2 # Polish <translators@gnome.pl>, 2000
6 "Project-Id-Version: gtk+\n"
7 "POT-Creation-Date: 2001-09-19 03:14+0200\n"
8 "PO-Revision-Date: 2000-10-29 23:44+0100\n"
9 "Last-Translator: GNOME PL Team\n"
10 "Language-Team: Polish <translators@gnome.pl>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543
17 msgid "Failed to open file '%s': %s"
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553
22 msgid "Image file '%s' contains no data"
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
27 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598
33 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
36 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
39 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316
45 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
46 msgstr "Nie można odnaleźć modułu ładowalnego na ścieżce: \"%s\","
48 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335
51 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
52 "from a different GTK version?"
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
57 msgid "Image type '%s' is not supported"
60 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500
62 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506
66 msgid "Unrecognized image file format"
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576
71 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609
76 msgid "Failed to load image '%s': %s"
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714
81 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817
86 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
89 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
92 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
96 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252
98 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
101 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
104 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
105 "but didn't give a reason for the failure"
108 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
109 msgid "BMP image has unsupported header size"
112 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
113 msgid "BMP image has bogus header data"
116 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
117 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
120 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
122 msgid "Failure reading GIF: %s"
125 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1360 gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
126 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
128 "Brakuje pewnych danych w pliku GIF (prawdopodobnie plik został obcięty)"
130 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
132 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
133 msgstr "Wewnętrzny błąd w module odczytu plików GIF (%s)"
135 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
136 msgid "GIF image loader can't understand this image."
139 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
140 msgid "Bad code encountered"
143 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
144 msgid "Circular table entry in GIF file"
145 msgstr "Zapętlony element tablicy w pliku GIF"
147 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:754 gdk-pixbuf/io-gif.c:1348 gdk-pixbuf/io-gif.c:1393
148 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1507
149 msgid "Not enough memory to load GIF file"
152 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:998
153 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
156 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1048
157 msgid "File does not appear to be a GIF file"
158 msgstr "Plik nie wygląda na zawierający dane w formacie GIF"
160 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1060
162 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
163 msgstr "Wersja %s formatu pliku GIF nie jest obsługiwana"
165 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1135
166 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
169 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1151
170 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
173 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1186
175 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
179 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
180 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
183 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
185 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
188 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
190 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
194 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
195 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
198 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
201 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
205 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
208 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
211 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
213 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
216 #: gdk-pixbuf/io-png.c:245
217 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
220 #: gdk-pixbuf/io-png.c:536
223 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
224 "applications to reduce memory usage"
227 #: gdk-pixbuf/io-png.c:572
228 msgid "Fatal error reading PNG image file"
231 #: gdk-pixbuf/io-png.c:621
233 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
236 #: gdk-pixbuf/io-png.c:731
237 msgid "Insufficient memory to save PNG file"
240 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
241 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
244 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
245 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
248 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
249 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
252 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
253 msgid "PNM file has an image width of 0"
256 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
257 msgid "PNM file has an image height of 0"
260 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
261 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
264 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
265 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
268 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
269 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
272 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
273 msgid "Raw PNM image type is invalid"
276 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
277 msgid "PNM image format is invalid"
280 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
281 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
284 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
285 msgid "Premature end-of-file encountered"
288 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
289 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
292 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
293 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
296 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
297 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
300 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
301 msgid "Unexpected end of PNM image data"
304 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
305 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
308 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
309 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
312 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
313 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
316 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
317 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
320 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:475
321 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
324 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
325 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
328 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:263
329 msgid "Failed to open TIFF image"
332 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:276
333 msgid "TIFFClose operation failed"
336 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:409 gdk-pixbuf/io-tiff.c:423
337 msgid "Failed to load TIFF image"
340 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
342 msgid "Invalid XBM file: %s"
345 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
346 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
349 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
350 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
353 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1252
354 msgid "No XPM header found"
357 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1260
358 msgid "XPM file has image width <= 0"
361 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1268
362 msgid "XPM file has image height <= 0"
365 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1276
366 msgid "XPM file has invalid number of colors"
369 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1284
370 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
373 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1302
374 msgid "Can't read XPM colormap"
377 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1340
378 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
381 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1523
382 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
385 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
386 msgid "Image header corrupt"
389 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
390 msgid "Image format unknown"
393 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
394 msgid "Image pixel data corrupt"
397 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378
399 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
402 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
403 msgid "Accelerator object"
406 #: gtk/gtkaccellabel.c:116
407 msgid "The object monitored by this accelerator label"
410 #: gtk/gtkalignment.c:102
411 msgid "Horizontal alignment"
414 #: gtk/gtkalignment.c:103
415 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment"
418 #: gtk/gtkalignment.c:112
419 msgid "Vertical alignment"
422 #: gtk/gtkalignment.c:113
423 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment"
426 #: gtk/gtkalignment.c:121
428 msgid "Horizontal scale"
431 #: gtk/gtkalignment.c:122
432 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale"
435 #: gtk/gtkalignment.c:130
436 msgid "Vertical scale"
439 #: gtk/gtkalignment.c:131
440 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale"
445 msgid "Arrow direction"
446 msgstr "Utwórz katalog"
449 msgid "The direction the arrow should point"
452 #: gtk/gtkarrow.c:105
456 #: gtk/gtkarrow.c:106
457 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
460 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
461 msgid "Horizontal Alignment"
464 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
465 msgid "X alignment of the child"
468 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
469 msgid "Vertical Alignment"
472 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
473 msgid "Y alignment of the child"
476 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
480 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
481 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
484 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
488 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
489 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
493 msgid "Minimum child width"
497 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
501 msgid "Minimum child height"
505 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
509 msgid "Child internal width padding"
513 msgid "Amount to increase child's size on either side"
517 msgid "Child internal height padding"
521 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
530 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
531 "edge, start and end"
540 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
549 msgid "The amount of space between children."
552 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396
557 msgid "Whether the children should all be the same size."
560 #: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279
564 #: gtk/gtkbutton.c:184
566 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
570 #: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300
571 msgid "Use underline"
574 #: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301
576 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
577 "for the mnemonic accelerator key"
580 #: gtk/gtkbutton.c:199
584 #: gtk/gtkbutton.c:200
586 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
589 #: gtk/gtkbutton.c:207
590 msgid "Border relief"
593 #: gtk/gtkbutton.c:208
594 msgid "The border relief style."
