]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po/pl.po
Released GTK+ 1.1.12
[~andy/gtk] / po / pl.po
1 # Polish translation
2 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
3 # Krzysztof Krzy¿aniak <eloy@venco.com.pl>, 1998.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.9\n"
9 "POT-Creation-Date: 1999-01-04 03:55-0600\n"
10 "PO-Revision-Date: 1998-12-18 02:21+0100\n"
11 "Last-Translator: Krzysztof Krzy¿aniak <eloy@venco.com.pl>\n"
12 "Language-Team: Polish <plug@poznan.linux.org.pl>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: gtk/gtkcolorsel.c:202
18 msgid "Hue:"
19 msgstr ""
20
21 #: gtk/gtkcolorsel.c:203
22 msgid "Saturation:"
23 msgstr ""
24
25 #: gtk/gtkcolorsel.c:204
26 msgid "Value:"
27 msgstr ""
28
29 #: gtk/gtkcolorsel.c:205
30 msgid "Red:"
31 msgstr ""
32
33 #: gtk/gtkcolorsel.c:206
34 msgid "Green:"
35 msgstr ""
36
37 #: gtk/gtkcolorsel.c:207
38 msgid "Blue:"
39 msgstr ""
40
41 #: gtk/gtkcolorsel.c:208
42 msgid "Opacity:"
43 msgstr ""
44
45 #. The OK button
46 #: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3465
47 #: gtk/gtkgamma.c:408
48 msgid "OK"
49 msgstr "OK"
50
51 #. The Cancel button
52 #: gtk/gtkcolorsel.c:1643 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfilesel.c:844
53 #: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3478
54 #: gtk/gtkgamma.c:416
55 msgid "Cancel"
56 msgstr "Anuluj"
57
58 #: gtk/gtkcolorsel.c:1648
59 msgid "Help"
60 msgstr ""
61
62 #. The directories clist
63 #: gtk/gtkfilesel.c:411
64 msgid "Directories"
65 msgstr "Katalogi"
66
67 #. The files clist
68 #: gtk/gtkfilesel.c:430
69 msgid "Files"
70 msgstr "Pliki"
71
72 #: gtk/gtkfilesel.c:500 gtk/gtkfilesel.c:1455
73 #, c-format
74 msgid "Directory unreadable: %s"
75 msgstr "Nie mo¿na odczytaæ katalogu: %s"
76
77 #: gtk/gtkfilesel.c:532
78 msgid "Create Dir"
79 msgstr "Utwórz katalog"
80
81 #: gtk/gtkfilesel.c:543 gtk/gtkfilesel.c:913
82 msgid "Delete File"
83 msgstr "Skasuj plik"
84
85 #: gtk/gtkfilesel.c:554 gtk/gtkfilesel.c:1017
86 msgid "Rename File"
87 msgstr "Zmieñ nazwê"
88
89 #.
90 #. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
91 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
92 #. (gpointer) fs);
93 #.
94 #: gtk/gtkfilesel.c:715
95 msgid "Error"
96 msgstr "B³±d"
97
98 #. close button
99 #: gtk/gtkfilesel.c:733 gtk/gtkinputdialog.c:346
100 msgid "Close"
101 msgstr "Zamknij"
102
103 #: gtk/gtkfilesel.c:808
104 msgid "Create Directory"
105 msgstr "Utwórz katalog"
106
107 #: gtk/gtkfilesel.c:822
108 msgid "Directory name:"
109 msgstr "Nazwa katalogu:"
110
111 #. buttons
112 #: gtk/gtkfilesel.c:835
113 msgid "Create"
114 msgstr "Utwórz"
115
116 #. buttons
117 #: gtk/gtkfilesel.c:935
118 msgid "Delete"
119 msgstr "Skasuj"
120
121 #. buttons
122 #: gtk/gtkfilesel.c:1050
123 msgid "Rename"
124 msgstr "Zmieñ nazwê"
125
126 #: gtk/gtkfontsel.c:203
127 msgid "Foundry:"
128 msgstr ""
129
130 #: gtk/gtkfontsel.c:204
131 msgid "Family:"
132 msgstr ""
133
134 #: gtk/gtkfontsel.c:205
135 msgid "Weight:"
136 msgstr ""
137
138 #: gtk/gtkfontsel.c:206
139 msgid "Slant:"
140 msgstr ""
141
142 #: gtk/gtkfontsel.c:207
143 msgid "Set Width:"
144 msgstr ""
145
