.c:528
2128 #: gtk/gtkinputdialog.c:529
2132 #: gtk/gtkinputdialog.c:581
2136 #: gtk/gtkinputdialog.c:618 gtk/gtkinputdialog.c:654
2140 #: gtk/gtkinputdialog.c:647
2145 #: gtk/gtkinputdialog.c:751
2149 #: gtk/gtklinkbutton.c:428
2153 #: gtk/gtklinkbutton.c:586
2157 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2158 #: gtk/gtkmain.c:450
2159 msgid "Load additional GTK+ modules"
2162 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2163 #: gtk/gtkmain.c:451
2167 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2168 #: gtk/gtkmain.c:453
2169 msgid "Make all warnings fatal"
2172 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2173 #: gtk/gtkmain.c:456
2174 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2177 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2178 #: gtk/gtkmain.c:459
2179 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2182 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2183 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2184 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2185 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2187 #: gtk/gtkmain.c:707
2189 msgstr "default:RTL"
2191 #: gtk/gtkmain.c:773
2193 msgid "Cannot open display: %s"
2196 #: gtk/gtkmain.c:810
2197 msgid "GTK+ Options"
2200 #: gtk/gtkmain.c:810
2201 msgid "Show GTK+ Options"
2204 #: gtk/gtkmountoperation.c:468
2208 #: gtk/gtkmountoperation.c:535
2209 msgid "Connect _anonymously"
2212 #: gtk/gtkmountoperation.c:544
2213 msgid "Connect as u_ser:"
2216 #: gtk/gtkmountoperation.c:582
2220 #: gtk/gtkmountoperation.c:587
2225 #: gtk/gtkmountoperation.c:593
2229 #: gtk/gtkmountoperation.c:611
2230 msgid "Forget password _immediately"
2233 #: gtk/gtkmountoperation.c:621
2234 msgid "Remember password until you _logout"
2237 #: gtk/gtkmountoperation.c:631
2238 msgid "Remember _forever"
2241 #: gtk/gtknotebook.c:4427 gtk/gtknotebook.c:6946
2246 #: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:867
2247 msgid "Not a valid page setup file"
2250 #. Translate to the default units to use for presenting
2251 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
2252 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
2253 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
2254 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
2256 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:152
2260 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:308
2262 "<b>Any Printer</b>\n"
2263 "For portable documents"
2266 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1403
2270 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1401
2274 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915
2284 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:964
2285 msgid "Manage Custom Sizes..."
2288 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012
2289 msgid "_Format for:"
2292 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1034
2293 msgid "_Paper size:"
2296 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1065
2297 msgid "_Orientation:"
2300 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2683
2304 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1448
2305 msgid "Margins from Printer..."
2308 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1608
2310 msgid "Custom Size %d"
2313 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1837
2314 msgid "Manage Custom Sizes"
2317 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1933
2321 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1945
2325 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1957
2329 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1967
2333 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1979
2337 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1991
2341 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2003
2345 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2044
2346 msgid "Paper Margins"
2349 #: gtk/gtkpathbar.c:151
2353 #: gtk/gtkpathbar.c:153
2357 #: gtk/gtkpathbar.c:1472
2358 msgid "File System Root"
2361 #: gtk/gtkprintbackend.c:740
2362 msgid "Authentication"
2365 #: gtk/gtkprintbackend.c:772
2369 #: gtk/gtkprintbackend.c:782
2373 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:693
2374 msgid "Not available"
2377 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:808
2378 msgid "_Save in folder:"
2381 #. translators: this string is the default job title for print
2382 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
2383 #. * by the job number.
2385 #: gtk/gtkprintoperation.c:176
2390 #: gtk/gtkprintoperation.c:1540
2391 msgctxt "print operation status"
2392 msgid "Initial state"
2395 #: gtk/gtkprintoperation.c:1541
2396 msgctxt "print operation status"
2397 msgid "Preparing to print"
2400 #: gtk/gtkprintoperation.c:1542
2401 msgctxt "print operation status"
2402 msgid "Generating data"
2405 #: gtk/gtkprintoperation.c:1543
2406 msgctxt "print operation status"
2407 msgid "Sending data"
2410 #: gtk/gtkprintoperation.c:1544
2411 msgctxt "print operation status"
2415 #: gtk/gtkprintoperation.c:1545
2416 msgctxt "print operation status"
2417 msgid "Blocking on issue"
2420 #: gtk/gtkprintoperation.c:1546
2422 msgctxt "print operation status"
2426 #: gtk/gtkprintoperation.c:1547
2427 msgctxt "print operation status"
2431 #: gtk/gtkprintoperation.c:1548
2432 msgctxt "print operation status"
2433 msgid "Finished with error"
2436 #: gtk/gtkprintoperation.c:2071
2438 msgid "Preparing %d"
2441 #: gtk/gtkprintoperation.c:2073 gtk/gtkprintoperation.c:2404
2446 #: gtk/gtkprintoperation.c:2076
2451 #: gtk/gtkprintoperation.c:2434
2453 msgid "Error creating print preview"
2456 #: gtk/gtkprintoperation.c:2437
2458 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
2461 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:257
2463 msgid "Error launching preview"
2466 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:301
2468 msgid "Error printing"
2471 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:425 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1425
2475 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:590
2476 msgid "Printer offline"
2479 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:592
2480 msgid "Out of paper"
2483 #. Translators: this is a printer status.