597 #: gtk/gtkbutton.c:259
598 msgid "Default Spacing"
601 #: gtk/gtkbutton.c:260
602 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
605 #: gtk/gtkbutton.c:266
606 msgid "Default Outside Spacing"
609 #: gtk/gtkbutton.c:267
611 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
615 #: gtk/gtkbutton.c:272
616 msgid "Child X Displacement"
619 #: gtk/gtkbutton.c:273
621 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
624 #: gtk/gtkbutton.c:280
625 msgid "Child Y Displacement"
628 #: gtk/gtkbutton.c:281
630 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
633 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
638 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
639 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
642 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
647 #: gtk/gtkcellrenderer.c:114
648 msgid "Display the cell"
651 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
655 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
659 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
663 #: gtk/gtkcellrenderer.c:134
667 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
671 #: gtk/gtkcellrenderer.c:145
675 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
679 #: gtk/gtkcellrenderer.c:156
683 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
687 #: gtk/gtkcellrenderer.c:167
688 msgid "The fixed width."
691 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
695 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
696 msgid "The fixed height."
699 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
703 #: gtk/gtkcellrenderer.c:189
704 msgid "Row has children."
707 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
711 #: gtk/gtkcellrenderer.c:199
712 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
715 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
716 msgid "Pixbuf Object"
719 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
720 msgid "The pixbuf to render."
723 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:155 gtk/gtkprogressbar.c:207
727 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:156
728 msgid "Text to render"
731 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:163
735 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:164
736 msgid "Marked up text to render"
739 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:171 gtk/gtklabel.c:286
743 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:172
744 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
747 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:208
748 msgid "Background color name"
751 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:180 gtk/gtktexttag.c:209
752 msgid "Background color as a string"
755 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:216
756 msgid "Background color"
759 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:188 gtk/gtktexttag.c:217
760 msgid "Background color as a GdkColor"
763 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:242
764 msgid "Foreground color name"
767 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:196 gtk/gtktexttag.c:243
768 msgid "Foreground color as a string"
771 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:250
772 msgid "Foreground color"
775 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:204 gtk/gtktexttag.c:251
776 msgid "Foreground color as a GdkColor"
779 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtkentry.c:398 gtk/gtktexttag.c:276
780 #: gtk/gtktextview.c:552
785 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:213 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553
786 msgid "Whether the text can be modified by the user"
789 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtkcellrenderertext.c:228
790 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292
794 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:221 gtk/gtktexttag.c:285
795 msgid "Font description as a string"
798 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:229 gtk/gtktexttag.c:293
799 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
802 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:301
807 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 gtk/gtktexttag.c:302
808 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
811 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:245 gtk/gtkcellrenderertext.c:246
812 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310
816 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:254 gtk/gtkcellrenderertext.c:255
817 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319
821 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtkcellrenderertext.c:264
822 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328
826 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:274 gtk/gtkcellrenderertext.c:275
827 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339
831 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:283 gtk/gtkcellrenderertext.c:284
832 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348
836 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:367
840 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:294 gtk/gtktexttag.c:368
841 msgid "Font size in points"
844 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358
849 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:304
850 msgid "Font scaling factor"
853 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:426
857 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:314 gtk/gtktexttag.c:427
859 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
862 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:466
863 msgid "Strikethrough"
866 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:325 gtk/gtktexttag.c:467
867 msgid "Whether to strike through the text"
870 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:474
874 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:333 gtk/gtktexttag.c:475
875 msgid "Style of underline for this text"
878 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:511
879 msgid "Background set"
882 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:512
883 msgid "Whether this tag affects the background color"
886 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:523
887 msgid "Foreground set"
890 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:524
891 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
894 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:531
895 msgid "Editability set"
898 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:532
899 msgid "Whether this tag affects text editability"
902 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:535
903 msgid "Font family set"
906 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:536
907 msgid "Whether this tag affects the font family"
910 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:539
911 msgid "Font style set"
914 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:540
915 msgid "Whether this tag affects the font style"
918 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:543
919 msgid "Font variant set"
922 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:544
923 msgid "Whether this tag affects the font variant"
926 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:547
927 msgid "Font weight set"
930 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:548
931 msgid "Whether this tag affects the font weight"
934 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:551
935 msgid "Font stretch set"
938 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:552
939 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
942 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:555
943 msgid "Font size set"
946 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:556
947 msgid "Whether this tag affects the font size"
950 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:559
951 msgid "Font scale set"
954 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:560
955 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
958 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:579
962 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:580
963 msgid "Whether this tag affects the rise"
966 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:595
967 msgid "Strikethrough set"
970 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:596
971 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
974 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:603
975 msgid "Underline set"
978 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:604
979 msgid "Whether this tag affects underlining"
982 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
986 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
987 msgid "The toggle state of the button"
990 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
994 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
995 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
998 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160
999 msgid "Indicator Size"
1002 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
1003 msgid "Size of check or radio indicator"
1006 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166
1007 msgid "Indicator Spacing"
1010 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
1011 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1014 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142
1018 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1019 msgid "Whether the menu item is checked."
1022 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150
1023 msgid "Inconsistent"
1026 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
1027 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
1030 #: gtk/gtkcolorsel.c:582
1032 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1033 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1034 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1037 #: gtk/gtkcolorsel.c:587
1039 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1040 "it for use in the future."
1043 #: gtk/gtkcolorsel.c:891
1044 msgid "_Save color here"
1047 #: gtk/gtkcolorsel.c:1059
1049 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1050 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1053 #: gtk/gtkcolorsel.c:1675
1054 msgid "Has Opacity Control"
1057 #: gtk/gtkcolorsel.c:1676
1058 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1061 #: gtk/gtkcolorsel.c:1682
1064 msgstr "Paleta użytkownika"
1066 #: gtk/gtkcolorsel.c:1683
1067 msgid "Whether a palette should be used"
1070 #: gtk/gtkcolorsel.c:1689
1072 msgid "Current Color"
1073 msgstr "Ustaw kolor"
1075 #: gtk/gtkcolorsel.c:1690
1076 msgid "The current color"
1079 #: gtk/gtkcolorsel.c:1696
1080 msgid "Current Alpha"
1083 #: gtk/gtkcolorsel.c:1697
1084 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1087 #: gtk/gtkcolorsel.c:1710
1089 msgid "Custom palette"
1090 msgstr "Paleta użytkownika"
1092 #: gtk/gtkcolorsel.c:1711
1093 msgid "Palette to use in the color selector"
1096 #: gtk/gtkcolorsel.c:1766
1098 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1099 "lightness of that color using the inner triangle."
1102 #: gtk/gtkcolorsel.c:1794
1104 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1108 #: gtk/gtkcolorsel.c:1803
1113 #: gtk/gtkcolorsel.c:1804
1114 msgid "Position on the color wheel."
1117 #: gtk/gtkcolorsel.c:1805
1119 msgid "_Saturation:"
1122 #: gtk/gtkcolorsel.c:1806
1123 msgid "\"Deepness\" of the color."
