3 "Project-Id-Version: gtk+ gtk-2-4\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2008-07-21 19:55-0400\n"
6 "PO-Revision-Date: 2006-06-20 15:32-0500\n"
7 "Last-Translator: Zack Ajmal <urdu@zackvision.com>\n"
8 "Language-Team: UrduWeb Localization Team <l10n@urduweb.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "X-Poedit-Language: Urdu\n"
13 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
19 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
23 #. Description of --class=CLASS in --help output
25 msgid "Program class as used by the window manager"
28 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
33 #. Description of --name=NAME in --help output
35 msgid "Program name as used by the window manager"
38 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
43 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
45 msgid "X display to use"
48 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
53 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
55 msgid "X screen to use"
58 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
63 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
65 msgid "Gdk debugging flags to set"
68 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
69 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
70 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
71 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
72 #: gdk/gdk.c:140 gdk/gdk.c:143 gtk/gtkmain.c:428 gtk/gtkmain.c:431
76 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
78 msgid "Gdk debugging flags to unset"
81 #: gdk/keyname-table.h:3940
82 msgid "keyboard label|BackSpace"
85 #: gdk/keyname-table.h:3941
86 msgid "keyboard label|Tab"
89 #: gdk/keyname-table.h:3942
90 msgid "keyboard label|Return"
93 #: gdk/keyname-table.h:3943
94 msgid "keyboard label|Pause"
97 #: gdk/keyname-table.h:3944
98 msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
101 #: gdk/keyname-table.h:3945
102 msgid "keyboard label|Sys_Req"
105 #: gdk/keyname-table.h:3946
106 msgid "keyboard label|Escape"
109 #: gdk/keyname-table.h:3947
110 msgid "keyboard label|Multi_key"
113 #: gdk/keyname-table.h:3948
114 msgid "keyboard label|Home"
117 #: gdk/keyname-table.h:3949
118 msgid "keyboard label|Left"
121 #: gdk/keyname-table.h:3950
122 msgid "keyboard label|Up"
125 #: gdk/keyname-table.h:3951
126 msgid "keyboard label|Right"
129 #: gdk/keyname-table.h:3952
130 msgid "keyboard label|Down"
133 #: gdk/keyname-table.h:3953
134 msgid "keyboard label|Page_Up"
137 #: gdk/keyname-table.h:3954
138 msgid "keyboard label|Page_Down"
141 #: gdk/keyname-table.h:3955
142 msgid "keyboard label|End"
145 #: gdk/keyname-table.h:3956
146 msgid "keyboard label|Begin"
149 #: gdk/keyname-table.h:3957
150 msgid "keyboard label|Print"
153 #: gdk/keyname-table.h:3958
154 msgid "keyboard label|Insert"
157 #: gdk/keyname-table.h:3959
158 msgid "keyboard label|Num_Lock"
161 #: gdk/keyname-table.h:3960
162 msgid "keyboard label|KP_Space"
165 #: gdk/keyname-table.h:3961
166 msgid "keyboard label|KP_Tab"
169 #: gdk/keyname-table.h:3962
170 msgid "keyboard label|KP_Enter"
173 #: gdk/keyname-table.h:3963
174 msgid "keyboard label|KP_Home"
177 #: gdk/keyname-table.h:3964
178 msgid "keyboard label|KP_Left"
181 #: gdk/keyname-table.h:3965
182 msgid "keyboard label|KP_Up"
185 #: gdk/keyname-table.h:3966
186 msgid "keyboard label|KP_Right"
189 #: gdk/keyname-table.h:3967
190 msgid "keyboard label|KP_Down"
193 #: gdk/keyname-table.h:3968
194 msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
197 #: gdk/keyname-table.h:3969
198 msgid "keyboard label|KP_Prior"
201 #: gdk/keyname-table.h:3970
202 msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
205 #: gdk/keyname-table.h:3971
206 msgid "keyboard label|KP_Next"
209 #: gdk/keyname-table.h:3972
210 msgid "keyboard label|KP_End"
213 #: gdk/keyname-table.h:3973
214 msgid "keyboard label|KP_Begin"
217 #: gdk/keyname-table.h:3974
218 msgid "keyboard label|KP_Insert"
221 #: gdk/keyname-table.h:3975
222 msgid "keyboard label|KP_Delete"
225 #: gdk/keyname-table.h:3976
226 msgid "keyboard label|Delete"
229 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:133 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:940
230 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1201 tests/testfilechooser.c:222
232 msgid "Failed to open file '%s': %s"
235 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:952
237 msgid "Image file '%s' contains no data"
240 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:188 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:989
241 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1253 tests/testfilechooser.c:267
244 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
247 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:221
250 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
254 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:566
256 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
259 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:581
262 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
263 "from a different GTK version?"
266 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:726 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:755
268 msgid "Image type '%s' is not supported"
271 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:821
273 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
276 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:829
277 msgid "Unrecognized image file format"
280 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:998
282 msgid "Failed to load image '%s': %s"
285 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1634 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:935
287 msgid "Error writing to image file: %s"
290 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1680 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1811
292 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
295 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1714
296 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
299 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1727
300 msgid "Failed to open temporary file"
303 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1753
304 msgid "Failed to read from temporary file"
307 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1988
309 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
312 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2013
315 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
319 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2233 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2284
320 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
323 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2330
324 msgid "Error writing to image stream"
327 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:330
330 "Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, "
331 "but didn't give a reason for the failure"
334 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:373
336 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
339 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
340 msgid "Image header corrupt"
343 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
344 msgid "Image format unknown"
347 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
348 msgid "Image pixel data corrupt"
351 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
353 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
354 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
358 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
359 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
362 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
363 msgid "Unsupported animation type"
366 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:406 gdk-pixbuf/io-ani.c:432
367 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:455 gdk-pixbuf/io-ani.c:482 gdk-pixbuf/io-ani.c:569
368 msgid "Invalid header in animation"
371 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:464
372 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:491 gdk-pixbuf/io-ani.c:542 gdk-pixbuf/io-ani.c:614
373 msgid "Not enough memory to load animation"
376 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:424 gdk-pixbuf/io-ani.c:443
377 msgid "Malformed chunk in animation"
380 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:711
381 msgid "The ANI image format"
384 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:230 gdk-pixbuf/io-bmp.c:267 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
385 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:370 gdk-pixbuf/io-bmp.c:393 gdk-pixbuf/io-bmp.c:496
386 msgid "BMP image has bogus header data"
389 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:241 gdk-pixbuf/io-bmp.c:433
390 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
393 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:319
394 msgid "BMP image has unsupported header size"
397 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:357
398 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
401 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:717 gdk-pixbuf/io-pnm.c:709
402 msgid "Premature end-of-file encountered"
405 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1329
406 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
409 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1370
410 msgid "Couldn't write to BMP file"
413 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1423 gdk-pixbuf/io-gdip-bmp.c:82
414 msgid "The BMP image format"
417 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
419 msgid "Failure reading GIF: %s"
422 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1477 gdk-pixbuf/io-gif.c:1638
423 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
426 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
428 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
431 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
432 msgid "Stack overflow"
435 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
436 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
439 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
440 msgid "Bad code encountered"
443 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
444 msgid "Circular table entry in GIF file"
447 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1464 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511
448 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1626
449 msgid "Not enough memory to load GIF file"
452 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:956
453 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
456 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1128
457 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
460 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
461 msgid "File does not appear to be a GIF file"
464 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1190
466 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
469 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1299
471 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
475 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1533
476 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
479 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1689 gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:80
480 msgid "The GIF image format"
483 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:211 gdk-pixbuf/io-ico.c:225 gdk-pixbuf/io-ico.c:277
484 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:290 gdk-pixbuf/io-ico.c:359
485 msgid "Invalid header in icon"
488 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:240 gdk-pixbuf/io-ico.c:300 gdk-pixbuf/io-ico.c:369
489 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:432 gdk-pixbuf/io-ico.c:462
490 msgid "Not enough memory to load icon"
493 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:322
494 msgid "Icon has zero width"
497 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:332
498 msgid "Icon has zero height"
501 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:384
502 msgid "Compressed icons are not supported"
505 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:417
506 msgid "Unsupported icon type"
509 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:511
510 msgid "Not enough memory to load ICO file"
513 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:976
514 msgid "Image too large to be saved as ICO"
517 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:987
518 msgid "Cursor hotspot outside image"
521 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1010
523 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
526 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1245 gdk-pixbuf/io-gdip-ico.c:59
527 msgid "The ICO image format"
530 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:345
532 msgid "Error reading ICNS image: %s"
535 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:362
536 msgid "Could not decode ICNS file"
539 #: gdk-pixbuf/io-icns.c:395
540 msgid "The ICNS image format"
543 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:75
544 msgid "Couldn't allocate memory for stream"
547 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:105
548 msgid "Couldn't decode image"
551 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:123
552 msgid "Transformed JPEG2000 has zero width or height"
555 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:137
556 msgid "Image type currently not supported"
559 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:149 gdk-pixbuf/io-jasper.c:157
560 msgid "Couldn't allocate memory for color profile"
563 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:182
564 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
567 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:264
568 msgid "Couldn't allocate memory to buffer image data"
571 #: gdk-pixbuf/io-jasper.c:308
572 msgid "The JPEG 2000 image format"
575 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
577 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
580 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
582 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
586 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:570 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:776
588 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
591 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:668 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:944 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1177
592 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1186
593 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
596 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:920
597 msgid "Transformed JPEG has zero width or height."
