3 "Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-05-30 00:22-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2006-06-20 15:32-0500\n"
7 "Last-Translator: Zack Ajmal <urdu@zackvision.com>\n"
8 "Language-Team: UrduWeb Localization Team <l10n@urduweb.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Urdu\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
19 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
23 #. Description of --class=CLASS in --help output
25 msgid "Program class as used by the window manager"
28 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
33 #. Description of --name=NAME in --help output
35 msgid "Program name as used by the window manager"
38 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
43 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
45 msgid "X display to use"
48 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
53 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
55 msgid "X screen to use"
58 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
63 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
65 msgid "Gdk debugging flags to set"
68 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
69 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
70 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
71 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
72 #: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:432 gtk/gtkmain.c:435
76 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
78 msgid "Gdk debugging flags to unset"
81 #: gdk/keyname-table.h:3940
82 msgid "keyboard label|BackSpace"
85 #: gdk/keyname-table.h:3941
86 msgid "keyboard label|Tab"
89 #: gdk/keyname-table.h:3942
90 msgid "keyboard label|Return"
93 #: gdk/keyname-table.h:3943
94 msgid "keyboard label|Pause"
97 #: gdk/keyname-table.h:3944
98 msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
101 #: gdk/keyname-table.h:3945
102 msgid "keyboard label|Sys_Req"
105 #: gdk/keyname-table.h:3946
106 msgid "keyboard label|Escape"
109 #: gdk/keyname-table.h:3947
110 msgid "keyboard label|Multi_key"
113 #: gdk/keyname-table.h:3948
114 msgid "keyboard label|Home"
117 #: gdk/keyname-table.h:3949
118 msgid "keyboard label|Left"
121 #: gdk/keyname-table.h:3950
122 msgid "keyboard label|Up"
125 #: gdk/keyname-table.h:3951
126 msgid "keyboard label|Right"
129 #: gdk/keyname-table.h:3952
130 msgid "keyboard label|Down"
133 #: gdk/keyname-table.h:3953
134 msgid "keyboard label|Page_Up"
137 #: gdk/keyname-table.h:3954
138 msgid "keyboard label|Page_Down"
141 #: gdk/keyname-table.h:3955
142 msgid "keyboard label|End"
145 #: gdk/keyname-table.h:3956
146 msgid "keyboard label|Begin"
149 #: gdk/keyname-table.h:3957
150 msgid "keyboard label|Print"
153 #: gdk/keyname-table.h:3958
154 msgid "keyboard label|Insert"
157 #: gdk/keyname-table.h:3959
158 msgid "keyboard label|Num_Lock"
161 #: gdk/keyname-table.h:3960
162 msgid "keyboard label|KP_Space"
165 #: gdk/keyname-table.h:3961
166 msgid "keyboard label|KP_Tab"
169 #: gdk/keyname-table.h:3962
170 msgid "keyboard label|KP_Enter"
173 #: gdk/keyname-table.h:3963
174 msgid "keyboard label|KP_Home"
177 #: gdk/keyname-table.h:3964
178 msgid "keyboard label|KP_Left"
181 #: gdk/keyname-table.h:3965
182 msgid "keyboard label|KP_Up"
185 #: gdk/keyname-table.h:3966
186 msgid "keyboard label|KP_Right"
189 #: gdk/keyname-table.h:3967
190 msgid "keyboard label|KP_Down"
193 #: gdk/keyname-table.h:3968
194 msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
197 #: gdk/keyname-table.h:3969
198 msgid "keyboard label|KP_Prior"
201 #: gdk/keyname-table.h:3970
202 msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
205 #: gdk/keyname-table.h:3971
206 msgid "keyboard label|KP_Next"
209 #: gdk/keyname-table.h:3972
210 msgid "keyboard label|KP_End"
213 #: gdk/keyname-table.h:3973
214 msgid "keyboard label|KP_Begin"
217 #: gdk/keyname-table.h:3974
218 msgid "keyboard label|KP_Insert"
221 #: gdk/keyname-table.h:3975
222 msgid "keyboard label|KP_Delete"
225 #: gdk/keyname-table.h:3976
226 msgid "keyboard label|Delete"
229 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:912
230 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1168 tests/testfilechooser.c:218
232 msgid "Failed to open file '%s': %s"
235 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:924
237 msgid "Image file '%s' contains no data"
240 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:961
241 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1220 tests/testfilechooser.c:263
244 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
247 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
250 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
254 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:564
256 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
259 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:579
262 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
263 "from a different GTK version?"
266 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:724 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:753
268 msgid "Image type '%s' is not supported"
271 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:793
273 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
276 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:801
278 msgid "Unrecognized image file format"
281 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:970
283 msgid "Failed to load image '%s': %s"
286 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1601 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935
288 msgid "Error writing to image file: %s"
291 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1647 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1778
293 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
296 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1681
298 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
301 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1694
303 msgid "Failed to open temporary file"
306 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1720
308 msgid "Failed to read from temporary file"
311 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1955
313 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
316 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1980
319 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
323 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2200 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2251
325 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
328 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2297
330 msgid "Error writing to image stream"
333 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
336 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
337 "but didn't give a reason for the failure"
340 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:373
342 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
345 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
347 msgid "Image header corrupt"
350 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
352 msgid "Image format unknown"
355 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
357 msgid "Image pixel data corrupt"
360 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
362 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
363 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
367 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
369 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
372 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
374 msgid "Unsupported animation type"
377 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
378 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
380 msgid "Invalid header in animation"
383 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
384 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
386 msgid "Not enough memory to load animation"
389 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
391 msgid "Malformed chunk in animation"
394 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
395 msgid "The ANI image format"
398 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
399 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
401 msgid "BMP image has bogus header data"
404 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
406 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
409 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
411 msgid "BMP image has unsupported header size"
414 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
416 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
419 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
421 msgid "Premature end-of-file encountered"
424 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
426 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
429 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
431 msgid "Couldn't write to BMP file"
434 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
435 msgid "The BMP image format"
438 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
440 msgid "Failure reading GIF: %s"
443 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1477 gdk-pixbuf/io-gif.c:1638
445 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
448 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
450 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
453 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
455 msgid "Stack overflow"
458 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
460 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
463 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
465 msgid "Bad code encountered"
468 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
470 msgid "Circular table entry in GIF file"
473 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1464 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511
474 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1626
476 msgid "Not enough memory to load GIF file"
479 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:956
481 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
484 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1128
486 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
489 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
491 msgid "File does not appear to be a GIF file"
494 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1190
496 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
499 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1299
502 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
506 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1533
508 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
511 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1689 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
512 msgid "The GIF image format"
515 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:217 gdk-pixbuf/io-ico.c:277 gdk-pixbuf/io-ico.c:346
516 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:409 gdk-pixbuf/io-ico.c:439
518 msgid "Not enough memory to load icon"
521 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:254 gdk-pixbuf/io-ico.c:267 gdk-pixbuf/io-ico.c:336
523 msgid "Invalid header in icon"
526 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:299
528 msgid "Icon has zero width"
531 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:309
533 msgid "Icon has zero height"
536 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:361
538 msgid "Compressed icons are not supported"
541 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:394
543 msgid "Unsupported icon type"
546 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:488
548 msgid "Not enough memory to load ICO file"
551 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:953
553 msgid "Image too large to be saved as ICO"
556 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:964
558 msgid "Cursor hotspot outside image"
561 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
563 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
566 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1221 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
567 msgid "The ICO image format"
570 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:345
572 msgid "Error reading ICNS image: %s"
575 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:362
577 msgid "Could not decode ICNS file"
580 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:395
581 msgid "The ICNS image format"
584 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:74
586 msgid "Couldn't allocate memory for stream"
589 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:103
591 msgid "Couldn't decode image"
594 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:121
596 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
599 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:134
601 msgid "Image type currently not supported"
604 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:145 gdk-pixbuf/io-jasper.c:152
606 msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
609 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:177
611 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
614 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:258
616 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
619 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:302
620 msgid "The JPEG 2000 image format"
623 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
625 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
628 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
631 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
635 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
637 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
640 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
641 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
643 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
646 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
648 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
651 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
654 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
658 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
661 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
664 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
665 msgid "The JPEG image format"
668 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
670 msgid "Couldn't allocate memory for header"
673 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
675 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
678 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
680 msgid "Image has invalid width and/or height"
683 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
685 msgid "Image has unsupported bpp"
688 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
690 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
693 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
695 msgid "Couldn't create new pixbuf"
698 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
700 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
703 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
705 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
708 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
710 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
713 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
715 msgid "No palette found at end of PCX data"
718 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
719 msgid "The PCX image format"
722 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
724 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
727 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618
729 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
732 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
734 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
737 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
739 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
742 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
744 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
747 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
749 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
752 #: gdk-pixbuf/io-png.c:310
754 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
757 #: gdk-pixbuf/io-png.c:633
760 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
761 "applications to reduce memory usage"