1126 #: gtk/gtkcolorsel.c:1807
1131 #: gtk/gtkcolorsel.c:1808
1132 msgid "Brightness of the color."
1135 #: gtk/gtkcolorsel.c:1809
1140 #: gtk/gtkcolorsel.c:1810
1141 msgid "Amount of red light in the color."
1144 #: gtk/gtkcolorsel.c:1811
1149 #: gtk/gtkcolorsel.c:1812
1150 msgid "Amount of green light in the color."
1153 #: gtk/gtkcolorsel.c:1813
1158 #: gtk/gtkcolorsel.c:1814
1159 msgid "Amount of blue light in the color."
1162 #: gtk/gtkcolorsel.c:1817
1165 msgstr "Przeźroczystość:"
1167 #: gtk/gtkcolorsel.c:1825
1168 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1171 #: gtk/gtkcolorsel.c:1840
1172 msgid "Color _Name:"
1175 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1177 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1178 "such as 'orange' in this entry."
1181 #: gtk/gtkcolorsel.c:1871
1184 msgstr "Paleta użytkownika"
1186 #: gtk/gtkcombo.c:133
1187 msgid "Enable arrow keys"
1190 #: gtk/gtkcombo.c:134
1191 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1194 #: gtk/gtkcombo.c:140
1195 msgid "Always enable arrows"
1198 #: gtk/gtkcombo.c:141
1200 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1203 #: gtk/gtkcombo.c:147
1204 msgid "Case sensitive"
1207 #: gtk/gtkcombo.c:148
1208 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1211 #: gtk/gtkcontainer.c:207
1215 #: gtk/gtkcontainer.c:208
1216 msgid "Specify how resize events are handled"
1219 #: gtk/gtkcontainer.c:215
1220 msgid "Border width"
1223 #: gtk/gtkcontainer.c:216
1224 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
1227 #: gtk/gtkcontainer.c:224
1231 #: gtk/gtkcontainer.c:225
1232 msgid "Can be used to add a new child to the container."
1235 #: gtk/gtkcurve.c:120
1240 #: gtk/gtkcurve.c:121
1241 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1244 #: gtk/gtkcurve.c:129
1248 #: gtk/gtkcurve.c:130
1249 msgid "Minimum possible value for X"
1252 #: gtk/gtkcurve.c:139
1256 #: gtk/gtkcurve.c:140
1257 msgid "Maximum possible X value."
1260 #: gtk/gtkcurve.c:149
1264 #: gtk/gtkcurve.c:150
1265 msgid "Minimum possible value for Y"
1268 #: gtk/gtkcurve.c:159
1272 #: gtk/gtkcurve.c:160
1273 msgid "Maximum possible value for Y"
1276 #: gtk/gtkdialog.c:125
1277 msgid "Has separator"
1280 #: gtk/gtkdialog.c:126
1281 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1284 #: gtk/gtkdialog.c:149
1285 msgid "Content area border"
1288 #: gtk/gtkdialog.c:150
1289 msgid "Width of border around the main dialog area"
1292 #: gtk/gtkdialog.c:157
1293 msgid "Button spacing"
1296 #: gtk/gtkdialog.c:158
1297 msgid "Spacing between buttons"
1300 #: gtk/gtkdialog.c:166
1301 msgid "Action area border"
1304 #: gtk/gtkdialog.c:167
1305 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1308 #: gtk/gtkentry.c:388
1309 msgid "Text Position"
1312 #: gtk/gtkentry.c:389
1313 msgid "The current position of the insertion point"
1316 #: gtk/gtkentry.c:399
1317 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1320 #: gtk/gtkentry.c:406
1321 msgid "Maximum length"
1324 #: gtk/gtkentry.c:407
1325 msgid "Maximum number of characters for this entry"
1328 #: gtk/gtkentry.c:415
1332 #: gtk/gtkentry.c:416
1334 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1338 #: gtk/gtkentry.c:423
1341 msgstr "Paleta użytkownika"
1343 #: gtk/gtkentry.c:424
1344 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
1347 #: gtk/gtkentry.c:431
1348 msgid "Invisible character"
1351 #: gtk/gtkentry.c:432
1352 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1355 #: gtk/gtkentry.c:439
1356 msgid "Activates default"
1359 #: gtk/gtkentry.c:440
1361 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1362 "dialog) when Enter is pressed."
1365 #: gtk/gtkentry.c:446
1366 msgid "Width in chars"
1369 #: gtk/gtkentry.c:447
1370 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
1373 #: gtk/gtkentry.c:457
1374 msgid "Scroll offset"
1377 #: gtk/gtkentry.c:458
1378 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1381 #: gtk/gtkentry.c:467 gtk/gtklabel.c:356
1382 msgid "Cursor color"
1385 #: gtk/gtkentry.c:468 gtk/gtklabel.c:357
1386 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
1389 #: gtk/gtkentry.c:3679 gtk/gtklabel.c:3106 gtk/gtktextview.c:5388
1393 #: gtk/gtkentry.c:3681 gtk/gtklabel.c:3108 gtk/gtktextview.c:5390
1397 #: gtk/gtkentry.c:3683 gtk/gtklabel.c:3110 gtk/gtktextview.c:5393
1401 #: gtk/gtkentry.c:3686 gtk/gtklabel.c:3113
1406 #: gtk/gtkentry.c:3696 gtk/gtklabel.c:3123 gtk/gtktextview.c:5400
1407 msgid "Input Methods"
1410 #: gtk/gtkfilesel.c:504
1413 msgstr "Zmień nazwę"
1415 #: gtk/gtkfilesel.c:505
1416 msgid "The currently selected filename."
1419 #: gtk/gtkfilesel.c:511
1420 msgid "Show file operations"
1423 #: gtk/gtkfilesel.c:512
1424 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1427 #. The directories clist
1428 #: gtk/gtkfilesel.c:634
1433 #: gtk/gtkfilesel.c:654
1437 #: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042
1439 msgid "Directory unreadable: %s"
1440 msgstr "Nie można odczytać katalogu: %s"
1442 #: gtk/gtkfilesel.c:847
1445 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1446 "availible to this program.\n"
1447 "Are you sure that you want to select it?"