600 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1133 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:53
603 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
607 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1148 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:68
610 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
613 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1309 gdk-pixbuf/io-gdip-jpeg.c:136
614 msgid "The JPEG image format"
617 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:187
618 msgid "Couldn't allocate memory for header"
621 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:202 gdk-pixbuf/io-pcx.c:560
622 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
625 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:601
626 msgid "Image has invalid width and/or height"
629 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:613 gdk-pixbuf/io-pcx.c:674
630 msgid "Image has unsupported bpp"
633 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:626
635 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
638 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:642
639 msgid "Couldn't create new pixbuf"
642 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:650
643 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
646 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:657
647 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
650 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:704
651 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
654 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:711
655 msgid "No palette found at end of PCX data"
658 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:756
659 msgid "The PCX image format"
662 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
663 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
666 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136 gdk-pixbuf/io-png.c:618
667 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
670 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
671 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
674 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
675 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
678 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
679 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
682 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
684 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
687 #: gdk-pixbuf/io-png.c:310
688 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
691 #: gdk-pixbuf/io-png.c:633
694 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
695 "applications to reduce memory usage"
698 #: gdk-pixbuf/io-png.c:684
699 msgid "Fatal error reading PNG image file"
702 #: gdk-pixbuf/io-png.c:733
704 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
707 #: gdk-pixbuf/io-png.c:825
709 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
712 #: gdk-pixbuf/io-png.c:833
713 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
716 #: gdk-pixbuf/io-png.c:846 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:56
719 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
723 #: gdk-pixbuf/io-png.c:858 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:68
726 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
730 #: gdk-pixbuf/io-png.c:896
732 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
735 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1045 gdk-pixbuf/io-gdip-png.c:133
736 msgid "The PNG image format"
739 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:250
740 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
743 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:282
744 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
747 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:312
748 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
751 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:337
752 msgid "PNM file has an image width of 0"
755 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:358
756 msgid "PNM file has an image height of 0"
759 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:381
760 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
763 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:389
764 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
767 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:429 gdk-pixbuf/io-pnm.c:459 gdk-pixbuf/io-pnm.c:504
768 msgid "Raw PNM image type is invalid"
771 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:654
772 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
775 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:741 gdk-pixbuf/io-pnm.c:968
776 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
779 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:768
780 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
783 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
784 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
787 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
788 msgid "Unexpected end of PNM image data"
791 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:997
792 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
795 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1081
796 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
799 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
800 msgid "RAS image has bogus header data"
803 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
804 msgid "RAS image has unknown type"
807 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
808 msgid "unsupported RAS image variation"
811 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
812 msgid "Not enough memory to load RAS image"
815 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:545
816 msgid "The Sun raster image format"
819 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
820 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
823 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
824 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
827 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
828 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
831 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
832 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
835 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:347
836 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
839 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:687
840 msgid "Cannot allocate colormap structure"
843 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:694
844 msgid "Cannot allocate colormap entries"
847 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:716
848 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
851 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:734
852 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
855 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:767
856 msgid "TGA image has invalid dimensions"
859 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:773 gdk-pixbuf/io-tga.c:782 gdk-pixbuf/io-tga.c:792
860 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:802 gdk-pixbuf/io-tga.c:809
861 msgid "TGA image type not supported"
864 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:856
865 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
868 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:921
869 msgid "Excess data in file"
872 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1000
873 msgid "The Targa image format"
876 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:160
877 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
880 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:167
881 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
884 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:175
885 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
888 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:184 gdk-pixbuf/io-tiff.c:193
889 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
892 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:217 gdk-pixbuf/io-tiff.c:229 gdk-pixbuf/io-tiff.c:541
893 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
896 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:275
897 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
900 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:331
901 msgid "Failed to open TIFF image"
904 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:343 gdk-pixbuf/io-tiff.c:722
905 msgid "TIFFClose operation failed"
908 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:473 gdk-pixbuf/io-tiff.c:486
909 msgid "Failed to load TIFF image"
912 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:670
913 msgid "Failed to save TIFF image"
916 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:708
917 msgid "Failed to write TIFF data"
920 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:760
921 msgid "Couldn't write to TIFF file"
924 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:814
925 msgid "The TIFF image format"
928 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
929 msgid "Image has zero width"
932 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
933 msgid "Image has zero height"
936 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
937 msgid "Not enough memory to load image"
940 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
941 msgid "Couldn't save the rest"
944 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:375
945 msgid "The WBMP image format"
948 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
949 msgid "Invalid XBM file"
952 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:305
953 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
956 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:453
957 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
960 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:492
961 msgid "The XBM image format"
964 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
965 msgid "No XPM header found"
968 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
969 msgid "Invalid XPM header"
972 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
973 msgid "XPM file has image width <= 0"
976 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
977 msgid "XPM file has image height <= 0"
980 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
981 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
984 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
985 msgid "XPM file has invalid number of colors"
988 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
989 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
992 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
993 msgid "Cannot read XPM colormap"
996 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
997 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
1000 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:816
1001 msgid "The XPM image format"
1004 #: gdk-pixbuf/io-gdip-emf.c:59
1005 msgid "The EMF image format"
1008 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:212
1010 msgid "Could not allocate memory: %s"
1013 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:237 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:350
1014 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:383
1016 msgid "Could not create stream: %s"
1019 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:251
1021 msgid "Could not seek stream: %s"
1024 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:263
1026 msgid "Could not read from stream: %s"
1029 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:736
1030 msgid "Couldn't create pixbuf"
1033 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:798
1034 msgid "Couldn't load bitmap"
1037 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:821
1038 msgid "Couldn't load metafile"
1041 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:980
1042 msgid "Unsupported image format for GDI+"
1045 #: gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:987
1046 msgid "Couldn't save"
1049 #: gdk-pixbuf/io-gdip-wmf.c:58
1050 msgid "The WMF image format"
1053 #. Description of --sync in --help output
1054 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:54
1055 msgid "Don't batch GDI requests"
1058 #. Description of --no-wintab in --help output
1059 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:56
1060 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1063 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1064 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:58
1065 msgid "Same as --no-wintab"
1068 #. Description of --use-wintab in --help output
1069 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1070 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1073 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1074 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1075 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1078 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1079 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:63
1083 #. Description of --sync in --help output
1084 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
1085 msgid "Make X calls synchronous"
1088 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:303
1093 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:305
1098 #: gdk/x11/gdkapplaunchcontext-x11.c:308
1100 msgid "Opening %d Item"
1101 msgid_plural "Opening %d Items"
1105 #: gtk/gtkaboutdialog.c:264 gtk/gtkaboutdialog.c:2106
1109 #: gtk/gtkaboutdialog.c:265
1110 msgid "The license of the program"
1113 #. Add the credits button
1114 #: gtk/gtkaboutdialog.c:500
1118 #. Add the license button
1119 #: gtk/gtkaboutdialog.c:513
1123 #: gtk/gtkaboutdialog.c:742
1128 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2030
1132 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2059
1136 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2062
1137 msgid "Documented by"
1140 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2074
1141 msgid "Translated by"
1144 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2078
1148 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1149 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1150 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1153 #. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation.
1155 #: gtk/gtkaccellabel.c:93
1156 msgid "keyboard label|Shift"
1159 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1160 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1161 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1164 #. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation.
1166 #: gtk/gtkaccellabel.c:101
1167 msgid "keyboard label|Ctrl"
1170 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1171 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1172 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1175 #. * Don't include the prefix "keyboard label|" in the translation.
1177 #: gtk/gtkaccellabel.c:109
1178 msgid "keyboard label|Alt"
1181 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1182 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1183 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1185 #. * And do not translate the part before the |.
1187 #: gtk/gtkaccellabel.c:679
1188 msgid "keyboard label|Super"
1191 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1192 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1193 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1195 #. * And do not translate the part before the |.
1197 #: gtk/gtkaccellabel.c:693
1198 msgid "keyboard label|Hyper"
1201 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1202 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1203 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1205 #. * And do not translate the part before the |.
1207 #: gtk/gtkaccellabel.c:708
1208 msgid "keyboard label|Meta"
1211 #. do not translate the part before the |
1212 #: gtk/gtkaccellabel.c:726
1213 msgid "keyboard label|Space"
1216 #. do not translate the part before the |
1217 #: gtk/gtkaccellabel.c:730
1218 msgid "keyboard label|Backslash"
1221 #: gtk/gtkbuilderparser.c:340
1223 msgid "Invalid type function: `%s'"
1226 #: gtk/gtkbuilderparser.c:823
1228 msgid "Invalid root element: '%s'"
1231 #: gtk/gtkbuilderparser.c:862
1233 msgid "Unhandled tag: '%s'"
1236 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1237 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1238 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1239 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1241 #. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping,
1242 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
1243 #. * the year will appear on the right.
1245 #: gtk/gtkcalendar.c:760
1249 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1250 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1251 #. * to be the first day of the week, and so on.
1253 #: gtk/gtkcalendar.c:798
1254 msgid "calendar:week_start:0"
1257 #. Translators: This is a text measurement template.
