1 # Slovenian translations of GTK+ messages
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
6 "Project-Id-Version: GTK+ 1.2.8\n"
7 "POT-Creation-Date: 2002-02-24 00:08-0500\n"
8 "PO-Revision-Date: 2000-06-21 19:45+0200\n"
9 "Last-Translator: Miha Tom¹iè <miha.tomsic@guest.arnes.si>\n"
10 "Language-Team: slovenian <sl@li.org>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:551
17 msgid "Failed to open file '%s': %s"
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:561
22 msgid "Image file '%s' contains no data"
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
27 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:606
33 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
36 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
39 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:324
45 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
46 msgstr "Ne najdem nalo¾ljivega modula v poti module_path: \"%s\","
48 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:343
51 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
52 "from a different GTK version?"
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:460 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:486
57 msgid "Image type '%s' is not supported"
60 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:508
62 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:514
66 msgid "Unrecognized image file format"
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:584
71 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:617
76 msgid "Failed to load image '%s': %s"
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:722
81 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:829
86 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
89 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
92 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
96 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
98 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
101 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374
104 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
105 "but didn't give a reason for the failure"
108 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
109 msgid "BMP image has unsupported header size"
112 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:292 gdk-pixbuf/io-bmp.c:315
113 msgid "BMP image has bogus header data"
116 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:341
117 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
120 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:207
122 msgid "Failure reading ICO: %s"
125 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:224
126 msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
129 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:262 gdk-pixbuf/io-ico.c:318 gdk-pixbuf/io-ico.c:381
130 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:443 gdk-pixbuf/io-ico.c:460
131 msgid "Not enough memory to load icon"
134 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
135 msgid "Invalid header in icon"
138 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:340
139 msgid "Icon has zero width"
142 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:350
143 msgid "Icon has zero height"
146 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:395
147 msgid "Compressed icons are not supported"
150 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:428
151 msgid "Unsupported icon type"
154 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:499
155 msgid "Not enough memory to load ICO file"
158 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
160 msgid "Failure reading GIF: %s"
163 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1371 gdk-pixbuf/io-gif.c:1530
164 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
167 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
169 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
172 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
173 msgid "GIF image loader can't understand this image."
176 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
177 msgid "Bad code encountered"
180 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
181 msgid "Circular table entry in GIF file"
184 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:762 gdk-pixbuf/io-gif.c:1359 gdk-pixbuf/io-gif.c:1404
185 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1518
186 msgid "Not enough memory to load GIF file"
189 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1009
190 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
193 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1059
194 msgid "File does not appear to be a GIF file"
197 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1071
199 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
202 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1146
203 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
206 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1162
207 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
210 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1197
212 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
216 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1426
217 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
220 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
222 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
225 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
227 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
231 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
232 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
235 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
238 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
242 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
245 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
248 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
250 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
253 #: gdk-pixbuf/io-png.c:273
254 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
257 #: gdk-pixbuf/io-png.c:591
260 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
261 "applications to reduce memory usage"
264 #: gdk-pixbuf/io-png.c:642
265 msgid "Fatal error reading PNG image file"
268 #: gdk-pixbuf/io-png.c:691
270 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
273 #: gdk-pixbuf/io-png.c:757
275 "Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
278 #: gdk-pixbuf/io-png.c:765
279 msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
282 #: gdk-pixbuf/io-png.c:786
283 msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
286 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
287 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
290 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
291 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
294 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
295 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
298 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
299 msgid "PNM file has an image width of 0"
302 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
303 msgid "PNM file has an image height of 0"
306 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
307 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
310 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
311 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
314 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
315 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
318 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
319 msgid "Raw PNM image type is invalid"
322 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
323 msgid "PNM image format is invalid"
326 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
327 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
330 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
331 msgid "Premature end-of-file encountered"
334 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
335 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
338 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
339 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
342 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
343 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
346 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
347 msgid "Unexpected end of PNM image data"
350 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
351 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
354 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
355 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
358 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
359 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
362 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
363 msgid "Can't realloc IOBuffer data"
366 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
367 msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
370 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
371 msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
374 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
375 msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
378 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
379 msgid "Can't allocate new pixbuf"
382 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
383 msgid "Can't allocate colormap structure"
386 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
387 msgid "Can't allocate colormap entries"
390 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
391 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
394 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
395 msgid "Can't allocate TGA header memory"
398 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:618
399 msgid "TGA image has invalid dimensions"
402 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:624
403 msgid "TGA image comment length is too long"
406 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:633 gdk-pixbuf/io-tga.c:647
407 msgid "TGA image type not supported"
410 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
411 msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
414 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:756
415 msgid "Excess data in file"
418 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:798
419 msgid "Can't allocate memory for TGA header"
422 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:808
423 msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
426 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:832
427 msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
430 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:844
431 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
434 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:853
435 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
438 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:863
439 msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
442 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:903
443 msgid "Pseudo-Color image without colormap"
446 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:910
447 msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
450 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:919 gdk-pixbuf/io-tga.c:1015 gdk-pixbuf/io-tga.c:1081
451 msgid "Can't allocate pixbuf"
454 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1147 gdk-pixbuf/io-tga.c:1176
455 msgid "Unsupported TGA image type"
458 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
459 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
462 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
463 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
466 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
467 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
470 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482
471 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
474 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
475 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
478 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
479 msgid "Failed to open TIFF image"
482 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283
483 msgid "TIFFClose operation failed"
486 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:416 gdk-pixbuf/io-tiff.c:430
487 msgid "Failed to load TIFF image"
490 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:278
491 msgid "Image has zero width"
494 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:296
495 msgid "Image has zero height"
498 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:307
499 msgid "Not enough memory to load image"
502 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:365
503 msgid "Couldn't save the rest"
506 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:283
507 msgid "Invalid XBM file"
510 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:293
511 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
514 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:427
515 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
518 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1235
519 msgid "No XPM header found"
522 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1243
523 msgid "XPM file has image width <= 0"
526 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1251
527 msgid "XPM file has image height <= 0"
530 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1259
531 msgid "XPM file has invalid number of colors"
534 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1267
535 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
538 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1285
539 msgid "Can't read XPM colormap"
542 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1326
543 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
546 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1509
547 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
550 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
551 msgid "Image header corrupt"
554 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
555 msgid "Image format unknown"
558 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
559 msgid "Image pixel data corrupt"
562 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
564 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
567 #: gtk/gtkaccellabel.c:121
568 msgid "Accelerator Closure"
571 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
572 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
575 #: gtk/gtkaccellabel.c:128
576 msgid "Accelerator Widget"
579 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
580 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
583 #: gtk/gtkalignment.c:102
584 msgid "Horizontal alignment"
587 #: gtk/gtkalignment.c:103
589 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
593 #: gtk/gtkalignment.c:112
594 msgid "Vertical alignment"
597 #: gtk/gtkalignment.c:113
599 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
603 #: gtk/gtkalignment.c:121
605 msgid "Horizontal scale"
606 msgstr "Slog pisave:"
608 #: gtk/gtkalignment.c:122
610 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
611 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
614 #: gtk/gtkalignment.c:130
615 msgid "Vertical scale"
618 #: gtk/gtkalignment.c:131
620 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
621 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
626 msgid "Arrow direction"
627 msgstr "Ustvari imenik"
630 msgid "The direction the arrow should point"
633 #: gtk/gtkarrow.c:106
637 #: gtk/gtkarrow.c:107
638 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
641 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
642 msgid "Horizontal Alignment"
645 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
646 msgid "X alignment of the child"
649 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
650 msgid "Vertical Alignment"
653 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
654 msgid "Y alignment of the child"
657 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
661 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
662 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
665 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
669 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
670 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
674 msgid "Minimum child width"
678 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
682 msgid "Minimum child height"
686 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
690 msgid "Child internal width padding"
694 msgid "Amount to increase child's size on either side"
698 msgid "Child internal height padding"
702 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
708 msgstr "Slog pisave:"
712 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
713 "edge, start and end"
722 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
732 msgid "The amount of space between children."
735 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:434
740 msgid "Whether the children should all be the same size."