146 #: gtk/gtkfontsel.c:208
147 msgid "Add Style:"
148 msgstr ""
149
150 #: gtk/gtkfontsel.c:209
151 msgid "Pixel Size:"
152 msgstr ""
153
154 #: gtk/gtkfontsel.c:210
155 msgid "Point Size:"
156 msgstr ""
157
158 #: gtk/gtkfontsel.c:211
159 msgid "Resolution X:"
160 msgstr ""
161
162 #: gtk/gtkfontsel.c:212
163 msgid "Resolution Y:"
164 msgstr ""
165
166 #: gtk/gtkfontsel.c:213
167 msgid "Spacing:"
168 msgstr ""
169
170 #: gtk/gtkfontsel.c:214
171 msgid "Average Width:"
172 msgstr ""
173
174 #: gtk/gtkfontsel.c:215
175 msgid "Charset:"
176 msgstr ""
177
178 #. Number of internationalized titles here must match number
179 #. of NULL initializers above
180 #: gtk/gtkfontsel.c:452
181 msgid "Font Property"
182 msgstr ""
183
184 #: gtk/gtkfontsel.c:453
185 msgid "Requested Value"
186 msgstr ""
187
188 #: gtk/gtkfontsel.c:454
189 msgid "Actual Value"
190 msgstr ""
191
192 #: gtk/gtkfontsel.c:487
193 msgid "Font"
194 msgstr ""
195
196 #: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376
197 msgid "Font:"
198 msgstr ""
199
200 #: gtk/gtkfontsel.c:502
201 msgid "Font Style:"
202 msgstr ""
203
204 #: gtk/gtkfontsel.c:507
205 msgid "Size:"
206 msgstr ""
207
208 #: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861
209 #, fuzzy
210 msgid "Reset Filter"
211 msgstr "Skasuj plik"
212
213 #: gtk/gtkfontsel.c:653
214 msgid "Metric:"
215 msgstr ""
216
217 #: gtk/gtkfontsel.c:657
218 msgid "Points"
219 msgstr ""
220
221 #: gtk/gtkfontsel.c:664
222 msgid "Pixels"
223 msgstr ""
224
225 #. create the text entry widget
226 #: gtk/gtkfontsel.c:680
227 msgid "Preview:"
228 msgstr ""
229
230 #: gtk/gtkfontsel.c:709
231 msgid "Font Information"
232 msgstr ""
233
234 #: gtk/gtkfontsel.c:742
235 msgid "Requested Font Name:"
236 msgstr ""
237
238 #: gtk/gtkfontsel.c:753
239 msgid "Actual Font Name:"
240 msgstr ""
241
242 #: gtk/gtkfontsel.c:764
243 #, c-format
244 msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
245 msgstr ""
246
247 #: gtk/gtkfontsel.c:779
248 #, fuzzy
249 msgid "Filter"
250 msgstr "Pliki"
251
252 #: gtk/gtkfontsel.c:792
253 msgid "Font Types:"
254 msgstr ""
255
256 #: gtk/gtkfontsel.c:800
257 msgid "Bitmap"
258 msgstr ""
259
260 #: gtk/gtkfontsel.c:806
261 msgid "Scalable"
262 msgstr ""
263
264 #: gtk/gtkfontsel.c:812
265 msgid "Scaled Bitmap"
266 msgstr ""
267
268 #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
269 #: gtk/gtkfontsel.c:1208
270 msgid "regular"
271 msgstr ""
272
273 #: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938
274 msgid "italic"
275 msgstr ""
276
277 #: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939
278 msgid "oblique"
279 msgstr ""
280
281 #: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940
282 msgid "reverse italic"
283 msgstr ""
284
285 #: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941
286 msgid "reverse oblique"
287 msgstr ""
288
289 #: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942
290 msgid "other"
291 msgstr ""
292
293 #: gtk/gtkfontsel.c:1224
294 msgid "[M]"
295 msgstr ""
296
297 #: gtk/gtkfontsel.c:1225
298 msgid "[C]"
299 msgstr ""
300
301 #: gtk/gtkfontsel.c:1770
302 msgid "The selected font is not available."
