3 "Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-06-15 20:52-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2006-06-20 15:32-0500\n"
7 "Last-Translator: Zack Ajmal <urdu@zackvision.com>\n"
8 "Language-Team: UrduWeb Localization Team <l10n@urduweb.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Urdu\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17 msgid "Error parsing option --gdk-debug"
22 msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
25 #. Description of --class=CLASS in --help output
27 msgid "Program class as used by the window manager"
30 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
35 #. Description of --name=NAME in --help output
37 msgid "Program name as used by the window manager"
40 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
45 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
47 msgid "X display to use"
50 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
55 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
57 msgid "X screen to use"
60 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
65 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
67 msgid "Gdk debugging flags to set"
70 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
71 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
72 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
73 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
74 #: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:457 gtk/gtkmain.c:460
78 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
80 msgid "Gdk debugging flags to unset"
83 #: gdk/keyname-table.h:3940
84 msgctxt "keyboard label"
88 #: gdk/keyname-table.h:3941
89 msgctxt "keyboard label"
93 #: gdk/keyname-table.h:3942
94 msgctxt "keyboard label"
98 #: gdk/keyname-table.h:3943
99 msgctxt "keyboard label"
103 #: gdk/keyname-table.h:3944
104 msgctxt "keyboard label"
108 #: gdk/keyname-table.h:3945
109 msgctxt "keyboard label"
113 #: gdk/keyname-table.h:3946
114 msgctxt "keyboard label"
118 #: gdk/keyname-table.h:3947
119 msgctxt "keyboard label"
123 #: gdk/keyname-table.h:3948
124 msgctxt "keyboard label"
128 #: gdk/keyname-table.h:3949
129 msgctxt "keyboard label"
133 #: gdk/keyname-table.h:3950
134 msgctxt "keyboard label"
138 #: gdk/keyname-table.h:3951
139 msgctxt "keyboard label"
143 #: gdk/keyname-table.h:3952
144 msgctxt "keyboard label"
148 #: gdk/keyname-table.h:3953
149 msgctxt "keyboard label"
153 #: gdk/keyname-table.h:3954
154 msgctxt "keyboard label"
158 #: gdk/keyname-table.h:3955
159 msgctxt "keyboard label"
163 #: gdk/keyname-table.h:3956
164 msgctxt "keyboard label"
168 #: gdk/keyname-table.h:3957
170 msgctxt "keyboard label"
174 #: gdk/keyname-table.h:3958
175 msgctxt "keyboard label"
179 #: gdk/keyname-table.h:3959
180 msgctxt "keyboard label"
184 #: gdk/keyname-table.h:3960
185 msgctxt "keyboard label"
189 #: gdk/keyname-table.h:3961
190 msgctxt "keyboard label"
194 #: gdk/keyname-table.h:3962
195 msgctxt "keyboard label"
199 #: gdk/keyname-table.h:3963
200 msgctxt "keyboard label"
204 #: gdk/keyname-table.h:3964
205 msgctxt "keyboard label"
209 #: gdk/keyname-table.h:3965
210 msgctxt "keyboard label"
214 #: gdk/keyname-table.h:3966
215 msgctxt "keyboard label"
219 #: gdk/keyname-table.h:3967
220 msgctxt "keyboard label"
224 #: gdk/keyname-table.h:3968
225 msgctxt "keyboard label"
229 #: gdk/keyname-table.h:3969
230 msgctxt "keyboard label"
234 #: gdk/keyname-table.h:3970
235 msgctxt "keyboard label"
239 #: gdk/keyname-table.h:3971
240 msgctxt "keyboard label"
244 #: gdk/keyname-table.h:3972
245 msgctxt "keyboard label"
249 #: gdk/keyname-table.h:3973
250 msgctxt "keyboard label"
254 #: gdk/keyname-table.h:3974
255 msgctxt "keyboard label"
259 #: gdk/keyname-table.h:3975
260 msgctxt "keyboard label"
264 #: gdk/keyname-table.h:3976
266 msgctxt "keyboard label"
270 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:968
271 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1228 tests/testfilechooser.c:222
273 msgid "Failed to open file '%s': %s"
276 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:980
278 msgid "Image file '%s' contains no data"
281 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1016
282 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1280 tests/testfilechooser.c:267
285 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
288 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
291 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
295 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:701
297 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
300 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:716
303 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
304 "from a different GTK version?"
307 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:725 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:776
309 msgid "Image type '%s' is not supported"
312 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:849
314 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
317 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:857
318 msgid "Unrecognized image file format"
321 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1025
323 msgid "Failed to load image '%s': %s"
326 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1659 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:952
328 msgid "Error writing to image file: %s"
331 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1704 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1834
333 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
336 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1738
337 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
340 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1751
341 msgid "Failed to open temporary file"
344 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1777
345 msgid "Failed to read from temporary file"
348 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2011
350 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
353 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2036
356 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
360 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2256 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2307
361 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
364 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2353
365 msgid "Error writing to image stream"
368 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
371 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
372 "but didn't give a reason for the failure"
375 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
377 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
380 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
381 msgid "Image header corrupt"
384 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
385 msgid "Image format unknown"
388 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:488
389 msgid "Image pixel data corrupt"
392 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
394 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
395 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
399 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
400 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
403 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
404 msgid "Unsupported animation type"
407 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
408 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
409 msgid "Invalid header in animation"
412 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
413 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
414 msgid "Not enough memory to load animation"
417 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
418 msgid "Malformed chunk in animation"
421 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
422 msgid "The ANI image format"
425 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
426 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
427 msgid "BMP image has bogus header data"
430 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
431 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
434 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
435 msgid "BMP image has unsupported header size"
438 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
439 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
442 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
443 msgid "Premature end-of-file encountered"
446 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
447 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
450 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
451 msgid "Couldn't write to BMP file"
454 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
455 msgid "The BMP image format"
458 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
460 msgid "Failure reading GIF: %s"
463 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
464 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
467 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
469 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
472 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
473 msgid "Stack overflow"
476 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
477 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
480 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
481 msgid "Bad code encountered"
484 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
485 msgid "Circular table entry in GIF file"
488 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
489 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
490 msgid "Not enough memory to load GIF file"
493 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
494 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
497 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
498 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
501 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
502 msgid "File does not appear to be a GIF file"
505 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
507 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
510 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
512 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
516 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
517 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
520 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
521 msgid "The GIF image format"
524 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
525 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
526 msgid "Invalid header in icon"
529 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
530 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
531 msgid "Not enough memory to load icon"
534 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
535 msgid "Icon has zero width"
538 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
539 msgid "Icon has zero height"
542 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
543 msgid "Compressed icons are not supported"
546 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
547 msgid "Unsupported icon type"
550 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
551 msgid "Not enough memory to load ICO file"
554 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
555 msgid "Image too large to be saved as ICO"
558 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
559 msgid "Cursor hotspot outside image"
562 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
564 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
567 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
568 msgid "The ICO image format"
571 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
573 msgid "Error reading ICNS image: %s"
576 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
577 msgid "Could not decode ICNS file"
580 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
581 msgid "The ICNS image format"
584 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
585 msgid "Couldn't allocate memory for stream"
588 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
589 msgid "Couldn't decode image"
592 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
593 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
596 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
597 msgid "Image type currently not supported"
600 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
601 msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
604 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:183
605 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
608 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:262
609 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
612 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:306
613 msgid "The JPEG 2000 image format"
616 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
618 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
621 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
623 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
627 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
629 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
632 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
633 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
634 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
637 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
638 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
641 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
644 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
648 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
651 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
654 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1310 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
655 msgid "The JPEG image format"
658 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
659 msgid "Couldn't allocate memory for header"
662 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
663 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
666 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
667 msgid "Image has invalid width and/or height"
670 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
671 msgid "Image has unsupported bpp"
674 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
676 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
679 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
680 msgid "Couldn't create new pixbuf"
683 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
684 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
687 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
688 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
691 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
692 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
695 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
696 msgid "No palette found at end of PCX data"
699 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
700 msgid "The PCX image format"
703 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
704 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
707 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618
708 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
711 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
712 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
715 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
716 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
719 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
720 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
723 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
725 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
728 #: gdk-pixbuf/io-png.c:310
729 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
732 #: gdk-pixbuf/io-png.c:633
735 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
736 "applications to reduce memory usage"
739 #: gdk-pixbuf/io-png.c:684
740 msgid "Fatal error reading PNG image file"
743 #: gdk-pixbuf/io-png.c:733
745 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
748 #: gdk-pixbuf/io-png.c:825
750 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
753 #: gdk-pixbuf/io-png.c:833
754 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
757 #: gdk-pixbuf/io-png.c:846 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
760 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
764 #: gdk-pixbuf/io-png.c:858 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
