3 "Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2009-10-05 17:16-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2006-06-20 15:32-0500\n"
7 "Last-Translator: Zack Ajmal <urdu@zackvision.com>\n"
8 "Language-Team: UrduWeb Localization Team <l10n@urduweb.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Urdu\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
17 msgid "Error parsing option --gdk-debug"
22 msgid "Error parsing option --gdk-no-debug"
25 #. Description of --class=CLASS in --help output
27 msgid "Program class as used by the window manager"
30 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
35 #. Description of --name=NAME in --help output
37 msgid "Program name as used by the window manager"
40 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
45 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
47 msgid "X display to use"
50 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
55 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
57 msgid "X screen to use"
60 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
65 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
67 msgid "Gdk debugging flags to set"
70 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
71 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
72 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
73 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
74 #: gdk/gdk.c:165 gdk/gdk.c:168 gtk/gtkmain.c:457 gtk/gtkmain.c:460
78 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
80 msgid "Gdk debugging flags to unset"
83 #: gdk/keyname-table.h:3940
84 msgctxt "keyboard label"
88 #: gdk/keyname-table.h:3941
89 msgctxt "keyboard label"
93 #: gdk/keyname-table.h:3942
94 msgctxt "keyboard label"
98 #: gdk/keyname-table.h:3943
99 msgctxt "keyboard label"
103 #: gdk/keyname-table.h:3944
104 msgctxt "keyboard label"
108 #: gdk/keyname-table.h:3945
109 msgctxt "keyboard label"
113 #: gdk/keyname-table.h:3946
114 msgctxt "keyboard label"
118 #: gdk/keyname-table.h:3947
119 msgctxt "keyboard label"
123 #: gdk/keyname-table.h:3948
124 msgctxt "keyboard label"
128 #: gdk/keyname-table.h:3949
129 msgctxt "keyboard label"
133 #: gdk/keyname-table.h:3950
134 msgctxt "keyboard label"
138 #: gdk/keyname-table.h:3951
139 msgctxt "keyboard label"
143 #: gdk/keyname-table.h:3952
144 msgctxt "keyboard label"
148 #: gdk/keyname-table.h:3953
149 msgctxt "keyboard label"
153 #: gdk/keyname-table.h:3954
154 msgctxt "keyboard label"
158 #: gdk/keyname-table.h:3955
159 msgctxt "keyboard label"
163 #: gdk/keyname-table.h:3956
164 msgctxt "keyboard label"
168 #: gdk/keyname-table.h:3957
170 msgctxt "keyboard label"
174 #: gdk/keyname-table.h:3958
175 msgctxt "keyboard label"
179 #: gdk/keyname-table.h:3959
180 msgctxt "keyboard label"
184 #: gdk/keyname-table.h:3960
185 msgctxt "keyboard label"
189 #: gdk/keyname-table.h:3961
190 msgctxt "keyboard label"
194 #: gdk/keyname-table.h:3962
195 msgctxt "keyboard label"
199 #: gdk/keyname-table.h:3963
200 msgctxt "keyboard label"
204 #: gdk/keyname-table.h:3964
205 msgctxt "keyboard label"
209 #: gdk/keyname-table.h:3965
210 msgctxt "keyboard label"
214 #: gdk/keyname-table.h:3966
215 msgctxt "keyboard label"
219 #: gdk/keyname-table.h:3967
220 msgctxt "keyboard label"
224 #: gdk/keyname-table.h:3968
225 msgctxt "keyboard label"
229 #: gdk/keyname-table.h:3969
230 msgctxt "keyboard label"
234 #: gdk/keyname-table.h:3970
235 msgctxt "keyboard label"
239 #: gdk/keyname-table.h:3971
240 msgctxt "keyboard label"
244 #: gdk/keyname-table.h:3972
245 msgctxt "keyboard label"
249 #: gdk/keyname-table.h:3973
250 msgctxt "keyboard label"
254 #: gdk/keyname-table.h:3974
255 msgctxt "keyboard label"
259 #: gdk/keyname-table.h:3975
260 msgctxt "keyboard label"
264 #: gdk/keyname-table.h:3976
266 msgctxt "keyboard label"
270 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:975
271 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1235 tests/testfilechooser.c:222
273 msgid "Failed to open file '%s': %s"
276 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:987
278 msgid "Image file '%s' contains no data"
281 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1023
282 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1287 tests/testfilechooser.c:267
285 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
288 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
291 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
295 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:708
297 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
300 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:723
303 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
304 "from a different GTK version?"
307 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:732 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:783
309 msgid "Image type '%s' is not supported"
312 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:856
314 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
317 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:864
318 msgid "Unrecognized image file format"
321 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1032
323 msgid "Failed to load image '%s': %s"
326 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1666 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:953
328 msgid "Error writing to image file: %s"
331 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1711 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1841
333 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
336 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1745
337 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
340 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758
341 msgid "Failed to open temporary file"
344 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1784
345 msgid "Failed to read from temporary file"
348 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2018
350 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
353 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2043
356 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
360 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2263 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2314
361 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
364 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2360
365 msgid "Error writing to image stream"
368 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
371 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
372 "but didn't give a reason for the failure"
375 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:372
377 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
380 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
381 msgid "Image header corrupt"
384 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
385 msgid "Image format unknown"
388 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:488
389 msgid "Image pixel data corrupt"
392 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
394 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
395 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
399 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
400 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
403 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
404 msgid "Unsupported animation type"
407 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
408 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
409 msgid "Invalid header in animation"
412 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
413 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
414 msgid "Not enough memory to load animation"
417 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
418 msgid "Malformed chunk in animation"
421 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
422 msgid "The ANI image format"
425 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
426 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
427 msgid "BMP image has bogus header data"
430 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
431 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
434 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
435 msgid "BMP image has unsupported header size"
438 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
439 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
442 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
443 msgid "Premature end-of-file encountered"
446 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
447 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
450 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
451 msgid "Couldn't write to BMP file"
454 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
455 msgid "The BMP image format"
458 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
460 msgid "Failure reading GIF: %s"
463 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1481 gdk-pixbuf/io-gif.c:1642
464 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
467 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
469 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
472 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
473 msgid "Stack overflow"
476 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
477 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
480 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
481 msgid "Bad code encountered"
484 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
485 msgid "Circular table entry in GIF file"
488 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1468 gdk-pixbuf/io-gif.c:1515
489 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1630
490 msgid "Not enough memory to load GIF file"
493 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:960
494 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
497 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1132
498 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
501 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1182
502 msgid "File does not appear to be a GIF file"
505 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1194
507 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
510 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1303
512 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
516 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1537
517 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
520 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1693 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
521 msgid "The GIF image format"
524 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
525 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
526 msgid "Invalid header in icon"
529 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
530 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
531 msgid "Not enough memory to load icon"
534 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
535 msgid "Icon has zero width"
538 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
539 msgid "Icon has zero height"
542 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
543 msgid "Compressed icons are not supported"
546 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
547 msgid "Unsupported icon type"
550 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
551 msgid "Not enough memory to load ICO file"
554 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
555 msgid "Image too large to be saved as ICO"
558 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
559 msgid "Cursor hotspot outside image"
562 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
564 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
567 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
568 msgid "The ICO image format"
571 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:347
573 msgid "Error reading ICNS image: %s"
576 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:364
577 msgid "Could not decode ICNS file"
580 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:397
581 msgid "The ICNS image format"
584 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
585 msgid "Couldn't allocate memory for stream"
588 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
589 msgid "Couldn't decode image"
592 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
593 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
596 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
597 msgid "Image type currently not supported"
600 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
601 msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
604 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:183
605 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
608 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:262
609 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
612 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:306
613 msgid "The JPEG 2000 image format"
616 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
618 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
621 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:528
623 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
627 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:569 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:775
629 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
632 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:667 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:943 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1176
633 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1185
634 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
637 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:919
638 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
641 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1132 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
644 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
648 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1147 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
651 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
654 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
655 msgid "The JPEG image format"
658 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
659 msgid "Couldn't allocate memory for header"
662 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
663 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
666 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
667 msgid "Image has invalid width and/or height"
670 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
671 msgid "Image has unsupported bpp"
674 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
676 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
679 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
680 msgid "Couldn't create new pixbuf"
683 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
684 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
687 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
688 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
691 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
692 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
695 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
696 msgid "No palette found at end of PCX data"
699 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
700 msgid "The PCX image format"
703 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
704 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
707 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618
708 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
711 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
712 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
715 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
716 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
719 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
720 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
723 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
725 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
728 #: gdk-pixbuf/io-png.c:310
729 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
732 #: gdk-pixbuf/io-png.c:633
735 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
736 "applications to reduce memory usage"
739 #: gdk-pixbuf/io-png.c:684
740 msgid "Fatal error reading PNG image file"
743 #: gdk-pixbuf/io-png.c:733
745 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
748 #: gdk-pixbuf/io-png.c:825
750 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
753 #: gdk-pixbuf/io-png.c:833
754 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
757 #: gdk-pixbuf/io-png.c:846 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
