1 # Norwegian translation of gtk+.
2 # Copyright (C) 1998-2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2001.
7 "Project-Id-Version: gtk20 1.3.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-09-06 00:44+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-09-06 01:16GMT\n"
10 "Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n"
11 "Language-Team: nynorsk <nn@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
17 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543
19 msgid "Failed to open file '%s': %s"
20 msgstr "Kunne ikkje opne fil: %s: %s"
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553
24 msgid "Image file '%s' contains no data"
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
29 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598
34 msgid "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
40 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316
46 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
47 msgstr "Ikkje i stand til å laste biletelastingsmodul: %s: %s"
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335
52 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
53 "from a different GTK version?"
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
58 msgid "Image type '%s' is not supported"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500
63 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506
67 msgid "Unrecognized image file format"
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576
72 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609
77 msgid "Failed to load image '%s': %s"
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714
82 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817
87 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
93 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
97 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252
99 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
102 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
105 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
106 "but didn't give a reason for the failure"
109 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
110 msgid "BMP image has unsupported header size"
113 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
114 msgid "BMP image has bogus header data"
117 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
118 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
121 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
123 msgid "Failure reading GIF: %s"
126 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1352 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511
127 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
130 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
132 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
135 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
136 msgid "GIF image loader can't understand this image."
139 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:622
140 msgid "Circular table entry in GIF file"
143 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
144 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
145 msgid "Not enough memory to load GIF file"
148 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:990
149 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
152 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1040
153 msgid "File does not appear to be a GIF file"
156 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1052
158 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
161 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1127
162 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
165 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1143
166 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
169 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
171 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
175 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1407
176 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
179 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
181 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
184 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
186 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
190 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701
191 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
194 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655
197 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
201 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
203 msgid "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
206 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
208 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
211 #: gdk-pixbuf/io-png.c:245
212 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
215 #: gdk-pixbuf/io-png.c:536
218 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
219 "applications to reduce memory usage"
222 #: gdk-pixbuf/io-png.c:572
223 msgid "Fatal error reading PNG image file"
226 #: gdk-pixbuf/io-png.c:621
228 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
231 #: gdk-pixbuf/io-png.c:731
232 msgid "Insufficient memory to save PNG file"
235 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
236 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
239 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:285
240 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
243 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:315
244 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
247 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:340
248 msgid "PNM file has an image width of 0"
251 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:361
252 msgid "PNM file has an image height of 0"
255 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:384
256 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
259 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:423 gdk-pixbuf/io-pnm.c:451 gdk-pixbuf/io-pnm.c:483
260 msgid "Raw PNM image type is invalid"
263 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:543 gdk-pixbuf/io-pnm.c:585
264 msgid "PNM image format is invalid"
267 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:644
268 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
271 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
272 msgid "Unexpected end of PNM image data"
275 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:920
276 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
279 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
280 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
283 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
284 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
287 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
288 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
291 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:471
292 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
295 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
296 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
299 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
300 msgid "Failed to open TIFF image"
303 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:277
304 msgid "TIFFClose operation failed"
307 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:411
308 msgid "Failed to load TIFF image"
311 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
313 msgid "Invalid XBM file: %s"
316 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
317 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
320 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
321 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
324 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257
325 msgid "No XPM header found"
328 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1265
329 msgid "XPM has more than 31 chars per pixel"
332 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1283
333 msgid "Can't read XPM colormap"
336 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
337 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
340 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1505
341 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
344 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
348 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
349 msgid "Cell can get activate events."
352 #: gtk/gtkcellrenderer.c:112
356 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
357 msgid "Display the cell"
360 #: gtk/gtkcellrenderer.c:121
364 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
368 #: gtk/gtkcellrenderer.c:132
372 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
376 #: gtk/gtkcellrenderer.c:143
380 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
384 #: gtk/gtkcellrenderer.c:154
388 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
392 #: gtk/gtkcellrenderer.c:165
396 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
397 msgid "The fixed width."
400 #: gtk/gtkcellrenderer.c:176
404 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
405 msgid "The fixed height."
408 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
412 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
413 msgid "Row has children."
416 #: gtk/gtkcellrenderer.c:197
420 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
421 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
424 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125
425 msgid "Pixbuf Object"
428 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126
429 msgid "The pixbuf to render."
432 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207
436 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:155
437 msgid "Text to render"
440 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:162
444 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:163
445 msgid "Marked up text to render"
448 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205
452 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:171
453 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
456 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208
457 msgid "Background color name"
460 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209
461 msgid "Background color as a string"
464 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216
465 msgid "Background color"
466 msgstr "Bakgrunnsfarge"
468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217
469 msgid "Background color as a GdkColor"
472 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242
473 msgid "Foreground color name"
476 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243
477 msgid "Foreground color as a string"
480 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250
481 msgid "Foreground color"
482 msgstr "Forgrunnsfarge"
484 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251
485 msgid "Foreground color as a GdkColor"
488 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276
489 #: gtk/gtktextview.c:554
493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555
494 msgid "Whether the text can be modified by the user"
497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227
498 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292
502 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285
503 msgid "Font description as a string"
506 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293
507 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
510 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301
512 msgstr "Skriftfamilie"
514 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302
515 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245
519 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310
523 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254
524 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319
528 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263
529 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328
533 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
534 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339
536 msgstr "Egenskaper for skrifttype"
538 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
539 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348
541 msgstr "Skriftstorleik"
543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367
545 msgstr "Skrift punkt"
547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368
548 msgid "Font size in points"
551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358
553 msgstr "Skalering på skrifttype"
555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303
556 msgid "Font scaling factor"
559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426
563 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427
564 msgid "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
567 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466
568 msgid "Strikethrough"
569 msgstr "Gjennomstreking"
571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467
572 msgid "Whether to strike through the text"
575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474
577 msgstr "Understreking"
579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475
580 msgid "Style of underline for this text"
583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511
584 msgid "Background set"
587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512
588 msgid "Whether this tag affects the background color"
591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523
592 msgid "Foreground set"
595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524
596 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531
600 msgid "Editability set"
603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532
604 msgid "Whether this tag affects text editability"
607 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535
608 msgid "Font family set"
611 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536
612 msgid "Whether this tag affects the font family"
615 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539
616 msgid "Font style set"
617 msgstr "Stil på skrifttype"
619 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540
620 msgid "Whether this tag affects the font style"
623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543
624 msgid "Font variant set"
627 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544
628 msgid "Whether this tag affects the font variant"
631 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547
632 msgid "Font weight set"
635 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548
636 msgid "Whether this tag affects the font weight"
639 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551
640 msgid "Font stretch set"
643 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552
644 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
647 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555
648 msgid "Font size set"
651 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556
652 msgid "Whether this tag affects the font size"
655 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559
656 msgid "Font scale set"
659 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560
660 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
663 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579
667 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580
668 msgid "Whether this tag affects the rise"
671 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595
672 msgid "Strikethrough set"
675 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596
676 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
679 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603
680 msgid "Underline set"
683 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604
684 msgid "Whether this tag affects underlining"
687 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:114
688 msgid "Pixbuf location"
691 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:115
692 msgid "The relative location of the pixbuf to the text."