767 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
771 #: gdk-pixbuf/io-png.c:896
773 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
776 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1045 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
777 msgid "The PNG image format"
780 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
781 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
784 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
785 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
788 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
789 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
792 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
793 msgid "PNM file has an image width of 0"
796 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
797 msgid "PNM file has an image height of 0"
800 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
801 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
804 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
805 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
808 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
809 msgid "Raw PNM image type is invalid"
812 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
813 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
816 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
817 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
820 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
821 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
824 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
825 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
828 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
829 msgid "Unexpected end of PNM image data"
832 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
833 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
836 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
837 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
840 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
841 msgid "RAS image has bogus header data"
844 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
845 msgid "RAS image has unknown type"
848 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
849 msgid "unsupported RAS image variation"
852 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
853 msgid "Not enough memory to load RAS image"
856 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:545
857 msgid "The Sun raster image format"
860 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
861 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
864 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
865 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
868 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
869 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
872 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
873 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
876 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
877 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
880 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
881 msgid "Cannot allocate colormap structure"
884 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:694
885 msgid "Cannot allocate colormap entries"
888 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:716
889 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
892 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:734
893 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
896 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:767
897 msgid "TGA image has invalid dimensions"
900 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792
901 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809
902 msgid "TGA image type not supported"
905 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:856
906 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
909 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:921
910 msgid "Excess data in file"
913 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1002
914 msgid "The Targa image format"
917 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160
918 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
921 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:167
922 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
925 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
926 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
929 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 gdk-pixbuf/io-tiff.c:193
930 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
933 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:541
934 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
937 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
938 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
941 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:331
942 msgid "Failed to open TIFF image"
945 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 gdk-pixbuf/io-tiff.c:722
946 msgid "TIFFClose operation failed"
949 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
950 msgid "Failed to load TIFF image"
953 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:670
954 msgid "Failed to save TIFF image"
957 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
958 msgid "Failed to write TIFF data"
961 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
962 msgid "Couldn't write to TIFF file"
965 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:815
966 msgid "The TIFF image format"
969 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
970 msgid "Image has zero width"
973 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
974 msgid "Image has zero height"
977 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
978 msgid "Not enough memory to load image"
981 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
982 msgid "Couldn't save the rest"
985 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
986 msgid "The WBMP image format"
989 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
990 msgid "Invalid XBM file"
993 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
994 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
997 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
998 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
1001 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
1002 msgid "The XBM image format"
1005 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
1006 msgid "No XPM header found"
1009 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
1010 msgid "Invalid XPM header"
1013 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
1014 msgid "XPM file has image width <= 0"
1017 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
1018 msgid "XPM file has image height <= 0"
1021 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
1022 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
1025 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
1026 msgid "XPM file has invalid number of colors"
1029 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
1030 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
1033 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
1034 msgid "Cannot read XPM colormap"
1037 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
1038 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
1041 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
1042 msgid "The XPM image format"
1045 #: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
1046 msgid "The EMF image format"
1049 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:220
1051 msgid "Could not allocate memory: %s"
1054 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:245 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:360
1055 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:394
1057 msgid "Could not create stream: %s"
1060 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:259
1062 msgid "Could not seek stream: %s"
1065 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
1067 msgid "Could not read from stream: %s"
1070 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:683 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:815
1071 msgid "Couldn't load bitmap"
1074 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
1075 msgid "Couldn't load metafile"
1078 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:997
1079 msgid "Unsupported image format for GDI+"
1082 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1004
1083 msgid "Couldn't save"
1086 #: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
1087 msgid "The WMF image format"
1090 #. Description of --sync in --help output
1091 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
1092 msgid "Don't batch GDI requests"
1095 #. Description of --no-wintab in --help output
1096 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
1097 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1100 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1101 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
1102 msgid "Same as --no-wintab"
1105 #. Description of --use-wintab in --help output
1106 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1107 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1110 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1111 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1112 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1115 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1116 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
1120 #. Description of --sync in --help output
1121 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
1122 msgid "Make X calls synchronous"
1125 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:311
1130 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
1135 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
1137 msgid "Opening %d Item"
1138 msgid_plural "Opening %d Items"
1142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:183
1143 msgid "Could not show link"
1146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:306 gtk/gtkaboutdialog.c:2200
1150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
1151 msgid "The license of the program"
1154 #. Add the credits button
1155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:545
1159 #. Add the license button
1160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:559
1164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:827
1169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2123
1173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2152
1177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2155
1178 msgid "Documented by"
1181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2167
1182 msgid "Translated by"
1185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2171
1189 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1190 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1191 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1194 #: gtk/gtkaccellabel.c:91
1195 msgctxt "keyboard label"
1199 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1200 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1201 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1204 #: gtk/gtkaccellabel.c:97
1205 msgctxt "keyboard label"
1209 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1210 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1211 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1214 #: gtk/gtkaccellabel.c:103
1215 msgctxt "keyboard label"
1219 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1220 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1221 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1224 #: gtk/gtkaccellabel.c:671
1225 msgctxt "keyboard label"
1229 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1230 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1231 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1234 #: gtk/gtkaccellabel.c:684
1235 msgctxt "keyboard label"
1239 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1240 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1241 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1244 #: gtk/gtkaccellabel.c:698
1245 msgctxt "keyboard label"
1249 #: gtk/gtkaccellabel.c:715
1250 msgctxt "keyboard label"
1254 #: gtk/gtkaccellabel.c:718
1255 msgctxt "keyboard label"
1259 #: gtk/gtkbuilderparser.c:343
1261 msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
1264 #: gtk/gtkbuilderparser.c:402
1266 msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
1269 #: gtk/gtkbuilderparser.c:853
1271 msgid "Invalid root element: '%s'"
1274 #: gtk/gtkbuilderparser.c:892
1276 msgid "Unhandled tag: '%s'"
1279 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1280 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1281 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1282 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1284 #. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping,
1285 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
1286 #. * the year will appear on the right.
1288 #: gtk/gtkcalendar.c:758
1292 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1293 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1294 #. * to be the first day of the week, and so on.
1296 #: gtk/gtkcalendar.c:796
1297 msgid "calendar:week_start:0"
1300 #. Translators: This is a text measurement template.
1301 #. * Translate it to the widest year text
1303 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1305 #: gtk/gtkcalendar.c:1803
1306 msgctxt "year measurement template"
1310 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1311 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1313 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1314 #. * translate to "%d" otherwise.
1316 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1317 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1320 #: gtk/gtkcalendar.c:1834 gtk/gtkcalendar.c:2492
1322 msgctxt "calendar:day:digits"
1326 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1327 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1329 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1330 #. * translate to "%d" otherwise.
1332 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1333 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1336 #: gtk/gtkcalendar.c:1866 gtk/gtkcalendar.c:2355
1338 msgctxt "calendar:week:digits"
1342 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1343 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1344 #. * Use only ASCII in the translation.
1346 #. * Also look for the msgid "2000".
1347 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1350 #. * "%Y" is appropriate for most locales.
1352 #: gtk/gtkcalendar.c:2146
1353 msgctxt "calendar year format"
1357 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1358 #. * a disabled accelerator key combination.
1360 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:243
1362 msgctxt "Accelerator"
1366 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1367 #. * an accelerator key combination that is not valid according
1368 #. * to gtk_accelerator_valid().
1370 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:253
1371 msgctxt "Accelerator"
1375 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1376 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1379 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:388 gtk/gtkcellrendereraccel.c:600
1380 msgid "New accelerator..."
1383 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
1385 msgctxt "progress bar label"
1389 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559
1390 msgid "Pick a Color"
1393 #: gtk/gtkcolorbutton.c:448
1394 msgid "Received invalid color data\n"
1397 #: gtk/gtkcolorsel.c:354
1399 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1400 "lightness of that color using the inner triangle."
1403 #: gtk/gtkcolorsel.c:378
1405 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1409 #: gtk/gtkcolorsel.c:387
1413 #: gtk/gtkcolorsel.c:388
1414 msgid "Position on the color wheel."
1417 #: gtk/gtkcolorsel.c:390
1418 msgid "_Saturation:"
1421 #: gtk/gtkcolorsel.c:391
1422 msgid "\"Deepness\" of the color."
1425 #: gtk/gtkcolorsel.c:392
1429 #: gtk/gtkcolorsel.c:393
1430 msgid "Brightness of the color."
1433 #: gtk/gtkcolorsel.c:394
1437 #: gtk/gtkcolorsel.c:395
1438 msgid "Amount of red light in the color."
