2 # Polish <translators@gnome.pl>, 2000
6 "Project-Id-Version: gtk+\n"
7 "POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n"
8 "PO-Revision-Date: 2000-10-29 23:44+0100\n"
9 "Last-Translator: GNOME PL Team\n"
10 "Language-Team: Polish <translators@gnome.pl>\n"
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543
17 msgid "Failed to open file '%s': %s"
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553
22 msgid "Image file '%s' contains no data"
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
27 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598
33 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
36 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
39 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316
45 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
46 msgstr "Nie można odnaleźć modułu ładowalnego na ścieżce: \"%s\","
48 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335
51 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
52 "from a different GTK version?"
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
57 msgid "Image type '%s' is not supported"
60 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500
62 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506
66 msgid "Unrecognized image file format"
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576
71 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609
76 msgid "Failed to load image '%s': %s"
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714
81 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817
86 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
89 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
92 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
96 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252
98 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
101 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
104 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
105 "but didn't give a reason for the failure"
108 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
109 msgid "BMP image has unsupported header size"
112 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
113 msgid "BMP image has bogus header data"
116 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
117 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
120 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
122 msgid "Failure reading GIF: %s"
125 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1360 gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
126 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
128 "Brakuje pewnych danych w pliku GIF (prawdopodobnie plik został obcięty)"
130 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
132 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
133 msgstr "Wewnętrzny błąd w module odczytu plików GIF (%s)"
135 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
136 msgid "GIF image loader can't understand this image."
139 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
140 msgid "Bad code encountered"
143 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
144 msgid "Circular table entry in GIF file"
145 msgstr "Zapętlony element tablicy w pliku GIF"
147 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:754 gdk-pixbuf/io-gif.c:1348 gdk-pixbuf/io-gif.c:1393
148 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1507
149 msgid "Not enough memory to load GIF file"
152 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:998
153 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
156 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1048
157 msgid "File does not appear to be a GIF file"
158 msgstr "Plik nie wygląda na zawierający dane w formacie GIF"
160 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1060
162 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
163 msgstr "Wersja %s formatu pliku GIF nie jest obsługiwana"
165 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1135
166 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
169 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1151
170 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
173 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1186
175 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
179 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
180 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
183 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
185 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
188 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
190 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
194 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
195 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
198 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
201 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
205 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
208 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
211 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
213 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
216 #: gdk-pixbuf/io-png.c:245
217 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
220 #: gdk-pixbuf/io-png.c:536
223 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
224 "applications to reduce memory usage"
227 #: gdk-pixbuf/io-png.c:572
228 msgid "Fatal error reading PNG image file"
231 #: gdk-pixbuf/io-png.c:621
233 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
236 #: gdk-pixbuf/io-png.c:731
237 msgid "Insufficient memory to save PNG file"
240 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
241 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
244 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
245 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
248 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
249 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
252 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
253 msgid "PNM file has an image width of 0"
256 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
257 msgid "PNM file has an image height of 0"
260 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
261 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
264 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
265 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
268 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
269 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
272 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
273 msgid "Raw PNM image type is invalid"
276 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
277 msgid "PNM image format is invalid"
280 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
281 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
284 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
285 msgid "Premature end-of-file encountered"
288 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
289 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
292 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
293 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
296 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
297 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
300 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
301 msgid "Unexpected end of PNM image data"
304 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
305 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
308 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
309 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
312 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
313 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
316 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
317 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
320 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482
321 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
324 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
325 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
328 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
329 msgid "Failed to open TIFF image"
332 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283
333 msgid "TIFFClose operation failed"
336 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:416 gdk-pixbuf/io-tiff.c:430
337 msgid "Failed to load TIFF image"
340 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
342 msgid "Invalid XBM file: %s"
345 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
346 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
349 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
350 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
353 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1256
354 msgid "No XPM header found"
357 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1264
358 msgid "XPM file has image width <= 0"
361 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1272
362 msgid "XPM file has image height <= 0"
365 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1280
366 msgid "XPM file has invalid number of colors"
369 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1288
370 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
373 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1306
374 msgid "Can't read XPM colormap"
377 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1344
378 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
381 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1527
382 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
385 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
386 msgid "Image header corrupt"
389 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
390 msgid "Image format unknown"
393 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
394 msgid "Image pixel data corrupt"
397 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378
399 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
402 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
403 msgid "Accelerator object"
406 #: gtk/gtkaccellabel.c:116
407 msgid "The object monitored by this accelerator label"
410 #: gtk/gtkalignment.c:102
411 msgid "Horizontal alignment"
414 #: gtk/gtkalignment.c:103
415 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment"
418 #: gtk/gtkalignment.c:112
419 msgid "Vertical alignment"
422 #: gtk/gtkalignment.c:113
423 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment"
426 #: gtk/gtkalignment.c:121
428 msgid "Horizontal scale"
431 #: gtk/gtkalignment.c:122
432 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale"
435 #: gtk/gtkalignment.c:130
436 msgid "Vertical scale"
439 #: gtk/gtkalignment.c:131
440 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale"
445 msgid "Arrow direction"
446 msgstr "Utwórz katalog"
449 msgid "The direction the arrow should point"
452 #: gtk/gtkarrow.c:105
456 #: gtk/gtkarrow.c:106
457 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
460 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
461 msgid "Horizontal Alignment"
464 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
465 msgid "X alignment of the child"
468 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
469 msgid "Vertical Alignment"
472 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
473 msgid "Y alignment of the child"
476 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
480 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
481 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
484 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
488 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
489 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
493 msgid "Minimum child width"
497 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
501 msgid "Minimum child height"
505 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
509 msgid "Child internal width padding"
513 msgid "Amount to increase child's size on either side"
517 msgid "Child internal height padding"
521 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
530 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
531 "edge, start and end"
540 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
549 msgid "The amount of space between children."
552 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396
557 msgid "Whether the children should all be the same size."
560 #: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279
564 #: gtk/gtkbutton.c:184
566 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
570 #: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300
571 msgid "Use underline"
574 #: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301
576 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
577 "for the mnemonic accelerator key"
580 #: gtk/gtkbutton.c:199
584 #: gtk/gtkbutton.c:200
586 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
589 #: gtk/gtkbutton.c:207
590 msgid "Border relief"
593 #: gtk/gtkbutton.c:208
594 msgid "The border relief style."