760 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
764 #: gdk-pixbuf/io-png.c:858 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
767 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
771 #: gdk-pixbuf/io-png.c:896
773 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
776 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1045 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
777 msgid "The PNG image format"
780 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
781 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
784 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
785 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
788 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
789 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
792 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
793 msgid "PNM file has an image width of 0"
796 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
797 msgid "PNM file has an image height of 0"
800 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
801 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
804 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
805 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
808 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
809 msgid "Raw PNM image type is invalid"
812 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
813 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
816 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
817 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
820 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
821 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
824 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
825 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
828 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
829 msgid "Unexpected end of PNM image data"
832 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
833 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
836 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
837 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
840 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
841 msgid "RAS image has bogus header data"
844 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
845 msgid "RAS image has unknown type"
848 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
849 msgid "unsupported RAS image variation"
852 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
853 msgid "Not enough memory to load RAS image"
856 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:545
857 msgid "The Sun raster image format"
860 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
861 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
864 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
865 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
868 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
869 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
872 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
873 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
876 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
877 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
880 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
881 msgid "Cannot allocate colormap structure"
884 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:694
885 msgid "Cannot allocate colormap entries"
888 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:716
889 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
892 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:734
893 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
896 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:767
897 msgid "TGA image has invalid dimensions"
900 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792
901 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809
902 msgid "TGA image type not supported"
905 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:856
906 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
909 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:921
910 msgid "Excess data in file"
913 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1002
914 msgid "The Targa image format"
917 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160
918 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
921 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:167
922 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
925 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
926 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
929 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 gdk-pixbuf/io-tiff.c:193
930 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
933 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:541
934 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
937 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
938 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
941 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:331
942 msgid "Failed to open TIFF image"
945 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 gdk-pixbuf/io-tiff.c:722
946 msgid "TIFFClose operation failed"
949 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
950 msgid "Failed to load TIFF image"
953 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:670
954 msgid "Failed to save TIFF image"
957 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
958 msgid "Failed to write TIFF data"
961 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
962 msgid "Couldn't write to TIFF file"
965 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:815
966 msgid "The TIFF image format"
969 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
970 msgid "Image has zero width"
973 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
974 msgid "Image has zero height"
977 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
978 msgid "Not enough memory to load image"
981 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
982 msgid "Couldn't save the rest"
985 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
986 msgid "The WBMP image format"
989 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
990 msgid "Invalid XBM file"
993 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
994 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
997 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
998 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
1001 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
1002 msgid "The XBM image format"
1005 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
1006 msgid "No XPM header found"
1009 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
1010 msgid "Invalid XPM header"
1013 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
1014 msgid "XPM file has image width <= 0"
1017 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
1018 msgid "XPM file has image height <= 0"
1021 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
1022 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
1025 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
1026 msgid "XPM file has invalid number of colors"
1029 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
1030 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
1033 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
1034 msgid "Cannot read XPM colormap"
1037 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
1038 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
1041 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
1042 msgid "The XPM image format"
1045 #: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
1046 msgid "The EMF image format"
1049 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:220
1051 msgid "Could not allocate memory: %s"
1054 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:245 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:359
1055 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:395
1057 msgid "Could not create stream: %s"
1060 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:259
1062 msgid "Could not seek stream: %s"
1065 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:271
1067 msgid "Could not read from stream: %s"
1070 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:684 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:816
1071 msgid "Couldn't load bitmap"
1074 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:839
1075 msgid "Couldn't load metafile"
1078 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:998
1079 msgid "Unsupported image format for GDI+"
1082 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:1005
1083 msgid "Couldn't save"
1086 #: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
1087 msgid "The WMF image format"
1090 #. Description of --sync in --help output
1091 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
1092 msgid "Don't batch GDI requests"
1095 #. Description of --no-wintab in --help output
1096 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
1097 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1100 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1101 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
1102 msgid "Same as --no-wintab"
1105 #. Description of --use-wintab in --help output
1106 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1107 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1110 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1111 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1112 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1115 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1116 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
1120 #. Description of --sync in --help output
1121 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:93
1122 msgid "Make X calls synchronous"
1125 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:311
1130 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:313
1135 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:316
1137 msgid "Opening %d Item"
1138 msgid_plural "Opening %d Items"
1142 #: gtk/gtkaboutdialog.c:183
1143 msgid "Could not show link"
1146 #: gtk/gtkaboutdialog.c:306 gtk/gtkaboutdialog.c:2200
1150 #: gtk/gtkaboutdialog.c:307
1151 msgid "The license of the program"
1154 #. Add the credits button
1155 #: gtk/gtkaboutdialog.c:545
1159 #. Add the license button
1160 #: gtk/gtkaboutdialog.c:559
1164 #: gtk/gtkaboutdialog.c:827
1169 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2123
1173 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2152
1177 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2155
1178 msgid "Documented by"
1181 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2167
1182 msgid "Translated by"
1185 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2171
1189 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1190 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1191 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1194 #: gtk/gtkaccellabel.c:91
1195 msgctxt "keyboard label"
1199 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1200 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1201 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1204 #: gtk/gtkaccellabel.c:97
1205 msgctxt "keyboard label"
1209 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1210 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1211 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1214 #: gtk/gtkaccellabel.c:103
1215 msgctxt "keyboard label"
1219 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1220 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1221 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1224 #: gtk/gtkaccellabel.c:671
1225 msgctxt "keyboard label"
1229 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1230 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1231 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1234 #: gtk/gtkaccellabel.c:684
1235 msgctxt "keyboard label"
1239 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1240 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1241 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1244 #: gtk/gtkaccellabel.c:698
1245 msgctxt "keyboard label"
1249 #: gtk/gtkaccellabel.c:715
1250 msgctxt "keyboard label"
1254 #: gtk/gtkaccellabel.c:718
1255 msgctxt "keyboard label"
1259 #: gtk/gtkbuilderparser.c:343
1261 msgid "Invalid type function on line %d: '%s'"
1264 #: gtk/gtkbuilderparser.c:407
1266 msgid "Duplicate object id '%s' on line %d (previously on line %d)"
1269 #: gtk/gtkbuilderparser.c:859
1271 msgid "Invalid root element: '%s'"
1274 #: gtk/gtkbuilderparser.c:898
1276 msgid "Unhandled tag: '%s'"
1279 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1280 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1281 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1282 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1284 #. * Note that the ordering described here is logical order, which is
1285 #. * further influenced by BIDI ordering. Thus, if you have a default
1286 #. * text direction of RTL and specify "calendar:YM", then the year
1287 #. * will appear to the right of the month.
1289 #: gtk/gtkcalendar.c:759
1293 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1294 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1295 #. * to be the first day of the week, and so on.
1297 #: gtk/gtkcalendar.c:797
1298 msgid "calendar:week_start:0"
1301 #. Translators: This is a text measurement template.
1302 #. * Translate it to the widest year text
1304 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1306 #: gtk/gtkcalendar.c:1804
1307 msgctxt "year measurement template"
1311 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1312 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1314 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1315 #. * translate to "%d" otherwise.
1317 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1318 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1321 #: gtk/gtkcalendar.c:1835 gtk/gtkcalendar.c:2493
1323 msgctxt "calendar:day:digits"
1327 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1328 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1330 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1331 #. * translate to "%d" otherwise.
1333 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1334 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1337 #: gtk/gtkcalendar.c:1867 gtk/gtkcalendar.c:2356
1339 msgctxt "calendar:week:digits"
1343 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1344 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1345 #. * Use only ASCII in the translation.
1347 #. * Also look for the msgid "2000".
1348 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1351 #. * "%Y" is appropriate for most locales.
1353 #: gtk/gtkcalendar.c:2147
1354 msgctxt "calendar year format"
1358 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1359 #. * a disabled accelerator key combination.
1361 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:244
1363 msgctxt "Accelerator"
1367 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1368 #. * an accelerator key combination that is not valid according
1369 #. * to gtk_accelerator_valid().
1371 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:254
1372 msgctxt "Accelerator"
1376 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1377 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1380 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:389 gtk/gtkcellrendereraccel.c:603
1381 msgid "New accelerator..."
1384 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:361 gtk/gtkcellrendererprogress.c:448
1386 msgctxt "progress bar label"
1390 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559
1391 msgid "Pick a Color"
1394 #: gtk/gtkcolorbutton.c:448
1395 msgid "Received invalid color data\n"
1398 #: gtk/gtkcolorsel.c:354
1400 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1401 "lightness of that color using the inner triangle."
1404 #: gtk/gtkcolorsel.c:378
1406 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1410 #: gtk/gtkcolorsel.c:387
1414 #: gtk/gtkcolorsel.c:388
1415 msgid "Position on the color wheel."
1418 #: gtk/gtkcolorsel.c:390
1419 msgid "_Saturation:"
1422 #: gtk/gtkcolorsel.c:391
1423 msgid "\"Deepness\" of the color."
1426 #: gtk/gtkcolorsel.c:392
1430 #: gtk/gtkcolorsel.c:393
1431 msgid "Brightness of the color."
1434 #: gtk/gtkcolorsel.c:394
1438 #: gtk/gtkcolorsel.c:395
1439 msgid "Amount of red light in the color."
1442 #: gtk/gtkcolorsel.c:396
1446 #: gtk/gtkcolorsel.c:397
1447 msgid "Amount of green light in the color."
1450 #: gtk/gtkcolorsel.c:398
1454 #: gtk/gtkcolorsel.c:399
1455 msgid "Amount of blue light in the color."