764 #: gdk-pixbuf/io-png.c:684
766 msgid "Fatal error reading PNG image file"
769 #: gdk-pixbuf/io-png.c:733
771 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
774 #: gdk-pixbuf/io-png.c:825
777 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
780 #: gdk-pixbuf/io-png.c:833
782 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
785 #: gdk-pixbuf/io-png.c:846 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
788 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
792 #: gdk-pixbuf/io-png.c:858 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
795 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
799 #: gdk-pixbuf/io-png.c:896
801 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
804 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1045 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
805 msgid "The PNG image format"
808 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
810 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
813 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
815 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
818 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
820 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
823 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
825 msgid "PNM file has an image width of 0"
828 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
830 msgid "PNM file has an image height of 0"
833 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
835 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
838 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
840 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
843 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
845 msgid "Raw PNM image type is invalid"
848 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
850 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
853 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
855 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
858 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
860 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
863 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
865 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
868 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
870 msgid "Unexpected end of PNM image data"
873 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
875 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
878 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
879 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
882 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
884 msgid "RAS image has bogus header data"
887 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
889 msgid "RAS image has unknown type"
892 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
894 msgid "unsupported RAS image variation"
897 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
899 msgid "Not enough memory to load RAS image"
902 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:545
903 msgid "The Sun raster image format"
906 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
908 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
911 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
913 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
916 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
918 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
921 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
923 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
926 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
928 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
931 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
933 msgid "Cannot allocate colormap structure"
936 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:694
938 msgid "Cannot allocate colormap entries"
941 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:716
943 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
946 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:734
948 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
951 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:767
953 msgid "TGA image has invalid dimensions"
956 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792
957 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809
959 msgid "TGA image type not supported"
962 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:856
964 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
967 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:921
969 msgid "Excess data in file"
972 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1000
973 msgid "The Targa image format"
976 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160
977 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
980 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:167
981 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
984 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
986 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
989 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 gdk-pixbuf/io-tiff.c:193
991 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
994 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:541
996 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
999 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
1000 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
1003 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:331
1004 msgid "Failed to open TIFF image"
1007 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 gdk-pixbuf/io-tiff.c:722
1008 msgid "TIFFClose operation failed"
1011 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
1012 msgid "Failed to load TIFF image"
1015 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:670
1016 msgid "Failed to save TIFF image"
1019 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
1020 msgid "Failed to write TIFF data"
1023 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
1025 msgid "Couldn't write to TIFF file"
1028 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:814
1029 msgid "The TIFF image format"
1032 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
1034 msgid "Image has zero width"
1037 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
1039 msgid "Image has zero height"
1042 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
1044 msgid "Not enough memory to load image"
1047 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
1049 msgid "Couldn't save the rest"
1052 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
1053 msgid "The WBMP image format"
1056 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
1058 msgid "Invalid XBM file"
1061 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
1063 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
1066 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
1068 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
1071 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
1072 msgid "The XBM image format"
1075 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
1077 msgid "No XPM header found"
1080 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
1082 msgid "Invalid XPM header"
1085 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
1087 msgid "XPM file has image width <= 0"
1090 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
1092 msgid "XPM file has image height <= 0"
1095 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
1097 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
1100 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
1102 msgid "XPM file has invalid number of colors"
1105 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
1107 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
1110 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
1112 msgid "Cannot read XPM colormap"
1115 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
1117 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
1120 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
1121 msgid "The XPM image format"
1124 #: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
1125 msgid "The EMF image format"
1128 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:212
1130 msgid "Could not allocate memory: %s"
1133 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:237 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:350
1134 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:383
1136 msgid "Could not create stream: %s"
1139 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:251
1141 msgid "Could not seek stream: %s"
1144 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:263
1146 msgid "Could not read from stream: %s"
1149 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:736
1151 msgid "Couldn't create pixbuf"
1154 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:798
1156 msgid "Couldn't load bitmap"
1159 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:821
1161 msgid "Couldn't load metafile"
1164 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:980
1166 msgid "Unsupported image format for GDI+"
1169 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:987
1171 msgid "Couldn't save"
1174 #: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
1175 msgid "The WMF image format"
1178 #. Description of --sync in --help output
1179 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
1180 msgid "Don't batch GDI requests"
1183 #. Description of --no-wintab in --help output
1184 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
1185 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1188 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1189 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
1190 msgid "Same as --no-wintab"
1193 #. Description of --use-wintab in --help output
1194 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1195 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1198 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1199 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1200 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1203 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1204 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
1208 #. Description of --sync in --help output
1209 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
1210 msgid "Make X calls synchronous"
1213 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:303
1218 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:305
1223 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:308
1225 msgid "Opening %d Item"
1226 msgid_plural "Opening %d Items"
1230 #: gtk/gtkaboutdialog.c:264 gtk/gtkaboutdialog.c:2106
1234 #: gtk/gtkaboutdialog.c:265
1235 msgid "The license of the program"
1238 #. Add the credits button
1239 #: gtk/gtkaboutdialog.c:500
1243 #. Add the license button
1244 #: gtk/gtkaboutdialog.c:513
1248 #: gtk/gtkaboutdialog.c:742
1253 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2030
1257 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2059
1261 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2062
1262 msgid "Documented by"
1265 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2074
1266 msgid "Translated by"
1269 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2078
1273 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1274 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1275 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1278 #. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation.
1280 #: gtk/gtkaccellabel.c:93
1281 msgid "keyboard label|Shift"
1284 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1285 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1286 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1289 #. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation.
1291 #: gtk/gtkaccellabel.c:101
1292 msgid "keyboard label|Ctrl"
1295 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1296 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1297 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1300 #. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation.
1302 #: gtk/gtkaccellabel.c:109
1303 msgid "keyboard label|Alt"
1306 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1307 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1308 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1310 #. * And do not translate the part before the |.
1312 #: gtk/gtkaccellabel.c:679
1313 msgid "keyboard label|Super"
1316 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1317 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1318 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1320 #. * And do not translate the part before the |.
1322 #: gtk/gtkaccellabel.c:693
1323 msgid "keyboard label|Hyper"
1326 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1327 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1328 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1330 #. * And do not translate the part before the |.
1332 #: gtk/gtkaccellabel.c:708
1333 msgid "keyboard label|Meta"
1336 #. do not translate the part before the |
1337 #: gtk/gtkaccellabel.c:726
1338 msgid "keyboard label|Space"
1341 #. do not translate the part before the |
1342 #: gtk/gtkaccellabel.c:730
1343 msgid "keyboard label|Backslash"
1346 #: gtk/gtkbuilderparser.c:325
1348 msgid "Invalid type function: `%s'"
1351 #: gtk/gtkbuilderparser.c:788
1353 msgid "Invalid root element: '%s'"
1356 #: gtk/gtkbuilderparser.c:822
1358 msgid "Unhandled tag: '%s'"
1361 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1362 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1363 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1364 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1366 #. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping,
1367 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
1368 #. * the year will appear on the right.
1370 #: gtk/gtkcalendar.c:760
1374 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1375 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1376 #. * to be the first day of the week, and so on.
1378 #: gtk/gtkcalendar.c:798
1379 msgid "calendar:week_start:0"
1382 #. Translators: This is a text measurement template.
1383 #. * Translate it to the widest year text.
1385 #. * Don't include the prefix "year measurement template|"
1386 #. * in the translation.
1388 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1390 #: gtk/gtkcalendar.c:1798
1391 msgid "year measurement template|2000"
1394 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1395 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1397 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1398 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the "calendar:day:digits|"
1399 #. * part in the translation.
1401 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1402 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1405 #: gtk/gtkcalendar.c:1829 gtk/gtkcalendar.c:2490
1407 msgid "calendar:day:digits|%d"
1410 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1411 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1413 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1414 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the
1415 #. * "calendar:week:digits|" part in the translation.
1417 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1418 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1421 #: gtk/gtkcalendar.c:1861 gtk/gtkcalendar.c:2352
1423 msgid "calendar:week:digits|%d"
1426 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1427 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1428 #. * Use only ASCII in the translation.
1430 #. * Also look for the msgid "year measurement template|2000".
1431 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1434 #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
1435 #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
1437 #: gtk/gtkcalendar.c:2142
1438 msgid "calendar year format|%Y"
1441 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1442 #. * a disabled accelerator key combination. Only include
1443 #. * the text after the | in the translation.
1445 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:235
1446 msgid "Accelerator|Disabled"
1449 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1450 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1453 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:368 gtk/gtkcellrendereraccel.c:580
1454 msgid "New accelerator..."