2484 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:594
2485 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1710
2489 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:596
2490 msgid "Need user intervention"
2493 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:696
2497 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1517
2498 msgid "No printer found"
2501 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1544
2502 msgid "Invalid argument to CreateDC"
2505 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1578 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1801
2506 msgid "Error from StartDoc"
2509 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1658 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1681
2510 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1729
2511 msgid "Not enough free memory"
2514 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1734
2515 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2518 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1739
2519 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2522 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1744
2523 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2526 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1749
2527 msgid "Unspecified error"
2530 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1763
2534 #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
2535 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1773
2539 #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
2540 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1784
2544 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1809
2548 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1813
2552 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1820
2553 msgid "C_urrent Page"
2556 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1829
2560 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1830
2562 "Specify one or more page ranges,\n"
2566 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1840
2570 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1853
2574 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2575 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1858
2579 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1876
2583 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1884
2587 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1904
2591 #. Translators, this string is used to label the option in the print
2592 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2594 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2444
2595 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3164
2596 msgid "Page Ordering"
2599 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2450
2600 msgid "Left to right"
2603 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2451
2604 msgid "Right to left"
2607 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2520
2611 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2524
2615 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2539
2616 msgid "Pages per _side:"
2619 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2557
2620 msgid "Page or_dering:"
2623 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2573
2624 msgid "_Only print:"
2628 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2588
2632 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2589
2636 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2590
2640 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2593
2644 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2620
2648 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2624
2649 msgid "Paper _type:"
2652 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2639
2653 msgid "Paper _source:"
2656 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2654
2657 msgid "Output t_ray:"
2660 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2708
2664 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2714
2668 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2729
2669 msgid "_Billing info:"
2672 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2747
2673 msgid "Print Document"
2676 #. Translators: this is one of the choices for the print at option
2677 #. * in the print dialog
2679 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2756
2683 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2767
2687 #. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale.
2688 #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
2691 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2773
2693 "Specify the time of print,\n"
2694 " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
2697 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2783
2698 msgid "Time of print"
2701 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2799
2705 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2800
2706 msgid "Hold the job until it is explicitly released"
2709 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2820
2710 msgid "Add Cover Page"
2713 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2714 #. * dialog that controls the front cover page.
2716 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2829
2720 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2721 #. * dialog that controls the back cover page.
2723 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2847
2727 #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
2728 #. * job-specific options in the print dialog
2730 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2865
2734 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2931
2738 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2966
2739 msgid "Image Quality"
2742 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2969
2746 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2972
2750 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2982
2751 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2754 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3005
2760 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2763 #: gtk/gtkrc.c:3502 gtk/gtkrc.c:3505
2765 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2768 #: gtk/gtkrecentaction.c:154 gtk/gtkrecentaction.c:162