303 msgstr ""
304
305 #: gtk/gtkfontsel.c:1776
306 msgid "The selected font is not a valid font."
307 msgstr ""
308
309 #: gtk/gtkfontsel.c:1834
310 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
311 msgstr ""
312
313 #: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599
314 msgid "(unknown)"
315 msgstr ""
316
317 #: gtk/gtkfontsel.c:1937
318 msgid "roman"
319 msgstr ""
320
321 #: gtk/gtkfontsel.c:1949
322 msgid "proportional"
323 msgstr ""
324
325 #: gtk/gtkfontsel.c:1950
326 msgid "monospaced"
327 msgstr ""
328
329 #: gtk/gtkfontsel.c:1951
330 msgid "char cell"
331 msgstr ""
332
333 #: gtk/gtkfontsel.c:2151
334 msgid "Font: (Filter Applied)"
335 msgstr ""
336
337 #: gtk/gtkfontsel.c:2627
338 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
339 msgstr ""
340
341 #: gtk/gtkfontsel.c:3472
342 msgid "Apply"
343 msgstr ""
344
345 #: gtk/gtkfontsel.c:3494
346 msgid "Font Selection"
347 msgstr ""
348
349 #: gtk/gtkgamma.c:388
350 msgid "Gamma"
351 msgstr ""
352
353 #: gtk/gtkgamma.c:395
354 msgid "Gamma value"
355 msgstr ""
356
357 #. shell and main vbox
358 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
359 msgid "Input"
360 msgstr ""
361
362 #: gtk/gtkinputdialog.c:200
363 msgid "No input devices"
364 msgstr ""
365
366 #: gtk/gtkinputdialog.c:229
367 msgid "Device:"
368 msgstr ""
369
370 #: gtk/gtkinputdialog.c:245
371 msgid "Disabled"
372 msgstr ""
373
374 #: gtk/gtkinputdialog.c:253
375 msgid "Screen"
376 msgstr ""
377
378 #: gtk/gtkinputdialog.c:261
379 msgid "Window"
380 msgstr ""
381
382 #: gtk/gtkinputdialog.c:269
383 msgid "Mode: "
384 msgstr ""
385
386 #. The axis listbox
387 #: gtk/gtkinputdialog.c:299
388 msgid "Axes"
389 msgstr ""
390
391 #. Keys listbox
392 #: gtk/gtkinputdialog.c:315
393 msgid "Keys"
394 msgstr ""
395
396 #. We create the save button in any case, so that clients can
397 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
398 #: gtk/gtkinputdialog.c:337
399 msgid "Save"
400 msgstr ""
401
402 #: gtk/gtkinputdialog.c:492
403 msgid "X"
404 msgstr ""
405
406 #: gtk/gtkinputdialog.c:493
407 msgid "Y"
408 msgstr ""
409
410 #: gtk/gtkinputdialog.c:494
411 msgid "Pressure"
412 msgstr ""
413
414 #: gtk/gtkinputdialog.c:495
415 msgid "X Tilt"
416 msgstr ""
417
418 #: gtk/gtkinputdialog.c:496
419 msgid "Y Tilt"
420 msgstr ""
421
422 #: gtk/gtkinputdialog.c:536
423 msgid "none"
424 msgstr ""
425
426 #: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606
427 msgid "(disabled)"
428 msgstr ""
429
430 #. and clear button
431 #: gtk/gtkinputdialog.c:684
432 msgid "clear"
433 msgstr ""
434
435 #: gtk/gtknotebook.c:1946 gtk/gtknotebook.c:3966
436 #, c-format
437 msgid "Page %u"
438 msgstr ""
439
440 #: gtk/gtkrc.c:1507
441 #, c-format
442 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
443 msgstr ""
444
445 #: gtk/gtkrc.c:1510
446 #, c-format
447 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
448 msgstr ""
449
450 #: gtk/gtkthemes.c:71
451 #, c-format
452 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
453 msgstr ""
454
455 #: gtk/gtktipsquery.c:172
456 msgid "--- No Tip ---"
457 msgstr ""