1458 #: gtk/gtkcolorsel.c:402
1462 #: gtk/gtkcolorsel.c:409 gtk/gtkcolorsel.c:419
1463 msgid "Transparency of the color."
1466 #: gtk/gtkcolorsel.c:426
1467 msgid "Color _name:"
1470 #: gtk/gtkcolorsel.c:440
1472 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1473 "such as 'orange' in this entry."
1476 #: gtk/gtkcolorsel.c:470
1480 #: gtk/gtkcolorsel.c:499
1484 #: gtk/gtkcolorsel.c:976
1486 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1487 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1488 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1491 #: gtk/gtkcolorsel.c:980
1493 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1494 "it for use in the future."
1497 #: gtk/gtkcolorsel.c:1363
1498 msgid "_Save color here"
1501 #: gtk/gtkcolorsel.c:1568
1503 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1504 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1507 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:170
1508 msgid "Color Selection"
1511 #. Translate to the default units to use for presenting
1512 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
1513 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
1514 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
1515 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
1517 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:119
1520 msgstr "default:RTL"
1522 #. And show the custom paper dialog
1523 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:374 gtk/gtkprintunixdialog.c:3215
1524 msgid "Manage Custom Sizes"
1527 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:534 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:779
1531 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:536 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:777
1535 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:581
1536 msgid "Margins from Printer..."
1539 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:747
1541 msgid "Custom Size %d"
1544 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1054
1548 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1066
1552 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1078
1556 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1087
1560 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1099
1564 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1111
1568 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1123
1572 #: gtk/gtkcustompaperunixdialog.c:1164
1573 msgid "Paper Margins"
1576 #: gtk/gtkentry.c:8590 gtk/gtktextview.c:7792
1577 msgid "Input _Methods"
1580 #: gtk/gtkentry.c:8604 gtk/gtktextview.c:7806
1581 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1584 #: gtk/gtkentry.c:9975
1585 msgid "Caps Lock is on"
1588 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
1589 msgid "Select A File"
1592 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1933
1596 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
1600 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2015
1604 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:148
1605 msgid "Type name of new folder"
1608 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1059
1609 msgid "Could not retrieve information about the file"
1612 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1070
1613 msgid "Could not add a bookmark"
1616 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1081
1617 msgid "Could not remove bookmark"
1620 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1092
1621 msgid "The folder could not be created"
1624 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1105
1626 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1627 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1630 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1116
1631 msgid "Invalid file name"
1634 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1126
1635 msgid "The folder contents could not be displayed"
1638 #. Translators: the first string is a path and the second string
1639 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
1642 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1676
1644 msgid "%1$s on %2$s"
1647 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1852
1651 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1876 gtk/gtkfilechooserdefault.c:10347
1652 msgid "Recently Used"
1655 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2512
1656 msgid "Select which types of files are shown"
1659 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2941
1661 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1664 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2982
1666 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1669 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2984
1671 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1674 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3022
1676 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1679 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3024
1681 msgid "Bookmark '%s' cannot be removed"
1684 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3031 gtk/gtkfilechooserdefault.c:4057
1685 msgid "Remove the selected bookmark"
1688 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3753
1692 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3762
1696 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1697 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3925
1701 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1702 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3982
1706 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4038
1710 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4045
1711 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1714 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4050
1718 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4186
1719 msgid "Could not select file"
1722 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4361
1723 msgid "_Add to Bookmarks"
1726 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4374
1727 msgid "Show _Hidden Files"
1730 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4381
1731 msgid "Show _Size Column"
1734 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4673 gtk/gtkfilesel.c:730
1738 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4722
1742 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4747
1746 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4763
1751 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5019 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:800
1755 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5062
1756 msgid "_Browse for other folders"
1759 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5334
1760 msgid "Type a file name"
1764 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5375
1765 msgid "Create Fo_lder"
1768 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5385
1773 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5589
1774 msgid "Save in _folder:"
1777 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5591
1778 msgid "Create in _folder:"
1781 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7347
1782 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1785 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7972 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7993
1787 msgid "Shortcut %s already exists"
1790 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8083
1792 msgid "Shortcut %s does not exist"
1795 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8345 gtk/gtkprintunixdialog.c:480
1797 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1800 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8348 gtk/gtkprintunixdialog.c:484
1803 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1806 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8353 gtk/gtkprintunixdialog.c:491
1810 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9115
1811 msgid "Could not start the search process"
1814 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9116
1816 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
1817 "Please make sure it is running."
1820 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9130
1821 msgid "Could not send the search request"
1824 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9608
1828 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10591
1830 msgid "Could not mount %s"
1833 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11449 gtk/gtkfilechooserdefault.c:11471
1834 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11542
1838 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11489
1842 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11491
1843 msgid "Yesterday at %H:%M"
1846 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1847 #. * chooser's text entry, when the user enters an invalid path.
1848 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:698 gtk/gtkfilechooserentry.c:1163
1849 msgid "Invalid path"
1852 #. translators: this text is shown when there are no completions
1853 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1855 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1095
1859 #. translators: this text is shown when there is exactly one completion
1860 #. * for something the user typed in a file chooser entry
1862 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1106
1863 msgid "Sole completion"
1866 #. translators: this text is shown when the text in a file chooser
1867 #. * entry is a complete filename, but could be continued to find
1870 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1122
1871 msgid "Complete, but not unique"
1874 #. Translators: this text is shown while the system is searching
1875 #. * for possible completions for filenames in a file chooser entry.
1876 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1154
1877 msgid "Completing..."
1880 #. hostnames in a local_only file chooser? user error
1881 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1882 #. * file chooser's text entry when the user enters something like
1883 #. * "sftp://blahblah" in an app that only supports local filenames.
1884 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1176 gtk/gtkfilechooserentry.c:1201
1885 msgid "Only local files may be selected"
1888 #. Another option is to complete the hostname based on the remote volumes that are mounted
1889 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a
1890 #. * file chooser's text entry when the user hasn't entered the first '/'
1891 #. * after a hostname and yet hits Tab (such as "sftp://blahblah[Tab]")
1892 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1185
1893 msgid "Incomplete hostname; end it with '/'"
1896 #. Translators: this is shown in the feedback for Tab-completion in a file
1897 #. * chooser's text entry when the user enters a path that does not exist
1898 #. * and then hits Tab
1899 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1196
1900 msgid "Path does not exist"
1903 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:487 gtk/gtkfilesel.c:1349
1904 #: gtk/gtkfilesel.c:1360
1906 msgid "Error creating folder '%s': %s"
1909 #: gtk/gtkfilesel.c:694
1913 #: gtk/gtkfilesel.c:698
1917 #: gtk/gtkfilesel.c:734
1921 #: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2154
1923 msgid "Folder unreadable: %s"
1926 #: gtk/gtkfilesel.c:905
1929 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1930 "available to this program.\n"
1931 "Are you sure that you want to select it?"
1934 #: gtk/gtkfilesel.c:1020
1938 #: gtk/gtkfilesel.c:1031
1939 msgid "De_lete File"
1942 #: gtk/gtkfilesel.c:1042
1943 msgid "_Rename File"
1946 #: gtk/gtkfilesel.c:1347
1949 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1952 #: gtk/gtkfilesel.c:1394
1956 #: gtk/gtkfilesel.c:1409
1957 msgid "_Folder name:"
1960 #: gtk/gtkfilesel.c:1433
1964 #: gtk/gtkfilesel.c:1476 gtk/gtkfilesel.c:1585 gtk/gtkfilesel.c:1598
1966 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1969 #: gtk/gtkfilesel.c:1479 gtk/gtkfilesel.c:1491
1971 msgid "Error deleting file '%s': %s"
1974 #: gtk/gtkfilesel.c:1534
1976 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1979 #: gtk/gtkfilesel.c:1539
1983 #: gtk/gtkfilesel.c:1587
1985 msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
1988 #: gtk/gtkfilesel.c:1600
1990 msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
1993 #: gtk/gtkfilesel.c:1611
1995 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1998 #: gtk/gtkfilesel.c:1658
2002 #: gtk/gtkfilesel.c:1673
2004 msgid "Rename file \"%s\" to:"
2007 #: gtk/gtkfilesel.c:1702
2011 #: gtk/gtkfilesel.c:2134
2012 msgid "_Selection: "
2015 #: gtk/gtkfilesel.c:3056
2018 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
2019 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
2022 #: gtk/gtkfilesel.c:3059
2023 msgid "Invalid UTF-8"
2026 #: gtk/gtkfilesel.c:3933
2027 msgid "Name too long"
2030 #: gtk/gtkfilesel.c:3935
2031 msgid "Couldn't convert filename"
2034 #. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
2035 #. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
2036 #. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
2037 #. * this particular string.