2769 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596
2771 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2774 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
2775 msgid "Select which type of documents are shown"
2778 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
2780 msgid "No item for URI '%s' found"
2783 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
2784 msgid "Untitled filter"
2787 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
2788 msgid "Could not remove item"
2791 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
2792 msgid "Could not clear list"
2795 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
2796 msgid "Copy _Location"
2799 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
2800 msgid "_Remove From List"
2803 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
2807 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
2808 msgid "Show _Private Resources"
2811 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
2812 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
2813 #. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
2814 #. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
2815 #. * because we need a marker for the beginning of the recent
2816 #. * items list, so that we can insert the new items at the
2817 #. * right place when idly populating the menu in case the
2818 #. * user appended or prepended custom menu items to the
2819 #. * recent chooser menu widget.
2821 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342
2822 msgid "No items found"
2825 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564
2827 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
2830 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775
2835 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805
2836 msgid "Unknown item"
2839 #. This is the label format that is used for the first 10 items
2840 #. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
2841 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
2842 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
2844 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816
2846 msgctxt "recent menu label"
2850 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
2851 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
2853 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821
2855 msgctxt "recent menu label"
2859 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1020 gtk/gtkrecentmanager.c:1033
2860 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1171 gtk/gtkrecentmanager.c:1181
2861 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1234 gtk/gtkrecentmanager.c:1243
2862 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1258
2864 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
2867 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2868 #: gtk/gtkstock.c:288
2870 msgctxt "Stock label"
2874 #: gtk/gtkstock.c:289
2875 msgctxt "Stock label"
2879 #: gtk/gtkstock.c:290
2880 msgctxt "Stock label"
2884 #: gtk/gtkstock.c:291
2885 msgctxt "Stock label"
2889 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2890 #. * need the mnemonics to be rationalized
2892 #: gtk/gtkstock.c:296
2893 msgctxt "Stock label"
2897 #: gtk/gtkstock.c:297
2898 msgctxt "Stock label"
2902 #: gtk/gtkstock.c:298
2903 msgctxt "Stock label"
2907 #: gtk/gtkstock.c:299
2908 msgctxt "Stock label"
2912 #: gtk/gtkstock.c:300
2913 msgctxt "Stock label"
2917 #: gtk/gtkstock.c:301
2918 msgctxt "Stock label"
2922 #: gtk/gtkstock.c:302
2923 msgctxt "Stock label"
2927 #: gtk/gtkstock.c:303
2928 msgctxt "Stock label"
2932 #: gtk/gtkstock.c:304
2933 msgctxt "Stock label"
2937 #: gtk/gtkstock.c:305
2938 msgctxt "Stock label"
2942 #: gtk/gtkstock.c:306
2943 msgctxt "Stock label"
2947 #: gtk/gtkstock.c:307
2948 msgctxt "Stock label"
2952 #: gtk/gtkstock.c:308
2953 msgctxt "Stock label"
2957 #: gtk/gtkstock.c:309
2959 msgctxt "Stock label"
2963 #: gtk/gtkstock.c:310
2964 msgctxt "Stock label"
2968 #: gtk/gtkstock.c:311
2969 msgctxt "Stock label"
2973 #: gtk/gtkstock.c:312
2974 msgctxt "Stock label"
2978 #: gtk/gtkstock.c:313
2979 msgctxt "Stock label"
2983 #: gtk/gtkstock.c:314
2984 msgctxt "Stock label"
2985 msgid "Find and _Replace"
2988 #: gtk/gtkstock.c:315
2989 msgctxt "Stock label"
2993 #: gtk/gtkstock.c:316
2994 msgctxt "Stock label"
2998 #: gtk/gtkstock.c:317
2999 msgctxt "Stock label"
3000 msgid "_Leave Fullscreen"
3003 #. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
3004 #: gtk/gtkstock.c:319
3005 msgctxt "Stock label, navigation"
3009 #. This is a navigation label as in "go to the first page"
3010 #: gtk/gtkstock.c:321
3011 msgctxt "Stock label, navigation"
3015 #. This is a navigation label as in "go to the last page"
3016 #: gtk/gtkstock.c:323
3017 msgctxt "Stock label, navigation"
3021 #. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
3022 #: gtk/gtkstock.c:325
3023 msgctxt "Stock label, navigation"
3027 #. This is a navigation label as in "go back"
3028 #: gtk/gtkstock.c:327
3029 msgctxt "Stock label, navigation"
3033 #. This is a navigation label as in "go down"
3034 #: gtk/gtkstock.c:329
3036 msgctxt "Stock label, navigation"
3040 #. This is a navigation label as in "go forward"
3041 #: gtk/gtkstock.c:331
3042 msgctxt "Stock label, navigation"
3046 #. This is a navigation label as in "go up"
3047 #: gtk/gtkstock.c:333
3048 msgctxt "Stock label, navigation"
3052 #: gtk/gtkstock.c:334
3053 msgctxt "Stock label"
3057 #: gtk/gtkstock.c:335
3058 msgctxt "Stock label"
3062 #: gtk/gtkstock.c:336
3063 msgctxt "Stock label"
3067 #: gtk/gtkstock.c:337
3068 msgctxt "Stock label"
3069 msgid "Increase Indent"
3072 #: gtk/gtkstock.c:338
3073 msgctxt "Stock label"
3074 msgid "Decrease Indent"
3077 #: gtk/gtkstock.c:339
3078 msgctxt "Stock label"
3082 #: gtk/gtkstock.c:340
3084 msgctxt "Stock label"
3085 msgid "_Information"
3088 #: gtk/gtkstock.c:341
3089 msgctxt "Stock label"
3093 #: gtk/gtkstock.c:342
3094 msgctxt "Stock label"
3098 #. This is about text justification, "centered text"
3099 #: gtk/gtkstock.c:344
3100 msgctxt "Stock label"
3104 #. This is about text justification
3105 #: gtk/gtkstock.c:346
3107 msgctxt "Stock label"
3111 #. This is about text justification, "left-justified text"
3112 #: gtk/gtkstock.c:348