1457 #. do not translate the part before the |
1458 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 gtk/gtkcellrendererprogress.c:449
1460 msgid "progress bar label|%d %%"
1463 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559
1464 msgid "Pick a Color"
1467 #: gtk/gtkcolorbutton.c:448
1468 msgid "Received invalid color data\n"
1471 #: gtk/gtkcolorsel.c:550
1473 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1474 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1475 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1478 #: gtk/gtkcolorsel.c:554
1480 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1481 "it for use in the future."
1484 #: gtk/gtkcolorsel.c:942
1485 msgid "_Save color here"
1488 #: gtk/gtkcolorsel.c:1147
1490 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1491 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1494 #: gtk/gtkcolorsel.c:1921
1496 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1497 "lightness of that color using the inner triangle."
1500 #: gtk/gtkcolorsel.c:1945
1502 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1506 #: gtk/gtkcolorsel.c:1954
1510 #: gtk/gtkcolorsel.c:1955
1511 msgid "Position on the color wheel."
1514 #: gtk/gtkcolorsel.c:1957
1515 msgid "_Saturation:"
1518 #: gtk/gtkcolorsel.c:1958
1519 msgid "\"Deepness\" of the color."
1522 #: gtk/gtkcolorsel.c:1959
1526 #: gtk/gtkcolorsel.c:1960
1527 msgid "Brightness of the color."
1530 #: gtk/gtkcolorsel.c:1961
1534 #: gtk/gtkcolorsel.c:1962
1535 msgid "Amount of red light in the color."
1538 #: gtk/gtkcolorsel.c:1963
1542 #: gtk/gtkcolorsel.c:1964
1543 msgid "Amount of green light in the color."
1546 #: gtk/gtkcolorsel.c:1965
1550 #: gtk/gtkcolorsel.c:1966
1551 msgid "Amount of blue light in the color."
1554 #: gtk/gtkcolorsel.c:1969
1558 #: gtk/gtkcolorsel.c:1976 gtk/gtkcolorsel.c:1986
1559 msgid "Transparency of the color."
1562 #: gtk/gtkcolorsel.c:1993
1563 msgid "Color _name:"
1566 #: gtk/gtkcolorsel.c:2007
1568 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1569 "such as 'orange' in this entry."
1572 #: gtk/gtkcolorsel.c:2037
1576 #: gtk/gtkcolorsel.c:2066
1580 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:101
1581 msgid "Color Selection"
1584 #: gtk/gtkentry.c:5277 gtk/gtktextview.c:7668
1585 msgid "Input _Methods"
1588 #: gtk/gtkentry.c:5291 gtk/gtktextview.c:7682
1589 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1592 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68
1593 msgid "Select A File"
1596 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1971
1600 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:70
1604 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2048
1608 #: gtk/gtkfilechooser.c:1697 gtk/gtkfilechooser.c:1741
1609 #: gtk/gtkfilechooser.c:1816 gtk/gtkfilechooser.c:1860
1611 msgid "Invalid filename: %s"
1614 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1098
1615 msgid "Could not retrieve information about the file"
1618 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1109
1619 msgid "Could not add a bookmark"
1622 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1120
1623 msgid "Could not remove bookmark"
1626 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1131
1627 msgid "The folder could not be created"
1630 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1144
1632 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1633 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1636 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1157
1637 msgid "Invalid file name"
1640 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1167
1641 msgid "The folder contents could not be displayed"
1644 #. Translators: the first string is a path and the second string
1645 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
1648 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1720
1650 msgid "%1$s on %2$s"
1653 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1898
1657 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1922
1658 msgid "Recently Used"
1661 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2587
1662 msgid "Select which types of files are shown"
1665 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3015
1667 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1670 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3056
1672 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1675 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3058
1677 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1680 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3098
1682 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1685 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3530
1687 msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
1690 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3834
1694 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3843
1698 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1699 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3985
1703 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1704 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4041
1708 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4096 gtk/gtkstock.c:297
1712 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4103
1713 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1716 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4108 gtk/gtkstock.c:386
1720 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4115
1721 msgid "Remove the selected bookmark"
1724 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4212
1725 msgid "Could not select file"
1728 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4349
1730 msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
1733 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4406
1734 msgid "_Add to Bookmarks"
1737 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4420
1738 msgid "Show _Hidden Files"
1741 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4664 gtk/gtkfilesel.c:729
1745 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4713
1749 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4738
1753 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4752
1758 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4972 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786
1762 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5014
1763 msgid "_Browse for other folders"
1766 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5288
1767 msgid "Type a file name"
1771 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5325
1772 msgid "Create Fo_lder"
1775 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5335
1780 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5575
1781 msgid "Save in _folder:"
1784 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5577
1785 msgid "Create in _folder:"
1788 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7176
1790 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1793 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7792 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7813
1795 msgid "Shortcut %s already exists"
1798 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7903
1800 msgid "Shortcut %s does not exist"
1803 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8146 gtk/gtkprintunixdialog.c:356
1805 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1808 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8149 gtk/gtkprintunixdialog.c:360
1811 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1814 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8154 gtk/gtkprintunixdialog.c:367
1818 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8957
1819 msgid "Could not start the search process"
1822 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8958
1824 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
1825 "Please make sure it is running."
1828 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8972
1829 msgid "Could not send the search request"
1833 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9400
1837 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10355
1839 msgid "Could not mount %s"
1842 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10961
1843 msgid "Type name of new folder"
1846 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11009
1849 msgid_plural "%d bytes"
1853 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11011
1858 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11013
1863 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11015
1868 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11116 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11138
1869 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11209
1873 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11156
1877 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11158
1878 msgid "Yesterday at %H:%M"
1881 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:650 gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
1882 msgid "Invalid path"
1885 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1057
1889 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1065
1890 msgid "Sole completion"
1893 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1077
1894 msgid "Complete, but not unique"
1897 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1110
1898 msgid "Completing..."
1901 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:262 gtk/gtkfilesel.c:1348
1902 #: gtk/gtkfilesel.c:1357 gtk/gtkfilesystemunix.c:1048
1903 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1227
1905 msgid "Error creating folder '%s': %s"
1908 #: gtk/gtkfilesel.c:693
1912 #: gtk/gtkfilesel.c:697
1916 #: gtk/gtkfilesel.c:733
1920 #: gtk/gtkfilesel.c:820 gtk/gtkfilesel.c:2147
1922 msgid "Folder unreadable: %s"
1925 #: gtk/gtkfilesel.c:904
1928 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1929 "available to this program.\n"
1930 "Are you sure that you want to select it?"
1933 #: gtk/gtkfilesel.c:1019
1937 #: gtk/gtkfilesel.c:1030
1938 msgid "De_lete File"
1941 #: gtk/gtkfilesel.c:1041
1942 msgid "_Rename File"
1945 #: gtk/gtkfilesel.c:1346
1948 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1951 #: gtk/gtkfilesel.c:1391
1955 #: gtk/gtkfilesel.c:1406
1956 msgid "_Folder name:"
1959 #: gtk/gtkfilesel.c:1430
1963 #: gtk/gtkfilesel.c:1473 gtk/gtkfilesel.c:1580 gtk/gtkfilesel.c:1593
1965 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1968 #: gtk/gtkfilesel.c:1476 gtk/gtkfilesel.c:1486
1970 msgid "Error deleting file '%s': %s"
1973 #: gtk/gtkfilesel.c:1529
1975 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1978 #: gtk/gtkfilesel.c:1534
1982 #: gtk/gtkfilesel.c:1582
1984 msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
1987 #: gtk/gtkfilesel.c:1595
1989 msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
1992 #: gtk/gtkfilesel.c:1604
1994 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1997 #: gtk/gtkfilesel.c:1651
2001 #: gtk/gtkfilesel.c:1666
2003 msgid "Rename file \"%s\" to:"
2006 #: gtk/gtkfilesel.c:1695
2010 #: gtk/gtkfilesel.c:2127
2011 msgid "_Selection: "
2014 #: gtk/gtkfilesel.c:3047
2017 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
2018 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
2021 #: gtk/gtkfilesel.c:3050
2022 msgid "Invalid UTF-8"
2025 #: gtk/gtkfilesel.c:3924
2026 msgid "Name too long"
2029 #: gtk/gtkfilesel.c:3926
2030 msgid "Couldn't convert filename"
2033 #: gtk/gtkfilesystem.c:315
2035 msgid "Could not get a stock icon for %s\n"
2038 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:737
2040 msgid "Could not obtain root folder"
2043 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1330
2047 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:961 gtk/gtkfilesystemunix.c:1209
2048 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:2198 gtk/gtkfilesystemunix.c:2238
2049 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2305 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2355
2051 msgid "Error getting information for '%s': %s"
2054 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1154 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1334
2056 msgid "This file system does not support mounting"
2059 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1166
2063 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1330 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1644
2066 "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
2067 "Please use a different name."
