1 # Slovenian translations of GTK+ messages
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
6 "Project-Id-Version: GTK+ 1.2.8\n"
7 "POT-Creation-Date: 2002-02-17 21:22-0500\n"
8 "PO-Revision-Date: 2000-06-21 19:45+0200\n"
9 "Last-Translator: Miha Tom¹iè <miha.tomsic@guest.arnes.si>\n"
10 "Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:551
17 msgid "Failed to open file '%s': %s"
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:561
22 msgid "Image file '%s' contains no data"
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
27 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:606
33 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
36 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
39 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:324
45 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
46 msgstr "Ne najdem nalo¾ljivega modula v poti module_path: \"%s\","
48 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:343
51 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
52 "from a different GTK version?"
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:460 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:486
57 msgid "Image type '%s' is not supported"
60 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:508
62 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:514
66 msgid "Unrecognized image file format"
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:584
71 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:617
76 msgid "Failed to load image '%s': %s"
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:722
81 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:829
86 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
89 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
92 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
96 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
98 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
101 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:274 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:375
104 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
105 "but didn't give a reason for the failure"
108 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
109 msgid "BMP image has unsupported header size"
112 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:292 gdk-pixbuf/io-bmp.c:315
113 msgid "BMP image has bogus header data"
116 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:341
117 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
120 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:207
122 msgid "Failure reading ICO: %s"
125 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:224
126 msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
129 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:262 gdk-pixbuf/io-ico.c:318 gdk-pixbuf/io-ico.c:381
130 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:443 gdk-pixbuf/io-ico.c:460
131 msgid "Not enough memory to load icon"
134 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
135 msgid "Invalid header in icon"
138 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:340
139 msgid "Icon has zero width"
142 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:350
143 msgid "Icon has zero height"
146 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:395
147 msgid "Compressed icons are not supported"
150 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:428
151 msgid "Unsupported icon type"
154 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:499
155 msgid "Not enough memory to load ICO file"
158 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
160 msgid "Failure reading GIF: %s"
163 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1371 gdk-pixbuf/io-gif.c:1530
164 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
167 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
169 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
172 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
173 msgid "GIF image loader can't understand this image."
176 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
177 msgid "Bad code encountered"
180 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
181 msgid "Circular table entry in GIF file"
184 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:762 gdk-pixbuf/io-gif.c:1359 gdk-pixbuf/io-gif.c:1404
185 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1518
186 msgid "Not enough memory to load GIF file"
189 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1009
190 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
193 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1059
194 msgid "File does not appear to be a GIF file"
197 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1071
199 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
202 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1146
203 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
206 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1162
207 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
210 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1197
212 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
216 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1426
217 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
220 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
222 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
225 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
227 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
231 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
232 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
235 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
238 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
242 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
245 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
248 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
250 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
253 #: gdk-pixbuf/io-png.c:273
254 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
257 #: gdk-pixbuf/io-png.c:591
260 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
261 "applications to reduce memory usage"
264 #: gdk-pixbuf/io-png.c:642
265 msgid "Fatal error reading PNG image file"
268 #: gdk-pixbuf/io-png.c:691
270 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
273 #: gdk-pixbuf/io-png.c:757
275 "Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
278 #: gdk-pixbuf/io-png.c:765
279 msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
282 #: gdk-pixbuf/io-png.c:786
283 msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
286 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
287 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
290 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
291 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
294 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
295 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
298 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
299 msgid "PNM file has an image width of 0"
302 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
303 msgid "PNM file has an image height of 0"
306 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
307 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
310 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
311 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
314 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
315 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
318 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
319 msgid "Raw PNM image type is invalid"
322 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
323 msgid "PNM image format is invalid"
326 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
327 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
330 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
331 msgid "Premature end-of-file encountered"
334 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
335 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
338 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
339 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
342 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
343 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
346 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
347 msgid "Unexpected end of PNM image data"
350 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
351 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
354 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
355 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
358 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
359 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
362 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
363 msgid "Can't realloc IOBuffer data"
366 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
367 msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
370 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
371 msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
374 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
375 msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
378 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
379 msgid "Can't allocate new pixbuf"
382 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
383 msgid "Can't allocate colormap structure"
386 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
387 msgid "Can't allocate colormap entries"
390 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
391 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
394 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
395 msgid "Can't allocate TGA header memory"
398 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:618
399 msgid "TGA image has invalid dimensions"
402 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:624
403 msgid "TGA image comment length is too long"
406 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:633 gdk-pixbuf/io-tga.c:647
407 msgid "TGA image type not supported"
410 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
411 msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
414 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:756
415 msgid "Excess data in file"
418 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:798
419 msgid "Can't allocate memory for TGA header"
422 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:808
423 msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
426 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:832
427 msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
430 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:844
431 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
434 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:853
435 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
438 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:863
439 msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
442 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:903
443 msgid "Pseudo-Color image without colormap"
446 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:910
447 msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
450 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:919 gdk-pixbuf/io-tga.c:1015 gdk-pixbuf/io-tga.c:1081
451 msgid "Can't allocate pixbuf"
454 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1147 gdk-pixbuf/io-tga.c:1176
455 msgid "Unsupported TGA image type"
458 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
459 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
462 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
463 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
466 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
467 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
470 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482
471 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
474 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
475 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
478 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
479 msgid "Failed to open TIFF image"
482 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283
483 msgid "TIFFClose operation failed"
486 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:416 gdk-pixbuf/io-tiff.c:430
487 msgid "Failed to load TIFF image"
490 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:283
491 msgid "Invalid XBM file"
494 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:293
495 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
498 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:427
499 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
502 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1235
503 msgid "No XPM header found"
506 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1243
507 msgid "XPM file has image width <= 0"
510 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1251
511 msgid "XPM file has image height <= 0"
514 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1259
515 msgid "XPM file has invalid number of colors"
518 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1267
519 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
522 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1285
523 msgid "Can't read XPM colormap"
526 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1326
527 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
530 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1509
531 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
534 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
535 msgid "Image header corrupt"
538 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
539 msgid "Image format unknown"
542 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
543 msgid "Image pixel data corrupt"
546 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
548 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
551 #: gtk/gtkaccellabel.c:121
552 msgid "Accelerator Closure"
555 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
556 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
559 #: gtk/gtkaccellabel.c:128
560 msgid "Accelerator Widget"
563 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
564 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
567 #: gtk/gtkalignment.c:102
568 msgid "Horizontal alignment"
571 #: gtk/gtkalignment.c:103
573 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
577 #: gtk/gtkalignment.c:112
578 msgid "Vertical alignment"
581 #: gtk/gtkalignment.c:113
583 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
587 #: gtk/gtkalignment.c:121
589 msgid "Horizontal scale"
590 msgstr "Slog pisave:"
592 #: gtk/gtkalignment.c:122
594 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
595 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
598 #: gtk/gtkalignment.c:130
599 msgid "Vertical scale"
602 #: gtk/gtkalignment.c:131
604 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
605 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
610 msgid "Arrow direction"
611 msgstr "Ustvari imenik"
614 msgid "The direction the arrow should point"
617 #: gtk/gtkarrow.c:106
621 #: gtk/gtkarrow.c:107
622 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
625 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
626 msgid "Horizontal Alignment"
629 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
630 msgid "X alignment of the child"
633 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
634 msgid "Vertical Alignment"
637 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
638 msgid "Y alignment of the child"
641 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
645 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
646 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
649 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
653 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
654 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
658 msgid "Minimum child width"
662 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
666 msgid "Minimum child height"
670 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
674 msgid "Child internal width padding"
678 msgid "Amount to increase child's size on either side"
682 msgid "Child internal height padding"
686 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
692 msgstr "Slog pisave:"
696 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
697 "edge, start and end"
706 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
716 msgid "The amount of space between children."
719 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:437
724 msgid "Whether the children should all be the same size."
727 #: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:281
731 #: gtk/gtkbutton.c:190
733 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
737 #: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:302
738 msgid "Use underline"
741 #: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:303
743 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
744 "for the mnemonic accelerator key"
747 #: gtk/gtkbutton.c:205
751 #: gtk/gtkbutton.c:206
753 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
756 #: gtk/gtkbutton.c:213
757 msgid "Border relief"
760 #: gtk/gtkbutton.c:214
761 msgid "The border relief style."