743 #: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:281
747 #: gtk/gtkbutton.c:190
749 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
753 #: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:302
754 msgid "Use underline"
757 #: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:303
759 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
760 "for the mnemonic accelerator key"
763 #: gtk/gtkbutton.c:205
767 #: gtk/gtkbutton.c:206
769 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
772 #: gtk/gtkbutton.c:213
773 msgid "Border relief"
776 #: gtk/gtkbutton.c:214
777 msgid "The border relief style."
780 #: gtk/gtkbutton.c:265
782 msgid "Default Spacing"
785 #: gtk/gtkbutton.c:266
786 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
789 #: gtk/gtkbutton.c:272
790 msgid "Default Outside Spacing"
793 #: gtk/gtkbutton.c:273
795 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
799 #: gtk/gtkbutton.c:278
800 msgid "Child X Displacement"
803 #: gtk/gtkbutton.c:279
805 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
808 #: gtk/gtkbutton.c:286
809 msgid "Child Y Displacement"
812 #: gtk/gtkbutton.c:287
814 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
817 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
822 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
823 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
826 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
831 #: gtk/gtkcellrenderer.c:114
832 msgid "Display the cell"
835 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
839 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
843 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
847 #: gtk/gtkcellrenderer.c:134
851 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
855 #: gtk/gtkcellrenderer.c:145
859 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
863 #: gtk/gtkcellrenderer.c:156
867 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
870 msgstr "Nastavljena ¹irina:"
872 #: gtk/gtkcellrenderer.c:167
873 msgid "The fixed width."
876 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
880 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
881 msgid "The fixed height."
884 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
888 #: gtk/gtkcellrenderer.c:189
889 msgid "Row has children."
892 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
896 #: gtk/gtkcellrenderer.c:199
897 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
900 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
901 msgid "Pixbuf Object"
904 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
905 msgid "The pixbuf to render."
908 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
909 msgid "Pixbuf Expander Open"
912 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:114
913 msgid "Pixbuf for open expander."
916 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:122
917 msgid "Pixbuf Expander Closed"
920 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:123
921 msgid "Pixbuf for closed expander."
924 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:521 gtk/gtkprogressbar.c:207
928 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:175
929 msgid "Text to render"
932 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
936 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
937 msgid "Marked up text to render"
940 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:288
944 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
945 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
948 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
949 msgid "Background color name"
952 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:210
953 msgid "Background color as a string"
956 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
957 msgid "Background color"
960 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:218
961 msgid "Background color as a GdkColor"
964 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
965 msgid "Foreground color name"
968 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:244
969 msgid "Foreground color as a string"
972 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
973 msgid "Foreground color"
976 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:252
977 msgid "Foreground color as a GdkColor"
980 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:453 gtk/gtktexttag.c:277
981 #: gtk/gtktextview.c:566
984 msgstr "(onemogoèeno)"
986 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:567
987 msgid "Whether the text can be modified by the user"
990 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
991 #: gtk/gtkfontsel.c:201 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293
995 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:286
996 msgid "Font description as a string"
999 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 gtk/gtktexttag.c:294
1000 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1003 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
1008 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:303
1009 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1012 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1013 #: gtk/gtktexttag.c:310 gtk/gtktexttag.c:311
1016 msgstr "Slog pisave:"
1018 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
1019 #: gtk/gtktexttag.c:319 gtk/gtktexttag.c:320
1020 msgid "Font variant"
1023 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
1024 #: gtk/gtktexttag.c:328 gtk/gtktexttag.c:329
1028 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1029 #: gtk/gtktexttag.c:339 gtk/gtktexttag.c:340
1031 msgid "Font stretch"
1032 msgstr "Lastnost pisave"
1034 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1035 #: gtk/gtktexttag.c:348 gtk/gtktexttag.c:349
1038 msgstr "Velikost v toèkah:"
1040 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
1043 msgstr "Tipi pisav:"
1045 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:369
1046 msgid "Font size in points"
1049 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktexttag.c:359
1052 msgstr "Slog pisave:"
1054 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
1055 msgid "Font scaling factor"
1058 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427
1062 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:428
1064 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1067 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467
1068 msgid "Strikethrough"
1071 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:468
1072 msgid "Whether to strike through the text"
1075 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475
1079 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:476
1080 msgid "Style of underline for this text"
1083 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
1084 msgid "Background set"
1087 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:513
1088 msgid "Whether this tag affects the background color"
1091 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524
1092 msgid "Foreground set"
1095 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:525
1096 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1099 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532
1100 msgid "Editability set"
1103 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:533
1104 msgid "Whether this tag affects text editability"
1107 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536
1108 msgid "Font family set"
1111 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:537
1112 msgid "Whether this tag affects the font family"
1115 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540
1117 msgid "Font style set"
1118 msgstr "Slog pisave:"
1120 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:541
1121 msgid "Whether this tag affects the font style"
1124 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544
1125 msgid "Font variant set"
1128 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:545
1129 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1132 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548
1133 msgid "Font weight set"
1136 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:549
1137 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1140 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552
1141 msgid "Font stretch set"
1144 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:553
1145 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1148 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556
1149 msgid "Font size set"
1152 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:557
1153 msgid "Whether this tag affects the font size"
1156 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560
1158 msgid "Font scale set"
1159 msgstr "Slog pisave:"
1161 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:561
1162 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1165 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580
1169 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:581
1170 msgid "Whether this tag affects the rise"
1173 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596
1174 msgid "Strikethrough set"
1177 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:597
1178 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1181 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604
1182 msgid "Underline set"
1185 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:605
1186 msgid "Whether this tag affects underlining"
1189 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
1190 msgid "Toggle state"
1193 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
1194 msgid "The toggle state of the button"
1197 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
1200 msgstr "(onemogoèeno)"
1202 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
1203 msgid "The toggle button can be activated"
1206 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
1210 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
1211 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1214 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:195
1215 msgid "Indicator Size"
1218 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
1219 msgid "Size of check or radio indicator"
1222 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:201
1223 msgid "Indicator Spacing"
1226 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
1227 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1230 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:130
1234 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:116
1235 msgid "Whether the menu item is checked."
1238 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 gtk/gtktogglebutton.c:138
1239 msgid "Inconsistent"
1242 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:124
1243 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
1246 #: gtk/gtkcolorsel.c:582
1248 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1249 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1250 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1253 #: gtk/gtkcolorsel.c:587
1255 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1256 "it for use in the future."
1259 #: gtk/gtkcolorsel.c:910
1260 msgid "_Save color here"
1263 #: gtk/gtkcolorsel.c:1079
1265 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1266 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1269 #: gtk/gtkcolorsel.c:1698
1270 msgid "Has Opacity Control"
1273 #: gtk/gtkcolorsel.c:1699
1274 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1277 #: gtk/gtkcolorsel.c:1705
1281 #: gtk/gtkcolorsel.c:1706
1282 msgid "Whether a palette should be used"
1285 #: gtk/gtkcolorsel.c:1712
1286 msgid "Current Color"
1289 #: gtk/gtkcolorsel.c:1713
1290 msgid "The current color"
1293 #: gtk/gtkcolorsel.c:1719
1294 msgid "Current Alpha"
1297 #: gtk/gtkcolorsel.c:1720
1298 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1301 #: gtk/gtkcolorsel.c:1733
1302 msgid "Custom palette"
1305 #: gtk/gtkcolorsel.c:1734
1306 msgid "Palette to use in the color selector"
1309 #: gtk/gtkcolorsel.c:1778
1311 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1312 "lightness of that color using the inner triangle."
1315 #: gtk/gtkcolorsel.c:1806
1317 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1321 #: gtk/gtkcolorsel.c:1815
1326 #: gtk/gtkcolorsel.c:1816
1327 msgid "Position on the color wheel."
1330 #: gtk/gtkcolorsel.c:1817
1332 msgid "_Saturation:"
1333 msgstr "Nasièenost:"
1335 #: gtk/gtkcolorsel.c:1818
1336 msgid "\"Deepness\" of the color."
1339 #: gtk/gtkcolorsel.c:1819
1344 #: gtk/gtkcolorsel.c:1820
1345 msgid "Brightness of the color."
1348 #: gtk/gtkcolorsel.c:1821
1353 #: gtk/gtkcolorsel.c:1822
1354 msgid "Amount of red light in the color."