3113 msgctxt "Stock label"
3117 #. This is about text justification, "right-justified text"
3118 #: gtk/gtkstock.c:350
3119 msgctxt "Stock label"
3123 #. Media label, as in "fast forward"
3124 #: gtk/gtkstock.c:353
3125 msgctxt "Stock label, media"
3129 #. Media label, as in "next song"
3130 #: gtk/gtkstock.c:355
3131 msgctxt "Stock label, media"
3135 #. Media label, as in "pause music"
3136 #: gtk/gtkstock.c:357
3137 msgctxt "Stock label, media"
3141 #. Media label, as in "play music"
3142 #: gtk/gtkstock.c:359
3143 msgctxt "Stock label, media"
3147 #. Media label, as in "previous song"
3148 #: gtk/gtkstock.c:361
3149 msgctxt "Stock label, media"
3154 #: gtk/gtkstock.c:363
3155 msgctxt "Stock label, media"
3160 #: gtk/gtkstock.c:365
3161 msgctxt "Stock label, media"
3166 #: gtk/gtkstock.c:367
3167 msgctxt "Stock label, media"
3171 #: gtk/gtkstock.c:368
3172 msgctxt "Stock label"
3176 #: gtk/gtkstock.c:369
3177 msgctxt "Stock label"
3181 #: gtk/gtkstock.c:370
3182 msgctxt "Stock label"
3186 #: gtk/gtkstock.c:371
3187 msgctxt "Stock label"
3191 #: gtk/gtkstock.c:372
3192 msgctxt "Stock label"
3197 #: gtk/gtkstock.c:374
3198 msgctxt "Stock label"
3203 #: gtk/gtkstock.c:376
3205 msgctxt "Stock label"
3210 #: gtk/gtkstock.c:378
3211 msgctxt "Stock label"
3212 msgid "Reverse landscape"
3216 #: gtk/gtkstock.c:380
3217 msgctxt "Stock label"
3218 msgid "Reverse portrait"
3221 #: gtk/gtkstock.c:381
3222 msgctxt "Stock label"
3226 #: gtk/gtkstock.c:382
3227 msgctxt "Stock label"
3231 #: gtk/gtkstock.c:383
3232 msgctxt "Stock label"
3233 msgid "_Preferences"
3236 #: gtk/gtkstock.c:384
3238 msgctxt "Stock label"
3242 #: gtk/gtkstock.c:385
3243 msgctxt "Stock label"
3244 msgid "Print Pre_view"
3247 #: gtk/gtkstock.c:386
3248 msgctxt "Stock label"
3252 #: gtk/gtkstock.c:387
3253 msgctxt "Stock label"
3257 #: gtk/gtkstock.c:388
3258 msgctxt "Stock label"
3262 #: gtk/gtkstock.c:389
3263 msgctxt "Stock label"
3267 #: gtk/gtkstock.c:390
3268 msgctxt "Stock label"
3272 #: gtk/gtkstock.c:391
3273 msgctxt "Stock label"
3277 #: gtk/gtkstock.c:392
3278 msgctxt "Stock label"
3282 #: gtk/gtkstock.c:393
3283 msgctxt "Stock label"
3287 #: gtk/gtkstock.c:394
3288 msgctxt "Stock label"
3292 #: gtk/gtkstock.c:395
3293 msgctxt "Stock label"
3297 #: gtk/gtkstock.c:396
3298 msgctxt "Stock label"
3302 #. Sorting direction
3303 #: gtk/gtkstock.c:398
3304 msgctxt "Stock label"
3308 #. Sorting direction
3309 #: gtk/gtkstock.c:400
3310 msgctxt "Stock label"
3314 #: gtk/gtkstock.c:401
3315 msgctxt "Stock label"
3316 msgid "_Spell Check"
3319 #: gtk/gtkstock.c:402
3320 msgctxt "Stock label"
3325 #: gtk/gtkstock.c:404
3326 msgctxt "Stock label"
3327 msgid "_Strikethrough"
3330 #: gtk/gtkstock.c:405
3331 msgctxt "Stock label"
3336 #: gtk/gtkstock.c:407
3337 msgctxt "Stock label"
3341 #: gtk/gtkstock.c:408
3342 msgctxt "Stock label"
3346 #: gtk/gtkstock.c:409
3347 msgctxt "Stock label"
3352 #: gtk/gtkstock.c:411
3353 msgctxt "Stock label"
3354 msgid "_Normal Size"
3358 #: gtk/gtkstock.c:413
3359 msgctxt "Stock label"
3363 #: gtk/gtkstock.c:414
3364 msgctxt "Stock label"
3368 #: gtk/gtkstock.c:415
3369 msgctxt "Stock label"
3373 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
3375 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
3378 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
3380 msgid "No deserialize function found for format %s"
3383 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
3385 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
3388 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
3390 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
3393 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
3395 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
3398 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
3400 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
3403 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
3405 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
3408 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
3410 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
3413 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
3415 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
3418 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
3419 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
3422 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
3424 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
3427 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
3428 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
3430 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
3433 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
3435 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
3438 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
3440 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
3443 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
3446 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
3449 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
3451 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
3454 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
3456 msgid "Tag \"%s\" already defined"
3459 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
3461 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
3464 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
3466 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
3469 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
3471 msgid "A <%s> element has already been specified"
3474 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
3475 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
3478 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
3479 msgid "Serialized data is malformed"
3482 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
3484 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
3487 #: gtk/gtktextutil.c:61
3488 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3491 #: gtk/gtktextutil.c:62
3492 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3495 #: gtk/gtktextutil.c:63
3496 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3499 #: gtk/gtktextutil.c:64
3500 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3503 #: gtk/gtktextutil.c:65
3504 msgid "LRO Left-to-right _override"