764 #: gtk/gtkbutton.c:265
766 msgid "Default Spacing"
769 #: gtk/gtkbutton.c:266
770 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
773 #: gtk/gtkbutton.c:272
774 msgid "Default Outside Spacing"
777 #: gtk/gtkbutton.c:273
779 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
783 #: gtk/gtkbutton.c:278
784 msgid "Child X Displacement"
787 #: gtk/gtkbutton.c:279
789 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
792 #: gtk/gtkbutton.c:286
793 msgid "Child Y Displacement"
796 #: gtk/gtkbutton.c:287
798 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
801 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
806 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
807 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
810 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
815 #: gtk/gtkcellrenderer.c:114
816 msgid "Display the cell"
819 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
823 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
827 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
831 #: gtk/gtkcellrenderer.c:134
835 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
839 #: gtk/gtkcellrenderer.c:145
843 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
847 #: gtk/gtkcellrenderer.c:156
851 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
854 msgstr "Nastavljena ¹irina:"
856 #: gtk/gtkcellrenderer.c:167
857 msgid "The fixed width."
860 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
864 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
865 msgid "The fixed height."
868 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
872 #: gtk/gtkcellrenderer.c:189
873 msgid "Row has children."
876 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
880 #: gtk/gtkcellrenderer.c:199
881 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
884 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
885 msgid "Pixbuf Object"
888 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
889 msgid "The pixbuf to render."
892 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
893 msgid "Pixbuf Expander Open"
896 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:114
897 msgid "Pixbuf for open expander."
900 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:122
901 msgid "Pixbuf Expander Closed"
904 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:123
905 msgid "Pixbuf for closed expander."
908 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:522 gtk/gtkprogressbar.c:207
912 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:175
913 msgid "Text to render"
916 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
920 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
921 msgid "Marked up text to render"
924 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:288
928 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
929 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
932 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
933 msgid "Background color name"
936 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:210
937 msgid "Background color as a string"
940 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
941 msgid "Background color"
944 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:218
945 msgid "Background color as a GdkColor"
948 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
949 msgid "Foreground color name"
952 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:244
953 msgid "Foreground color as a string"
956 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
957 msgid "Foreground color"
960 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:252
961 msgid "Foreground color as a GdkColor"
964 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:454 gtk/gtktexttag.c:277
965 #: gtk/gtktextview.c:566
968 msgstr "(onemogoèeno)"
970 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:567
971 msgid "Whether the text can be modified by the user"
974 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
975 #: gtk/gtkfontsel.c:201 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293
979 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:286
980 msgid "Font description as a string"
983 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 gtk/gtktexttag.c:294
984 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
987 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
992 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:303
993 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
996 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265
997 #: gtk/gtktexttag.c:310 gtk/gtktexttag.c:311
1000 msgstr "Slog pisave:"
1002 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
1003 #: gtk/gtktexttag.c:319 gtk/gtktexttag.c:320
1004 msgid "Font variant"
1007 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
1008 #: gtk/gtktexttag.c:328 gtk/gtktexttag.c:329
1012 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1013 #: gtk/gtktexttag.c:339 gtk/gtktexttag.c:340
1015 msgid "Font stretch"
1016 msgstr "Lastnost pisave"
1018 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1019 #: gtk/gtktexttag.c:348 gtk/gtktexttag.c:349
1022 msgstr "Velikost v toèkah:"
1024 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
1027 msgstr "Tipi pisav:"
1029 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:369
1030 msgid "Font size in points"
1033 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktexttag.c:359
1036 msgstr "Slog pisave:"
1038 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
1039 msgid "Font scaling factor"
1042 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427
1046 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:428
1048 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1051 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467
1052 msgid "Strikethrough"
1055 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:468
1056 msgid "Whether to strike through the text"
1059 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475
1063 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:476
1064 msgid "Style of underline for this text"
1067 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
1068 msgid "Background set"
1071 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:513
1072 msgid "Whether this tag affects the background color"
1075 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524
1076 msgid "Foreground set"
1079 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:525
1080 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1083 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532
1084 msgid "Editability set"
1087 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:533
1088 msgid "Whether this tag affects text editability"
1091 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536
1092 msgid "Font family set"
1095 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:537
1096 msgid "Whether this tag affects the font family"
1099 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540
1101 msgid "Font style set"
1102 msgstr "Slog pisave:"
1104 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:541
1105 msgid "Whether this tag affects the font style"
1108 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544
1109 msgid "Font variant set"
1112 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:545
1113 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1116 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548
1117 msgid "Font weight set"
1120 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:549
1121 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1124 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552
1125 msgid "Font stretch set"
1128 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:553
1129 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1132 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556
1133 msgid "Font size set"
1136 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:557
1137 msgid "Whether this tag affects the font size"
1140 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560
1142 msgid "Font scale set"
1143 msgstr "Slog pisave:"
1145 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:561
1146 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1149 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580
1153 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:581
1154 msgid "Whether this tag affects the rise"
1157 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596
1158 msgid "Strikethrough set"
1161 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:597
1162 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1165 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604
1166 msgid "Underline set"
1169 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:605
1170 msgid "Whether this tag affects underlining"
1173 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
1174 msgid "Toggle state"
1177 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
1178 msgid "The toggle state of the button"
1181 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
1184 msgstr "(onemogoèeno)"
1186 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
1187 msgid "The toggle button can be activated"
1190 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
1194 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
1195 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1198 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:195
1199 msgid "Indicator Size"
1202 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
1203 msgid "Size of check or radio indicator"
1206 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:201
1207 msgid "Indicator Spacing"
1210 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
1211 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1214 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:130
1218 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:116
1219 msgid "Whether the menu item is checked."
1222 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 gtk/gtktogglebutton.c:138
1223 msgid "Inconsistent"
1226 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:124
1227 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
1230 #: gtk/gtkcolorsel.c:582
1232 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1233 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1234 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1237 #: gtk/gtkcolorsel.c:587
1239 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1240 "it for use in the future."
1243 #: gtk/gtkcolorsel.c:910
1244 msgid "_Save color here"
1247 #: gtk/gtkcolorsel.c:1079
1249 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1250 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1253 #: gtk/gtkcolorsel.c:1698
1254 msgid "Has Opacity Control"
1257 #: gtk/gtkcolorsel.c:1699
1258 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1261 #: gtk/gtkcolorsel.c:1705
1265 #: gtk/gtkcolorsel.c:1706
1266 msgid "Whether a palette should be used"
1269 #: gtk/gtkcolorsel.c:1712
1270 msgid "Current Color"
1273 #: gtk/gtkcolorsel.c:1713
1274 msgid "The current color"
1277 #: gtk/gtkcolorsel.c:1719
1278 msgid "Current Alpha"
1281 #: gtk/gtkcolorsel.c:1720
1282 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1285 #: gtk/gtkcolorsel.c:1733
1286 msgid "Custom palette"
1289 #: gtk/gtkcolorsel.c:1734
1290 msgid "Palette to use in the color selector"
1293 #: gtk/gtkcolorsel.c:1778
1295 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1296 "lightness of that color using the inner triangle."
1299 #: gtk/gtkcolorsel.c:1806
1301 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1305 #: gtk/gtkcolorsel.c:1815
1310 #: gtk/gtkcolorsel.c:1816
1311 msgid "Position on the color wheel."
1314 #: gtk/gtkcolorsel.c:1817
1316 msgid "_Saturation:"
1317 msgstr "Nasièenost:"
1319 #: gtk/gtkcolorsel.c:1818
1320 msgid "\"Deepness\" of the color."
1323 #: gtk/gtkcolorsel.c:1819
1328 #: gtk/gtkcolorsel.c:1820
1329 msgid "Brightness of the color."
1332 #: gtk/gtkcolorsel.c:1821
1337 #: gtk/gtkcolorsel.c:1822
1338 msgid "Amount of red light in the color."
1341 #: gtk/gtkcolorsel.c:1823
1346 #: gtk/gtkcolorsel.c:1824
1347 msgid "Amount of green light in the color."