1258 #. * Translate it to the widest year text.
1260 #. * Don't include the prefix "year measurement template|"
1261 #. * in the translation.
1263 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1265 #: gtk/gtkcalendar.c:1799
1266 msgid "year measurement template|2000"
1269 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1270 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1272 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1273 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the "calendar:day:digits|"
1274 #. * part in the translation.
1276 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1277 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1280 #: gtk/gtkcalendar.c:1830 gtk/gtkcalendar.c:2491
1282 msgid "calendar:day:digits|%d"
1285 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1286 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1288 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1289 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the
1290 #. * "calendar:week:digits|" part in the translation.
1292 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1293 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1296 #: gtk/gtkcalendar.c:1862 gtk/gtkcalendar.c:2353
1298 msgid "calendar:week:digits|%d"
1301 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1302 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1303 #. * Use only ASCII in the translation.
1305 #. * Also look for the msgid "year measurement template|2000".
1306 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1309 #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
1310 #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
1312 #: gtk/gtkcalendar.c:2143
1313 msgid "calendar year format|%Y"
1316 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1317 #. * a disabled accelerator key combination. Only include
1318 #. * the text after the | in the translation.
1320 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:235
1321 msgid "Accelerator|Disabled"
1324 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1325 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1328 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:368 gtk/gtkcellrendereraccel.c:580
1329 msgid "New accelerator..."
1332 #. do not translate the part before the |
1333 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:362 gtk/gtkcellrendererprogress.c:449
1335 msgid "progress bar label|%d %%"
1338 #: gtk/gtkcolorbutton.c:188 gtk/gtkcolorbutton.c:559
1339 msgid "Pick a Color"
1342 #: gtk/gtkcolorbutton.c:448
1343 msgid "Received invalid color data\n"
1346 #: gtk/gtkcolorsel.c:354
1348 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1349 "lightness of that color using the inner triangle."
1352 #: gtk/gtkcolorsel.c:378
1354 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1358 #: gtk/gtkcolorsel.c:387
1362 #: gtk/gtkcolorsel.c:388
1363 msgid "Position on the color wheel."
1366 #: gtk/gtkcolorsel.c:390
1367 msgid "_Saturation:"
1370 #: gtk/gtkcolorsel.c:391
1371 msgid "\"Deepness\" of the color."
1374 #: gtk/gtkcolorsel.c:392
1378 #: gtk/gtkcolorsel.c:393
1379 msgid "Brightness of the color."
1382 #: gtk/gtkcolorsel.c:394
1386 #: gtk/gtkcolorsel.c:395
1387 msgid "Amount of red light in the color."
1390 #: gtk/gtkcolorsel.c:396
1394 #: gtk/gtkcolorsel.c:397
1395 msgid "Amount of green light in the color."
1398 #: gtk/gtkcolorsel.c:398
1402 #: gtk/gtkcolorsel.c:399
1403 msgid "Amount of blue light in the color."
1406 #: gtk/gtkcolorsel.c:402
1410 #: gtk/gtkcolorsel.c:409 gtk/gtkcolorsel.c:419
1411 msgid "Transparency of the color."
1414 #: gtk/gtkcolorsel.c:426
1415 msgid "Color _name:"
1418 #: gtk/gtkcolorsel.c:440
1420 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1421 "such as 'orange' in this entry."
1424 #: gtk/gtkcolorsel.c:470
1428 #: gtk/gtkcolorsel.c:499
1432 #: gtk/gtkcolorsel.c:980
1434 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1435 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1436 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1439 #: gtk/gtkcolorsel.c:984
1441 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1442 "it for use in the future."
1445 #: gtk/gtkcolorsel.c:1369
1446 msgid "_Save color here"
1449 #: gtk/gtkcolorsel.c:1574
1451 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1452 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1455 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:170
1456 msgid "Color Selection"
1459 #: gtk/gtkentry.c:5376 gtk/gtktextview.c:7654
1460 msgid "Input _Methods"
1463 #: gtk/gtkentry.c:5390 gtk/gtktextview.c:7668
1464 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1467 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:64
1468 msgid "Select A File"
1471 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:65 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1909
1475 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:66
1479 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:2030
1483 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1053
1484 msgid "Could not retrieve information about the file"
1487 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1064
1488 msgid "Could not add a bookmark"
1491 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1075
1492 msgid "Could not remove bookmark"
1495 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1086
1496 msgid "The folder could not be created"
1499 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1099
1501 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1502 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1505 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1110
1506 msgid "Invalid file name"
1509 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1120
1510 msgid "The folder contents could not be displayed"
1513 #. Translators: the first string is a path and the second string
1514 #. * is a hostname. Nautilus and the panel contain the same string
1517 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1661
1519 msgid "%1$s on %2$s"
1522 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1837
1526 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1861
1527 msgid "Recently Used"
1530 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2476
1531 msgid "Select which types of files are shown"
1534 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2905
1536 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1539 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2946
1541 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1544 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2948
1546 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1549 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2988
1551 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1554 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3706
1558 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3715
1562 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1563 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3861
1567 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1568 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3918
1572 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3973 gtk/gtkstock.c:297
1576 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3980
1577 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1580 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3985 gtk/gtkstock.c:386
1584 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3992
1585 msgid "Remove the selected bookmark"
1588 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4089
1589 msgid "Could not select file"
1592 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4262
1593 msgid "_Add to Bookmarks"
1596 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4276
1597 msgid "Show _Hidden Files"
1600 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4519 gtk/gtkfilesel.c:730
1604 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4568
1608 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4593
1612 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4607
1617 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4827 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:786
1621 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4869
1622 msgid "_Browse for other folders"
1625 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5139
1626 msgid "Type a file name"
1630 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5176
1631 msgid "Create Fo_lder"
1634 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5186
1639 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5375
1640 msgid "Save in _folder:"
1643 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:5377
1644 msgid "Create in _folder:"
1647 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6971
1648 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1651 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7596 gtk/gtkfilechooserdefault.c:7617
1653 msgid "Shortcut %s already exists"
1656 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7707
1658 msgid "Shortcut %s does not exist"
1661 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7950 gtk/gtkprintunixdialog.c:364
1663 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1666 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7953 gtk/gtkprintunixdialog.c:368
1669 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1672 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7958 gtk/gtkprintunixdialog.c:375
1676 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8719
1677 msgid "Could not start the search process"
1680 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8720
1682 "The program was not able to create a connection to the indexer daemon. "
1683 "Please make sure it is running."
1686 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8734
1687 msgid "Could not send the search request"
1691 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:9149
1695 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10096
1697 msgid "Could not mount %s"
1700 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10750
1701 msgid "Type name of new folder"
1704 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10800
1709 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10802
1714 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10804
1719 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10907 gtk/gtkfilechooserdefault.c:10929
1720 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:11000
1724 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10947
1728 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:10949
1729 msgid "Yesterday at %H:%M"
1732 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:659 gtk/gtkfilechooserentry.c:1105
1733 msgid "Invalid path"
1736 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1067
1740 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1075
1741 msgid "Sole completion"
1744 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1087
1745 msgid "Complete, but not unique"
1748 #: gtk/gtkfilechooserentry.c:1120
1749 msgid "Completing..."
1752 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:262 gtk/gtkfilesel.c:1349
1753 #: gtk/gtkfilesel.c:1358
1755 msgid "Error creating folder '%s': %s"
1758 #: gtk/gtkfilesel.c:694
1762 #: gtk/gtkfilesel.c:698
1766 #: gtk/gtkfilesel.c:734
1770 #: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2148
1772 msgid "Folder unreadable: %s"
1775 #: gtk/gtkfilesel.c:905
1778 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1779 "available to this program.\n"
1780 "Are you sure that you want to select it?"
1783 #: gtk/gtkfilesel.c:1020
1787 #: gtk/gtkfilesel.c:1031
1788 msgid "De_lete File"
1791 #: gtk/gtkfilesel.c:1042
1792 msgid "_Rename File"
1795 #: gtk/gtkfilesel.c:1347
1798 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1801 #: gtk/gtkfilesel.c:1392
1805 #: gtk/gtkfilesel.c:1407
1806 msgid "_Folder name:"
1809 #: gtk/gtkfilesel.c:1431
1813 #: gtk/gtkfilesel.c:1474 gtk/gtkfilesel.c:1581 gtk/gtkfilesel.c:1594
1815 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1818 #: gtk/gtkfilesel.c:1477 gtk/gtkfilesel.c:1487
1820 msgid "Error deleting file '%s': %s"
1823 #: gtk/gtkfilesel.c:1530
1825 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1828 #: gtk/gtkfilesel.c:1535
1832 #: gtk/gtkfilesel.c:1583
1834 msgid "Error renaming file to \"%s\": %s"
1837 #: gtk/gtkfilesel.c:1596
1839 msgid "Error renaming file \"%s\": %s"
1842 #: gtk/gtkfilesel.c:1605
1844 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1847 #: gtk/gtkfilesel.c:1652
1851 #: gtk/gtkfilesel.c:1667
1853 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1856 #: gtk/gtkfilesel.c:1696
1860 #: gtk/gtkfilesel.c:2128
1861 msgid "_Selection: "
1864 #: gtk/gtkfilesel.c:3048
1867 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
1868 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
1871 #: gtk/gtkfilesel.c:3051
1872 msgid "Invalid UTF-8"
1875 #: gtk/gtkfilesel.c:3925
1876 msgid "Name too long"
1879 #: gtk/gtkfilesel.c:3927
1880 msgid "Couldn't convert filename"
1883 #. The pointers we return for a GtkFileSystemVolume are opaque tokens; they are
1884 #. * really pointers to GDrive, GVolume or GMount objects. We need an extra
1885 #. * token for the fake "File System" volume. So, we'll return a pointer to
1886 #. * this particular string.