1450 #: gtk/gtkfilesel.c:977
1452 msgstr "Utwórz katalog"
1454 #: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402
1458 #: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544
1460 msgstr "Zmień nazwę"
1462 #: gtk/gtkfilesel.c:1226
1465 "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1468 #: gtk/gtkfilesel.c:1228
1471 "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1475 #: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479
1476 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1479 #: gtk/gtkfilesel.c:1237
1481 msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1484 #: gtk/gtkfilesel.c:1271
1485 msgid "Create Directory"
1486 msgstr "Utwórz katalog"
1488 #: gtk/gtkfilesel.c:1285
1490 msgid "_Directory name:"
1491 msgstr "Nazwa katalogu:"
1494 #: gtk/gtkfilesel.c:1299
1498 #: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586
1499 #: gtk/gtkgamma.c:424
1503 #: gtk/gtkfilesel.c:1343
1505 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1508 #: gtk/gtkfilesel.c:1346
1511 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1515 #: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493
1516 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1519 #: gtk/gtkfilesel.c:1357
1521 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1525 #: gtk/gtkfilesel.c:1424
1529 #: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489
1531 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1534 #: gtk/gtkfilesel.c:1477
1537 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1541 #: gtk/gtkfilesel.c:1491
1544 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1548 #: gtk/gtkfilesel.c:1501
1550 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1554 #: gtk/gtkfilesel.c:1577
1556 msgstr "Zmień nazwę"
1558 #: gtk/gtkfilesel.c:2021
1562 #: gtk/gtkfilesel.c:2633
1565 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1566 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1569 #: gtk/gtkfilesel.c:3501
1570 msgid "Name too long"
1573 #: gtk/gtkfilesel.c:3503
1574 msgid "Couldn't convert filename"
1577 #: gtk/gtkfontsel.c:185
1582 #: gtk/gtkfontsel.c:186
1583 msgid "The X string that represents this font."
1586 #: gtk/gtkfontsel.c:193
1587 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1590 #: gtk/gtkfontsel.c:199
1592 msgid "Preview text"
1595 #: gtk/gtkfontsel.c:200
1596 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1599 #: gtk/gtkfontsel.c:296
1604 #: gtk/gtkfontsel.c:303
1609 #: gtk/gtkfontsel.c:310
1614 #. create the text entry widget
1615 #: gtk/gtkfontsel.c:391
1619 #: gtk/gtkfontsel.c:1060
1620 msgid "Font Selection"
1621 msgstr "Wybór czcionki"
1623 #: gtk/gtkframe.c:126
1624 msgid "Text of the frame's label."
1627 #: gtk/gtkframe.c:133
1628 msgid "Label xalign"
1631 #: gtk/gtkframe.c:134
1632 msgid "The horizontal alignment of the label."
1635 #: gtk/gtkframe.c:143
1636 msgid "Label yalign"
1639 #: gtk/gtkframe.c:144
1640 msgid "The vertical alignment of the label."
1643 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:184
1644 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
1647 #: gtk/gtkframe.c:160
1648 msgid "Frame shadow"
1651 #: gtk/gtkframe.c:161
1652 msgid "Appearance of the frame border."
1655 #: gtk/gtkframe.c:169
1656 msgid "Label widget"
1659 #: gtk/gtkframe.c:170
1660 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
1663 #: gtk/gtkgamma.c:395
1667 #: gtk/gtkgamma.c:402
1669 msgid "_Gamma value"
1670 msgstr "Wartość gamma"
1672 #: gtk/gtkgamma.c:416
1676 #: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157
1677 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147
1681 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
1682 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
1685 #: gtk/gtkhandlebox.c:200
1686 msgid "Handle position"
1689 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
1690 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
1693 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
1697 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
1699 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
1703 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1706 #: gtk/gtkiconfactory.c:1049
1708 msgid "Error loading icon: %s"
1711 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
1712 msgid "Image widget"
1715 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
1716 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
1719 #. shell and main vbox
1720 #: gtk/gtkinputdialog.c:181
1724 #: gtk/gtkinputdialog.c:189
1725 msgid "No input devices"
1726 msgstr "Brak urządzeń wejściowych"
1728 #: gtk/gtkinputdialog.c:218
1731 msgstr "Urządzenie:"
1733 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
1737 #: gtk/gtkinputdialog.c:243
1741 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
1745 #: gtk/gtkinputdialog.c:259
1751 #: gtk/gtkinputdialog.c:290
1757 #: gtk/gtkinputdialog.c:306
1762 #. We create the save button in any case, so that clients can
1763 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
1764 #: gtk/gtkinputdialog.c:327
1768 #: gtk/gtkinputdialog.c:336
1772 #: gtk/gtkinputdialog.c:469
1776 #: gtk/gtkinputdialog.c:470
1780 #: gtk/gtkinputdialog.c:471
1784 #: gtk/gtkinputdialog.c:472
1786 msgstr "Nachylenie poziome"
1788 #: gtk/gtkinputdialog.c:473
1790 msgstr "Nachylenie pionowe"
1792 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
1796 #: gtk/gtkinputdialog.c:514
1800 #: gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584
1802 msgstr "(wyłączone)"
1804 #: gtk/gtkinputdialog.c:577
1809 #: gtk/gtkinputdialog.c:662
1813 #: gtk/gtklabel.c:280
1814 msgid "The text of the label."
1817 #: gtk/gtklabel.c:287
1818 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
1821 #: gtk/gtklabel.c:293
1825 #: gtk/gtklabel.c:294
1826 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
1829 #: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569
1830 msgid "Justification"
1833 #: gtk/gtklabel.c:309
1835 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
1836 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
1837 "GtkMisc::xalign for that."
1840 #: gtk/gtklabel.c:317
1843 msgstr "Paleta użytkownika"
1845 #: gtk/gtklabel.c:318
1847 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
1851 #: gtk/gtklabel.c:325
1855 #: gtk/gtklabel.c:326
1856 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
1859 #: gtk/gtklabel.c:332
1864 #: gtk/gtklabel.c:333
1865 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
1868 #: gtk/gtklabel.c:339
1869 msgid "Mnemonic key"
1872 #: gtk/gtklabel.c:340
1873 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
1876 #: gtk/gtklabel.c:348
1877 msgid "Mnemonic widget"
1880 #: gtk/gtklabel.c:349
1881 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
1884 #: gtk/gtklayout.c:575
1888 #: gtk/gtklayout.c:576
1889 msgid "X position of child widget"
1892 #: gtk/gtklayout.c:585
1896 #: gtk/gtklayout.c:586
1897 msgid "Y position of child widget"
1900 #: gtk/gtklayout.c:595 gtk/gtkviewport.c:131
1901 msgid "Horizontal adjustment"
1904 #: gtk/gtklayout.c:596
1905 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
1908 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkviewport.c:139
1909 msgid "Vertical adjustment"
1912 #: gtk/gtklayout.c:604
1913 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
1916 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:179
1920 #: gtk/gtklayout.c:612
1921 msgid "The width of the layout."
1924 #: gtk/gtklayout.c:620
1928 #: gtk/gtklayout.c:621
1929 msgid "The height of the layout."