2070 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1880 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1985
2072 msgid "Bookmark saving failed: %s"
2075 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1935 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2040
2077 msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
2080 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:2007 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2112
2082 msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
2085 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1150
2087 msgid "Path is not a folder: '%s'"
2090 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1352
2092 msgid "Network Drive (%s)"
2095 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1374
2100 #: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
2104 #. Initialize fields
2105 #: gtk/gtkfontbutton.c:260
2109 #: gtk/gtkfontbutton.c:780
2113 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
2114 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
2115 #: gtk/gtkfontsel.c:75
2116 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2119 #: gtk/gtkfontsel.c:328
2123 #: gtk/gtkfontsel.c:334
2127 #: gtk/gtkfontsel.c:340
2131 #. create the text entry widget
2132 #: gtk/gtkfontsel.c:517
2136 #: gtk/gtkfontsel.c:1362
2137 msgid "Font Selection"
2140 #: gtk/gtkgamma.c:408
2144 #: gtk/gtkgamma.c:418
2145 msgid "_Gamma value"
2148 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2151 #: gtk/gtkiconfactory.c:1402
2153 msgid "Error loading icon: %s"
2156 #: gtk/gtkicontheme.c:1332
2159 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
2160 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
2161 "You can get a copy from:\n"
2165 #: gtk/gtkicontheme.c:1512
2167 msgid "Icon '%s' not present in theme"
2170 #: gtk/gtkicontheme.c:2953
2172 msgid "Failed to load icon"
2175 #: gtk/gtkimmodule.c:515
2179 #: gtk/gtkimmulticontext.c:542
2180 msgid "input method menu|System"
2183 #: gtk/gtkinputdialog.c:190
2187 #: gtk/gtkinputdialog.c:205
2188 msgid "No extended input devices"
2191 #: gtk/gtkinputdialog.c:218
2195 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
2199 #: gtk/gtkinputdialog.c:242
2203 #: gtk/gtkinputdialog.c:249
2207 #: gtk/gtkinputdialog.c:256
2212 #: gtk/gtkinputdialog.c:277
2217 #: gtk/gtkinputdialog.c:295
2221 #: gtk/gtkinputdialog.c:522
2225 #: gtk/gtkinputdialog.c:523
2229 #: gtk/gtkinputdialog.c:524
2233 #: gtk/gtkinputdialog.c:525
2237 #: gtk/gtkinputdialog.c:526
2241 #: gtk/gtkinputdialog.c:527
2245 #: gtk/gtkinputdialog.c:579
2249 #: gtk/gtkinputdialog.c:616 gtk/gtkinputdialog.c:652
2253 #: gtk/gtkinputdialog.c:645
2258 #: gtk/gtkinputdialog.c:749
2262 #: gtk/gtklinkbutton.c:144
2266 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
2267 msgid "The URI bound to this button"
2270 #: gtk/gtklinkbutton.c:402
2274 #: gtk/gtklinkbutton.c:542
2278 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2279 #: gtk/gtkmain.c:425
2280 msgid "Load additional GTK+ modules"
2283 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2284 #: gtk/gtkmain.c:426
2288 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2289 #: gtk/gtkmain.c:428
2290 msgid "Make all warnings fatal"
2293 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2294 #: gtk/gtkmain.c:431
2295 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2298 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2299 #: gtk/gtkmain.c:434
2300 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2303 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2304 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2305 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2306 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2308 #: gtk/gtkmain.c:670
2310 msgstr "default:RTL"
2312 #: gtk/gtkmain.c:766
2313 msgid "GTK+ Options"
2316 #: gtk/gtkmain.c:766
2317 msgid "Show GTK+ Options"
2320 #: gtk/gtkmountoperation.c:476
2324 #: gtk/gtkmountoperation.c:520
2325 msgid "Connect _anonymously"
2328 #: gtk/gtkmountoperation.c:529
2329 msgid "Connect as u_ser:"
2332 #: gtk/gtkmountoperation.c:566
2336 #: gtk/gtkmountoperation.c:570
2341 #: gtk/gtkmountoperation.c:575
2345 #: gtk/gtkmountoperation.c:590
2346 msgid "_Forget password immediately"
2349 #: gtk/gtkmountoperation.c:598
2350 msgid "_Remember password until you logout"
2353 #: gtk/gtkmountoperation.c:606
2354 msgid "_Remember forever"
2357 #: gtk/gtknotebook.c:828
2358 msgid "Arrow spacing"
2361 #: gtk/gtknotebook.c:829
2362 msgid "Scroll arrow spacing"
2365 #: gtk/gtknotebook.c:4405 gtk/gtknotebook.c:6911
2370 #: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:865
2372 msgid "Not a valid page setup file"
2375 #. Translate to the default units to use for presenting
2376 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
2377 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
2378 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
2379 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
2381 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:152
2385 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:308
2387 "<b>Any Printer</b>\n"
2388 "For portable documents"
2391 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1403
2395 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1401
2399 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915
2409 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:964
2410 msgid "Manage Custom Sizes..."
2413 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012
2414 msgid "_Format for:"
2417 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1034
2418 msgid "_Paper size:"
2421 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1065
2422 msgid "_Orientation:"
2425 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2343
2429 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1448
2430 msgid "Margins from Printer..."
2433 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1608
2435 msgid "Custom Size %d"
2438 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1837
2439 msgid "Manage Custom Sizes"
2442 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1933
2446 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1945
2450 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1957
2454 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1967
2458 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1979
2462 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1991
2466 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2003
2470 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2044
2471 msgid "Paper Margins"
2474 #: gtk/gtkpathbar.c:151
2478 #: gtk/gtkpathbar.c:153
2482 #: gtk/gtkpathbar.c:1465
2483 msgid "File System Root"
2486 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:685
2487 msgid "Not available"
2490 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:798
2491 msgid "_Save in folder:"
2494 #. translators: this string is the default job title for print
2495 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
2496 #. * by the job number.
2498 #: gtk/gtkprintoperation.c:173
2503 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2504 #: gtk/gtkprintoperation.c:1498
2505 msgid "print operation status|Initial state"
2508 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2509 #: gtk/gtkprintoperation.c:1500
2510 msgid "print operation status|Preparing to print"
2513 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2514 #: gtk/gtkprintoperation.c:1502
2515 msgid "print operation status|Generating data"
2518 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2519 #: gtk/gtkprintoperation.c:1504
2520 msgid "print operation status|Sending data"
2523 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2524 #: gtk/gtkprintoperation.c:1506
2525 msgid "print operation status|Waiting"
2528 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2529 #: gtk/gtkprintoperation.c:1508
2530 msgid "print operation status|Blocking on issue"
2533 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2534 #: gtk/gtkprintoperation.c:1510
2535 msgid "print operation status|Printing"
2538 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2539 #: gtk/gtkprintoperation.c:1512
2540 msgid "print operation status|Finished"
2543 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2544 #: gtk/gtkprintoperation.c:1514
2545 msgid "print operation status|Finished with error"
2548 #: gtk/gtkprintoperation.c:1986
2550 msgid "Preparing %d"
2553 #: gtk/gtkprintoperation.c:1988 gtk/gtkprintoperation.c:2242
2558 #: gtk/gtkprintoperation.c:1991
2563 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:243
2565 msgid "Error launching preview"
2568 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:281
2570 msgid "Error printing"
2573 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:382 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1399
2577 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568
2578 msgid "Printer offline"
2581 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:570
2582 msgid "Out of paper"
2585 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:572
2589 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:574
2590 msgid "Need user intervention"
2593 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:674
2597 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1489 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1512
2598 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1560
2600 msgid "Not enough free memory"
2603 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1565
2605 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2608 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1570
2610 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2613 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1575
2615 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2618 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1580
2620 msgid "Unspecified error"
2623 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1632
2625 msgid "Error from StartDoc"
2628 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1665
2632 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1673
2636 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1682
2640 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1704
2644 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1708
2648 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1715
2649 msgid "C_urrent Page"
2652 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1724
2656 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1725
2658 "Specify one or more page ranges,\n"
2662 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1744
2666 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2667 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1749
2671 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1767
2675 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1775
2679 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1795
2683 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2198
2687 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2202
2688 msgid "Pages per _side:"
2691 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2218
2695 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
2696 msgid "_Only print:"
2700 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2248
2704 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2249
2708 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2250
2712 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2253
2716 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2280
2720 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
2721 msgid "Paper _type:"
2724 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2299
2725 msgid "Paper _source:"
2728 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2314
2729 msgid "Output t_ray:"
2732 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2366
2736 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2372
2740 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2387
2741 msgid "_Billing info:"
2744 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2405
2745 msgid "Print Document"
2748 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2411
2752 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2418
2756 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2433
2760 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2452
2761 msgid "Add Cover Page"
2764 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2458
2768 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2473
2772 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2488
2776 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2554
2780 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2589
2781 msgid "Image Quality"
2784 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2592
2788 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2595
2792 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2605
2793 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2796 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2628
2800 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
2804 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
2805 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
2810 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2813 #: gtk/gtkrc.c:3500 gtk/gtkrc.c:3503
2815 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2818 #: gtk/gtkrecentaction.c:155 gtk/gtkrecentaction.c:163
2819 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:551 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:559
2821 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2824 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:454
2825 msgid "Select which type of documents are shown"
2828 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1096 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1133
2830 msgid "No item for URI '%s' found"
2833 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1260
2834 msgid "Untitled filter"
2837 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1613
2838 msgid "Could not remove item"
2841 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1656
2842 msgid "Could not clear list"
2845 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1740
2846 msgid "Copy _Location"
2849 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1753
2850 msgid "_Remove From List"
2853 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1762
2857 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1776
2858 msgid "Show _Private Resources"
2861 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
2862 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
2863 #. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
2864 #. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
2865 #. * because we need a marker for the beginning of the recent
2866 #. * items list, so that we can insert the new items at the
2867 #. * right place when idly populating the menu in case the
2868 #. * user appended or prepended custom menu items to the
2869 #. * recent chooser menu widget.