1357 #: gtk/gtkcolorsel.c:1823
1362 #: gtk/gtkcolorsel.c:1824
1363 msgid "Amount of green light in the color."
1366 #: gtk/gtkcolorsel.c:1825
1371 #: gtk/gtkcolorsel.c:1826
1372 msgid "Amount of blue light in the color."
1375 #: gtk/gtkcolorsel.c:1829
1378 msgstr "Neprosojnost:"
1380 #: gtk/gtkcolorsel.c:1837
1381 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1384 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1385 msgid "Color _Name:"
1388 #: gtk/gtkcolorsel.c:1864
1390 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1391 "such as 'orange' in this entry."
1394 #: gtk/gtkcolorsel.c:1883
1398 #: gtk/gtkcombo.c:139
1399 msgid "Enable arrow keys"
1402 #: gtk/gtkcombo.c:140
1403 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1406 #: gtk/gtkcombo.c:146
1407 msgid "Always enable arrows"
1410 #: gtk/gtkcombo.c:147
1412 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1415 #: gtk/gtkcombo.c:153
1416 msgid "Case sensitive"
1419 #: gtk/gtkcombo.c:154
1420 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1423 #: gtk/gtkcombo.c:161
1427 #: gtk/gtkcombo.c:162
1428 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1431 #: gtk/gtkcombo.c:169
1432 msgid "Value in list"
1435 #: gtk/gtkcombo.c:170
1436 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1439 #: gtk/gtkcontainer.c:203
1443 #: gtk/gtkcontainer.c:204
1444 msgid "Specify how resize events are handled"
1447 #: gtk/gtkcontainer.c:211
1448 msgid "Border width"
1451 #: gtk/gtkcontainer.c:212
1452 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
1455 #: gtk/gtkcontainer.c:220
1459 #: gtk/gtkcontainer.c:221
1460 msgid "Can be used to add a new child to the container."
1463 #: gtk/gtkcurve.c:121
1468 #: gtk/gtkcurve.c:122
1469 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1472 #: gtk/gtkcurve.c:130
1476 #: gtk/gtkcurve.c:131
1477 msgid "Minimum possible value for X"
1480 #: gtk/gtkcurve.c:140
1484 #: gtk/gtkcurve.c:141
1485 msgid "Maximum possible X value."
1488 #: gtk/gtkcurve.c:150
1492 #: gtk/gtkcurve.c:151
1493 msgid "Minimum possible value for Y"
1496 #: gtk/gtkcurve.c:160
1500 #: gtk/gtkcurve.c:161
1501 msgid "Maximum possible value for Y"
1504 #: gtk/gtkdialog.c:128
1505 msgid "Has separator"
1508 #: gtk/gtkdialog.c:129
1509 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1512 #: gtk/gtkdialog.c:152
1513 msgid "Content area border"
1516 #: gtk/gtkdialog.c:153
1517 msgid "Width of border around the main dialog area"
1520 #: gtk/gtkdialog.c:160
1521 msgid "Button spacing"
1524 #: gtk/gtkdialog.c:161
1525 msgid "Spacing between buttons"
1528 #: gtk/gtkdialog.c:169
1529 msgid "Action area border"
1532 #: gtk/gtkdialog.c:170
1533 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1536 #: gtk/gtkentry.c:433 gtk/gtklabel.c:359
1538 msgid "Cursor Position"
1539 msgstr "Onemogoèeno"
1541 #: gtk/gtkentry.c:434 gtk/gtklabel.c:360
1542 msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
1545 #: gtk/gtkentry.c:443 gtk/gtklabel.c:369
1547 msgid "Selection Bound"
1550 #: gtk/gtkentry.c:444 gtk/gtklabel.c:370
1552 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
1555 #: gtk/gtkentry.c:454
1556 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1559 #: gtk/gtkentry.c:461
1560 msgid "Maximum length"
1563 #: gtk/gtkentry.c:462
1564 msgid "Maximum number of characters for this entry"
1567 #: gtk/gtkentry.c:470
1571 #: gtk/gtkentry.c:471
1573 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1577 #: gtk/gtkentry.c:478
1581 #: gtk/gtkentry.c:479
1582 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
1585 #: gtk/gtkentry.c:486
1586 msgid "Invisible character"
1589 #: gtk/gtkentry.c:487
1590 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1593 #: gtk/gtkentry.c:494
1594 msgid "Activates default"
1597 #: gtk/gtkentry.c:495
1599 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1600 "dialog) when Enter is pressed."
1603 #: gtk/gtkentry.c:501
1604 msgid "Width in chars"
1607 #: gtk/gtkentry.c:502
1608 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
1611 #: gtk/gtkentry.c:511
1612 msgid "Scroll offset"
1615 #: gtk/gtkentry.c:512
1616 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1619 #: gtk/gtkentry.c:522
1620 msgid "The contents of the entry"
1623 #: gtk/gtkentry.c:726
1625 msgid "Select on focus"
1628 #: gtk/gtkentry.c:727
1629 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused."
1632 #: gtk/gtkentry.c:3806 gtk/gtklabel.c:3163
1637 #: gtk/gtkentry.c:3816 gtk/gtklabel.c:3173
1638 msgid "Input Methods"
1641 #: gtk/gtkentry.c:3826 gtk/gtktextview.c:6299
1642 msgid "_Insert Unicode control character"
1645 #: gtk/gtkfilesel.c:534 gtk/gtkimage.c:161
1650 #: gtk/gtkfilesel.c:535
1651 msgid "The currently selected filename."
1654 #: gtk/gtkfilesel.c:541
1655 msgid "Show file operations"
1658 #: gtk/gtkfilesel.c:542
1659 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1662 #: gtk/gtkfilesel.c:549
1664 msgid "Select multiple"
1667 #: gtk/gtkfilesel.c:550
1668 msgid "Whether to allow multiple files to be selected."
1671 #: gtk/gtkfilesel.c:685
1676 #: gtk/gtkfilesel.c:689
1681 #: gtk/gtkfilesel.c:717
1685 #: gtk/gtkfilesel.c:721
1690 #: gtk/gtkfilesel.c:797 gtk/gtkfilesel.c:2099
1692 msgid "Folder unreadable: %s"
1693 msgstr "Neberljiv imenik: %s"
1695 #: gtk/gtkfilesel.c:921
1698 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1699 "availible to this program.\n"
1700 "Are you sure that you want to select it?"
1703 #: gtk/gtkfilesel.c:1051
1707 #: gtk/gtkfilesel.c:1062
1709 msgid "De_lete File"
1710 msgstr "Zbri¹i datoteko"
1712 #: gtk/gtkfilesel.c:1073
1714 msgid "_Rename File"
1715 msgstr "Preimenuj datoteko"
1717 #: gtk/gtkfilesel.c:1333
1720 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1723 #: gtk/gtkfilesel.c:1335
1726 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1730 #: gtk/gtkfilesel.c:1336 gtk/gtkfilesel.c:1572
1731 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1734 #: gtk/gtkfilesel.c:1344
1736 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1739 #: gtk/gtkfilesel.c:1378
1743 #: gtk/gtkfilesel.c:1393
1745 msgid "_Folder name:"
1748 #: gtk/gtkfilesel.c:1419
1752 #: gtk/gtkfilesel.c:1460
1754 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1757 #: gtk/gtkfilesel.c:1463
1760 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1764 #: gtk/gtkfilesel.c:1465 gtk/gtkfilesel.c:1586
1765 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1768 #: gtk/gtkfilesel.c:1474
1770 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1773 #: gtk/gtkfilesel.c:1517
1775 msgid "Really delete file \"%s\" ?"
1778 #: gtk/gtkfilesel.c:1522
1780 msgstr "Zbri¹i datoteko"
1782 #: gtk/gtkfilesel.c:1568 gtk/gtkfilesel.c:1582
1784 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1787 #: gtk/gtkfilesel.c:1570
1790 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1794 #: gtk/gtkfilesel.c:1584
1797 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1801 #: gtk/gtkfilesel.c:1594
1803 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1806 #: gtk/gtkfilesel.c:1641
1808 msgstr "Preimenuj datoteko"
1810 #: gtk/gtkfilesel.c:1656
1812 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1813 msgstr "Preimenuj datoteko"
1815 #: gtk/gtkfilesel.c:1687
1819 #: gtk/gtkfilesel.c:2078
1823 #: gtk/gtkfilesel.c:2953
1826 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1827 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1830 #: gtk/gtkfilesel.c:3817
1831 msgid "Name too long"
1834 #: gtk/gtkfilesel.c:3819
1835 msgid "Couldn't convert filename"
1838 #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
1842 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
1843 msgid "X position of child widget"
1846 #: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
1850 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
1851 msgid "Y position of child widget"
1854 #: gtk/gtkfontsel.c:194
1859 #: gtk/gtkfontsel.c:195
1860 msgid "The X string that represents this font."