1441 #: gtk/gtkcolorsel.c:396
1445 #: gtk/gtkcolorsel.c:397
1446 msgid "Amount of green light in the color."
1449 #: gtk/gtkcolorsel.c:398
1453 #: gtk/gtkcolorsel.c:399
1454 msgid "Amount of blue light in the color."
1457 #: gtk/gtkcolorsel.c:402
1461 #: gtk/gtkcolorsel.c:409 gtk/gtkcolorsel.c:419
1462 msgid "Transparency of the color."
1465 #: gtk/gtkcolorsel.c:426
1466 msgid "Color _name:"
1469 #: gtk/gtkcolorsel.c:440
1471 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1472 "such as 'orange' in this entry."
1475 #: gtk/gtkcolorsel.c:470
1479 #: gtk/gtkcolorsel.c:499
1483 #: gtk/gtkcolorsel.c:976
1485 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1486 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1487 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1490 #: gtk/gtkcolorsel.c:980
1492 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1493 "it for use in the future."
1496 #: gtk/gtkcolorsel.c:1363
1497 msgid "_Save color here"
1500 #: gtk/gtkcolorsel.c:1568
1502 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1503 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1506 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:170
1507 msgid "Color Selection"
1510 #: gtk/gtkentry.c:8448 gtk/gtktextview.c:7767
1511 msgid "Input _Methods"
1514 #: gtk/gtkentry.c:8462 gtk/gtktextview.c:7781
1515 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1518 #: gtk/gtkentry.c:9830
1519 msgid "Caps Lock is on"
1522 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
1523 msgid "Select A File"
1526 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1932
1530 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
1534 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2014
1538 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
1539 msgid "Type name of new folder"
1542 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1058
1543 msgid "Could not retrieve information about the file"
1546 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1069
1547 msgid "Could not add a bookmark"
1550 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1080
1551 msgid "Could not remove bookmark"
1554 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1091
1555 msgid "The folder could not be created"
1558 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1104
1560 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1561 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1564 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1115
1565 msgid "Invalid file name"
1568 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1125
1569 msgid "The folder contents could not be displayed"
1572 #. Translators: the first string is a path and the second string
1573 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
1576 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1675
1578 msgid "%1$s on %2$s"
1581 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1851
1585 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1875
1586 msgid "Recently Used"
1589 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2511
1590 msgid "Select which types of files are shown"
1593 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2940
1595 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1598 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2981
1600 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1603 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2983
1605 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1608 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3023
1610 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1613 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3741
1617 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3750
1621 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1622 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3896
1626 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1627 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3953
1631 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4009
1635 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4016
1636 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1639 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4021
1643 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4028
1644 msgid "Remove the selected bookmark"
1647 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4137
1648 msgid "Could not select file"
1651 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4312
1652 msgid "_Add to Bookmarks"
1655 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4326
1656 msgid "Show _Hidden Files"
1659 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4333
1660 msgid "Show _Size Column"
1663 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4623 gtk/gtkfilesel.c:730
1667 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4672
1671 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4696
1675 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4709
1680 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4930 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:796
1684 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4973
1685 msgid "_Browse for other folders"
1688 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5245
1689 msgid "Type a file name"
1693 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5286
1694 msgid "Create Fo_lder"
1697 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5296
1702 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5500
1703 msgid "Save in _folder:"
1706 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5502
1707 msgid "Create in _folder:"
1710 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7243
1711 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1714 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7868 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7889
1716 msgid "Shortcut %s already exists"
1719 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7979
1721 msgid "Shortcut %s does not exist"
1724 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8241 gtk/gtkprintunixdialog.c:403
1726 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1729 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8244 gtk/gtkprintunixdialog.c:407
1732 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1735 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8249 gtk/gtkprintunixdialog.c:414
1739 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9011
1740 msgid "Could not start the search process"
1743 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9012
1745 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
1746 "Please make sure it is running."
1749 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9026
1750 msgid "Could not send the search request"
1753 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9499
1754 msgid "<b>_Search:</b>"
1757 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10232
1758 msgid "<b>Recently Used</b>"
1761 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10470
1763 msgid "Could not mount %s"
1766 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11323 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11345
1767 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11416
1771 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11363
1775 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11365
1776 msgid "Yesterday at %H:%M"
1779 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1780 #. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
1781 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:698 gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
1782 msgid "Invalid path"
1785 #. translators: this text is shown when there are no completions
1786 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1788 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
1792 #. translators: this text is shown when there is exactly one completion
1793 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1795 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
1796 msgid "Sole completion"
1799 #. translators: this text is shown when the text in a file chooser
1800 #. * entry is a complete filename, but could be continued to find
1803 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
1804 msgid "Complete, but not unique"
1807 #. Translators: this text is shown while the system is searching
1808 #. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
1809 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1154
1810 msgid "Completing..."
1813 #. hostnames in a local_only file chooser? user error
1814 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1815 #. * file chooser's text entry when the user enters something like
1816 #. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
1817 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
1818 msgid "Only local files may be selected"
1821 #. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
1822 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1823 #. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
1824 #. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
1825 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1185
1826 msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
1829 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1830 #. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
1831 #. * and then hits Tab
1832 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
1833 msgid "Path does not exist"
1836 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 gtk/gtkfilesel.c:1349
1837 #: gtk/gtkfilesel.c:1358
1839 msgid "Error creating folder '%s': %s"
1842 #: gtk/gtkfilesel.c:694
1846 #: gtk/gtkfilesel.c:698
1850 #: gtk/gtkfilesel.c:734
1854 #: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2148
1856 msgid "Folder unreadable: %s"
1859 #: gtk/gtkfilesel.c:905
1862 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1863 "available to this program.\n"
1864 "Are you sure that you want to select it?"
1867 #: gtk/gtkfilesel.c:1020
1871 #: gtk/gtkfilesel.c:1031
1872 msgid "De_lete File"
1875 #: gtk/gtkfilesel.c:1042
1876 msgid "_Rename File"
1879 #: gtk/gtkfilesel.c:1347
1882 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1885 #: gtk/gtkfilesel.c:1392
1889 #: gtk/gtkfilesel.c:1407
1890 msgid "_Folder name:"
1893 #: gtk/gtkfilesel.c:1431
1897 #: gtk/gtkfilesel.c:1474 gtk/gtkfilesel.c:1581 gtk/gtkfilesel.c:1594
1899 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1902 #: gtk/gtkfilesel.c:1477 gtk/gtkfilesel.c:1487
1904 msgid "Error deleting file '%s': %s"
1907 #: gtk/gtkfilesel.c:1530
1909 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1912 #: gtk/gtkfilesel.c:1535
1916 #: gtk/gtkfilesel.c:1583
1918 msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
1921 #: gtk/gtkfilesel.c:1596
1923 msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
1926 #: gtk/gtkfilesel.c:1605
1928 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1931 #: gtk/gtkfilesel.c:1652
1935 #: gtk/gtkfilesel.c:1667
1937 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1940 #: gtk/gtkfilesel.c:1696
1944 #: gtk/gtkfilesel.c:2128
1945 msgid "_Selection: "
1948 #: gtk/gtkfilesel.c:3050
1951 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
1952 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
1955 #: gtk/gtkfilesel.c:3053
1956 msgid "Invalid UTF-8"
1959 #: gtk/gtkfilesel.c:3927
1960 msgid "Name too long"
1963 #: gtk/gtkfilesel.c:3929
1964 msgid "Couldn't convert filename"
1967 #. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
1968 #. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
1969 #. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
1970 #. * this particular string.