2871 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:317
2872 msgid "No items found"
2875 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:471 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:527
2877 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
2880 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:738
2885 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:768
2886 msgid "Unknown item"
2889 #. This is the label format that is used for the first 10 items
2890 #. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
2891 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
2892 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
2894 #. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation.
2896 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:781
2898 msgid "recent menu label|_%d. %s"
2901 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
2902 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
2904 #. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation.
2906 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:788
2908 msgid "recent menu label|%d. %s"
2911 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1008 gtk/gtkrecentmanager.c:1154
2912 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1164 gtk/gtkrecentmanager.c:1217
2914 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
2917 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2918 #: gtk/gtkstock.c:288
2922 #: gtk/gtkstock.c:289
2926 #: gtk/gtkstock.c:290
2930 #: gtk/gtkstock.c:291
2934 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2935 #. * need the mnemonics to be rationalized
2937 #: gtk/gtkstock.c:296
2941 #: gtk/gtkstock.c:298
2945 #: gtk/gtkstock.c:299
2949 #: gtk/gtkstock.c:300
2953 #: gtk/gtkstock.c:301
2957 #: gtk/gtkstock.c:302
2961 #: gtk/gtkstock.c:303
2965 #: gtk/gtkstock.c:304
2969 #: gtk/gtkstock.c:305
2973 #: gtk/gtkstock.c:306
2977 #: gtk/gtkstock.c:307
2981 #: gtk/gtkstock.c:308
2985 #: gtk/gtkstock.c:309
2990 #: gtk/gtkstock.c:310
2994 #: gtk/gtkstock.c:311
2998 #: gtk/gtkstock.c:312
3002 #: gtk/gtkstock.c:313
3006 #: gtk/gtkstock.c:314
3007 msgid "Find and _Replace"
3010 #: gtk/gtkstock.c:315
3014 #: gtk/gtkstock.c:316
3018 #: gtk/gtkstock.c:317
3019 msgid "_Leave Fullscreen"
3022 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3023 #: gtk/gtkstock.c:319
3024 msgid "Navigation|_Bottom"
3027 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3028 #: gtk/gtkstock.c:321
3029 msgid "Navigation|_First"
3032 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3033 #: gtk/gtkstock.c:323
3034 msgid "Navigation|_Last"
3037 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3038 #: gtk/gtkstock.c:325
3039 msgid "Navigation|_Top"
3042 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3043 #: gtk/gtkstock.c:327
3044 msgid "Navigation|_Back"
3047 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3048 #: gtk/gtkstock.c:329
3049 msgid "Navigation|_Down"
3052 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3053 #: gtk/gtkstock.c:331
3054 msgid "Navigation|_Forward"
3057 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3058 #: gtk/gtkstock.c:333
3059 msgid "Navigation|_Up"
3062 #: gtk/gtkstock.c:334
3066 #: gtk/gtkstock.c:335
3070 #: gtk/gtkstock.c:336
3074 #: gtk/gtkstock.c:337
3075 msgid "Increase Indent"
3078 #: gtk/gtkstock.c:338
3079 msgid "Decrease Indent"
3082 #: gtk/gtkstock.c:339
3086 #: gtk/gtkstock.c:340
3087 msgid "_Information"
3090 #: gtk/gtkstock.c:341
3094 #: gtk/gtkstock.c:342
3098 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3099 #: gtk/gtkstock.c:344
3100 msgid "Justify|_Center"
3103 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3104 #: gtk/gtkstock.c:346
3105 msgid "Justify|_Fill"
3108 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3109 #: gtk/gtkstock.c:348
3110 msgid "Justify|_Left"
3113 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3114 #: gtk/gtkstock.c:350
3115 msgid "Justify|_Right"
3118 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3119 #: gtk/gtkstock.c:353
3120 msgid "Media|_Forward"
3123 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3124 #: gtk/gtkstock.c:355
3128 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3129 #: gtk/gtkstock.c:357
3130 msgid "Media|P_ause"
3133 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3134 #: gtk/gtkstock.c:359
3138 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3139 #: gtk/gtkstock.c:361
3140 msgid "Media|Pre_vious"
3143 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3144 #: gtk/gtkstock.c:363
3145 msgid "Media|_Record"
3148 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3149 #: gtk/gtkstock.c:365
3150 msgid "Media|R_ewind"
3153 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
3154 #: gtk/gtkstock.c:367
3158 #: gtk/gtkstock.c:368
3162 #: gtk/gtkstock.c:369
3166 #: gtk/gtkstock.c:370
3170 #: gtk/gtkstock.c:371
3174 #: gtk/gtkstock.c:372
3178 #: gtk/gtkstock.c:373
3182 #: gtk/gtkstock.c:374
3186 #: gtk/gtkstock.c:375
3187 msgid "Reverse landscape"
3190 #: gtk/gtkstock.c:376
3191 msgid "Reverse portrait"
3194 #: gtk/gtkstock.c:377
3198 #: gtk/gtkstock.c:378
3202 #: gtk/gtkstock.c:379
3203 msgid "_Preferences"
3206 #: gtk/gtkstock.c:380
3210 #: gtk/gtkstock.c:381
3211 msgid "Print Pre_view"
3214 #: gtk/gtkstock.c:382
3218 #: gtk/gtkstock.c:383
3222 #: gtk/gtkstock.c:384
3226 #: gtk/gtkstock.c:385
3230 #: gtk/gtkstock.c:387
3234 #: gtk/gtkstock.c:388
3238 #: gtk/gtkstock.c:389
3242 #: gtk/gtkstock.c:390
3246 #: gtk/gtkstock.c:391
3250 #: gtk/gtkstock.c:392
3254 #: gtk/gtkstock.c:393
3258 #: gtk/gtkstock.c:394
3262 #: gtk/gtkstock.c:395
3263 msgid "_Spell Check"
3266 #: gtk/gtkstock.c:396
3270 #: gtk/gtkstock.c:397
3271 msgid "_Strikethrough"
3274 #: gtk/gtkstock.c:398
3278 #: gtk/gtkstock.c:399
3282 #: gtk/gtkstock.c:400
3286 #: gtk/gtkstock.c:401
3290 #: gtk/gtkstock.c:402
3291 msgid "_Normal Size"
3294 #: gtk/gtkstock.c:403
3298 #: gtk/gtkstock.c:404
3302 #: gtk/gtkstock.c:405
3306 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
3308 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
3311 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
3313 msgid "No deserialize function found for format %s"
3316 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
3318 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
3321 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
3323 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
3326 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
3328 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
3331 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
3333 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
3336 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
3338 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
3341 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
3343 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
3346 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
3348 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
3351 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
3352 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
3355 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
3357 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
3360 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
3361 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
3363 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
3366 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
3368 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
3371 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
3373 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
3376 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
3379 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
3382 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
3384 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
3387 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
3389 msgid "Tag \"%s\" already defined"
3392 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
3394 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
3397 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
3399 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
3402 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
3404 msgid "A <%s> element has already been specified"
3407 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
3408 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
3411 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
3413 msgid "Serialized data is malformed"
3416 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
3419 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
3422 #: gtk/gtktextutil.c:60
3423 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3426 #: gtk/gtktextutil.c:61
3427 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3430 #: gtk/gtktextutil.c:62
3431 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3434 #: gtk/gtktextutil.c:63
3435 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3438 #: gtk/gtktextutil.c:64
3439 msgid "LRO Left-to-right _override"
3442 #: gtk/gtktextutil.c:65
3443 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3446 #: gtk/gtktextutil.c:66
3447 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3450 #: gtk/gtktextutil.c:67
3451 msgid "ZWS _Zero width space"
3454 #: gtk/gtktextutil.c:68
3455 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3458 #: gtk/gtktextutil.c:69
3459 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3462 #: gtk/gtkthemes.c:71
3464 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3467 #: gtk/gtktipsquery.c:187
3468 msgid "--- No Tip ---"
3471 #: gtk/gtkuimanager.c:1247
3473 msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
3476 #: gtk/gtkuimanager.c:1464
3478 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3481 #: gtk/gtkuimanager.c:1554
3483 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3486 #: gtk/gtkuimanager.c:2377
3490 #: gtk/gtkvolumebutton.c:81
3494 #: gtk/gtkvolumebutton.c:83
3498 #: gtk/gtkvolumebutton.c:85
3502 #: gtk/gtkvolumebutton.c:139
3506 #: gtk/gtkvolumebutton.c:143
3510 #. Translators: this is the percentage of the current volume,
3511 #. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
3512 #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
3513 #. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
3514 #. * Do not translate and do not include the "volume percentage|"
3515 #. * part in the translation!