597 #: gtk/gtkbutton.c:259
598 msgid "Default Spacing"
601 #: gtk/gtkbutton.c:260
602 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
605 #: gtk/gtkbutton.c:266
606 msgid "Default Outside Spacing"
609 #: gtk/gtkbutton.c:267
611 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
615 #: gtk/gtkbutton.c:272
616 msgid "Child X Displacement"
619 #: gtk/gtkbutton.c:273
621 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
624 #: gtk/gtkbutton.c:280
625 msgid "Child Y Displacement"
628 #: gtk/gtkbutton.c:281
630 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
633 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
638 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
639 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
642 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
647 #: gtk/gtkcellrenderer.c:114
648 msgid "Display the cell"
651 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
655 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
659 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
663 #: gtk/gtkcellrenderer.c:134
667 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
671 #: gtk/gtkcellrenderer.c:145
675 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
679 #: gtk/gtkcellrenderer.c:156
683 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
687 #: gtk/gtkcellrenderer.c:167
688 msgid "The fixed width."
691 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
695 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
696 msgid "The fixed height."
699 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
703 #: gtk/gtkcellrenderer.c:189
704 msgid "Row has children."
707 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
711 #: gtk/gtkcellrenderer.c:199
712 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
715 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
716 msgid "Pixbuf Object"
719 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
720 msgid "The pixbuf to render."
723 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207
727 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174
728 msgid "Text to render"
731 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:181
735 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
736 msgid "Marked up text to render"
739 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286
743 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190
744 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
747 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:197 gtk/gtktexttag.c:208
748 msgid "Background color name"
751 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
752 msgid "Background color as a string"
755 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:205 gtk/gtktexttag.c:216
756 msgid "Background color"
759 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
760 msgid "Background color as a GdkColor"
763 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:213 gtk/gtktexttag.c:242
764 msgid "Foreground color name"
767 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
768 msgid "Foreground color as a string"
771 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:221 gtk/gtktexttag.c:250
772 msgid "Foreground color"
775 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
776 msgid "Foreground color as a GdkColor"
779 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276
780 #: gtk/gtktextview.c:552
785 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553
786 msgid "Whether the text can be modified by the user"
789 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 gtk/gtkcellrenderertext.c:246
790 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292
794 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:285
795 msgid "Font description as a string"
798 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:293
799 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
802 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:255 gtk/gtktexttag.c:301
807 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
808 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
811 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtkcellrenderertext.c:264
812 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310
816 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellrenderertext.c:273
817 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319
821 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtkcellrenderertext.c:282
822 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328
826 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
827 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339
831 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
832 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348
836 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367
840 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368
841 msgid "Font size in points"
844 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358
849 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
850 msgid "Font scaling factor"
853 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426
857 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427
859 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
862 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466
863 msgid "Strikethrough"
866 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467
867 msgid "Whether to strike through the text"
870 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474
874 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475
875 msgid "Style of underline for this text"
878 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511
879 msgid "Background set"
882 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512
883 msgid "Whether this tag affects the background color"
886 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523
887 msgid "Foreground set"
890 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524
891 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
894 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531
895 msgid "Editability set"
898 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532
899 msgid "Whether this tag affects text editability"
902 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535
903 msgid "Font family set"
906 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536
907 msgid "Whether this tag affects the font family"
910 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539
911 msgid "Font style set"
914 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540
915 msgid "Whether this tag affects the font style"
918 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543
919 msgid "Font variant set"
922 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544
923 msgid "Whether this tag affects the font variant"
926 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547
927 msgid "Font weight set"
930 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548
931 msgid "Whether this tag affects the font weight"
934 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551
935 msgid "Font stretch set"
938 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552
939 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
942 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555
943 msgid "Font size set"
946 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556
947 msgid "Whether this tag affects the font size"
950 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559
951 msgid "Font scale set"
954 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560
955 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
958 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579
962 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580
963 msgid "Whether this tag affects the rise"
966 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595
967 msgid "Strikethrough set"
970 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596
971 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
974 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603
975 msgid "Underline set"
978 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604
979 msgid "Whether this tag affects underlining"
982 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
986 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
987 msgid "The toggle state of the button"
990 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:138
995 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
996 msgid "The toggle button can be activated"
999 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147
1003 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
1004 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1007 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160
1008 msgid "Indicator Size"
1011 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
1012 msgid "Size of check or radio indicator"
1015 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166
1016 msgid "Indicator Spacing"
1019 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
1020 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1023 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142
1027 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1028 msgid "Whether the menu item is checked."
1031 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150
1032 msgid "Inconsistent"
1035 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
1036 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
1039 #: gtk/gtkcolorsel.c:582
1041 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1042 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1043 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1046 #: gtk/gtkcolorsel.c:587
1048 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1049 "it for use in the future."
1052 #: gtk/gtkcolorsel.c:891
1053 msgid "_Save color here"
1056 #: gtk/gtkcolorsel.c:1059
1058 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1059 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1062 #: gtk/gtkcolorsel.c:1675
1063 msgid "Has Opacity Control"
1066 #: gtk/gtkcolorsel.c:1676
1067 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1070 #: gtk/gtkcolorsel.c:1682
1073 msgstr "Paleta użytkownika"
1075 #: gtk/gtkcolorsel.c:1683
1076 msgid "Whether a palette should be used"
1079 #: gtk/gtkcolorsel.c:1689
1081 msgid "Current Color"
1082 msgstr "Ustaw kolor"
1084 #: gtk/gtkcolorsel.c:1690
1085 msgid "The current color"
1088 #: gtk/gtkcolorsel.c:1696
1089 msgid "Current Alpha"
1092 #: gtk/gtkcolorsel.c:1697
1093 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1096 #: gtk/gtkcolorsel.c:1710
1098 msgid "Custom palette"
1099 msgstr "Paleta użytkownika"
1101 #: gtk/gtkcolorsel.c:1711
1102 msgid "Palette to use in the color selector"
1105 #: gtk/gtkcolorsel.c:1766
1107 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1108 "lightness of that color using the inner triangle."
1111 #: gtk/gtkcolorsel.c:1794
1113 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1117 #: gtk/gtkcolorsel.c:1803
1122 #: gtk/gtkcolorsel.c:1804
1123 msgid "Position on the color wheel."
1126 #: gtk/gtkcolorsel.c:1805
1128 msgid "_Saturation:"
1131 #: gtk/gtkcolorsel.c:1806
1132 msgid "\"Deepness\" of the color."
1135 #: gtk/gtkcolorsel.c:1807
1140 #: gtk/gtkcolorsel.c:1808
1141 msgid "Brightness of the color."
1144 #: gtk/gtkcolorsel.c:1809
1149 #: gtk/gtkcolorsel.c:1810
1150 msgid "Amount of red light in the color."