2039 #: gtk/gtkfilesystem.c:52
2043 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:700
2044 msgid "Could not obtain root folder"
2047 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1301
2051 #: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
2055 #. Initialize fields
2056 #: gtk/gtkfontbutton.c:260
2060 #: gtk/gtkfontbutton.c:785
2064 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
2065 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
2066 #: gtk/gtkfontsel.c:75
2067 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2070 #: gtk/gtkfontsel.c:343
2074 #: gtk/gtkfontsel.c:349
2078 #: gtk/gtkfontsel.c:355
2082 #. create the text entry widget
2083 #: gtk/gtkfontsel.c:532
2087 #: gtk/gtkfontsel.c:1649
2088 msgid "Font Selection"
2091 #: gtk/gtkgamma.c:408
2095 #: gtk/gtkgamma.c:418
2096 msgid "_Gamma value"
2099 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2102 #: gtk/gtkiconfactory.c:1399
2104 msgid "Error loading icon: %s"
2107 #: gtk/gtkicontheme.c:1363
2110 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
2111 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
2112 "You can get a copy from:\n"
2116 #: gtk/gtkicontheme.c:1543
2118 msgid "Icon '%s' not present in theme"
2121 #: gtk/gtkicontheme.c:3074
2122 msgid "Failed to load icon"
2125 #: gtk/gtkimmodule.c:527
2129 #: gtk/gtkimmulticontext.c:538
2130 msgctxt "input method menu"
2134 #: gtk/gtkimmulticontext.c:622
2136 msgctxt "input method menu"
2140 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
2144 #: gtk/gtkinputdialog.c:207
2145 msgid "No extended input devices"
2148 #: gtk/gtkinputdialog.c:220
2152 #: gtk/gtkinputdialog.c:237
2156 #: gtk/gtkinputdialog.c:244
2160 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
2164 #: gtk/gtkinputdialog.c:258
2169 #: gtk/gtkinputdialog.c:279
2174 #: gtk/gtkinputdialog.c:297
2178 #: gtk/gtkinputdialog.c:524
2182 #: gtk/gtkinputdialog.c:525
2186 #: gtk/gtkinputdialog.c:526
2190 #: gtk/gtkinputdialog.c:527
2194 #: gtk/gtkinputdialog.c:528
2198 #: gtk/gtkinputdialog.c:529
2202 #: gtk/gtkinputdialog.c:581
2206 #: gtk/gtkinputdialog.c:618 gtk/gtkinputdialog.c:654
2210 #: gtk/gtkinputdialog.c:647
2215 #: gtk/gtkinputdialog.c:751
2220 #: gtk/gtklabel.c:5529
2224 #. Copy Link Address
2225 #: gtk/gtklabel.c:5541
2226 msgid "Copy _Link Address"
2229 #: gtk/gtklinkbutton.c:428
2233 #: gtk/gtklinkbutton.c:586
2237 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2238 #: gtk/gtkmain.c:450
2239 msgid "Load additional GTK+ modules"
2242 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2243 #: gtk/gtkmain.c:451
2247 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2248 #: gtk/gtkmain.c:453
2249 msgid "Make all warnings fatal"
2252 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2253 #: gtk/gtkmain.c:456
2254 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2257 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2258 #: gtk/gtkmain.c:459
2259 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2262 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2263 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2264 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2265 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2267 #: gtk/gtkmain.c:709
2269 msgstr "default:RTL"
2271 #: gtk/gtkmain.c:775
2273 msgid "Cannot open display: %s"
2276 #: gtk/gtkmain.c:812
2277 msgid "GTK+ Options"
2280 #: gtk/gtkmain.c:812
2281 msgid "Show GTK+ Options"
2284 #: gtk/gtkmountoperation.c:489
2288 #: gtk/gtkmountoperation.c:556
2289 msgid "Connect _anonymously"
2292 #: gtk/gtkmountoperation.c:565
2293 msgid "Connect as u_ser:"
2296 #: gtk/gtkmountoperation.c:603
2300 #: gtk/gtkmountoperation.c:608
2305 #: gtk/gtkmountoperation.c:614
2309 #: gtk/gtkmountoperation.c:632
2310 msgid "Forget password _immediately"
2313 #: gtk/gtkmountoperation.c:642
2314 msgid "Remember password until you _logout"
2317 #: gtk/gtkmountoperation.c:652
2318 msgid "Remember _forever"
2321 #: gtk/gtkmountoperation.c:881
2323 msgid "Unknown Application (pid %d)"
2326 #: gtk/gtkmountoperation.c:1063
2328 msgid "Unable to end process"
2331 #: gtk/gtkmountoperation.c:1100
2332 msgid "_End Process"
2335 #: gtk/gtkmountoperation-stub.c:64
2337 msgid "Cannot kill process with pid %d. Operation is not implemented."
2340 #. translators: this string is a name for the 'less' command
2341 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:865
2342 msgid "Terminal Pager"
2345 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:866
2349 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:867
2350 msgid "Bourne Again Shell"
2353 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:868
2354 msgid "Bourne Shell"
2357 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:869
2361 #: gtk/gtkmountoperation-x11.c:966
2363 msgid "Cannot end process with pid %d: %s"
2366 #: gtk/gtknotebook.c:4430 gtk/gtknotebook.c:6957
2371 #: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:867
2372 msgid "Not a valid page setup file"
2375 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168
2380 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:168
2381 msgid "For portable documents"
2384 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:798
2394 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:847 gtk/gtkprintunixdialog.c:3266
2395 msgid "Manage Custom Sizes..."
2398 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:895
2399 msgid "_Format for:"
2402 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:917 gtk/gtkprintunixdialog.c:3438
2403 msgid "_Paper size:"
2406 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:948
2407 msgid "_Orientation:"
2410 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012 gtk/gtkprintunixdialog.c:3500
2414 #: gtk/gtkpathbar.c:151
2418 #: gtk/gtkpathbar.c:153
2422 #: gtk/gtkpathbar.c:1469
2423 msgid "File System Root"
2426 #: gtk/gtkprintbackend.c:743
2427 msgid "Authentication"
2430 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:693
2431 msgid "Not available"
2434 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:812
2435 msgid "_Save in folder:"
2438 #. translators: this string is the default job title for print
2439 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
2440 #. * by the job number.
2442 #: gtk/gtkprintoperation.c:186
2447 #: gtk/gtkprintoperation.c:1644
2448 msgctxt "print operation status"
2449 msgid "Initial state"
2452 #: gtk/gtkprintoperation.c:1645
2453 msgctxt "print operation status"
2454 msgid "Preparing to print"
2457 #: gtk/gtkprintoperation.c:1646
2458 msgctxt "print operation status"
2459 msgid "Generating data"
2462 #: gtk/gtkprintoperation.c:1647
2463 msgctxt "print operation status"
2464 msgid "Sending data"
2467 #: gtk/gtkprintoperation.c:1648
2468 msgctxt "print operation status"
2472 #: gtk/gtkprintoperation.c:1649
2473 msgctxt "print operation status"
2474 msgid "Blocking on issue"
2477 #: gtk/gtkprintoperation.c:1650
2479 msgctxt "print operation status"
2483 #: gtk/gtkprintoperation.c:1651
2484 msgctxt "print operation status"
2488 #: gtk/gtkprintoperation.c:1652
2489 msgctxt "print operation status"
2490 msgid "Finished with error"
2493 #: gtk/gtkprintoperation.c:2234
2495 msgid "Preparing %d"
2498 #: gtk/gtkprintoperation.c:2236 gtk/gtkprintoperation.c:2846
2503 #: gtk/gtkprintoperation.c:2239
2508 #: gtk/gtkprintoperation.c:2876
2510 msgid "Error creating print preview"
2513 #: gtk/gtkprintoperation.c:2879
2515 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
2518 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:282
2520 msgid "Error launching preview"
2523 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:326
2525 msgid "Error printing"
2528 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:462 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1425
2532 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:590
2533 msgid "Printer offline"
2536 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:592
2537 msgid "Out of paper"
2540 #. Translators: this is a printer status.
2541 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:594
2542 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1963
2546 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:596
2547 msgid "Need user intervention"
2550 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:696
2554 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1517
2555 msgid "No printer found"
2558 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1544
2559 msgid "Invalid argument to CreateDC"
2562 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1578 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1803
2563 msgid "Error from StartDoc"
2566 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1660 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1683
2567 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1731
2568 msgid "Not enough free memory"
2571 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1736
2572 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2575 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1741
2576 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2579 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1746
2580 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2583 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1751
2584 msgid "Unspecified error"
2587 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:614
2588 msgid "Getting printer information failed"
2591 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1862
2592 msgid "Getting printer information..."
