1 # Turkish translation of gtk+.
\r
2 # Copyright (C) 1999-2001 Free Software Foundation, Inc.
\r
3 # Fatih Demir <kabalak@gmx.net>, 1999-2001.
\r
4 # Görkem Cetin <gorkem@gelecek.com.tr>, 2001.
\r
8 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.7\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-09-19 03:14+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-03-17 12:51+0100\n"
11 "Last-Translator: Fatih Demir <kabalak@gtranslator.org>\n"
12 "Language-Team: Turkish <gnome-turk@gnome.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
\r
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543
20 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 msgstr "Dosya '%s' açılamadı: %s"
23 # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526
\r
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553
26 msgid "Image file '%s' contains no data"
27 msgstr "Resim dosyası '%s' hiç bilgi içermiyor."
29 # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
\r
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
32 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
33 msgstr "'%s' dosyasının içine animasyon nasıl çağırılır bilinmiyor"
35 # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571
\r
36 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598
39 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
40 msgstr "Resim yüklemede '%s' hatası: Sebep bilinmiyor, dosya bozulmuş olabilir"
42 # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
\r
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
46 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
49 "Animasyon yüklemede '%s' hatası: Sebep bilinmiyor, dosya bozulmuş olabilir"
51 # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295
\r
52 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316
54 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
55 msgstr "Resim yükleme modülü bulunamadı: %s: %s"
57 # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314
\r
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335
61 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
62 "from a different GTK version?"
63 msgstr "Resim-yükleme modulü %s doğru arayüze gönderilmemiş olabilir."
65 # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
\r
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
68 msgid "Image type '%s' is not supported"
69 msgstr "Resim türü '%s' desteklenmiyor"
71 # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473
\r
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500
74 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
75 msgstr "Bilinmeyen dosya tipi '%s'"
77 # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479
\r
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506
79 msgid "Unrecognized image file format"
80 msgstr "Bilinmeyen resim türü"
82 # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549
\r
83 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576
85 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
86 msgstr "Resim '%s' dosyasına nasıl yüklenir bilinmiyor"
88 # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582
\r
89 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609
91 msgid "Failed to load image '%s': %s"
92 msgstr "Resim '%s' yüklenemedi: %s"
94 # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687
\r
95 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714
97 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
100 # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
\r
101 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817
103 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
104 msgstr "'%s' dosyası yazmak için açılamıyor: %s"
106 # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811
\r
107 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
110 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
112 msgstr "'%s' dosyasına yazılamıyor, değişiklikler/çalışmalar kaydedilemedi: %s"
114 # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252
\r
115 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252
117 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
118 msgstr "Resim tipi desteklenmiyor: '%s'"
120 # gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
\r
121 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
124 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
125 "but didn't give a reason for the failure"
127 "İç hata: Resim yükleme modülü '%s' durdu, resim yüklemeye devam "
128 "edilemiyorHatayla ilgili herhangi bir neden belirtilmedi"
130 # gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
\r
131 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
132 msgid "BMP image has unsupported header size"
133 msgstr "Desteklenmeyen formatta BMP resim büyüklüğü"
135 # gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
\r
136 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
137 msgid "BMP image has bogus header data"
138 msgstr "Geçersiz BMP formatı"
140 # gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
\r
141 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
142 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
143 msgstr "Bitmap resimi yüklemek için yetersiz bellek."
145 # gdk-pixbuf/io-gif.c:218
\r
146 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
148 msgid "Failure reading GIF: %s"
149 msgstr "GIF dosyası okumada hata: %s"
151 # gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1352 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511
\r
152 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1360 gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
153 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
154 msgstr "GIF dosyası geçersiz bilgi içeriyor.(Dosya kırpılmış olabilirmi?)"
156 # gdk-pixbuf/io-gif.c:469
\r
157 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
159 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
160 msgstr "GIF yükleyicide iç hata (%s)"
162 # gdk-pixbuf/io-gif.c:592
\r
163 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
164 msgid "GIF image loader can't understand this image."
165 msgstr "GIF resim yükleyici bu resimi tanımlayamadı"
167 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
168 msgid "Bad code encountered"
171 # gdk-pixbuf/io-gif.c:622
\r
172 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
173 msgid "Circular table entry in GIF file"
174 msgstr "GIF dosyasında dairesel tablo girdisi"
176 # gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
\r
177 # gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
\r
178 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:754 gdk-pixbuf/io-gif.c:1348 gdk-pixbuf/io-gif.c:1393
179 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1507
180 msgid "Not enough memory to load GIF file"
181 msgstr "GIF dosyasını yüklemek için yeterli bellek yok"
183 # gdk-pixbuf/io-gif.c:990
\r
184 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:998
185 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
186 msgstr "Bozuk GIF dosyası (tanımlanamayan LZW sıkıştırması)"
188 # gdk-pixbuf/io-gif.c:1040
\r
189 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1048
190 msgid "File does not appear to be a GIF file"
191 msgstr "Dosya bir GIF dosyasına benzemiyor"
193 # gdk-pixbuf/io-gif.c:1052
\r
194 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1060
196 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
197 msgstr "GIF dosya türünün %s sürümü desteklenmiyor"
199 # gdk-pixbuf/io-gif.c:1127
\r
200 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1135
201 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
202 msgstr "GIF dosyası resim sınırlarının dışına taşmış gibi görünüyor."
204 # gdk-pixbuf/io-gif.c:1143
\r
205 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1151
206 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
207 msgstr "GIF resiminin ilk bölümü kontrol edilemedi. 'Önceki durumuna döndü'"
209 # gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
\r
210 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1186
212 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
215 "GIF resimi genel renk haritasına uygun değil, bölümlerde de geçerlirenk "
216 "haritası bulunamadı."
218 # gdk-pixbuf/io-gif.c:1407
\r
219 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
220 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
221 msgstr "GIF resimi kırpıldı yada tamamlanamadı."
223 # gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
\r
224 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
226 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
227 msgstr "Yorumlanamayan JPEG resimi dosyası (%s)"
229 # gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
\r
230 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
232 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
235 "Resim yüklemek için yetersiz bellek, çalışan diğer uygulamaları "
236 "kapatarakbelleği artırmayı deneyin"
238 # gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529
\r
239 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
240 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
241 msgstr "JPEG dosyasını yüklemek için bellek yetersiz"
243 # gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655
\r
244 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
247 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
250 "JPEG kalitesi 0 ile 100 arasında bir değer olmalı; '%s' değeri geçersiz"
252 # gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
\r
253 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
256 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
258 "JPEG kalitesi 0 ile 100 arasında bir değer olmalı; '%d' değeri kabul "
261 # gdk-pixbuf/io-png.c:161
\r
262 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
264 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
265 msgstr "PNG resim dosyasında büyük hata: %s"
267 # gdk-pixbuf/io-png.c:245
\r
268 #: gdk-pixbuf/io-png.c:245
269 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
270 msgstr "PNG dosyasını yüklemek için yetersiz bellek"
272 # gdk-pixbuf/io-png.c:536
\r
273 #: gdk-pixbuf/io-png.c:536
276 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
277 "applications to reduce memory usage"
279 "%ld %ld resimi için yetersiz bellek; çalışan diğer uygulamalarıkapatarak "
282 # gdk-pixbuf/io-png.c:610
\r
283 #: gdk-pixbuf/io-png.c:572
285 msgid "Fatal error reading PNG image file"
286 msgstr "%s PNG dosyası okunurken hata oluştu"
288 # gdk-pixbuf/io-png.c:610
\r
289 #: gdk-pixbuf/io-png.c:621
291 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
292 msgstr "%s PNG dosyası okunurken hata oluştu"
294 # gdk-pixbuf/io-png.c:720
\r
295 #: gdk-pixbuf/io-png.c:731
296 msgid "Insufficient memory to save PNG file"
297 msgstr "PNG dosyasını kaydetmek için yetersiz bellek"
299 # gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
\r
300 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
301 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
302 msgstr "PNM yükleyici umulan tam sayısı bulunamadı"
304 # gdk-pixbuf/io-pnm.c:285
\r
305 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
306 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
307 msgstr "PNM dosyasında geçersiz yükleme bilgisi"
309 # gdk-pixbuf/io-pnm.c:315
\r
310 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
311 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
312 msgstr "PNM dosya bilinen bir biçimde değil"
314 # gdk-pixbuf/io-pnm.c:340
\r
315 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
316 msgid "PNM file has an image width of 0"
317 msgstr "PNM dosyasının resim genişliği 0"
319 # gdk-pixbuf/io-pnm.c:361
\r
320 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
321 msgid "PNM file has an image height of 0"
322 msgstr "PNM dosyasının resim yüksekliği 0"
324 # gdk-pixbuf/io-pnm.c:384
\r
325 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
326 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
327 msgstr "PNM dosyasında en yüksek renk değeri 0"
329 # gdk-pixbuf/io-pnm.c:384
\r
330 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
332 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
333 msgstr "PNM dosyasında en yüksek renk değeri 0"
335 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
336 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
339 # gdk-pixbuf/io-pnm.c:423 gdk-pixbuf/io-pnm.c:451 gdk-pixbuf/io-pnm.c:483
\r
340 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
341 msgid "Raw PNM image type is invalid"
342 msgstr "PNM resim tipi geçersiz"
344 # gdk-pixbuf/io-pnm.c:543 gdk-pixbuf/io-pnm.c:585
\r
345 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
346 msgid "PNM image format is invalid"
347 msgstr "PNM resim biçimi yanlış"
349 # gdk-pixbuf/io-pnm.c:644
\r
350 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
351 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
352 msgstr "PNM resim yükleyicisi bu subformatı desteklemez"
354 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
355 msgid "Premature end-of-file encountered"
358 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
359 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
362 # gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
\r
363 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
365 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
366 msgstr "XPM resimi yüklenebilmesi için bellek ayırılamadı"
368 # gdk-pixbuf/io-pnm.c:920
\r
369 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
371 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
372 msgstr "PNM dosyasını yüklemek için yetersiz bellek"
374 # gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
\r
375 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
376 msgid "Unexpected end of PNM image data"
377 msgstr "Resim dosyasında beklenmedik PNM sonu"
379 # gdk-pixbuf/io-pnm.c:920
\r
380 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
381 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
382 msgstr "PNM dosyasını yüklemek için yetersiz bellek"
384 # gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
\r
385 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
386 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
387 msgstr "Görüntü genişligi alınamadı. (bozuk TIFF dosyası)"
389 # gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
\r
390 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
391 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
392 msgstr "Görüntü yüksekliği alınamadı. (bozuk TIFF dosyası)"
394 # gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
\r
395 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
396 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
397 msgstr "TIFF resminin görüntü veya yüksekliği sıfırdır"
399 # gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:471
\r
400 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:475
401 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
402 msgstr "TIFF dosyasını açmak için yetersiz bellek"
404 # gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
\r
405 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
406 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
407 msgstr "TIFF doyasından RGB verisini yükleme başarılamadı "
409 # gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
\r
410 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:263
411 msgid "Failed to open TIFF image"
412 msgstr "TIFF dosyası açılamadı"
414 # gdk-pixbuf/io-tiff.c:277
\r
415 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:276
416 msgid "TIFFClose operation failed"
417 msgstr "TIFF kapatma çalışması başarısız oldu"
419 # gdk-pixbuf/io-tiff.c:411
\r
420 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:409 gdk-pixbuf/io-tiff.c:423
422 msgid "Failed to load TIFF image"
423 msgstr "TIFF '%s' resim dosyası yüklenemedi: %s"
425 # gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
\r
426 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
428 msgid "Invalid XBM file: %s"
429 msgstr "Geçersiz XBM dosyası: %s"
431 # gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
\r
432 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
433 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
434 msgstr "XBM resim dosyasını yüklemek için yetersiz bellek"
436 # gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
\r
437 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
438 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
439 msgstr "XBM resimi yüklenirken geçici dosyaya yazılamadı"
441 # gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257
\r
442 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1252
443 msgid "No XPM header found"
444 msgstr "XPM başlığı bulunamadı"
446 # gdk-pixbuf/io-pnm.c:340
\r
447 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1260
449 msgid "XPM file has image width <= 0"
450 msgstr "PNM dosyasının resim genişliği 0"
452 # gdk-pixbuf/io-pnm.c:361
\r
453 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1268
455 msgid "XPM file has image height <= 0"
456 msgstr "PNM dosyasının resim yüksekliği 0"
458 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1276
459 msgid "XPM file has invalid number of colors"
462 # gdk-pixbuf/io-xpm.c:1265
\r
463 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1284
465 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
466 msgstr "XPM pixel başına 31 yada fazla karakter içeriyor"
468 # gdk-pixbuf/io-xpm.c:1283
\r
469 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1302
470 msgid "Can't read XPM colormap"
471 msgstr "XPM renk haritası okunamadı"
473 # gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
\r
474 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1340
475 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
476 msgstr "XPM resimi yüklenebilmesi için bellek ayırılamadı"
478 # gdk-pixbuf/io-xpm.c:1505
\r
479 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1523
480 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
481 msgstr "XBM resimi yüklenirken geçici dosyaya yazılamadı"
483 # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
\r
484 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
485 msgid "Image header corrupt"
488 # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
\r
489 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
490 msgid "Image format unknown"
493 # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
\r
494 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
495 msgid "Image pixel data corrupt"
498 # gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378
\r
499 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378
501 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
502 msgstr "Resim '%s' yüklenemedi: %s"
504 # gtk/gtkaccellabel.c:115
\r
505 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
506 msgid "Accelerator object"
509 # gtk/gtkaccellabel.c:116
\r
510 #: gtk/gtkaccellabel.c:116
511 msgid "The object monitored by this accelerator label"
514 # gtk/gtkalignment.c:102
\r
515 #: gtk/gtkalignment.c:102
516 msgid "Horizontal alignment"
519 # gtk/gtkalignment.c:103
\r
520 #: gtk/gtkalignment.c:103
521 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment"
524 # gtk/gtkalignment.c:112
\r
525 #: gtk/gtkalignment.c:112
526 msgid "Vertical alignment"
529 # gtk/gtkalignment.c:113
\r
530 #: gtk/gtkalignment.c:113
531 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment"
534 # gtk/gtkalignment.c:121
\r
535 #: gtk/gtkalignment.c:121
537 msgid "Horizontal scale"
538 msgstr "Yazı tipi stili"
540 # gtk/gtkalignment.c:122
\r
541 #: gtk/gtkalignment.c:122
542 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale"
545 # gtk/gtkalignment.c:130
\r
546 #: gtk/gtkalignment.c:130
547 msgid "Vertical scale"
550 # gtk/gtkalignment.c:131
\r
551 #: gtk/gtkalignment.c:131
552 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale"
555 # gtk/gtkarrow.c:97
\r
558 msgid "Arrow direction"
561 # gtk/gtkarrow.c:98
\r
563 msgid "The direction the arrow should point"
566 # gtk/gtkarrow.c:105