1153 #: gtk/gtkcolorsel.c:1811
1158 #: gtk/gtkcolorsel.c:1812
1159 msgid "Amount of green light in the color."
1162 #: gtk/gtkcolorsel.c:1813
1167 #: gtk/gtkcolorsel.c:1814
1168 msgid "Amount of blue light in the color."
1171 #: gtk/gtkcolorsel.c:1817
1174 msgstr "Przeźroczystość:"
1176 #: gtk/gtkcolorsel.c:1825
1177 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1180 #: gtk/gtkcolorsel.c:1840
1181 msgid "Color _Name:"
1184 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1186 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1187 "such as 'orange' in this entry."
1190 #: gtk/gtkcolorsel.c:1871
1193 msgstr "Paleta użytkownika"
1195 #: gtk/gtkcombo.c:133
1196 msgid "Enable arrow keys"
1199 #: gtk/gtkcombo.c:134
1200 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1203 #: gtk/gtkcombo.c:140
1204 msgid "Always enable arrows"
1207 #: gtk/gtkcombo.c:141
1209 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1212 #: gtk/gtkcombo.c:147
1213 msgid "Case sensitive"
1216 #: gtk/gtkcombo.c:148
1217 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1220 #: gtk/gtkcontainer.c:207
1224 #: gtk/gtkcontainer.c:208
1225 msgid "Specify how resize events are handled"
1228 #: gtk/gtkcontainer.c:215
1229 msgid "Border width"
1232 #: gtk/gtkcontainer.c:216
1233 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
1236 #: gtk/gtkcontainer.c:224
1240 #: gtk/gtkcontainer.c:225
1241 msgid "Can be used to add a new child to the container."
1244 #: gtk/gtkcurve.c:120
1249 #: gtk/gtkcurve.c:121
1250 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1253 #: gtk/gtkcurve.c:129
1257 #: gtk/gtkcurve.c:130
1258 msgid "Minimum possible value for X"
1261 #: gtk/gtkcurve.c:139
1265 #: gtk/gtkcurve.c:140
1266 msgid "Maximum possible X value."
1269 #: gtk/gtkcurve.c:149
1273 #: gtk/gtkcurve.c:150
1274 msgid "Minimum possible value for Y"
1277 #: gtk/gtkcurve.c:159
1281 #: gtk/gtkcurve.c:160
1282 msgid "Maximum possible value for Y"
1285 #: gtk/gtkdialog.c:125
1286 msgid "Has separator"
1289 #: gtk/gtkdialog.c:126
1290 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1293 #: gtk/gtkdialog.c:149
1294 msgid "Content area border"
1297 #: gtk/gtkdialog.c:150
1298 msgid "Width of border around the main dialog area"
1301 #: gtk/gtkdialog.c:157
1302 msgid "Button spacing"
1305 #: gtk/gtkdialog.c:158
1306 msgid "Spacing between buttons"
1309 #: gtk/gtkdialog.c:166
1310 msgid "Action area border"
1313 #: gtk/gtkdialog.c:167
1314 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1317 #: gtk/gtkentry.c:405
1318 msgid "Text Position"
1321 #: gtk/gtkentry.c:406
1322 msgid "The current position of the insertion point"
1325 #: gtk/gtkentry.c:416
1326 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1329 #: gtk/gtkentry.c:423
1330 msgid "Maximum length"
1333 #: gtk/gtkentry.c:424
1334 msgid "Maximum number of characters for this entry"
1337 #: gtk/gtkentry.c:432
1341 #: gtk/gtkentry.c:433
1343 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1347 #: gtk/gtkentry.c:440
1350 msgstr "Paleta użytkownika"
1352 #: gtk/gtkentry.c:441
1353 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
1356 #: gtk/gtkentry.c:448
1357 msgid "Invisible character"
1360 #: gtk/gtkentry.c:449
1361 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1364 #: gtk/gtkentry.c:456
1365 msgid "Activates default"
1368 #: gtk/gtkentry.c:457
1370 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1371 "dialog) when Enter is pressed."
1374 #: gtk/gtkentry.c:463
1375 msgid "Width in chars"
1378 #: gtk/gtkentry.c:464
1379 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
1382 #: gtk/gtkentry.c:474
1383 msgid "Scroll offset"
1386 #: gtk/gtkentry.c:475
1387 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1390 #: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628
1391 msgid "Cursor color"
1394 #: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629
1395 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
1398 #: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434
1402 #: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436
1406 #: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439
1410 #: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129
1415 #: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446
1416 msgid "Input Methods"
1419 #: gtk/gtkfilesel.c:504
1422 msgstr "Zmień nazwę"
1424 #: gtk/gtkfilesel.c:505
1425 msgid "The currently selected filename."
1428 #: gtk/gtkfilesel.c:511
1429 msgid "Show file operations"
1432 #: gtk/gtkfilesel.c:512
1433 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1436 #. The directories clist
1437 #: gtk/gtkfilesel.c:634
1442 #: gtk/gtkfilesel.c:654
1446 #: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042
1448 msgid "Directory unreadable: %s"
1449 msgstr "Nie można odczytać katalogu: %s"
1451 #: gtk/gtkfilesel.c:847
1454 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1455 "availible to this program.\n"
1456 "Are you sure that you want to select it?"
1459 #: gtk/gtkfilesel.c:977
1461 msgstr "Utwórz katalog"
1463 #: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402
1467 #: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544
1469 msgstr "Zmień nazwę"
1471 #: gtk/gtkfilesel.c:1226
1474 "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1477 #: gtk/gtkfilesel.c:1228
1480 "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1484 #: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479
1485 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1488 #: gtk/gtkfilesel.c:1237
1490 msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1493 #: gtk/gtkfilesel.c:1271
1494 msgid "Create Directory"
1495 msgstr "Utwórz katalog"
1497 #: gtk/gtkfilesel.c:1285
1499 msgid "_Directory name:"
1500 msgstr "Nazwa katalogu:"
1503 #: gtk/gtkfilesel.c:1299
1507 #: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586
1508 #: gtk/gtkgamma.c:424
1512 #: gtk/gtkfilesel.c:1343
1514 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1517 #: gtk/gtkfilesel.c:1346
1520 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1524 #: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493
1525 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1528 #: gtk/gtkfilesel.c:1357
1530 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1534 #: gtk/gtkfilesel.c:1424
1538 #: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489
1540 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1543 #: gtk/gtkfilesel.c:1477
1546 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1550 #: gtk/gtkfilesel.c:1491
1553 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1557 #: gtk/gtkfilesel.c:1501
1559 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1563 #: gtk/gtkfilesel.c:1577
1565 msgstr "Zmień nazwę"
1567 #: gtk/gtkfilesel.c:2021
1571 #: gtk/gtkfilesel.c:2633
1574 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1575 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1578 #: gtk/gtkfilesel.c:3501
1579 msgid "Name too long"
1582 #: gtk/gtkfilesel.c:3503
1583 msgid "Couldn't convert filename"
1586 #: gtk/gtkfontsel.c:185
1591 #: gtk/gtkfontsel.c:186
1592 msgid "The X string that represents this font."