1863 #: gtk/gtkfontsel.c:202
1864 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1867 #: gtk/gtkfontsel.c:208
1869 msgid "Preview text"
1872 #: gtk/gtkfontsel.c:209
1873 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1876 #: gtk/gtkfontsel.c:311
1881 #: gtk/gtkfontsel.c:317
1884 msgstr "Dodaj slog:"
1886 #: gtk/gtkfontsel.c:323
1891 #. create the text entry widget
1892 #: gtk/gtkfontsel.c:452
1897 #: gtk/gtkfontsel.c:1237
1898 msgid "Font Selection"
1899 msgstr "Izbor pisav"
1901 #: gtk/gtkframe.c:126
1902 msgid "Text of the frame's label."
1905 #: gtk/gtkframe.c:133
1906 msgid "Label xalign"
1909 #: gtk/gtkframe.c:134
1910 msgid "The horizontal alignment of the label."
1913 #: gtk/gtkframe.c:143
1914 msgid "Label yalign"
1917 #: gtk/gtkframe.c:144
1918 msgid "The vertical alignment of the label."
1921 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:185
1922 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
1925 #: gtk/gtkframe.c:160
1926 msgid "Frame shadow"
1929 #: gtk/gtkframe.c:161
1930 msgid "Appearance of the frame border."
1933 #: gtk/gtkframe.c:169
1934 msgid "Label widget"
1937 #: gtk/gtkframe.c:170
1938 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
1941 #: gtk/gtkgamma.c:396
1945 #: gtk/gtkgamma.c:406
1947 msgid "_Gamma value"
1948 msgstr "Vrednost gama"
1950 #: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:150 gtk/gtkstatusbar.c:158
1951 #: gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148
1955 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
1956 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
1959 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
1960 msgid "Handle position"
1963 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
1964 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
1967 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
1971 #: gtk/gtkhandlebox.c:211
1973 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
1977 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1980 #: gtk/gtkiconfactory.c:1282
1982 msgid "Error loading icon: %s"
1985 #: gtk/gtkimage.c:129
1989 #: gtk/gtkimage.c:130
1990 msgid "A GdkPixbuf to display."
1993 #: gtk/gtkimage.c:137
1998 #: gtk/gtkimage.c:138
1999 msgid "A GdkPixmap to display."
2002 #: gtk/gtkimage.c:145
2007 #: gtk/gtkimage.c:146
2008 msgid "A GdkImage to display."
2011 #: gtk/gtkimage.c:153
2015 #: gtk/gtkimage.c:154
2016 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2019 #: gtk/gtkimage.c:162
2020 msgid "Filename to load and display."
2023 #: gtk/gtkimage.c:170
2027 #: gtk/gtkimage.c:171
2028 msgid "Stock ID for a stock image to display."
2031 #: gtk/gtkimage.c:178
2034 msgstr "Lastnost pisave"
2036 #: gtk/gtkimage.c:179
2037 msgid "Icon set to display."
2040 #: gtk/gtkimage.c:186
2043 msgstr "Velikost v toèkah:"
2045 #: gtk/gtkimage.c:187
2046 msgid "Size to use for stock icon or icon set."
2049 #: gtk/gtkimage.c:195
2052 msgstr "Informacije o pisavi"
2054 #: gtk/gtkimage.c:196
2055 msgid "GdkPixbufAnimation to display."
2058 #: gtk/gtkimage.c:203
2060 msgid "Storage type"
2063 #: gtk/gtkimage.c:204
2064 msgid "The representation being used for image data."
2067 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
2068 msgid "Image widget"
2071 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
2072 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2075 #. shell and main vbox
2076 #: gtk/gtkinputdialog.c:184
2080 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
2081 msgid "No input devices"
2082 msgstr "Nobene naprave za vnos"
2084 #: gtk/gtkinputdialog.c:221
2089 #: gtk/gtkinputdialog.c:238
2091 msgstr "Onemogoèeno"
2093 #: gtk/gtkinputdialog.c:246
2097 #: gtk/gtkinputdialog.c:254
2101 #: gtk/gtkinputdialog.c:262
2107 #: gtk/gtkinputdialog.c:293
2113 #: gtk/gtkinputdialog.c:309
2118 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
2122 #: gtk/gtkinputdialog.c:475
2126 #: gtk/gtkinputdialog.c:476
2130 #: gtk/gtkinputdialog.c:477
2134 #: gtk/gtkinputdialog.c:478
2138 #: gtk/gtkinputdialog.c:479
2142 #: gtk/gtkinputdialog.c:519
2146 #: gtk/gtkinputdialog.c:553 gtk/gtkinputdialog.c:589
2148 msgstr "(onemogoèeno)"
2150 #: gtk/gtkinputdialog.c:582
2155 #: gtk/gtkinputdialog.c:667
2159 #: gtk/gtklabel.c:282
2160 msgid "The text of the label."
2163 #: gtk/gtklabel.c:289
2164 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
2167 #: gtk/gtklabel.c:295
2171 #: gtk/gtklabel.c:296
2172 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
2175 #: gtk/gtklabel.c:310 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:583
2176 msgid "Justification"
2179 #: gtk/gtklabel.c:311
2181 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2182 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2183 "GtkMisc::xalign for that."
2186 #: gtk/gtklabel.c:319
2190 #: gtk/gtklabel.c:320
2192 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2196 #: gtk/gtklabel.c:327
2200 #: gtk/gtklabel.c:328
2201 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
2204 #: gtk/gtklabel.c:334
2209 #: gtk/gtklabel.c:335
2210 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
2213 #: gtk/gtklabel.c:341
2214 msgid "Mnemonic key"
2217 #: gtk/gtklabel.c:342
2218 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
2221 #: gtk/gtklabel.c:350
2222 msgid "Mnemonic widget"
2225 #: gtk/gtklabel.c:351
2226 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
2229 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
2230 msgid "Horizontal adjustment"
2233 #: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:235
2234 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
2237 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:140
2238 msgid "Vertical adjustment"
2241 #: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:242
2242 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
2245 #: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:190
2248 msgstr "Nastavljena ¹irina:"
2250 #: gtk/gtklayout.c:634
2251 msgid "The width of the layout."
2254 #: gtk/gtklayout.c:642
2258 #: gtk/gtklayout.c:643
2259 msgid "The height of the layout."