\r
567 #: gtk/gtkarrow.c:105
571 # gtk/gtkarrow.c:106
\r
572 #: gtk/gtkarrow.c:106
573 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
576 # gtk/gtkaspectframe.c:107
\r
577 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
578 msgid "Horizontal Alignment"
581 # gtk/gtkaspectframe.c:108
\r
582 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
583 msgid "X alignment of the child"
586 # gtk/gtkaspectframe.c:114
\r
587 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
588 msgid "Vertical Alignment"
591 # gtk/gtkaspectframe.c:115
\r
592 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
593 msgid "Y alignment of the child"
596 # gtk/gtkaspectframe.c:121
\r
597 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
601 # gtk/gtkaspectframe.c:122
\r
602 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
603 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
606 # gtk/gtkaspectframe.c:128
\r
607 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
611 # gtk/gtkaspectframe.c:129
\r
612 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
613 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
616 # gtk/gtkbbox.c:115
\r
618 msgid "Minimum child width"
621 # gtk/gtkbbox.c:116
\r
623 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
626 # gtk/gtkbbox.c:124
\r
628 msgid "Minimum child height"
631 # gtk/gtkbbox.c:125
\r
633 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
636 # gtk/gtkbbox.c:133
\r
638 msgid "Child internal width padding"
641 # gtk/gtkbbox.c:134
\r
643 msgid "Amount to increase child's size on either side"
646 # gtk/gtkbbox.c:142
\r
648 msgid "Child internal height padding"
651 # gtk/gtkbbox.c:143
\r
653 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
656 # gtk/gtkbbox.c:151
\r
660 msgstr "Yazı tipi stili"
662 # gtk/gtkbbox.c:152
\r
665 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
666 "edge, start and end"
669 # gtk/gtkbbox.c:160
\r
674 # gtk/gtkbbox.c:161
\r
677 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
681 # gtk/gtkbox.c:126 gtk/gtkpacker.c:229
\r
688 msgid "The amount of space between children."
691 # gtk/gtkbox.c:136 gtk/gtknotebook.c:396
\r
692 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396
698 msgid "Whether the children should all be the same size."
701 # gtk/gtkbutton.c:179 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198
\r
702 #: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279
706 # gtk/gtkbutton.c:180
\r
707 #: gtk/gtkbutton.c:184
709 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
713 # gtk/gtklabel.c:219
\r
714 #: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300
716 msgid "Use underline"
719 # gtk/gtklabel.c:220
\r
720 #: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301
722 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
723 "for the mnemonic accelerator key"
726 #: gtk/gtkbutton.c:199
730 #: gtk/gtkbutton.c:200
732 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
735 # gtk/gtkbutton.c:187
\r
736 #: gtk/gtkbutton.c:207
737 msgid "Border relief"
740 # gtk/gtkbutton.c:188
\r
741 #: gtk/gtkbutton.c:208
742 msgid "The border relief style."
745 # gtk/gtkbutton.c:239
\r
746 #: gtk/gtkbutton.c:259
747 msgid "Default Spacing"
750 # gtk/gtkbutton.c:240
\r
751 #: gtk/gtkbutton.c:260
752 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
755 # gtk/gtkbutton.c:246
\r
756 #: gtk/gtkbutton.c:266
757 msgid "Default Outside Spacing"
760 # gtk/gtkbutton.c:247
\r
761 #: gtk/gtkbutton.c:267
763 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
767 #: gtk/gtkbutton.c:272
768 msgid "Child X Displacement"
771 #: gtk/gtkbutton.c:273
773 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
776 #: gtk/gtkbutton.c:280
777 msgid "Child Y Displacement"
780 #: gtk/gtkbutton.c:281
782 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
785 # gtk/gtksizegroup.c:241
\r
786 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
791 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
792 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
795 # gtk/gtkcellrenderer.c:114
\r
796 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
800 # gtk/gtkcellrenderer.c:115
\r
801 #: gtk/gtkcellrenderer.c:114
802 msgid "Display the cell"
803 msgstr "Hücreyi göster"
805 # gtk/gtkcellrenderer.c:123
\r
806 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
810 # gtk/gtkcellrenderer.c:124
\r
811 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
815 # gtk/gtkcellrenderer.c:134
\r
816 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
820 # gtk/gtkcellrenderer.c:135
\r
821 #: gtk/gtkcellrenderer.c:134
825 # gtk/gtkcellrenderer.c:145
\r
826 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
830 # gtk/gtkcellrenderer.c:146
\r
831 #: gtk/gtkcellrenderer.c:145
835 # gtk/gtkcellrenderer.c:156
\r
836 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
840 # gtk/gtkcellrenderer.c:157
\r
841 #: gtk/gtkcellrenderer.c:156
845 # gtk/gtkcellrenderer.c:167
\r
846 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
851 # gtk/gtkcellrenderer.c:168
\r
852 #: gtk/gtkcellrenderer.c:167
853 msgid "The fixed width."
854 msgstr "Sabit genişlik"
856 # gtk/gtkcellrenderer.c:178
\r
857 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
861 # gtk/gtkcellrenderer.c:179
\r
862 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
863 msgid "The fixed height."
864 msgstr "Sabit yükseklik"
866 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
870 #: gtk/gtkcellrenderer.c:189
871 msgid "Row has children."
874 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
878 #: gtk/gtkcellrenderer.c:199
879 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
882 # gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125
\r
883 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
884 msgid "Pixbuf Object"
885 msgstr "Pixbuf nesnesi"
887 # gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126
\r
888 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
889 msgid "The pixbuf to render."
890 msgstr "Pixbux sunumu"
892 # gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207
\r
893 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 gtk/gtkprogressbar.c:207
897 # gtk/gtkcellrenderertext.c:155
\r
898 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:156
899 msgid "Text to render"
902 # gtk/gtkcellrenderertext.c:162
\r
903 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:163
907 # gtk/gtkcellrenderertext.c:163
\r
908 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:164
909 msgid "Marked up text to render"
910 msgstr "Sunulan yazıyı işaretle"
912 # gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205
\r
913 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 gtk/gtklabel.c:286
917 # gtk/gtkcellrenderertext.c:171
\r
918 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:172
919 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
920 msgstr "Text sunumuna biçim nitelik listelerini uygula"
922 # gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208
\r
923 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:208
924 msgid "Background color name"
925 msgstr "Arkaplan renk ismi"
927 # gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209
\r
928 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:180 gtk/gtktexttag.c:209
929 msgid "Background color as a string"
930 msgstr "Arkaplan rengi metni"
932 # gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216
\r
933 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:216
934 msgid "Background color"
935 msgstr "Arkaplan rengi"
937 # gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217
\r
938 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:188 gtk/gtktexttag.c:217
939 msgid "Background color as a GdkColor"
940 msgstr "Gdk Arkaplan rengi"
942 # gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242
\r
943 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:242
944 msgid "Foreground color name"
945 msgstr "Önplan renk ismi"
947 # gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243
\r
948 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196 gtk/gtktexttag.c:243
949 msgid "Foreground color as a string"
950 msgstr "Önplan renk sırası"
952 # gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250
\r
953 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:250
954 msgid "Foreground color"
955 msgstr "Ön plan rengi"
957 # gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251
\r
958 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204 gtk/gtktexttag.c:251
959 msgid "Foreground color as a GdkColor"
960 msgstr "Gdk önplan rengi"
962 # gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276
\r
963 # gtk/gtktextview.c:552
\r
964 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtkentry.c:398 gtk/gtktexttag.c:276
965 #: gtk/gtktextview.c:552
967 msgstr "Değiştirilebilir"
969 # gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553
\r
970 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:213 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553
971 msgid "Whether the text can be modified by the user"
972 msgstr "Metin kullanıcı tarafından değiştirilebilir"
974 # gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227
\r
975 # gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292
\r
976 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtkcellrenderertext.c:228
977 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292
981 # gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285
\r
982 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:221 gtk/gtktexttag.c:285
983 msgid "Font description as a string"
984 msgstr "Font sırası tanımlama"
986 # gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293
\r
987 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtktexttag.c:293
988 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
991 # gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301
\r
992 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:301
994 msgstr "Yazı tipi grubu"
996 # gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302
\r
997 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 gtk/gtktexttag.c:302
998 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
999 msgstr "Örneğin; yazıtipi grubunun ismi Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1001 # gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245
\r
1002 # gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310
\r
1003 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtkcellrenderertext.c:246
1004 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310
1006 msgstr "Yazı tipi stili"
1008 # gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254
\r
1009 # gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319
\r
1010 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 gtk/gtkcellrenderertext.c:255
1011 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319
1012 msgid "Font variant"
1013 msgstr "Font değişkeni"
1015 # gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263
\r
1016 # gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328
\r
1017 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtkcellrenderertext.c:264
1018 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328
1020 msgstr "Yazıtipi ölçüsü"
1022 # gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
\r
1023 # gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339
\r
1024 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:274 gtk/gtkcellrenderertext.c:275
1025 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339
1026 msgid "Font stretch"
1027 msgstr "Yazıtipi aralığı"
1029 # gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
\r
1030 # gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348
\r
1031 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtkcellrenderertext.c:284
1032 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348
1034 msgstr "Yazıtipi büyüklüğü"
1036 # gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367
\r
1037 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:367
1041 # gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368
\r
1042 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtktexttag.c:368
1043 msgid "Font size in points"
1046 # gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358
\r
1047 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358
1050 msgstr "Yazı tipi stili"
1052 # gtk/gtkcellrenderertext.c:303
\r
1053 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:304
1054 msgid "Font scaling factor"
1055 msgstr "Yazıtipi ölçek faktörü"
1057 # gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426
\r
1058 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:426
1062 # gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427
\r
1063 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:427
1065 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1068 # gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466
\r
1069 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:466
1070 msgid "Strikethrough"
1073 # gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467
\r
1074 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:325 gtk/gtktexttag.c:467
1075 msgid "Whether to strike through the text"
1078 # gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474
\r
1079 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:474
1083 # gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475
\r
1084 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:333 gtk/gtktexttag.c:475
1085 msgid "Style of underline for this text"
1086 msgstr "Vurgulanacak yazıtipi"
1088 # gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511
\r
1089 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:511
1090 msgid "Background set"
1091 msgstr "Arkaplan ayarı"
1093 # gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512
\r
1094 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:512
1095 msgid "Whether this tag affects the background color"
1096 msgstr "Bu etiket arkaplan rengini etkiler"
1098 # gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523
\r
1099 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:523
1100 msgid "Foreground set"
1101 msgstr "Önplan ayarı"
1103 # gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524
\r
1104 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:524
1105 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1106 msgstr "Bu etiket ön plan rengini etkiler"
1108 # gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531
\r
1109 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:531
1110 msgid "Editability set"
1111 msgstr "Düzenleme ayarı"
1113 # gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532
\r
1114 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:532
1115 msgid "Whether this tag affects text editability"
1116 msgstr "Bu etiket ayarlanabilir metni etkiler"
1118 # gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535
\r
1119 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:535
1120 msgid "Font family set"
1121 msgstr "Yazıtipi Grubu Ayarı"
1123 # gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536
\r
1124 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:536
1125 msgid "Whether this tag affects the font family"
1126 msgstr "Bu etiket yazı tipi grubunu etkiler"
1128 # gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539
\r
1129 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:539
1130 msgid "Font style set"
1131 msgstr "Yazıtipi biçimi"
1133 # gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540
\r
1134 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:540
1135 msgid "Whether this tag affects the font style"
1136 msgstr "Bu etiket yazı tipini etkiler"
1138 # gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543
\r
1139 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:543
1140 msgid "Font variant set"
1143 # gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544
\r
1144 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:544
1145 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1148 # gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547
\r
1149 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:547
1150 msgid "Font weight set"
1151 msgstr "Yazı değeri"
1153 # gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548
\r
1154 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:548
1155 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1158 # gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551
\r
1159 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:551
1160 msgid "Font stretch set"
1163 # gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552
\r
1164 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:552
1165 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1168 # gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555
\r
1169 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:555
1170 msgid "Font size set"
1173 # gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556
\r
1174 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:556
1175 msgid "Whether this tag affects the font size"
1178 # gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559
\r
1179 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:559
1181 msgid "Font scale set"
1182 msgstr "Yazı tipi stili"
1184 # gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560
\r
1185 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:560
1186 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1189 # gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579
\r
1190 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:579
1194 # gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580
\r
1195 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:580
1196 msgid "Whether this tag affects the rise"
1199 # gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595
\r
1200 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:595
1201 msgid "Strikethrough set"
1204 # gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596
\r
1205 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:596
1206 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1209 # gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603
\r
1210 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:603
1211 msgid "Underline set"
1214 # gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604
\r
1215 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:604
1216 msgid "Whether this tag affects underlining"
1219 # gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
\r
1220 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
1221 msgid "Toggle state"
1224 # gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
\r
1225 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
1226 msgid "The toggle state of the button"
1229 # gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
\r
1230 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
1234 # gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
\r
1235 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
1236 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1239 # gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157
\r
1240 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160
1241 msgid "Indicator Size"
1244 # gtk/gtkcheckbutton.c:96
\r
1245 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
1246 msgid "Size of check or radio indicator"
1249 # gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163
\r
1250 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166
1251 msgid "Indicator Spacing"
1254 # gtk/gtkcheckbutton.c:104
\r
1255 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
1256 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1259 # gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:144
\r
1260 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142
1264 # gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
\r
1265 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1266 msgid "Whether the menu item is checked."