1350 #: gtk/gtkcolorsel.c:1825
1355 #: gtk/gtkcolorsel.c:1826
1356 msgid "Amount of blue light in the color."
1359 #: gtk/gtkcolorsel.c:1829
1362 msgstr "Neprosojnost:"
1364 #: gtk/gtkcolorsel.c:1837
1365 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1368 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1369 msgid "Color _Name:"
1372 #: gtk/gtkcolorsel.c:1864
1374 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1375 "such as 'orange' in this entry."
1378 #: gtk/gtkcolorsel.c:1883
1382 #: gtk/gtkcombo.c:135
1383 msgid "Enable arrow keys"
1386 #: gtk/gtkcombo.c:136
1387 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1390 #: gtk/gtkcombo.c:142
1391 msgid "Always enable arrows"
1394 #: gtk/gtkcombo.c:143
1396 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1399 #: gtk/gtkcombo.c:149
1400 msgid "Case sensitive"
1403 #: gtk/gtkcombo.c:150
1404 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1407 #: gtk/gtkcombo.c:157
1411 #: gtk/gtkcombo.c:158
1412 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1415 #: gtk/gtkcombo.c:165
1416 msgid "Value in list"
1419 #: gtk/gtkcombo.c:166
1420 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1423 #: gtk/gtkcontainer.c:203
1427 #: gtk/gtkcontainer.c:204
1428 msgid "Specify how resize events are handled"
1431 #: gtk/gtkcontainer.c:211
1432 msgid "Border width"
1435 #: gtk/gtkcontainer.c:212
1436 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
1439 #: gtk/gtkcontainer.c:220
1443 #: gtk/gtkcontainer.c:221
1444 msgid "Can be used to add a new child to the container."
1447 #: gtk/gtkcurve.c:121
1452 #: gtk/gtkcurve.c:122
1453 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1456 #: gtk/gtkcurve.c:130
1460 #: gtk/gtkcurve.c:131
1461 msgid "Minimum possible value for X"
1464 #: gtk/gtkcurve.c:140
1468 #: gtk/gtkcurve.c:141
1469 msgid "Maximum possible X value."
1472 #: gtk/gtkcurve.c:150
1476 #: gtk/gtkcurve.c:151
1477 msgid "Minimum possible value for Y"
1480 #: gtk/gtkcurve.c:160
1484 #: gtk/gtkcurve.c:161
1485 msgid "Maximum possible value for Y"
1488 #: gtk/gtkdialog.c:128
1489 msgid "Has separator"
1492 #: gtk/gtkdialog.c:129
1493 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1496 #: gtk/gtkdialog.c:152
1497 msgid "Content area border"
1500 #: gtk/gtkdialog.c:153
1501 msgid "Width of border around the main dialog area"
1504 #: gtk/gtkdialog.c:160
1505 msgid "Button spacing"
1508 #: gtk/gtkdialog.c:161
1509 msgid "Spacing between buttons"
1512 #: gtk/gtkdialog.c:169
1513 msgid "Action area border"
1516 #: gtk/gtkdialog.c:170
1517 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1520 #: gtk/gtkentry.c:434 gtk/gtklabel.c:359
1522 msgid "Cursor Position"
1523 msgstr "Onemogoèeno"
1525 #: gtk/gtkentry.c:435 gtk/gtklabel.c:360
1526 msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
1529 #: gtk/gtkentry.c:444 gtk/gtklabel.c:369
1531 msgid "Selection Bound"
1534 #: gtk/gtkentry.c:445 gtk/gtklabel.c:370
1536 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
1539 #: gtk/gtkentry.c:455
1540 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1543 #: gtk/gtkentry.c:462
1544 msgid "Maximum length"
1547 #: gtk/gtkentry.c:463
1548 msgid "Maximum number of characters for this entry"
1551 #: gtk/gtkentry.c:471
1555 #: gtk/gtkentry.c:472
1557 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1561 #: gtk/gtkentry.c:479
1565 #: gtk/gtkentry.c:480
1566 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
1569 #: gtk/gtkentry.c:487
1570 msgid "Invisible character"
1573 #: gtk/gtkentry.c:488
1574 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1577 #: gtk/gtkentry.c:495
1578 msgid "Activates default"
1581 #: gtk/gtkentry.c:496
1583 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1584 "dialog) when Enter is pressed."
1587 #: gtk/gtkentry.c:502
1588 msgid "Width in chars"
1591 #: gtk/gtkentry.c:503
1592 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
1595 #: gtk/gtkentry.c:512
1596 msgid "Scroll offset"
1599 #: gtk/gtkentry.c:513
1600 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1603 #: gtk/gtkentry.c:523
1604 msgid "The contents of the entry"
1607 #: gtk/gtkentry.c:727
1609 msgid "Select on focus"
1612 #: gtk/gtkentry.c:728
1613 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused."
1616 #: gtk/gtkentry.c:3808 gtk/gtklabel.c:3163
1621 #: gtk/gtkentry.c:3818 gtk/gtklabel.c:3173
1622 msgid "Input Methods"
1625 #: gtk/gtkentry.c:3828 gtk/gtktextview.c:6303
1626 msgid "_Insert Unicode control character"
1629 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:161
1634 #: gtk/gtkfilesel.c:527
1635 msgid "The currently selected filename."
1638 #: gtk/gtkfilesel.c:533
1639 msgid "Show file operations"
1642 #: gtk/gtkfilesel.c:534
1643 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1646 #: gtk/gtkfilesel.c:541
1648 msgid "Select multiple"
1651 #: gtk/gtkfilesel.c:542
1652 msgid "Whether to allow multiple files to be selected."
1655 #: gtk/gtkfilesel.c:677
1660 #: gtk/gtkfilesel.c:681
1665 #: gtk/gtkfilesel.c:709
1669 #: gtk/gtkfilesel.c:713
1674 #: gtk/gtkfilesel.c:789 gtk/gtkfilesel.c:2102
1676 msgid "Folder unreadable: %s"
1677 msgstr "Neberljiv imenik: %s"
1679 #: gtk/gtkfilesel.c:913
1682 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1683 "availible to this program.\n"
1684 "Are you sure that you want to select it?"
1687 #: gtk/gtkfilesel.c:1043
1691 #: gtk/gtkfilesel.c:1054
1693 msgid "De_lete File"
1694 msgstr "Zbri¹i datoteko"
1696 #: gtk/gtkfilesel.c:1065
1698 msgid "_Rename File"
1699 msgstr "Preimenuj datoteko"
1701 #: gtk/gtkfilesel.c:1325
1704 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1707 #: gtk/gtkfilesel.c:1327
1710 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1714 #: gtk/gtkfilesel.c:1328 gtk/gtkfilesel.c:1564
1715 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1718 #: gtk/gtkfilesel.c:1336
1720 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1723 #: gtk/gtkfilesel.c:1370
1727 #: gtk/gtkfilesel.c:1385
1729 msgid "_Folder name:"
1732 #: gtk/gtkfilesel.c:1411
1736 #: gtk/gtkfilesel.c:1452
1738 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1741 #: gtk/gtkfilesel.c:1455
1744 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1748 #: gtk/gtkfilesel.c:1457 gtk/gtkfilesel.c:1578
1749 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1752 #: gtk/gtkfilesel.c:1466
1754 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1757 #: gtk/gtkfilesel.c:1509
1759 msgid "Really delete file \"%s\" ?"
1762 #: gtk/gtkfilesel.c:1514
1764 msgstr "Zbri¹i datoteko"
1766 #: gtk/gtkfilesel.c:1560 gtk/gtkfilesel.c:1574
1768 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1771 #: gtk/gtkfilesel.c:1562
1774 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1778 #: gtk/gtkfilesel.c:1576
1781 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1785 #: gtk/gtkfilesel.c:1586
1787 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1790 #: gtk/gtkfilesel.c:1633
1792 msgstr "Preimenuj datoteko"
1794 #: gtk/gtkfilesel.c:1648
1796 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1797 msgstr "Preimenuj datoteko"
1799 #: gtk/gtkfilesel.c:1679
1803 #: gtk/gtkfilesel.c:2081
1807 #: gtk/gtkfilesel.c:2953
1810 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1811 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1814 #: gtk/gtkfilesel.c:3817
1815 msgid "Name too long"
1818 #: gtk/gtkfilesel.c:3819
1819 msgid "Couldn't convert filename"
1822 #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
1826 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
1827 msgid "X position of child widget"
1830 #: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
1834 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
1835 msgid "Y position of child widget"
1838 #: gtk/gtkfontsel.c:194
1843 #: gtk/gtkfontsel.c:195
1844 msgid "The X string that represents this font."