2595 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2132
2599 #. Translators: this is the header for the location column in the print dialog
2600 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2142
2604 #. Translators: this is the header for the printer status column in the print dialog
2605 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2153
2609 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2179
2613 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2183
2617 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2190
2618 msgid "C_urrent Page"
2621 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200
2626 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2209
2630 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2210
2632 "Specify one or more page ranges,\n"
2636 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2220
2640 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2233
2644 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2645 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2238
2649 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2256
2653 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2264
2657 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2284
2661 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
2662 #. * multiple pages on a sheet when printing (same as in gtkprintbackendcups.c)
2664 #. Translators: These strings name the possible arrangements of
2665 #. * multiple pages on a sheet when printing
2667 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2668 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3471
2669 msgid "Left to right, top to bottom"
2672 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3010
2673 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3471
2674 msgid "Left to right, bottom to top"
2677 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2678 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3472
2679 msgid "Right to left, top to bottom"
2682 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3011
2683 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3472
2684 msgid "Right to left, bottom to top"
2687 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2688 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3473
2689 msgid "Top to bottom, left to right"
2692 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3012
2693 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3473
2694 msgid "Top to bottom, right to left"
2697 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2698 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3474
2699 msgid "Bottom to top, left to right"
2702 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3013
2703 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3474
2704 msgid "Bottom to top, right to left"
2707 #. Translators, this string is used to label the option in the print
2708 #. * dialog that controls in what order multiple pages are arranged
2710 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3017 gtk/gtkprintunixdialog.c:3030
2711 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3506
2712 msgid "Page Ordering"
2715 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3046
2716 msgid "Left to right"
2719 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3047
2720 msgid "Right to left"
2723 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3059
2724 msgid "Top to bottom"
2727 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3060
2728 msgid "Bottom to top"
2731 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3289
2735 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3293
2739 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3308
2740 msgid "Pages per _side:"
2743 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3325
2744 msgid "Page or_dering:"
2747 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3341
2748 msgid "_Only print:"
2752 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3356
2756 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3357
2760 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3358
2764 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3361
2768 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3388
2772 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3392
2773 msgid "Paper _type:"
2776 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3407
2777 msgid "Paper _source:"
2780 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3422
2781 msgid "Output t_ray:"
2784 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3462
2786 msgid "Or_ientation:"
2790 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3477
2795 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3478
2799 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3479
2800 msgid "Reverse portrait"
2803 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3480
2804 msgid "Reverse landscape"
2807 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3525
2811 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3531
2815 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3546
2816 msgid "_Billing info:"
2819 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3564
2820 msgid "Print Document"
2823 #. Translators: this is one of the choices for the print at option
2824 #. * in the print dialog
2826 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3573
2830 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3584
2834 #. Translators: Ability to parse the am/pm format depends on actual locale.
2835 #. * You can remove the am/pm values below for your locale if they are not
2838 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3590
2840 "Specify the time of print,\n"
2841 " e.g. 15:30, 2:35 pm, 14:15:20, 11:46:30 am, 4 pm"
2844 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3600
2845 msgid "Time of print"
2848 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3616
2852 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3617
2853 msgid "Hold the job until it is explicitly released"
2856 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3637
2857 msgid "Add Cover Page"
2860 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2861 #. * dialog that controls the front cover page.
2863 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3646
2867 #. Translators, this is the label used for the option in the print
2868 #. * dialog that controls the back cover page.
2870 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3664
2874 #. Translators: this is the tab label for the notebook tab containing
2875 #. * job-specific options in the print dialog
2877 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3682
2881 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3748
2885 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3782
2886 msgid "Image Quality"
2889 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3785
2893 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3788
2897 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3798
2898 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2901 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:3821
2907 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2910 #: gtk/gtkrc.c:3502 gtk/gtkrc.c:3505
2912 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2915 #: gtk/gtkrecentaction.c:154 gtk/gtkrecentaction.c:162
2916 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:588 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:596
2918 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2921 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:481
2922 msgid "Select which type of documents are shown"
2925 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1134 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1171
2927 msgid "No item for URI '%s' found"
2930 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1298
2931 msgid "Untitled filter"
2934 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1651
2935 msgid "Could not remove item"
2938 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1695
2939 msgid "Could not clear list"
2942 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1779
2943 msgid "Copy _Location"
2946 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1792
2947 msgid "_Remove From List"
2950 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1801
2954 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
2955 msgid "Show _Private Resources"
2958 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
2959 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
2960 #. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
2961 #. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
2962 #. * because we need a marker for the beginning of the recent
2963 #. * items list, so that we can insert the new items at the
2964 #. * right place when idly populating the menu in case the
2965 #. * user appended or prepended custom menu items to the
2966 #. * recent chooser menu widget.
2968 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:342
2969 msgid "No items found"
2972 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:508 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:564
2974 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
2977 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:775
2982 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:805
2983 msgid "Unknown item"
2986 #. This is the label format that is used for the first 10 items
2987 #. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
2988 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
2989 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
2991 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:816
2993 msgctxt "recent menu label"
2997 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
2998 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
3000 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:821
3002 msgctxt "recent menu label"
3006 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1020 gtk/gtkrecentmanager.c:1033
3007 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1171 gtk/gtkrecentmanager.c:1181
3008 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1234 gtk/gtkrecentmanager.c:1243
3009 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1258
3011 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
3014 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
3015 #: gtk/gtkstock.c:288
3017 msgctxt "Stock label"
3021 #: gtk/gtkstock.c:289
3022 msgctxt "Stock label"
3026 #: gtk/gtkstock.c:290
3027 msgctxt "Stock label"
3031 #: gtk/gtkstock.c:291
3032 msgctxt "Stock label"
3036 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
3037 #. * need the mnemonics to be rationalized
3039 #: gtk/gtkstock.c:296
3040 msgctxt "Stock label"
3044 #: gtk/gtkstock.c:297
3045 msgctxt "Stock label"
3049 #: gtk/gtkstock.c:298
3050 msgctxt "Stock label"
3054 #: gtk/gtkstock.c:299
3055 msgctxt "Stock label"
3059 #: gtk/gtkstock.c:300
3060 msgctxt "Stock label"
3064 #: gtk/gtkstock.c:301
3065 msgctxt "Stock label"
3069 #: gtk/gtkstock.c:302
3070 msgctxt "Stock label"
3074 #: gtk/gtkstock.c:303
3075 msgctxt "Stock label"
3079 #: gtk/gtkstock.c:304
3080 msgctxt "Stock label"
3084 #: gtk/gtkstock.c:305
3085 msgctxt "Stock label"
3089 #: gtk/gtkstock.c:306
3090 msgctxt "Stock label"
3094 #: gtk/gtkstock.c:307
3095 msgctxt "Stock label"
3099 #: gtk/gtkstock.c:308
3100 msgctxt "Stock label"
3104 #: gtk/gtkstock.c:309
3106 msgctxt "Stock label"
3110 #: gtk/gtkstock.c:310
3111 msgctxt "Stock label"
3115 #: gtk/gtkstock.c:311
3116 msgctxt "Stock label"
3120 #: gtk/gtkstock.c:312
3121 msgctxt "Stock label"
3125 #: gtk/gtkstock.c:313
3126 msgctxt "Stock label"
3130 #: gtk/gtkstock.c:314
3131 msgctxt "Stock label"
3132 msgid "Find and _Replace"
3135 #: gtk/gtkstock.c:315
3136 msgctxt "Stock label"
3140 #: gtk/gtkstock.c:316
3141 msgctxt "Stock label"
3145 #: gtk/gtkstock.c:317
3146 msgctxt "Stock label"
3147 msgid "_Leave Fullscreen"
3150 #. This is a navigation label as in "go to the bottom of the page"
3151 #: gtk/gtkstock.c:319
3152 msgctxt "Stock label, navigation"