1595 #: gtk/gtkfontsel.c:193
1596 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1599 #: gtk/gtkfontsel.c:199
1601 msgid "Preview text"
1604 #: gtk/gtkfontsel.c:200
1605 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1608 #: gtk/gtkfontsel.c:296
1613 #: gtk/gtkfontsel.c:303
1618 #: gtk/gtkfontsel.c:310
1623 #. create the text entry widget
1624 #: gtk/gtkfontsel.c:391
1628 #: gtk/gtkfontsel.c:1060
1629 msgid "Font Selection"
1630 msgstr "Wybór czcionki"
1632 #: gtk/gtkframe.c:126
1633 msgid "Text of the frame's label."
1636 #: gtk/gtkframe.c:133
1637 msgid "Label xalign"
1640 #: gtk/gtkframe.c:134
1641 msgid "The horizontal alignment of the label."
1644 #: gtk/gtkframe.c:143
1645 msgid "Label yalign"
1648 #: gtk/gtkframe.c:144
1649 msgid "The vertical alignment of the label."
1652 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:184
1653 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
1656 #: gtk/gtkframe.c:160
1657 msgid "Frame shadow"
1660 #: gtk/gtkframe.c:161
1661 msgid "Appearance of the frame border."
1664 #: gtk/gtkframe.c:169
1665 msgid "Label widget"
1668 #: gtk/gtkframe.c:170
1669 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
1672 #: gtk/gtkgamma.c:395
1676 #: gtk/gtkgamma.c:402
1678 msgid "_Gamma value"
1679 msgstr "Wartość gamma"
1681 #: gtk/gtkgamma.c:416
1685 #: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157
1686 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147
1690 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
1691 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
1694 #: gtk/gtkhandlebox.c:200
1695 msgid "Handle position"
1698 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
1699 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
1702 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
1706 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
1708 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
1712 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1715 #: gtk/gtkiconfactory.c:1049
1717 msgid "Error loading icon: %s"
1720 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
1721 msgid "Image widget"
1724 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
1725 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
1728 #. shell and main vbox
1729 #: gtk/gtkinputdialog.c:181
1733 #: gtk/gtkinputdialog.c:189
1734 msgid "No input devices"
1735 msgstr "Brak urządzeń wejściowych"
1737 #: gtk/gtkinputdialog.c:218
1740 msgstr "Urządzenie:"
1742 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
1746 #: gtk/gtkinputdialog.c:243
1750 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
1754 #: gtk/gtkinputdialog.c:259
1760 #: gtk/gtkinputdialog.c:290
1766 #: gtk/gtkinputdialog.c:306
1771 #. We create the save button in any case, so that clients can
1772 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
1773 #: gtk/gtkinputdialog.c:327
1777 #: gtk/gtkinputdialog.c:336
1781 #: gtk/gtkinputdialog.c:469
1785 #: gtk/gtkinputdialog.c:470
1789 #: gtk/gtkinputdialog.c:471
1793 #: gtk/gtkinputdialog.c:472
1795 msgstr "Nachylenie poziome"
1797 #: gtk/gtkinputdialog.c:473
1799 msgstr "Nachylenie pionowe"
1801 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
1805 #: gtk/gtkinputdialog.c:514
1809 #: gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584
1811 msgstr "(wyłączone)"
1813 #: gtk/gtkinputdialog.c:577
1818 #: gtk/gtkinputdialog.c:662
1822 #: gtk/gtklabel.c:280
1823 msgid "The text of the label."
1826 #: gtk/gtklabel.c:287
1827 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
1830 #: gtk/gtklabel.c:293
1834 #: gtk/gtklabel.c:294
1835 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
1838 #: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569
1839 msgid "Justification"
1842 #: gtk/gtklabel.c:309
1844 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
1845 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
1846 "GtkMisc::xalign for that."
1849 #: gtk/gtklabel.c:317
1852 msgstr "Paleta użytkownika"
1854 #: gtk/gtklabel.c:318
1856 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
1860 #: gtk/gtklabel.c:325
1864 #: gtk/gtklabel.c:326
1865 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
1868 #: gtk/gtklabel.c:332
1873 #: gtk/gtklabel.c:333
1874 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
1877 #: gtk/gtklabel.c:339
1878 msgid "Mnemonic key"
1881 #: gtk/gtklabel.c:340
1882 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
1885 #: gtk/gtklabel.c:348
1886 msgid "Mnemonic widget"
1889 #: gtk/gtklabel.c:349
1890 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
1893 #: gtk/gtklayout.c:575
1897 #: gtk/gtklayout.c:576
1898 msgid "X position of child widget"
1901 #: gtk/gtklayout.c:585
1905 #: gtk/gtklayout.c:586
1906 msgid "Y position of child widget"
1909 #: gtk/gtklayout.c:595 gtk/gtkviewport.c:131
1910 msgid "Horizontal adjustment"
1913 #: gtk/gtklayout.c:596
1914 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
1917 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkviewport.c:139
1918 msgid "Vertical adjustment"
1921 #: gtk/gtklayout.c:604
1922 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
1925 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:179
1929 #: gtk/gtklayout.c:612
1930 msgid "The width of the layout."
1933 #: gtk/gtklayout.c:620
1937 #: gtk/gtklayout.c:621
1938 msgid "The height of the layout."