1847 #: gtk/gtkfontsel.c:202
1848 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1851 #: gtk/gtkfontsel.c:208
1853 msgid "Preview text"
1856 #: gtk/gtkfontsel.c:209
1857 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1860 #: gtk/gtkfontsel.c:311
1865 #: gtk/gtkfontsel.c:317
1868 msgstr "Dodaj slog:"
1870 #: gtk/gtkfontsel.c:323
1875 #. create the text entry widget
1876 #: gtk/gtkfontsel.c:452
1881 #: gtk/gtkfontsel.c:1203
1882 msgid "Font Selection"
1883 msgstr "Izbor pisav"
1885 #: gtk/gtkframe.c:126
1886 msgid "Text of the frame's label."
1889 #: gtk/gtkframe.c:133
1890 msgid "Label xalign"
1893 #: gtk/gtkframe.c:134
1894 msgid "The horizontal alignment of the label."
1897 #: gtk/gtkframe.c:143
1898 msgid "Label yalign"
1901 #: gtk/gtkframe.c:144
1902 msgid "The vertical alignment of the label."
1905 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:185
1906 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
1909 #: gtk/gtkframe.c:160
1910 msgid "Frame shadow"
1913 #: gtk/gtkframe.c:161
1914 msgid "Appearance of the frame border."
1917 #: gtk/gtkframe.c:169
1918 msgid "Label widget"
1921 #: gtk/gtkframe.c:170
1922 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
1925 #: gtk/gtkgamma.c:396
1929 #: gtk/gtkgamma.c:406
1931 msgid "_Gamma value"
1932 msgstr "Vrednost gama"
1934 #: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:150 gtk/gtkstatusbar.c:158
1935 #: gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148
1939 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
1940 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
1943 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
1944 msgid "Handle position"
1947 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
1948 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
1951 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
1955 #: gtk/gtkhandlebox.c:211
1957 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
1961 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1964 #: gtk/gtkiconfactory.c:1060
1966 msgid "Error loading icon: %s"
1969 #: gtk/gtkimage.c:129
1973 #: gtk/gtkimage.c:130
1974 msgid "A GdkPixbuf to display."
1977 #: gtk/gtkimage.c:137
1982 #: gtk/gtkimage.c:138
1983 msgid "A GdkPixmap to display."
1986 #: gtk/gtkimage.c:145
1991 #: gtk/gtkimage.c:146
1992 msgid "A GdkImage to display."
1995 #: gtk/gtkimage.c:153
1999 #: gtk/gtkimage.c:154
2000 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2003 #: gtk/gtkimage.c:162
2004 msgid "Filename to load and display."
2007 #: gtk/gtkimage.c:170
2011 #: gtk/gtkimage.c:171
2012 msgid "Stock ID for a stock image to display."
2015 #: gtk/gtkimage.c:178
2018 msgstr "Lastnost pisave"
2020 #: gtk/gtkimage.c:179
2021 msgid "Icon set to display."
2024 #: gtk/gtkimage.c:186
2027 msgstr "Velikost v toèkah:"
2029 #: gtk/gtkimage.c:187
2030 msgid "Size to use for stock icon or icon set."
2033 #: gtk/gtkimage.c:195
2036 msgstr "Informacije o pisavi"
2038 #: gtk/gtkimage.c:196
2039 msgid "GdkPixbufAnimation to display."
2042 #: gtk/gtkimage.c:203
2044 msgid "Storage type"
2047 #: gtk/gtkimage.c:204
2048 msgid "The representation being used for image data."
2051 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
2052 msgid "Image widget"
2055 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
2056 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2059 #. shell and main vbox
2060 #: gtk/gtkinputdialog.c:184
2064 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
2065 msgid "No input devices"
2066 msgstr "Nobene naprave za vnos"
2068 #: gtk/gtkinputdialog.c:221
2073 #: gtk/gtkinputdialog.c:238
2075 msgstr "Onemogoèeno"
2077 #: gtk/gtkinputdialog.c:246
2081 #: gtk/gtkinputdialog.c:254
2085 #: gtk/gtkinputdialog.c:262
2091 #: gtk/gtkinputdialog.c:293
2097 #: gtk/gtkinputdialog.c:309
2102 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
2106 #: gtk/gtkinputdialog.c:475
2110 #: gtk/gtkinputdialog.c:476
2114 #: gtk/gtkinputdialog.c:477
2118 #: gtk/gtkinputdialog.c:478
2122 #: gtk/gtkinputdialog.c:479
2126 #: gtk/gtkinputdialog.c:519
2130 #: gtk/gtkinputdialog.c:553 gtk/gtkinputdialog.c:589
2132 msgstr "(onemogoèeno)"
2134 #: gtk/gtkinputdialog.c:582
2139 #: gtk/gtkinputdialog.c:667
2143 #: gtk/gtklabel.c:282
2144 msgid "The text of the label."
2147 #: gtk/gtklabel.c:289
2148 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
2151 #: gtk/gtklabel.c:295
2155 #: gtk/gtklabel.c:296
2156 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
2159 #: gtk/gtklabel.c:310 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:583
2160 msgid "Justification"
2163 #: gtk/gtklabel.c:311
2165 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2166 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2167 "GtkMisc::xalign for that."
2170 #: gtk/gtklabel.c:319
2174 #: gtk/gtklabel.c:320
2176 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2180 #: gtk/gtklabel.c:327
2184 #: gtk/gtklabel.c:328
2185 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
2188 #: gtk/gtklabel.c:334
2193 #: gtk/gtklabel.c:335
2194 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
2197 #: gtk/gtklabel.c:341
2198 msgid "Mnemonic key"
2201 #: gtk/gtklabel.c:342
2202 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
2205 #: gtk/gtklabel.c:350
2206 msgid "Mnemonic widget"
2209 #: gtk/gtklabel.c:351
2210 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
2213 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
2214 msgid "Horizontal adjustment"
2217 #: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:238
2218 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
2221 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:140
2222 msgid "Vertical adjustment"
2225 #: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:245
2226 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
2229 #: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:187
2232 msgstr "Nastavljena ¹irina:"
2234 #: gtk/gtklayout.c:634
2235 msgid "The width of the layout."
2238 #: gtk/gtklayout.c:642
2242 #: gtk/gtklayout.c:643
2243 msgid "The height of the layout."