2262 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2263 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2264 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2265 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2267 #: gtk/gtkmain.c:701
2271 #: gtk/gtkmenu.c:191
2272 msgid "Tearoff Title"
2275 #: gtk/gtkmenu.c:192
2277 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2281 #: gtk/gtkmenu.c:260
2282 msgid "Can change accelerators"
2285 #: gtk/gtkmenu.c:261
2287 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu "
2291 #: gtk/gtkmenubar.c:151
2292 msgid "Style of bevel around the menubar"
2295 #: gtk/gtkmenubar.c:158 gtk/gtktoolbar.c:251
2296 msgid "Internal padding"
2299 #: gtk/gtkmenubar.c:159
2300 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2303 #: gtk/gtkmessagedialog.c:104
2304 msgid "Image/label border"
2307 #: gtk/gtkmessagedialog.c:105
2308 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2311 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2312 msgid "Message Type"
2315 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2316 msgid "The type of message"
2319 #: gtk/gtkmessagedialog.c:121
2320 msgid "Message Buttons"
2323 #: gtk/gtkmessagedialog.c:122
2324 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2332 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2335 #: gtk/gtkmisc.c:107
2339 #: gtk/gtkmisc.c:108
2340 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2343 #: gtk/gtkmisc.c:117
2347 #: gtk/gtkmisc.c:118
2349 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2352 #: gtk/gtkmisc.c:127
2356 #: gtk/gtkmisc.c:128
2358 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2361 #: gtk/gtknotebook.c:362
2366 #: gtk/gtknotebook.c:363
2367 msgid "The index of the current page"
2370 #: gtk/gtknotebook.c:371
2371 msgid "Tab Position"
2374 #: gtk/gtknotebook.c:372
2375 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2378 #: gtk/gtknotebook.c:379
2382 #: gtk/gtknotebook.c:380
2383 msgid "Width of the border around the tab labels"
2386 #: gtk/gtknotebook.c:388
2387 msgid "Horizontal Tab Border"
2390 #: gtk/gtknotebook.c:389
2391 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2394 #: gtk/gtknotebook.c:397
2395 msgid "Vertical Tab Border"
2398 #: gtk/gtknotebook.c:398
2399 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2402 #: gtk/gtknotebook.c:406
2406 #: gtk/gtknotebook.c:407
2407 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2410 #: gtk/gtknotebook.c:413
2414 #: gtk/gtknotebook.c:414
2415 msgid "Whether the border should be shown or not"
2418 #: gtk/gtknotebook.c:420
2421 msgstr "Raztegljiva"
2423 #: gtk/gtknotebook.c:421
2424 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
2427 #: gtk/gtknotebook.c:427
2428 msgid "Enable Popup"
2431 #: gtk/gtknotebook.c:428
2433 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2434 "you can use to go to a page"
2437 #: gtk/gtknotebook.c:435
2438 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2441 #: gtk/gtknotebook.c:2439 gtk/gtknotebook.c:4694
2446 #: gtk/gtkoptionmenu.c:188
2450 #: gtk/gtkoptionmenu.c:189
2451 msgid "The menu of options"
2454 #: gtk/gtkoptionmenu.c:196
2455 msgid "Size of dropdown indicator"
2458 #: gtk/gtkoptionmenu.c:202
2459 msgid "Spacing around indicator"
2462 #: gtk/gtkpaned.c:208 gtk/gtkruler.c:138
2466 #: gtk/gtkpaned.c:209
2468 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2471 #: gtk/gtkpaned.c:217
2472 msgid "Position Set"
2475 #: gtk/gtkpaned.c:218
2476 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2479 #: gtk/gtkpaned.c:224
2483 #: gtk/gtkpaned.c:225
2484 msgid "Width of handle"
2489 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2492 #: gtk/gtkrc.c:2895 gtk/gtkrc.c:2898
2494 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2495 msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\""
2499 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2502 #: gtk/gtkpreview.c:129
2506 #: gtk/gtkpreview.c:130
2508 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2511 #: gtk/gtkprogress.c:122
2512 msgid "Activity mode"
2515 #: gtk/gtkprogress.c:123
2517 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2518 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2519 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2523 #: gtk/gtkprogress.c:130
2527 #: gtk/gtkprogress.c:131
2528 msgid "Whether the progress is shown as text"
2531 #: gtk/gtkprogress.c:138
2532 msgid "Text x alignment"
2535 #: gtk/gtkprogress.c:139
2537 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2538 "in the progresswidget"
2541 #: gtk/gtkprogress.c:147
2542 msgid "Text y alignment"
2545 #: gtk/gtkprogress.c:148
2547 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2548 "in the progress widget"
2551 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:280 gtk/gtkspinbutton.c:237
2555 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2556 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2559 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:224
2563 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2564 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2567 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2570 msgstr "Slog pisave:"
2572 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2573 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2576 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2577 msgid "Activity Step"
2580 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2581 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2584 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2585 msgid "Activity Blocks"
2588 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2590 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2594 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2595 msgid "Discrete Blocks"
2598 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2600 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2604 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2607 msgstr "Informacije o pisavi"
2609 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2610 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2613 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2617 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2618 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2621 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2622 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2625 #: gtk/gtkrange.c:271
2626 msgid "Update policy"
2629 #: gtk/gtkrange.c:272
2630 msgid "How the range should be updated on the screen"
2633 #: gtk/gtkrange.c:281
2634 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2637 #: gtk/gtkrange.c:288
2641 #: gtk/gtkrange.c:289
2642 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2645 #: gtk/gtkrange.c:295
2647 msgid "Slider Width"
2648 msgstr "Povpreèna ¹irina:"
2650 #: gtk/gtkrange.c:296
2651 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2654 #: gtk/gtkrange.c:303
2655 msgid "Trough Border"
2658 #: gtk/gtkrange.c:304
2659 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2662 #: gtk/gtkrange.c:311
2663 msgid "Stepper Size"
2666 #: gtk/gtkrange.c:312
2667 msgid "Length of step buttons at ends"
2670 #: gtk/gtkrange.c:319
2672 msgid "Stepper Spacing"
2675 #: gtk/gtkrange.c:320
2676 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2679 #: gtk/gtkruler.c:118
2684 #: gtk/gtkruler.c:119
2685 msgid "Lower limit of ruler"
2688 #: gtk/gtkruler.c:128
2692 #: gtk/gtkruler.c:129
2693 msgid "Upper limit of ruler"
2696 #: gtk/gtkruler.c:139
2697 msgid "Position of mark on the ruler"
2700 #: gtk/gtkruler.c:148
2703 msgstr "Velikost v pikah:"
2705 #: gtk/gtkruler.c:149
2706 msgid "Maximum size of the ruler"
2709 #: gtk/gtkscale.c:155 gtk/gtkspinbutton.c:255
2713 #: gtk/gtkscale.c:156
2714 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2717 #: gtk/gtkscale.c:165
2720 msgstr "Dejanska vrednost"
2722 #: gtk/gtkscale.c:166
2723 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2726 #: gtk/gtkscale.c:173
2727 msgid "Value Position"
2730 #: gtk/gtkscale.c:174
2731 msgid "The position in which the current value is displayed"
2734 #: gtk/gtkscale.c:181
2735 msgid "Slider Length"
2738 #: gtk/gtkscale.c:182
2739 msgid "Length of scale's slider"
2742 #: gtk/gtkscale.c:190
2743 msgid "Value spacing"
2746 #: gtk/gtkscale.c:191
2747 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2750 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2751 msgid "Minimum Slider Length"
2754 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2755 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2758 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2759 msgid "Fixed slider size"