1888 #: gtk/gtkfilesystem.c:52
1892 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:700
1893 msgid "Could not obtain root folder"
1896 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1299
1900 #: gtk/gtkfontbutton.c:144 gtk/gtkfontbutton.c:266
1904 #. Initialize fields
1905 #: gtk/gtkfontbutton.c:260
1909 #: gtk/gtkfontbutton.c:780
1913 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1914 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1915 #: gtk/gtkfontsel.c:75
1916 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1919 #: gtk/gtkfontsel.c:328
1923 #: gtk/gtkfontsel.c:334
1927 #: gtk/gtkfontsel.c:340
1931 #. create the text entry widget
1932 #: gtk/gtkfontsel.c:517
1936 #: gtk/gtkfontsel.c:1578
1937 msgid "Font Selection"
1940 #: gtk/gtkgamma.c:408
1944 #: gtk/gtkgamma.c:418
1945 msgid "_Gamma value"
1948 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1951 #: gtk/gtkiconfactory.c:1403
1953 msgid "Error loading icon: %s"
1956 #: gtk/gtkicontheme.c:1362
1959 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
1960 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
1961 "You can get a copy from:\n"
1965 #: gtk/gtkicontheme.c:1542
1967 msgid "Icon '%s' not present in theme"
1970 #: gtk/gtkicontheme.c:2983
1971 msgid "Failed to load icon"
1974 #: gtk/gtkimmodule.c:515
1978 #: gtk/gtkimmulticontext.c:542
1979 msgid "input method menu|System"
1982 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
1986 #: gtk/gtkinputdialog.c:207
1987 msgid "No extended input devices"
1990 #: gtk/gtkinputdialog.c:220
1994 #: gtk/gtkinputdialog.c:237
1998 #: gtk/gtkinputdialog.c:244
2002 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
2006 #: gtk/gtkinputdialog.c:258
2011 #: gtk/gtkinputdialog.c:279
2016 #: gtk/gtkinputdialog.c:297
2020 #: gtk/gtkinputdialog.c:524
2024 #: gtk/gtkinputdialog.c:525
2028 #: gtk/gtkinputdialog.c:526
2032 #: gtk/gtkinputdialog.c:527
2036 #: gtk/gtkinputdialog.c:528
2040 #: gtk/gtkinputdialog.c:529
2044 #: gtk/gtkinputdialog.c:581
2048 #: gtk/gtkinputdialog.c:618 gtk/gtkinputdialog.c:654
2052 #: gtk/gtkinputdialog.c:647
2057 #: gtk/gtkinputdialog.c:751
2061 #: gtk/gtklinkbutton.c:144
2065 #: gtk/gtklinkbutton.c:145
2066 msgid "The URI bound to this button"
2069 #: gtk/gtklinkbutton.c:402
2073 #: gtk/gtklinkbutton.c:542
2077 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2078 #: gtk/gtkmain.c:421
2079 msgid "Load additional GTK+ modules"
2082 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2083 #: gtk/gtkmain.c:422
2087 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2088 #: gtk/gtkmain.c:424
2089 msgid "Make all warnings fatal"
2092 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2093 #: gtk/gtkmain.c:427
2094 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2097 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2098 #: gtk/gtkmain.c:430
2099 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2102 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2103 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2104 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2105 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2107 #: gtk/gtkmain.c:678
2109 msgstr "default:RTL"
2111 #: gtk/gtkmain.c:740
2113 msgid "Cannot open display: %s"
2116 #: gtk/gtkmain.c:777
2117 msgid "GTK+ Options"
2120 #: gtk/gtkmain.c:777
2121 msgid "Show GTK+ Options"
2124 #: gtk/gtkmountoperation.c:476
2128 #: gtk/gtkmountoperation.c:520
2129 msgid "Connect _anonymously"
2132 #: gtk/gtkmountoperation.c:529
2133 msgid "Connect as u_ser:"
2136 #: gtk/gtkmountoperation.c:566
2140 #: gtk/gtkmountoperation.c:570
2145 #: gtk/gtkmountoperation.c:575
2149 #: gtk/gtkmountoperation.c:590
2150 msgid "_Forget password immediately"
2153 #: gtk/gtkmountoperation.c:598
2154 msgid "_Remember password until you logout"
2157 #: gtk/gtkmountoperation.c:606
2158 msgid "_Remember forever"
2161 #: gtk/gtknotebook.c:834
2162 msgid "Arrow spacing"
2165 #: gtk/gtknotebook.c:835
2166 msgid "Scroll arrow spacing"
2169 #: gtk/gtknotebook.c:4412 gtk/gtknotebook.c:6918
2174 #: gtk/gtkpagesetup.c:597 gtk/gtkpapersize.c:825 gtk/gtkpapersize.c:865
2175 msgid "Not a valid page setup file"
2178 #. Translate to the default units to use for presenting
2179 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
2180 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
2181 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
2182 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
2184 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:152
2188 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:308
2190 "<b>Any Printer</b>\n"
2191 "For portable documents"
2194 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:894 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1403
2198 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:896 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1401
2202 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:915
2212 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:964
2213 msgid "Manage Custom Sizes..."
2216 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1012
2217 msgid "_Format for:"
2220 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1034
2221 msgid "_Paper size:"
2224 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1065
2225 msgid "_Orientation:"
2228 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1129 gtk/gtkprintunixdialog.c:2398
2232 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1448
2233 msgid "Margins from Printer..."
2236 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1608
2238 msgid "Custom Size %d"
2241 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1837
2242 msgid "Manage Custom Sizes"
2245 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1933
2249 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1945
2253 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1957
2257 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1967
2261 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1979
2265 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1991
2269 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2003
2273 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2044
2274 msgid "Paper Margins"
2277 #: gtk/gtkpathbar.c:151
2281 #: gtk/gtkpathbar.c:153
2285 #: gtk/gtkpathbar.c:1464
2286 msgid "File System Root"
2289 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:685
2290 msgid "Not available"
2293 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:798
2294 msgid "_Save in folder:"
2297 #. translators: this string is the default job title for print
2298 #. * jobs. %s gets replaced by the application name, %d gets replaced
2299 #. * by the job number.
2301 #: gtk/gtkprintoperation.c:173
2306 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2307 #: gtk/gtkprintoperation.c:1504
2308 msgid "print operation status|Initial state"
2311 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2312 #: gtk/gtkprintoperation.c:1506
2313 msgid "print operation status|Preparing to print"
2316 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2317 #: gtk/gtkprintoperation.c:1508
2318 msgid "print operation status|Generating data"
2321 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2322 #: gtk/gtkprintoperation.c:1510
2323 msgid "print operation status|Sending data"
2326 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2327 #: gtk/gtkprintoperation.c:1512
2328 msgid "print operation status|Waiting"
2331 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2332 #: gtk/gtkprintoperation.c:1514
2333 msgid "print operation status|Blocking on issue"
2336 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2337 #: gtk/gtkprintoperation.c:1516
2338 msgid "print operation status|Printing"
2341 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2342 #: gtk/gtkprintoperation.c:1518
2343 msgid "print operation status|Finished"
2346 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2347 #: gtk/gtkprintoperation.c:1520
2348 msgid "print operation status|Finished with error"
2351 #: gtk/gtkprintoperation.c:2003
2353 msgid "Preparing %d"
2356 #: gtk/gtkprintoperation.c:2005 gtk/gtkprintoperation.c:2259
2361 #: gtk/gtkprintoperation.c:2008
2366 #: gtk/gtkprintoperation.c:2289
2368 msgid "Error creating print preview"
2371 #: gtk/gtkprintoperation.c:2292
2373 msgid "The most probable reason is that a temporary file could not be created."