2246 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2247 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2248 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2249 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2251 #: gtk/gtkmain.c:615
2255 #: gtk/gtkmenu.c:191
2256 msgid "Tearoff Title"
2259 #: gtk/gtkmenu.c:192
2261 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2265 #: gtk/gtkmenu.c:260
2266 msgid "Can change accelerators"
2269 #: gtk/gtkmenu.c:261
2271 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu "
2275 #: gtk/gtkmenubar.c:151
2276 msgid "Style of bevel around the menubar"
2279 #: gtk/gtkmenubar.c:158 gtk/gtktoolbar.c:251
2280 msgid "Internal padding"
2283 #: gtk/gtkmenubar.c:159
2284 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2287 #: gtk/gtkmessagedialog.c:104
2288 msgid "Image/label border"
2291 #: gtk/gtkmessagedialog.c:105
2292 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2295 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2296 msgid "Message Type"
2299 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2300 msgid "The type of message"
2303 #: gtk/gtkmessagedialog.c:121
2304 msgid "Message Buttons"
2307 #: gtk/gtkmessagedialog.c:122
2308 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2316 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2319 #: gtk/gtkmisc.c:107
2323 #: gtk/gtkmisc.c:108
2324 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2327 #: gtk/gtkmisc.c:117
2331 #: gtk/gtkmisc.c:118
2333 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2336 #: gtk/gtkmisc.c:127
2340 #: gtk/gtkmisc.c:128
2342 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2345 #: gtk/gtknotebook.c:365
2350 #: gtk/gtknotebook.c:366
2351 msgid "The index of the current page"
2354 #: gtk/gtknotebook.c:374
2355 msgid "Tab Position"
2358 #: gtk/gtknotebook.c:375
2359 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2362 #: gtk/gtknotebook.c:382
2366 #: gtk/gtknotebook.c:383
2367 msgid "Width of the border around the tab labels"
2370 #: gtk/gtknotebook.c:391
2371 msgid "Horizontal Tab Border"
2374 #: gtk/gtknotebook.c:392
2375 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2378 #: gtk/gtknotebook.c:400
2379 msgid "Vertical Tab Border"
2382 #: gtk/gtknotebook.c:401
2383 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2386 #: gtk/gtknotebook.c:409
2390 #: gtk/gtknotebook.c:410
2391 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2394 #: gtk/gtknotebook.c:416
2398 #: gtk/gtknotebook.c:417
2399 msgid "Whether the border should be shown or not"
2402 #: gtk/gtknotebook.c:423
2405 msgstr "Raztegljiva"
2407 #: gtk/gtknotebook.c:424
2408 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
2411 #: gtk/gtknotebook.c:430
2412 msgid "Enable Popup"
2415 #: gtk/gtknotebook.c:431
2417 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2418 "you can use to go to a page"
2421 #: gtk/gtknotebook.c:438
2422 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2425 #: gtk/gtknotebook.c:2442 gtk/gtknotebook.c:4697
2430 #: gtk/gtkoptionmenu.c:188
2434 #: gtk/gtkoptionmenu.c:189
2435 msgid "The menu of options"
2438 #: gtk/gtkoptionmenu.c:196
2439 msgid "Size of dropdown indicator"
2442 #: gtk/gtkoptionmenu.c:202
2443 msgid "Spacing around indicator"
2446 #: gtk/gtkpaned.c:211 gtk/gtkruler.c:138
2450 #: gtk/gtkpaned.c:212
2452 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2455 #: gtk/gtkpaned.c:220
2456 msgid "Position Set"
2459 #: gtk/gtkpaned.c:221
2460 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2463 #: gtk/gtkpaned.c:227
2467 #: gtk/gtkpaned.c:228
2468 msgid "Width of handle"
2473 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2476 #: gtk/gtkrc.c:2867 gtk/gtkrc.c:2870
2478 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2479 msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\""
2483 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2486 #: gtk/gtkpreview.c:129
2490 #: gtk/gtkpreview.c:130
2492 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2495 #: gtk/gtkprogress.c:122
2496 msgid "Activity mode"
2499 #: gtk/gtkprogress.c:123
2501 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2502 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2503 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2507 #: gtk/gtkprogress.c:130
2511 #: gtk/gtkprogress.c:131
2512 msgid "Whether the progress is shown as text"
2515 #: gtk/gtkprogress.c:138
2516 msgid "Text x alignment"
2519 #: gtk/gtkprogress.c:139
2521 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2522 "in the progresswidget"
2525 #: gtk/gtkprogress.c:147
2526 msgid "Text y alignment"
2529 #: gtk/gtkprogress.c:148
2531 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2532 "in the progress widget"
2535 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:280 gtk/gtkspinbutton.c:234
2539 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2540 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2543 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:224
2547 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2548 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2551 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2554 msgstr "Slog pisave:"
2556 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2557 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2560 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2561 msgid "Activity Step"
2564 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2565 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2568 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2569 msgid "Activity Blocks"
2572 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2574 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2578 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2579 msgid "Discrete Blocks"
2582 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2584 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2588 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2591 msgstr "Informacije o pisavi"
2593 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2594 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2597 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2601 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2602 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2605 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2606 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2609 #: gtk/gtkrange.c:271
2610 msgid "Update policy"
2613 #: gtk/gtkrange.c:272
2614 msgid "How the range should be updated on the screen"
2617 #: gtk/gtkrange.c:281
2618 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2621 #: gtk/gtkrange.c:288
2625 #: gtk/gtkrange.c:289
2626 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2629 #: gtk/gtkrange.c:295
2631 msgid "Slider Width"
2632 msgstr "Povpreèna ¹irina:"
2634 #: gtk/gtkrange.c:296
2635 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2638 #: gtk/gtkrange.c:303
2639 msgid "Trough Border"
2642 #: gtk/gtkrange.c:304
2643 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2646 #: gtk/gtkrange.c:311
2647 msgid "Stepper Size"
2650 #: gtk/gtkrange.c:312
2651 msgid "Length of step buttons at ends"
2654 #: gtk/gtkrange.c:319
2656 msgid "Stepper Spacing"
2659 #: gtk/gtkrange.c:320
2660 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2663 #: gtk/gtkruler.c:118
2668 #: gtk/gtkruler.c:119
2669 msgid "Lower limit of ruler"
2672 #: gtk/gtkruler.c:128
2676 #: gtk/gtkruler.c:129
2677 msgid "Upper limit of ruler"
2680 #: gtk/gtkruler.c:139
2681 msgid "Position of mark on the ruler"
2684 #: gtk/gtkruler.c:148
2687 msgstr "Velikost v pikah:"
2689 #: gtk/gtkruler.c:149
2690 msgid "Maximum size of the ruler"
2693 #: gtk/gtkscale.c:155 gtk/gtkspinbutton.c:252
2697 #: gtk/gtkscale.c:156
2698 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2701 #: gtk/gtkscale.c:165
2704 msgstr "Dejanska vrednost"
2706 #: gtk/gtkscale.c:166
2707 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2710 #: gtk/gtkscale.c:173
2711 msgid "Value Position"
2714 #: gtk/gtkscale.c:174
2715 msgid "The position in which the current value is displayed"
2718 #: gtk/gtkscale.c:181
2719 msgid "Slider Length"
2722 #: gtk/gtkscale.c:182
2723 msgid "Length of scale's slider"
2726 #: gtk/gtkscale.c:190
2727 msgid "Value spacing"
2730 #: gtk/gtkscale.c:191
2731 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2734 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2735 msgid "Minimum Slider Length"
2738 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2739 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2742 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2743 msgid "Fixed slider size"