2762 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2763 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2766 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2767 msgid "Backward stepper"
2770 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2771 msgid "Display the standard backward arrow button"
2774 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2775 msgid "Forward stepper"
2778 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
2779 msgid "Display the standard forward arrow button"
2782 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
2783 msgid "Secondary backward stepper"
2786 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
2788 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2791 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
2792 msgid "Secondary forward stepper"
2795 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
2797 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2800 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:522
2801 msgid "Horizontal Adjustment"
2804 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:530
2805 msgid "Vertical Adjustment"
2808 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:248
2810 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
2811 msgstr "Slog pisave:"
2813 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
2814 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
2817 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:256
2818 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
2821 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
2822 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
2825 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
2827 msgid "Window Placement"
2830 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
2831 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
2834 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:273
2839 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
2840 msgid "Style of bevel around the contents"
2843 #: gtk/gtksettings.c:148
2844 msgid "Double Click Time"
2847 #: gtk/gtksettings.c:149
2849 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2850 "click (in milliseconds)"
2853 #: gtk/gtksettings.c:156
2855 msgid "Cursor Blink"
2856 msgstr "Onemogoèeno"
2858 #: gtk/gtksettings.c:157
2859 msgid "Whether the cursor should blink"
2862 #: gtk/gtksettings.c:164
2864 msgid "Cursor Blink Time"
2865 msgstr "Onemogoèeno"
2867 #: gtk/gtksettings.c:165
2868 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2871 #: gtk/gtksettings.c:172
2872 msgid "Split Cursor"
2875 #: gtk/gtksettings.c:173
2877 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2881 #: gtk/gtksettings.c:180
2885 #: gtk/gtksettings.c:181
2886 msgid "Name of theme RC file to load"
2889 #: gtk/gtksettings.c:188
2890 msgid "Key Theme Name"
2893 #: gtk/gtksettings.c:189
2894 msgid "Name of key theme RC file to load"
2897 #: gtk/gtksettings.c:197
2898 msgid "Menu bar accelerator"
2901 #: gtk/gtksettings.c:198
2902 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2905 #: gtk/gtksettings.c:206
2906 msgid "Drag threshold"
2909 #: gtk/gtksettings.c:207
2910 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
2913 #: gtk/gtksettings.c:215
2918 #: gtk/gtksettings.c:216
2919 msgid "Name of default font to use"
2922 #: gtk/gtkspinbutton.c:238
2923 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
2926 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
2930 #: gtk/gtkspinbutton.c:246
2931 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
2934 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
2935 msgid "The number of decimal places to display"
2938 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
2939 msgid "Snap to Ticks"
2942 #: gtk/gtkspinbutton.c:266
2944 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
2945 "nearest step increment"
2948 #: gtk/gtkspinbutton.c:273
2952 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
2953 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
2956 #: gtk/gtkspinbutton.c:281
2960 #: gtk/gtkspinbutton.c:282
2961 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
2964 #: gtk/gtkspinbutton.c:289
2965 msgid "Update Policy"
2968 #: gtk/gtkspinbutton.c:290
2970 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
2973 #: gtk/gtkspinbutton.c:298
2978 #: gtk/gtkspinbutton.c:299
2979 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
2982 #: gtk/gtkstatusbar.c:159
2983 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
2986 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2987 #: gtk/gtkstock.c:267
2990 msgstr "Informacije o pisavi"
2992 #: gtk/gtkstock.c:268
2996 #: gtk/gtkstock.c:269
3000 #: gtk/gtkstock.c:270
3004 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
3005 #. * need the mnemonics to be rationalized
3007 #: gtk/gtkstock.c:275
3011 #: gtk/gtkstock.c:276
3016 #: gtk/gtkstock.c:277
3020 #: gtk/gtkstock.c:278
3025 #: gtk/gtkstock.c:279
3029 #: gtk/gtkstock.c:280
3034 #: gtk/gtkstock.c:281
3039 #: gtk/gtkstock.c:282
3044 #: gtk/gtkstock.c:283
3048 #: gtk/gtkstock.c:284
3052 #: gtk/gtkstock.c:285
3057 #: gtk/gtkstock.c:286
3061 #: gtk/gtkstock.c:287
3065 #: gtk/gtkstock.c:288
3066 msgid "Find and _Replace"
3069 #: gtk/gtkstock.c:289
3074 #: gtk/gtkstock.c:290
3078 #: gtk/gtkstock.c:291
3082 #: gtk/gtkstock.c:292
3086 #: gtk/gtkstock.c:293
3090 #: gtk/gtkstock.c:294
3094 #: gtk/gtkstock.c:295
3098 #: gtk/gtkstock.c:296
3102 #: gtk/gtkstock.c:297
3106 #: gtk/gtkstock.c:298
3111 #: gtk/gtkstock.c:299
3116 #: gtk/gtkstock.c:300
3120 #: gtk/gtkstock.c:301
3125 #: gtk/gtkstock.c:302
3129 #: gtk/gtkstock.c:303
3134 #: gtk/gtkstock.c:304
3139 #: gtk/gtkstock.c:305
3143 #: gtk/gtkstock.c:306
3147 #: gtk/gtkstock.c:307
3151 #: gtk/gtkstock.c:308
3155 #: gtk/gtkstock.c:309
3160 #: gtk/gtkstock.c:310
3164 #: gtk/gtkstock.c:311
3168 #: gtk/gtkstock.c:312
3169 msgid "_Preferences"
3172 #: gtk/gtkstock.c:313
3177 #: gtk/gtkstock.c:314
3179 msgid "Print Pre_view"
3182 #: gtk/gtkstock.c:315
3186 #: gtk/gtkstock.c:316
3190 #: gtk/gtkstock.c:317
3195 #: gtk/gtkstock.c:318
3199 #: gtk/gtkstock.c:319
3204 #: gtk/gtkstock.c:320
3208 #: gtk/gtkstock.c:321
3213 #: gtk/gtkstock.c:322
3218 #: gtk/gtkstock.c:323
3223 #: gtk/gtkstock.c:324
3228 #: gtk/gtkstock.c:325
3232 #: gtk/gtkstock.c:326
3236 #: gtk/gtkstock.c:327
3237 msgid "_Spell Check"
3240 #: gtk/gtkstock.c:328
3244 #: gtk/gtkstock.c:329
3245 msgid "_Strikethrough"
3248 #: gtk/gtkstock.c:330
3253 #: gtk/gtkstock.c:331
3257 #: gtk/gtkstock.c:332
3261 #: gtk/gtkstock.c:333
3265 #: gtk/gtkstock.c:334
3270 #: gtk/gtkstock.c:335
3271 msgid "Zoom to _Fit"
3274 #: gtk/gtkstock.c:336
3278 #: gtk/gtkstock.c:337
3282 #: gtk/gtktable.c:156
3286 #: gtk/gtktable.c:157
3287 msgid "The number of rows in the table"
3290 #: gtk/gtktable.c:165
3294 #: gtk/gtktable.c:166
3295 msgid "The number of columns in the table"
3298 #: gtk/gtktable.c:174
3303 #: gtk/gtktable.c:175
3304 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3307 #: gtk/gtktable.c:183
3308 msgid "Column spacing"
3311 #: gtk/gtktable.c:184
3312 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3315 #: gtk/gtktable.c:192
3319 #: gtk/gtktable.c:193
3320 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3323 #: gtk/gtktext.c:599
3324 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3327 #: gtk/gtktext.c:607
3328 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3331 #: gtk/gtktext.c:614
3335 #: gtk/gtktext.c:615
3336 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3339 #: gtk/gtktext.c:622
3343 #: gtk/gtktext.c:623
3344 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3347 #: gtk/gtktexttag.c:199
3351 #: gtk/gtktexttag.c:200
3352 msgid "Name used to refer to the text tag"
3355 #: gtk/gtktexttag.c:225
3356 msgid "Background full height"
3359 #: gtk/gtktexttag.c:226
3361 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3362 "of the tagged characters"
3365 #: gtk/gtktexttag.c:234
3366 msgid "Background stipple mask"
3369 #: gtk/gtktexttag.c:235
3370 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3373 #: gtk/gtktexttag.c:260
3374 msgid "Foreground stipple mask"
3377 #: gtk/gtktexttag.c:261
3378 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3381 #: gtk/gtktexttag.c:268
3383 msgid "Text direction"
3384 msgstr "Ustvari imenik"
3386 #: gtk/gtktexttag.c:269
3387 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3390 #: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:584
3391 msgid "Left, right, or center justification"
3394 #: gtk/gtktexttag.c:387
3398 #: gtk/gtktexttag.c:388
3399 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
3402 #: gtk/gtktexttag.c:395