2376 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:242
2378 msgid "Error launching preview"
2381 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:280
2383 msgid "Error printing"
2386 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:381 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1399
2390 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:568
2391 msgid "Printer offline"
2394 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:570
2395 msgid "Out of paper"
2398 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:572
2399 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1361
2403 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:574
2404 msgid "Need user intervention"
2407 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:674
2411 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1489 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1512
2412 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1560
2413 msgid "Not enough free memory"
2416 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1565
2417 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2420 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1570
2421 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2424 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1575
2425 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2428 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1580
2429 msgid "Unspecified error"
2432 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1632
2433 msgid "Error from StartDoc"
2436 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1717
2440 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1726
2444 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1736
2448 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1759
2452 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1763
2456 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1770
2457 msgid "C_urrent Page"
2460 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1779
2464 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1780
2466 "Specify one or more page ranges,\n"
2470 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1799
2474 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2475 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1804
2479 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1822
2483 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1830
2487 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1850
2491 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2253
2495 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2257
2496 msgid "Pages per _side:"
2499 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2273
2503 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2288
2504 msgid "_Only print:"
2508 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2303
2512 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2304
2516 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2305
2520 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2308
2524 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2335
2528 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2339
2529 msgid "Paper _type:"
2532 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2354
2533 msgid "Paper _source:"
2536 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2369
2537 msgid "Output t_ray:"
2540 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2421
2544 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2427
2548 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2442
2549 msgid "_Billing info:"
2552 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2460
2553 msgid "Print Document"
2556 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2466
2560 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2473
2564 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2488
2568 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2507
2569 msgid "Add Cover Page"
2572 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2513
2576 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2528
2580 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2543
2584 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2609
2588 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2644
2589 msgid "Image Quality"
2592 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2647
2596 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2650
2600 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2660
2601 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2604 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2683
2608 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
2612 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
2613 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
2618 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2621 #: gtk/gtkrc.c:3500 gtk/gtkrc.c:3503
2623 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2626 #: gtk/gtkrecentaction.c:155 gtk/gtkrecentaction.c:163
2627 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:551 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:559
2629 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2632 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:454
2633 msgid "Select which type of documents are shown"
2636 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1096 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1133
2638 msgid "No item for URI '%s' found"
2641 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1260
2642 msgid "Untitled filter"
2645 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1613
2646 msgid "Could not remove item"
2649 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1656
2650 msgid "Could not clear list"
2653 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1740
2654 msgid "Copy _Location"
2657 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1753
2658 msgid "_Remove From List"
2661 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1762
2665 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1776
2666 msgid "Show _Private Resources"
2669 #. we create a placeholder menuitem, to be used in case
2670 #. * the menu is empty. this placeholder will stay around
2671 #. * for the entire lifetime of the menu, and we just hide it
2672 #. * when it's not used. we have to do this, and do it here,
2673 #. * because we need a marker for the beginning of the recent
2674 #. * items list, so that we can insert the new items at the
2675 #. * right place when idly populating the menu in case the
2676 #. * user appended or prepended custom menu items to the
2677 #. * recent chooser menu widget.
2679 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:317
2680 msgid "No items found"
2683 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:471 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:527
2685 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
2688 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:738
2693 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:768
2694 msgid "Unknown item"
2697 #. This is the label format that is used for the first 10 items
2698 #. * in a recent files menu. The %d is the number of the item,
2699 #. * the %s is the name of the item. Please keep the _ in front
2700 #. * of the number to give these menu items a mnemonic.
2702 #. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation.
2704 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:781
2706 msgid "recent menu label|_%d. %s"
2709 #. This is the format that is used for items in a recent files menu.
2710 #. * The %d is the number of the item, the %s is the name of the item.
2712 #. * Don't include the prefix "recent menu label|" in the translation.
2714 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:788
2716 msgid "recent menu label|%d. %s"
2719 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1012 gtk/gtkrecentmanager.c:1025
2720 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1163 gtk/gtkrecentmanager.c:1173
2721 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1226 gtk/gtkrecentmanager.c:1235
2722 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1250
2724 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
2727 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2728 #: gtk/gtkstock.c:288
2732 #: gtk/gtkstock.c:289
2736 #: gtk/gtkstock.c:290
2740 #: gtk/gtkstock.c:291
2744 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2745 #. * need the mnemonics to be rationalized
2747 #: gtk/gtkstock.c:296
2751 #: gtk/gtkstock.c:298
2755 #: gtk/gtkstock.c:299
2759 #: gtk/gtkstock.c:300
2763 #: gtk/gtkstock.c:301
2767 #: gtk/gtkstock.c:302
2771 #: gtk/gtkstock.c:303
2775 #: gtk/gtkstock.c:304
2779 #: gtk/gtkstock.c:305
2783 #: gtk/gtkstock.c:306
2787 #: gtk/gtkstock.c:307
2791 #: gtk/gtkstock.c:308
2795 #: gtk/gtkstock.c:309
2800 #: gtk/gtkstock.c:310
2804 #: gtk/gtkstock.c:311
2808 #: gtk/gtkstock.c:312
2812 #: gtk/gtkstock.c:313
2816 #: gtk/gtkstock.c:314
2817 msgid "Find and _Replace"
2820 #: gtk/gtkstock.c:315
2824 #: gtk/gtkstock.c:316
2828 #: gtk/gtkstock.c:317
2829 msgid "_Leave Fullscreen"
2832 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2833 #: gtk/gtkstock.c:319
2834 msgid "Navigation|_Bottom"
2837 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2838 #: gtk/gtkstock.c:321
2839 msgid "Navigation|_First"
2842 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2843 #: gtk/gtkstock.c:323
2844 msgid "Navigation|_Last"
2847 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2848 #: gtk/gtkstock.c:325
2849 msgid "Navigation|_Top"
2852 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2853 #: gtk/gtkstock.c:327
2854 msgid "Navigation|_Back"
2857 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2858 #: gtk/gtkstock.c:329
2859 msgid "Navigation|_Down"
2862 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2863 #: gtk/gtkstock.c:331
2864 msgid "Navigation|_Forward"
2867 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2868 #: gtk/gtkstock.c:333
2869 msgid "Navigation|_Up"
2872 #: gtk/gtkstock.c:334
2876 #: gtk/gtkstock.c:335
2880 #: gtk/gtkstock.c:336
2884 #: gtk/gtkstock.c:337
2885 msgid "Increase Indent"
2888 #: gtk/gtkstock.c:338
2889 msgid "Decrease Indent"
2892 #: gtk/gtkstock.c:339
2896 #: gtk/gtkstock.c:340
2897 msgid "_Information"
2900 #: gtk/gtkstock.c:341
2904 #: gtk/gtkstock.c:342
2908 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2909 #: gtk/gtkstock.c:344
2910 msgid "Justify|_Center"
2913 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2914 #: gtk/gtkstock.c:346
2915 msgid "Justify|_Fill"
2918 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2919 #: gtk/gtkstock.c:348
2920 msgid "Justify|_Left"
2923 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2924 #: gtk/gtkstock.c:350
2925 msgid "Justify|_Right"
2928 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2929 #: gtk/gtkstock.c:353
2930 msgid "Media|_Forward"
2933 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2934 #: gtk/gtkstock.c:355
2938 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2939 #: gtk/gtkstock.c:357
2940 msgid "Media|P_ause"
2943 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2944 #: gtk/gtkstock.c:359
2948 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2949 #: gtk/gtkstock.c:361
2950 msgid "Media|Pre_vious"
2953 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2954 #: gtk/gtkstock.c:363
2955 msgid "Media|_Record"
2958 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2959 #: gtk/gtkstock.c:365
2960 msgid "Media|R_ewind"
2963 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2964 #: gtk/gtkstock.c:367
2968 #: gtk/gtkstock.c:368
2972 #: gtk/gtkstock.c:369
2976 #: gtk/gtkstock.c:370
2980 #: gtk/gtkstock.c:371
2984 #: gtk/gtkstock.c:372
2988 #: gtk/gtkstock.c:373
2992 #: gtk/gtkstock.c:374
2996 #: gtk/gtkstock.c:375
2997 msgid "Reverse landscape"
3000 #: gtk/gtkstock.c:376
3001 msgid "Reverse portrait"
3004 #: gtk/gtkstock.c:377
3008 #: gtk/gtkstock.c:378
3012 #: gtk/gtkstock.c:379
3013 msgid "_Preferences"
3016 #: gtk/gtkstock.c:380
3020 #: gtk/gtkstock.c:381
3021 msgid "Print Pre_view"
3024 #: gtk/gtkstock.c:382
3028 #: gtk/gtkstock.c:383
3032 #: gtk/gtkstock.c:384
3036 #: gtk/gtkstock.c:385
3040 #: gtk/gtkstock.c:387
3044 #: gtk/gtkstock.c:388
3048 #: gtk/gtkstock.c:389
3052 #: gtk/gtkstock.c:390
3056 #: gtk/gtkstock.c:391
3060 #: gtk/gtkstock.c:392
3064 #: gtk/gtkstock.c:393
3068 #: gtk/gtkstock.c:394
3072 #: gtk/gtkstock.c:395
3073 msgid "_Spell Check"
3076 #: gtk/gtkstock.c:396
3080 #: gtk/gtkstock.c:397
3081 msgid "_Strikethrough"
3084 #: gtk/gtkstock.c:398
3088 #: gtk/gtkstock.c:399
3092 #: gtk/gtkstock.c:400
3096 #: gtk/gtkstock.c:401
3100 #: gtk/gtkstock.c:402
3101 msgid "_Normal Size"
3104 #: gtk/gtkstock.c:403
3108 #: gtk/gtkstock.c:404
3112 #: gtk/gtkstock.c:405
3116 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
3118 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
3121 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
3123 msgid "No deserialize function found for format %s"
3126 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:796 gtk/gtktextbufferserialize.c:822
3128 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
3131 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:806 gtk/gtktextbufferserialize.c:832
3133 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
3136 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:846
3138 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
3141 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:856
3143 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" attribute"
3146 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:943
3148 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
3151 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:961 gtk/gtktextbufferserialize.c:986
3153 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
3156 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1022
3158 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
3161 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1034
3162 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
3165 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1045
3167 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
3170 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1144 gtk/gtktextbufferserialize.c:1219
3171 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1320 gtk/gtktextbufferserialize.c:1394
3173 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
3176 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1175
3178 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
3181 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1183
3183 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
3186 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1193
3189 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
3192 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1202
3194 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
3197 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1285
3199 msgid "Tag \"%s\" already defined"
3202 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1296
3204 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
3207 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1349
3209 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
3212 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1358 gtk/gtktextbufferserialize.c:1374
3214 msgid "A <%s> element has already been specified"
3217 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1380
3218 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
3221 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1779
3222 msgid "Serialized data is malformed"
3225 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1857
3227 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
3230 #: gtk/gtktextutil.c:61
3231 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3234 #: gtk/gtktextutil.c:62
3235 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3238 #: gtk/gtktextutil.c:63
3239 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3242 #: gtk/gtktextutil.c:64
3243 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3246 #: gtk/gtktextutil.c:65
3247 msgid "LRO Left-to-right _override"
3250 #: gtk/gtktextutil.c:66
3251 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3254 #: gtk/gtktextutil.c:67
3255 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3258 #: gtk/gtktextutil.c:68
3259 msgid "ZWS _Zero width space"
3262 #: gtk/gtktextutil.c:69
3263 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3266 #: gtk/gtktextutil.c:70
3267 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3270 #: gtk/gtkthemes.c:71
3272 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3275 #: gtk/gtktipsquery.c:188
3276 msgid "--- No Tip ---"
3279 #: gtk/gtkuimanager.c:1453
3281 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3284 #: gtk/gtkuimanager.c:1543
3286 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3289 #: gtk/gtkuimanager.c:2366
3293 #: gtk/gtkvolumebutton.c:77
3297 #: gtk/gtkvolumebutton.c:79
3298 msgid "Turns volume down or up"
3301 #: gtk/gtkvolumebutton.c:82
3302 msgid "Adjusts the volume"
3305 #: gtk/gtkvolumebutton.c:85 gtk/gtkvolumebutton.c:88
3309 #: gtk/gtkvolumebutton.c:87
3310 msgid "Decreases the volume"
3313 #: gtk/gtkvolumebutton.c:91 gtk/gtkvolumebutton.c:94
3317 #: gtk/gtkvolumebutton.c:93
3318 msgid "Increases the volume"
3321 #: gtk/gtkvolumebutton.c:151
3325 #: gtk/gtkvolumebutton.c:155
3329 #. Translators: this is the percentage of the current volume,
3330 #. * as used in the tooltip, eg. "49 %".