1972 #: gtk/gtkfilesystem.c:52
1976 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:700
1977 msgid "Could not obtain root folder"
1980 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1301
1984 #: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
1988 #. Initialize fields
1989 #: gtk/gtkfontbutton.c:260
1993 #: gtk/gtkfontbutton.c:785
1997 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1998 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1999 #: gtk/gtkfontsel.c:75
2000 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2003 #: gtk/gtkfontsel.c:343
2007 #: gtk/gtkfontsel.c:349
2011 #: gtk/gtkfontsel.c:355
2015 #. create the text entry widget
2016 #: gtk/gtkfontsel.c:532
2020 #: gtk/gtkfontsel.c:1649
2021 msgid "Font Selection"
2024 #: gtk/gtkgamma.c:408
2028 #: gtk/gtkgamma.c:418
2029 msgid "_Gamma value"
2032 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2035 #: gtk/gtkiconfactory.c:1404
2037 msgid "Error loading icon: %s"
2040 #: gtk/gtkicontheme.c:1363
2043 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
2044 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
2045 "You can get a copy from:\n"
2049 #: gtk/gtkicontheme.c:1543
2051 msgid "Icon '%s' not present in theme"
2054 #: gtk/gtkicontheme.c:3074
2055 msgid "Failed to load icon"
2058 #: gtk/gtkimmodule.c:527
2062 #: gtk/gtkimmulticontext.c:541
2063 msgctxt "input method menu"
2067 #: gtk/gtkimmulticontext.c:625
2069 msgctxt "input method menu"
2073 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
2077 #: gtk/gtkinputdialog.c:207
2078 msgid "No extended input devices"
2081 #: gtk/gtkinputdialog.c:220
2085 #: gtk/gtkinputdialog.c:237
2089 #: gtk/gtkinputdialog.c:244
2093 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
2097 #: gtk/gtkinputdialog.c:258
2102 #: gtk/gtkinputdialog.c:279
2107 #: gtk/gtkinputdialog.c:297
2111 #: gtk/gtkinputdialog.c:524
2115 #: gtk/gtkinputdialog.c:525
2119 #: gtk/gtkinputdialog.c:526
2123 #: gtk/gtkinputdialog.c:527
2127 #: gtk/gtkinputdialog.c:528
2131 #: gtk/gtkinputdialog.c:529
2135 #: gtk/gtkinputdialog.c:581
2139 #: gtk/gtkinputdialog.c:618 gtk/gtkinputdialog.c:654
2143 #: gtk/gtkinputdialog.c:647
2148 #: gtk/gtkinputdialog.c:751
2153 #: gtk/gtklabel.c:5504
2157 #. Copy Link Address
2158 #: gtk/gtklabel.c:5516
2159 msgid "Copy _Link Address"
2162 #: gtk/gtklinkbutton.c:428
2166 #: gtk/gtklinkbutton.c:586
2170 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2171 #: gtk/gtkmain.c:450
2172 msgid "Load additional GTK+ modules"
2175 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2176 #: gtk/gtkmain.c:451
2180 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2181 #: gtk/gtkmain.c:453
2182 msgid "Make all warnings fatal"
2185 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2186 #: gtk/gtkmain.c:456
2187 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2190 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2191 #: gtk/gtkmain.c:459
2192 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2195 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2196 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2197 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2198 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2200 #: gtk/gtkmain.c:707
2202 msgstr "default:RTL"
2204 #: gtk/gtkmain.c:773
2206 msgid "Cannot open display: %s"
2209 #: gtk/gtkmain.c:810
2210 msgid "GTK+ Options"
2213 #: gtk/gtkmain.c:810
2214 msgid "Show GTK+ Options"
2217 #: gtk/gtkmountoperation.c:468
2221 #: gtk/gtkmountoperation.c:535
2222 msgid "Connect _anonymously"
2225 #: gtk/gtkmountoperation.c:544
2226 msgid "Connect as u_ser:"
2229 #: gtk/gtkmountoperation.c:582
2233 #: gtk/gtkmountoperation.c:587
2238 #: gtk/gtkmountoperation.c:593
2242 #: gtk/gtkmountoperation.c:611
2243 msgid "Forget password _immediately"
2246 #: gtk/gtkmountoperation.c:621
2247 msgid "Remember password until you _logout"
2250 #: gtk/gtkmountoperation.c:631
2251 msgid "Remember _forever"
2254 #: gtk/gtknotebook.c:4427 gtk/gtknotebook.c:6949
2259 #: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:867
2260 msgid "Not a valid page setup file"
2263 #. Translate to the default units to use for presenting
2264 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
2265 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
2266 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
2267 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
2269 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:152
2273 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:308
2275 "<b>Any Printer</b>\n"
2276 "For portable documents"
2279 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1403
2283 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1401
2287 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915
2297 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:964
2298 msgid "Manage Custom Sizes..."
2301 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012
2302 msgid "_Format for:"
2305 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1034
2306 msgid "_Paper size:"
2309 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1065
2310 msgid "_Orientation:"
2313 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2809
2317 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1448
2318 msgid "Margins from Printer..."
2321 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1608
2323 msgid "Custom Size %d"
2326 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1837
2327 msgid "Manage Custom Sizes"
2330 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1933
2334 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1945
2338 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1957
2342 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1967
2346 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1979
2350 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1991
2354 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2003
2358 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2044
2359 msgid "Paper Margins"
2362 #: gtk/gtkpathbar.c:151
2366 #: gtk/gtkpathbar.c:153
2370 #: gtk/gtkpathbar.c:1469
2371 msgid "File System Root"
2374 #: gtk/gtkprintbackend.c:740
2375 msgid "Authentication"
2378 #: gtk/gtkprintbackend.c:772
2382 #: gtk/gtkprintbackend.c:782
2386 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:693
2387 msgid "Not available"
2390 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:808
2391 msgid "_Save in folder:"
2394 #. translators: this string is the default job title for print
2395 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
2396 #. * by the job number.
2398 #: gtk/gtkprintoperation.c:181
2403 #: gtk/gtkprintoperation.c:1579
2404 msgctxt "print operation status"
2405 msgid "Initial state"
2408 #: gtk/gtkprintoperation.c:1580
2409 msgctxt "print operation status"
2410 msgid "Preparing to print"
2413 #: gtk/gtkprintoperation.c:1581
2414 msgctxt "print operation status"
2415 msgid "Generating data"
2418 #: gtk/gtkprintoperation.c:1582
2419 msgctxt "print operation status"
2420 msgid "Sending data"
2423 #: gtk/gtkprintoperation.c:1583
2424 msgctxt "print operation status"
2428 #: gtk/gtkprintoperation.c:1584
2429 msgctxt "print operation status"
2430 msgid "Blocking on issue"
2433 #: gtk/gtkprintoperation.c:1585
2435 msgctxt "print operation status"
2439 #: gtk/gtkprintoperation.c:1586
2440 msgctxt "print operation status"
2444 #: gtk/gtkprintoperation.c:1587
2445 msgctxt "print operation status"
2446 msgid "Finished with error"
2449 #: gtk/gtkprintoperation.c:2163
2451 msgid "Preparing %d"
2454 #: gtk/gtkprintoperation.c:2165 gtk/gtkprintoperation.c:2730
2459 #: gtk/gtkprintoperation.c:2168
2464 #: gtk/gtkprintoperation.c:2760
2466 msgid "Error creating print preview"
2469 #: gtk/gtkprintoperation.c:2763
2471 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
2474 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:265
2476 msgid "Error launching preview"
2479 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:309
2481 msgid "Error printing"
2484 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:441 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1425
2488 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:590
2489 msgid "Printer offline"
2492 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:592
2493 msgid "Out of paper"
2496 #. Translators: this is a printer status.
2497 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:594
2498 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1710
2502 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:596
2503 msgid "Need user intervention"
2506 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:696
2510 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1517
2511 msgid "No printer found"
2514 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1544
2515 msgid "Invalid argument to CreateDC"
2518 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1578 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1803
2519 msgid "Error from StartDoc"
2522 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1660 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1683
2523 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1731
2524 msgid "Not enough free memory"
2527 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1736
2528 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2531 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1741
2532 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2535 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1746
2536 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2539 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1751
2540 msgid "Unspecified error"
2543 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1817
2547 #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
2548 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1827
2552 #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
2553 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1838
2557 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1864
2561 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1868
2565 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1875
2566 msgid "C_urrent Page"
2569 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1886
2574 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1895
2578 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1896
2580 "Specify one or more page ranges,\n"
2584 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1906
2588 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1919
2592 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2593 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1924
2597 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1942
2601 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1950
2605 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1970
2609 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
2610 #. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c)
2612 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
2613 #. * multiple pages on a sheet when printing
2615 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2518
2616 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3130
2617 msgid "Left to right, top to bottom"
2620 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2518
2621 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3130
2622 msgid "Left to right, bottom to top"
2625 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2519
2626 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3131
2627 msgid "Right to left, top to bottom"
2630 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2519
2631 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3131
2632 msgid "Right to left, bottom to top"
2635 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2520
2636 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3132
2637 msgid "Top to bottom, left to right"
2640 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2520
2641 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3132
2642 msgid "Top to bottom, right to left"
2645 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2521
2646 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3133
2647 msgid "Bottom to top, left to right"
2650 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2521
2651 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3133
2652 msgid "Bottom to top, right to left"
2655 #. Translators, this string is used to label the option in the print
2656 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2658 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2525 gtk/gtkprintunixdialog.c:2538
2659 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3164
2660 msgid "Page Ordering"
2663 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2554
2664 msgid "Left to right"
2667 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2555
2668 msgid "Right to left"
2671 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2567
2672 msgid "Top to bottom"
2675 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2568
2676 msgid "Bottom to top"
2679 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2646
2683 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2650
2687 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2665
2688 msgid "Pages per _side:"
2691 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2683
2692 msgid "Page or_dering:"
2695 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2699
2696 msgid "_Only print:"
2700 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2714
2704 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2715
2708 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2716
2712 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2719
2716 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2746
2720 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2750
2721 msgid "Paper _type:"
2724 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2765
2725 msgid "Paper _source:"
2728 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2780
2729 msgid "Output t_ray:"
2732 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2834
2736 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2840
2740 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2855
2741 msgid "_Billing info:"
2744 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2873
2745 msgid "Print Document"
2748 #. Translators: this is one of the choices for the print at option
2749 #. * in the print dialog
2751 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2882
2755 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2893
2759 #. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale.