3406 #: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:593
3407 msgid "Width of the left margin in pixels"
3410 #: gtk/gtktexttag.c:405
3411 msgid "Right margin"
3414 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:603
3415 msgid "Width of the right margin in pixels"
3418 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:612
3422 #: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:613
3423 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3426 #: gtk/gtktexttag.c:437
3427 msgid "Pixels above lines"
3430 #: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:537
3431 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3434 #: gtk/gtktexttag.c:447
3435 msgid "Pixels below lines"
3438 #: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:547
3439 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3442 #: gtk/gtktexttag.c:457
3443 msgid "Pixels inside wrap"
3446 #: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:557
3447 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3450 #: gtk/gtktexttag.c:484
3454 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:575
3456 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3459 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:622
3463 #: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:623
3464 msgid "Custom tabs for this text"
3467 #: gtk/gtktexttag.c:502
3471 #: gtk/gtktexttag.c:503
3472 msgid "Whether this text is hidden"
3475 #: gtk/gtktexttag.c:516
3476 msgid "Background full height set"
3479 #: gtk/gtktexttag.c:517
3480 msgid "Whether this tag affects background height"
3483 #: gtk/gtktexttag.c:520
3484 msgid "Background stipple set"
3487 #: gtk/gtktexttag.c:521
3488 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3491 #: gtk/gtktexttag.c:528
3492 msgid "Foreground stipple set"
3495 #: gtk/gtktexttag.c:529
3496 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3499 #: gtk/gtktexttag.c:564
3500 msgid "Justification set"
3503 #: gtk/gtktexttag.c:565
3504 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3507 #: gtk/gtktexttag.c:568
3508 msgid "Language set"
3511 #: gtk/gtktexttag.c:569
3512 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
3515 #: gtk/gtktexttag.c:572
3516 msgid "Left margin set"
3519 #: gtk/gtktexttag.c:573
3520 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3523 #: gtk/gtktexttag.c:576
3527 #: gtk/gtktexttag.c:577
3528 msgid "Whether this tag affects indentation"
3531 #: gtk/gtktexttag.c:584
3532 msgid "Pixels above lines set"
3535 #: gtk/gtktexttag.c:585 gtk/gtktexttag.c:589
3536 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3539 #: gtk/gtktexttag.c:588
3540 msgid "Pixels below lines set"
3543 #: gtk/gtktexttag.c:592
3544 msgid "Pixels inside wrap set"
3547 #: gtk/gtktexttag.c:593
3548 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3551 #: gtk/gtktexttag.c:600
3552 msgid "Right margin set"
3555 #: gtk/gtktexttag.c:601
3556 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3559 #: gtk/gtktexttag.c:608
3560 msgid "Wrap mode set"
3563 #: gtk/gtktexttag.c:609
3564 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3567 #: gtk/gtktexttag.c:612
3571 #: gtk/gtktexttag.c:613
3572 msgid "Whether this tag affects tabs"
3575 #: gtk/gtktexttag.c:616
3576 msgid "Invisible set"
3579 #: gtk/gtktexttag.c:617
3580 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3583 #: gtk/gtktextutil.c:46
3584 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3587 #: gtk/gtktextutil.c:47
3588 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3591 #: gtk/gtktextutil.c:48
3592 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3595 #: gtk/gtktextutil.c:49
3596 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3599 #: gtk/gtktextutil.c:50
3600 msgid "LRO Left-to-right _override"
3603 #: gtk/gtktextutil.c:51
3604 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3607 #: gtk/gtktextutil.c:52
3608 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3611 #: gtk/gtktextutil.c:53
3612 msgid "ZWS _Zero width space"
3615 #: gtk/gtktextutil.c:54
3616 msgid "ZWN Zero width _joiner"
3619 #: gtk/gtktextutil.c:55
3620 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3623 #: gtk/gtktextview.c:536
3624 msgid "Pixels Above Lines"
3627 #: gtk/gtktextview.c:546
3628 msgid "Pixels Below Lines"
3631 #: gtk/gtktextview.c:556
3632 msgid "Pixels Inside Wrap"
3635 #: gtk/gtktextview.c:574
3639 #: gtk/gtktextview.c:592
3643 #: gtk/gtktextview.c:602
3644 msgid "Right Margin"
3647 #: gtk/gtktextview.c:630
3649 msgid "Cursor Visible"
3650 msgstr "Onemogoèeno"
3652 #: gtk/gtktextview.c:631
3653 msgid "If the insertion cursor is shown"
3656 #: gtk/gtktextview.c:6290
3657 msgid "Input _Methods"
3660 #: gtk/gtkthemes.c:71
3662 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3663 msgstr "Ne najdem nalo¾ljivega modula v poti module_path: \"%s\","
3665 #: gtk/gtktipsquery.c:182
3666 msgid "--- No Tip ---"
3667 msgstr "--- Ni namiga ---"
3669 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
3670 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3673 #: gtk/gtktogglebutton.c:139
3674 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3677 #: gtk/gtktogglebutton.c:146
3678 msgid "Draw Indicator"
3681 #: gtk/gtktogglebutton.c:147
3682 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3685 #: gtk/gtktoolbar.c:225
3686 msgid "The orientation of the toolbar"
3689 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3690 msgid "Toolbar Style"
3693 #: gtk/gtktoolbar.c:234
3694 msgid "How to draw the toolbar"
3697 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3701 #: gtk/gtktoolbar.c:243
3702 msgid "Size of spacers"
3705 #: gtk/gtktoolbar.c:252
3706 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3709 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3713 #: gtk/gtktoolbar.c:261
3714 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3717 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3718 msgid "Button relief"
3721 #: gtk/gtktoolbar.c:270
3722 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3725 #: gtk/gtktoolbar.c:278
3726 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3729 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3731 msgid "Toolbar style"
3732 msgstr "Slog pisave:"
3734 #: gtk/gtktoolbar.c:285
3736 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3739 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3740 msgid "Toolbar icon size"
3743 #: gtk/gtktoolbar.c:292
3744 msgid "Size of icons in default toolbars"
3747 #: gtk/gtktreemodelsort.c:303
3748 msgid "TreeModelSort Model"
3751 #: gtk/gtktreemodelsort.c:304
3752 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
3755 #: gtk/gtktreeview.c:514
3756 msgid "TreeView Model"
3759 #: gtk/gtktreeview.c:515
3760 msgid "The model for the tree view"
3763 #: gtk/gtktreeview.c:523
3764 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3767 #: gtk/gtktreeview.c:531
3768 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3771 #: gtk/gtktreeview.c:538 gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 gtk/gtkwidget.c:425
3774 msgstr "Onemogoèeno"
3776 #: gtk/gtktreeview.c:539
3777 msgid "Show the column header buttons"
3780 #: gtk/gtktreeview.c:546
3781 msgid "Headers Clickable"
3784 #: gtk/gtktreeview.c:547
3785 msgid "Column headers respond to click events"
3788 #: gtk/gtktreeview.c:554
3789 msgid "Expander Column"
3792 #: gtk/gtktreeview.c:555
3793 msgid "Set the column for the expander column"
3796 #: gtk/gtktreeview.c:562 gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
3800 #: gtk/gtktreeview.c:563
3801 msgid "View is reorderable"
3804 #: gtk/gtktreeview.c:570
3808 #: gtk/gtktreeview.c:571
3809 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3812 #: gtk/gtktreeview.c:578
3813 msgid "Enable Search"
3816 #: gtk/gtktreeview.c:579
3817 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3820 #: gtk/gtktreeview.c:586
3821 msgid "Search Column"
3824 #: gtk/gtktreeview.c:587
3825 msgid "Model column to search through when searching through code"
3828 #: gtk/gtktreeview.c:600
3829 msgid "Expander Size"
3832 #: gtk/gtktreeview.c:601
3833 msgid "Size of the expander arrow."
3836 #: gtk/gtktreeview.c:609
3837 msgid "Vertical Separator Width"
3840 #: gtk/gtktreeview.c:610
3841 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number."
3844 #: gtk/gtktreeview.c:618
3845 msgid "Horizontal Separator Width"
3848 #: gtk/gtktreeview.c:619
3849 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number."
3852 #: gtk/gtktreeview.c:627
3856 #: gtk/gtktreeview.c:628
3857 msgid "Allow drawing of alternating color rows."
3860 #: gtk/gtktreeview.c:634
3861 msgid "Indent Expanders"
3864 #: gtk/gtktreeview.c:635
3865 msgid "Make the expanders indented."