695 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:134
696 msgid "pixbuf xalign"
699 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:135
700 msgid "The x-align of the pixbuf."
703 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:145
704 msgid "pixbuf yalign"
707 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:146
708 msgid "The y-align of the pixbuf."
711 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:156
715 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:157
716 msgid "The xpad of the pixbuf."
719 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:167
723 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:168
724 msgid "The ypad of the pixbuf."
727 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
731 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
732 msgid "The toggle state of the button"
735 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
739 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
740 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
743 #: gtk/gtkcolorsel.c:582
745 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
746 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
747 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
750 #: gtk/gtkcolorsel.c:587
752 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
753 "it for use in the future."
756 #: gtk/gtkcolorsel.c:891
757 msgid "_Save color here"
760 #: gtk/gtkcolorsel.c:1059
762 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
763 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
766 #: gtk/gtkcolorsel.c:1675
767 msgid "Has Opacity Control"
770 #: gtk/gtkcolorsel.c:1676
771 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
774 #: gtk/gtkcolorsel.c:1682
778 #: gtk/gtkcolorsel.c:1683
779 msgid "Whether a palette should be used"
780 msgstr "Om ein palette skal brukast"
782 #: gtk/gtkcolorsel.c:1689
783 msgid "Current Color"
784 msgstr "Gjeldande farge"
786 #: gtk/gtkcolorsel.c:1690
787 msgid "The current color"
788 msgstr "Den gjeldande fargen"
790 #: gtk/gtkcolorsel.c:1696
791 msgid "Current Alpha"
794 #: gtk/gtkcolorsel.c:1697
795 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
798 #: gtk/gtkcolorsel.c:1710
799 msgid "Custom palette"
802 #: gtk/gtkcolorsel.c:1711
803 msgid "Palette to use in the color selector"
806 #: gtk/gtkcolorsel.c:1766
808 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
809 "lightness of that color using the inner triangle."
812 #: gtk/gtkcolorsel.c:1794
814 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
818 #: gtk/gtkcolorsel.c:1803
822 #: gtk/gtkcolorsel.c:1804
823 msgid "Position on the color wheel."
826 #: gtk/gtkcolorsel.c:1805
830 #: gtk/gtkcolorsel.c:1806
831 msgid "\"Deepness\" of the color."
834 #: gtk/gtkcolorsel.c:1807
838 #: gtk/gtkcolorsel.c:1808
839 msgid "Brightness of the color."
842 #: gtk/gtkcolorsel.c:1809
846 #: gtk/gtkcolorsel.c:1810
847 msgid "Amount of red light in the color."
850 #: gtk/gtkcolorsel.c:1811
854 #: gtk/gtkcolorsel.c:1812
855 msgid "Amount of green light in the color."
858 #: gtk/gtkcolorsel.c:1813
862 #: gtk/gtkcolorsel.c:1814
863 msgid "Amount of blue light in the color."
866 #: gtk/gtkcolorsel.c:1817
868 msgstr "_Gjennomsiktighet:"
870 #: gtk/gtkcolorsel.c:1825
871 msgid "Transparency of the currently-selected color."
874 #: gtk/gtkcolorsel.c:1840
876 msgstr "Farge _namn:"
878 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
880 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
881 "such as 'orange' in this entry."
884 #: gtk/gtkcolorsel.c:1871
888 #: gtk/gtkentry.c:386
889 msgid "Text Position"
890 msgstr "Tekstposisjon"
892 #: gtk/gtkentry.c:387
893 msgid "The current position of the insertion point"
896 #: gtk/gtkentry.c:397
897 msgid "Whether the entry contents can be edited"
900 #: gtk/gtkentry.c:404
901 msgid "Maximum length"
902 msgstr "Maksimal lengde"
904 #: gtk/gtkentry.c:405
905 msgid "Maximum number of characters for this entry"
906 msgstr "Maks tal på teikn for denne"
908 #: gtk/gtkentry.c:413
912 #: gtk/gtkentry.c:414
914 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
918 #: gtk/gtkentry.c:420
919 msgid "Invisible character"
920 msgstr "Usynlege teikn"
922 #: gtk/gtkentry.c:421
923 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
926 #: gtk/gtkentry.c:428
927 msgid "Activates default"
930 #: gtk/gtkentry.c:429
932 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
933 "dialog) when Enter is pressed."
936 #: gtk/gtkentry.c:435
937 msgid "Width in chars"
938 msgstr "Breidde i teikn"
940 #: gtk/gtkentry.c:436
941 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
944 #: gtk/gtkentry.c:446
945 msgid "Scroll offset"
948 #: gtk/gtkentry.c:447
949 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
952 #: gtk/gtkentry.c:456
956 #: gtk/gtkentry.c:457
957 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
960 #: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377
964 #: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379
968 #: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382
972 #: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389
973 msgid "Input Methods"
976 #: gtk/gtkfilesel.c:502
980 #: gtk/gtkfilesel.c:503
981 msgid "The currently selected filename."
984 #: gtk/gtkfilesel.c:509
985 msgid "Show file operations"
988 #: gtk/gtkfilesel.c:510
989 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
992 #. The directories clist
993 #: gtk/gtkfilesel.c:631
998 #: gtk/gtkfilesel.c:651
1002 #: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816
1004 msgid "Directory unreadable: %s"
1005 msgstr "Uleseleg katalog: %s"
1007 #: gtk/gtkfilesel.c:751
1009 msgstr "Lag katalog"
1011 #: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176
1015 #: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318
1017 msgstr "Gi fila nytt navn"
1019 #: gtk/gtkfilesel.c:1000
1021 msgid "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1024 #: gtk/gtkfilesel.c:1002
1027 "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1031 #: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253
1032 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1035 #: gtk/gtkfilesel.c:1011
1037 msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1040 #: gtk/gtkfilesel.c:1045
1041 msgid "Create Directory"
1042 msgstr "Lag katalog"
1044 #: gtk/gtkfilesel.c:1059
1045 msgid "_Directory name:"
1046 msgstr "_Katalognavn:"
1049 #: gtk/gtkfilesel.c:1073
1053 #: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360
1054 #: gtk/gtkgamma.c:424
1058 #: gtk/gtkfilesel.c:1117
1060 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1063 #: gtk/gtkfilesel.c:1120
1066 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1070 #: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267
1071 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1074 #: gtk/gtkfilesel.c:1131
1076 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1080 #: gtk/gtkfilesel.c:1198
1084 #: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263
1086 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1089 #: gtk/gtkfilesel.c:1251
1092 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1096 #: gtk/gtkfilesel.c:1265
1099 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1103 #: gtk/gtkfilesel.c:1275
1105 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1109 #: gtk/gtkfilesel.c:1351
1111 msgstr "Gi nytt navn"
1113 #: gtk/gtkfilesel.c:1795
1117 #: gtk/gtkfilesel.c:2407
1120 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1121 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1124 #: gtk/gtkfilesel.c:3275
1125 msgid "Name too long"
1128 #: gtk/gtkfilesel.c:3277
1129 msgid "Couldn't convert filename"
1132 #: gtk/gtkfontsel.c:185
1136 #: gtk/gtkfontsel.c:186
1137 msgid "The X string that represents this font."