1932 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
1933 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
1934 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
1935 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
1937 #: gtk/gtkmain.c:538
1939 msgstr "default:LTR"
1941 #: gtk/gtkmenubar.c:147
1942 msgid "Menu bar accelerator"
1945 #: gtk/gtkmenubar.c:148
1946 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
1949 #: gtk/gtkmenubar.c:155
1950 msgid "Style of bevel around the menubar"
1953 #: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250
1954 msgid "Internal padding"
1957 #: gtk/gtkmenubar.c:163
1958 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
1961 #: gtk/gtkmessagedialog.c:80
1962 msgid "Image/label border"
1965 #: gtk/gtkmessagedialog.c:81
1966 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
1974 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
1977 #: gtk/gtkmisc.c:107
1981 #: gtk/gtkmisc.c:108
1982 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
1985 #: gtk/gtkmisc.c:117
1989 #: gtk/gtkmisc.c:118
1991 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
1994 #: gtk/gtkmisc.c:127
1998 #: gtk/gtkmisc.c:128
2000 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2003 #: gtk/gtknotebook.c:324
2008 #: gtk/gtknotebook.c:325
2009 msgid "The index of the current page"
2012 #: gtk/gtknotebook.c:333
2013 msgid "Tab Position"
2016 #: gtk/gtknotebook.c:334
2017 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2020 #: gtk/gtknotebook.c:341
2024 #: gtk/gtknotebook.c:342
2025 msgid "Width of the border around the tab labels"
2028 #: gtk/gtknotebook.c:350
2029 msgid "Horizontal Tab Border"
2032 #: gtk/gtknotebook.c:351
2033 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2036 #: gtk/gtknotebook.c:359
2037 msgid "Vertical Tab Border"
2040 #: gtk/gtknotebook.c:360
2041 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2044 #: gtk/gtknotebook.c:368
2048 #: gtk/gtknotebook.c:369
2049 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2052 #: gtk/gtknotebook.c:375
2056 #: gtk/gtknotebook.c:376
2057 msgid "Whether the border should be shown or not"
2060 #: gtk/gtknotebook.c:382
2064 #: gtk/gtknotebook.c:383
2065 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
2068 #: gtk/gtknotebook.c:389
2069 msgid "Enable Popup"
2072 #: gtk/gtknotebook.c:390
2074 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2075 "you can use to go to a page"
2078 #: gtk/gtknotebook.c:397
2079 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2082 #: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517
2087 #: gtk/gtkoptionmenu.c:161
2088 msgid "Size of dropdown indicator"
2091 #: gtk/gtkoptionmenu.c:167
2092 msgid "Spacing around indicator"
2095 #: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138
2099 #: gtk/gtkpaned.c:117
2101 "Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)"
2104 #: gtk/gtkpaned.c:125
2105 msgid "Position Set"
2108 #: gtk/gtkpaned.c:126
2109 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2112 #: gtk/gtkpaned.c:132
2116 #: gtk/gtkpaned.c:133
2117 msgid "Width of handle"
2122 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
2123 msgstr "Nie można odnaleźć pliku z obrazem na ścieżce: \"%s\" wiersz %d"
2127 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2128 msgstr "Nie można odnaleźć pliku z obrazem na ścieżce: \"%s\""
2132 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2135 #: gtk/gtkpreview.c:134
2139 #: gtk/gtkpreview.c:135
2141 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2144 #: gtk/gtkprogress.c:122
2145 msgid "Activity mode"
2148 #: gtk/gtkprogress.c:123
2150 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2151 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2152 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2156 #: gtk/gtkprogress.c:130
2160 #: gtk/gtkprogress.c:131
2161 msgid "Whether the progress is shown as text"
2164 #: gtk/gtkprogress.c:138
2165 msgid "Text x alignment"
2168 #: gtk/gtkprogress.c:139
2170 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2171 "in the progresswidget"
2174 #: gtk/gtkprogress.c:147
2175 msgid "Text y alignment"
2178 #: gtk/gtkprogress.c:148
2180 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2181 "in the progress widget"
2184 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203
2188 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2189 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2192 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223
2196 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2197 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2200 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2204 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2205 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2208 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2209 msgid "Activity Step"
2212 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2213 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2216 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2217 msgid "Activity Blocks"
2220 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2222 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2226 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2227 msgid "Discrete Blocks"
2230 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2232 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2236 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2241 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2242 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2245 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2249 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2250 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2253 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2254 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2257 #: gtk/gtkrange.c:256
2258 msgid "Update policy"
2261 #: gtk/gtkrange.c:257
2262 msgid "How the range should be updated on the screen"
2265 #: gtk/gtkrange.c:266
2266 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2269 #: gtk/gtkrange.c:273
2273 #: gtk/gtkrange.c:274
2274 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2277 #: gtk/gtkrange.c:280
2278 msgid "Slider Width"
2281 #: gtk/gtkrange.c:281
2282 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2285 #: gtk/gtkrange.c:288
2286 msgid "Trough Border"
2289 #: gtk/gtkrange.c:289
2290 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2293 #: gtk/gtkrange.c:296
2294 msgid "Stepper Size"
2297 #: gtk/gtkrange.c:297
2298 msgid "Length of step buttons at ends"
2301 #: gtk/gtkrange.c:304
2302 msgid "Stepper Spacing"
2305 #: gtk/gtkrange.c:305
2306 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2309 #: gtk/gtkruler.c:118
2313 #: gtk/gtkruler.c:119
2314 msgid "Lower limit of ruler"
2317 #: gtk/gtkruler.c:128
2321 #: gtk/gtkruler.c:129
2322 msgid "Upper limit of ruler"
2325 #: gtk/gtkruler.c:139
2326 msgid "Position of mark on the ruler"
2329 #: gtk/gtkruler.c:148
2333 #: gtk/gtkruler.c:149
2334 msgid "Maximum size of the ruler"
2337 #: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221
2341 #: gtk/gtkscale.c:149
2342 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2345 #: gtk/gtkscale.c:158
2349 #: gtk/gtkscale.c:159