3517 #: gtk/gtkvolumebutton.c:158
3519 msgid "volume percentage|%d %%"
3522 #. translators, strip everything up to the first |
3523 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3524 msgid "paper size|asme_f"
3527 #. translators, strip everything up to the first |
3528 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3529 msgid "paper size|A0x2"
3532 #. translators, strip everything up to the first |
3533 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3534 msgid "paper size|A0"
3537 #. translators, strip everything up to the first |
3538 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3539 msgid "paper size|A0x3"
3542 #. translators, strip everything up to the first |
3543 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3544 msgid "paper size|A1"
3547 #. translators, strip everything up to the first |
3548 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3549 msgid "paper size|A10"
3552 #. translators, strip everything up to the first |
3553 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3554 msgid "paper size|A1x3"
3557 #. translators, strip everything up to the first |
3558 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3559 msgid "paper size|A1x4"
3562 #. translators, strip everything up to the first |
3563 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3564 msgid "paper size|A2"
3567 #. translators, strip everything up to the first |
3568 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3569 msgid "paper size|A2x3"
3572 #. translators, strip everything up to the first |
3573 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3574 msgid "paper size|A2x4"
3577 #. translators, strip everything up to the first |
3578 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3579 msgid "paper size|A2x5"
3582 #. translators, strip everything up to the first |
3583 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3584 msgid "paper size|A3"
3587 #. translators, strip everything up to the first |
3588 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3589 msgid "paper size|A3 Extra"
3592 #. translators, strip everything up to the first |
3593 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3594 msgid "paper size|A3x3"
3597 #. translators, strip everything up to the first |
3598 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
3599 msgid "paper size|A3x4"
3602 #. translators, strip everything up to the first |
3603 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
3604 msgid "paper size|A3x5"
3607 #. translators, strip everything up to the first |
3608 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
3609 msgid "paper size|A3x6"
3612 #. translators, strip everything up to the first |
3613 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
3614 msgid "paper size|A3x7"
3617 #. translators, strip everything up to the first |
3618 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
3619 msgid "paper size|A4"
3622 #. translators, strip everything up to the first |
3623 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
3624 msgid "paper size|A4 Extra"
3627 #. translators, strip everything up to the first |
3628 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
3629 msgid "paper size|A4 Tab"
3632 #. translators, strip everything up to the first |
3633 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
3634 msgid "paper size|A4x3"
3637 #. translators, strip everything up to the first |
3638 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
3639 msgid "paper size|A4x4"
3642 #. translators, strip everything up to the first |
3643 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
3644 msgid "paper size|A4x5"
3647 #. translators, strip everything up to the first |
3648 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
3649 msgid "paper size|A4x6"
3652 #. translators, strip everything up to the first |
3653 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
3654 msgid "paper size|A4x7"
3657 #. translators, strip everything up to the first |
3658 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
3659 msgid "paper size|A4x8"
3662 #. translators, strip everything up to the first |
3663 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
3664 msgid "paper size|A4x9"
3667 #. translators, strip everything up to the first |
3668 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
3669 msgid "paper size|A5"
3672 #. translators, strip everything up to the first |
3673 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
3674 msgid "paper size|A5 Extra"
3677 #. translators, strip everything up to the first |
3678 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
3679 msgid "paper size|A6"
3682 #. translators, strip everything up to the first |
3683 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
3684 msgid "paper size|A7"
3687 #. translators, strip everything up to the first |
3688 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
3689 msgid "paper size|A8"
3692 #. translators, strip everything up to the first |
3693 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
3694 msgid "paper size|A9"
3697 #. translators, strip everything up to the first |
3698 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
3699 msgid "paper size|B0"
3702 #. translators, strip everything up to the first |
3703 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
3704 msgid "paper size|B1"
3707 #. translators, strip everything up to the first |
3708 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
3709 msgid "paper size|B10"
3712 #. translators, strip everything up to the first |
3713 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
3714 msgid "paper size|B2"
3717 #. translators, strip everything up to the first |
3718 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
3719 msgid "paper size|B3"
3722 #. translators, strip everything up to the first |
3723 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
3724 msgid "paper size|B4"
3727 #. translators, strip everything up to the first |
3728 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
3729 msgid "paper size|B5"
3732 #. translators, strip everything up to the first |
3733 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
3734 msgid "paper size|B5 Extra"
3737 #. translators, strip everything up to the first |
3738 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
3739 msgid "paper size|B6"
3742 #. translators, strip everything up to the first |
3743 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
3744 msgid "paper size|B6/C4"
3747 #. translators, strip everything up to the first |
3748 #: gtk/paper_names_offsets.c:95
3749 msgid "paper size|B7"
3752 #. translators, strip everything up to the first |
3753 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
3754 msgid "paper size|B8"
3757 #. translators, strip everything up to the first |
3758 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
3759 msgid "paper size|B9"
3762 #. translators, strip everything up to the first |
3763 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
3764 msgid "paper size|C0"
3767 #. translators, strip everything up to the first |
3768 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
3769 msgid "paper size|C1"
3772 #. translators, strip everything up to the first |
3773 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
3774 msgid "paper size|C10"
3777 #. translators, strip everything up to the first |
3778 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
3779 msgid "paper size|C2"
3782 #. translators, strip everything up to the first |
3783 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
3784 msgid "paper size|C3"
3787 #. translators, strip everything up to the first |
3788 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
3789 msgid "paper size|C4"
3792 #. translators, strip everything up to the first |
3793 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
3794 msgid "paper size|C5"
3797 #. translators, strip everything up to the first |
3798 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
3799 msgid "paper size|C6"
3802 #. translators, strip everything up to the first |
3803 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
3804 msgid "paper size|C6/C5"
3807 #. translators, strip everything up to the first |
3808 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
3809 msgid "paper size|C7"
3812 #. translators, strip everything up to the first |
3813 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
3814 msgid "paper size|C7/C6"
3817 #. translators, strip everything up to the first |
3818 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
3819 msgid "paper size|C8"
3822 #. translators, strip everything up to the first |
3823 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
3824 msgid "paper size|C9"
3827 #. translators, strip everything up to the first |
3828 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
3829 msgid "paper size|DL Envelope"
3832 #. translators, strip everything up to the first |
3833 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
3834 msgid "paper size|RA0"
3837 #. translators, strip everything up to the first |
3838 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
3839 msgid "paper size|RA1"
3842 #. translators, strip everything up to the first |
3843 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
3844 msgid "paper size|RA2"
3847 #. translators, strip everything up to the first |
3848 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
3849 msgid "paper size|SRA0"
3852 #. translators, strip everything up to the first |
3853 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
3854 msgid "paper size|SRA1"
3857 #. translators, strip everything up to the first |
3858 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
3859 msgid "paper size|SRA2"