1269 # gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:152
\r
1270 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150
1271 msgid "Inconsistent"
1274 # gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
\r
1275 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
1276 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
1279 # gtk/gtkcolorsel.c:575
\r
1280 #: gtk/gtkcolorsel.c:582
1282 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1283 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1284 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1287 # gtk/gtkcolorsel.c:580
\r
1288 #: gtk/gtkcolorsel.c:587
1290 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1291 "it for use in the future."
1294 # gtk/gtkcolorsel.c:884
\r
1295 #: gtk/gtkcolorsel.c:891
1296 msgid "_Save color here"
1299 # gtk/gtkcolorsel.c:1052
\r
1300 #: gtk/gtkcolorsel.c:1059
1302 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1303 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1306 # gtk/gtkcolorsel.c:1668
\r
1307 #: gtk/gtkcolorsel.c:1675
1308 msgid "Has Opacity Control"
1311 # gtk/gtkcolorsel.c:1669
\r
1312 #: gtk/gtkcolorsel.c:1676
1313 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1316 # gtk/gtkcolorsel.c:1675
\r
1317 #: gtk/gtkcolorsel.c:1682
1320 msgstr "Ã
\83Â
\96zel palet"
1322 # gtk/gtkcolorsel.c:1676
\r
1323 #: gtk/gtkcolorsel.c:1683
1324 msgid "Whether a palette should be used"
1327 # gtk/gtkcolorsel.c:1682
\r
1328 #: gtk/gtkcolorsel.c:1689
1330 msgid "Current Color"
1331 msgstr "Rengi belirle"
1333 # gtk/gtkcolorsel.c:1683
\r
1334 #: gtk/gtkcolorsel.c:1690
1335 msgid "The current color"
1338 # gtk/gtkcolorsel.c:1689
\r
1339 #: gtk/gtkcolorsel.c:1696
1340 msgid "Current Alpha"
1343 # gtk/gtkcolorsel.c:1690
\r
1344 #: gtk/gtkcolorsel.c:1697
1345 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1348 # gtk/gtkcolorsel.c:1703
\r
1349 #: gtk/gtkcolorsel.c:1710
1351 msgid "Custom palette"
1352 msgstr "Ã
\83Â
\96zel palet"
1354 # gtk/gtkcolorsel.c:1704
\r
1355 #: gtk/gtkcolorsel.c:1711
1356 msgid "Palette to use in the color selector"
1359 # gtk/gtkcolorsel.c:1759
\r
1360 #: gtk/gtkcolorsel.c:1766
1362 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1363 "lightness of that color using the inner triangle."
1366 # gtk/gtkcolorsel.c:1787
\r
1367 #: gtk/gtkcolorsel.c:1794
1369 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1373 # gtk/gtkcolorsel.c:1796
\r
1374 #: gtk/gtkcolorsel.c:1803
1379 # gtk/gtkcolorsel.c:1797
\r
1380 #: gtk/gtkcolorsel.c:1804
1381 msgid "Position on the color wheel."
1384 # gtk/gtkcolorsel.c:1798
\r
1385 #: gtk/gtkcolorsel.c:1805
1387 msgid "_Saturation:"
1388 msgstr "Dolgunluk :"
1390 # gtk/gtkcolorsel.c:1799
\r
1391 #: gtk/gtkcolorsel.c:1806
1392 msgid "\"Deepness\" of the color."
1395 # gtk/gtkcolorsel.c:1800
\r
1396 #: gtk/gtkcolorsel.c:1807
1401 # gtk/gtkcolorsel.c:1801
\r
1402 #: gtk/gtkcolorsel.c:1808
1403 msgid "Brightness of the color."
1404 msgstr "Rengin parlaklığı."
1406 # gtk/gtkcolorsel.c:1802
\r
1407 #: gtk/gtkcolorsel.c:1809
1412 # gtk/gtkcolorsel.c:1803
\r
1413 #: gtk/gtkcolorsel.c:1810
1414 msgid "Amount of red light in the color."
1415 msgstr "Renkteki kırmızı ışık miktarı."
1417 # gtk/gtkcolorsel.c:1804
\r
1418 #: gtk/gtkcolorsel.c:1811
1421 msgstr "YeÃ
\85Â
\9fil :"
1423 # gtk/gtkcolorsel.c:1805
\r
1424 #: gtk/gtkcolorsel.c:1812
1425 msgid "Amount of green light in the color."
1426 msgstr "Renkteki yeşil ışık miktarı."
1428 # gtk/gtkcolorsel.c:1806
\r
1429 #: gtk/gtkcolorsel.c:1813
1434 # gtk/gtkcolorsel.c:1807
\r
1435 #: gtk/gtkcolorsel.c:1814
1436 msgid "Amount of blue light in the color."
1437 msgstr "Renkteki mavi ışık miktarı."
1439 # gtk/gtkcolorsel.c:1810
\r
1440 #: gtk/gtkcolorsel.c:1817
1443 msgstr "GÃ
\83¶zÃ
\83¼kÃ
\83¼rlÃ
\83¼k :"
1445 # gtk/gtkcolorsel.c:1818
\r
1446 #: gtk/gtkcolorsel.c:1825
1447 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1448 msgstr "Şu anki seçilmiş ışığın şeffaflığı."
1450 # gtk/gtkcolorsel.c:1833
\r
1451 #: gtk/gtkcolorsel.c:1840
1452 msgid "Color _Name:"
1455 # gtk/gtkcolorsel.c:1845
\r
1456 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1458 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1459 "such as 'orange' in this entry."
1462 # gtk/gtkcolorsel.c:1864
\r
1463 #: gtk/gtkcolorsel.c:1871
1466 msgstr "Ã
\83Â
\96zel palet"
1468 # gtk/gtkcombo.c:133
\r
1469 #: gtk/gtkcombo.c:133
1470 msgid "Enable arrow keys"
1473 # gtk/gtkcombo.c:134
\r
1474 #: gtk/gtkcombo.c:134
1475 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1478 # gtk/gtkcombo.c:140
\r
1479 #: gtk/gtkcombo.c:140
1480 msgid "Always enable arrows"
1483 # gtk/gtkcombo.c:141
\r
1484 #: gtk/gtkcombo.c:141
1486 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1489 # gtk/gtkcombo.c:147
\r
1490 #: gtk/gtkcombo.c:147
1491 msgid "Case sensitive"
1494 # gtk/gtkcombo.c:148
\r
1495 #: gtk/gtkcombo.c:148
1496 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1499 # gtk/gtkcontainer.c:207
\r
1500 #: gtk/gtkcontainer.c:207
1504 # gtk/gtkcontainer.c:208
\r
1505 #: gtk/gtkcontainer.c:208
1506 msgid "Specify how resize events are handled"
1509 # gtk/gtkcontainer.c:215
\r
1510 #: gtk/gtkcontainer.c:215
1511 msgid "Border width"
1514 # gtk/gtkcontainer.c:216
\r
1515 #: gtk/gtkcontainer.c:216
1516 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
1519 # gtk/gtkcontainer.c:224
\r
1520 #: gtk/gtkcontainer.c:224
1524 # gtk/gtkcontainer.c:225
\r
1525 #: gtk/gtkcontainer.c:225
1526 msgid "Can be used to add a new child to the container."
1529 # gtk/gtkcurve.c:120
\r
1530 #: gtk/gtkcurve.c:120
1535 # gtk/gtkcurve.c:121
\r
1536 #: gtk/gtkcurve.c:121
1537 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1540 # gtk/gtkcurve.c:129
\r
1541 #: gtk/gtkcurve.c:129
1545 # gtk/gtkcurve.c:130
\r
1546 #: gtk/gtkcurve.c:130
1547 msgid "Minimum possible value for X"
1550 # gtk/gtkcurve.c:139
\r
1551 #: gtk/gtkcurve.c:139
1554 msgstr "Azami uzunluk"
1556 # gtk/gtkcurve.c:140
\r
1557 #: gtk/gtkcurve.c:140
1558 msgid "Maximum possible X value."
1561 # gtk/gtkcurve.c:149
\r
1562 #: gtk/gtkcurve.c:149
1566 # gtk/gtkcurve.c:150
\r
1567 #: gtk/gtkcurve.c:150
1568 msgid "Minimum possible value for Y"
1571 # gtk/gtkcurve.c:159
\r
1572 #: gtk/gtkcurve.c:159
1575 msgstr "Azami uzunluk"
1577 # gtk/gtkcurve.c:160
\r
1578 #: gtk/gtkcurve.c:160
1579 msgid "Maximum possible value for Y"
1582 # gtk/gtkdialog.c:125
\r
1583 #: gtk/gtkdialog.c:125
1584 msgid "Has separator"
1587 # gtk/gtkdialog.c:126
\r
1588 #: gtk/gtkdialog.c:126
1589 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1592 # gtk/gtkdialog.c:149
\r
1593 #: gtk/gtkdialog.c:149
1594 msgid "Content area border"
1597 # gtk/gtkdialog.c:150
\r
1598 #: gtk/gtkdialog.c:150
1599 msgid "Width of border around the main dialog area"
1602 # gtk/gtkdialog.c:157
\r
1603 #: gtk/gtkdialog.c:157
1604 msgid "Button spacing"
1607 # gtk/gtkdialog.c:158
\r
1608 #: gtk/gtkdialog.c:158
1609 msgid "Spacing between buttons"
1612 # gtk/gtkdialog.c:166
\r
1613 #: gtk/gtkdialog.c:166
1614 msgid "Action area border"
1617 # gtk/gtkdialog.c:167
\r
1618 #: gtk/gtkdialog.c:167
1619 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1622 # gtk/gtkentry.c:386
\r
1623 #: gtk/gtkentry.c:388
1624 msgid "Text Position"
1625 msgstr "Metin yerleşimi"
1627 # gtk/gtkentry.c:387
\r
1628 #: gtk/gtkentry.c:389
1629 msgid "The current position of the insertion point"
1632 # gtk/gtkentry.c:397
\r
1633 #: gtk/gtkentry.c:399
1634 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1637 # gtk/gtkentry.c:404
\r
1638 #: gtk/gtkentry.c:406
1639 msgid "Maximum length"
1640 msgstr "Azami uzunluk"
1642 # gtk/gtkentry.c:405
\r
1643 #: gtk/gtkentry.c:407
1644 msgid "Maximum number of characters for this entry"
1645 msgstr "Bu birim için geçerli azami karakter sayısı"
1647 # gtk/gtkentry.c:413
\r
1648 #: gtk/gtkentry.c:415
1650 msgstr "Görünebilirlik"
1652 # gtk/gtkentry.c:414
\r
1653 #: gtk/gtkentry.c:416
1655 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1659 # gtk/gtkcolorsel.c:1675
\r
1660 #: gtk/gtkentry.c:423
1663 msgstr "Ã
\83Â
\96zel palet"
1665 #: gtk/gtkentry.c:424
1666 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
1669 # gtk/gtkentry.c:420
\r
1670 #: gtk/gtkentry.c:431
1671 msgid "Invisible character"
1674 # gtk/gtkentry.c:421
\r
1675 #: gtk/gtkentry.c:432
1676 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1679 # gtk/gtkentry.c:428
\r
1680 #: gtk/gtkentry.c:439
1681 msgid "Activates default"
1684 # gtk/gtkentry.c:429
\r
1685 #: gtk/gtkentry.c:440
1687 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1688 "dialog) when Enter is pressed."