2350 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2353 #: gtk/gtkscale.c:166
2354 msgid "Value Position"
2357 #: gtk/gtkscale.c:167
2358 msgid "The position in which the current value is displayed"
2361 #: gtk/gtkscale.c:174
2362 msgid "Slider Length"
2365 #: gtk/gtkscale.c:175
2366 msgid "Length of scale's slider"
2369 #: gtk/gtkscale.c:183
2370 msgid "Value spacing"
2373 #: gtk/gtkscale.c:184
2374 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2377 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2378 msgid "Minimum Slider Length"
2381 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2382 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2385 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2386 msgid "Fixed slider size"
2389 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2390 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2393 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2394 msgid "Backward stepper"
2397 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2398 msgid "Display the standard backward arrow button"
2401 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2402 msgid "Forward stepper"
2405 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
2406 msgid "Display the standard forward arrow button"
2409 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
2410 msgid "Secondary backward stepper"
2413 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
2415 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2418 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
2419 msgid "Secondary forward stepper"
2422 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
2424 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2427 #: gtk/gtksettings.c:145
2428 msgid "Double Click Time"
2431 #: gtk/gtksettings.c:146
2433 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2434 "click (in milliseconds)"
2437 #: gtk/gtksettings.c:153
2439 msgid "Cursor Blink"
2442 #: gtk/gtksettings.c:154
2443 msgid "Whether the cursor should blink"
2446 #: gtk/gtksettings.c:161
2448 msgid "Cursor Blink Time"
2451 #: gtk/gtksettings.c:162
2452 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2455 #: gtk/gtksettings.c:169
2456 msgid "Split Cursor"
2459 #: gtk/gtksettings.c:170
2461 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2465 #: gtk/gtksettings.c:177
2469 #: gtk/gtksettings.c:178
2470 msgid "Name of theme RC file to load"
2473 #: gtk/gtksettings.c:185
2474 msgid "Key Theme Name"
2477 #: gtk/gtksettings.c:186
2478 msgid "Name of key theme RC file to load"
2481 #: gtk/gtkspinbutton.c:204
2482 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
2485 #: gtk/gtkspinbutton.c:211
2489 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
2490 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
2493 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
2494 msgid "The number of decimal places to display"
2497 #: gtk/gtkspinbutton.c:231
2498 msgid "Snap to Ticks"
2501 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
2503 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
2504 "nearest step increment"
2507 #: gtk/gtkspinbutton.c:239
2511 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
2512 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
2515 #: gtk/gtkspinbutton.c:247
2519 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
2520 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
2523 #: gtk/gtkspinbutton.c:255
2524 msgid "Update Policy"
2527 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
2529 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
2532 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
2537 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
2538 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
2541 #: gtk/gtkstatusbar.c:158
2542 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
2545 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2546 #: gtk/gtkstock.c:267
2550 #: gtk/gtkstock.c:268
2554 #: gtk/gtkstock.c:269
2558 #: gtk/gtkstock.c:270
2562 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2563 #. * need the mnemonics to be rationalized
2565 #: gtk/gtkstock.c:275
2570 #: gtk/gtkstock.c:276
2574 #: gtk/gtkstock.c:277
2579 #: gtk/gtkstock.c:278
2584 #: gtk/gtkstock.c:279
2589 #: gtk/gtkstock.c:280
2593 #: gtk/gtkstock.c:281
2597 #: gtk/gtkstock.c:282
2601 #: gtk/gtkstock.c:283
2602 msgid "Find and _Replace"
2605 #: gtk/gtkstock.c:284
2609 #: gtk/gtkstock.c:285
2613 #: gtk/gtkstock.c:286
2618 #: gtk/gtkstock.c:287
2623 #: gtk/gtkstock.c:288
2627 #: gtk/gtkstock.c:289
2632 #: gtk/gtkstock.c:290
2637 #: gtk/gtkstock.c:291
2641 #: gtk/gtkstock.c:292
2645 #: gtk/gtkstock.c:293
2649 #: gtk/gtkstock.c:294
2653 #: gtk/gtkstock.c:295
2658 #: gtk/gtkstock.c:296
2662 #: gtk/gtkstock.c:297
2665 msgstr "Paleta użytkownika"
2667 #: gtk/gtkstock.c:298
2668 msgid "_Preferences"
2671 #: gtk/gtkstock.c:299
2675 #: gtk/gtkstock.c:300
2677 msgid "Print Pre_view"
2680 #: gtk/gtkstock.c:301
2684 #: gtk/gtkstock.c:302
2688 #: gtk/gtkstock.c:303
2693 #: gtk/gtkstock.c:304
2697 #: gtk/gtkstock.c:305
2702 #: gtk/gtkstock.c:306
2707 #: gtk/gtkstock.c:307
2708 msgid "_Spell Check"
2711 #: gtk/gtkstock.c:308
2715 #: gtk/gtkstock.c:309
2716 msgid "_Strikethrough"
2719 #: gtk/gtkstock.c:310
2723 #: gtk/gtkstock.c:311
2727 #: gtk/gtkstock.c:312
2731 #: gtk/gtkstock.c:313
2736 #: gtk/gtkstock.c:314
2737 msgid "Zoom to _Fit"
2740 #: gtk/gtkstock.c:315
2744 #: gtk/gtkstock.c:316
2748 #: gtk/gtktable.c:156
2752 #: gtk/gtktable.c:157
2753 msgid "The number of rows in the table"
2756 #: gtk/gtktable.c:165
2760 #: gtk/gtktable.c:166
2761 msgid "The number of columns in the table"
2764 #: gtk/gtktable.c:174
2768 #: gtk/gtktable.c:175
2769 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
2772 #: gtk/gtktable.c:183
2773 msgid "Column spacing"
2776 #: gtk/gtktable.c:184
2777 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
2780 #: gtk/gtktable.c:192
2784 #: gtk/gtktable.c:193
2785 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
2788 #: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503
2789 msgid "Horizontal Adjustment"
2792 #: gtk/gtktext.c:595
2793 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
2796 #: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511
2797 msgid "Vertical Adjustment"
2800 #: gtk/gtktext.c:603
2801 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
2804 #: gtk/gtktext.c:610
2808 #: gtk/gtktext.c:611
2809 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
2812 #: gtk/gtktext.c:618
2816 #: gtk/gtktext.c:619
2817 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
2820 #: gtk/gtktexttag.c:198
2824 #: gtk/gtktexttag.c:199
2825 msgid "Name used to refer to the text tag"
2828 #: gtk/gtktexttag.c:224
2829 msgid "Background full height"
2832 #: gtk/gtktexttag.c:225
2834 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
2835 "of the tagged characters"
2838 #: gtk/gtktexttag.c:233
2839 msgid "Background stipple mask"
2842 #: gtk/gtktexttag.c:234
2843 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
2846 #: gtk/gtktexttag.c:259
2847 msgid "Foreground stipple mask"
2850 #: gtk/gtktexttag.c:260
2851 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
2854 #: gtk/gtktexttag.c:267
2856 msgid "Text direction"
2857 msgstr "Utwórz katalog"
2859 #: gtk/gtktexttag.c:268
2860 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