3156 #. This is a navigation label as in "go to the first page"
3157 #: gtk/gtkstock.c:321
3158 msgctxt "Stock label, navigation"
3162 #. This is a navigation label as in "go to the last page"
3163 #: gtk/gtkstock.c:323
3164 msgctxt "Stock label, navigation"
3168 #. This is a navigation label as in "go to the top of the page"
3169 #: gtk/gtkstock.c:325
3170 msgctxt "Stock label, navigation"
3174 #. This is a navigation label as in "go back"
3175 #: gtk/gtkstock.c:327
3176 msgctxt "Stock label, navigation"
3180 #. This is a navigation label as in "go down"
3181 #: gtk/gtkstock.c:329
3183 msgctxt "Stock label, navigation"
3187 #. This is a navigation label as in "go forward"
3188 #: gtk/gtkstock.c:331
3189 msgctxt "Stock label, navigation"
3193 #. This is a navigation label as in "go up"
3194 #: gtk/gtkstock.c:333
3195 msgctxt "Stock label, navigation"
3199 #: gtk/gtkstock.c:334
3200 msgctxt "Stock label"
3204 #: gtk/gtkstock.c:335
3205 msgctxt "Stock label"
3209 #: gtk/gtkstock.c:336
3210 msgctxt "Stock label"
3214 #: gtk/gtkstock.c:337
3215 msgctxt "Stock label"
3216 msgid "Increase Indent"
3219 #: gtk/gtkstock.c:338
3220 msgctxt "Stock label"
3221 msgid "Decrease Indent"
3224 #: gtk/gtkstock.c:339
3225 msgctxt "Stock label"
3229 #: gtk/gtkstock.c:340
3231 msgctxt "Stock label"
3232 msgid "_Information"
3235 #: gtk/gtkstock.c:341
3236 msgctxt "Stock label"
3240 #: gtk/gtkstock.c:342
3241 msgctxt "Stock label"
3245 #. This is about text justification, "centered text"
3246 #: gtk/gtkstock.c:344
3247 msgctxt "Stock label"
3251 #. This is about text justification
3252 #: gtk/gtkstock.c:346
3254 msgctxt "Stock label"
3258 #. This is about text justification, "left-justified text"
3259 #: gtk/gtkstock.c:348
3260 msgctxt "Stock label"
3264 #. This is about text justification, "right-justified text"
3265 #: gtk/gtkstock.c:350
3266 msgctxt "Stock label"
3270 #. Media label, as in "fast forward"
3271 #: gtk/gtkstock.c:353
3272 msgctxt "Stock label, media"
3276 #. Media label, as in "next song"
3277 #: gtk/gtkstock.c:355
3278 msgctxt "Stock label, media"
3282 #. Media label, as in "pause music"
3283 #: gtk/gtkstock.c:357
3284 msgctxt "Stock label, media"
3288 #. Media label, as in "play music"
3289 #: gtk/gtkstock.c:359
3290 msgctxt "Stock label, media"
3294 #. Media label, as in "previous song"
3295 #: gtk/gtkstock.c:361
3296 msgctxt "Stock label, media"
3301 #: gtk/gtkstock.c:363
3302 msgctxt "Stock label, media"
3307 #: gtk/gtkstock.c:365
3308 msgctxt "Stock label, media"
3313 #: gtk/gtkstock.c:367
3314 msgctxt "Stock label, media"
3318 #: gtk/gtkstock.c:368
3319 msgctxt "Stock label"
3323 #: gtk/gtkstock.c:369
3324 msgctxt "Stock label"
3328 #: gtk/gtkstock.c:370
3329 msgctxt "Stock label"
3333 #: gtk/gtkstock.c:371
3334 msgctxt "Stock label"
3338 #: gtk/gtkstock.c:372
3339 msgctxt "Stock label"
3344 #: gtk/gtkstock.c:374
3345 msgctxt "Stock label"
3350 #: gtk/gtkstock.c:376
3352 msgctxt "Stock label"
3357 #: gtk/gtkstock.c:378
3358 msgctxt "Stock label"
3359 msgid "Reverse landscape"
3363 #: gtk/gtkstock.c:380
3364 msgctxt "Stock label"
3365 msgid "Reverse portrait"
3368 #: gtk/gtkstock.c:381
3369 msgctxt "Stock label"
3373 #: gtk/gtkstock.c:382
3374 msgctxt "Stock label"
3378 #: gtk/gtkstock.c:383
3379 msgctxt "Stock label"
3380 msgid "_Preferences"
3383 #: gtk/gtkstock.c:384
3385 msgctxt "Stock label"
3389 #: gtk/gtkstock.c:385
3390 msgctxt "Stock label"
3391 msgid "Print Pre_view"
3394 #: gtk/gtkstock.c:386
3395 msgctxt "Stock label"
3399 #: gtk/gtkstock.c:387
3400 msgctxt "Stock label"
3404 #: gtk/gtkstock.c:388
3405 msgctxt "Stock label"
3409 #: gtk/gtkstock.c:389
3410 msgctxt "Stock label"
3414 #: gtk/gtkstock.c:390
3415 msgctxt "Stock label"
3419 #: gtk/gtkstock.c:391
3420 msgctxt "Stock label"
3424 #: gtk/gtkstock.c:392
3425 msgctxt "Stock label"
3429 #: gtk/gtkstock.c:393
3430 msgctxt "Stock label"
3434 #: gtk/gtkstock.c:394
3435 msgctxt "Stock label"
3439 #: gtk/gtkstock.c:395
3440 msgctxt "Stock label"
3444 #: gtk/gtkstock.c:396
3445 msgctxt "Stock label"
3449 #. Sorting direction
3450 #: gtk/gtkstock.c:398
3451 msgctxt "Stock label"
3455 #. Sorting direction
3456 #: gtk/gtkstock.c:400
3457 msgctxt "Stock label"
3461 #: gtk/gtkstock.c:401
3462 msgctxt "Stock label"
3463 msgid "_Spell Check"
3466 #: gtk/gtkstock.c:402
3467 msgctxt "Stock label"
3472 #: gtk/gtkstock.c:404
3473 msgctxt "Stock label"
3474 msgid "_Strikethrough"
3477 #: gtk/gtkstock.c:405
3478 msgctxt "Stock label"
3483 #: gtk/gtkstock.c:407
3484 msgctxt "Stock label"
3488 #: gtk/gtkstock.c:408
3489 msgctxt "Stock label"
3493 #: gtk/gtkstock.c:409
3494 msgctxt "Stock label"
3499 #: gtk/gtkstock.c:411
3500 msgctxt "Stock label"
3501 msgid "_Normal Size"
3505 #: gtk/gtkstock.c:413
3506 msgctxt "Stock label"
3510 #: gtk/gtkstock.c:414
3511 msgctxt "Stock label"
3515 #: gtk/gtkstock.c:415
3516 msgctxt "Stock label"
3520 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
3522 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
3525 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
3527 msgid "No deserialize function found for format %s"
3530 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
3532 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
3535 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
3537 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
3540 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
3542 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
3545 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
3547 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
3550 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
3552 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
3555 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
3557 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
3560 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
3562 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
3565 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
3566 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
3569 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
3571 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
3574 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
3575 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
3577 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
3580 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
3582 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
3585 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
3587 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
3590 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
3593 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
3596 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
3598 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
3601 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
3603 msgid "Tag \"%s\" already defined"
3606 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
3608 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
3611 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
3613 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
3616 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
3618 msgid "A <%s> element has already been specified"
3621 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
3622 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
3625 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
3626 msgid "Serialized data is malformed"
3629 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
3631 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
3634 #: gtk/gtktextutil.c:61
3635 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3638 #: gtk/gtktextutil.c:62
3639 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3642 #: gtk/gtktextutil.c:63
3643 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3646 #: gtk/gtktextutil.c:64
3647 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3650 #: gtk/gtktextutil.c:65
3651 msgid "LRO Left-to-right _override"
3654 #: gtk/gtktextutil.c:66
3655 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3658 #: gtk/gtktextutil.c:67
3659 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3662 #: gtk/gtktextutil.c:68
3663 msgid "ZWS _Zero width space"
3666 #: gtk/gtktextutil.c:69
3667 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3670 #: gtk/gtktextutil.c:70
3671 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3674 #: gtk/gtkthemes.c:71
3676 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3679 #: gtk/gtktipsquery.c:188
3680 msgid "--- No Tip ---"
3683 #: gtk/gtkuimanager.c:1463
3685 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3688 #: gtk/gtkuimanager.c:1553
3690 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3693 #: gtk/gtkuimanager.c:2385
3697 #: gtk/gtkvolumebutton.c:73
3701 #: gtk/gtkvolumebutton.c:75
3702 msgid "Turns volume down or up"
3705 #: gtk/gtkvolumebutton.c:78
3706 msgid "Adjusts the volume"
3709 #: gtk/gtkvolumebutton.c:81 gtk/gtkvolumebutton.c:84
3713 #: gtk/gtkvolumebutton.c:83
3714 msgid "Decreases the volume"
3717 #: gtk/gtkvolumebutton.c:87 gtk/gtkvolumebutton.c:90
3721 #: gtk/gtkvolumebutton.c:89
3722 msgid "Increases the volume"
3725 #: gtk/gtkvolumebutton.c:147
3729 #: gtk/gtkvolumebutton.c:151
3733 #. Translators: this is the percentage of the current volume,
3734 #. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
3735 #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
3736 #. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
3738 #: gtk/gtkvolumebutton.c:164
3740 msgctxt "volume percentage"
3744 #: gtk/paper_names_offsets.c:4
3746 msgctxt "paper size"
3750 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3751 msgctxt "paper size"
3755 #: gtk/paper_names_offsets.c:6
3756 msgctxt "paper size"
3760 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3762 msgctxt "paper size"
3766 #: gtk/paper_names_offsets.c:8
3767 msgctxt "paper size"
3771 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3772 msgctxt "paper size"
3776 #: gtk/paper_names_offsets.c:10
3778 msgctxt "paper size"
3782 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3784 msgctxt "paper size"
3788 #: gtk/paper_names_offsets.c:12
3789 msgctxt "paper size"
3793 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3795 msgctxt "paper size"
3799 #: gtk/paper_names_offsets.c:14
3801 msgctxt "paper size"
3805 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3806 msgctxt "paper size"
3810 #: gtk/paper_names_offsets.c:16
3812 msgctxt "paper size"
3816 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3817 msgctxt "paper size"
3821 #: gtk/paper_names_offsets.c:18
3823 msgctxt "paper size"
3827 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3829 msgctxt "paper size"
3833 #: gtk/paper_names_offsets.c:20
3835 msgctxt "paper size"
3839 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3841 msgctxt "paper size"
3845 #: gtk/paper_names_offsets.c:22
3847 msgctxt "paper size"
3851 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3853 msgctxt "paper size"
3857 #: gtk/paper_names_offsets.c:24
3858 msgctxt "paper size"
3862 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3863 msgctxt "paper size"
3867 #: gtk/paper_names_offsets.c:26
3869 msgctxt "paper size"
3873 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3875 msgctxt "paper size"
3879 #: gtk/paper_names_offsets.c:28
3881 msgctxt "paper size"
3885 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3887 msgctxt "paper size"
3891 #: gtk/paper_names_offsets.c:30
3893 msgctxt "paper size"
3897 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3899 msgctxt "paper size"
3903 #: gtk/paper_names_offsets.c:32
3905 msgctxt "paper size"
3909 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3910 msgctxt "paper size"
3914 #: gtk/paper_names_offsets.c:34
3915 msgctxt "paper size"
3919 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
3920 msgctxt "paper size"
3924 #: gtk/paper_names_offsets.c:36
3925 msgctxt "paper size"
3929 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
3930 msgctxt "paper size"