2760 #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
2763 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2899
2765 "Specify the time of print,\n"
2766 " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
2769 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2909
2770 msgid "Time of print"
2773 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2925
2777 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2926
2778 msgid "Hold the job until it is explicitly released"
2781 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2946
2782 msgid "Add Cover Page"
2785 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2786 #. * dialog that controls the front cover page.
2788 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2955
2792 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2793 #. * dialog that controls the back cover page.
2795 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2973
2799 #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
2800 #. * job-specific options in the print dialog
2802 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2991
2806 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3057
2810 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3092
2811 msgid "Image Quality"
2814 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3095
2818 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3098
2822 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3108
2823 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2826 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3131
2832 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2835 #: gtk/gtkrc.c:3502 gtk/gtkrc.c:3505
2837 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2840 #: gtk/gtkrecentaction.c:154 gtk/gtkrecentaction.c:162
2841 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596
2843 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2846 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
2847 msgid "Select which type of documents are shown"
2850 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
2852 msgid "No item for URI '%s' found"
2855 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
2856 msgid "Untitled filter"
2859 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
2860 msgid "Could not remove item"
2863 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
2864 msgid "Could not clear list"
2867 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
2868 msgid "Copy _Location"
2871 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
2872 msgid "_Remove From List"
2875 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
2879 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
2880 msgid "Show _Private Resources"
2883 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
2884 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
2885 #. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
2886 #. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
2887 #. * because we need a marker for the beginning of the recent
2888 #. * items list, so that we can insert the new items at the
2889 #. * right place when idly populating the menu in case the
2890 #. * user appended or prepended custom menu items to the
2891 #. * recent chooser menu widget.
2893 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342
2894 msgid "No items found"
2897 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564
2899 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
2902 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775
2907 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805
2908 msgid "Unknown item"
2911 #. This is the label format that is used for the first 10 items
2912 #. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
2913 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
2914 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
2916 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816
2918 msgctxt "recent menu label"
2922 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
2923 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
2925 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821
2927 msgctxt "recent menu label"
2931 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1020 gtk/gtkrecentmanager.c:1033
2932 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1171 gtk/gtkrecentmanager.c:1181
2933 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1234 gtk/gtkrecentmanager.c:1243
2934 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1258
2936 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
2939 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2940 #: gtk/gtkstock.c:288
2942 msgctxt "Stock label"
2946 #: gtk/gtkstock.c:289
2947 msgctxt "Stock label"
2951 #: gtk/gtkstock.c:290
2952 msgctxt "Stock label"
2956 #: gtk/gtkstock.c:291
2957 msgctxt "Stock label"
2961 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2962 #. * need the mnemonics to be rationalized
2964 #: gtk/gtkstock.c:296
2965 msgctxt "Stock label"
2969 #: gtk/gtkstock.c:297
2970 msgctxt "Stock label"
2974 #: gtk/gtkstock.c:298
2975 msgctxt "Stock label"
2979 #: gtk/gtkstock.c:299
2980 msgctxt "Stock label"
2984 #: gtk/gtkstock.c:300
2985 msgctxt "Stock label"
2989 #: gtk/gtkstock.c:301
2990 msgctxt "Stock label"
2994 #: gtk/gtkstock.c:302
2995 msgctxt "Stock label"
2999 #: gtk/gtkstock.c:303
3000 msgctxt "Stock label"
3004 #: gtk/gtkstock.c:304
3005 msgctxt "Stock label"
3009 #: gtk/gtkstock.c:305
3010 msgctxt "Stock label"
3014 #: gtk/gtkstock.c:306
3015 msgctxt "Stock label"
3019 #: gtk/gtkstock.c:307
3020 msgctxt "Stock label"
3024 #: gtk/gtkstock.c:308
3025 msgctxt "Stock label"
3029 #: gtk/gtkstock.c:309
3031 msgctxt "Stock label"
3035 #: gtk/gtkstock.c:310
3036 msgctxt "Stock label"
3040 #: gtk/gtkstock.c:311
3041 msgctxt "Stock label"
3045 #: gtk/gtkstock.c:312
3046 msgctxt "Stock label"
3050 #: gtk/gtkstock.c:313
3051 msgctxt "Stock label"
3055 #: gtk/gtkstock.c:314
3056 msgctxt "Stock label"
3057 msgid "Find and _Replace"
3060 #: gtk/gtkstock.c:315
3061 msgctxt "Stock label"
3065 #: gtk/gtkstock.c:316
3066 msgctxt "Stock label"
3070 #: gtk/gtkstock.c:317
3071 msgctxt "Stock label"
3072 msgid "_Leave Fullscreen"
3075 #. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
3076 #: gtk/gtkstock.c:319
3077 msgctxt "Stock label, navigation"
3081 #. This is a navigation label as in "go to the first page"
3082 #: gtk/gtkstock.c:321
3083 msgctxt "Stock label, navigation"
3087 #. This is a navigation label as in "go to the last page"
3088 #: gtk/gtkstock.c:323
3089 msgctxt "Stock label, navigation"
3093 #. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
3094 #: gtk/gtkstock.c:325
3095 msgctxt "Stock label, navigation"
3099 #. This is a navigation label as in "go back"
3100 #: gtk/gtkstock.c:327
3101 msgctxt "Stock label, navigation"
3105 #. This is a navigation label as in "go down"
3106 #: gtk/gtkstock.c:329
3108 msgctxt "Stock label, navigation"
3112 #. This is a navigation label as in "go forward"
3113 #: gtk/gtkstock.c:331
3114 msgctxt "Stock label, navigation"
3118 #. This is a navigation label as in "go up"
3119 #: gtk/gtkstock.c:333
3120 msgctxt "Stock label, navigation"
3124 #: gtk/gtkstock.c:334
3125 msgctxt "Stock label"
3129 #: gtk/gtkstock.c:335
3130 msgctxt "Stock label"
3134 #: gtk/gtkstock.c:336
3135 msgctxt "Stock label"
3139 #: gtk/gtkstock.c:337
3140 msgctxt "Stock label"
3141 msgid "Increase Indent"
3144 #: gtk/gtkstock.c:338
3145 msgctxt "Stock label"
3146 msgid "Decrease Indent"
3149 #: gtk/gtkstock.c:339
3150 msgctxt "Stock label"
3154 #: gtk/gtkstock.c:340
3156 msgctxt "Stock label"
3157 msgid "_Information"
3160 #: gtk/gtkstock.c:341
3161 msgctxt "Stock label"
3165 #: gtk/gtkstock.c:342
3166 msgctxt "Stock label"
3170 #. This is about text justification, "centered text"
3171 #: gtk/gtkstock.c:344
3172 msgctxt "Stock label"
3176 #. This is about text justification
3177 #: gtk/gtkstock.c:346
3179 msgctxt "Stock label"
3183 #. This is about text justification, "left-justified text"
3184 #: gtk/gtkstock.c:348
3185 msgctxt "Stock label"
3189 #. This is about text justification, "right-justified text"
3190 #: gtk/gtkstock.c:350
3191 msgctxt "Stock label"
3195 #. Media label, as in "fast forward"
3196 #: gtk/gtkstock.c:353
3197 msgctxt "Stock label, media"
3201 #. Media label, as in "next song"
3202 #: gtk/gtkstock.c:355
3203 msgctxt "Stock label, media"
3207 #. Media label, as in "pause music"
3208 #: gtk/gtkstock.c:357
3209 msgctxt "Stock label, media"
3213 #. Media label, as in "play music"
3214 #: gtk/gtkstock.c:359
3215 msgctxt "Stock label, media"
3219 #. Media label, as in "previous song"
3220 #: gtk/gtkstock.c:361
3221 msgctxt "Stock label, media"
3226 #: gtk/gtkstock.c:363
3227 msgctxt "Stock label, media"
3232 #: gtk/gtkstock.c:365
3233 msgctxt "Stock label, media"
3238 #: gtk/gtkstock.c:367
3239 msgctxt "Stock label, media"
3243 #: gtk/gtkstock.c:368
3244 msgctxt "Stock label"
3248 #: gtk/gtkstock.c:369
3249 msgctxt "Stock label"
3253 #: gtk/gtkstock.c:370
3254 msgctxt "Stock label"
3258 #: gtk/gtkstock.c:371
3259 msgctxt "Stock label"
3263 #: gtk/gtkstock.c:372
3264 msgctxt "Stock label"
3269 #: gtk/gtkstock.c:374
3270 msgctxt "Stock label"
3275 #: gtk/gtkstock.c:376
3277 msgctxt "Stock label"
3282 #: gtk/gtkstock.c:378
3283 msgctxt "Stock label"
3284 msgid "Reverse landscape"
3288 #: gtk/gtkstock.c:380
3289 msgctxt "Stock label"
3290 msgid "Reverse portrait"
3293 #: gtk/gtkstock.c:381
3294 msgctxt "Stock label"
3298 #: gtk/gtkstock.c:382
3299 msgctxt "Stock label"
3303 #: gtk/gtkstock.c:383
3304 msgctxt "Stock label"
3305 msgid "_Preferences"
3308 #: gtk/gtkstock.c:384
3310 msgctxt "Stock label"
3314 #: gtk/gtkstock.c:385
3315 msgctxt "Stock label"
3316 msgid "Print Pre_view"
3319 #: gtk/gtkstock.c:386
3320 msgctxt "Stock label"
3324 #: gtk/gtkstock.c:387
3325 msgctxt "Stock label"
3329 #: gtk/gtkstock.c:388
3330 msgctxt "Stock label"
3334 #: gtk/gtkstock.c:389
3335 msgctxt "Stock label"
3339 #: gtk/gtkstock.c:390
3340 msgctxt "Stock label"
3344 #: gtk/gtkstock.c:391
3345 msgctxt "Stock label"
3349 #: gtk/gtkstock.c:392
3350 msgctxt "Stock label"
3354 #: gtk/gtkstock.c:393
3355 msgctxt "Stock label"
3359 #: gtk/gtkstock.c:394
3360 msgctxt "Stock label"
3364 #: gtk/gtkstock.c:395
3365 msgctxt "Stock label"
3369 #: gtk/gtkstock.c:396