1941 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
1942 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
1943 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
1944 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
1946 #: gtk/gtkmain.c:546
1948 msgstr "default:LTR"
1950 #: gtk/gtkmenubar.c:147
1951 msgid "Menu bar accelerator"
1954 #: gtk/gtkmenubar.c:148
1955 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
1958 #: gtk/gtkmenubar.c:155
1959 msgid "Style of bevel around the menubar"
1962 #: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250
1963 msgid "Internal padding"
1966 #: gtk/gtkmenubar.c:163
1967 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
1970 #: gtk/gtkmessagedialog.c:80
1971 msgid "Image/label border"
1974 #: gtk/gtkmessagedialog.c:81
1975 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
1983 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
1986 #: gtk/gtkmisc.c:107
1990 #: gtk/gtkmisc.c:108
1991 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
1994 #: gtk/gtkmisc.c:117
1998 #: gtk/gtkmisc.c:118
2000 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2003 #: gtk/gtkmisc.c:127
2007 #: gtk/gtkmisc.c:128
2009 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2012 #: gtk/gtknotebook.c:324
2017 #: gtk/gtknotebook.c:325
2018 msgid "The index of the current page"
2021 #: gtk/gtknotebook.c:333
2022 msgid "Tab Position"
2025 #: gtk/gtknotebook.c:334
2026 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2029 #: gtk/gtknotebook.c:341
2033 #: gtk/gtknotebook.c:342
2034 msgid "Width of the border around the tab labels"
2037 #: gtk/gtknotebook.c:350
2038 msgid "Horizontal Tab Border"
2041 #: gtk/gtknotebook.c:351
2042 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2045 #: gtk/gtknotebook.c:359
2046 msgid "Vertical Tab Border"
2049 #: gtk/gtknotebook.c:360
2050 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2053 #: gtk/gtknotebook.c:368
2057 #: gtk/gtknotebook.c:369
2058 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2061 #: gtk/gtknotebook.c:375
2065 #: gtk/gtknotebook.c:376
2066 msgid "Whether the border should be shown or not"
2069 #: gtk/gtknotebook.c:382
2073 #: gtk/gtknotebook.c:383
2074 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
2077 #: gtk/gtknotebook.c:389
2078 msgid "Enable Popup"
2081 #: gtk/gtknotebook.c:390
2083 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2084 "you can use to go to a page"
2087 #: gtk/gtknotebook.c:397
2088 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2091 #: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517
2096 #: gtk/gtkoptionmenu.c:161
2097 msgid "Size of dropdown indicator"
2100 #: gtk/gtkoptionmenu.c:167
2101 msgid "Spacing around indicator"
2104 #: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138
2108 #: gtk/gtkpaned.c:117
2110 "Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)"
2113 #: gtk/gtkpaned.c:125
2114 msgid "Position Set"
2117 #: gtk/gtkpaned.c:126
2118 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2121 #: gtk/gtkpaned.c:132
2125 #: gtk/gtkpaned.c:133
2126 msgid "Width of handle"
2131 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
2132 msgstr "Nie można odnaleźć pliku z obrazem na ścieżce: \"%s\" wiersz %d"
2136 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2137 msgstr "Nie można odnaleźć pliku z obrazem na ścieżce: \"%s\""
2141 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2144 #: gtk/gtkpreview.c:134
2148 #: gtk/gtkpreview.c:135
2150 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2153 #: gtk/gtkprogress.c:122
2154 msgid "Activity mode"
2157 #: gtk/gtkprogress.c:123
2159 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2160 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2161 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2165 #: gtk/gtkprogress.c:130
2169 #: gtk/gtkprogress.c:131
2170 msgid "Whether the progress is shown as text"
2173 #: gtk/gtkprogress.c:138
2174 msgid "Text x alignment"
2177 #: gtk/gtkprogress.c:139
2179 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2180 "in the progresswidget"
2183 #: gtk/gtkprogress.c:147
2184 msgid "Text y alignment"
2187 #: gtk/gtkprogress.c:148
2189 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2190 "in the progress widget"
2193 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203
2197 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2198 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2201 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223
2205 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2206 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2209 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2213 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2214 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2217 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2218 msgid "Activity Step"
2221 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2222 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2225 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2226 msgid "Activity Blocks"
2229 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2231 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2235 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2236 msgid "Discrete Blocks"
2239 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2241 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2245 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2250 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2251 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2254 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2258 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2259 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2262 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2263 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2266 #: gtk/gtkrange.c:256
2267 msgid "Update policy"
2270 #: gtk/gtkrange.c:257
2271 msgid "How the range should be updated on the screen"
2274 #: gtk/gtkrange.c:266
2275 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2278 #: gtk/gtkrange.c:273
2282 #: gtk/gtkrange.c:274
2283 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2286 #: gtk/gtkrange.c:280
2287 msgid "Slider Width"
2290 #: gtk/gtkrange.c:281
2291 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2294 #: gtk/gtkrange.c:288
2295 msgid "Trough Border"
2298 #: gtk/gtkrange.c:289
2299 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2302 #: gtk/gtkrange.c:296
2303 msgid "Stepper Size"
2306 #: gtk/gtkrange.c:297
2307 msgid "Length of step buttons at ends"
2310 #: gtk/gtkrange.c:304
2311 msgid "Stepper Spacing"
2314 #: gtk/gtkrange.c:305
2315 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2318 #: gtk/gtkruler.c:118
2322 #: gtk/gtkruler.c:119
2323 msgid "Lower limit of ruler"
2326 #: gtk/gtkruler.c:128
2330 #: gtk/gtkruler.c:129
2331 msgid "Upper limit of ruler"
2334 #: gtk/gtkruler.c:139
2335 msgid "Position of mark on the ruler"
2338 #: gtk/gtkruler.c:148
2342 #: gtk/gtkruler.c:149
2343 msgid "Maximum size of the ruler"
2346 #: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221
2350 #: gtk/gtkscale.c:149
2351 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2354 #: gtk/gtkscale.c:158
2358 #: gtk/gtkscale.c:159
2359 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2362 #: gtk/gtkscale.c:166
2363 msgid "Value Position"
2366 #: gtk/gtkscale.c:167