3862 #. translators, strip everything up to the first |
3863 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
3864 msgid "paper size|JB0"
3867 #. translators, strip everything up to the first |
3868 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
3869 msgid "paper size|JB1"
3872 #. translators, strip everything up to the first |
3873 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
3874 msgid "paper size|JB10"
3877 #. translators, strip everything up to the first |
3878 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
3879 msgid "paper size|JB2"
3882 #. translators, strip everything up to the first |
3883 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
3884 msgid "paper size|JB3"
3887 #. translators, strip everything up to the first |
3888 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
3889 msgid "paper size|JB4"
3892 #. translators, strip everything up to the first |
3893 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
3894 msgid "paper size|JB5"
3897 #. translators, strip everything up to the first |
3898 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
3899 msgid "paper size|JB6"
3902 #. translators, strip everything up to the first |
3903 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
3904 msgid "paper size|JB7"
3907 #. translators, strip everything up to the first |
3908 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
3909 msgid "paper size|JB8"
3912 #. translators, strip everything up to the first |
3913 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
3914 msgid "paper size|JB9"
3917 #. translators, strip everything up to the first |
3918 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
3919 msgid "paper size|jis exec"
3922 #. translators, strip everything up to the first |
3923 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
3924 msgid "paper size|Choukei 2 Envelope"
3927 #. translators, strip everything up to the first |
3928 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
3929 msgid "paper size|Choukei 3 Envelope"
3932 #. translators, strip everything up to the first |
3933 #: gtk/paper_names_offsets.c:169
3934 msgid "paper size|Choukei 4 Envelope"
3937 #. translators, strip everything up to the first |
3938 #: gtk/paper_names_offsets.c:171
3939 msgid "paper size|hagaki (postcard)"
3942 #. translators, strip everything up to the first |
3943 #: gtk/paper_names_offsets.c:173
3944 msgid "paper size|kahu Envelope"
3947 #. translators, strip everything up to the first |
3948 #: gtk/paper_names_offsets.c:175
3949 msgid "paper size|kaku2 Envelope"
3952 #. translators, strip everything up to the first |
3953 #: gtk/paper_names_offsets.c:177
3954 msgid "paper size|oufuku (reply postcard)"
3957 #. translators, strip everything up to the first |
3958 #: gtk/paper_names_offsets.c:179
3959 msgid "paper size|you4 Envelope"
3962 #. translators, strip everything up to the first |
3963 #: gtk/paper_names_offsets.c:181
3964 msgid "paper size|10x11"
3967 #. translators, strip everything up to the first |
3968 #: gtk/paper_names_offsets.c:183
3969 msgid "paper size|10x13"
3972 #. translators, strip everything up to the first |
3973 #: gtk/paper_names_offsets.c:185
3974 msgid "paper size|10x14"
3977 #. translators, strip everything up to the first |
3978 #: gtk/paper_names_offsets.c:187 gtk/paper_names_offsets.c:189
3979 msgid "paper size|10x15"
3982 #. translators, strip everything up to the first |
3983 #: gtk/paper_names_offsets.c:191
3984 msgid "paper size|11x12"
3987 #. translators, strip everything up to the first |
3988 #: gtk/paper_names_offsets.c:193
3989 msgid "paper size|11x15"
3992 #. translators, strip everything up to the first |
3993 #: gtk/paper_names_offsets.c:195
3994 msgid "paper size|12x19"
3997 #. translators, strip everything up to the first |
3998 #: gtk/paper_names_offsets.c:197
3999 msgid "paper size|5x7"
4002 #. translators, strip everything up to the first |
4003 #: gtk/paper_names_offsets.c:199
4004 msgid "paper size|6x9 Envelope"
4007 #. translators, strip everything up to the first |
4008 #: gtk/paper_names_offsets.c:201
4009 msgid "paper size|7x9 Envelope"
4012 #. translators, strip everything up to the first |
4013 #: gtk/paper_names_offsets.c:203
4014 msgid "paper size|9x11 Envelope"
4017 #. translators, strip everything up to the first |
4018 #: gtk/paper_names_offsets.c:205
4019 msgid "paper size|a2 Envelope"
4022 #. translators, strip everything up to the first |
4023 #: gtk/paper_names_offsets.c:207
4024 msgid "paper size|Arch A"
4027 #. translators, strip everything up to the first |
4028 #: gtk/paper_names_offsets.c:209
4029 msgid "paper size|Arch B"
4032 #. translators, strip everything up to the first |
4033 #: gtk/paper_names_offsets.c:211
4034 msgid "paper size|Arch C"
4037 #. translators, strip everything up to the first |
4038 #: gtk/paper_names_offsets.c:213
4039 msgid "paper size|Arch D"
4042 #. translators, strip everything up to the first |
4043 #: gtk/paper_names_offsets.c:215
4044 msgid "paper size|Arch E"
4047 #. translators, strip everything up to the first |
4048 #: gtk/paper_names_offsets.c:217
4049 msgid "paper size|b-plus"
4052 #. translators, strip everything up to the first |
4053 #: gtk/paper_names_offsets.c:219
4054 msgid "paper size|c"
4057 #. translators, strip everything up to the first |
4058 #: gtk/paper_names_offsets.c:221
4059 msgid "paper size|c5 Envelope"
4062 #. translators, strip everything up to the first |
4063 #: gtk/paper_names_offsets.c:223
4064 msgid "paper size|d"
4067 #. translators, strip everything up to the first |
4068 #: gtk/paper_names_offsets.c:225
4069 msgid "paper size|e"
4072 #. translators, strip everything up to the first |
4073 #: gtk/paper_names_offsets.c:227
4074 msgid "paper size|edp"
4077 #. translators, strip everything up to the first |
4078 #: gtk/paper_names_offsets.c:229
4079 msgid "paper size|European edp"
4082 #. translators, strip everything up to the first |
4083 #: gtk/paper_names_offsets.c:231
4084 msgid "paper size|Executive"
4087 #. translators, strip everything up to the first |
4088 #: gtk/paper_names_offsets.c:233
4089 msgid "paper size|f"
4092 #. translators, strip everything up to the first |
4093 #: gtk/paper_names_offsets.c:235
4094 msgid "paper size|FanFold European"
4097 #. translators, strip everything up to the first |
4098 #: gtk/paper_names_offsets.c:237
4099 msgid "paper size|FanFold US"
4102 #. translators, strip everything up to the first |
4103 #: gtk/paper_names_offsets.c:239
4104 msgid "paper size|FanFold German Legal"
4107 #. translators, strip everything up to the first |
4108 #: gtk/paper_names_offsets.c:241
4109 msgid "paper size|Government Legal"
4112 #. translators, strip everything up to the first |
4113 #: gtk/paper_names_offsets.c:243
4114 msgid "paper size|Government Letter"
4117 #. translators, strip everything up to the first |
4118 #: gtk/paper_names_offsets.c:245
4119 msgid "paper size|Index 3x5"
4122 #. translators, strip everything up to the first |
4123 #: gtk/paper_names_offsets.c:247
4124 msgid "paper size|Index 4x6 (postcard)"
4127 #. translators, strip everything up to the first |
4128 #: gtk/paper_names_offsets.c:249
4129 msgid "paper size|Index 4x6 ext"
4132 #. translators, strip everything up to the first |
4133 #: gtk/paper_names_offsets.c:251
4134 msgid "paper size|Index 5x8"
4137 #. translators, strip everything up to the first |
4138 #: gtk/paper_names_offsets.c:253
4139 msgid "paper size|Invoice"
4142 #. translators, strip everything up to the first |
4143 #: gtk/paper_names_offsets.c:255
4144 msgid "paper size|Tabloid"
4147 #. translators, strip everything up to the first |
4148 #: gtk/paper_names_offsets.c:257
4149 msgid "paper size|US Legal"
4152 #. translators, strip everything up to the first |
4153 #: gtk/paper_names_offsets.c:259
4154 msgid "paper size|US Legal Extra"
4157 #. translators, strip everything up to the first |
4158 #: gtk/paper_names_offsets.c:261
4159 msgid "paper size|US Letter"
4162 #. translators, strip everything up to the first |
4163 #: gtk/paper_names_offsets.c:263
4164 msgid "paper size|US Letter Extra"
4167 #. translators, strip everything up to the first |
4168 #: gtk/paper_names_offsets.c:265
4169 msgid "paper size|US Letter Plus"
4172 #. translators, strip everything up to the first |
4173 #: gtk/paper_names_offsets.c:267
4174 msgid "paper size|Monarch Envelope"
4177 #. translators, strip everything up to the first |
4178 #: gtk/paper_names_offsets.c:269
4179 msgid "paper size|#10 Envelope"
4182 #. translators, strip everything up to the first |
4183 #: gtk/paper_names_offsets.c:271
4184 msgid "paper size|#11 Envelope"
4187 #. translators, strip everything up to the first |
4188 #: gtk/paper_names_offsets.c:273
4189 msgid "paper size|#12 Envelope"
4192 #. translators, strip everything up to the first |
4193 #: gtk/paper_names_offsets.c:275
4194 msgid "paper size|#14 Envelope"
4197 #. translators, strip everything up to the first |
4198 #: gtk/paper_names_offsets.c:277
4199 msgid "paper size|#9 Envelope"
4202 #. translators, strip everything up to the first |
4203 #: gtk/paper_names_offsets.c:279
4204 msgid "paper size|Personal Envelope"
4207 #. translators, strip everything up to the first |
4208 #: gtk/paper_names_offsets.c:281
4209 msgid "paper size|Quarto"
4212 #. translators, strip everything up to the first |
4213 #: gtk/paper_names_offsets.c:283
4214 msgid "paper size|Super A"
4217 #. translators, strip everything up to the first |
4218 #: gtk/paper_names_offsets.c:285
4219 msgid "paper size|Super B"
4222 #. translators, strip everything up to the first |
4223 #: gtk/paper_names_offsets.c:287
4224 msgid "paper size|Wide Format"
4227 #. translators, strip everything up to the first |
4228 #: gtk/paper_names_offsets.c:289