3370 msgctxt "Stock label"
3374 #. Sorting direction
3375 #: gtk/gtkstock.c:398
3376 msgctxt "Stock label"
3380 #. Sorting direction
3381 #: gtk/gtkstock.c:400
3382 msgctxt "Stock label"
3386 #: gtk/gtkstock.c:401
3387 msgctxt "Stock label"
3388 msgid "_Spell Check"
3391 #: gtk/gtkstock.c:402
3392 msgctxt "Stock label"
3397 #: gtk/gtkstock.c:404
3398 msgctxt "Stock label"
3399 msgid "_Strikethrough"
3402 #: gtk/gtkstock.c:405
3403 msgctxt "Stock label"
3408 #: gtk/gtkstock.c:407
3409 msgctxt "Stock label"
3413 #: gtk/gtkstock.c:408
3414 msgctxt "Stock label"
3418 #: gtk/gtkstock.c:409
3419 msgctxt "Stock label"
3424 #: gtk/gtkstock.c:411
3425 msgctxt "Stock label"
3426 msgid "_Normal Size"
3430 #: gtk/gtkstock.c:413
3431 msgctxt "Stock label"
3435 #: gtk/gtkstock.c:414
3436 msgctxt "Stock label"
3440 #: gtk/gtkstock.c:415
3441 msgctxt "Stock label"
3445 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
3447 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
3450 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
3452 msgid "No deserialize function found for format %s"
3455 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
3457 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
3460 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
3462 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
3465 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
3467 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
3470 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
3472 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
3475 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
3477 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
3480 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
3482 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
3485 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
3487 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
3490 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
3491 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
3494 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
3496 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
3499 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
3500 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
3502 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
3505 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
3507 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
3510 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
3512 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
3515 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
3518 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
3521 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
3523 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
3526 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
3528 msgid "Tag \"%s\" already defined"
3531 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
3533 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
3536 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
3538 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
3541 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
3543 msgid "A <%s> element has already been specified"
3546 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
3547 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
3550 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
3551 msgid "Serialized data is malformed"
3554 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
3556 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
3559 #: gtk/gtktextutil.c:61
3560 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3563 #: gtk/gtktextutil.c:62
3564 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3567 #: gtk/gtktextutil.c:63
3568 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3571 #: gtk/gtktextutil.c:64
3572 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3575 #: gtk/gtktextutil.c:65
3576 msgid "LRO Left-to-right _override"
3579 #: gtk/gtktextutil.c:66
3580 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3583 #: gtk/gtktextutil.c:67
3584 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3587 #: gtk/gtktextutil.c:68
3588 msgid "ZWS _Zero width space"
3591 #: gtk/gtktextutil.c:69
3592 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3595 #: gtk/gtktextutil.c:70
3596 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3599 #: gtk/gtkthemes.c:71
3601 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3604 #: gtk/gtktipsquery.c:188
3605 msgid "--- No Tip ---"
3608 #: gtk/gtkuimanager.c:1463
3610 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3613 #: gtk/gtkuimanager.c:1553
3615 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3618 #: gtk/gtkuimanager.c:2385
3622 #: gtk/gtkvolumebutton.c:73
3626 #: gtk/gtkvolumebutton.c:75
3627 msgid "Turns volume down or up"
3630 #: gtk/gtkvolumebutton.c:78
3631 msgid "Adjusts the volume"
3634 #: gtk/gtkvolumebutton.c:81 gtk/gtkvolumebutton.c:84
3638 #: gtk/gtkvolumebutton.c:83
3639 msgid "Decreases the volume"
3642 #: gtk/gtkvolumebutton.c:87 gtk/gtkvolumebutton.c:90
3646 #: gtk/gtkvolumebutton.c:89
3647 msgid "Increases the volume"
3650 #: gtk/gtkvolumebutton.c:147
3654 #: gtk/gtkvolumebutton.c:151
3658 #. Translators: this is the percentage of the current volume,
3659 #. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
3660 #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
3661 #. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
3663 #: gtk/gtkvolumebutton.c:164
3665 msgctxt "volume percentage"
3669 #: gtk/paper_names_offsets.c:4
3671 msgctxt "paper size"
3675 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3676 msgctxt "paper size"
3680 #: gtk/paper_names_offsets.c:6
3681 msgctxt "paper size"
3685 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3687 msgctxt "paper size"
3691 #: gtk/paper_names_offsets.c:8
3692 msgctxt "paper size"
3696 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3697 msgctxt "paper size"
3701 #: gtk/paper_names_offsets.c:10
3703 msgctxt "paper size"
3707 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3709 msgctxt "paper size"
3713 #: gtk/paper_names_offsets.c:12
3714 msgctxt "paper size"
3718 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3720 msgctxt "paper size"
3724 #: gtk/paper_names_offsets.c:14
3726 msgctxt "paper size"
3730 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3731 msgctxt "paper size"
3735 #: gtk/paper_names_offsets.c:16
3737 msgctxt "paper size"
3741 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3742 msgctxt "paper size"
3746 #: gtk/paper_names_offsets.c:18
3748 msgctxt "paper size"
3752 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3754 msgctxt "paper size"
3758 #: gtk/paper_names_offsets.c:20
3760 msgctxt "paper size"
3764 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3766 msgctxt "paper size"
3770 #: gtk/paper_names_offsets.c:22
3772 msgctxt "paper size"
3776 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3778 msgctxt "paper size"
3782 #: gtk/paper_names_offsets.c:24
3783 msgctxt "paper size"
3787 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3788 msgctxt "paper size"
3792 #: gtk/paper_names_offsets.c:26
3794 msgctxt "paper size"
3798 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3800 msgctxt "paper size"
3804 #: gtk/paper_names_offsets.c:28
3806 msgctxt "paper size"
3810 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3812 msgctxt "paper size"
3816 #: gtk/paper_names_offsets.c:30
3818 msgctxt "paper size"
3822 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3824 msgctxt "paper size"
3828 #: gtk/paper_names_offsets.c:32
3830 msgctxt "paper size"
3834 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3835 msgctxt "paper size"
3839 #: gtk/paper_names_offsets.c:34
3840 msgctxt "paper size"
3844 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
3845 msgctxt "paper size"
3849 #: gtk/paper_names_offsets.c:36
3850 msgctxt "paper size"
3854 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
3855 msgctxt "paper size"
3859 #: gtk/paper_names_offsets.c:38
3860 msgctxt "paper size"
3864 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
3865 msgctxt "paper size"
3869 #: gtk/paper_names_offsets.c:40
3870 msgctxt "paper size"
3874 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
3875 msgctxt "paper size"
3879 #: gtk/paper_names_offsets.c:42
3880 msgctxt "paper size"
3884 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
3885 msgctxt "paper size"
3889 #: gtk/paper_names_offsets.c:44
3890 msgctxt "paper size"
3894 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
3895 msgctxt "paper size"
3899 #: gtk/paper_names_offsets.c:46
3900 msgctxt "paper size"
3904 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
3905 msgctxt "paper size"
3909 #: gtk/paper_names_offsets.c:48
3910 msgctxt "paper size"
3914 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
3915 msgctxt "paper size"
3919 #: gtk/paper_names_offsets.c:50
3920 msgctxt "paper size"
3924 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
3925 msgctxt "paper size"
3929 #: gtk/paper_names_offsets.c:52
3930 msgctxt "paper size"
3934 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
3935 msgctxt "paper size"
3939 #: gtk/paper_names_offsets.c:54
3940 msgctxt "paper size"
3944 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
3945 msgctxt "paper size"
3949 #: gtk/paper_names_offsets.c:56
3950 msgctxt "paper size"
3954 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
3955 msgctxt "paper size"
3959 #: gtk/paper_names_offsets.c:58
3960 msgctxt "paper size"
3964 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
3965 msgctxt "paper size"
3969 #: gtk/paper_names_offsets.c:60
3970 msgctxt "paper size"
3974 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
3975 msgctxt "paper size"
3979 #: gtk/paper_names_offsets.c:62
3980 msgctxt "paper size"
3984 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
3985 msgctxt "paper size"
3989 #: gtk/paper_names_offsets.c:64
3990 msgctxt "paper size"
3994 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
3995 msgctxt "paper size"
3999 #: gtk/paper_names_offsets.c:66
4000 msgctxt "paper size"
4004 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
4005 msgctxt "paper size"