1691 # gtk/gtkentry.c:435
\r
1692 #: gtk/gtkentry.c:446
1693 msgid "Width in chars"
1696 # gtk/gtkentry.c:436
\r
1697 #: gtk/gtkentry.c:447
1698 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
1701 # gtk/gtkentry.c:446
\r
1702 #: gtk/gtkentry.c:457
1703 msgid "Scroll offset"
1706 # gtk/gtkentry.c:447
\r
1707 #: gtk/gtkentry.c:458
1708 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1711 # gtk/gtkentry.c:456
\r
1712 #: gtk/gtkentry.c:467 gtk/gtklabel.c:356
1713 msgid "Cursor color"
1716 # gtk/gtkentry.c:457
\r
1717 #: gtk/gtkentry.c:468 gtk/gtklabel.c:357
1718 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
1721 # gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5324
\r
1722 #: gtk/gtkentry.c:3679 gtk/gtklabel.c:3106 gtk/gtktextview.c:5388
1726 # gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5326
\r
1727 #: gtk/gtkentry.c:3681 gtk/gtklabel.c:3108 gtk/gtktextview.c:5390
1731 # gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5329
\r
1732 #: gtk/gtkentry.c:3683 gtk/gtklabel.c:3110 gtk/gtktextview.c:5393
1736 # gtk/gtklabel.c:251
\r
1737 #: gtk/gtkentry.c:3686 gtk/gtklabel.c:3113
1742 # gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5336
\r
1743 #: gtk/gtkentry.c:3696 gtk/gtklabel.c:3123 gtk/gtktextview.c:5400
1744 msgid "Input Methods"
1747 # gtk/gtkfilesel.c:502
\r
1748 #: gtk/gtkfilesel.c:504
1751 msgstr "Adını değiÃ
\85Â
\9ftir"
1753 # gtk/gtkfilesel.c:503
\r
1754 #: gtk/gtkfilesel.c:505
1755 msgid "The currently selected filename."
1758 # gtk/gtkfilesel.c:509
\r
1759 #: gtk/gtkfilesel.c:511
1760 msgid "Show file operations"
1763 # gtk/gtkfilesel.c:510
\r
1764 #: gtk/gtkfilesel.c:512
1765 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1768 # gtk/gtkfilesel.c:631
\r
1769 #. The directories clist
1770 #: gtk/gtkfilesel.c:634
1774 # gtk/gtkfilesel.c:651
\r
1776 #: gtk/gtkfilesel.c:654
1780 # gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816
\r
1781 #: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042
1783 msgid "Directory unreadable: %s"
1784 msgstr "%s dizini okunamıyor "
1786 #: gtk/gtkfilesel.c:847
1789 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1790 "availible to this program.\n"
1791 "Are you sure that you want to select it?"
1794 # gtk/gtkfilesel.c:751
\r
1795 #: gtk/gtkfilesel.c:977
1797 msgstr "Bir dizin yarat"
1799 # gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176
\r
1800 #: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402
1802 msgstr "Dosyayı sil"
1804 # gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318
\r
1805 #: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544
1807 msgstr "Adını değiÃ
\85Â
\9ftir"
1809 # gtk/gtkfilesel.c:1000
\r
1810 #: gtk/gtkfilesel.c:1226
1813 "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1816 # gtk/gtkfilesel.c:1002
\r
1817 #: gtk/gtkfilesel.c:1228
1820 "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1824 # gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253
\r
1825 #: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479
1826 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1829 # gtk/gtkfilesel.c:1011
\r
1830 #: gtk/gtkfilesel.c:1237
1832 msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1835 # gtk/gtkfilesel.c:1045
\r
1836 #: gtk/gtkfilesel.c:1271
1837 msgid "Create Directory"
1838 msgstr "Bir dizin yarat"
1840 # gtk/gtkfilesel.c:1059
\r
1841 #: gtk/gtkfilesel.c:1285
1843 msgid "_Directory name:"
1846 # gtk/gtkfilesel.c:1073
\r
1848 #: gtk/gtkfilesel.c:1299
1852 # gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360
\r
1853 # gtk/gtkgamma.c:424
\r
1854 #: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586
1855 #: gtk/gtkgamma.c:424
1859 # gtk/gtkfilesel.c:1117
\r
1860 #: gtk/gtkfilesel.c:1343
1862 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1865 # gtk/gtkfilesel.c:1120
\r
1866 #: gtk/gtkfilesel.c:1346
1869 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1873 # gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267
\r
1874 #: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493
1875 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1878 # gtk/gtkfilesel.c:1131
\r
1879 #: gtk/gtkfilesel.c:1357
1881 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1884 # gtk/gtkfilesel.c:1198
\r
1886 #: gtk/gtkfilesel.c:1424
1890 # gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263
\r
1891 #: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489
1893 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1896 # gtk/gtkfilesel.c:1251
\r
1897 #: gtk/gtkfilesel.c:1477
1900 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1904 # gtk/gtkfilesel.c:1265
\r
1905 #: gtk/gtkfilesel.c:1491
1908 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1912 # gtk/gtkfilesel.c:1275
\r
1913 #: gtk/gtkfilesel.c:1501
1915 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1918 # gtk/gtkfilesel.c:1351
\r
1920 #: gtk/gtkfilesel.c:1577
1922 msgstr "Adını değiÃ
\85Â
\9ftir"
1924 # gtk/gtkfilesel.c:1795
\r
1925 #: gtk/gtkfilesel.c:2021
1927 msgstr "IÃ
\85Â
\9faretli olan :"
1929 # gtk/gtkfilesel.c:2407
\r
1930 #: gtk/gtkfilesel.c:2633
1933 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1934 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1937 # gtk/gtkfilesel.c:3275
\r
1938 #: gtk/gtkfilesel.c:3501
1939 msgid "Name too long"
1940 msgstr "İsim çok fazla uzun"
1942 # gtk/gtkfilesel.c:3277
\r
1943 #: gtk/gtkfilesel.c:3503
1944 msgid "Couldn't convert filename"
1945 msgstr "Dosya adını dönüştüremedim"
1947 # gtk/gtkfontsel.c:185
\r
1948 #: gtk/gtkfontsel.c:185
1951 msgstr "Yazı tipi ailesi"
1953 # gtk/gtkfontsel.c:186
\r
1954 #: gtk/gtkfontsel.c:186
1955 msgid "The X string that represents this font."
1958 # gtk/gtkfontsel.c:193
\r
1959 #: gtk/gtkfontsel.c:193
1960 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1963 # gtk/gtkfontsel.c:199
\r
1964 #: gtk/gtkfontsel.c:199
1966 msgid "Preview text"
1967 msgstr "Ã
\83Â
\96n gÃ
\83¶rÃ
\83¼nÃ
\83¼m :"
1969 # gtk/gtkfontsel.c:200
\r
1970 #: gtk/gtkfontsel.c:200
1971 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1974 # gtk/gtkfontsel.c:296
\r
1975 #: gtk/gtkfontsel.c:296
1980 # gtk/gtkfontsel.c:303
\r
1981 #: gtk/gtkfontsel.c:303
1986 # gtk/gtkfontsel.c:310
\r
1987 #: gtk/gtkfontsel.c:310
1992 # gtk/gtkfontsel.c:391
\r
1993 #. create the text entry widget
1994 #: gtk/gtkfontsel.c:391
1996 msgstr "Ã
\83Â
\96n gÃ
\83¶rÃ
\83¼nÃ
\83¼m :"
1998 # gtk/gtkfontsel.c:1001
\r
1999 #: gtk/gtkfontsel.c:1060
2000 msgid "Font Selection"
2001 msgstr "Yazı tipi seçimi"
2003 # gtk/gtkframe.c:125
\r
2004 #: gtk/gtkframe.c:126
2005 msgid "Text of the frame's label."
2008 # gtk/gtkframe.c:132
\r
2009 #: gtk/gtkframe.c:133
2010 msgid "Label xalign"
2013 # gtk/gtkframe.c:133
\r
2014 #: gtk/gtkframe.c:134
2015 msgid "The horizontal alignment of the label."
2018 # gtk/gtkframe.c:142
\r
2019 #: gtk/gtkframe.c:143
2020 msgid "Label yalign"
2023 # gtk/gtkframe.c:143
\r
2024 #: gtk/gtkframe.c:144
2025 msgid "The vertical alignment of the label."
2028 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:184
2029 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
2032 # gtk/gtkframe.c:152
\r
2033 #: gtk/gtkframe.c:160
2034 msgid "Frame shadow"
2037 # gtk/gtkframe.c:153
\r
2038 #: gtk/gtkframe.c:161
2039 msgid "Appearance of the frame border."
2042 # gtk/gtkframe.c:161
\r
2043 #: gtk/gtkframe.c:169
2044 msgid "Label widget"
2047 # gtk/gtkframe.c:162
\r
2048 #: gtk/gtkframe.c:170
2049 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
2052 # gtk/gtkgamma.c:395
\r
2053 #: gtk/gtkgamma.c:395
2057 # gtk/gtkgamma.c:402
\r
2058 #: gtk/gtkgamma.c:402
2060 msgid "_Gamma value"
2061 msgstr "Gamma değeri"
2063 # gtk/gtkgamma.c:416
\r
2064 #: gtk/gtkgamma.c:416
2068 # gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157
\r
2069 # gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147
\r
2070 #: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157
2071 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147
2075 # gtk/gtkhandlebox.c:184
\r
2076 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2077 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
2080 # gtk/gtkhandlebox.c:192
\r
2081 #: gtk/gtkhandlebox.c:200
2083 msgid "Handle position"
2084 msgstr "Metin yerleşimi"
2086 # gtk/gtkhandlebox.c:193
\r
2087 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2088 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
2091 # gtk/gtkhandlebox.c:201
\r
2092 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
2096 # gtk/gtkhandlebox.c:202
\r
2097 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2099 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2103 # gtk/gtkiconfactory.c:1049
\r
2104 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2107 #: gtk/gtkiconfactory.c:1049
2109 msgid "Error loading icon: %s"
2110 msgstr "Simge yüklenirken hata oldu: %s"
2112 # gtk/gtkimagemenuitem.c:124
\r
2113 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
2114 msgid "Image widget"
2117 # gtk/gtkimagemenuitem.c:125
\r
2118 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
2119 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2122 # gtk/gtkinputdialog.c:181
\r
2123 #. shell and main vbox
2124 #: gtk/gtkinputdialog.c:181
2128 # gtk/gtkinputdialog.c:189
\r
2129 #: gtk/gtkinputdialog.c:189
2130 msgid "No input devices"
2131 msgstr "Içerim aygıtları yok"
2133 # gtk/gtkinputdialog.c:218
\r
2134 #: gtk/gtkinputdialog.c:218
2139 # gtk/gtkinputdialog.c:235
\r
2140 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
2144 # gtk/gtkinputdialog.c:243
\r
2145 #: gtk/gtkinputdialog.c:243
2149 # gtk/gtkinputdialog.c:251
\r
2150 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
2154 # gtk/gtkinputdialog.c:259
\r
2155 #: gtk/gtkinputdialog.c:259
2160 # gtk/gtkinputdialog.c:290
\r
2162 #: gtk/gtkinputdialog.c:290
2167 # gtk/gtkinputdialog.c:306
\r
2169 #: gtk/gtkinputdialog.c:306
2172 msgstr "TuÃ
\85Â
\9flar"
2174 # gtk/gtkinputdialog.c:327
\r
2175 #. We create the save button in any case, so that clients can
2176 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
2177 #: gtk/gtkinputdialog.c:327
2181 # gtk/gtkinputdialog.c:336
\r
2182 #: gtk/gtkinputdialog.c:336
2186 # gtk/gtkinputdialog.c:469
\r
2187 #: gtk/gtkinputdialog.c:469
2191 # gtk/gtkinputdialog.c:470
\r
2192 #: gtk/gtkinputdialog.c:470
2196 # gtk/gtkinputdialog.c:471
\r
2197 #: gtk/gtkinputdialog.c:471
2201 # gtk/gtkinputdialog.c:472
\r
2202 #: gtk/gtkinputdialog.c:472
2206 # gtk/gtkinputdialog.c:473
\r
2207 #: gtk/gtkinputdialog.c:473
2211 # gtk/gtkinputdialog.c:474
\r
2212 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
2216 # gtk/gtkinputdialog.c:514
\r
2217 #: gtk/gtkinputdialog.c:514
2221 # gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584
\r
2222 #: gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584
2226 # gtk/gtkinputdialog.c:577
\r
2227 #: gtk/gtkinputdialog.c:577
2229 msgstr "(bilinmiyor)"
2231 # gtk/gtkinputdialog.c:662
\r
2233 #: gtk/gtkinputdialog.c:662
2237 # gtk/gtklabel.c:199
\r
2238 #: gtk/gtklabel.c:280
2239 msgid "The text of the label."