1140 #: gtk/gtkfontsel.c:193
1141 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1144 #: gtk/gtkfontsel.c:199
1145 msgid "Preview text"
1146 msgstr "Forhåndsvisning av tekst"
1148 #: gtk/gtkfontsel.c:200
1149 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1152 #: gtk/gtkfontsel.c:296
1156 #: gtk/gtkfontsel.c:303
1160 #: gtk/gtkfontsel.c:310
1164 #. create the text entry widget
1165 #: gtk/gtkfontsel.c:391
1167 msgstr "Forhåndsvisning:"
1169 #: gtk/gtkfontsel.c:1003
1170 msgid "Font Selection"
1171 msgstr "Valg av skrifttype"
1173 #: gtk/gtkgamma.c:395
1177 #: gtk/gtkgamma.c:402
1178 msgid "_Gamma value"
1179 msgstr "_Gammaverdi"
1181 #: gtk/gtkgamma.c:416
1185 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1188 #: gtk/gtkiconfactory.c:1049
1190 msgid "Error loading icon: %s"
1193 #. shell and main vbox
1194 #: gtk/gtkinputdialog.c:181
1198 #: gtk/gtkinputdialog.c:189
1199 msgid "No input devices"
1200 msgstr "Ingen innenheter"
1202 #: gtk/gtkinputdialog.c:218
1206 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
1210 #: gtk/gtkinputdialog.c:243
1214 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
1218 #: gtk/gtkinputdialog.c:259
1223 #: gtk/gtkinputdialog.c:290
1228 #: gtk/gtkinputdialog.c:306
1232 #. We create the save button in any case, so that clients can
1233 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
1234 #: gtk/gtkinputdialog.c:327
1238 #: gtk/gtkinputdialog.c:336
1242 #: gtk/gtkinputdialog.c:469
1246 #: gtk/gtkinputdialog.c:470
1250 #: gtk/gtkinputdialog.c:471
1254 #: gtk/gtkinputdialog.c:472
1258 #: gtk/gtkinputdialog.c:473
1262 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
1266 #: gtk/gtkinputdialog.c:514
1270 #: gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584
1274 #: gtk/gtkinputdialog.c:577
1279 #: gtk/gtkinputdialog.c:662
1283 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
1284 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
1285 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
1286 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
1288 #: gtk/gtkmain.c:474
1290 msgstr "default:LTR"
1292 #: gtk/gtknotebook.c:324
1296 #: gtk/gtknotebook.c:325
1297 msgid "The index of the current page"
1300 #: gtk/gtknotebook.c:333
1301 msgid "Tab Position"
1304 #: gtk/gtknotebook.c:334
1305 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
1308 #: gtk/gtknotebook.c:341
1312 #: gtk/gtknotebook.c:342
1313 msgid "Width of the border around the tab labels"
1316 #: gtk/gtknotebook.c:350
1317 msgid "Horizontal Tab Border"
1320 #: gtk/gtknotebook.c:351
1321 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
1324 #: gtk/gtknotebook.c:359
1325 msgid "Vertical Tab Border"
1328 #: gtk/gtknotebook.c:360
1329 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
1332 #: gtk/gtknotebook.c:368
1336 #: gtk/gtknotebook.c:369
1337 msgid "Whether tabs should be shown or not"
1340 #: gtk/gtknotebook.c:375
1344 #: gtk/gtknotebook.c:376
1345 msgid "Whether the border should be shown or not"
1348 #: gtk/gtknotebook.c:382
1352 #: gtk/gtknotebook.c:383
1353 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
1356 #: gtk/gtknotebook.c:389
1357 msgid "Enable Popup"
1360 #: gtk/gtknotebook.c:390
1362 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
1363 "you can use to go to a page"
1366 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396
1370 #: gtk/gtknotebook.c:397
1371 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
1374 #: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517
1381 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
1382 msgstr "Kunne ikkje finne bildefila i pixmap_patg: \"%s\" linje %d"
1386 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
1387 msgstr "Kunne ikkje finne bildefila i pixmap_path: \"%s\""
1391 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
1394 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
1395 #: gtk/gtkstock.c:267
1397 msgstr "Informasjon"
1399 #: gtk/gtkstock.c:268
1403 #: gtk/gtkstock.c:269
1407 #: gtk/gtkstock.c:270
1411 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
1412 #. * need the mnemonics to be rationalized
1414 #: gtk/gtkstock.c:275
1418 #: gtk/gtkstock.c:276
1422 #: gtk/gtkstock.c:277
1426 #: gtk/gtkstock.c:278
1430 #: gtk/gtkstock.c:279
1434 #: gtk/gtkstock.c:280
1438 #: gtk/gtkstock.c:281
1442 #: gtk/gtkstock.c:282
1446 #: gtk/gtkstock.c:283
1447 msgid "Find and _Replace"
1450 #: gtk/gtkstock.c:284
1454 #: gtk/gtkstock.c:285
1458 #: gtk/gtkstock.c:286
1462 #: gtk/gtkstock.c:287
1466 #: gtk/gtkstock.c:288
1470 #: gtk/gtkstock.c:289
1474 #: gtk/gtkstock.c:290
1478 #: gtk/gtkstock.c:291
1482 #: gtk/gtkstock.c:292
1486 #: gtk/gtkstock.c:293
1490 #: gtk/gtkstock.c:294
1494 #: gtk/gtkstock.c:295
1498 #: gtk/gtkstock.c:296
1502 #: gtk/gtkstock.c:297
1506 #: gtk/gtkstock.c:298
1507 msgid "_Preferences"
1510 #: gtk/gtkstock.c:299
1514 #: gtk/gtkstock.c:300
1515 msgid "Print Pre_view"
1516 msgstr "_Førehandsvising av utskrift"
1518 #: gtk/gtkstock.c:301
1520 msgstr "_Eigenskapar"
1522 #: gtk/gtkstock.c:302
1526 #: gtk/gtkstock.c:303
1530 #: gtk/gtkstock.c:304
1532 msgstr "_Gå tilbake"
1534 #: gtk/gtkstock.c:305
1538 #: gtk/gtkstock.c:306
1542 #: gtk/gtkstock.c:307
1543 msgid "_Spell Check"
1546 #: gtk/gtkstock.c:308
1550 #: gtk/gtkstock.c:309
1551 msgid "_Strikethrough"
1554 #: gtk/gtkstock.c:310
1558 #: gtk/gtkstock.c:311
1562 #: gtk/gtkstock.c:312
1566 #: gtk/gtkstock.c:313
1571 #: gtk/gtkstock.c:314
1572 msgid "Zoom to _Fit"
1575 #: gtk/gtkstock.c:315
1579 #: gtk/gtkstock.c:316
1583 #: gtk/gtktexttag.c:198
1587 #: gtk/gtktexttag.c:199
1588 msgid "Name used to refer to the text tag"
1591 #: gtk/gtktexttag.c:224
1592 msgid "Background full height"
1595 #: gtk/gtktexttag.c:225
1597 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
1598 "of the tagged characters"
1601 #: gtk/gtktexttag.c:233
1602 msgid "Background stipple mask"
1605 #: gtk/gtktexttag.c:234
1606 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
1609 #: gtk/gtktexttag.c:259
1610 msgid "Foreground stipple mask"
1613 #: gtk/gtktexttag.c:260
1614 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
1617 #: gtk/gtktexttag.c:267
1618 msgid "Text direction"
1619 msgstr "Tekstretning"
1621 #: gtk/gtktexttag.c:268
1622 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
1625 #: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571
1626 msgid "Justification"
1629 #: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572
1630 msgid "Left, right, or center justification"
1633 #: gtk/gtktexttag.c:386
1637 #: gtk/gtktexttag.c:387
1638 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
1641 #: gtk/gtktexttag.c:394