4009 #: gtk/paper_names_offsets.c:68
4010 msgctxt "paper size"
4014 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
4015 msgctxt "paper size"
4019 #: gtk/paper_names_offsets.c:70
4020 msgctxt "paper size"
4024 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
4025 msgctxt "paper size"
4029 #: gtk/paper_names_offsets.c:72
4030 msgctxt "paper size"
4034 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
4035 msgctxt "paper size"
4039 #: gtk/paper_names_offsets.c:74
4040 msgctxt "paper size"
4044 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
4045 msgctxt "paper size"
4049 #: gtk/paper_names_offsets.c:76
4050 msgctxt "paper size"
4054 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
4055 msgctxt "paper size"
4059 #: gtk/paper_names_offsets.c:78
4060 msgctxt "paper size"
4064 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
4065 msgctxt "paper size"
4069 #: gtk/paper_names_offsets.c:80
4070 msgctxt "paper size"
4074 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
4075 msgctxt "paper size"
4079 #: gtk/paper_names_offsets.c:82
4080 msgctxt "paper size"
4084 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
4085 msgctxt "paper size"
4089 #: gtk/paper_names_offsets.c:84
4090 msgctxt "paper size"
4091 msgid "Choukei 2 Envelope"
4094 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
4095 msgctxt "paper size"
4096 msgid "Choukei 3 Envelope"
4099 #: gtk/paper_names_offsets.c:86
4100 msgctxt "paper size"
4101 msgid "Choukei 4 Envelope"
4104 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
4105 msgctxt "paper size"
4106 msgid "hagaki (postcard)"
4109 #: gtk/paper_names_offsets.c:88
4110 msgctxt "paper size"
4111 msgid "kahu Envelope"
4114 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
4115 msgctxt "paper size"
4116 msgid "kaku2 Envelope"
4119 #: gtk/paper_names_offsets.c:90
4120 msgctxt "paper size"
4121 msgid "oufuku (reply postcard)"
4124 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
4125 msgctxt "paper size"
4126 msgid "you4 Envelope"
4129 #: gtk/paper_names_offsets.c:92
4130 msgctxt "paper size"
4134 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
4135 msgctxt "paper size"
4139 #: gtk/paper_names_offsets.c:94
4140 msgctxt "paper size"
4144 #: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96
4145 msgctxt "paper size"
4149 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
4150 msgctxt "paper size"
4154 #: gtk/paper_names_offsets.c:98
4155 msgctxt "paper size"
4159 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
4160 msgctxt "paper size"
4164 #: gtk/paper_names_offsets.c:100
4165 msgctxt "paper size"
4169 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
4170 msgctxt "paper size"
4171 msgid "6x9 Envelope"
4174 #: gtk/paper_names_offsets.c:102
4175 msgctxt "paper size"
4176 msgid "7x9 Envelope"
4179 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
4180 msgctxt "paper size"
4181 msgid "9x11 Envelope"
4184 #: gtk/paper_names_offsets.c:104
4185 msgctxt "paper size"
4189 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
4190 msgctxt "paper size"
4194 #: gtk/paper_names_offsets.c:106
4195 msgctxt "paper size"
4199 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
4200 msgctxt "paper size"
4204 #: gtk/paper_names_offsets.c:108
4205 msgctxt "paper size"
4209 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
4210 msgctxt "paper size"
4214 #: gtk/paper_names_offsets.c:110
4215 msgctxt "paper size"
4219 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
4220 msgctxt "paper size"
4224 #: gtk/paper_names_offsets.c:112
4225 msgctxt "paper size"
4229 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
4230 msgctxt "paper size"
4234 #: gtk/paper_names_offsets.c:114
4235 msgctxt "paper size"
4239 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
4240 msgctxt "paper size"
4244 #: gtk/paper_names_offsets.c:116
4245 msgctxt "paper size"
4246 msgid "European edp"
4249 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
4250 msgctxt "paper size"
4254 #: gtk/paper_names_offsets.c:118
4255 msgctxt "paper size"
4259 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
4260 msgctxt "paper size"
4261 msgid "FanFold European"
4264 #: gtk/paper_names_offsets.c:120
4265 msgctxt "paper size"
4269 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
4270 msgctxt "paper size"
4271 msgid "FanFold German Legal"
4274 #: gtk/paper_names_offsets.c:122
4275 msgctxt "paper size"
4276 msgid "Government Legal"
4279 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
4280 msgctxt "paper size"
4281 msgid "Government Letter"
4284 #: gtk/paper_names_offsets.c:124
4285 msgctxt "paper size"
4289 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
4290 msgctxt "paper size"
4291 msgid "Index 4x6 (postcard)"
4294 #: gtk/paper_names_offsets.c:126
4295 msgctxt "paper size"
4296 msgid "Index 4x6 ext"
4299 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
4300 msgctxt "paper size"
4304 #: gtk/paper_names_offsets.c:128
4306 msgctxt "paper size"
4310 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
4311 msgctxt "paper size"
4315 #: gtk/paper_names_offsets.c:130
4316 msgctxt "paper size"
4320 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
4321 msgctxt "paper size"
4322 msgid "US Legal Extra"
4325 #: gtk/paper_names_offsets.c:132
4326 msgctxt "paper size"
4330 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
4331 msgctxt "paper size"
4332 msgid "US Letter Extra"
4335 #: gtk/paper_names_offsets.c:134
4336 msgctxt "paper size"
4337 msgid "US Letter Plus"
4340 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
4341 msgctxt "paper size"
4342 msgid "Monarch Envelope"
4345 #: gtk/paper_names_offsets.c:136
4346 msgctxt "paper size"
4347 msgid "#10 Envelope"
4350 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
4351 msgctxt "paper size"
4352 msgid "#11 Envelope"
4355 #: gtk/paper_names_offsets.c:138
4356 msgctxt "paper size"
4357 msgid "#12 Envelope"
4360 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
4361 msgctxt "paper size"
4362 msgid "#14 Envelope"
4365 #: gtk/paper_names_offsets.c:140
4366 msgctxt "paper size"
4370 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
4371 msgctxt "paper size"
4372 msgid "Personal Envelope"
4375 #: gtk/paper_names_offsets.c:142
4376 msgctxt "paper size"
4380 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
4381 msgctxt "paper size"
4385 #: gtk/paper_names_offsets.c:144
4386 msgctxt "paper size"
4390 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
4391 msgctxt "paper size"
4395 #: gtk/paper_names_offsets.c:146
4396 msgctxt "paper size"
4400 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
4401 msgctxt "paper size"
4405 #: gtk/paper_names_offsets.c:148
4406 msgctxt "paper size"
4410 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
4411 msgctxt "paper size"
4412 msgid "Invite Envelope"
4415 #: gtk/paper_names_offsets.c:150
4416 msgctxt "paper size"
4417 msgid "Italian Envelope"
4420 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
4421 msgctxt "paper size"
4422 msgid "juuro-ku-kai"
4425 #: gtk/paper_names_offsets.c:152
4426 msgctxt "paper size"
4430 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
4431 msgctxt "paper size"
4432 msgid "Postfix Envelope"
4435 #: gtk/paper_names_offsets.c:154
4436 msgctxt "paper size"
4440 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
4441 msgctxt "paper size"
4442 msgid "prc1 Envelope"
4445 #: gtk/paper_names_offsets.c:156
4446 msgctxt "paper size"
4447 msgid "prc10 Envelope"
4450 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
4451 msgctxt "paper size"
4455 #: gtk/paper_names_offsets.c:158
4456 msgctxt "paper size"
4457 msgid "prc2 Envelope"
4460 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
4461 msgctxt "paper size"
4462 msgid "prc3 Envelope"
4465 #: gtk/paper_names_offsets.c:160
4466 msgctxt "paper size"
4470 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
4471 msgctxt "paper size"
4472 msgid "prc4 Envelope"
4475 #: gtk/paper_names_offsets.c:162
4476 msgctxt "paper size"
4477 msgid "prc5 Envelope"
4480 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
4481 msgctxt "paper size"
4482 msgid "prc6 Envelope"
4485 #: gtk/paper_names_offsets.c:164
4486 msgctxt "paper size"
4487 msgid "prc7 Envelope"
4490 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
4491 msgctxt "paper size"
4492 msgid "prc8 Envelope"
4495 #: gtk/paper_names_offsets.c:166
4496 msgctxt "paper size"
4500 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
4501 msgctxt "paper size"
4505 #: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
4507 msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
4510 #: gtk/updateiconcache.c:1374
4512 msgid "Failed to write header\n"
4515 #: gtk/updateiconcache.c:1380
4517 msgid "Failed to write hash table\n"
4520 #: gtk/updateiconcache.c:1386
4522 msgid "Failed to write folder index\n"
4525 #: gtk/updateiconcache.c:1394
4527 msgid "Failed to rewrite header\n"
4530 #: gtk/updateiconcache.c:1463
4532 msgid "Failed to open file %s : %s\n"
4535 #: gtk/updateiconcache.c:1471
4537 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
4540 #: gtk/updateiconcache.c:1507
4542 msgid "The generated cache was invalid.\n"
4545 #: gtk/updateiconcache.c:1519
4547 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
4550 #: gtk/updateiconcache.c:1531
4552 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
4555 #: gtk/updateiconcache.c:1538
4557 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
4560 #: gtk/updateiconcache.c:1564
4562 msgid "Cache file created successfully.\n"
4565 #: gtk/updateiconcache.c:1603
4566 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
4569 #: gtk/updateiconcache.c:1604
4570 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
4573 #: gtk/updateiconcache.c:1605
4574 msgid "Don't include image data in the cache"
4577 #: gtk/updateiconcache.c:1606
4578 msgid "Output a C header file"
4581 #: gtk/updateiconcache.c:1607
4582 msgid "Turn off verbose output"
4585 #: gtk/updateiconcache.c:1608
4586 msgid "Validate existing icon cache"
4589 #: gtk/updateiconcache.c:1671
4591 msgid "File not found: %s\n"
4594 #: gtk/updateiconcache.c:1677
4596 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
4599 #: gtk/updateiconcache.c:1690
4601 msgid "No theme index file.\n"
4604 #: gtk/updateiconcache.c:1694