2863 #: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570
2864 msgid "Left, right, or center justification"
2867 #: gtk/gtktexttag.c:386
2871 #: gtk/gtktexttag.c:387
2872 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
2875 #: gtk/gtktexttag.c:394
2879 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579
2880 msgid "Width of the left margin in pixels"
2883 #: gtk/gtktexttag.c:404
2884 msgid "Right margin"
2887 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589
2888 msgid "Width of the right margin in pixels"
2891 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598
2895 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599
2896 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
2899 #: gtk/gtktexttag.c:436
2900 msgid "Pixels above lines"
2903 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523
2904 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
2907 #: gtk/gtktexttag.c:446
2908 msgid "Pixels below lines"
2911 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533
2912 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
2915 #: gtk/gtktexttag.c:456
2916 msgid "Pixels inside wrap"
2919 #: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543
2920 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
2923 #: gtk/gtktexttag.c:483
2927 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561
2929 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
2932 #: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608
2936 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609
2937 msgid "Custom tabs for this text"
2940 #: gtk/gtktexttag.c:501
2944 #: gtk/gtktexttag.c:502
2945 msgid "Whether this text is hidden"
2948 #: gtk/gtktexttag.c:515
2949 msgid "Background full height set"
2952 #: gtk/gtktexttag.c:516
2953 msgid "Whether this tag affects background height"
2956 #: gtk/gtktexttag.c:519
2957 msgid "Background stipple set"
2960 #: gtk/gtktexttag.c:520
2961 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
2964 #: gtk/gtktexttag.c:527
2965 msgid "Foreground stipple set"
2968 #: gtk/gtktexttag.c:528
2969 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
2972 #: gtk/gtktexttag.c:563
2973 msgid "Justification set"
2976 #: gtk/gtktexttag.c:564
2977 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
2980 #: gtk/gtktexttag.c:567
2981 msgid "Language set"
2984 #: gtk/gtktexttag.c:568
2985 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
2988 #: gtk/gtktexttag.c:571
2989 msgid "Left margin set"
2992 #: gtk/gtktexttag.c:572
2993 msgid "Whether this tag affects the left margin"
2996 #: gtk/gtktexttag.c:575
3000 #: gtk/gtktexttag.c:576
3001 msgid "Whether this tag affects indentation"
3004 #: gtk/gtktexttag.c:583
3005 msgid "Pixels above lines set"
3008 #: gtk/gtktexttag.c:584 gtk/gtktexttag.c:588
3009 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3012 #: gtk/gtktexttag.c:587
3013 msgid "Pixels below lines set"
3016 #: gtk/gtktexttag.c:591
3017 msgid "Pixels inside wrap set"
3020 #: gtk/gtktexttag.c:592
3021 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3024 #: gtk/gtktexttag.c:599
3025 msgid "Right margin set"
3028 #: gtk/gtktexttag.c:600
3029 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3032 #: gtk/gtktexttag.c:607
3033 msgid "Wrap mode set"
3036 #: gtk/gtktexttag.c:608
3037 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3040 #: gtk/gtktexttag.c:611
3044 #: gtk/gtktexttag.c:612
3045 msgid "Whether this tag affects tabs"
3048 #: gtk/gtktexttag.c:615
3049 msgid "Invisible set"
3052 #: gtk/gtktexttag.c:616
3053 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3056 #: gtk/gtktextview.c:502
3060 #: gtk/gtktextview.c:503
3061 msgid "The height of a line"
3064 #: gtk/gtktextview.c:512
3065 msgid "Column Width"
3068 #: gtk/gtktextview.c:513
3069 msgid "The width of a column"
3072 #: gtk/gtktextview.c:522
3073 msgid "Pixels Above Lines"
3076 #: gtk/gtktextview.c:532
3077 msgid "Pixels Below Lines"
3080 #: gtk/gtktextview.c:542
3081 msgid "Pixels Inside Wrap"
3084 #: gtk/gtktextview.c:560
3088 #: gtk/gtktextview.c:578
3092 #: gtk/gtktextview.c:588
3093 msgid "Right Margin"
3096 #: gtk/gtktextview.c:616
3098 msgid "Cursor Visible"
3101 #: gtk/gtktextview.c:617
3102 msgid "If the insertion cursor is shown"
3105 #: gtk/gtkthemes.c:71
3107 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3108 msgstr "Nie można odnaleźć modułu ładowalnego na ścieżce: \"%s\","
3110 #: gtk/gtktipsquery.c:181
3111 msgid "--- No Tip ---"
3112 msgstr "--- Brak podpowiedzi ---"
3114 #: gtk/gtktogglebutton.c:143
3115 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3118 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
3119 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3122 #: gtk/gtktogglebutton.c:158
3123 msgid "Draw Indicator"
3126 #: gtk/gtktogglebutton.c:159
3127 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3130 #: gtk/gtktoolbar.c:224
3131 msgid "The orientation of the toolbar"
3134 #: gtk/gtktoolbar.c:232
3135 msgid "Toolbar Style"
3138 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3139 msgid "How to draw the toolbar"
3142 #: gtk/gtktoolbar.c:241
3146 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3147 msgid "Size of spacers"
3150 #: gtk/gtktoolbar.c:251
3151 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3154 #: gtk/gtktoolbar.c:259
3158 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3159 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3162 #: gtk/gtktoolbar.c:268
3163 msgid "Button relief"
3166 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3167 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3170 #: gtk/gtktoolbar.c:277
3171 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3174 #: gtk/gtktoolbar.c:283
3175 msgid "Toolbar style"
3178 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3180 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3183 #: gtk/gtktoolbar.c:290
3184 msgid "Toolbar icon size"
3187 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3188 msgid "Size of icons in default toolbars"
3191 #: gtk/gtktreeview.c:495
3192 msgid "TreeView Model"
3195 #: gtk/gtktreeview.c:496
3196 msgid "The model for the tree view"
3199 #: gtk/gtktreeview.c:504
3200 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3203 #: gtk/gtktreeview.c:512
3204 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3207 #: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421
3212 #: gtk/gtktreeview.c:520
3213 msgid "Show the column header buttons"
3216 #: gtk/gtktreeview.c:527
3217 msgid "Headers Clickable"
3220 #: gtk/gtktreeview.c:528
3221 msgid "Column headers respond to click events"
3224 #: gtk/gtktreeview.c:535
3225 msgid "Expander Column"
3228 #: gtk/gtktreeview.c:536
3229 msgid "Set the column for the expander column"
3232 #: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
3236 #: gtk/gtktreeview.c:544
3237 msgid "View is reorderable"
3240 #: gtk/gtktreeview.c:551
3244 #: gtk/gtktreeview.c:552
3245 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3248 #: gtk/gtktreeview.c:559
3249 msgid "Enable Search"
3252 #: gtk/gtktreeview.c:560
3253 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3256 #: gtk/gtktreeview.c:567
3257 msgid "Search Column"
3260 #: gtk/gtktreeview.c:568
3261 msgid "Model column to search through when searching through code"