2746 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2747 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2750 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2751 msgid "Backward stepper"
2754 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2755 msgid "Display the standard backward arrow button"
2758 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2759 msgid "Forward stepper"
2762 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
2763 msgid "Display the standard forward arrow button"
2766 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
2767 msgid "Secondary backward stepper"
2770 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
2772 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2775 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
2776 msgid "Secondary forward stepper"
2779 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
2781 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2784 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:237 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:508
2785 msgid "Horizontal Adjustment"
2788 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:516
2789 msgid "Vertical Adjustment"
2792 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
2794 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
2795 msgstr "Slog pisave:"
2797 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
2798 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
2801 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:259
2802 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
2805 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:260
2806 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
2809 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
2811 msgid "Window Placement"
2814 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
2815 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
2818 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
2823 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
2824 msgid "Style of bevel around the contents"
2827 #: gtk/gtksettings.c:147
2828 msgid "Double Click Time"
2831 #: gtk/gtksettings.c:148
2833 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2834 "click (in milliseconds)"
2837 #: gtk/gtksettings.c:155
2839 msgid "Cursor Blink"
2840 msgstr "Onemogoèeno"
2842 #: gtk/gtksettings.c:156
2843 msgid "Whether the cursor should blink"
2846 #: gtk/gtksettings.c:163
2848 msgid "Cursor Blink Time"
2849 msgstr "Onemogoèeno"
2851 #: gtk/gtksettings.c:164
2852 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2855 #: gtk/gtksettings.c:171
2856 msgid "Split Cursor"
2859 #: gtk/gtksettings.c:172
2861 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2865 #: gtk/gtksettings.c:179
2869 #: gtk/gtksettings.c:180
2870 msgid "Name of theme RC file to load"
2873 #: gtk/gtksettings.c:187
2874 msgid "Key Theme Name"
2877 #: gtk/gtksettings.c:188
2878 msgid "Name of key theme RC file to load"
2881 #: gtk/gtksettings.c:196
2882 msgid "Menu bar accelerator"
2885 #: gtk/gtksettings.c:197
2886 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2889 #: gtk/gtksettings.c:205
2890 msgid "Drag threshold"
2893 #: gtk/gtksettings.c:206
2894 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
2897 #: gtk/gtkspinbutton.c:235
2898 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
2901 #: gtk/gtkspinbutton.c:242
2905 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
2906 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
2909 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
2910 msgid "The number of decimal places to display"
2913 #: gtk/gtkspinbutton.c:262
2914 msgid "Snap to Ticks"
2917 #: gtk/gtkspinbutton.c:263
2919 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
2920 "nearest step increment"
2923 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
2927 #: gtk/gtkspinbutton.c:271
2928 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
2931 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
2935 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
2936 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
2939 #: gtk/gtkspinbutton.c:286
2940 msgid "Update Policy"
2943 #: gtk/gtkspinbutton.c:287
2945 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
2948 #: gtk/gtkspinbutton.c:295
2953 #: gtk/gtkspinbutton.c:296
2954 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
2957 #: gtk/gtkstatusbar.c:159
2958 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
2961 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2962 #: gtk/gtkstock.c:267
2965 msgstr "Informacije o pisavi"
2967 #: gtk/gtkstock.c:268
2971 #: gtk/gtkstock.c:269
2975 #: gtk/gtkstock.c:270
2979 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2980 #. * need the mnemonics to be rationalized
2982 #: gtk/gtkstock.c:275
2986 #: gtk/gtkstock.c:276
2991 #: gtk/gtkstock.c:277
2995 #: gtk/gtkstock.c:278
3000 #: gtk/gtkstock.c:279
3004 #: gtk/gtkstock.c:280
3009 #: gtk/gtkstock.c:281
3014 #: gtk/gtkstock.c:282
3019 #: gtk/gtkstock.c:283
3023 #: gtk/gtkstock.c:284
3027 #: gtk/gtkstock.c:285
3032 #: gtk/gtkstock.c:286
3036 #: gtk/gtkstock.c:287
3040 #: gtk/gtkstock.c:288
3041 msgid "Find and _Replace"
3044 #: gtk/gtkstock.c:289
3049 #: gtk/gtkstock.c:290
3053 #: gtk/gtkstock.c:291
3057 #: gtk/gtkstock.c:292
3061 #: gtk/gtkstock.c:293
3065 #: gtk/gtkstock.c:294
3069 #: gtk/gtkstock.c:295
3073 #: gtk/gtkstock.c:296
3077 #: gtk/gtkstock.c:297
3081 #: gtk/gtkstock.c:298
3086 #: gtk/gtkstock.c:299
3091 #: gtk/gtkstock.c:300
3095 #: gtk/gtkstock.c:301
3100 #: gtk/gtkstock.c:302
3104 #: gtk/gtkstock.c:303
3109 #: gtk/gtkstock.c:304
3114 #: gtk/gtkstock.c:305
3118 #: gtk/gtkstock.c:306
3122 #: gtk/gtkstock.c:307
3126 #: gtk/gtkstock.c:308
3130 #: gtk/gtkstock.c:309
3135 #: gtk/gtkstock.c:310
3139 #: gtk/gtkstock.c:311
3143 #: gtk/gtkstock.c:312
3144 msgid "_Preferences"
3147 #: gtk/gtkstock.c:313
3152 #: gtk/gtkstock.c:314
3154 msgid "Print Pre_view"
3157 #: gtk/gtkstock.c:315
3161 #: gtk/gtkstock.c:316
3165 #: gtk/gtkstock.c:317
3170 #: gtk/gtkstock.c:318
3174 #: gtk/gtkstock.c:319
3179 #: gtk/gtkstock.c:320
3183 #: gtk/gtkstock.c:321
3188 #: gtk/gtkstock.c:322
3193 #: gtk/gtkstock.c:323
3198 #: gtk/gtkstock.c:324
3203 #: gtk/gtkstock.c:325
3207 #: gtk/gtkstock.c:326
3211 #: gtk/gtkstock.c:327
3212 msgid "_Spell Check"
3215 #: gtk/gtkstock.c:328
3219 #: gtk/gtkstock.c:329
3220 msgid "_Strikethrough"
3223 #: gtk/gtkstock.c:330
3228 #: gtk/gtkstock.c:331
3232 #: gtk/gtkstock.c:332
3236 #: gtk/gtkstock.c:333
3240 #: gtk/gtkstock.c:334
3245 #: gtk/gtkstock.c:335
3246 msgid "Zoom to _Fit"
3249 #: gtk/gtkstock.c:336
3253 #: gtk/gtkstock.c:337
3257 #: gtk/gtktable.c:156
3261 #: gtk/gtktable.c:157
3262 msgid "The number of rows in the table"
3265 #: gtk/gtktable.c:165
3269 #: gtk/gtktable.c:166
3270 msgid "The number of columns in the table"
3273 #: gtk/gtktable.c:174
3278 #: gtk/gtktable.c:175
3279 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3282 #: gtk/gtktable.c:183
3283 msgid "Column spacing"
3286 #: gtk/gtktable.c:184
3287 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3290 #: gtk/gtktable.c:192
3294 #: gtk/gtktable.c:193
3295 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3298 #: gtk/gtktext.c:605
3299 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3302 #: gtk/gtktext.c:613
3303 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3306 #: gtk/gtktext.c:620
3310 #: gtk/gtktext.c:621
3311 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3314 #: gtk/gtktext.c:628
3318 #: gtk/gtktext.c:629
3319 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3322 #: gtk/gtktexttag.c:199
3326 #: gtk/gtktexttag.c:200
3327 msgid "Name used to refer to the text tag"
3330 #: gtk/gtktexttag.c:225
3331 msgid "Background full height"
3334 #: gtk/gtktexttag.c:226
3336 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3337 "of the tagged characters"
3340 #: gtk/gtktexttag.c:234
3341 msgid "Background stipple mask"
3344 #: gtk/gtktexttag.c:235
3345 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3348 #: gtk/gtktexttag.c:260
3349 msgid "Foreground stipple mask"
3352 #: gtk/gtktexttag.c:261
3353 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3356 #: gtk/gtktexttag.c:268
3358 msgid "Text direction"
3359 msgstr "Ustvari imenik"
3361 #: gtk/gtktexttag.c:269
3362 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3365 #: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:584
3366 msgid "Left, right, or center justification"
3369 #: gtk/gtktexttag.c:387
3373 #: gtk/gtktexttag.c:388
3374 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
3377 #: gtk/gtktexttag.c:395