3507 #: gtk/gtktextutil.c:66
3508 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3511 #: gtk/gtktextutil.c:67
3512 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3515 #: gtk/gtktextutil.c:68
3516 msgid "ZWS _Zero width space"
3519 #: gtk/gtktextutil.c:69
3520 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3523 #: gtk/gtktextutil.c:70
3524 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3527 #: gtk/gtkthemes.c:71
3529 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3532 #: gtk/gtktipsquery.c:188
3533 msgid "--- No Tip ---"
3536 #: gtk/gtkuimanager.c:1463
3538 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3541 #: gtk/gtkuimanager.c:1553
3543 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3546 #: gtk/gtkuimanager.c:2385
3550 #: gtk/gtkvolumebutton.c:73
3554 #: gtk/gtkvolumebutton.c:75
3555 msgid "Turns volume down or up"
3558 #: gtk/gtkvolumebutton.c:78
3559 msgid "Adjusts the volume"
3562 #: gtk/gtkvolumebutton.c:81 gtk/gtkvolumebutton.c:84
3566 #: gtk/gtkvolumebutton.c:83
3567 msgid "Decreases the volume"
3570 #: gtk/gtkvolumebutton.c:87 gtk/gtkvolumebutton.c:90
3574 #: gtk/gtkvolumebutton.c:89
3575 msgid "Increases the volume"
3578 #: gtk/gtkvolumebutton.c:147
3582 #: gtk/gtkvolumebutton.c:151
3586 #. Translators: this is the percentage of the current volume,
3587 #. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
3588 #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
3589 #. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
3591 #: gtk/gtkvolumebutton.c:164
3593 msgctxt "volume percentage"
3597 #: gtk/paper_names_offsets.c:4
3599 msgctxt "paper size"
3603 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3604 msgctxt "paper size"
3608 #: gtk/paper_names_offsets.c:6
3609 msgctxt "paper size"
3613 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3615 msgctxt "paper size"
3619 #: gtk/paper_names_offsets.c:8
3620 msgctxt "paper size"
3624 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3625 msgctxt "paper size"
3629 #: gtk/paper_names_offsets.c:10
3631 msgctxt "paper size"
3635 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3637 msgctxt "paper size"
3641 #: gtk/paper_names_offsets.c:12
3642 msgctxt "paper size"
3646 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3648 msgctxt "paper size"
3652 #: gtk/paper_names_offsets.c:14
3654 msgctxt "paper size"
3658 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3659 msgctxt "paper size"
3663 #: gtk/paper_names_offsets.c:16
3665 msgctxt "paper size"
3669 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3670 msgctxt "paper size"
3674 #: gtk/paper_names_offsets.c:18
3676 msgctxt "paper size"
3680 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3682 msgctxt "paper size"
3686 #: gtk/paper_names_offsets.c:20
3688 msgctxt "paper size"
3692 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3694 msgctxt "paper size"
3698 #: gtk/paper_names_offsets.c:22
3700 msgctxt "paper size"
3704 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3706 msgctxt "paper size"
3710 #: gtk/paper_names_offsets.c:24
3711 msgctxt "paper size"
3715 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3716 msgctxt "paper size"
3720 #: gtk/paper_names_offsets.c:26
3722 msgctxt "paper size"
3726 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3728 msgctxt "paper size"
3732 #: gtk/paper_names_offsets.c:28
3734 msgctxt "paper size"
3738 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3740 msgctxt "paper size"
3744 #: gtk/paper_names_offsets.c:30
3746 msgctxt "paper size"
3750 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3752 msgctxt "paper size"
3756 #: gtk/paper_names_offsets.c:32
3758 msgctxt "paper size"
3762 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3763 msgctxt "paper size"
3767 #: gtk/paper_names_offsets.c:34
3768 msgctxt "paper size"
3772 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
3773 msgctxt "paper size"
3777 #: gtk/paper_names_offsets.c:36
3778 msgctxt "paper size"
3782 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
3783 msgctxt "paper size"
3787 #: gtk/paper_names_offsets.c:38
3788 msgctxt "paper size"
3792 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
3793 msgctxt "paper size"
3797 #: gtk/paper_names_offsets.c:40
3798 msgctxt "paper size"
3802 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
3803 msgctxt "paper size"
3807 #: gtk/paper_names_offsets.c:42
3808 msgctxt "paper size"
3812 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
3813 msgctxt "paper size"
3817 #: gtk/paper_names_offsets.c:44
3818 msgctxt "paper size"
3822 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
3823 msgctxt "paper size"
3827 #: gtk/paper_names_offsets.c:46
3828 msgctxt "paper size"
3832 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
3833 msgctxt "paper size"
3837 #: gtk/paper_names_offsets.c:48
3838 msgctxt "paper size"
3842 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
3843 msgctxt "paper size"
3847 #: gtk/paper_names_offsets.c:50
3848 msgctxt "paper size"
3852 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
3853 msgctxt "paper size"
3857 #: gtk/paper_names_offsets.c:52
3858 msgctxt "paper size"
3862 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
3863 msgctxt "paper size"
3867 #: gtk/paper_names_offsets.c:54
3868 msgctxt "paper size"
3872 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
3873 msgctxt "paper size"
3877 #: gtk/paper_names_offsets.c:56
3878 msgctxt "paper size"
3882 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
3883 msgctxt "paper size"
3887 #: gtk/paper_names_offsets.c:58
3888 msgctxt "paper size"
3892 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
3893 msgctxt "paper size"
3897 #: gtk/paper_names_offsets.c:60
3898 msgctxt "paper size"
3902 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
3903 msgctxt "paper size"
3907 #: gtk/paper_names_offsets.c:62
3908 msgctxt "paper size"
3912 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
3913 msgctxt "paper size"
3917 #: gtk/paper_names_offsets.c:64
3918 msgctxt "paper size"
3922 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
3923 msgctxt "paper size"
3927 #: gtk/paper_names_offsets.c:66
3928 msgctxt "paper size"
3932 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