4229 msgid "paper size|Dai-pa-kai"
4232 #. translators, strip everything up to the first |
4233 #: gtk/paper_names_offsets.c:291
4234 msgid "paper size|Folio"
4237 #. translators, strip everything up to the first |
4238 #: gtk/paper_names_offsets.c:293
4239 msgid "paper size|Folio sp"
4242 #. translators, strip everything up to the first |
4243 #: gtk/paper_names_offsets.c:295
4244 msgid "paper size|Invite Envelope"
4247 #. translators, strip everything up to the first |
4248 #: gtk/paper_names_offsets.c:297
4249 msgid "paper size|Italian Envelope"
4252 #. translators, strip everything up to the first |
4253 #: gtk/paper_names_offsets.c:299
4254 msgid "paper size|juuro-ku-kai"
4257 #. translators, strip everything up to the first |
4258 #: gtk/paper_names_offsets.c:301
4259 msgid "paper size|pa-kai"
4262 #. translators, strip everything up to the first |
4263 #: gtk/paper_names_offsets.c:303
4264 msgid "paper size|Postfix Envelope"
4267 #. translators, strip everything up to the first |
4268 #: gtk/paper_names_offsets.c:305
4269 msgid "paper size|Small Photo"
4272 #. translators, strip everything up to the first |
4273 #: gtk/paper_names_offsets.c:307
4274 msgid "paper size|prc1 Envelope"
4277 #. translators, strip everything up to the first |
4278 #: gtk/paper_names_offsets.c:309
4279 msgid "paper size|prc10 Envelope"
4282 #. translators, strip everything up to the first |
4283 #: gtk/paper_names_offsets.c:311
4284 msgid "paper size|prc 16k"
4287 #. translators, strip everything up to the first |
4288 #: gtk/paper_names_offsets.c:313
4289 msgid "paper size|prc2 Envelope"
4292 #. translators, strip everything up to the first |
4293 #: gtk/paper_names_offsets.c:315
4294 msgid "paper size|prc3 Envelope"
4297 #. translators, strip everything up to the first |
4298 #: gtk/paper_names_offsets.c:317
4299 msgid "paper size|prc 32k"
4302 #. translators, strip everything up to the first |
4303 #: gtk/paper_names_offsets.c:319
4304 msgid "paper size|prc4 Envelope"
4307 #. translators, strip everything up to the first |
4308 #: gtk/paper_names_offsets.c:321
4309 msgid "paper size|prc5 Envelope"
4312 #. translators, strip everything up to the first |
4313 #: gtk/paper_names_offsets.c:323
4314 msgid "paper size|prc6 Envelope"
4317 #. translators, strip everything up to the first |
4318 #: gtk/paper_names_offsets.c:325
4319 msgid "paper size|prc7 Envelope"
4322 #. translators, strip everything up to the first |
4323 #: gtk/paper_names_offsets.c:327
4324 msgid "paper size|prc8 Envelope"
4327 #. translators, strip everything up to the first |
4328 #: gtk/paper_names_offsets.c:329
4329 msgid "paper size|ROC 16k"
4332 #. translators, strip everything up to the first |
4333 #: gtk/paper_names_offsets.c:331
4334 msgid "paper size|ROC 8k"
4337 #: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
4339 msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
4342 #: gtk/updateiconcache.c:1374
4344 msgid "Failed to write header\n"
4347 #: gtk/updateiconcache.c:1380
4349 msgid "Failed to write hash table\n"
4352 #: gtk/updateiconcache.c:1386
4354 msgid "Failed to write folder index\n"
4357 #: gtk/updateiconcache.c:1394
4359 msgid "Failed to rewrite header\n"
4362 #: gtk/updateiconcache.c:1454
4364 msgid "Failed to open file %s : %s\n"
4367 #: gtk/updateiconcache.c:1462
4369 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
4372 #: gtk/updateiconcache.c:1499
4374 msgid "The generated cache was invalid.\n"
4377 #: gtk/updateiconcache.c:1513
4379 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
4382 #: gtk/updateiconcache.c:1525
4384 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
4387 #: gtk/updateiconcache.c:1532
4389 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
4392 #: gtk/updateiconcache.c:1558
4394 msgid "Cache file created successfully.\n"
4397 #: gtk/updateiconcache.c:1597
4398 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
4401 #: gtk/updateiconcache.c:1598
4402 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
4405 #: gtk/updateiconcache.c:1599
4406 msgid "Don't include image data in the cache"
4409 #: gtk/updateiconcache.c:1600
4410 msgid "Output a C header file"
4413 #: gtk/updateiconcache.c:1601
4414 msgid "Turn off verbose output"
4417 #: gtk/updateiconcache.c:1602
4418 msgid "Validate existing icon cache"
4421 #: gtk/updateiconcache.c:1665
4423 msgid "File not found: %s\n"
4426 #: gtk/updateiconcache.c:1671
4428 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
4431 #: gtk/updateiconcache.c:1684
4433 msgid "No theme index file."
4436 #: gtk/updateiconcache.c:1688
4439 "No theme index file in '%s'.\n"
4440 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
4444 #: modules/input/imam-et.c:454
4445 msgid "Amharic (EZ+)"
4449 #: modules/input/imcedilla.c:92
4454 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
4455 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4459 #: modules/input/iminuktitut.c:127
4460 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
4464 #: modules/input/imipa.c:145
4469 #: modules/input/immultipress.c:31
4474 #: modules/input/imthai.c:35
4479 #: modules/input/imti-er.c:453
4480 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4484 #: modules/input/imti-et.c:453
4485 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4489 #: modules/input/imviqr.c:244
4490 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4494 #: modules/input/imxim.c:28
4495 msgid "X Input Method"
4498 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1063
4500 msgid "Printer '%s' is low on toner."
4503 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1064
4505 msgid "Printer '%s' has no toner left."
4508 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1065
4510 msgid "Printer '%s' is low on developer."
4513 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1066
4515 msgid "Printer '%s' is out of developer."
4518 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1067
4520 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4523 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1068
4525 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4528 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1069
4530 msgid "The cover is open on printer '%s'."
4533 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1070
4535 msgid "The door is open on printer '%s'."
4538 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1071
4540 msgid "Printer '%s' is low on paper."
4543 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1072
4545 msgid "Printer '%s' is out of paper."
4548 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1073
4550 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
4553 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1074
4555 msgid "Printer '%s' may not be connected."
4558 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1075
4560 msgid "There is a problem on printer '%s'."
4563 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1845
4567 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1846
4571 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1847
4572 msgid "Paper Source"
4575 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1848
4579 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1857
4583 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1858
4584 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1859
4585 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1863
4589 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1860
4590 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1861
4591 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1862
4592 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2332
4593 msgid "Printer Default"
4596 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2526
4600 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2526
4604 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2526
4608 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2526
4612 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528
4616 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528
4620 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528
4621 msgid "Confidential"
4624 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528
4628 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528
4632 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528
4636 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2528
4637 msgid "Unclassified"
4640 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2621
4642 msgid "Custom %sx%s"
4645 #. default filename used for print-to-file
4646 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:235
4651 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:464
4652 msgid "Print to File"
4655 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:541
4659 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:541
4663 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:553
4664 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
4665 msgid "Pages per _sheet:"
4668 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:599
4672 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:608
4673 msgid "_Output format"
4676 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:398
4677 msgid "Print to LPR"
4680 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:424
4681 msgid "Pages Per Sheet"
4684 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:431
4685 msgid "Command Line"
4688 #. default filename used for print-to-test
4689 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:235
4691 msgid "test-output.%s"
4694 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
4695 msgid "Print to Test Printer"
4698 #: tests/testfilechooser.c:205
4700 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
4707 #~ msgid "Location:"