3934 #: gtk/paper_names_offsets.c:38
3935 msgctxt "paper size"
3939 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
3940 msgctxt "paper size"
3944 #: gtk/paper_names_offsets.c:40
3945 msgctxt "paper size"
3949 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
3950 msgctxt "paper size"
3954 #: gtk/paper_names_offsets.c:42
3955 msgctxt "paper size"
3959 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
3960 msgctxt "paper size"
3964 #: gtk/paper_names_offsets.c:44
3965 msgctxt "paper size"
3969 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
3970 msgctxt "paper size"
3974 #: gtk/paper_names_offsets.c:46
3975 msgctxt "paper size"
3979 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
3980 msgctxt "paper size"
3984 #: gtk/paper_names_offsets.c:48
3985 msgctxt "paper size"
3989 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
3990 msgctxt "paper size"
3994 #: gtk/paper_names_offsets.c:50
3995 msgctxt "paper size"
3999 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
4000 msgctxt "paper size"
4004 #: gtk/paper_names_offsets.c:52
4005 msgctxt "paper size"
4009 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
4010 msgctxt "paper size"
4014 #: gtk/paper_names_offsets.c:54
4015 msgctxt "paper size"
4019 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
4020 msgctxt "paper size"
4024 #: gtk/paper_names_offsets.c:56
4025 msgctxt "paper size"
4029 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
4030 msgctxt "paper size"
4034 #: gtk/paper_names_offsets.c:58
4035 msgctxt "paper size"
4039 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
4040 msgctxt "paper size"
4044 #: gtk/paper_names_offsets.c:60
4045 msgctxt "paper size"
4049 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
4050 msgctxt "paper size"
4054 #: gtk/paper_names_offsets.c:62
4055 msgctxt "paper size"
4059 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
4060 msgctxt "paper size"
4064 #: gtk/paper_names_offsets.c:64
4065 msgctxt "paper size"
4069 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
4070 msgctxt "paper size"
4074 #: gtk/paper_names_offsets.c:66
4075 msgctxt "paper size"
4079 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
4080 msgctxt "paper size"
4084 #: gtk/paper_names_offsets.c:68
4085 msgctxt "paper size"
4089 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
4090 msgctxt "paper size"
4094 #: gtk/paper_names_offsets.c:70
4095 msgctxt "paper size"
4099 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
4100 msgctxt "paper size"
4104 #: gtk/paper_names_offsets.c:72
4105 msgctxt "paper size"
4109 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
4110 msgctxt "paper size"
4114 #: gtk/paper_names_offsets.c:74
4115 msgctxt "paper size"
4119 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
4120 msgctxt "paper size"
4124 #: gtk/paper_names_offsets.c:76
4125 msgctxt "paper size"
4129 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
4130 msgctxt "paper size"
4134 #: gtk/paper_names_offsets.c:78
4135 msgctxt "paper size"
4139 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
4140 msgctxt "paper size"
4144 #: gtk/paper_names_offsets.c:80
4145 msgctxt "paper size"
4149 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
4150 msgctxt "paper size"
4154 #: gtk/paper_names_offsets.c:82
4155 msgctxt "paper size"
4159 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
4160 msgctxt "paper size"
4164 #: gtk/paper_names_offsets.c:84
4165 msgctxt "paper size"
4166 msgid "Choukei 2 Envelope"
4169 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
4170 msgctxt "paper size"
4171 msgid "Choukei 3 Envelope"
4174 #: gtk/paper_names_offsets.c:86
4175 msgctxt "paper size"
4176 msgid "Choukei 4 Envelope"
4179 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
4180 msgctxt "paper size"
4181 msgid "hagaki (postcard)"
4184 #: gtk/paper_names_offsets.c:88
4185 msgctxt "paper size"
4186 msgid "kahu Envelope"
4189 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
4190 msgctxt "paper size"
4191 msgid "kaku2 Envelope"
4194 #: gtk/paper_names_offsets.c:90
4195 msgctxt "paper size"
4196 msgid "oufuku (reply postcard)"
4199 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
4200 msgctxt "paper size"
4201 msgid "you4 Envelope"
4204 #: gtk/paper_names_offsets.c:92
4205 msgctxt "paper size"
4209 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
4210 msgctxt "paper size"
4214 #: gtk/paper_names_offsets.c:94
4215 msgctxt "paper size"
4219 #: gtk/paper_names_offsets.c:95 gtk/paper_names_offsets.c:96
4220 msgctxt "paper size"
4224 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
4225 msgctxt "paper size"
4229 #: gtk/paper_names_offsets.c:98
4230 msgctxt "paper size"
4234 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
4235 msgctxt "paper size"
4239 #: gtk/paper_names_offsets.c:100
4240 msgctxt "paper size"
4244 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
4245 msgctxt "paper size"
4246 msgid "6x9 Envelope"
4249 #: gtk/paper_names_offsets.c:102
4250 msgctxt "paper size"
4251 msgid "7x9 Envelope"
4254 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
4255 msgctxt "paper size"
4256 msgid "9x11 Envelope"
4259 #: gtk/paper_names_offsets.c:104
4260 msgctxt "paper size"
4264 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
4265 msgctxt "paper size"
4269 #: gtk/paper_names_offsets.c:106
4270 msgctxt "paper size"
4274 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
4275 msgctxt "paper size"
4279 #: gtk/paper_names_offsets.c:108
4280 msgctxt "paper size"
4284 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
4285 msgctxt "paper size"
4289 #: gtk/paper_names_offsets.c:110
4290 msgctxt "paper size"
4294 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
4295 msgctxt "paper size"
4299 #: gtk/paper_names_offsets.c:112
4300 msgctxt "paper size"
4304 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
4305 msgctxt "paper size"
4309 #: gtk/paper_names_offsets.c:114
4310 msgctxt "paper size"
4314 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
4315 msgctxt "paper size"
4319 #: gtk/paper_names_offsets.c:116
4320 msgctxt "paper size"
4321 msgid "European edp"
4324 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
4325 msgctxt "paper size"
4329 #: gtk/paper_names_offsets.c:118
4330 msgctxt "paper size"
4334 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
4335 msgctxt "paper size"
4336 msgid "FanFold European"
4339 #: gtk/paper_names_offsets.c:120
4340 msgctxt "paper size"
4344 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
4345 msgctxt "paper size"
4346 msgid "FanFold German Legal"
4349 #: gtk/paper_names_offsets.c:122
4350 msgctxt "paper size"
4351 msgid "Government Legal"
4354 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
4355 msgctxt "paper size"
4356 msgid "Government Letter"
4359 #: gtk/paper_names_offsets.c:124
4360 msgctxt "paper size"
4364 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
4365 msgctxt "paper size"
4366 msgid "Index 4x6 (postcard)"
4369 #: gtk/paper_names_offsets.c:126
4370 msgctxt "paper size"
4371 msgid "Index 4x6 ext"
4374 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
4375 msgctxt "paper size"
4379 #: gtk/paper_names_offsets.c:128
4381 msgctxt "paper size"
4385 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
4386 msgctxt "paper size"
4390 #: gtk/paper_names_offsets.c:130
4391 msgctxt "paper size"
4395 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
4396 msgctxt "paper size"
4397 msgid "US Legal Extra"
4400 #: gtk/paper_names_offsets.c:132
4401 msgctxt "paper size"
4405 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
4406 msgctxt "paper size"
4407 msgid "US Letter Extra"
4410 #: gtk/paper_names_offsets.c:134
4411 msgctxt "paper size"
4412 msgid "US Letter Plus"
4415 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
4416 msgctxt "paper size"
4417 msgid "Monarch Envelope"
4420 #: gtk/paper_names_offsets.c:136
4421 msgctxt "paper size"
4422 msgid "#10 Envelope"
4425 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
4426 msgctxt "paper size"
4427 msgid "#11 Envelope"
4430 #: gtk/paper_names_offsets.c:138
4431 msgctxt "paper size"
4432 msgid "#12 Envelope"
4435 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
4436 msgctxt "paper size"
4437 msgid "#14 Envelope"
4440 #: gtk/paper_names_offsets.c:140
4441 msgctxt "paper size"
4445 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
4446 msgctxt "paper size"
4447 msgid "Personal Envelope"
4450 #: gtk/paper_names_offsets.c:142
4451 msgctxt "paper size"
4455 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
4456 msgctxt "paper size"
4460 #: gtk/paper_names_offsets.c:144
4461 msgctxt "paper size"
4465 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
4466 msgctxt "paper size"
4470 #: gtk/paper_names_offsets.c:146
4471 msgctxt "paper size"
4475 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
4476 msgctxt "paper size"
4480 #: gtk/paper_names_offsets.c:148
4481 msgctxt "paper size"
4485 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
4486 msgctxt "paper size"
4487 msgid "Invite Envelope"
4490 #: gtk/paper_names_offsets.c:150
4491 msgctxt "paper size"
4492 msgid "Italian Envelope"
4495 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
4496 msgctxt "paper size"
4497 msgid "juuro-ku-kai"
4500 #: gtk/paper_names_offsets.c:152
4501 msgctxt "paper size"
4505 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
4506 msgctxt "paper size"
4507 msgid "Postfix Envelope"
4510 #: gtk/paper_names_offsets.c:154
4511 msgctxt "paper size"
4515 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
4516 msgctxt "paper size"
4517 msgid "prc1 Envelope"
4520 #: gtk/paper_names_offsets.c:156
4521 msgctxt "paper size"
4522 msgid "prc10 Envelope"
4525 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
4526 msgctxt "paper size"
4530 #: gtk/paper_names_offsets.c:158
4531 msgctxt "paper size"
4532 msgid "prc2 Envelope"
4535 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
4536 msgctxt "paper size"
4537 msgid "prc3 Envelope"
4540 #: gtk/paper_names_offsets.c:160
4541 msgctxt "paper size"
4545 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
4546 msgctxt "paper size"
4547 msgid "prc4 Envelope"
4550 #: gtk/paper_names_offsets.c:162
4551 msgctxt "paper size"
4552 msgid "prc5 Envelope"
4555 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
4556 msgctxt "paper size"
4557 msgid "prc6 Envelope"
4560 #: gtk/paper_names_offsets.c:164
4561 msgctxt "paper size"
4562 msgid "prc7 Envelope"
4565 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
4566 msgctxt "paper size"
4567 msgid "prc8 Envelope"
4570 #: gtk/paper_names_offsets.c:166
4571 msgctxt "paper size"
4575 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
4576 msgctxt "paper size"
4580 #: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
4582 msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
4585 #: gtk/updateiconcache.c:1374
4587 msgid "Failed to write header\n"
4590 #: gtk/updateiconcache.c:1380
4592 msgid "Failed to write hash table\n"
4595 #: gtk/updateiconcache.c:1386
4597 msgid "Failed to write folder index\n"
4600 #: gtk/updateiconcache.c:1394
4602 msgid "Failed to rewrite header\n"
4605 #: gtk/updateiconcache.c:1463
4607 msgid "Failed to open file %s : %s\n"
4610 #: gtk/updateiconcache.c:1471
4612 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
4615 #: gtk/updateiconcache.c:1507
4617 msgid "The generated cache was invalid.\n"
4620 #: gtk/updateiconcache.c:1521
4622 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
4625 #: gtk/updateiconcache.c:1535
4627 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
4630 #: gtk/updateiconcache.c:1545
4632 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
4635 #: gtk/updateiconcache.c:1572
4637 msgid "Cache file created successfully.\n"
4640 #: gtk/updateiconcache.c:1611
4641 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
4644 #: gtk/updateiconcache.c:1612
4645 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
4648 #: gtk/updateiconcache.c:1613
4649 msgid "Don't include image data in the cache"
4652 #: gtk/updateiconcache.c:1614