4607 "No theme index file in '%s'.\n"
4608 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
4612 #: modules/input/imam-et.c:454
4613 msgid "Amharic (EZ+)"
4617 #: modules/input/imcedilla.c:92
4622 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
4623 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4627 #: modules/input/iminuktitut.c:127
4628 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
4632 #: modules/input/imipa.c:145
4637 #: modules/input/immultipress.c:31
4642 #: modules/input/imthai.c:35
4647 #: modules/input/imti-er.c:453
4648 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4652 #: modules/input/imti-et.c:453
4653 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4657 #: modules/input/imviqr.c:244
4658 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4662 #: modules/input/imxim.c:28
4663 msgid "X Input Method"
4666 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:769
4668 msgid "Authentication is required to get a file from %s"
4671 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:773
4673 msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
4676 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:775
4678 msgid "Authentication is required to print a document on %s"
4681 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:779
4683 msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
4686 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:781
4687 msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
4690 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:785
4692 msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
4695 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:787
4696 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
4699 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:790
4701 msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
4704 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:793
4706 msgid "Authentication is required to get printers from %s"
4709 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:796
4711 msgid "Authentication is required on %s"
4714 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1412
4716 msgid "Printer '%s' is low on toner."
4719 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1413
4721 msgid "Printer '%s' has no toner left."
4724 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4725 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1415
4727 msgid "Printer '%s' is low on developer."
4730 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4731 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1417
4733 msgid "Printer '%s' is out of developer."
4736 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4737 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1419
4739 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4742 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4743 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1421
4745 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4748 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1422
4750 msgid "The cover is open on printer '%s'."
4753 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1423
4755 msgid "The door is open on printer '%s'."
4758 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1424
4760 msgid "Printer '%s' is low on paper."
4763 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1425
4765 msgid "Printer '%s' is out of paper."
4768 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1426
4770 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
4773 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1427
4775 msgid "Printer '%s' may not be connected."
4778 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1428
4780 msgid "There is a problem on printer '%s'."
4783 #. Translators: this is a printer status.
4784 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1707
4785 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
4788 #. Translators: this is a printer status.
4789 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1713
4790 msgid "Rejecting Jobs"
4793 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2399
4797 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2400
4801 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2401
4802 msgid "Paper Source"
4805 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2402
4809 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2403
4813 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2404
4814 msgid "GhostScript pre-filtering"
4817 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2413
4821 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
4822 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2415
4823 msgid "Long Edge (Standard)"
4826 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
4827 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2417
4828 msgid "Short Edge (Flip)"
4831 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
4832 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2419
4833 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2421
4834 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2429
4838 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
4839 #. Translators: this is an option of "Resolution"
4840 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2423
4841 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2425
4842 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2427
4843 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2431
4844 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2917
4845 msgid "Printer Default"
4848 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4849 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2433
4850 msgid "Embed GhostScript fonts only"
4853 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4854 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2435
4855 msgid "Convert to PS level 1"
4858 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4859 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2437
4860 msgid "Convert to PS level 2"
4863 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4864 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2439
4865 msgid "No pre-filtering"
4868 #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
4869 #. up an extra panel of settings in a print dialog.
4870 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2448
4871 msgid "Miscellaneous"
4874 #. Translators: These strings name the possible values of the
4875 #. * job priority option in the print dialog
4877 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3125
4881 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3125
4885 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3125
4889 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3125
4893 #. Cups specific, non-ppd related settings
4894 #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
4895 #. * in the print dialog
4897 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3148
4898 msgid "Pages per Sheet"
4901 #. Translators, this string is used to label the job priority option
4902 #. * in the print dialog
4904 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3185
4905 msgid "Job Priority"
4908 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
4909 #. * in the print dialog
4911 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3196
4912 msgid "Billing Info"
4915 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
4916 #. * pages that the printing system may support.
4918 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3210
4922 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3210
4926 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3210
4927 msgid "Confidential"
4930 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3210
4934 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3210
4938 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3210
4942 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3210
4943 msgid "Unclassified"
4946 #. Translators, this is the label used for the option in the print
4947 #. * dialog that controls the front cover page.
4949 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3245
4953 #. Translators, this is the label used for the option in the print
4954 #. * dialog that controls the back cover page.
4956 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3260
4960 #. Translators: this is the name of the option that controls when
4961 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
4964 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3280
4969 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
4970 #. * to specify a time when a print job will be printed.
4972 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3291
4973 msgid "Print at time"
4976 #. Translators: this format is used to display a custom paper
4977 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
4978 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
4980 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3326
4982 msgid "Custom %sx%s"
4985 #. default filename used for print-to-file
4986 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:235
4991 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:469
4992 msgid "Print to File"
4995 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:546
4999 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:546
5003 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:558
5004 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:506
5005 msgid "Pages per _sheet:"
5008 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:604
5012 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:613
5013 msgid "_Output format"
5016 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:400
5017 msgid "Print to LPR"
5020 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:426
5021 msgid "Pages Per Sheet"
5024 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:433
5025 msgid "Command Line"
5028 #. default filename used for print-to-test
5029 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
5031 msgid "test-output.%s"
5034 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:470
5035 msgid "Print to Test Printer"
5038 #: tests/testfilechooser.c:207
5040 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
5047 #~ msgid "Location:"