3381 #: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:593
3382 msgid "Width of the left margin in pixels"
3385 #: gtk/gtktexttag.c:405
3386 msgid "Right margin"
3389 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:603
3390 msgid "Width of the right margin in pixels"
3393 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:612
3397 #: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:613
3398 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3401 #: gtk/gtktexttag.c:437
3402 msgid "Pixels above lines"
3405 #: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:537
3406 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3409 #: gtk/gtktexttag.c:447
3410 msgid "Pixels below lines"
3413 #: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:547
3414 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3417 #: gtk/gtktexttag.c:457
3418 msgid "Pixels inside wrap"
3421 #: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:557
3422 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3425 #: gtk/gtktexttag.c:484
3429 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:575
3431 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3434 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:622
3438 #: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:623
3439 msgid "Custom tabs for this text"
3442 #: gtk/gtktexttag.c:502
3446 #: gtk/gtktexttag.c:503
3447 msgid "Whether this text is hidden"
3450 #: gtk/gtktexttag.c:516
3451 msgid "Background full height set"
3454 #: gtk/gtktexttag.c:517
3455 msgid "Whether this tag affects background height"
3458 #: gtk/gtktexttag.c:520
3459 msgid "Background stipple set"
3462 #: gtk/gtktexttag.c:521
3463 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3466 #: gtk/gtktexttag.c:528
3467 msgid "Foreground stipple set"
3470 #: gtk/gtktexttag.c:529
3471 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3474 #: gtk/gtktexttag.c:564
3475 msgid "Justification set"
3478 #: gtk/gtktexttag.c:565
3479 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3482 #: gtk/gtktexttag.c:568
3483 msgid "Language set"
3486 #: gtk/gtktexttag.c:569
3487 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
3490 #: gtk/gtktexttag.c:572
3491 msgid "Left margin set"
3494 #: gtk/gtktexttag.c:573
3495 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3498 #: gtk/gtktexttag.c:576
3502 #: gtk/gtktexttag.c:577
3503 msgid "Whether this tag affects indentation"
3506 #: gtk/gtktexttag.c:584
3507 msgid "Pixels above lines set"
3510 #: gtk/gtktexttag.c:585 gtk/gtktexttag.c:589
3511 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3514 #: gtk/gtktexttag.c:588
3515 msgid "Pixels below lines set"
3518 #: gtk/gtktexttag.c:592
3519 msgid "Pixels inside wrap set"
3522 #: gtk/gtktexttag.c:593
3523 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3526 #: gtk/gtktexttag.c:600
3527 msgid "Right margin set"
3530 #: gtk/gtktexttag.c:601
3531 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3534 #: gtk/gtktexttag.c:608
3535 msgid "Wrap mode set"
3538 #: gtk/gtktexttag.c:609
3539 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3542 #: gtk/gtktexttag.c:612
3546 #: gtk/gtktexttag.c:613
3547 msgid "Whether this tag affects tabs"
3550 #: gtk/gtktexttag.c:616
3551 msgid "Invisible set"
3554 #: gtk/gtktexttag.c:617
3555 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3558 #: gtk/gtktextutil.c:46
3559 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3562 #: gtk/gtktextutil.c:47
3563 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3566 #: gtk/gtktextutil.c:48
3567 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3570 #: gtk/gtktextutil.c:49
3571 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3574 #: gtk/gtktextutil.c:50
3575 msgid "LRO Left-to-right _override"
3578 #: gtk/gtktextutil.c:51
3579 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3582 #: gtk/gtktextutil.c:52
3583 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3586 #: gtk/gtktextutil.c:53
3587 msgid "ZWS _Zero width space"
3590 #: gtk/gtktextutil.c:54
3591 msgid "ZWN Zero width _joiner"
3594 #: gtk/gtktextutil.c:55
3595 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3598 #: gtk/gtktextview.c:536
3599 msgid "Pixels Above Lines"
3602 #: gtk/gtktextview.c:546
3603 msgid "Pixels Below Lines"
3606 #: gtk/gtktextview.c:556
3607 msgid "Pixels Inside Wrap"
3610 #: gtk/gtktextview.c:574
3614 #: gtk/gtktextview.c:592
3618 #: gtk/gtktextview.c:602
3619 msgid "Right Margin"
3622 #: gtk/gtktextview.c:630
3624 msgid "Cursor Visible"
3625 msgstr "Onemogoèeno"
3627 #: gtk/gtktextview.c:631
3628 msgid "If the insertion cursor is shown"
3631 #: gtk/gtktextview.c:6294
3632 msgid "Input _Methods"
3635 #: gtk/gtkthemes.c:71
3637 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3638 msgstr "Ne najdem nalo¾ljivega modula v poti module_path: \"%s\","
3640 #: gtk/gtktipsquery.c:182
3641 msgid "--- No Tip ---"
3642 msgstr "--- Ni namiga ---"
3644 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
3645 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3648 #: gtk/gtktogglebutton.c:139
3649 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3652 #: gtk/gtktogglebutton.c:146
3653 msgid "Draw Indicator"
3656 #: gtk/gtktogglebutton.c:147
3657 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3660 #: gtk/gtktoolbar.c:225
3661 msgid "The orientation of the toolbar"
3664 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3665 msgid "Toolbar Style"
3668 #: gtk/gtktoolbar.c:234
3669 msgid "How to draw the toolbar"
3672 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3676 #: gtk/gtktoolbar.c:243
3677 msgid "Size of spacers"
3680 #: gtk/gtktoolbar.c:252
3681 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3684 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3688 #: gtk/gtktoolbar.c:261
3689 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3692 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3693 msgid "Button relief"
3696 #: gtk/gtktoolbar.c:270
3697 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3700 #: gtk/gtktoolbar.c:278
3701 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3704 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3706 msgid "Toolbar style"
3707 msgstr "Slog pisave:"
3709 #: gtk/gtktoolbar.c:285
3711 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3714 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3715 msgid "Toolbar icon size"
3718 #: gtk/gtktoolbar.c:292
3719 msgid "Size of icons in default toolbars"
3722 #: gtk/gtktreemodelsort.c:303
3723 msgid "TreeModelSort Model"
3726 #: gtk/gtktreemodelsort.c:304
3727 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
3730 #: gtk/gtktreeview.c:500
3731 msgid "TreeView Model"
3734 #: gtk/gtktreeview.c:501
3735 msgid "The model for the tree view"
3738 #: gtk/gtktreeview.c:509
3739 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3742 #: gtk/gtktreeview.c:517
3743 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3746 #: gtk/gtktreeview.c:524 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:425
3749 msgstr "Onemogoèeno"
3751 #: gtk/gtktreeview.c:525
3752 msgid "Show the column header buttons"
3755 #: gtk/gtktreeview.c:532
3756 msgid "Headers Clickable"
3759 #: gtk/gtktreeview.c:533
3760 msgid "Column headers respond to click events"
3763 #: gtk/gtktreeview.c:540
3764 msgid "Expander Column"
3767 #: gtk/gtktreeview.c:541
3768 msgid "Set the column for the expander column"
3771 #: gtk/gtktreeview.c:548 gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
3775 #: gtk/gtktreeview.c:549
3776 msgid "View is reorderable"
3779 #: gtk/gtktreeview.c:556
3783 #: gtk/gtktreeview.c:557
3784 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3787 #: gtk/gtktreeview.c:564
3788 msgid "Enable Search"
3791 #: gtk/gtktreeview.c:565
3792 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3795 #: gtk/gtktreeview.c:572
3796 msgid "Search Column"
3799 #: gtk/gtktreeview.c:573
3800 msgid "Model column to search through when searching through code"
3803 #: gtk/gtktreeview.c:586
3804 msgid "Expander Size"
3807 #: gtk/gtktreeview.c:587
3808 msgid "Size of the expander arrow."
3811 #: gtk/gtktreeview.c:595
3812 msgid "Vertical Separator Width"
3815 #: gtk/gtktreeview.c:596
3816 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number."
3819 #: gtk/gtktreeview.c:604
3820 msgid "Horizontal Separator Width"
3823 #: gtk/gtktreeview.c:605
3824 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number."
3827 #: gtk/gtktreeview.c:613
3831 #: gtk/gtktreeview.c:614
3832 msgid "Allow drawing of alternating color rows."
3835 #: gtk/gtktreeview.c:620
3836 msgid "Indent Expanders"
3839 #: gtk/gtktreeview.c:621
3840 msgid "Make the expanders indented."