2367 msgid "The position in which the current value is displayed"
2370 #: gtk/gtkscale.c:174
2371 msgid "Slider Length"
2374 #: gtk/gtkscale.c:175
2375 msgid "Length of scale's slider"
2378 #: gtk/gtkscale.c:183
2379 msgid "Value spacing"
2382 #: gtk/gtkscale.c:184
2383 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2386 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2387 msgid "Minimum Slider Length"
2390 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2391 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2394 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2395 msgid "Fixed slider size"
2398 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2399 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2402 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2403 msgid "Backward stepper"
2406 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2407 msgid "Display the standard backward arrow button"
2410 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2411 msgid "Forward stepper"
2414 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
2415 msgid "Display the standard forward arrow button"
2418 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
2419 msgid "Secondary backward stepper"
2422 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
2424 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2427 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
2428 msgid "Secondary forward stepper"
2431 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
2433 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2436 #: gtk/gtksettings.c:145
2437 msgid "Double Click Time"
2440 #: gtk/gtksettings.c:146
2442 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2443 "click (in milliseconds)"
2446 #: gtk/gtksettings.c:153
2448 msgid "Cursor Blink"
2451 #: gtk/gtksettings.c:154
2452 msgid "Whether the cursor should blink"
2455 #: gtk/gtksettings.c:161
2457 msgid "Cursor Blink Time"
2460 #: gtk/gtksettings.c:162
2461 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2464 #: gtk/gtksettings.c:169
2465 msgid "Split Cursor"
2468 #: gtk/gtksettings.c:170
2470 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2474 #: gtk/gtksettings.c:177
2478 #: gtk/gtksettings.c:178
2479 msgid "Name of theme RC file to load"
2482 #: gtk/gtksettings.c:185
2483 msgid "Key Theme Name"
2486 #: gtk/gtksettings.c:186
2487 msgid "Name of key theme RC file to load"
2490 #: gtk/gtkspinbutton.c:204
2491 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
2494 #: gtk/gtkspinbutton.c:211
2498 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
2499 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
2502 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
2503 msgid "The number of decimal places to display"
2506 #: gtk/gtkspinbutton.c:231
2507 msgid "Snap to Ticks"
2510 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
2512 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
2513 "nearest step increment"
2516 #: gtk/gtkspinbutton.c:239
2520 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
2521 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
2524 #: gtk/gtkspinbutton.c:247
2528 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
2529 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
2532 #: gtk/gtkspinbutton.c:255
2533 msgid "Update Policy"
2536 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
2538 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
2541 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
2546 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
2547 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
2550 #: gtk/gtkstatusbar.c:158
2551 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
2554 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2555 #: gtk/gtkstock.c:267
2559 #: gtk/gtkstock.c:268
2563 #: gtk/gtkstock.c:269
2567 #: gtk/gtkstock.c:270
2571 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2572 #. * need the mnemonics to be rationalized
2574 #: gtk/gtkstock.c:275
2579 #: gtk/gtkstock.c:276
2583 #: gtk/gtkstock.c:277
2588 #: gtk/gtkstock.c:278
2593 #: gtk/gtkstock.c:279
2598 #: gtk/gtkstock.c:280
2602 #: gtk/gtkstock.c:281
2606 #: gtk/gtkstock.c:282
2610 #: gtk/gtkstock.c:283
2611 msgid "Find and _Replace"
2614 #: gtk/gtkstock.c:284
2618 #: gtk/gtkstock.c:285
2622 #: gtk/gtkstock.c:286
2627 #: gtk/gtkstock.c:287
2632 #: gtk/gtkstock.c:288
2636 #: gtk/gtkstock.c:289
2641 #: gtk/gtkstock.c:290
2646 #: gtk/gtkstock.c:291
2650 #: gtk/gtkstock.c:292
2654 #: gtk/gtkstock.c:293
2658 #: gtk/gtkstock.c:294
2662 #: gtk/gtkstock.c:295
2667 #: gtk/gtkstock.c:296
2671 #: gtk/gtkstock.c:297
2674 msgstr "Paleta użytkownika"
2676 #: gtk/gtkstock.c:298
2677 msgid "_Preferences"
2680 #: gtk/gtkstock.c:299
2684 #: gtk/gtkstock.c:300
2686 msgid "Print Pre_view"
2689 #: gtk/gtkstock.c:301
2693 #: gtk/gtkstock.c:302
2697 #: gtk/gtkstock.c:303
2702 #: gtk/gtkstock.c:304
2706 #: gtk/gtkstock.c:305
2711 #: gtk/gtkstock.c:306
2716 #: gtk/gtkstock.c:307
2717 msgid "_Spell Check"
2720 #: gtk/gtkstock.c:308
2724 #: gtk/gtkstock.c:309
2725 msgid "_Strikethrough"
2728 #: gtk/gtkstock.c:310
2732 #: gtk/gtkstock.c:311
2736 #: gtk/gtkstock.c:312
2740 #: gtk/gtkstock.c:313
2745 #: gtk/gtkstock.c:314
2746 msgid "Zoom to _Fit"
2749 #: gtk/gtkstock.c:315
2753 #: gtk/gtkstock.c:316
2757 #: gtk/gtktable.c:156
2761 #: gtk/gtktable.c:157
2762 msgid "The number of rows in the table"
2765 #: gtk/gtktable.c:165
2769 #: gtk/gtktable.c:166
2770 msgid "The number of columns in the table"
2773 #: gtk/gtktable.c:174
2777 #: gtk/gtktable.c:175
2778 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
2781 #: gtk/gtktable.c:183
2782 msgid "Column spacing"
2785 #: gtk/gtktable.c:184
2786 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
2789 #: gtk/gtktable.c:192
2793 #: gtk/gtktable.c:193
2794 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
2797 #: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503
2798 msgid "Horizontal Adjustment"
2801 #: gtk/gtktext.c:595
2802 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
2805 #: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511
2806 msgid "Vertical Adjustment"
2809 #: gtk/gtktext.c:603
2810 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
2813 #: gtk/gtktext.c:610
2817 #: gtk/gtktext.c:611
2818 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
2821 #: gtk/gtktext.c:618
2825 #: gtk/gtktext.c:619
2826 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
2829 #: gtk/gtktexttag.c:198
2833 #: gtk/gtktexttag.c:199
2834 msgid "Name used to refer to the text tag"
2837 #: gtk/gtktexttag.c:224
2838 msgid "Background full height"
2841 #: gtk/gtktexttag.c:225
2843 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
2844 "of the tagged characters"
2847 #: gtk/gtktexttag.c:233
2848 msgid "Background stipple mask"
2851 #: gtk/gtktexttag.c:234
2852 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
2855 #: gtk/gtktexttag.c:259
2856 msgid "Foreground stipple mask"
2859 #: gtk/gtktexttag.c:260
2860 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
2863 #: gtk/gtktexttag.c:267
2865 msgid "Text direction"
2866 msgstr "Utwórz katalog"
2868 #: gtk/gtktexttag.c:268
2869 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
2872 #: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570
2873 msgid "Left, right, or center justification"
2876 #: gtk/gtktexttag.c:386
2880 #: gtk/gtktexttag.c:387