1645 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581
1646 msgid "Width of the left margin in pixels"
1649 #: gtk/gtktexttag.c:404
1650 msgid "Right margin"
1653 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591
1654 msgid "Width of the right margin in pixels"
1657 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600
1661 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601
1662 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
1665 #: gtk/gtktexttag.c:436
1666 msgid "Pixels above lines"
1669 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525
1670 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
1673 #: gtk/gtktexttag.c:446
1674 msgid "Pixels below lines"
1677 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535
1678 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
1681 #: gtk/gtktexttag.c:456
1682 msgid "Pixels inside wrap"
1685 #: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545
1686 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
1689 #: gtk/gtktexttag.c:483
1693 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563
1694 msgid "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
1697 #: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610
1699 msgstr "Tabulatorar"
1701 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611
1702 msgid "Custom tabs for this text"
1705 #: gtk/gtktexttag.c:501
1709 #: gtk/gtktexttag.c:502
1710 msgid "Whether this text is hidden"
1713 #: gtk/gtktexttag.c:515
1714 msgid "Background full height set"
1717 #: gtk/gtktexttag.c:516
1718 msgid "Whether this tag affects background height"
1721 #: gtk/gtktexttag.c:519
1722 msgid "Background stipple set"
1725 #: gtk/gtktexttag.c:520
1726 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
1729 #: gtk/gtktexttag.c:527
1730 msgid "Foreground stipple set"
1733 #: gtk/gtktexttag.c:528
1734 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
1737 #: gtk/gtktexttag.c:563
1738 msgid "Justification set"
1741 #: gtk/gtktexttag.c:564
1742 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
1745 #: gtk/gtktexttag.c:567
1746 msgid "Language set"
1749 #: gtk/gtktexttag.c:568
1750 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1753 #: gtk/gtktexttag.c:571
1754 msgid "Left margin set"
1757 #: gtk/gtktexttag.c:572
1758 msgid "Whether this tag affects the left margin"
1761 #: gtk/gtktexttag.c:575
1765 #: gtk/gtktexttag.c:576
1766 msgid "Whether this tag affects indentation"
1769 #: gtk/gtktexttag.c:583
1770 msgid "Pixels above lines set"
1773 #: gtk/gtktexttag.c:584 gtk/gtktexttag.c:588
1774 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
1777 #: gtk/gtktexttag.c:587
1778 msgid "Pixels below lines set"
1781 #: gtk/gtktexttag.c:591
1782 msgid "Pixels inside wrap set"
1785 #: gtk/gtktexttag.c:592
1786 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
1789 #: gtk/gtktexttag.c:599
1790 msgid "Right margin set"
1793 #: gtk/gtktexttag.c:600
1794 msgid "Whether this tag affects the right margin"
1797 #: gtk/gtktexttag.c:607
1798 msgid "Wrap mode set"
1801 #: gtk/gtktexttag.c:608
1802 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
1805 #: gtk/gtktexttag.c:611
1809 #: gtk/gtktexttag.c:612
1810 msgid "Whether this tag affects tabs"
1813 #: gtk/gtktexttag.c:615
1814 msgid "Invisible set"
1817 #: gtk/gtktexttag.c:616
1818 msgid "Whether this tag affects text visibility"
1821 #: gtk/gtktextview.c:504
1825 #: gtk/gtktextview.c:505
1826 msgid "The height of a line"
1829 #: gtk/gtktextview.c:514
1830 msgid "Column Width"
1833 #: gtk/gtktextview.c:515
1834 msgid "The width of a column"
1837 #: gtk/gtktextview.c:524
1838 msgid "Pixels Above Lines"
1841 #: gtk/gtktextview.c:534
1842 msgid "Pixels Below Lines"
1845 #: gtk/gtktextview.c:544
1846 msgid "Pixels Inside Wrap"
1849 #: gtk/gtktextview.c:562
1853 #: gtk/gtktextview.c:580
1857 #: gtk/gtktextview.c:590
1858 msgid "Right Margin"
1861 #: gtk/gtktextview.c:618
1862 msgid "Cursor Visible"
1863 msgstr "Skrivemerke synleg"
1865 #: gtk/gtktextview.c:619
1866 msgid "If the insertion cursor is shown"
1869 #: gtk/gtkthemes.c:71
1871 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
1874 #: gtk/gtktipsquery.c:181
1875 msgid "--- No Tip ---"
1876 msgstr "--- Ingen tips ---"
1878 #: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422
1882 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172
1883 msgid "Whether to display the column"
1886 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179
1890 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180
1891 msgid "Resize mode of the column"
1894 #: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
1898 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189
1899 msgid "Current width of the column"
1902 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198
1903 msgid "Minimum Width"
1906 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199
1907 msgid "Minimum allowed width of the column"
1910 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
1911 msgid "Maximum Width"
1914 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
1915 msgid "Maximum allowed width of the column"
1918 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
1922 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
1923 msgid "Title to appear in column header"
1926 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
1930 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
1931 msgid "Whether the header can be clicked"
1934 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
1938 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
1939 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
1942 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
1946 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
1947 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
1950 #: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253
1954 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
1955 msgid "Wether the column can be reordered around the headers"
1958 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
1959 msgid "Sort indicator"
1962 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
1963 msgid "Whether to show a sort indicator"
1966 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
1970 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
1971 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
1975 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
1976 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
1980 #: modules/input/iminuktitut.c:126
1981 msgid "Inukitut (Transliterated)"
1985 #: modules/input/imthai-broken.c:177
1986 msgid "Thai (Broken)"
1990 #: modules/input/imviqr.c:243