3933 msgctxt "paper size"
3937 #: gtk/paper_names_offsets.c:68
3938 msgctxt "paper size"
3942 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
3943 msgctxt "paper size"
3947 #: gtk/paper_names_offsets.c:70
3948 msgctxt "paper size"
3952 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
3953 msgctxt "paper size"
3957 #: gtk/paper_names_offsets.c:72
3958 msgctxt "paper size"
3962 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
3963 msgctxt "paper size"
3967 #: gtk/paper_names_offsets.c:74
3968 msgctxt "paper size"
3972 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
3973 msgctxt "paper size"
3977 #: gtk/paper_names_offsets.c:76
3978 msgctxt "paper size"
3982 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
3983 msgctxt "paper size"
3987 #: gtk/paper_names_offsets.c:78
3988 msgctxt "paper size"
3992 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
3993 msgctxt "paper size"
3997 #: gtk/paper_names_offsets.c:80
3998 msgctxt "paper size"
4002 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
4003 msgctxt "paper size"
4007 #: gtk/paper_names_offsets.c:82
4008 msgctxt "paper size"
4012 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
4013 msgctxt "paper size"
4017 #: gtk/paper_names_offsets.c:84
4018 msgctxt "paper size"
4019 msgid "Choukei 2 Envelope"
4022 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
4023 msgctxt "paper size"
4024 msgid "Choukei 3 Envelope"
4027 #: gtk/paper_names_offsets.c:86
4028 msgctxt "paper size"
4029 msgid "Choukei 4 Envelope"
4032 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
4033 msgctxt "paper size"
4034 msgid "hagaki (postcard)"
4037 #: gtk/paper_names_offsets.c:88
4038 msgctxt "paper size"
4039 msgid "kahu Envelope"
4042 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
4043 msgctxt "paper size"
4044 msgid "kaku2 Envelope"
4047 #: gtk/paper_names_offsets.c:90
4048 msgctxt "paper size"
4049 msgid "oufuku (reply postcard)"
4052 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
4053 msgctxt "paper size"
4054 msgid "you4 Envelope"
4057 #: gtk/paper_names_offsets.c:92
4058 msgctxt "paper size"
4062 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
4063 msgctxt "paper size"
4067 #: gtk/paper_names_offsets.c:94
4068 msgctxt "paper size"
4072 #: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96
4073 msgctxt "paper size"
4077 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
4078 msgctxt "paper size"
4082 #: gtk/paper_names_offsets.c:98
4083 msgctxt "paper size"
4087 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
4088 msgctxt "paper size"
4092 #: gtk/paper_names_offsets.c:100
4093 msgctxt "paper size"
4097 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
4098 msgctxt "paper size"
4099 msgid "6x9 Envelope"
4102 #: gtk/paper_names_offsets.c:102
4103 msgctxt "paper size"
4104 msgid "7x9 Envelope"
4107 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
4108 msgctxt "paper size"
4109 msgid "9x11 Envelope"
4112 #: gtk/paper_names_offsets.c:104
4113 msgctxt "paper size"
4117 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
4118 msgctxt "paper size"
4122 #: gtk/paper_names_offsets.c:106
4123 msgctxt "paper size"
4127 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
4128 msgctxt "paper size"
4132 #: gtk/paper_names_offsets.c:108
4133 msgctxt "paper size"
4137 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
4138 msgctxt "paper size"
4142 #: gtk/paper_names_offsets.c:110
4143 msgctxt "paper size"
4147 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
4148 msgctxt "paper size"
4152 #: gtk/paper_names_offsets.c:112
4153 msgctxt "paper size"
4157 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
4158 msgctxt "paper size"
4162 #: gtk/paper_names_offsets.c:114
4163 msgctxt "paper size"
4167 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
4168 msgctxt "paper size"
4172 #: gtk/paper_names_offsets.c:116
4173 msgctxt "paper size"
4174 msgid "European edp"
4177 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
4178 msgctxt "paper size"
4182 #: gtk/paper_names_offsets.c:118
4183 msgctxt "paper size"
4187 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
4188 msgctxt "paper size"
4189 msgid "FanFold European"
4192 #: gtk/paper_names_offsets.c:120
4193 msgctxt "paper size"
4197 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
4198 msgctxt "paper size"
4199 msgid "FanFold German Legal"
4202 #: gtk/paper_names_offsets.c:122
4203 msgctxt "paper size"
4204 msgid "Government Legal"
4207 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
4208 msgctxt "paper size"
4209 msgid "Government Letter"
4212 #: gtk/paper_names_offsets.c:124
4213 msgctxt "paper size"
4217 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
4218 msgctxt "paper size"
4219 msgid "Index 4x6 (postcard)"
4222 #: gtk/paper_names_offsets.c:126
4223 msgctxt "paper size"
4224 msgid "Index 4x6 ext"
4227 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
4228 msgctxt "paper size"
4232 #: gtk/paper_names_offsets.c:128
4234 msgctxt "paper size"
4238 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
4239 msgctxt "paper size"
4243 #: gtk/paper_names_offsets.c:130
4244 msgctxt "paper size"
4248 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
4249 msgctxt "paper size"
4250 msgid "US Legal Extra"
4253 #: gtk/paper_names_offsets.c:132
4254 msgctxt "paper size"
4258 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
4259 msgctxt "paper size"
4260 msgid "US Letter Extra"
4263 #: gtk/paper_names_offsets.c:134
4264 msgctxt "paper size"
4265 msgid "US Letter Plus"
4268 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
4269 msgctxt "paper size"
4270 msgid "Monarch Envelope"
4273 #: gtk/paper_names_offsets.c:136
4274 msgctxt "paper size"
4275 msgid "#10 Envelope"
4278 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
4279 msgctxt "paper size"
4280 msgid "#11 Envelope"
4283 #: gtk/paper_names_offsets.c:138
4284 msgctxt "paper size"
4285 msgid "#12 Envelope"
4288 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
4289 msgctxt "paper size"
4290 msgid "#14 Envelope"
4293 #: gtk/paper_names_offsets.c:140
4294 msgctxt "paper size"
4298 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
4299 msgctxt "paper size"
4300 msgid "Personal Envelope"
4303 #: gtk/paper_names_offsets.c:142