3331 #. * Translate the "%d" to "%Id" if you want to use localised digits,
3332 #. * or otherwise translate the "%d" to "%d".
3333 #. * Do not translate and do not include the "volume percentage|"
3334 #. * part in the translation!
3336 #: gtk/gtkvolumebutton.c:170
3338 msgid "volume percentage|%d %%"
3341 #. translators, strip everything up to the first |
3342 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3343 msgid "paper size|asme_f"
3346 #. translators, strip everything up to the first |
3347 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3348 msgid "paper size|A0x2"
3351 #. translators, strip everything up to the first |
3352 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3353 msgid "paper size|A0"
3356 #. translators, strip everything up to the first |
3357 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3358 msgid "paper size|A0x3"
3361 #. translators, strip everything up to the first |
3362 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3363 msgid "paper size|A1"
3366 #. translators, strip everything up to the first |
3367 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3368 msgid "paper size|A10"
3371 #. translators, strip everything up to the first |
3372 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3373 msgid "paper size|A1x3"
3376 #. translators, strip everything up to the first |
3377 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3378 msgid "paper size|A1x4"
3381 #. translators, strip everything up to the first |
3382 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3383 msgid "paper size|A2"
3386 #. translators, strip everything up to the first |
3387 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3388 msgid "paper size|A2x3"
3391 #. translators, strip everything up to the first |
3392 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3393 msgid "paper size|A2x4"
3396 #. translators, strip everything up to the first |
3397 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3398 msgid "paper size|A2x5"
3401 #. translators, strip everything up to the first |
3402 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3403 msgid "paper size|A3"
3406 #. translators, strip everything up to the first |
3407 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3408 msgid "paper size|A3 Extra"
3411 #. translators, strip everything up to the first |
3412 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3413 msgid "paper size|A3x3"
3416 #. translators, strip everything up to the first |
3417 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
3418 msgid "paper size|A3x4"
3421 #. translators, strip everything up to the first |
3422 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
3423 msgid "paper size|A3x5"
3426 #. translators, strip everything up to the first |
3427 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
3428 msgid "paper size|A3x6"
3431 #. translators, strip everything up to the first |
3432 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
3433 msgid "paper size|A3x7"
3436 #. translators, strip everything up to the first |
3437 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
3438 msgid "paper size|A4"
3441 #. translators, strip everything up to the first |
3442 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
3443 msgid "paper size|A4 Extra"
3446 #. translators, strip everything up to the first |
3447 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
3448 msgid "paper size|A4 Tab"
3451 #. translators, strip everything up to the first |
3452 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
3453 msgid "paper size|A4x3"
3456 #. translators, strip everything up to the first |
3457 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
3458 msgid "paper size|A4x4"
3461 #. translators, strip everything up to the first |
3462 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
3463 msgid "paper size|A4x5"
3466 #. translators, strip everything up to the first |
3467 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
3468 msgid "paper size|A4x6"
3471 #. translators, strip everything up to the first |
3472 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
3473 msgid "paper size|A4x7"
3476 #. translators, strip everything up to the first |
3477 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
3478 msgid "paper size|A4x8"
3481 #. translators, strip everything up to the first |
3482 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
3483 msgid "paper size|A4x9"
3486 #. translators, strip everything up to the first |
3487 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
3488 msgid "paper size|A5"
3491 #. translators, strip everything up to the first |
3492 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
3493 msgid "paper size|A5 Extra"
3496 #. translators, strip everything up to the first |
3497 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
3498 msgid "paper size|A6"
3501 #. translators, strip everything up to the first |
3502 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
3503 msgid "paper size|A7"
3506 #. translators, strip everything up to the first |
3507 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
3508 msgid "paper size|A8"
3511 #. translators, strip everything up to the first |
3512 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
3513 msgid "paper size|A9"
3516 #. translators, strip everything up to the first |
3517 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
3518 msgid "paper size|B0"
3521 #. translators, strip everything up to the first |
3522 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
3523 msgid "paper size|B1"
3526 #. translators, strip everything up to the first |
3527 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
3528 msgid "paper size|B10"
3531 #. translators, strip everything up to the first |
3532 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
3533 msgid "paper size|B2"
3536 #. translators, strip everything up to the first |
3537 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
3538 msgid "paper size|B3"
3541 #. translators, strip everything up to the first |
3542 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
3543 msgid "paper size|B4"
3546 #. translators, strip everything up to the first |
3547 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
3548 msgid "paper size|B5"
3551 #. translators, strip everything up to the first |
3552 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
3553 msgid "paper size|B5 Extra"
3556 #. translators, strip everything up to the first |
3557 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
3558 msgid "paper size|B6"
3561 #. translators, strip everything up to the first |
3562 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
3563 msgid "paper size|B6/C4"
3566 #. translators, strip everything up to the first |
3567 #: gtk/paper_names_offsets.c:95
3568 msgid "paper size|B7"
3571 #. translators, strip everything up to the first |
3572 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
3573 msgid "paper size|B8"
3576 #. translators, strip everything up to the first |
3577 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
3578 msgid "paper size|B9"
3581 #. translators, strip everything up to the first |
3582 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
3583 msgid "paper size|C0"
3586 #. translators, strip everything up to the first |
3587 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
3588 msgid "paper size|C1"
3591 #. translators, strip everything up to the first |
3592 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
3593 msgid "paper size|C10"
3596 #. translators, strip everything up to the first |
3597 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
3598 msgid "paper size|C2"
3601 #. translators, strip everything up to the first |
3602 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
3603 msgid "paper size|C3"
3606 #. translators, strip everything up to the first |
3607 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
3608 msgid "paper size|C4"
3611 #. translators, strip everything up to the first |
3612 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
3613 msgid "paper size|C5"
3616 #. translators, strip everything up to the first |
3617 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
3618 msgid "paper size|C6"
3621 #. translators, strip everything up to the first |
3622 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
3623 msgid "paper size|C6/C5"
3626 #. translators, strip everything up to the first |
3627 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
3628 msgid "paper size|C7"
3631 #. translators, strip everything up to the first |
3632 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
3633 msgid "paper size|C7/C6"
3636 #. translators, strip everything up to the first |
3637 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
3638 msgid "paper size|C8"
3641 #. translators, strip everything up to the first |
3642 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
3643 msgid "paper size|C9"
3646 #. translators, strip everything up to the first |
3647 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
3648 msgid "paper size|DL Envelope"
3651 #. translators, strip everything up to the first |
3652 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
3653 msgid "paper size|RA0"
3656 #. translators, strip everything up to the first |
3657 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
3658 msgid "paper size|RA1"
3661 #. translators, strip everything up to the first |
3662 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
3663 msgid "paper size|RA2"
3666 #. translators, strip everything up to the first |
3667 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
3668 msgid "paper size|SRA0"
3671 #. translators, strip everything up to the first |
3672 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
3673 msgid "paper size|SRA1"
3676 #. translators, strip everything up to the first |
3677 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