3843 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172
3844 msgid "Whether to display the column"
3847 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 gtk/gtkwindow.c:432
3850 msgstr "Onemogoèeno"
3852 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180
3853 msgid "Column is user-resizable"
3856 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
3857 msgid "Current width of the column"
3860 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
3864 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:197
3865 msgid "Resize mode of the column"
3868 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:205
3871 msgstr "Povpreèna ¹irina:"
3873 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:206
3874 msgid "Current fixed width of the column"
3877 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:215
3878 msgid "Minimum Width"
3881 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
3882 msgid "Minimum allowed width of the column"
3885 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
3886 msgid "Maximum Width"
3889 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
3890 msgid "Maximum allowed width of the column"
3893 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
3898 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
3899 msgid "Title to appear in column header"
3902 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
3906 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
3907 msgid "Whether the header can be clicked"
3910 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
3915 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253
3916 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3919 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
3923 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
3924 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
3927 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
3928 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
3931 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
3932 msgid "Sort indicator"
3935 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
3936 msgid "Whether to show a sort indicator"
3939 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:286
3943 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:287
3944 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
3947 #: gtk/gtkviewport.c:133
3949 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3953 #: gtk/gtkviewport.c:141
3955 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
3959 #: gtk/gtkviewport.c:149
3960 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
3963 #: gtk/gtkwidget.c:392
3968 #: gtk/gtkwidget.c:393
3969 msgid "The name of the widget"
3972 #: gtk/gtkwidget.c:399
3973 msgid "Parent widget"
3976 #: gtk/gtkwidget.c:400
3977 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
3980 #: gtk/gtkwidget.c:407
3981 msgid "Width request"
3984 #: gtk/gtkwidget.c:408
3986 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
3990 #: gtk/gtkwidget.c:416
3991 msgid "Height request"
3994 #: gtk/gtkwidget.c:417
3996 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4000 #: gtk/gtkwidget.c:426
4001 msgid "Whether the widget is visible"
4004 #: gtk/gtkwidget.c:432
4008 #: gtk/gtkwidget.c:433
4009 msgid "Whether the widget responds to input"
4012 #: gtk/gtkwidget.c:439
4013 msgid "Application paintable"
4016 #: gtk/gtkwidget.c:440
4017 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4020 #: gtk/gtkwidget.c:446
4024 #: gtk/gtkwidget.c:447
4025 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4028 #: gtk/gtkwidget.c:453
4032 #: gtk/gtkwidget.c:454
4033 msgid "Whether the widget has the input focus"
4036 #: gtk/gtkwidget.c:460
4040 #: gtk/gtkwidget.c:461
4041 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4044 #: gtk/gtkwidget.c:467
4048 #: gtk/gtkwidget.c:468
4049 msgid "Whether the widget is the default widget"
4052 #: gtk/gtkwidget.c:474
4053 msgid "Receives default"
4056 #: gtk/gtkwidget.c:475
4057 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
4060 #: gtk/gtkwidget.c:481
4061 msgid "Composite child"
4064 #: gtk/gtkwidget.c:482
4065 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
4068 #: gtk/gtkwidget.c:488
4071 msgstr "Dodaj slog:"
4073 #: gtk/gtkwidget.c:489
4075 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4079 #: gtk/gtkwidget.c:495
4083 #: gtk/gtkwidget.c:496
4084 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
4087 #: gtk/gtkwidget.c:503
4088 msgid "Extension events"
4091 #: gtk/gtkwidget.c:504
4092 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
4095 #: gtk/gtkwidget.c:1053
4096 msgid "Interior Focus"
4099 #: gtk/gtkwidget.c:1054
4100 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
4103 #: gtk/gtkwidget.c:1060
4104 msgid "Focus linewidth"
4107 #: gtk/gtkwidget.c:1061
4108 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line."
4111 #: gtk/gtkwidget.c:1067
4112 msgid "Focus line dash pattern"
4115 #: gtk/gtkwidget.c:1068
4116 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator."
4119 #: gtk/gtkwidget.c:1073
4120 msgid "Focus padding"
4123 #: gtk/gtkwidget.c:1074
4124 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'."
4127 #: gtk/gtkwidget.c:1079
4128 msgid "Cursor color"
4131 #: gtk/gtkwidget.c:1080
4132 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4135 #: gtk/gtkwidget.c:1085
4136 msgid "Cursor line aspect ratio"
4139 #: gtk/gtkwidget.c:1086
4140 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4143 #: gtk/gtkwindow.c:397
4148 #: gtk/gtkwindow.c:398
4149 msgid "The type of the window"
4152 #: gtk/gtkwindow.c:407
4154 msgid "Window Title"
4157 #: gtk/gtkwindow.c:408
4158 msgid "The title of the window"
4161 #: gtk/gtkwindow.c:415
4162 msgid "Allow Shrink"
4165 #: gtk/gtkwindow.c:417
4168 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4172 #: gtk/gtkwindow.c:424
4176 #: gtk/gtkwindow.c:425
4177 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
4180 #: gtk/gtkwindow.c:433
4181 msgid "If TRUE, users can resize the window."
4184 #: gtk/gtkwindow.c:440
4188 #: gtk/gtkwindow.c:441
4190 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4194 #: gtk/gtkwindow.c:448
4195 msgid "Window Position"
4198 #: gtk/gtkwindow.c:449
4199 msgid "The initial position of the window."
4202 #: gtk/gtkwindow.c:457
4203 msgid "Default Width"
4206 #: gtk/gtkwindow.c:458
4208 "The default width of the window, used when initially showing the window."
4211 #: gtk/gtkwindow.c:467
4212 msgid "Default Height"
4215 #: gtk/gtkwindow.c:468
4217 "The default height of the window, used when initially showing the window."
4220 #: gtk/gtkwindow.c:477
4221 msgid "Destroy with Parent"
4224 #: gtk/gtkwindow.c:478
4225 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4228 #: gtk/gtkwindow.c:485
4232 #: gtk/gtkwindow.c:486
4233 msgid "Icon for this window"
4236 #: gtk/gtksizegroup.c:242
4241 #: gtk/gtksizegroup.c:243
4243 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
4244 "component widgets."
4248 #: modules/input/imam-et.c:454
4249 msgid "Amharic (EZ+)"
4253 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
4254 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4258 #: modules/input/iminuktitut.c:126
4259 msgid "Inukitut (Transliterated)"
4263 #: modules/input/imipa.c:144
4268 #: modules/input/imthai-broken.c:177
4269 msgid "Thai (Broken)"
4273 #: modules/input/imti-er.c:453
4274 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4278 #: modules/input/imti-et.c:453
4279 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4283 #: modules/input/imviqr.c:243
4284 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4288 #: modules/input/imxim.c:27
4289 msgid "X Input Method"
4292 #~ msgid "Directories"
4296 #~ msgid "_Directories"
4300 #~ msgid "Crea_te Dir"
4301 #~ msgstr "Ustvari imenik"
4303 #~ msgid "Create Directory"
4304 #~ msgstr "Ustvari imenik"
4307 #~ msgid "_Directory name:"
4308 #~ msgstr "Ime imenika:"
4311 #~ msgstr "Preklièi"
4325 #~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
4326 #~ msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\" vrstica %d"
4329 #~ msgid "He_x Value:"
4330 #~ msgstr "Vrednost:"
4333 #~ msgstr "Èrkolivnica:"
4336 #~ msgstr "Po¹evnost:"
4338 #~ msgid "Resolution X:"
4339 #~ msgstr "Loèljivost po X:"
4341 #~ msgid "Resolution Y:"
4342 #~ msgstr "Loèljivost po Y:"
4345 #~ msgstr "Kodni nabor:"
4347 #~ msgid "Requested Value"
4348 #~ msgstr "Zahtevana vrednost"
4353 #~ msgid "Reset Filter"
4354 #~ msgstr "Ponastavi filter"
4362 #~ msgid "Requested Font Name:"
4363 #~ msgstr "Zahtevano ime pisave:"
4365 #~ msgid "Actual Font Name:"
4366 #~ msgstr "Dejansko ime pisave:"
4368 #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
4369 #~ msgstr "Na voljo je %i pisav; skupaj %i slogov. "
4372 #~ msgstr "Filtriraj"
4374 #~ msgid "Scaled Bitmap"
4375 #~ msgstr "Raztegnjena rastrska"
4387 #~ msgstr "nagnjena"
4389 #~ msgid "reverse italic"
4390 #~ msgstr "obratno kurzivna"
4392 #~ msgid "reverse oblique"
4393 #~ msgstr "obratno nagnjena"
4401 #~ msgid "The selected font is not available."
4402 #~ msgstr "Izbrana pisava ni dostopna."
4404 #~ msgid "The selected font is not a valid font."
4405 #~ msgstr "Izbrana pisava je popaèena."
4407 #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
4409 #~ "Ta pisava uporablja dvobajtni zapis in morda ne bo prikazana pravilno."
4412 #~ msgstr "pokonèna"
4414 #~ msgid "proportional"
4415 #~ msgstr "proporcionalen"
4417 #~ msgid "monospaced"
4418 #~ msgstr "enakokoraèen"
4420 #~ msgid "char cell"
4421 #~ msgstr "celica znaka"
4423 #~ msgid "Font: (Filter Applied)"
4424 #~ msgstr "Pisava: (z uporabo filtra)"
4426 #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
4427 #~ msgstr "MAX_FONTS prese¾en. Nekatere pisave utegnejo manjkati."