4304 msgctxt "paper size"
4308 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
4309 msgctxt "paper size"
4313 #: gtk/paper_names_offsets.c:144
4314 msgctxt "paper size"
4318 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
4319 msgctxt "paper size"
4323 #: gtk/paper_names_offsets.c:146
4324 msgctxt "paper size"
4328 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
4329 msgctxt "paper size"
4333 #: gtk/paper_names_offsets.c:148
4334 msgctxt "paper size"
4338 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
4339 msgctxt "paper size"
4340 msgid "Invite Envelope"
4343 #: gtk/paper_names_offsets.c:150
4344 msgctxt "paper size"
4345 msgid "Italian Envelope"
4348 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
4349 msgctxt "paper size"
4350 msgid "juuro-ku-kai"
4353 #: gtk/paper_names_offsets.c:152
4354 msgctxt "paper size"
4358 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
4359 msgctxt "paper size"
4360 msgid "Postfix Envelope"
4363 #: gtk/paper_names_offsets.c:154
4364 msgctxt "paper size"
4368 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
4369 msgctxt "paper size"
4370 msgid "prc1 Envelope"
4373 #: gtk/paper_names_offsets.c:156
4374 msgctxt "paper size"
4375 msgid "prc10 Envelope"
4378 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
4379 msgctxt "paper size"
4383 #: gtk/paper_names_offsets.c:158
4384 msgctxt "paper size"
4385 msgid "prc2 Envelope"
4388 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
4389 msgctxt "paper size"
4390 msgid "prc3 Envelope"
4393 #: gtk/paper_names_offsets.c:160
4394 msgctxt "paper size"
4398 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
4399 msgctxt "paper size"
4400 msgid "prc4 Envelope"
4403 #: gtk/paper_names_offsets.c:162
4404 msgctxt "paper size"
4405 msgid "prc5 Envelope"
4408 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
4409 msgctxt "paper size"
4410 msgid "prc6 Envelope"
4413 #: gtk/paper_names_offsets.c:164
4414 msgctxt "paper size"
4415 msgid "prc7 Envelope"
4418 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
4419 msgctxt "paper size"
4420 msgid "prc8 Envelope"
4423 #: gtk/paper_names_offsets.c:166
4424 msgctxt "paper size"
4428 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
4429 msgctxt "paper size"
4433 #: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
4435 msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
4438 #: gtk/updateiconcache.c:1374
4440 msgid "Failed to write header\n"
4443 #: gtk/updateiconcache.c:1380
4445 msgid "Failed to write hash table\n"
4448 #: gtk/updateiconcache.c:1386
4450 msgid "Failed to write folder index\n"
4453 #: gtk/updateiconcache.c:1394
4455 msgid "Failed to rewrite header\n"
4458 #: gtk/updateiconcache.c:1455
4460 msgid "Failed to open file %s : %s\n"
4463 #: gtk/updateiconcache.c:1463
4465 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
4468 #: gtk/updateiconcache.c:1499
4470 msgid "The generated cache was invalid.\n"
4473 #: gtk/updateiconcache.c:1511
4475 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
4478 #: gtk/updateiconcache.c:1523
4480 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
4483 #: gtk/updateiconcache.c:1530
4485 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
4488 #: gtk/updateiconcache.c:1556
4490 msgid "Cache file created successfully.\n"
4493 #: gtk/updateiconcache.c:1595
4494 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
4497 #: gtk/updateiconcache.c:1596
4498 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
4501 #: gtk/updateiconcache.c:1597
4502 msgid "Don't include image data in the cache"
4505 #: gtk/updateiconcache.c:1598
4506 msgid "Output a C header file"
4509 #: gtk/updateiconcache.c:1599
4510 msgid "Turn off verbose output"
4513 #: gtk/updateiconcache.c:1600
4514 msgid "Validate existing icon cache"
4517 #: gtk/updateiconcache.c:1663
4519 msgid "File not found: %s\n"
4522 #: gtk/updateiconcache.c:1669
4524 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
4527 #: gtk/updateiconcache.c:1682
4529 msgid "No theme index file."
4532 #: gtk/updateiconcache.c:1686
4535 "No theme index file in '%s'.\n"
4536 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
4540 #: modules/input/imam-et.c:454
4541 msgid "Amharic (EZ+)"
4545 #: modules/input/imcedilla.c:92
4550 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
4551 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4555 #: modules/input/iminuktitut.c:127
4556 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
4560 #: modules/input/imipa.c:145
4565 #: modules/input/immultipress.c:31
4570 #: modules/input/imthai.c:35
4575 #: modules/input/imti-er.c:453
4576 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4580 #: modules/input/imti-et.c:453
4581 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4585 #: modules/input/imviqr.c:244
4586 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4590 #: modules/input/imxim.c:28
4591 msgid "X Input Method"
4594 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:769
4596 msgid "Authentication is required to get a file from %s"
4599 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:773
4601 msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
4604 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:775
4606 msgid "Authentication is required to print a document on %s"
4609 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:779
4611 msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
4614 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:781
4615 msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
4618 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:785
4620 msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
4623 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:787
4624 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
4627 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:790
4629 msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
4632 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:793
4634 msgid "Authentication is required to get printers from %s"
4637 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:796
4639 msgid "Authentication is required on %s"
4642 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1412
4644 msgid "Printer '%s' is low on toner."