1991 msgid "Vietnamese (VIQR)"
1995 #: modules/input/imxim.c:27
1996 msgid "X Input Method"
1999 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
2000 msgid "Image header corrupt"
2003 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
2004 msgid "Image format unknown"
2007 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
2008 msgid "Image pixel data corrupt"
2011 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378
2013 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
2016 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
2017 msgid "Accelerator object"
2020 #: gtk/gtkaccellabel.c:116
2021 msgid "The object monitored by this accelerator label"
2024 #: gtk/gtkalignment.c:102
2025 msgid "Horizontal alignment"
2028 #: gtk/gtkalignment.c:103
2029 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment"
2032 #: gtk/gtkalignment.c:112
2033 msgid "Vertical alignment"
2036 #: gtk/gtkalignment.c:113
2037 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment"
2040 #: gtk/gtkalignment.c:121
2041 msgid "Horizontal scale"
2042 msgstr "Vassrett skala"
2044 #: gtk/gtkalignment.c:122
2045 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale"
2048 #: gtk/gtkalignment.c:130
2049 msgid "Vertical scale"
2052 #: gtk/gtkalignment.c:131
2053 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale"
2056 #: gtk/gtkarrow.c:97
2057 msgid "Arrow direction"
2058 msgstr "Retning på pil"
2060 #: gtk/gtkarrow.c:98
2061 msgid "The direction the arrow should point"
2064 #: gtk/gtkarrow.c:105
2065 msgid "Arrow shadow"
2068 #: gtk/gtkarrow.c:106
2069 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
2072 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
2073 msgid "Horizontal Alignment"
2074 msgstr "Vassrett justering"
2076 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
2077 msgid "X alignment of the child"
2080 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
2081 msgid "Vertical Alignment"
2082 msgstr "Vertikal justering"
2084 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
2085 msgid "Y alignment of the child"
2088 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
2092 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
2093 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
2096 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
2100 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
2101 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
2104 #: gtk/gtkbbox.c:115
2105 msgid "Minimum child width"
2108 #: gtk/gtkbbox.c:116
2109 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
2112 #: gtk/gtkbbox.c:124
2113 msgid "Minimum child height"
2116 #: gtk/gtkbbox.c:125
2117 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
2120 #: gtk/gtkbbox.c:133
2121 msgid "Child internal width padding"
2124 #: gtk/gtkbbox.c:134
2125 msgid "Amount to increase child's size on either side"
2128 #: gtk/gtkbbox.c:142
2129 msgid "Child internal height padding"
2132 #: gtk/gtkbbox.c:143
2133 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
2136 #: gtk/gtkbbox.c:151
2137 msgid "Layout style"
2140 #: gtk/gtkbbox.c:152
2142 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
2143 "edge, start and end"
2146 #: gtk/gtkbbox.c:160
2150 #: gtk/gtkbbox.c:161
2152 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
2161 msgid "The amount of space between children."
2165 msgid "Whether the children should all be the same size."
2168 #: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198
2172 #: gtk/gtkbutton.c:183
2174 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
2178 #: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219
2179 msgid "Use underline"
2182 #: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220
2184 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
2185 "for the mnemonic accelerator key"
2188 #: gtk/gtkbutton.c:198
2192 #: gtk/gtkbutton.c:199
2193 msgid "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
2196 #: gtk/gtkbutton.c:206
2197 msgid "Border relief"
2200 #: gtk/gtkbutton.c:207
2201 msgid "The border relief style."
2204 #: gtk/gtkbutton.c:258
2205 msgid "Default Spacing"
2206 msgstr "Standard mellomrom:"
2208 #: gtk/gtkbutton.c:259
2209 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
2212 #: gtk/gtkbutton.c:265
2213 msgid "Default Outside Spacing"
2216 #: gtk/gtkbutton.c:266
2218 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
2222 #: gtk/gtkbutton.c:271
2223 msgid "Child X Displacement"
2226 #: gtk/gtkbutton.c:272
2227 msgid "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
2230 #: gtk/gtkbutton.c:279
2231 msgid "Child Y Displacement"
2234 #: gtk/gtkbutton.c:280
2235 msgid "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
2238 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157
2239 msgid "Indicator Size"
2242 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
2243 msgid "Size of check or radio indicator"
2246 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163
2247 msgid "Indicator Spacing"
2250 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
2251 msgid "Spacing around check or radio indicator"
2254 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142
2258 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
2259 msgid "Whether the menu item is checked."
2262 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150
2263 msgid "Inconsistent"
2266 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
2267 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
2270 #: gtk/gtkcombo.c:133
2271 msgid "Enable arrow keys"
2274 #: gtk/gtkcombo.c:134
2275 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
2278 #: gtk/gtkcombo.c:140
2279 msgid "Always enable arrows"
2282 #: gtk/gtkcombo.c:141
2283 msgid "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
2286 #: gtk/gtkcombo.c:147
2287 msgid "Case sensitive"
2288 msgstr "Skil mellom små og store bokstavar"
2290 #: gtk/gtkcombo.c:148
2291 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
2294 #: gtk/gtkcontainer.c:207
2298 #: gtk/gtkcontainer.c:208
2299 msgid "Specify how resize events are handled"
2302 #: gtk/gtkcontainer.c:215
2303 msgid "Border width"
2306 #: gtk/gtkcontainer.c:216
2307 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
2310 #: gtk/gtkcontainer.c:224
2314 #: gtk/gtkcontainer.c:225
2315 msgid "Can be used to add a new child to the container."
2318 #: gtk/gtkcurve.c:120
2322 #: gtk/gtkcurve.c:121
2323 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2326 #: gtk/gtkcurve.c:129
2330 #: gtk/gtkcurve.c:130
2331 msgid "Minimum possible value for X"
2334 #: gtk/gtkcurve.c:139
2338 #: gtk/gtkcurve.c:140
2339 msgid "Maximum possible X value."