2242 # gtk/gtklabel.c:206
\r
2243 #: gtk/gtklabel.c:287
2244 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
2247 # gtk/gtklabel.c:212
\r
2248 #: gtk/gtklabel.c:293
2252 # gtk/gtklabel.c:213
\r
2253 #: gtk/gtklabel.c:294
2254 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
2257 # gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569
\r
2258 #: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569
2259 msgid "Justification"
2262 # gtk/gtklabel.c:228
\r
2263 #: gtk/gtklabel.c:309
2265 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2266 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2267 "GtkMisc::xalign for that."
2270 # gtk/gtklabel.c:236
\r
2271 #: gtk/gtklabel.c:317
2276 # gtk/gtklabel.c:237
\r
2277 #: gtk/gtklabel.c:318
2279 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2283 # gtk/gtklabel.c:244
\r
2284 #: gtk/gtklabel.c:325
2288 # gtk/gtklabel.c:245
\r
2289 #: gtk/gtklabel.c:326
2290 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
2293 # gtk/gtklabel.c:251
\r
2294 #: gtk/gtklabel.c:332
2299 # gtk/gtklabel.c:252
\r
2300 #: gtk/gtklabel.c:333
2301 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
2304 # gtk/gtklabel.c:258
\r
2305 #: gtk/gtklabel.c:339
2306 msgid "Mnemonic key"
2309 # gtk/gtklabel.c:259
\r
2310 #: gtk/gtklabel.c:340
2311 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
2314 # gtk/gtklabel.c:267
\r
2315 #: gtk/gtklabel.c:348
2316 msgid "Mnemonic widget"
2319 # gtk/gtklabel.c:268
\r
2320 #: gtk/gtklabel.c:349
2321 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
2324 # gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138
\r
2325 #: gtk/gtklayout.c:575
2328 msgstr "Metin yerleşimi"
2330 #: gtk/gtklayout.c:576
2331 msgid "X position of child widget"
2334 # gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138
\r
2335 #: gtk/gtklayout.c:585
2338 msgstr "Metin yerleşimi"
2340 #: gtk/gtklayout.c:586
2341 msgid "Y position of child widget"
2344 # gtk/gtklayout.c:419 gtk/gtkviewport.c:131
\r
2345 #: gtk/gtklayout.c:595 gtk/gtkviewport.c:131
2346 msgid "Horizontal adjustment"
2349 # gtk/gtklayout.c:420
\r
2350 #: gtk/gtklayout.c:596
2351 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
2354 # gtk/gtklayout.c:427 gtk/gtkviewport.c:139
\r
2355 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkviewport.c:139
2356 msgid "Vertical adjustment"
2359 # gtk/gtklayout.c:428
\r
2360 #: gtk/gtklayout.c:604
2361 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
2364 # gtk/gtklayout.c:435 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188 gtk/gtkwidget.c:424
\r
2365 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:179
2369 # gtk/gtklayout.c:436
\r
2370 #: gtk/gtklayout.c:612
2371 msgid "The width of the layout."
2374 # gtk/gtklayout.c:444 gtk/gtkwidget.c:433
\r
2375 #: gtk/gtklayout.c:620
2379 # gtk/gtklayout.c:445
\r
2380 #: gtk/gtklayout.c:621
2381 msgid "The height of the layout."
2384 # gtk/gtkmain.c:475
\r
2385 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2386 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2387 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2388 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2390 #: gtk/gtkmain.c:538
2392 msgstr "default:LTR"
2394 # gtk/gtkmenubar.c:147
\r
2395 #: gtk/gtkmenubar.c:147
2396 msgid "Menu bar accelerator"
2399 # gtk/gtkmenubar.c:148
\r
2400 #: gtk/gtkmenubar.c:148
2401 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2404 # gtk/gtkmenubar.c:155
\r
2405 #: gtk/gtkmenubar.c:155
2406 msgid "Style of bevel around the menubar"
2409 # gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250
\r
2410 #: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250
2411 msgid "Internal padding"
2414 # gtk/gtkmenubar.c:163
\r
2415 #: gtk/gtkmenubar.c:163
2416 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2419 # gtk/gtkmessagedialog.c:80
\r
2420 #: gtk/gtkmessagedialog.c:80
2421 msgid "Image/label border"
2424 # gtk/gtkmessagedialog.c:81
\r
2425 #: gtk/gtkmessagedialog.c:81
2426 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2429 # gtk/gtkmisc.c:97
\r
2434 # gtk/gtkmisc.c:98
\r
2436 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2439 # gtk/gtkmisc.c:107
\r
2440 #: gtk/gtkmisc.c:107
2444 # gtk/gtkmisc.c:108
\r
2445 #: gtk/gtkmisc.c:108
2446 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2449 # gtk/gtkmisc.c:117
\r
2450 #: gtk/gtkmisc.c:117
2454 # gtk/gtkmisc.c:118
\r
2455 #: gtk/gtkmisc.c:118
2457 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2460 # gtk/gtkmisc.c:127
\r
2461 #: gtk/gtkmisc.c:127
2465 # gtk/gtkmisc.c:128
\r
2466 #: gtk/gtkmisc.c:128
2468 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2471 # gtk/gtknotebook.c:324
\r
2472 #: gtk/gtknotebook.c:324
2475 msgstr "%u'nci sayfa"
2477 # gtk/gtknotebook.c:325
\r
2478 #: gtk/gtknotebook.c:325
2479 msgid "The index of the current page"
2482 # gtk/gtknotebook.c:333
\r
2483 #: gtk/gtknotebook.c:333
2485 msgid "Tab Position"
2486 msgstr "Metin yerleşimi"
2488 # gtk/gtknotebook.c:334
\r
2489 #: gtk/gtknotebook.c:334
2490 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2493 # gtk/gtknotebook.c:341
\r
2494 #: gtk/gtknotebook.c:341
2498 # gtk/gtknotebook.c:342
\r
2499 #: gtk/gtknotebook.c:342
2500 msgid "Width of the border around the tab labels"
2503 # gtk/gtknotebook.c:350
\r
2504 #: gtk/gtknotebook.c:350
2505 msgid "Horizontal Tab Border"
2508 # gtk/gtknotebook.c:351
\r
2509 #: gtk/gtknotebook.c:351
2510 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2513 # gtk/gtknotebook.c:359
\r
2514 #: gtk/gtknotebook.c:359
2515 msgid "Vertical Tab Border"
2518 # gtk/gtknotebook.c:360
\r
2519 #: gtk/gtknotebook.c:360
2520 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2523 # gtk/gtknotebook.c:368
\r
2524 #: gtk/gtknotebook.c:368
2529 # gtk/gtknotebook.c:369
\r
2530 #: gtk/gtknotebook.c:369
2531 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2534 # gtk/gtknotebook.c:375
\r
2535 #: gtk/gtknotebook.c:375
2539 # gtk/gtknotebook.c:376
\r
2540 #: gtk/gtknotebook.c:376
2541 msgid "Whether the border should be shown or not"
2544 # gtk/gtknotebook.c:382
\r
2545 #: gtk/gtknotebook.c:382
2549 # gtk/gtknotebook.c:383
\r
2550 #: gtk/gtknotebook.c:383
2551 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
2554 # gtk/gtknotebook.c:389
\r
2555 #: gtk/gtknotebook.c:389
2556 msgid "Enable Popup"
2559 # gtk/gtknotebook.c:390
\r
2560 #: gtk/gtknotebook.c:390
2562 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2563 "you can use to go to a page"
2566 # gtk/gtknotebook.c:397
\r
2567 #: gtk/gtknotebook.c:397
2568 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2571 # gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517
\r
2572 #: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517
2575 msgstr "%u'nci sayfa"
2577 # gtk/gtkoptionmenu.c:158
\r
2578 #: gtk/gtkoptionmenu.c:161
2579 msgid "Size of dropdown indicator"
2582 # gtk/gtkoptionmenu.c:164
\r
2583 #: gtk/gtkoptionmenu.c:167
2585 msgid "Spacing around indicator"
2586 msgstr "Arka alan rengi"
2588 # gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138
\r
2589 #: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138
2592 msgstr "Metin yerleşimi"
2594 # gtk/gtkpaned.c:117
\r
2595 #: gtk/gtkpaned.c:117
2597 "Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)"
2600 # gtk/gtkpaned.c:125
\r
2601 #: gtk/gtkpaned.c:125
2603 msgid "Position Set"
2604 msgstr "Metin yerleşimi"
2606 # gtk/gtkpaned.c:126
\r
2607 #: gtk/gtkpaned.c:126
2608 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2611 # gtk/gtkpaned.c:132
\r
2612 #: gtk/gtkpaned.c:132
2616 # gtk/gtkpaned.c:133
\r
2617 #: gtk/gtkpaned.c:133
2618 msgid "Width of handle"
2621 # gtk/gtkrc.c:2796
\r
2624 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
2625 msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadı . Satır %d"
2627 # gtk/gtkrc.c:2799
\r
2630 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2631 msgstr "\"%s\" resimini pixmap_path'da bulunamadı"
2633 # gtk/gtkrc.c:3209
\r
2636 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2639 # gtk/gtkpreview.c:134
\r
2640 #: gtk/gtkpreview.c:134
2644 # gtk/gtkpreview.c:135
\r
2645 #: gtk/gtkpreview.c:135
2647 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2650 # gtk/gtkprogress.c:122
\r
2651 #: gtk/gtkprogress.c:122
2652 msgid "Activity mode"
2655 # gtk/gtkprogress.c:123
\r
2656 #: gtk/gtkprogress.c:123
2658 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2659 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2660 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2664 # gtk/gtkprogress.c:130
\r
2665 #: gtk/gtkprogress.c:130
2669 # gtk/gtkprogress.c:131
\r
2670 #: gtk/gtkprogress.c:131
2671 msgid "Whether the progress is shown as text"
2674 # gtk/gtkprogress.c:138
\r
2675 #: gtk/gtkprogress.c:138
2676 msgid "Text x alignment"
2679 # gtk/gtkprogress.c:139
\r
2680 #: gtk/gtkprogress.c:139
2682 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2683 "in the progresswidget"
2686 # gtk/gtkprogress.c:147
\r
2687 #: gtk/gtkprogress.c:147
2688 msgid "Text y alignment"
2691 # gtk/gtkprogress.c:148
\r
2692 #: gtk/gtkprogress.c:148
2694 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2695 "in the progress widget"
2698 # gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203
\r
2699 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203
2703 # gtk/gtkprogressbar.c:132
\r
2704 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2705 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2708 # gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223
\r
2709 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223
2713 # gtk/gtkprogressbar.c:140
\r
2714 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2715 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2718 # gtk/gtkprogressbar.c:148
\r
2719 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2722 msgstr "Yazı tipi stili"
2724 # gtk/gtkprogressbar.c:149
\r
2725 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2726 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2729 # gtk/gtkprogressbar.c:157
\r
2730 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2731 msgid "Activity Step"
2734 # gtk/gtkprogressbar.c:158
\r
2735 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2736 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2739 # gtk/gtkprogressbar.c:167
\r
2740 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2741 msgid "Activity Blocks"
2744 # gtk/gtkprogressbar.c:168
\r
2745 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2747 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2751 # gtk/gtkprogressbar.c:177
\r
2752 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2753 msgid "Discrete Blocks"
2756 # gtk/gtkprogressbar.c:178
\r
2757 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2759 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2763 # gtk/gtkprogressbar.c:187
\r
2764 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2769 # gtk/gtkprogressbar.c:188
\r
2770 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2771 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2774 # gtk/gtkprogressbar.c:197
\r
2775 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2779 # gtk/gtkprogressbar.c:198
\r
2780 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2781 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2784 # gtk/gtkprogressbar.c:208
\r
2785 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2786 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2789 # gtk/gtkrange.c:256
\r
2790 #: gtk/gtkrange.c:256