2881 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
2884 #: gtk/gtktexttag.c:394
2888 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579
2889 msgid "Width of the left margin in pixels"
2892 #: gtk/gtktexttag.c:404
2893 msgid "Right margin"
2896 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589
2897 msgid "Width of the right margin in pixels"
2900 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598
2904 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599
2905 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
2908 #: gtk/gtktexttag.c:436
2909 msgid "Pixels above lines"
2912 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523
2913 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
2916 #: gtk/gtktexttag.c:446
2917 msgid "Pixels below lines"
2920 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533
2921 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
2924 #: gtk/gtktexttag.c:456
2925 msgid "Pixels inside wrap"
2928 #: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543
2929 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
2932 #: gtk/gtktexttag.c:483
2936 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561
2938 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
2941 #: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608
2945 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609
2946 msgid "Custom tabs for this text"
2949 #: gtk/gtktexttag.c:501
2953 #: gtk/gtktexttag.c:502
2954 msgid "Whether this text is hidden"
2957 #: gtk/gtktexttag.c:515
2958 msgid "Background full height set"
2961 #: gtk/gtktexttag.c:516
2962 msgid "Whether this tag affects background height"
2965 #: gtk/gtktexttag.c:519
2966 msgid "Background stipple set"
2969 #: gtk/gtktexttag.c:520
2970 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
2973 #: gtk/gtktexttag.c:527
2974 msgid "Foreground stipple set"
2977 #: gtk/gtktexttag.c:528
2978 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
2981 #: gtk/gtktexttag.c:563
2982 msgid "Justification set"
2985 #: gtk/gtktexttag.c:564
2986 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
2989 #: gtk/gtktexttag.c:567
2990 msgid "Language set"
2993 #: gtk/gtktexttag.c:568
2994 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
2997 #: gtk/gtktexttag.c:571
2998 msgid "Left margin set"
3001 #: gtk/gtktexttag.c:572
3002 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3005 #: gtk/gtktexttag.c:575
3009 #: gtk/gtktexttag.c:576
3010 msgid "Whether this tag affects indentation"
3013 #: gtk/gtktexttag.c:583
3014 msgid "Pixels above lines set"
3017 #: gtk/gtktexttag.c:584 gtk/gtktexttag.c:588
3018 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3021 #: gtk/gtktexttag.c:587
3022 msgid "Pixels below lines set"
3025 #: gtk/gtktexttag.c:591
3026 msgid "Pixels inside wrap set"
3029 #: gtk/gtktexttag.c:592
3030 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3033 #: gtk/gtktexttag.c:599
3034 msgid "Right margin set"
3037 #: gtk/gtktexttag.c:600
3038 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3041 #: gtk/gtktexttag.c:607
3042 msgid "Wrap mode set"
3045 #: gtk/gtktexttag.c:608
3046 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3049 #: gtk/gtktexttag.c:611
3053 #: gtk/gtktexttag.c:612
3054 msgid "Whether this tag affects tabs"
3057 #: gtk/gtktexttag.c:615
3058 msgid "Invisible set"
3061 #: gtk/gtktexttag.c:616
3062 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3065 #: gtk/gtktextview.c:502
3069 #: gtk/gtktextview.c:503
3070 msgid "The height of a line"
3073 #: gtk/gtktextview.c:512
3074 msgid "Column Width"
3077 #: gtk/gtktextview.c:513
3078 msgid "The width of a column"
3081 #: gtk/gtktextview.c:522
3082 msgid "Pixels Above Lines"
3085 #: gtk/gtktextview.c:532
3086 msgid "Pixels Below Lines"
3089 #: gtk/gtktextview.c:542
3090 msgid "Pixels Inside Wrap"
3093 #: gtk/gtktextview.c:560
3097 #: gtk/gtktextview.c:578
3101 #: gtk/gtktextview.c:588
3102 msgid "Right Margin"
3105 #: gtk/gtktextview.c:616
3107 msgid "Cursor Visible"
3110 #: gtk/gtktextview.c:617
3111 msgid "If the insertion cursor is shown"
3114 #: gtk/gtkthemes.c:71
3116 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3117 msgstr "Nie można odnaleźć modułu ładowalnego na ścieżce: \"%s\","
3119 #: gtk/gtktipsquery.c:181
3120 msgid "--- No Tip ---"
3121 msgstr "--- Brak podpowiedzi ---"
3123 #: gtk/gtktogglebutton.c:143
3124 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3127 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
3128 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3131 #: gtk/gtktogglebutton.c:158
3132 msgid "Draw Indicator"
3135 #: gtk/gtktogglebutton.c:159
3136 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3139 #: gtk/gtktoolbar.c:224
3140 msgid "The orientation of the toolbar"
3143 #: gtk/gtktoolbar.c:232
3144 msgid "Toolbar Style"
3147 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3148 msgid "How to draw the toolbar"
3151 #: gtk/gtktoolbar.c:241
3155 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3156 msgid "Size of spacers"
3159 #: gtk/gtktoolbar.c:251
3160 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3163 #: gtk/gtktoolbar.c:259
3167 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3168 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3171 #: gtk/gtktoolbar.c:268
3172 msgid "Button relief"
3175 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3176 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3179 #: gtk/gtktoolbar.c:277
3180 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3183 #: gtk/gtktoolbar.c:283
3184 msgid "Toolbar style"
3187 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3189 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3192 #: gtk/gtktoolbar.c:290
3193 msgid "Toolbar icon size"
3196 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3197 msgid "Size of icons in default toolbars"
3200 #: gtk/gtktreeview.c:495
3201 msgid "TreeView Model"
3204 #: gtk/gtktreeview.c:496
3205 msgid "The model for the tree view"
3208 #: gtk/gtktreeview.c:504
3209 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3212 #: gtk/gtktreeview.c:512
3213 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3216 #: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421
3221 #: gtk/gtktreeview.c:520
3222 msgid "Show the column header buttons"
3225 #: gtk/gtktreeview.c:527
3226 msgid "Headers Clickable"
3229 #: gtk/gtktreeview.c:528
3230 msgid "Column headers respond to click events"
3233 #: gtk/gtktreeview.c:535
3234 msgid "Expander Column"
3237 #: gtk/gtktreeview.c:536
3238 msgid "Set the column for the expander column"
3241 #: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
3245 #: gtk/gtktreeview.c:544
3246 msgid "View is reorderable"
3249 #: gtk/gtktreeview.c:551
3253 #: gtk/gtktreeview.c:552
3254 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3257 #: gtk/gtktreeview.c:559
3258 msgid "Enable Search"
3261 #: gtk/gtktreeview.c:560
3262 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3265 #: gtk/gtktreeview.c:567
3266 msgid "Search Column"
3269 #: gtk/gtktreeview.c:568
3270 msgid "Model column to search through when searching through code"
3273 #: gtk/gtktreeview.c:581
3274 msgid "Expander Size"
3277 #: gtk/gtktreeview.c:582
3278 msgid "Size of the expander arrow."
3281 #: gtk/gtktreeview.c:590
3282 msgid "Vertical Separator Width"
3285 #: gtk/gtktreeview.c:591
3286 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number."