3678 msgid "paper size|SRA2"
3681 #. translators, strip everything up to the first |
3682 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
3683 msgid "paper size|JB0"
3686 #. translators, strip everything up to the first |
3687 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
3688 msgid "paper size|JB1"
3691 #. translators, strip everything up to the first |
3692 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
3693 msgid "paper size|JB10"
3696 #. translators, strip everything up to the first |
3697 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
3698 msgid "paper size|JB2"
3701 #. translators, strip everything up to the first |
3702 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
3703 msgid "paper size|JB3"
3706 #. translators, strip everything up to the first |
3707 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
3708 msgid "paper size|JB4"
3711 #. translators, strip everything up to the first |
3712 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
3713 msgid "paper size|JB5"
3716 #. translators, strip everything up to the first |
3717 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
3718 msgid "paper size|JB6"
3721 #. translators, strip everything up to the first |
3722 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
3723 msgid "paper size|JB7"
3726 #. translators, strip everything up to the first |
3727 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
3728 msgid "paper size|JB8"
3731 #. translators, strip everything up to the first |
3732 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
3733 msgid "paper size|JB9"
3736 #. translators, strip everything up to the first |
3737 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
3738 msgid "paper size|jis exec"
3741 #. translators, strip everything up to the first |
3742 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
3743 msgid "paper size|Choukei 2 Envelope"
3746 #. translators, strip everything up to the first |
3747 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
3748 msgid "paper size|Choukei 3 Envelope"
3751 #. translators, strip everything up to the first |
3752 #: gtk/paper_names_offsets.c:169
3753 msgid "paper size|Choukei 4 Envelope"
3756 #. translators, strip everything up to the first |
3757 #: gtk/paper_names_offsets.c:171
3758 msgid "paper size|hagaki (postcard)"
3761 #. translators, strip everything up to the first |
3762 #: gtk/paper_names_offsets.c:173
3763 msgid "paper size|kahu Envelope"
3766 #. translators, strip everything up to the first |
3767 #: gtk/paper_names_offsets.c:175
3768 msgid "paper size|kaku2 Envelope"
3771 #. translators, strip everything up to the first |
3772 #: gtk/paper_names_offsets.c:177
3773 msgid "paper size|oufuku (reply postcard)"
3776 #. translators, strip everything up to the first |
3777 #: gtk/paper_names_offsets.c:179
3778 msgid "paper size|you4 Envelope"
3781 #. translators, strip everything up to the first |
3782 #: gtk/paper_names_offsets.c:181
3783 msgid "paper size|10x11"
3786 #. translators, strip everything up to the first |
3787 #: gtk/paper_names_offsets.c:183
3788 msgid "paper size|10x13"
3791 #. translators, strip everything up to the first |
3792 #: gtk/paper_names_offsets.c:185
3793 msgid "paper size|10x14"
3796 #. translators, strip everything up to the first |
3797 #: gtk/paper_names_offsets.c:187 gtk/paper_names_offsets.c:189
3798 msgid "paper size|10x15"
3801 #. translators, strip everything up to the first |
3802 #: gtk/paper_names_offsets.c:191
3803 msgid "paper size|11x12"
3806 #. translators, strip everything up to the first |
3807 #: gtk/paper_names_offsets.c:193
3808 msgid "paper size|11x15"
3811 #. translators, strip everything up to the first |
3812 #: gtk/paper_names_offsets.c:195
3813 msgid "paper size|12x19"
3816 #. translators, strip everything up to the first |
3817 #: gtk/paper_names_offsets.c:197
3818 msgid "paper size|5x7"
3821 #. translators, strip everything up to the first |
3822 #: gtk/paper_names_offsets.c:199
3823 msgid "paper size|6x9 Envelope"
3826 #. translators, strip everything up to the first |
3827 #: gtk/paper_names_offsets.c:201
3828 msgid "paper size|7x9 Envelope"
3831 #. translators, strip everything up to the first |
3832 #: gtk/paper_names_offsets.c:203
3833 msgid "paper size|9x11 Envelope"
3836 #. translators, strip everything up to the first |
3837 #: gtk/paper_names_offsets.c:205
3838 msgid "paper size|a2 Envelope"
3841 #. translators, strip everything up to the first |
3842 #: gtk/paper_names_offsets.c:207
3843 msgid "paper size|Arch A"
3846 #. translators, strip everything up to the first |
3847 #: gtk/paper_names_offsets.c:209
3848 msgid "paper size|Arch B"
3851 #. translators, strip everything up to the first |
3852 #: gtk/paper_names_offsets.c:211
3853 msgid "paper size|Arch C"
3856 #. translators, strip everything up to the first |
3857 #: gtk/paper_names_offsets.c:213
3858 msgid "paper size|Arch D"
3861 #. translators, strip everything up to the first |
3862 #: gtk/paper_names_offsets.c:215
3863 msgid "paper size|Arch E"
3866 #. translators, strip everything up to the first |
3867 #: gtk/paper_names_offsets.c:217
3868 msgid "paper size|b-plus"
3871 #. translators, strip everything up to the first |
3872 #: gtk/paper_names_offsets.c:219
3873 msgid "paper size|c"
3876 #. translators, strip everything up to the first |
3877 #: gtk/paper_names_offsets.c:221
3878 msgid "paper size|c5 Envelope"
3881 #. translators, strip everything up to the first |
3882 #: gtk/paper_names_offsets.c:223
3883 msgid "paper size|d"
3886 #. translators, strip everything up to the first |
3887 #: gtk/paper_names_offsets.c:225
3888 msgid "paper size|e"
3891 #. translators, strip everything up to the first |
3892 #: gtk/paper_names_offsets.c:227
3893 msgid "paper size|edp"
3896 #. translators, strip everything up to the first |
3897 #: gtk/paper_names_offsets.c:229
3898 msgid "paper size|European edp"
3901 #. translators, strip everything up to the first |
3902 #: gtk/paper_names_offsets.c:231
3903 msgid "paper size|Executive"
3906 #. translators, strip everything up to the first |
3907 #: gtk/paper_names_offsets.c:233
3908 msgid "paper size|f"
3911 #. translators, strip everything up to the first |
3912 #: gtk/paper_names_offsets.c:235
3913 msgid "paper size|FanFold European"
3916 #. translators, strip everything up to the first |
3917 #: gtk/paper_names_offsets.c:237
3918 msgid "paper size|FanFold US"
3921 #. translators, strip everything up to the first |
3922 #: gtk/paper_names_offsets.c:239
3923 msgid "paper size|FanFold German Legal"
3926 #. translators, strip everything up to the first |
3927 #: gtk/paper_names_offsets.c:241
3928 msgid "paper size|Government Legal"
3931 #. translators, strip everything up to the first |
3932 #: gtk/paper_names_offsets.c:243
3933 msgid "paper size|Government Letter"
3936 #. translators, strip everything up to the first |
3937 #: gtk/paper_names_offsets.c:245
3938 msgid "paper size|Index 3x5"
3941 #. translators, strip everything up to the first |
3942 #: gtk/paper_names_offsets.c:247
3943 msgid "paper size|Index 4x6 (postcard)"
3946 #. translators, strip everything up to the first |
3947 #: gtk/paper_names_offsets.c:249
3948 msgid "paper size|Index 4x6 ext"
3951 #. translators, strip everything up to the first |
3952 #: gtk/paper_names_offsets.c:251
3953 msgid "paper size|Index 5x8"
3956 #. translators, strip everything up to the first |
3957 #: gtk/paper_names_offsets.c:253
3958 msgid "paper size|Invoice"
3961 #. translators, strip everything up to the first |
3962 #: gtk/paper_names_offsets.c:255
3963 msgid "paper size|Tabloid"
3966 #. translators, strip everything up to the first |
3967 #: gtk/paper_names_offsets.c:257
3968 msgid "paper size|US Legal"
3971 #. translators, strip everything up to the first |
3972 #: gtk/paper_names_offsets.c:259
3973 msgid "paper size|US Legal Extra"
3976 #. translators, strip everything up to the first |
3977 #: gtk/paper_names_offsets.c:261
3978 msgid "paper size|US Letter"
3981 #. translators, strip everything up to the first |
3982 #: gtk/paper_names_offsets.c:263
3983 msgid "paper size|US Letter Extra"
3986 #. translators, strip everything up to the first |
3987 #: gtk/paper_names_offsets.c:265
3988 msgid "paper size|US Letter Plus"
3991 #. translators, strip everything up to the first |
3992 #: gtk/paper_names_offsets.c:267
3993 msgid "paper size|Monarch Envelope"
3996 #. translators, strip everything up to the first |
3997 #: gtk/paper_names_offsets.c:269
3998 msgid "paper size|#10 Envelope"
4001 #. translators, strip everything up to the first |
4002 #: gtk/paper_names_offsets.c:271
4003 msgid "paper size|#11 Envelope"
4006 #. translators, strip everything up to the first |
4007 #: gtk/paper_names_offsets.c:273
4008 msgid "paper size|#12 Envelope"
4011 #. translators, strip everything up to the first |
4012 #: gtk/paper_names_offsets.c:275
4013 msgid "paper size|#14 Envelope"
4016 #. translators, strip everything up to the first |
4017 #: gtk/paper_names_offsets.c:277
4018 msgid "paper size|#9 Envelope"
4021 #. translators, strip everything up to the first |
4022 #: gtk/paper_names_offsets.c:279
4023 msgid "paper size|Personal Envelope"
4026 #. translators, strip everything up to the first |
4027 #: gtk/paper_names_offsets.c:281
4028 msgid "paper size|Quarto"
4031 #. translators, strip everything up to the first |
4032 #: gtk/paper_names_offsets.c:283
4033 msgid "paper size|Super A"
4036 #. translators, strip everything up to the first |
4037 #: gtk/paper_names_offsets.c:285
4038 msgid "paper size|Super B"
4041 #. translators, strip everything up to the first |
4042 #: gtk/paper_names_offsets.c:287
4043 msgid "paper size|Wide Format"
4046 #. translators, strip everything up to the first |
4047 #: gtk/paper_names_offsets.c:289
4048 msgid "paper size|Dai-pa-kai"
4051 #. translators, strip everything up to the first |
4052 #: gtk/paper_names_offsets.c:291
4053 msgid "paper size|Folio"
4056 #. translators, strip everything up to the first |