2342 #: gtk/gtkcurve.c:149
2346 #: gtk/gtkcurve.c:150
2347 msgid "Minimum possible value for Y"
2350 #: gtk/gtkcurve.c:159
2354 #: gtk/gtkcurve.c:160
2355 msgid "Maximum possible value for Y"
2358 #: gtk/gtkdialog.c:125
2359 msgid "Has separator"
2362 #: gtk/gtkdialog.c:126
2363 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2366 #: gtk/gtkdialog.c:149
2367 msgid "Content area border"
2370 #: gtk/gtkdialog.c:150
2371 msgid "Width of border around the main dialog area"
2374 #: gtk/gtkdialog.c:157
2375 msgid "Button spacing"
2378 #: gtk/gtkdialog.c:158
2379 msgid "Spacing between buttons"
2382 #: gtk/gtkdialog.c:166
2383 msgid "Action area border"
2386 #: gtk/gtkdialog.c:167
2387 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2390 #: gtk/gtkframe.c:125
2391 msgid "Text of the frame's label."
2394 #: gtk/gtkframe.c:132
2395 msgid "Label xalign"
2398 #: gtk/gtkframe.c:133
2399 msgid "The horizontal alignment of the label."
2402 #: gtk/gtkframe.c:142
2403 msgid "Label yalign"
2406 #: gtk/gtkframe.c:143
2407 msgid "The vertical alignment of the label."
2410 #: gtk/gtkframe.c:152
2411 msgid "Frame shadow"
2414 #: gtk/gtkframe.c:153
2415 msgid "Appearance of the frame border."
2418 #: gtk/gtkframe.c:161
2419 msgid "Label widget"
2422 #: gtk/gtkframe.c:162
2423 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
2426 #: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157
2427 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147
2431 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2432 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
2435 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2436 msgid "Handle position"
2439 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2440 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
2443 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2447 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2449 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2453 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
2454 msgid "Image widget"
2457 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
2458 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2461 #: gtk/gtklabel.c:199
2462 msgid "The text of the label."
2465 #: gtk/gtklabel.c:206
2466 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
2469 #: gtk/gtklabel.c:212
2473 #: gtk/gtklabel.c:213
2474 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
2477 #: gtk/gtklabel.c:228
2479 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2480 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2481 "GtkMisc::xalign for that."
2484 #: gtk/gtklabel.c:236
2488 #: gtk/gtklabel.c:237
2490 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2494 #: gtk/gtklabel.c:244
2498 #: gtk/gtklabel.c:245
2499 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
2502 #: gtk/gtklabel.c:251
2506 #: gtk/gtklabel.c:252
2507 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
2510 #: gtk/gtklabel.c:258
2511 msgid "Mnemonic key"
2514 #: gtk/gtklabel.c:259
2515 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
2518 #: gtk/gtklabel.c:267
2519 msgid "Mnemonic widget"
2522 #: gtk/gtklabel.c:268
2523 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
2526 #: gtk/gtklayout.c:477
2530 #: gtk/gtklayout.c:478
2531 msgid "X position of child widget"
2534 #: gtk/gtklayout.c:487
2538 #: gtk/gtklayout.c:488
2539 msgid "Y position of child widget"
2542 #: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131
2543 msgid "Horizontal adjustment"
2546 #: gtk/gtklayout.c:498
2547 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
2550 #: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139
2551 msgid "Vertical adjustment"
2554 #: gtk/gtklayout.c:506
2555 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
2558 #: gtk/gtklayout.c:514
2559 msgid "The width of the layout."
2562 #: gtk/gtklayout.c:522
2566 #: gtk/gtklayout.c:523
2567 msgid "The height of the layout."
2570 #: gtk/gtkmenubar.c:147
2571 msgid "Menu bar accelerator"
2574 #: gtk/gtkmenubar.c:148
2575 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2578 #: gtk/gtkmenubar.c:155
2579 msgid "Style of bevel around the menubar"
2582 #: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250
2583 msgid "Internal padding"
2586 #: gtk/gtkmenubar.c:163
2587 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2590 #: gtk/gtkmessagedialog.c:80
2591 msgid "Image/label border"
2594 #: gtk/gtkmessagedialog.c:81
2595 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2603 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2606 #: gtk/gtkmisc.c:107
2610 #: gtk/gtkmisc.c:108
2611 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2614 #: gtk/gtkmisc.c:117
2618 #: gtk/gtkmisc.c:118
2619 msgid "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2622 #: gtk/gtkmisc.c:127
2626 #: gtk/gtkmisc.c:128
2627 msgid "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2630 #: gtk/gtkoptionmenu.c:158
2631 msgid "Size of dropdown indicator"
2634 #: gtk/gtkoptionmenu.c:164
2635 msgid "Spacing around indicator"
2638 #: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138
2642 #: gtk/gtkpaned.c:117
2643 msgid "Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)"
2646 #: gtk/gtkpaned.c:125
2647 msgid "Position Set"
2650 #: gtk/gtkpaned.c:126
2651 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2654 #: gtk/gtkpaned.c:132
2658 #: gtk/gtkpaned.c:133
2659 msgid "Width of handle"
2662 #: gtk/gtkpreview.c:134
2666 #: gtk/gtkpreview.c:135
2667 msgid "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2670 #: gtk/gtkprogress.c:122
2671 msgid "Activity mode"
2674 #: gtk/gtkprogress.c:123
2676 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2677 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2678 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2682 #: gtk/gtkprogress.c:130
2686 #: gtk/gtkprogress.c:131
2687 msgid "Whether the progress is shown as text"
2690 #: gtk/gtkprogress.c:138
2691 msgid "Text x alignment"
2694 #: gtk/gtkprogress.c:139
2696 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2697 "in the progresswidget"
2700 #: gtk/gtkprogress.c:147
2701 msgid "Text y alignment"
2704 #: gtk/gtkprogress.c:148
2706 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2707 "in the progress widget"
2710 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203
2714 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2715 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2718 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223
2722 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2723 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2726 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2728 msgstr "Stolpe stil"
2730 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2731 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2734 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2735 msgid "Activity Step"
2738 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2739 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2742 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2743 msgid "Activity Blocks"
2746 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2748 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2752 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2753 msgid "Discrete Blocks"