4653 msgid "Output a C header file"
4656 #: gtk/updateiconcache.c:1615
4657 msgid "Turn off verbose output"
4660 #: gtk/updateiconcache.c:1616
4661 msgid "Validate existing icon cache"
4664 #: gtk/updateiconcache.c:1683
4666 msgid "File not found: %s\n"
4669 #: gtk/updateiconcache.c:1689
4671 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
4674 #: gtk/updateiconcache.c:1702
4676 msgid "No theme index file.\n"
4679 #: gtk/updateiconcache.c:1706
4682 "No theme index file in '%s'.\n"
4683 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
4687 #: modules/input/imam-et.c:454
4688 msgid "Amharic (EZ+)"
4692 #: modules/input/imcedilla.c:92
4697 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
4698 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4702 #: modules/input/iminuktitut.c:127
4703 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
4707 #: modules/input/imipa.c:145
4712 #: modules/input/immultipress.c:31
4717 #: modules/input/imthai.c:35
4722 #: modules/input/imti-er.c:453
4723 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4727 #: modules/input/imti-et.c:453
4728 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4732 #: modules/input/imviqr.c:244
4733 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4737 #: modules/input/imxim.c:28
4738 msgid "X Input Method"
4741 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:775
4742 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:984
4746 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:776
4747 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:993
4751 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:814
4753 msgid "Authentication is required to get a file from %s"
4756 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:818
4757 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1006
4759 msgid "Authentication is required to print document '%s' on printer %s"
4762 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:820
4764 msgid "Authentication is required to print a document on %s"
4767 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:824
4769 msgid "Authentication is required to get attributes of job '%s'"
4772 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:826
4773 msgid "Authentication is required to get attributes of a job"
4776 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:830
4778 msgid "Authentication is required to get attributes of printer %s"
4781 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:832
4782 msgid "Authentication is required to get attributes of a printer"
4785 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:835
4787 msgid "Authentication is required to get default printer of %s"
4790 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:838
4792 msgid "Authentication is required to get printers from %s"
4795 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:841
4797 msgid "Authentication is required on %s"
4800 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:978
4805 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1008
4807 msgid "Authentication is required to print document '%s'"
4810 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1013
4812 msgid "Authentication is required to print this document on printer %s"
4815 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1015
4816 msgid "Authentication is required to print this document"
4819 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1636
4821 msgid "Printer '%s' is low on toner."
4824 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1637
4826 msgid "Printer '%s' has no toner left."
4829 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4830 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1639
4832 msgid "Printer '%s' is low on developer."
4835 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4836 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1641
4838 msgid "Printer '%s' is out of developer."
4841 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4842 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1643
4844 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4847 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4848 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1645
4850 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4853 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1646
4855 msgid "The cover is open on printer '%s'."
4858 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1647
4860 msgid "The door is open on printer '%s'."
4863 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1648
4865 msgid "Printer '%s' is low on paper."
4868 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1649
4870 msgid "Printer '%s' is out of paper."
4873 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1650
4875 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
4878 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1651
4880 msgid "Printer '%s' may not be connected."
4883 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1652
4885 msgid "There is a problem on printer '%s'."
4888 #. Translators: this is a printer status.
4889 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1960
4890 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
4893 #. Translators: this is a printer status.
4894 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1966
4895 msgid "Rejecting Jobs"
4898 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2740
4902 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2741
4906 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2742
4907 msgid "Paper Source"
4910 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2743
4914 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2744
4918 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2745
4919 msgid "GhostScript pre-filtering"
4922 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2754
4926 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
4927 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2756
4928 msgid "Long Edge (Standard)"
4931 #. Translators: this is an option of "Two Sided"
4932 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2758
4933 msgid "Short Edge (Flip)"
4936 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
4937 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2760
4938 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2762
4939 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2770
4943 #. Translators: this is an option of "Paper Source"
4944 #. Translators: this is an option of "Resolution"
4945 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2764
4946 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2766
4947 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2768
4948 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2772
4949 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3258
4950 msgid "Printer Default"
4953 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4954 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2774
4955 msgid "Embed GhostScript fonts only"
4958 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4959 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2776
4960 msgid "Convert to PS level 1"
4963 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4964 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2778
4965 msgid "Convert to PS level 2"
4968 #. Translators: this is an option of "GhostScript"
4969 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2780
4970 msgid "No pre-filtering"
4973 #. Translators: "Miscellaneous" is the label for a button, that opens
4974 #. up an extra panel of settings in a print dialog.
4975 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2789
4976 msgid "Miscellaneous"
4979 #. Translators: These strings name the possible values of the
4980 #. * job priority option in the print dialog
4982 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
4986 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
4990 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
4994 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3466
4998 #. Cups specific, non-ppd related settings
4999 #. Translators, this string is used to label the pages-per-sheet option
5000 #. * in the print dialog
5002 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3490
5003 msgid "Pages per Sheet"
5006 #. Translators, this string is used to label the job priority option
5007 #. * in the print dialog
5009 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3527
5010 msgid "Job Priority"
5013 #. Translators, this string is used to label the billing info entry
5014 #. * in the print dialog
5016 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3538
5017 msgid "Billing Info"
5020 #. Translators, these strings are names for various 'standard' cover
5021 #. * pages that the printing system may support.
5023 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
5027 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
5031 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
5032 msgid "Confidential"
5035 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
5039 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
5043 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
5047 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3553
5048 msgid "Unclassified"
5051 #. Translators, this is the label used for the option in the print
5052 #. * dialog that controls the front cover page.
5054 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3588
5058 #. Translators, this is the label used for the option in the print
5059 #. * dialog that controls the back cover page.
5061 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3603
5065 #. Translators: this is the name of the option that controls when
5066 #. * a print job is printed. Possible values are 'now', a specified time,
5069 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3623
5074 #. Translators: this is the name of the option that allows the user
5075 #. * to specify a time when a print job will be printed.
5077 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3634
5078 msgid "Print at time"
5081 #. Translators: this format is used to display a custom paper
5082 #. * size. The two placeholders are replaced with the width and height
5083 #. * in points. E.g: "Custom 230.4x142.9"
5085 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:3669
5087 msgid "Custom %sx%s"
5090 #. default filename used for print-to-file
5091 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:250
5096 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:493
5097 msgid "Print to File"
5100 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5104 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5108 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:570
5112 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:582
5113 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:503
5114 msgid "Pages per _sheet:"
5117 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:641
5121 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:651
5122 msgid "_Output format"
5125 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:395
5126 msgid "Print to LPR"
5129 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:421
5130 msgid "Pages Per Sheet"
5133 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:428
5134 msgid "Command Line"
5138 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:811
5139 msgid "printer offline"
5143 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:829
5144 msgid "ready to print"
5148 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:832
5149 msgid "processing job"
5153 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:836
5158 #: modules/printbackends/papi/gtkprintbackendpapi.c:839
5162 #. default filename used for print-to-test
5163 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:234
5165 msgid "test-output.%s"
5168 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:467
5169 msgid "Print to Test Printer"
5172 #: tests/testfilechooser.c:207
5174 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
5181 #~ msgid "Location:"