4647 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1413
4649 msgid "Printer '%s' has no toner left."
4652 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4653 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1415
4655 msgid "Printer '%s' is low on developer."
4658 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4659 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1417
4661 msgid "Printer '%s' is out of developer."
4664 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4665 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1419
4667 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4670 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4671 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1421
4673 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4676 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1422
4678 msgid "The cover is open on printer '%s'."
4681 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1423
4683 msgid "The door is open on printer '%s'."
4686 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1424
4688 msgid "Printer '%s' is low on paper."
4691 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1425
4693 msgid "Printer '%s' is out of paper."
4696 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1426
4698 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
4701 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1427
4703 msgid "Printer '%s' may not be connected."
4706 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1428
4708 msgid "There is a problem on printer '%s'."
4711 #. Translators: this is a printer status.
4712 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1707
4713 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
4716 #. Translators: this is a printer status.
4717 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1713
4718 msgid "Rejecting Jobs"
4721 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2399
4725 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2400
4729 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2401
4730 msgid "Paper Source"
4733 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2402
4737 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2403
4741 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2404
4742 msgid "GhostScript pre-filtering"
4745 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2413
4749 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
4750 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2415
4751 msgid "Long Edge (Standard)"
4754 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
4755 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2417
4756 msgid "Short Edge (Flip)"
4759 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
4760 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2419
4761 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2421
4762 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2429
4766 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
4767 #. Translators: this is an option of "Resolution"
4768 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2423
4769 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2425
4770 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2427
4771 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2431
4772 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2917
4773 msgid "Printer Default"
4776 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4777 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2433
4778 msgid "Embed GhostScript fonts only"
4781 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4782 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2435
4783 msgid "Convert to PS level 1"
4786 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4787 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2437
4788 msgid "Convert to PS level 2"
4791 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4792 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2439
4793 msgid "No pre-filtering"
4796 #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
4797 #. up an extra panel of settings in a print dialog.
4798 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2448
4799 msgid "Miscellaneous"
4802 #. Translators: These strings name the possible values of the
4803 #. * job priority option in the print dialog
4805 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3125
4809 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3125
4813 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3125
4817 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3125
4821 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
4822 #. * multiple pages on a sheet when printing
4824 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3130
4825 msgid "Left to right, top to bottom"
4828 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3130
4829 msgid "Left to right, bottom to top"
4832 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3131
4833 msgid "Right to left, top to bottom"
4836 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3131
4837 msgid "Right to left, bottom to top"
4840 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3132
4841 msgid "Top to bottom, left to right"
4844 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3132
4845 msgid "Top to bottom, right to left"
4848 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3133
4849 msgid "Bottom to top, left to right"
4852 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3133
4853 msgid "Bottom to top, right to left"
4856 #. Cups specific, non-ppd related settings
4857 #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
4858 #. * in the print dialog
4860 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3148
4861 msgid "Pages per Sheet"
4864 #. Translators, this string is used to label the job priority option
4865 #. * in the print dialog
4867 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3185
4868 msgid "Job Priority"
4871 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
4872 #. * in the print dialog
4874 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3196
4875 msgid "Billing Info"
4878 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
4879 #. * pages that the printing system may support.
4881 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3210
4885 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3210
4889 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3210
4890 msgid "Confidential"
4893 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3210
4897 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3210
4901 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3210
4905 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3210
4906 msgid "Unclassified"
4909 #. Translators, this is the label used for the option in the print
4910 #. * dialog that controls the front cover page.
4912 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3245
4916 #. Translators, this is the label used for the option in the print
4917 #. * dialog that controls the back cover page.
4919 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3260
4923 #. Translators: this is the name of the option that controls when
4924 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
4927 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3280
4932 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
4933 #. * to specify a time when a print job will be printed.
4935 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3291
4936 msgid "Print at time"
4939 #. Translators: this format is used to display a custom paper
4940 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
4941 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
4943 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3326
4945 msgid "Custom %sx%s"
4948 #. default filename used for print-to-file
4949 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:235
4954 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:469
4955 msgid "Print to File"
4958 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:546
4962 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:546
4966 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:558
4967 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:506
4968 msgid "Pages per _sheet:"
4971 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:604
4975 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:613
4976 msgid "_Output format"
4979 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:400
4980 msgid "Print to LPR"
4983 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
4984 msgid "Pages Per Sheet"
4987 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:433
4988 msgid "Command Line"
4991 #. default filename used for print-to-test
4992 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
4994 msgid "test-output.%s"
4997 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:470
4998 msgid "Print to Test Printer"
5001 #: tests/testfilechooser.c:207
5003 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
5010 #~ msgid "Location:"