4057 #: gtk/paper_names_offsets.c:293
4058 msgid "paper size|Folio sp"
4061 #. translators, strip everything up to the first |
4062 #: gtk/paper_names_offsets.c:295
4063 msgid "paper size|Invite Envelope"
4066 #. translators, strip everything up to the first |
4067 #: gtk/paper_names_offsets.c:297
4068 msgid "paper size|Italian Envelope"
4071 #. translators, strip everything up to the first |
4072 #: gtk/paper_names_offsets.c:299
4073 msgid "paper size|juuro-ku-kai"
4076 #. translators, strip everything up to the first |
4077 #: gtk/paper_names_offsets.c:301
4078 msgid "paper size|pa-kai"
4081 #. translators, strip everything up to the first |
4082 #: gtk/paper_names_offsets.c:303
4083 msgid "paper size|Postfix Envelope"
4086 #. translators, strip everything up to the first |
4087 #: gtk/paper_names_offsets.c:305
4088 msgid "paper size|Small Photo"
4091 #. translators, strip everything up to the first |
4092 #: gtk/paper_names_offsets.c:307
4093 msgid "paper size|prc1 Envelope"
4096 #. translators, strip everything up to the first |
4097 #: gtk/paper_names_offsets.c:309
4098 msgid "paper size|prc10 Envelope"
4101 #. translators, strip everything up to the first |
4102 #: gtk/paper_names_offsets.c:311
4103 msgid "paper size|prc 16k"
4106 #. translators, strip everything up to the first |
4107 #: gtk/paper_names_offsets.c:313
4108 msgid "paper size|prc2 Envelope"
4111 #. translators, strip everything up to the first |
4112 #: gtk/paper_names_offsets.c:315
4113 msgid "paper size|prc3 Envelope"
4116 #. translators, strip everything up to the first |
4117 #: gtk/paper_names_offsets.c:317
4118 msgid "paper size|prc 32k"
4121 #. translators, strip everything up to the first |
4122 #: gtk/paper_names_offsets.c:319
4123 msgid "paper size|prc4 Envelope"
4126 #. translators, strip everything up to the first |
4127 #: gtk/paper_names_offsets.c:321
4128 msgid "paper size|prc5 Envelope"
4131 #. translators, strip everything up to the first |
4132 #: gtk/paper_names_offsets.c:323
4133 msgid "paper size|prc6 Envelope"
4136 #. translators, strip everything up to the first |
4137 #: gtk/paper_names_offsets.c:325
4138 msgid "paper size|prc7 Envelope"
4141 #. translators, strip everything up to the first |
4142 #: gtk/paper_names_offsets.c:327
4143 msgid "paper size|prc8 Envelope"
4146 #. translators, strip everything up to the first |
4147 #: gtk/paper_names_offsets.c:329
4148 msgid "paper size|ROC 16k"
4151 #. translators, strip everything up to the first |
4152 #: gtk/paper_names_offsets.c:331
4153 msgid "paper size|ROC 8k"
4156 #: gtk/updateiconcache.c:492 gtk/updateiconcache.c:552
4158 msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
4161 #: gtk/updateiconcache.c:1374
4163 msgid "Failed to write header\n"
4166 #: gtk/updateiconcache.c:1380
4168 msgid "Failed to write hash table\n"
4171 #: gtk/updateiconcache.c:1386
4173 msgid "Failed to write folder index\n"
4176 #: gtk/updateiconcache.c:1394
4178 msgid "Failed to rewrite header\n"
4181 #: gtk/updateiconcache.c:1455
4183 msgid "Failed to open file %s : %s\n"
4186 #: gtk/updateiconcache.c:1463
4188 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
4191 #: gtk/updateiconcache.c:1499
4193 msgid "The generated cache was invalid.\n"
4196 #: gtk/updateiconcache.c:1511
4198 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
4201 #: gtk/updateiconcache.c:1523
4203 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
4206 #: gtk/updateiconcache.c:1530
4208 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
4211 #: gtk/updateiconcache.c:1556
4213 msgid "Cache file created successfully.\n"
4216 #: gtk/updateiconcache.c:1595
4217 msgid "Overwrite an existing cache, even if up to date"
4220 #: gtk/updateiconcache.c:1596
4221 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
4224 #: gtk/updateiconcache.c:1597
4225 msgid "Don't include image data in the cache"
4228 #: gtk/updateiconcache.c:1598
4229 msgid "Output a C header file"
4232 #: gtk/updateiconcache.c:1599
4233 msgid "Turn off verbose output"
4236 #: gtk/updateiconcache.c:1600
4237 msgid "Validate existing icon cache"
4240 #: gtk/updateiconcache.c:1663
4242 msgid "File not found: %s\n"
4245 #: gtk/updateiconcache.c:1669
4247 msgid "Not a valid icon cache: %s\n"
4250 #: gtk/updateiconcache.c:1682
4252 msgid "No theme index file."
4255 #: gtk/updateiconcache.c:1686
4258 "No theme index file in '%s'.\n"
4259 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"
4263 #: modules/input/imam-et.c:454
4264 msgid "Amharic (EZ+)"
4268 #: modules/input/imcedilla.c:92
4273 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
4274 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4278 #: modules/input/iminuktitut.c:127
4279 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
4283 #: modules/input/imipa.c:145
4288 #: modules/input/immultipress.c:31
4293 #: modules/input/imthai.c:35
4298 #: modules/input/imti-er.c:453
4299 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4303 #: modules/input/imti-et.c:453
4304 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4308 #: modules/input/imviqr.c:244
4309 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4313 #: modules/input/imxim.c:28
4314 msgid "X Input Method"
4317 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1101
4319 msgid "Printer '%s' is low on toner."
4322 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1102
4324 msgid "Printer '%s' has no toner left."
4327 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4328 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1104
4330 msgid "Printer '%s' is low on developer."
4333 #. Translators: "Developer" like on photo development context
4334 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1106
4336 msgid "Printer '%s' is out of developer."
4339 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4340 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1108
4342 msgid "Printer '%s' is low on at least one marker supply."
4345 #. Translators: "marker" is one color bin of the printer
4346 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1110
4348 msgid "Printer '%s' is out of at least one marker supply."
4351 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1111
4353 msgid "The cover is open on printer '%s'."
4356 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1112
4358 msgid "The door is open on printer '%s'."
4361 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1113
4363 msgid "Printer '%s' is low on paper."
4366 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1114
4368 msgid "Printer '%s' is out of paper."
4371 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1115
4373 msgid "Printer '%s' is currently off-line."
4376 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1116
4378 msgid "Printer '%s' may not be connected."
4381 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1117
4383 msgid "There is a problem on printer '%s'."
4386 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1359
4387 msgid "Paused ; Rejecting Jobs"
4390 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1363
4391 msgid "Rejecting Jobs"
4394 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1951
4398 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1952
4402 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1953
4403 msgid "Paper Source"
4406 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1954
4410 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1963
4414 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1964
4415 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1965
4416 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1969
4420 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1966
4421 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1967
4422 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1968
4423 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2438
4424 msgid "Printer Default"
4427 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2632
4431 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2632
4435 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2632
4439 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2632
4443 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2673
4447 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2673
4451 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2673
4452 msgid "Confidential"
4455 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2673
4459 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2673
4463 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2673
4467 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2673
4468 msgid "Unclassified"
4471 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2768
4473 msgid "Custom %sx%s"
4476 #. default filename used for print-to-file
4477 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:235
4482 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:464
4483 msgid "Print to File"
4486 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:541
4490 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:541
4494 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:553
4495 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:501
4496 msgid "Pages per _sheet:"
4499 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:599
4503 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:608
4504 msgid "_Output format"
4507 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:398
4508 msgid "Print to LPR"
4511 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:424
4512 msgid "Pages Per Sheet"
4515 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:431
4516 msgid "Command Line"
4519 #. default filename used for print-to-test
4520 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:235
4522 msgid "test-output.%s"
4525 #: modules/printbackends/test/gtkprintbackendtest.c:465
4526 msgid "Print to Test Printer"
4529 #: tests/testfilechooser.c:207
4531 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
4538 #~ msgid "Location:"