2791 msgid "Update policy"
2794 # gtk/gtkrange.c:257
\r
2795 #: gtk/gtkrange.c:257
2796 msgid "How the range should be updated on the screen"
2799 # gtk/gtkrange.c:266
\r
2800 #: gtk/gtkrange.c:266
2801 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2804 # gtk/gtkrange.c:273
\r
2805 #: gtk/gtkrange.c:273
2809 # gtk/gtkrange.c:274
\r
2810 #: gtk/gtkrange.c:274
2811 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2814 # gtk/gtkrange.c:280
\r
2815 #: gtk/gtkrange.c:280
2816 msgid "Slider Width"
2819 # gtk/gtkrange.c:281
\r
2820 #: gtk/gtkrange.c:281
2821 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2824 # gtk/gtkrange.c:288
\r
2825 #: gtk/gtkrange.c:288
2826 msgid "Trough Border"
2829 # gtk/gtkrange.c:289
\r
2830 #: gtk/gtkrange.c:289
2831 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2834 # gtk/gtkrange.c:296
\r
2835 #: gtk/gtkrange.c:296
2836 msgid "Stepper Size"
2839 # gtk/gtkrange.c:297
\r
2840 #: gtk/gtkrange.c:297
2841 msgid "Length of step buttons at ends"
2844 # gtk/gtkrange.c:304
\r
2845 #: gtk/gtkrange.c:304
2846 msgid "Stepper Spacing"
2849 # gtk/gtkrange.c:305
\r
2850 #: gtk/gtkrange.c:305
2851 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2854 # gtk/gtkruler.c:118
\r
2855 #: gtk/gtkruler.c:118
2859 # gtk/gtkruler.c:119
\r
2860 #: gtk/gtkruler.c:119
2861 msgid "Lower limit of ruler"
2864 # gtk/gtkruler.c:128
\r
2865 #: gtk/gtkruler.c:128
2869 # gtk/gtkruler.c:129
\r
2870 #: gtk/gtkruler.c:129
2871 msgid "Upper limit of ruler"
2874 # gtk/gtkruler.c:139
\r
2875 #: gtk/gtkruler.c:139
2876 msgid "Position of mark on the ruler"
2879 # gtk/gtkruler.c:148
\r
2880 #: gtk/gtkruler.c:148
2884 # gtk/gtkruler.c:149
\r
2885 #: gtk/gtkruler.c:149
2886 msgid "Maximum size of the ruler"
2889 # gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221
\r
2890 #: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221
2894 # gtk/gtkscale.c:149
\r
2895 #: gtk/gtkscale.c:149
2896 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2899 # gtk/gtkscale.c:158
\r
2900 #: gtk/gtkscale.c:158
2904 # gtk/gtkscale.c:159
\r
2905 #: gtk/gtkscale.c:159
2906 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2909 # gtk/gtkscale.c:166
\r
2910 #: gtk/gtkscale.c:166
2912 msgid "Value Position"
2913 msgstr "Metin yerleşimi"
2915 # gtk/gtkscale.c:167
\r
2916 #: gtk/gtkscale.c:167
2917 msgid "The position in which the current value is displayed"
2920 # gtk/gtkscale.c:174
\r
2921 #: gtk/gtkscale.c:174
2922 msgid "Slider Length"
2925 # gtk/gtkscale.c:175
\r
2926 #: gtk/gtkscale.c:175
2927 msgid "Length of scale's slider"
2930 # gtk/gtkscale.c:183
\r
2931 #: gtk/gtkscale.c:183
2932 msgid "Value spacing"
2935 # gtk/gtkscale.c:184
\r
2936 #: gtk/gtkscale.c:184
2937 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2940 # gtk/gtkscrollbar.c:76
\r
2941 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2943 msgid "Minimum Slider Length"
2944 msgstr "Azami uzunluk"
2946 # gtk/gtkscrollbar.c:77
\r
2947 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2948 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2951 # gtk/gtkscrollbar.c:85
\r
2952 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2953 msgid "Fixed slider size"
2956 # gtk/gtkscrollbar.c:86
\r
2957 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2958 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2961 # gtk/gtkscrollbar.c:93
\r
2962 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2963 msgid "Backward stepper"
2966 # gtk/gtkscrollbar.c:94
\r
2967 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2968 msgid "Display the standard backward arrow button"
2971 # gtk/gtkscrollbar.c:101
\r
2972 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2973 msgid "Forward stepper"
2976 # gtk/gtkscrollbar.c:102
\r
2977 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
2978 msgid "Display the standard forward arrow button"
2981 # gtk/gtkscrollbar.c:109
\r
2982 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
2983 msgid "Secondary backward stepper"
2986 # gtk/gtkscrollbar.c:110
\r
2987 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
2989 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2992 # gtk/gtkscrollbar.c:117
\r
2993 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
2994 msgid "Secondary forward stepper"
2997 # gtk/gtkscrollbar.c:118
\r
2998 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
3000 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3003 # gtk/gtksettings.c:143
\r
3004 #: gtk/gtksettings.c:145
3005 msgid "Double Click Time"
3008 # gtk/gtksettings.c:144
\r
3009 #: gtk/gtksettings.c:146
3011 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3012 "click (in milliseconds)"
3015 # gtk/gtksettings.c:151
\r
3016 #: gtk/gtksettings.c:153
3018 msgid "Cursor Blink"
3019 msgstr "Görünebilir"
3021 # gtk/gtksettings.c:152
\r
3022 #: gtk/gtksettings.c:154
3023 msgid "Whether the cursor should blink"
3026 # gtk/gtksettings.c:159
\r
3027 #: gtk/gtksettings.c:161
3029 msgid "Cursor Blink Time"
3030 msgstr "Görünebilir"
3032 # gtk/gtksettings.c:160
\r
3033 #: gtk/gtksettings.c:162
3034 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3037 # gtk/gtksettings.c:167
\r
3038 #: gtk/gtksettings.c:169
3039 msgid "Split Cursor"
3042 # gtk/gtksettings.c:168
\r
3043 #: gtk/gtksettings.c:170
3045 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3049 # gtk/gtksettings.c:175
\r
3050 #: gtk/gtksettings.c:177
3054 # gtk/gtksettings.c:176
\r
3055 #: gtk/gtksettings.c:178
3056 msgid "Name of theme RC file to load"
3059 # gtk/gtksettings.c:183
\r
3060 #: gtk/gtksettings.c:185
3061 msgid "Key Theme Name"
3064 # gtk/gtksettings.c:184
\r
3065 #: gtk/gtksettings.c:186
3066 msgid "Name of key theme RC file to load"
3069 # gtk/gtkspinbutton.c:204
\r
3070 #: gtk/gtkspinbutton.c:204
3071 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3074 # gtk/gtkspinbutton.c:211
\r
3075 #: gtk/gtkspinbutton.c:211
3079 # gtk/gtkspinbutton.c:212
\r
3080 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
3081 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3084 # gtk/gtkspinbutton.c:222
\r
3085 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
3086 msgid "The number of decimal places to display"
3089 # gtk/gtkspinbutton.c:231
\r
3090 #: gtk/gtkspinbutton.c:231
3091 msgid "Snap to Ticks"
3094 # gtk/gtkspinbutton.c:232
\r
3095 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
3097 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3098 "nearest step increment"
3101 # gtk/gtkspinbutton.c:239
\r
3102 #: gtk/gtkspinbutton.c:239
3106 # gtk/gtkspinbutton.c:240
\r
3107 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
3108 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3111 # gtk/gtkspinbutton.c:247
\r
3112 #: gtk/gtkspinbutton.c:247
3116 # gtk/gtkspinbutton.c:248
\r
3117 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
3118 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3121 # gtk/gtkspinbutton.c:255
\r
3122 #: gtk/gtkspinbutton.c:255
3123 msgid "Update Policy"
3126 # gtk/gtkspinbutton.c:256
\r
3127 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
3129 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3132 # gtk/gtkspinbutton.c:264
\r
3133 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
3138 # gtk/gtkspinbutton.c:265
\r
3139 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
3140 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3143 # gtk/gtkstatusbar.c:158
\r
3144 #: gtk/gtkstatusbar.c:158
3145 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3148 # gtk/gtkstock.c:267
\r
3149 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
3150 #: gtk/gtkstock.c:267
3154 # gtk/gtkstock.c:268
\r
3155 #: gtk/gtkstock.c:268
3159 # gtk/gtkstock.c:269
\r
3160 #: gtk/gtkstock.c:269
3164 # gtk/gtkstock.c:270
\r
3165 #: gtk/gtkstock.c:270
3169 # gtk/gtkstock.c:275
\r
3170 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
3171 #. * need the mnemonics to be rationalized
3173 #: gtk/gtkstock.c:275
3177 # gtk/gtkstock.c:276
\r
3178 #: gtk/gtkstock.c:276
3182 # gtk/gtkstock.c:277
\r
3183 #: gtk/gtkstock.c:277
3188 # gtk/gtkstock.c:278
\r
3189 #: gtk/gtkstock.c:278
3194 # gtk/gtkstock.c:279
\r
3195 #: gtk/gtkstock.c:279
3199 # gtk/gtkstock.c:280
\r
3200 #: gtk/gtkstock.c:280
3205 # gtk/gtkstock.c:281
\r
3206 #: gtk/gtkstock.c:281
3211 # gtk/gtkstock.c:282
\r
3212 #: gtk/gtkstock.c:282
3216 # gtk/gtkstock.c:283
\r
3217 #: gtk/gtkstock.c:283
3218 msgid "Find and _Replace"
3221 # gtk/gtkstock.c:284
\r
3222 #: gtk/gtkstock.c:284
3226 # gtk/gtkstock.c:285
\r
3227 #: gtk/gtkstock.c:285
3231 # gtk/gtkstock.c:286
\r
3232 #: gtk/gtkstock.c:286
3237 # gtk/gtkstock.c:287
\r
3238 #: gtk/gtkstock.c:287
3243 # gtk/gtkstock.c:288
\r
3244 #: gtk/gtkstock.c:288
3248 # gtk/gtkstock.c:289
\r
3249 #: gtk/gtkstock.c:289
3254 # gtk/gtkstock.c:290
\r
3255 #: gtk/gtkstock.c:290
3260 # gtk/gtkstock.c:291
\r
3261 #: gtk/gtkstock.c:291
3265 # gtk/gtkstock.c:292
\r
3266 #: gtk/gtkstock.c:292
3270 # gtk/gtkstock.c:293
\r
3271 #: gtk/gtkstock.c:293
3276 # gtk/gtkstock.c:294
\r
3277 #: gtk/gtkstock.c:294
3281 # gtk/gtkstock.c:295
\r
3282 #: gtk/gtkstock.c:295
3287 # gtk/gtkstock.c:296
\r
3288 #: gtk/gtkstock.c:296
3293 # gtk/gtkstock.c:297
\r
3294 #: gtk/gtkstock.c:297
3299 # gtk/gtkstock.c:298
\r
3300 #: gtk/gtkstock.c:298
3301 msgid "_Preferences"
3304 # gtk/gtkstock.c:299
\r
3305 #: gtk/gtkstock.c:299
3309 # gtk/gtkstock.c:300
\r
3310 #: gtk/gtkstock.c:300
3312 msgid "Print Pre_view"
3313 msgstr "Ã
\83Â
\96n gÃ
\83¶rÃ
\83¼nÃ
\83¼m :"
3315 # gtk/gtkstock.c:301
\r
3316 #: gtk/gtkstock.c:301
3320 # gtk/gtkstock.c:302
\r
3321 #: gtk/gtkstock.c:302
3326 # gtk/gtkstock.c:303
\r
3327 #: gtk/gtkstock.c:303
3332 # gtk/gtkstock.c:304
\r
3333 #: gtk/gtkstock.c:304
3337 # gtk/gtkstock.c:305
\r
3338 #: gtk/gtkstock.c:305
3343 # gtk/gtkstock.c:306
\r
3344 #: gtk/gtkstock.c:306
3349 # gtk/gtkstock.c:307
\r
3350 #: gtk/gtkstock.c:307
3351 msgid "_Spell Check"
3354 # gtk/gtkstock.c:308
\r
3355 #: gtk/gtkstock.c:308
3359 # gtk/gtkstock.c:309
\r
3360 #: gtk/gtkstock.c:309
3362 msgid "_Strikethrough"
3365 # gtk/gtkstock.c:310
\r
3366 #: gtk/gtkstock.c:310
3371 # gtk/gtkstock.c:311
\r
3372 #: gtk/gtkstock.c:311
3376 # gtk/gtkstock.c:312
\r
3377 #: gtk/gtkstock.c:312
3381 # gtk/gtkstock.c:313
\r
3382 #: gtk/gtkstock.c:313
3387 # gtk/gtkstock.c:314
\r
3388 #: gtk/gtkstock.c:314
3389 msgid "Zoom to _Fit"
3392 # gtk/gtkstock.c:315
\r
3393 #: gtk/gtkstock.c:315
3397 # gtk/gtkstock.c:316
\r
3398 #: gtk/gtkstock.c:316
3402 # gtk/gtktable.c:156
\r
3403 #: gtk/gtktable.c:156
3407 # gtk/gtktable.c:157
\r
3408 #: gtk/gtktable.c:157
3409 msgid "The number of rows in the table"
3412 # gtk/gtktable.c:165
\r
3413 #: gtk/gtktable.c:165
3417 # gtk/gtktable.c:166
\r
3418 #: gtk/gtktable.c:166
3419 msgid "The number of columns in the table"
3422 # gtk/gtktable.c:174
\r
3423 #: gtk/gtktable.c:174
3427 # gtk/gtktable.c:175
\r
3428 #: gtk/gtktable.c:175
3429 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3432 # gtk/gtktable.c:183
\r
3433 #: gtk/gtktable.c:183
3434 msgid "Column spacing"
3437 # gtk/gtktable.c:184
\r
3438 #: gtk/gtktable.c:184
3439 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3442 # gtk/gtktable.c:192
\r
3443 #: gtk/gtktable.c:192
3447 # gtk/gtktable.c:193
\r
3448 #: gtk/gtktable.c:193
3449 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3452 # gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:465
\r
3453 #: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503
3454 msgid "Horizontal Adjustment"
3457 # gtk/gtktext.c:595
\r
3458 #: gtk/gtktext.c:595