3868 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:175
3869 msgid "Whether to display the column"
3872 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 gtk/gtkwindow.c:434
3875 msgstr "Onemogoèeno"
3877 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183
3878 msgid "Column is user-resizable"
3881 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191
3882 msgid "Current width of the column"
3885 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199
3889 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
3890 msgid "Resize mode of the column"
3893 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
3896 msgstr "Povpreèna ¹irina:"
3898 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
3899 msgid "Current fixed width of the column"
3902 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
3903 msgid "Minimum Width"
3906 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
3907 msgid "Minimum allowed width of the column"
3910 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
3911 msgid "Maximum Width"
3914 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
3915 msgid "Maximum allowed width of the column"
3918 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
3923 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
3924 msgid "Title to appear in column header"
3927 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
3931 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
3932 msgid "Whether the header can be clicked"
3935 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
3940 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
3941 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3944 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
3948 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
3949 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
3952 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
3953 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
3956 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
3957 msgid "Sort indicator"
3960 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
3961 msgid "Whether to show a sort indicator"
3964 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
3968 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
3969 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
3972 #: gtk/gtkviewport.c:133
3974 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3978 #: gtk/gtkviewport.c:141
3980 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
3984 #: gtk/gtkviewport.c:149
3985 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
3988 #: gtk/gtkwidget.c:392
3993 #: gtk/gtkwidget.c:393
3994 msgid "The name of the widget"
3997 #: gtk/gtkwidget.c:399
3998 msgid "Parent widget"
4001 #: gtk/gtkwidget.c:400
4002 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
4005 #: gtk/gtkwidget.c:407
4006 msgid "Width request"
4009 #: gtk/gtkwidget.c:408
4011 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4015 #: gtk/gtkwidget.c:416
4016 msgid "Height request"
4019 #: gtk/gtkwidget.c:417
4021 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4025 #: gtk/gtkwidget.c:426
4026 msgid "Whether the widget is visible"
4029 #: gtk/gtkwidget.c:432
4033 #: gtk/gtkwidget.c:433
4034 msgid "Whether the widget responds to input"
4037 #: gtk/gtkwidget.c:439
4038 msgid "Application paintable"
4041 #: gtk/gtkwidget.c:440
4042 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4045 #: gtk/gtkwidget.c:446
4049 #: gtk/gtkwidget.c:447
4050 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4053 #: gtk/gtkwidget.c:453
4057 #: gtk/gtkwidget.c:454
4058 msgid "Whether the widget has the input focus"
4061 #: gtk/gtkwidget.c:460
4065 #: gtk/gtkwidget.c:461
4066 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4069 #: gtk/gtkwidget.c:467
4073 #: gtk/gtkwidget.c:468
4074 msgid "Whether the widget is the default widget"
4077 #: gtk/gtkwidget.c:474
4078 msgid "Receives default"
4081 #: gtk/gtkwidget.c:475
4082 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
4085 #: gtk/gtkwidget.c:481
4086 msgid "Composite child"
4089 #: gtk/gtkwidget.c:482
4090 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
4093 #: gtk/gtkwidget.c:488
4096 msgstr "Dodaj slog:"
4098 #: gtk/gtkwidget.c:489
4100 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4104 #: gtk/gtkwidget.c:495
4108 #: gtk/gtkwidget.c:496
4109 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
4112 #: gtk/gtkwidget.c:503
4113 msgid "Extension events"
4116 #: gtk/gtkwidget.c:504
4117 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
4120 #: gtk/gtkwidget.c:1053
4121 msgid "Interior Focus"
4124 #: gtk/gtkwidget.c:1054
4125 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
4128 #: gtk/gtkwidget.c:1060
4129 msgid "Focus linewidth"
4132 #: gtk/gtkwidget.c:1061
4133 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line."
4136 #: gtk/gtkwidget.c:1067
4137 msgid "Focus line dash pattern"
4140 #: gtk/gtkwidget.c:1068
4141 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator."
4144 #: gtk/gtkwidget.c:1073
4145 msgid "Focus padding"
4148 #: gtk/gtkwidget.c:1074
4149 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'."
4152 #: gtk/gtkwidget.c:1079
4153 msgid "Cursor color"
4156 #: gtk/gtkwidget.c:1080
4157 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4160 #: gtk/gtkwidget.c:1085
4161 msgid "Cursor line aspect ratio"
4164 #: gtk/gtkwidget.c:1086
4165 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4168 #: gtk/gtkwindow.c:399
4173 #: gtk/gtkwindow.c:400
4174 msgid "The type of the window"
4177 #: gtk/gtkwindow.c:409
4179 msgid "Window Title"
4182 #: gtk/gtkwindow.c:410
4183 msgid "The title of the window"
4186 #: gtk/gtkwindow.c:417
4187 msgid "Allow Shrink"
4190 #: gtk/gtkwindow.c:419
4193 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4197 #: gtk/gtkwindow.c:426
4201 #: gtk/gtkwindow.c:427
4202 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
4205 #: gtk/gtkwindow.c:435
4206 msgid "If TRUE, users can resize the window."
4209 #: gtk/gtkwindow.c:442
4213 #: gtk/gtkwindow.c:443
4215 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4219 #: gtk/gtkwindow.c:450
4220 msgid "Window Position"
4223 #: gtk/gtkwindow.c:451
4224 msgid "The initial position of the window."
4227 #: gtk/gtkwindow.c:459
4228 msgid "Default Width"
4231 #: gtk/gtkwindow.c:460
4233 "The default width of the window, used when initially showing the window."
4236 #: gtk/gtkwindow.c:469
4237 msgid "Default Height"
4240 #: gtk/gtkwindow.c:470
4242 "The default height of the window, used when initially showing the window."
4245 #: gtk/gtkwindow.c:479
4246 msgid "Destroy with Parent"
4249 #: gtk/gtkwindow.c:480
4250 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4253 #: gtk/gtkwindow.c:487
4257 #: gtk/gtkwindow.c:488
4258 msgid "Icon for this window"
4261 #: gtk/gtksizegroup.c:242
4266 #: gtk/gtksizegroup.c:243
4268 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
4269 "component widgets."
4273 #: modules/input/imam-et.c:454
4274 msgid "Amharic (EZ+)"
4278 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
4279 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4283 #: modules/input/iminuktitut.c:126
4284 msgid "Inukitut (Transliterated)"
4288 #: modules/input/imipa.c:144
4293 #: modules/input/imthai-broken.c:177
4294 msgid "Thai (Broken)"
4298 #: modules/input/imti-er.c:453
4299 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4303 #: modules/input/imti-et.c:453
4304 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4308 #: modules/input/imviqr.c:243
4309 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4313 #: modules/input/imxim.c:27
4314 msgid "X Input Method"
4317 #~ msgid "Directories"
4321 #~ msgid "_Directories"
4325 #~ msgid "Crea_te Dir"
4326 #~ msgstr "Ustvari imenik"
4328 #~ msgid "Create Directory"
4329 #~ msgstr "Ustvari imenik"
4332 #~ msgid "_Directory name:"
4333 #~ msgstr "Ime imenika:"
4336 #~ msgstr "Preklièi"
4350 #~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
4351 #~ msgstr "Ne najdem datoteke s sliko v poti pixmap_path: \"%s\" vrstica %d"
4354 #~ msgid "He_x Value:"
4355 #~ msgstr "Vrednost:"
4358 #~ msgstr "Èrkolivnica:"
4361 #~ msgstr "Po¹evnost:"
4363 #~ msgid "Resolution X:"
4364 #~ msgstr "Loèljivost po X:"
4366 #~ msgid "Resolution Y:"
4367 #~ msgstr "Loèljivost po Y:"
4370 #~ msgstr "Kodni nabor:"
4372 #~ msgid "Requested Value"
4373 #~ msgstr "Zahtevana vrednost"
4378 #~ msgid "Reset Filter"
4379 #~ msgstr "Ponastavi filter"
4387 #~ msgid "Requested Font Name:"
4388 #~ msgstr "Zahtevano ime pisave:"
4390 #~ msgid "Actual Font Name:"
4391 #~ msgstr "Dejansko ime pisave:"
4393 #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
4394 #~ msgstr "Na voljo je %i pisav; skupaj %i slogov. "
4397 #~ msgstr "Filtriraj"
4399 #~ msgid "Scaled Bitmap"
4400 #~ msgstr "Raztegnjena rastrska"
4412 #~ msgstr "nagnjena"
4414 #~ msgid "reverse italic"
4415 #~ msgstr "obratno kurzivna"
4417 #~ msgid "reverse oblique"
4418 #~ msgstr "obratno nagnjena"
4426 #~ msgid "The selected font is not available."
4427 #~ msgstr "Izbrana pisava ni dostopna."
4429 #~ msgid "The selected font is not a valid font."
4430 #~ msgstr "Izbrana pisava je popaèena."
4432 #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
4434 #~ "Ta pisava uporablja dvobajtni zapis in morda ne bo prikazana pravilno."
4437 #~ msgstr "pokonèna"
4439 #~ msgid "proportional"
4440 #~ msgstr "proporcionalen"
4442 #~ msgid "monospaced"
4443 #~ msgstr "enakokoraèen"
4445 #~ msgid "char cell"
4446 #~ msgstr "celica znaka"
4448 #~ msgid "Font: (Filter Applied)"
4449 #~ msgstr "Pisava: (z uporabo filtra)"
4451 #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
4452 #~ msgstr "MAX_FONTS prese¾en. Nekatere pisave utegnejo manjkati."