3289 #: gtk/gtktreeview.c:599
3290 msgid "Horizontal Separator Width"
3293 #: gtk/gtktreeview.c:600
3294 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number."
3297 #: gtk/gtktreeview.c:608
3301 #: gtk/gtktreeview.c:609
3302 msgid "Allow drawing of alternating color rows."
3305 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172
3306 msgid "Whether to display the column"
3309 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180
3310 msgid "Current width of the column"
3313 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
3317 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189
3318 msgid "Resize mode of the column"
3321 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:197
3325 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198
3326 msgid "Current fixed width of the column"
3329 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
3330 msgid "Minimum Width"
3333 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
3334 msgid "Minimum allowed width of the column"
3337 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
3338 msgid "Maximum Width"
3341 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
3342 msgid "Maximum allowed width of the column"
3345 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
3350 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
3351 msgid "Title to appear in column header"
3354 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
3358 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
3359 msgid "Whether the header can be clicked"
3362 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
3366 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
3367 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3370 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
3374 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253
3375 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
3378 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
3379 msgid "Wether the column can be reordered around the headers"
3382 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
3383 msgid "Sort indicator"
3386 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
3387 msgid "Whether to show a sort indicator"
3390 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
3394 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
3395 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
3398 #: gtk/gtkviewport.c:132
3400 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3404 #: gtk/gtkviewport.c:140
3406 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
3410 #: gtk/gtkviewport.c:148
3411 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
3414 #: gtk/gtkwidget.c:388
3417 msgstr "Zmień nazwę"
3419 #: gtk/gtkwidget.c:389
3420 msgid "The name of the widget"
3423 #: gtk/gtkwidget.c:395
3424 msgid "Parent widget"
3427 #: gtk/gtkwidget.c:396
3428 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
3431 #: gtk/gtkwidget.c:403
3432 msgid "Width request"
3435 #: gtk/gtkwidget.c:404
3437 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
3441 #: gtk/gtkwidget.c:412
3442 msgid "Height request"
3445 #: gtk/gtkwidget.c:413
3447 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
3451 #: gtk/gtkwidget.c:422
3452 msgid "Whether the widget is visible"
3455 #: gtk/gtkwidget.c:428
3459 #: gtk/gtkwidget.c:429
3460 msgid "Whether the widget responds to input"
3463 #: gtk/gtkwidget.c:435
3464 msgid "Application paintable"
3467 #: gtk/gtkwidget.c:436
3468 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
3471 #: gtk/gtkwidget.c:442
3475 #: gtk/gtkwidget.c:443
3476 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
3479 #: gtk/gtkwidget.c:449
3483 #: gtk/gtkwidget.c:450
3484 msgid "Whether the widget has the input focus"
3487 #: gtk/gtkwidget.c:456
3490 msgstr "default:LTR"
3492 #: gtk/gtkwidget.c:457
3493 msgid "Whether the widget can be the default widget"
3496 #: gtk/gtkwidget.c:463
3499 msgstr "default:LTR"
3501 #: gtk/gtkwidget.c:464
3502 msgid "Whether the widget is the default widget"
3505 #: gtk/gtkwidget.c:470
3506 msgid "Receives default"
3509 #: gtk/gtkwidget.c:471
3510 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
3513 #: gtk/gtkwidget.c:477
3514 msgid "Composite child"
3517 #: gtk/gtkwidget.c:478
3518 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
3521 #: gtk/gtkwidget.c:484
3526 #: gtk/gtkwidget.c:485
3528 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
3532 #: gtk/gtkwidget.c:491
3536 #: gtk/gtkwidget.c:492
3537 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
3540 #: gtk/gtkwidget.c:499
3541 msgid "Extension events"
3544 #: gtk/gtkwidget.c:500
3545 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
3548 #: gtk/gtkwidget.c:1047
3549 msgid "Interior Focus"
3552 #: gtk/gtkwidget.c:1048
3553 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
3556 #: gtk/gtkwindow.c:361
3561 #: gtk/gtkwindow.c:362
3562 msgid "The type of the window"
3565 #: gtk/gtkwindow.c:371
3567 msgid "Window Title"
3570 #: gtk/gtkwindow.c:372
3571 msgid "The title of the window"
3574 #: gtk/gtkwindow.c:379
3575 msgid "Allow Shrink"
3578 #: gtk/gtkwindow.c:381
3581 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
3585 #: gtk/gtkwindow.c:388
3589 #: gtk/gtkwindow.c:389
3590 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
3593 #: gtk/gtkwindow.c:396
3598 #: gtk/gtkwindow.c:397
3599 msgid "If TRUE, users can resize the window."
3602 #: gtk/gtkwindow.c:404
3606 #: gtk/gtkwindow.c:405
3608 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
3612 #: gtk/gtkwindow.c:412
3613 msgid "Window Position"
3616 #: gtk/gtkwindow.c:413
3617 msgid "The initial position of the window."
3620 #: gtk/gtkwindow.c:421
3621 msgid "Default Width"
3624 #: gtk/gtkwindow.c:422
3626 "The default width of the window, used when initially showing the window."
3629 #: gtk/gtkwindow.c:431
3630 msgid "Default Height"
3633 #: gtk/gtkwindow.c:432
3635 "The default height of the window, used when initially showing the window."
3638 #: gtk/gtkwindow.c:441
3639 msgid "Destroy with Parent"
3642 #: gtk/gtkwindow.c:442
3643 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
3646 #: gtk/gtkwindow.c:449
3650 #: gtk/gtkwindow.c:450
3651 msgid "Icon for this window"
3654 #: gtk/gtksizegroup.c:241
3659 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3661 "The the directions in which the size group effects the requested sizes of "
3662 "its component widgets."
3666 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
3667 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
3671 #: modules/input/iminuktitut.c:126
3672 msgid "Inukitut (Transliterated)"
3676 #: modules/input/imipa.c:144
3681 #: modules/input/imthai-broken.c:177
3682 msgid "Thai (Broken)"
3686 #: modules/input/imviqr.c:243
3687 msgid "Vietnamese (VIQR)"
3691 #: modules/input/imxim.c:27
3692 msgid "X Input Method"
3697 #~ "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow"
3699 #~ "Brakuje pewnych danych w pliku GIF (prawdopodobnie plik został obcięty)"
3701 #~ msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
3702 #~ msgstr "Animacja GIMF zawiera ramkę o nieprawidłowym rozmiarze"
3705 #~ msgid "He_x Value:"
3706 #~ msgstr "Wartość szesnastkowa:"