3459 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3462 # gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:473
\r
3463 #: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511
3464 msgid "Vertical Adjustment"
3467 # gtk/gtktext.c:603
\r
3468 #: gtk/gtktext.c:603
3469 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3472 # gtk/gtktext.c:610
\r
3473 #: gtk/gtktext.c:610
3477 # gtk/gtktext.c:611
\r
3478 #: gtk/gtktext.c:611
3479 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3482 # gtk/gtktext.c:618
\r
3483 #: gtk/gtktext.c:618
3487 # gtk/gtktext.c:619
\r
3488 #: gtk/gtktext.c:619
3489 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3492 # gtk/gtktexttag.c:198
\r
3493 #: gtk/gtktexttag.c:198
3497 # gtk/gtktexttag.c:199
\r
3498 #: gtk/gtktexttag.c:199
3499 msgid "Name used to refer to the text tag"
3502 # gtk/gtktexttag.c:224
\r
3503 #: gtk/gtktexttag.c:224
3504 msgid "Background full height"
3507 # gtk/gtktexttag.c:225
\r
3508 #: gtk/gtktexttag.c:225
3510 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3511 "of the tagged characters"
3514 # gtk/gtktexttag.c:233
\r
3515 #: gtk/gtktexttag.c:233
3516 msgid "Background stipple mask"
3519 # gtk/gtktexttag.c:234
\r
3520 #: gtk/gtktexttag.c:234
3521 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3524 # gtk/gtktexttag.c:259
\r
3525 #: gtk/gtktexttag.c:259
3526 msgid "Foreground stipple mask"
3529 # gtk/gtktexttag.c:260
\r
3530 #: gtk/gtktexttag.c:260
3531 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3534 # gtk/gtktexttag.c:267
\r
3535 #: gtk/gtktexttag.c:267
3536 msgid "Text direction"
3539 # gtk/gtktexttag.c:268
\r
3540 #: gtk/gtktexttag.c:268
3541 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3544 # gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570
\r
3545 #: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570
3546 msgid "Left, right, or center justification"
3549 # gtk/gtktexttag.c:386
\r
3550 #: gtk/gtktexttag.c:386
3554 # gtk/gtktexttag.c:387
\r
3555 #: gtk/gtktexttag.c:387
3556 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
3559 # gtk/gtktexttag.c:394
\r
3560 #: gtk/gtktexttag.c:394
3564 # gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579
\r
3565 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579
3566 msgid "Width of the left margin in pixels"
3569 # gtk/gtktexttag.c:404
\r
3570 #: gtk/gtktexttag.c:404
3571 msgid "Right margin"
3574 # gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589
\r
3575 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589
3576 msgid "Width of the right margin in pixels"
3579 # gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598
\r
3580 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598
3584 # gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599
\r
3585 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599
3586 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3589 # gtk/gtktexttag.c:436
\r
3590 #: gtk/gtktexttag.c:436
3591 msgid "Pixels above lines"
3594 # gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523
\r
3595 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523
3596 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3599 # gtk/gtktexttag.c:446
\r
3600 #: gtk/gtktexttag.c:446
3601 msgid "Pixels below lines"
3604 # gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533
\r
3605 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533
3606 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3609 # gtk/gtktexttag.c:456
\r
3610 #: gtk/gtktexttag.c:456
3611 msgid "Pixels inside wrap"
3614 # gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543
\r
3615 #: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543
3616 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3619 # gtk/gtktexttag.c:483
\r
3620 #: gtk/gtktexttag.c:483
3624 # gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561
\r
3625 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561
3627 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3630 # gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608
\r
3631 #: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608
3635 # gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609
\r
3636 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609
3637 msgid "Custom tabs for this text"
3640 # gtk/gtktexttag.c:501
\r
3641 #: gtk/gtktexttag.c:501
3645 # gtk/gtktexttag.c:502
\r
3646 #: gtk/gtktexttag.c:502
3647 msgid "Whether this text is hidden"
3650 # gtk/gtktexttag.c:515
\r
3651 #: gtk/gtktexttag.c:515
3652 msgid "Background full height set"
3655 # gtk/gtktexttag.c:516
\r
3656 #: gtk/gtktexttag.c:516
3657 msgid "Whether this tag affects background height"
3660 # gtk/gtktexttag.c:519
\r
3661 #: gtk/gtktexttag.c:519
3662 msgid "Background stipple set"
3665 # gtk/gtktexttag.c:520
\r
3666 #: gtk/gtktexttag.c:520
3667 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3670 # gtk/gtktexttag.c:527
\r
3671 #: gtk/gtktexttag.c:527
3672 msgid "Foreground stipple set"
3675 # gtk/gtktexttag.c:528
\r
3676 #: gtk/gtktexttag.c:528
3677 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3680 # gtk/gtktexttag.c:563
\r
3681 #: gtk/gtktexttag.c:563
3682 msgid "Justification set"
3685 # gtk/gtktexttag.c:564
\r
3686 #: gtk/gtktexttag.c:564
3687 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3690 # gtk/gtktexttag.c:567
\r
3691 #: gtk/gtktexttag.c:567
3692 msgid "Language set"
3695 # gtk/gtktexttag.c:568
\r
3696 #: gtk/gtktexttag.c:568
3697 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
3700 # gtk/gtktexttag.c:571
\r
3701 #: gtk/gtktexttag.c:571
3702 msgid "Left margin set"
3705 # gtk/gtktexttag.c:572
\r
3706 #: gtk/gtktexttag.c:572
3707 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3710 # gtk/gtktexttag.c:575
\r
3711 #: gtk/gtktexttag.c:575
3715 # gtk/gtktexttag.c:576
\r
3716 #: gtk/gtktexttag.c:576
3717 msgid "Whether this tag affects indentation"
3720 # gtk/gtktexttag.c:583
\r
3721 #: gtk/gtktexttag.c:583
3722 msgid "Pixels above lines set"
3725 # gtk/gtktexttag.c:584 gtk/gtktexttag.c:588
\r
3726 #: gtk/gtktexttag.c:584 gtk/gtktexttag.c:588
3727 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3730 # gtk/gtktexttag.c:587
\r
3731 #: gtk/gtktexttag.c:587
3732 msgid "Pixels below lines set"
3735 # gtk/gtktexttag.c:591
\r
3736 #: gtk/gtktexttag.c:591
3737 msgid "Pixels inside wrap set"
3740 # gtk/gtktexttag.c:592
\r
3741 #: gtk/gtktexttag.c:592
3742 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3745 # gtk/gtktexttag.c:599
\r
3746 #: gtk/gtktexttag.c:599
3747 msgid "Right margin set"
3750 # gtk/gtktexttag.c:600
\r
3751 #: gtk/gtktexttag.c:600
3752 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3755 # gtk/gtktexttag.c:607
\r
3756 #: gtk/gtktexttag.c:607
3757 msgid "Wrap mode set"
3760 # gtk/gtktexttag.c:608
\r
3761 #: gtk/gtktexttag.c:608
3762 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3765 # gtk/gtktexttag.c:611
\r
3766 #: gtk/gtktexttag.c:611
3770 # gtk/gtktexttag.c:612
\r
3771 #: gtk/gtktexttag.c:612
3772 msgid "Whether this tag affects tabs"
3775 # gtk/gtktexttag.c:615
\r
3776 #: gtk/gtktexttag.c:615
3777 msgid "Invisible set"
3780 # gtk/gtktexttag.c:616
\r
3781 #: gtk/gtktexttag.c:616
3782 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3785 # gtk/gtktextview.c:502
\r
3786 #: gtk/gtktextview.c:502
3790 # gtk/gtktextview.c:503
\r
3791 #: gtk/gtktextview.c:503
3792 msgid "The height of a line"
3795 # gtk/gtktextview.c:512
\r
3796 #: gtk/gtktextview.c:512
3797 msgid "Column Width"
3800 # gtk/gtktextview.c:513
\r
3801 #: gtk/gtktextview.c:513
3802 msgid "The width of a column"
3805 # gtk/gtktextview.c:522
\r
3806 #: gtk/gtktextview.c:522
3807 msgid "Pixels Above Lines"
3810 # gtk/gtktextview.c:532
\r
3811 #: gtk/gtktextview.c:532
3812 msgid "Pixels Below Lines"
3815 # gtk/gtktextview.c:542
\r
3816 #: gtk/gtktextview.c:542
3817 msgid "Pixels Inside Wrap"
3820 # gtk/gtktextview.c:560
\r
3821 #: gtk/gtktextview.c:560
3825 # gtk/gtktextview.c:578
\r
3826 #: gtk/gtktextview.c:578
3830 # gtk/gtktextview.c:588
\r
3831 #: gtk/gtktextview.c:588
3832 msgid "Right Margin"
3835 # gtk/gtktextview.c:616
\r
3836 #: gtk/gtktextview.c:616
3838 msgid "Cursor Visible"
3839 msgstr "Görünebilir"
3841 # gtk/gtktextview.c:617
\r
3842 #: gtk/gtktextview.c:617
3843 msgid "If the insertion cursor is shown"
3846 # gtk/gtkthemes.c:71
\r
3847 #: gtk/gtkthemes.c:71
3849 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3850 msgstr "YÃ
\83¼klenebilir \"%s\" modÃ
\83¼lÃ
\83¼ module_path'da bulunamadı ,"
3852 # gtk/gtktipsquery.c:181
\r
3853 #: gtk/gtktipsquery.c:181
3854 msgid "--- No Tip ---"
3855 msgstr "--- Yardımı yok ---"
3857 # gtk/gtktogglebutton.c:145
\r
3858 #: gtk/gtktogglebutton.c:143
3859 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3862 # gtk/gtktogglebutton.c:153
\r
3863 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
3864 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3867 # gtk/gtktogglebutton.c:160
\r
3868 #: gtk/gtktogglebutton.c:158
3869 msgid "Draw Indicator"
3872 # gtk/gtktogglebutton.c:161
\r
3873 #: gtk/gtktogglebutton.c:159
3874 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3877 # gtk/gtktoolbar.c:224
\r
3878 #: gtk/gtktoolbar.c:224
3879 msgid "The orientation of the toolbar"
3882 # gtk/gtktoolbar.c:232
\r
3883 #: gtk/gtktoolbar.c:232
3884 msgid "Toolbar Style"
3887 # gtk/gtktoolbar.c:233
\r
3888 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3889 msgid "How to draw the toolbar"
3892 # gtk/gtktoolbar.c:241
\r
3893 #: gtk/gtktoolbar.c:241
3897 # gtk/gtktoolbar.c:242
\r
3898 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3899 msgid "Size of spacers"
3902 # gtk/gtktoolbar.c:251
\r
3903 #: gtk/gtktoolbar.c:251
3904 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3907 # gtk/gtktoolbar.c:259
\r
3908 #: gtk/gtktoolbar.c:259
3912 # gtk/gtktoolbar.c:260
\r
3913 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3914 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3917 # gtk/gtktoolbar.c:268
\r
3918 #: gtk/gtktoolbar.c:268
3919 msgid "Button relief"
3922 # gtk/gtktoolbar.c:269
\r
3923 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3924 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3927 # gtk/gtktoolbar.c:277
\r
3928 #: gtk/gtktoolbar.c:277
3929 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3932 # gtk/gtktoolbar.c:283
\r
3933 #: gtk/gtktoolbar.c:283
3935 msgid "Toolbar style"
3936 msgstr "Yazı tipi stili"
3938 # gtk/gtktoolbar.c:284
\r
3939 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3941 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3944 # gtk/gtktoolbar.c:290
\r
3945 #: gtk/gtktoolbar.c:290
3946 msgid "Toolbar icon size"
3949 # gtk/gtktoolbar.c:291
\r
3950 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3951 msgid "Size of icons in default toolbars"
3954 # gtk/gtktreeview.c:457
\r
3955 #: gtk/gtktreeview.c:495
3956 msgid "TreeView Model"
3959 # gtk/gtktreeview.c:458
\r
3960 #: gtk/gtktreeview.c:496
3961 msgid "The model for the tree view"
3964 # gtk/gtktreeview.c:466
\r
3965 #: gtk/gtktreeview.c:504
3966 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3969 # gtk/gtktreeview.c:474
\r
3970 #: gtk/gtktreeview.c:512
3971 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3974 # gtk/gtktreeview.c:481 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:442
\r
3975 #: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421
3977 msgstr "Görünebilir"
3979 # gtk/gtktreeview.c:482
\r
3980 #: gtk/gtktreeview.c:520
3981 msgid "Show the column header buttons"
3984 # gtk/gtktreeview.c:489
\r
3985 #: gtk/gtktreeview.c:527
3986 msgid "Headers Clickable"