2756 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2758 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2762 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2766 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2767 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2770 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2774 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2775 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2778 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2779 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2782 #: gtk/gtkrange.c:256
2783 msgid "Update policy"
2786 #: gtk/gtkrange.c:257
2787 msgid "How the range should be updated on the screen"
2790 #: gtk/gtkrange.c:266
2791 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2794 #: gtk/gtkrange.c:273
2798 #: gtk/gtkrange.c:274
2799 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2802 #: gtk/gtkrange.c:280
2803 msgid "Slider Width"
2806 #: gtk/gtkrange.c:281
2807 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2810 #: gtk/gtkrange.c:288
2811 msgid "Trough Border"
2814 #: gtk/gtkrange.c:289
2815 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2818 #: gtk/gtkrange.c:296
2819 msgid "Stepper Size"
2822 #: gtk/gtkrange.c:297
2823 msgid "Length of step buttons at ends"
2826 #: gtk/gtkrange.c:304
2827 msgid "Stepper Spacing"
2830 #: gtk/gtkrange.c:305
2831 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2834 #: gtk/gtkruler.c:118
2838 #: gtk/gtkruler.c:119
2839 msgid "Lower limit of ruler"
2842 #: gtk/gtkruler.c:128
2846 #: gtk/gtkruler.c:129
2847 msgid "Upper limit of ruler"
2850 #: gtk/gtkruler.c:139
2851 msgid "Position of mark on the ruler"
2854 #: gtk/gtkruler.c:148
2856 msgstr "Maks storleik"
2858 #: gtk/gtkruler.c:149
2859 msgid "Maximum size of the ruler"
2862 #: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221
2866 #: gtk/gtkscale.c:149
2867 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2870 #: gtk/gtkscale.c:158
2874 #: gtk/gtkscale.c:159
2875 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2878 #: gtk/gtkscale.c:166
2879 msgid "Value Position"
2882 #: gtk/gtkscale.c:167
2883 msgid "The position in which the current value is displayed"
2886 #: gtk/gtkscale.c:174
2887 msgid "Slider Length"
2890 #: gtk/gtkscale.c:175
2891 msgid "Length of scale's slider"
2894 #: gtk/gtkscale.c:183
2895 msgid "Value spacing"
2898 #: gtk/gtkscale.c:184
2899 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2902 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2903 msgid "Minimum Slider Length"
2906 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2907 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2910 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2911 msgid "Fixed slider size"
2914 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2915 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2918 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2919 msgid "Backward stepper"
2922 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2923 msgid "Display the standard backward arrow button"
2926 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2927 msgid "Forward stepper"
2930 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
2931 msgid "Display the standard forward arrow button"
2934 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
2935 msgid "Secondary backward stepper"
2938 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
2939 msgid "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2942 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
2943 msgid "Secondary forward stepper"
2946 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
2947 msgid "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2950 #: gtk/gtksettings.c:145
2951 msgid "Double Click Time"
2954 #: gtk/gtksettings.c:146
2956 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2957 "click (in milliseconds)"
2960 #: gtk/gtksettings.c:153
2961 msgid "Cursor Blink"
2962 msgstr "Markørblinking"
2964 #: gtk/gtksettings.c:154
2965 msgid "Whether the cursor should blink"
2968 #: gtk/gtksettings.c:161
2969 msgid "Cursor Blink Time"
2970 msgstr "Markørblinking tid"
2972 #: gtk/gtksettings.c:162
2973 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2976 #: gtk/gtksettings.c:169
2977 msgid "Split Cursor"
2980 #: gtk/gtksettings.c:170
2982 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2986 #: gtk/gtksettings.c:177
2990 #: gtk/gtksettings.c:178
2991 msgid "Name of theme RC file to load"
2994 #: gtk/gtksettings.c:185
2995 msgid "Key Theme Name"
2998 #: gtk/gtksettings.c:186
2999 msgid "Name of key theme RC file to load"
3002 #: gtk/gtkspinbutton.c:204
3003 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3006 #: gtk/gtkspinbutton.c:211
3010 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
3011 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3014 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
3015 msgid "The number of decimal places to display"
3018 #: gtk/gtkspinbutton.c:231
3019 msgid "Snap to Ticks"
3022 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
3024 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3025 "nearest step increment"
3028 #: gtk/gtkspinbutton.c:239
3032 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
3033 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3036 #: gtk/gtkspinbutton.c:247
3040 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
3041 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3044 #: gtk/gtkspinbutton.c:255
3045 msgid "Update Policy"
3048 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
3049 msgid "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3052 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
3056 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
3057 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3060 #: gtk/gtkstatusbar.c:158
3061 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3064 #: gtk/gtktable.c:156
3068 #: gtk/gtktable.c:157
3069 msgid "The number of rows in the table"
3072 #: gtk/gtktable.c:165
3076 #: gtk/gtktable.c:166
3077 msgid "The number of columns in the table"
3080 #: gtk/gtktable.c:174
3082 msgstr "Mellomrom mellom rader"
3084 #: gtk/gtktable.c:175
3085 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3088 #: gtk/gtktable.c:183
3089 msgid "Column spacing"
3090 msgstr "Kolonne mellomrom"
3092 #: gtk/gtktable.c:184
3093 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3096 #: gtk/gtktable.c:192
3100 #: gtk/gtktable.c:193
3101 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3104 #: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490
3105 msgid "Horizontal Adjustment"
3108 #: gtk/gtktext.c:595
3109 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3112 #: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498
3113 msgid "Vertical Adjustment"
3114 msgstr "Vertikal justering"
3116 #: gtk/gtktext.c:603
3117 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3120 #: gtk/gtktext.c:610
3124 #: gtk/gtktext.c:611
3125 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3128 #: gtk/gtktext.c:618
3132 #: gtk/gtktext.c:619
3133 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3136 #: gtk/gtktogglebutton.c:143
3137 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3140 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
3141 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3144 #: gtk/gtktogglebutton.c:158
3145 msgid "Draw Indicator"
3148 #: gtk/gtktogglebutton.c:159
3149 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3152 #: gtk/gtktoolbar.c:224
3153 msgid "The orientation of the toolbar"
3154 msgstr "Retning på verktylinje"
3156 #: gtk/gtktoolbar.c:232
3157 msgid "Toolbar Style"
3158 msgstr "Verktylinje stil"