3264 #: gtk/gtktreeview.c:582
3265 msgid "Expander Size"
3268 #: gtk/gtktreeview.c:583
3269 msgid "Size of the expander arrow"
3272 #: gtk/gtktreeview.c:591
3273 msgid "Vertical Separator Width"
3276 #: gtk/gtktreeview.c:592
3277 msgid "Vertical space between cells"
3280 #: gtk/gtktreeview.c:600
3281 msgid "Horizontal Separator Width"
3284 #: gtk/gtktreeview.c:601
3285 msgid "Horizontal space between cells"
3288 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172
3289 msgid "Whether to display the column"
3292 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180
3293 msgid "Current width of the column"
3296 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
3300 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189
3301 msgid "Resize mode of the column"
3304 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:197
3308 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198
3309 msgid "Current fixed width of the column"
3312 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
3313 msgid "Minimum Width"
3316 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
3317 msgid "Minimum allowed width of the column"
3320 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
3321 msgid "Maximum Width"
3324 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
3325 msgid "Maximum allowed width of the column"
3328 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
3333 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
3334 msgid "Title to appear in column header"
3337 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
3341 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
3342 msgid "Whether the header can be clicked"
3345 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
3349 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
3350 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3353 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
3357 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253
3358 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
3361 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
3362 msgid "Wether the column can be reordered around the headers"
3365 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
3366 msgid "Sort indicator"
3369 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
3370 msgid "Whether to show a sort indicator"
3373 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
3377 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
3378 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
3381 #: gtk/gtkviewport.c:132
3383 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3387 #: gtk/gtkviewport.c:140
3389 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
3393 #: gtk/gtkviewport.c:148
3394 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
3397 #: gtk/gtkwidget.c:388
3400 msgstr "Zmień nazwę"
3402 #: gtk/gtkwidget.c:389
3403 msgid "The name of the widget"
3406 #: gtk/gtkwidget.c:395
3407 msgid "Parent widget"
3410 #: gtk/gtkwidget.c:396
3411 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
3414 #: gtk/gtkwidget.c:403
3415 msgid "Width request"
3418 #: gtk/gtkwidget.c:404
3420 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
3424 #: gtk/gtkwidget.c:412
3425 msgid "Height request"
3428 #: gtk/gtkwidget.c:413
3430 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
3434 #: gtk/gtkwidget.c:422
3435 msgid "Whether the widget is visible"
3438 #: gtk/gtkwidget.c:428
3442 #: gtk/gtkwidget.c:429
3443 msgid "Whether the widget responds to input"
3446 #: gtk/gtkwidget.c:435
3447 msgid "Application paintable"
3450 #: gtk/gtkwidget.c:436
3451 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
3454 #: gtk/gtkwidget.c:442
3458 #: gtk/gtkwidget.c:443
3459 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
3462 #: gtk/gtkwidget.c:449
3466 #: gtk/gtkwidget.c:450
3467 msgid "Whether the widget has the input focus"
3470 #: gtk/gtkwidget.c:456
3473 msgstr "default:LTR"
3475 #: gtk/gtkwidget.c:457
3476 msgid "Whether the widget can be the default widget"
3479 #: gtk/gtkwidget.c:463
3482 msgstr "default:LTR"
3484 #: gtk/gtkwidget.c:464
3485 msgid "Whether the widget is the default widget"
3488 #: gtk/gtkwidget.c:470
3489 msgid "Receives default"
3492 #: gtk/gtkwidget.c:471
3493 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
3496 #: gtk/gtkwidget.c:477
3497 msgid "Composite child"
3500 #: gtk/gtkwidget.c:478
3501 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
3504 #: gtk/gtkwidget.c:484
3509 #: gtk/gtkwidget.c:485
3511 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
3515 #: gtk/gtkwidget.c:491
3519 #: gtk/gtkwidget.c:492
3520 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
3523 #: gtk/gtkwidget.c:499
3524 msgid "Extension events"
3527 #: gtk/gtkwidget.c:500
3528 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
3531 #: gtk/gtkwidget.c:1047
3532 msgid "Interior Focus"
3535 #: gtk/gtkwidget.c:1048
3536 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
3539 #: gtk/gtkwindow.c:363
3544 #: gtk/gtkwindow.c:364
3545 msgid "The type of the window"
3548 #: gtk/gtkwindow.c:373
3550 msgid "Window Title"
3553 #: gtk/gtkwindow.c:374
3554 msgid "The title of the window"
3557 #: gtk/gtkwindow.c:381
3558 msgid "Allow Shrink"
3561 #: gtk/gtkwindow.c:382
3564 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
3568 #: gtk/gtkwindow.c:389
3572 #: gtk/gtkwindow.c:390
3573 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
3576 #: gtk/gtkwindow.c:397
3581 #: gtk/gtkwindow.c:398
3582 msgid "If TRUE, users can resize the window."
3585 #: gtk/gtkwindow.c:405
3589 #: gtk/gtkwindow.c:406
3591 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
3595 #: gtk/gtkwindow.c:413
3596 msgid "Window Position"
3599 #: gtk/gtkwindow.c:414
3600 msgid "The initial position of the window."
3603 #: gtk/gtkwindow.c:422
3604 msgid "Default Width"
3607 #: gtk/gtkwindow.c:423
3609 "The default width of the window, used when initially showing the window."
3612 #: gtk/gtkwindow.c:432
3613 msgid "Default Height"
3616 #: gtk/gtkwindow.c:433
3618 "The default height of the window, used when initially showing the window."
3621 #: gtk/gtkwindow.c:442
3622 msgid "Destroy with Parent"
3625 #: gtk/gtkwindow.c:443
3626 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
3629 #: gtk/gtkwindow.c:450
3633 #: gtk/gtkwindow.c:451
3634 msgid "Icon for this window"
3637 #: gtk/gtksizegroup.c:241
3642 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3644 "The the directions in which the size group effects the requested sizes of "
3645 "its component widgets."
3649 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
3650 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
3654 #: modules/input/iminuktitut.c:126
3655 msgid "Inukitut (Transliterated)"
3659 #: modules/input/imipa.c:144
3664 #: modules/input/imthai-broken.c:177
3665 msgid "Thai (Broken)"
3669 #: modules/input/imviqr.c:243
3670 msgid "Vietnamese (VIQR)"
3674 #: modules/input/imxim.c:27
3675 msgid "X Input Method"
3680 #~ "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow"
3682 #~ "Brakuje pewnych danych w pliku GIF (prawdopodobnie plik został obcięty)"
3684 #~ msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
3685 #~ msgstr "Animacja GIMF zawiera ramkę o nieprawidłowym rozmiarze"
3688 #~ msgid "He_x Value:"
3689 #~ msgstr "Wartość szesnastkowa:"