3989 # gtk/gtktreeview.c:490
\r
3990 #: gtk/gtktreeview.c:528
3991 msgid "Column headers respond to click events"
3994 # gtk/gtktreeview.c:497
\r
3995 #: gtk/gtktreeview.c:535
3996 msgid "Expander Column"
3999 # gtk/gtktreeview.c:498
\r
4000 #: gtk/gtktreeview.c:536
4001 msgid "Set the column for the expander column"
4004 # gtk/gtktreeview.c:505 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253
\r
4005 #: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
4009 # gtk/gtktreeview.c:506
\r
4010 #: gtk/gtktreeview.c:544
4011 msgid "View is reorderable"
4014 # gtk/gtktreeview.c:513
\r
4015 #: gtk/gtktreeview.c:551
4019 # gtk/gtktreeview.c:514
\r
4020 #: gtk/gtktreeview.c:552
4021 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4024 #: gtk/gtktreeview.c:559
4025 msgid "Enable Search"
4028 #: gtk/gtktreeview.c:560
4029 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4032 #: gtk/gtktreeview.c:567
4033 msgid "Search Column"
4036 #: gtk/gtktreeview.c:568
4037 msgid "Model column to search through when searching through code"
4040 # gtk/gtktreeview.c:526
\r
4041 #: gtk/gtktreeview.c:582
4042 msgid "Expander Size"
4045 # gtk/gtktreeview.c:527
\r
4046 #: gtk/gtktreeview.c:583
4047 msgid "Size of the expander arrow"
4050 # gtk/gtktreeview.c:535
\r
4051 #: gtk/gtktreeview.c:591
4052 msgid "Vertical Separator Width"
4055 # gtk/gtktreeview.c:536
\r
4056 #: gtk/gtktreeview.c:592
4057 msgid "Vertical space between cells"
4060 # gtk/gtktreeview.c:544
\r
4061 #: gtk/gtktreeview.c:600
4062 msgid "Horizontal Separator Width"
4065 # gtk/gtktreeview.c:545
\r
4066 #: gtk/gtktreeview.c:601
4067 msgid "Horizontal space between cells"
4070 # gtk/gtktreeviewcolumn.c:172
\r
4071 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172
4072 msgid "Whether to display the column"
4075 # gtk/gtktreeviewcolumn.c:189
\r
4076 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180
4077 msgid "Current width of the column"
4080 # gtk/gtktreeviewcolumn.c:179
\r
4081 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
4085 # gtk/gtktreeviewcolumn.c:180
\r
4086 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189
4087 msgid "Resize mode of the column"
4090 # gtk/gtkcellrenderer.c:168
\r
4091 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:197
4094 msgstr "Sabit genişlik"
4096 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198
4097 msgid "Current fixed width of the column"
4100 # gtk/gtktreeviewcolumn.c:198
\r
4101 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
4102 msgid "Minimum Width"
4105 # gtk/gtktreeviewcolumn.c:199
\r
4106 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
4107 msgid "Minimum allowed width of the column"
4110 # gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
\r
4111 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
4112 msgid "Maximum Width"
4115 # gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
\r
4116 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
4117 msgid "Maximum allowed width of the column"
4120 # gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
\r
4121 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
4125 # gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
\r
4126 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
4127 msgid "Title to appear in column header"
4130 # gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
\r
4131 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
4135 # gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
\r
4136 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
4137 msgid "Whether the header can be clicked"
4140 # gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
\r
4141 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
4145 # gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
\r
4146 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
4147 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4150 # gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
\r
4151 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
4155 # gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
\r
4156 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253
4157 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4160 # gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
\r
4161 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
4162 msgid "Wether the column can be reordered around the headers"
4165 # gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
\r
4166 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
4167 msgid "Sort indicator"
4170 # gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
\r
4171 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
4172 msgid "Whether to show a sort indicator"
4175 # gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
\r
4176 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
4180 # gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
\r
4181 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
4182 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4185 # gtk/gtkviewport.c:132
\r
4186 #: gtk/gtkviewport.c:132
4188 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4192 # gtk/gtkviewport.c:140
\r
4193 #: gtk/gtkviewport.c:140
4195 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4199 # gtk/gtkviewport.c:148
\r
4200 #: gtk/gtkviewport.c:148
4201 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
4204 # gtk/gtkwidget.c:392
\r
4205 #: gtk/gtkwidget.c:388
4210 # gtk/gtkwidget.c:393
\r
4211 #: gtk/gtkwidget.c:389
4212 msgid "The name of the widget"
4215 # gtk/gtkwidget.c:399
\r
4216 #: gtk/gtkwidget.c:395
4217 msgid "Parent widget"
4220 # gtk/gtkwidget.c:400
\r
4221 #: gtk/gtkwidget.c:396
4222 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
4225 #: gtk/gtkwidget.c:403
4226 msgid "Width request"
4229 #: gtk/gtkwidget.c:404
4231 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4235 #: gtk/gtkwidget.c:412
4236 msgid "Height request"
4239 #: gtk/gtkwidget.c:413
4241 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4245 # gtk/gtkwidget.c:443
\r
4246 #: gtk/gtkwidget.c:422
4247 msgid "Whether the widget is visible"
4250 # gtk/gtkwidget.c:449
\r
4251 #: gtk/gtkwidget.c:428
4255 # gtk/gtkwidget.c:450
\r
4256 #: gtk/gtkwidget.c:429
4257 msgid "Whether the widget responds to input"
4260 # gtk/gtkwidget.c:456
\r
4261 #: gtk/gtkwidget.c:435
4262 msgid "Application paintable"
4265 # gtk/gtkwidget.c:457
\r
4266 #: gtk/gtkwidget.c:436
4267 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4270 # gtk/gtkwidget.c:463
\r
4271 #: gtk/gtkwidget.c:442
4275 # gtk/gtkwidget.c:464
\r
4276 #: gtk/gtkwidget.c:443
4277 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4280 # gtk/gtkwidget.c:470
\r
4281 #: gtk/gtkwidget.c:449
4285 # gtk/gtkwidget.c:471
\r
4286 #: gtk/gtkwidget.c:450
4287 msgid "Whether the widget has the input focus"
4290 # gtk/gtkwidget.c:477
\r
4291 #: gtk/gtkwidget.c:456
4294 msgstr "default:LTR"
4296 # gtk/gtkwidget.c:478
\r
4297 #: gtk/gtkwidget.c:457
4298 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4301 # gtk/gtkwidget.c:484
\r
4302 #: gtk/gtkwidget.c:463
4305 msgstr "default:LTR"
4307 # gtk/gtkwidget.c:485
\r
4308 #: gtk/gtkwidget.c:464
4309 msgid "Whether the widget is the default widget"
4312 # gtk/gtkwidget.c:491
\r
4313 #: gtk/gtkwidget.c:470
4314 msgid "Receives default"
4317 # gtk/gtkwidget.c:492
\r
4318 #: gtk/gtkwidget.c:471
4319 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
4322 # gtk/gtkwidget.c:498
\r
4323 #: gtk/gtkwidget.c:477
4324 msgid "Composite child"
4327 # gtk/gtkwidget.c:499
\r
4328 #: gtk/gtkwidget.c:478
4329 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
4332 # gtk/gtkwidget.c:505
\r
4333 #: gtk/gtkwidget.c:484
4338 # gtk/gtkwidget.c:506
\r
4339 #: gtk/gtkwidget.c:485
4341 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4345 # gtk/gtkwidget.c:512
\r
4346 #: gtk/gtkwidget.c:491
4350 # gtk/gtkwidget.c:513
\r
4351 #: gtk/gtkwidget.c:492
4352 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
4355 # gtk/gtkwidget.c:520
\r
4356 #: gtk/gtkwidget.c:499
4357 msgid "Extension events"
4360 # gtk/gtkwidget.c:521
\r
4361 #: gtk/gtkwidget.c:500
4362 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
4365 # gtk/gtkwidget.c:1068
\r
4366 #: gtk/gtkwidget.c:1047
4367 msgid "Interior Focus"
4370 # gtk/gtkwidget.c:1069
\r
4371 #: gtk/gtkwidget.c:1048
4372 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
4375 # gtk/gtkwindow.c:322
\r
4376 #: gtk/gtkwindow.c:363
4381 # gtk/gtkwindow.c:323
\r
4382 #: gtk/gtkwindow.c:364
4383 msgid "The type of the window"
4386 # gtk/gtkwindow.c:332
\r
4387 #: gtk/gtkwindow.c:373
4389 msgid "Window Title"
4392 # gtk/gtkwindow.c:333
\r
4393 #: gtk/gtkwindow.c:374
4394 msgid "The title of the window"
4397 # gtk/gtkwindow.c:348
\r
4398 #: gtk/gtkwindow.c:381
4399 msgid "Allow Shrink"
4402 #: gtk/gtkwindow.c:382
4405 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4409 # gtk/gtkwindow.c:356
\r
4410 #: gtk/gtkwindow.c:389
4414 # gtk/gtkwindow.c:357
\r
4415 #: gtk/gtkwindow.c:390
4416 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
4419 # gtk/gtkwindow.c:364
\r
4420 #: gtk/gtkwindow.c:397
4423 msgstr "Görünebilir"
4425 # gtk/gtkwindow.c:365
\r
4426 #: gtk/gtkwindow.c:398
4427 msgid "If TRUE, users can resize the window."
4430 # gtk/gtkwindow.c:372
\r
4431 #: gtk/gtkwindow.c:405
4435 # gtk/gtkwindow.c:373
\r
4436 #: gtk/gtkwindow.c:406
4438 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4442 # gtk/gtkwindow.c:380
\r
4443 #: gtk/gtkwindow.c:413
4445 msgid "Window Position"
4446 msgstr "Metin yerleşimi"
4448 # gtk/gtkwindow.c:381
\r
4449 #: gtk/gtkwindow.c:414
4450 msgid "The initial position of the window."
4451 msgstr "Pencerenin başlangıç pozisyonu."
4453 # gtk/gtkwindow.c:389
\r
4454 #: gtk/gtkwindow.c:422
4455 msgid "Default Width"
4458 #: gtk/gtkwindow.c:423
4460 "The default width of the window, used when initially showing the window."
4463 # gtk/gtkwindow.c:399
\r
4464 #: gtk/gtkwindow.c:432
4465 msgid "Default Height"
4468 #: gtk/gtkwindow.c:433
4470 "The default height of the window, used when initially showing the window."
4473 # gtk/gtkwindow.c:409
\r
4474 #: gtk/gtkwindow.c:442
4475 msgid "Destroy with Parent"
4478 # gtk/gtkwindow.c:410
\r
4479 #: gtk/gtkwindow.c:443
4480 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4483 #: gtk/gtkwindow.c:450
4487 #: gtk/gtkwindow.c:451
4488 msgid "Icon for this window"
4491 # gtk/gtksizegroup.c:241
\r
4492 #: gtk/gtksizegroup.c:241
4497 # gtk/gtksizegroup.c:242
\r
4498 #: gtk/gtksizegroup.c:242
4500 "The the directions in which the size group effects the requested sizes of "
4501 "its component widgets."
4504 # modules/input/imcyrillic-translit.c:216
\r
4506 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
4507 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4510 # modules/input/iminuktitut.c:126
\r
4512 #: modules/input/iminuktitut.c:126
4513 msgid "Inukitut (Transliterated)"
4516 # modules/input/imipa.c:144
\r
4518 #: modules/input/imipa.c:144
4522 # modules/input/imthai-broken.c:177
\r
4524 #: modules/input/imthai-broken.c:177
4525 msgid "Thai (Broken)"
4528 # modules/input/imviqr.c:243
\r
4530 #: modules/input/imviqr.c:243
4531 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4534 # modules/input/imxim.c:27
\r
4536 #: modules/input/imxim.c:27
4537 msgid "X Input Method"
4540 # gtk/gtkcellrenderer.c:105
\r
4541 #~ msgid "can_activate"
4542 #~ msgstr "can_activate"
4544 # gtk/gtkcellrenderer.c:106
\r
4545 #~ msgid "Cell can get activate events."
4546 #~ msgstr "Hücre aktif olayları içerir"