3160 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3161 msgid "How to draw the toolbar"
3164 #: gtk/gtktoolbar.c:241
3166 msgstr "Storleik på avstandsstykke"
3168 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3169 msgid "Size of spacers"
3170 msgstr "Storleik på avstandsstykke"
3172 #: gtk/gtktoolbar.c:251
3173 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3176 #: gtk/gtktoolbar.c:259
3180 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3181 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3184 #: gtk/gtktoolbar.c:268
3185 msgid "Button relief"
3188 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3189 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3192 #: gtk/gtktoolbar.c:277
3193 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3196 #: gtk/gtktoolbar.c:283
3197 msgid "Toolbar style"
3198 msgstr "Stil på verktylinje"
3200 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3201 msgid "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3204 #: gtk/gtktoolbar.c:290
3205 msgid "Toolbar icon size"
3208 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3209 msgid "Size of icons in default toolbars"
3212 #: gtk/gtktreeview.c:482
3213 msgid "TreeView Model"
3216 #: gtk/gtktreeview.c:483
3217 msgid "The model for the tree view"
3220 #: gtk/gtktreeview.c:491
3221 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3224 #: gtk/gtktreeview.c:499
3225 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3228 #: gtk/gtktreeview.c:507
3229 msgid "Show the column header buttons"
3232 #: gtk/gtktreeview.c:514
3233 msgid "Headers Clickable"
3236 #: gtk/gtktreeview.c:515
3237 msgid "Column headers respond to click events"
3240 #: gtk/gtktreeview.c:522
3241 msgid "Expander Column"
3244 #: gtk/gtktreeview.c:523
3245 msgid "Set the column for the expander column"
3248 #: gtk/gtktreeview.c:531
3249 msgid "View is reorderable"
3252 #: gtk/gtktreeview.c:538
3256 #: gtk/gtktreeview.c:539
3257 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3260 #: gtk/gtktreeview.c:546
3261 msgid "Enable Search"
3264 #: gtk/gtktreeview.c:547
3265 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3268 #: gtk/gtktreeview.c:554
3269 msgid "Search Column"
3272 #: gtk/gtktreeview.c:555
3273 msgid "Model column to search through when searching through code"
3276 #: gtk/gtktreeview.c:569
3277 msgid "Expander Size"
3280 #: gtk/gtktreeview.c:570
3281 msgid "Size of the expander arrow"
3284 #: gtk/gtktreeview.c:578
3285 msgid "Vertical Separator Width"
3288 #: gtk/gtktreeview.c:579
3289 msgid "Vertical space between cells"
3290 msgstr "Vertikalt mellomrom mellom celler"
3292 #: gtk/gtktreeview.c:587
3293 msgid "Horizontal Separator Width"
3296 #: gtk/gtktreeview.c:588
3297 msgid "Horizontal space between cells"
3298 msgstr "Vassrett mellomrom mellom celler"
3300 #: gtk/gtkviewport.c:132
3302 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3306 #: gtk/gtkviewport.c:140
3308 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
3312 #: gtk/gtkviewport.c:148
3313 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
3316 #: gtk/gtkwidget.c:389
3318 msgstr "Element namn"
3320 #: gtk/gtkwidget.c:390
3321 msgid "The name of the widget"
3324 #: gtk/gtkwidget.c:396
3325 msgid "Parent widget"
3328 #: gtk/gtkwidget.c:397
3329 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
3332 #: gtk/gtkwidget.c:404
3333 msgid "Width request"
3336 #: gtk/gtkwidget.c:405
3338 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
3342 #: gtk/gtkwidget.c:413
3343 msgid "Height request"
3346 #: gtk/gtkwidget.c:414
3348 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
3352 #: gtk/gtkwidget.c:423
3353 msgid "Whether the widget is visible"
3356 #: gtk/gtkwidget.c:429
3360 #: gtk/gtkwidget.c:430
3361 msgid "Whether the widget responds to input"
3364 #: gtk/gtkwidget.c:436
3365 msgid "Application paintable"
3368 #: gtk/gtkwidget.c:437
3369 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
3372 #: gtk/gtkwidget.c:443
3374 msgstr "Kan fokusere"
3376 #: gtk/gtkwidget.c:444
3377 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
3380 #: gtk/gtkwidget.c:450
3384 #: gtk/gtkwidget.c:451
3385 msgid "Whether the widget has the input focus"
3386 msgstr "Om grensesnittelementet har fokus"
3388 #: gtk/gtkwidget.c:457
3390 msgstr "kan vere standard"
3392 #: gtk/gtkwidget.c:458
3393 msgid "Whether the widget can be the default widget"
3396 #: gtk/gtkwidget.c:464
3398 msgstr "Har standardverdi"
3400 #: gtk/gtkwidget.c:465
3401 msgid "Whether the widget is the default widget"
3404 #: gtk/gtkwidget.c:471
3405 msgid "Receives default"
3408 #: gtk/gtkwidget.c:472
3409 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
3412 #: gtk/gtkwidget.c:478
3413 msgid "Composite child"
3416 #: gtk/gtkwidget.c:479
3417 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
3420 #: gtk/gtkwidget.c:485
3424 #: gtk/gtkwidget.c:486
3426 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
3430 #: gtk/gtkwidget.c:492
3434 #: gtk/gtkwidget.c:493
3435 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
3438 #: gtk/gtkwidget.c:500
3439 msgid "Extension events"
3442 #: gtk/gtkwidget.c:501
3443 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
3446 #: gtk/gtkwidget.c:1048
3447 msgid "Interior Focus"
3448 msgstr "Interiør fokus"
3450 #: gtk/gtkwidget.c:1049
3451 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
3454 #: gtk/gtkwindow.c:363
3456 msgstr "Vindauge type"
3458 #: gtk/gtkwindow.c:364
3459 msgid "The type of the window"
3460 msgstr "Vindaugetype"
3462 #: gtk/gtkwindow.c:373
3463 msgid "Window Title"
3464 msgstr "Vindauge tittel"
3466 #: gtk/gtkwindow.c:374
3467 msgid "The title of the window"
3468 msgstr "Tittelen på vindauge"
3470 #: gtk/gtkwindow.c:381
3471 msgid "Allow Shrink"
3472 msgstr "Tillate å krympe"
3474 #: gtk/gtkwindow.c:382
3477 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
3481 #: gtk/gtkwindow.c:389
3483 msgstr "Tillat å vekse"
3485 #: gtk/gtkwindow.c:390
3486 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
3487 msgstr "Dersom SANN, brukarar kan utvide vindauget utover maksimums storleiken"
3489 #: gtk/gtkwindow.c:397
3491 msgstr "kan endre på storleik"
3493 #: gtk/gtkwindow.c:398
3494 msgid "If TRUE, users can resize the window."
3495 msgstr "Dersom SANN, brukarar kan endre på storleik på vindauget"
3497 #: gtk/gtkwindow.c:405
3501 #: gtk/gtkwindow.c:406
3503 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
3507 #: gtk/gtkwindow.c:413
3508 msgid "Window Position"
3511 #: gtk/gtkwindow.c:414
3512 msgid "The initial position of the window."
3515 #: gtk/gtkwindow.c:422
3516 msgid "Default Width"
3517 msgstr "Standardbreidd"
3519 #: gtk/gtkwindow.c:423
3520 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window."
3523 #: gtk/gtkwindow.c:432
3524 msgid "Default Height"
3525 msgstr "Standardhøgd"
3527 #: gtk/gtkwindow.c:433
3528 msgid "The default height of the window, used when initially showing the window."
3531 #: gtk/gtkwindow.c:442
3532 msgid "Destroy with Parent"
3533 msgstr "Øydelegg saman med forelder"
3535 #: gtk/gtkwindow.c:443
3536 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
3537 msgstr "Om dette vindauget skal øydeleggast når forelderen blir øydelagd"
3539 #: gtk/gtkwindow.c:450
3543 #: gtk/gtkwindow.c:451
3544 msgid "Icon for this window"
3545 msgstr "Ikon for dette vindauget"
3547 #: gtk/gtksizegroup.c:241
3551 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3553 "The the directions in which the size group effects the requested sizes of "
3554 "its component widgets."
3558 #: modules/input/imipa.c:144