1 # Norwegian translation of gtk+.
2 # Copyright (C) 1998-2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 1998-2001.
7 "Project-Id-Version: gtk20 1.3.2\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-09-25 15:51-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2001-09-06 01:16GMT\n"
10 "Last-Translator: Roy-Magne Mo <rmo@sunnmore.net>\n"
11 "Language-Team: nynorsk <nn@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
17 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543
19 msgid "Failed to open file '%s': %s"
20 msgstr "Kunne ikkje opne fil: %s: %s"
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553
24 msgid "Image file '%s' contains no data"
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
29 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598
35 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
41 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316
47 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
48 msgstr "Ikkje i stand til å laste biletelastingsmodul: %s: %s"
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335
53 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
54 "from a different GTK version?"
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
59 msgid "Image type '%s' is not supported"
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500
64 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506
68 msgid "Unrecognized image file format"
71 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576
73 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
76 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609
78 msgid "Failed to load image '%s': %s"
81 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714
83 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
86 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817
88 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
91 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
94 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
98 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252
100 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
103 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
106 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
107 "but didn't give a reason for the failure"
110 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
111 msgid "BMP image has unsupported header size"
114 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
115 msgid "BMP image has bogus header data"
118 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
119 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
122 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
124 msgid "Failure reading GIF: %s"
127 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1360 gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
128 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
131 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
133 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
136 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
137 msgid "GIF image loader can't understand this image."
140 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
141 msgid "Bad code encountered"
144 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
145 msgid "Circular table entry in GIF file"
148 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:754 gdk-pixbuf/io-gif.c:1348 gdk-pixbuf/io-gif.c:1393
149 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1507
150 msgid "Not enough memory to load GIF file"
153 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:998
154 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
157 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1048
158 msgid "File does not appear to be a GIF file"
161 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1060
163 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
166 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1135
167 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
170 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1151
171 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
174 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1186
176 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
180 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
181 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
184 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
186 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
189 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
191 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
195 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
196 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
199 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
202 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
206 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
209 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
212 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
214 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
217 #: gdk-pixbuf/io-png.c:245
218 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
221 #: gdk-pixbuf/io-png.c:536
224 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
225 "applications to reduce memory usage"
228 #: gdk-pixbuf/io-png.c:572
229 msgid "Fatal error reading PNG image file"
232 #: gdk-pixbuf/io-png.c:621
234 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
237 #: gdk-pixbuf/io-png.c:731
238 msgid "Insufficient memory to save PNG file"
241 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
242 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
245 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
246 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
249 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
250 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
253 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
254 msgid "PNM file has an image width of 0"
257 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
258 msgid "PNM file has an image height of 0"
261 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
262 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
265 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
266 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
269 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
270 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
273 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
274 msgid "Raw PNM image type is invalid"
277 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
278 msgid "PNM image format is invalid"
281 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
282 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
285 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
286 msgid "Premature end-of-file encountered"
289 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
290 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
293 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
294 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
297 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
298 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
301 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
302 msgid "Unexpected end of PNM image data"
305 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
306 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
309 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
310 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
313 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
314 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
317 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
318 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
321 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482
322 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
325 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
326 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
329 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
330 msgid "Failed to open TIFF image"
333 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283
334 msgid "TIFFClose operation failed"
337 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:416 gdk-pixbuf/io-tiff.c:430
338 msgid "Failed to load TIFF image"
341 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
343 msgid "Invalid XBM file: %s"
346 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
347 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
350 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
351 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
354 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1256
355 msgid "No XPM header found"
358 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1264
359 msgid "XPM file has image width <= 0"
362 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1272
363 msgid "XPM file has image height <= 0"
366 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1280
367 msgid "XPM file has invalid number of colors"
370 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1288
371 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
374 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1306
375 msgid "Can't read XPM colormap"
378 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1344
379 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
382 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1527
383 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
386 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
387 msgid "Image header corrupt"
390 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
391 msgid "Image format unknown"
394 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
395 msgid "Image pixel data corrupt"
398 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378
400 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
403 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
404 msgid "Accelerator object"
407 #: gtk/gtkaccellabel.c:116
408 msgid "The object monitored by this accelerator label"
411 #: gtk/gtkalignment.c:102
412 msgid "Horizontal alignment"
415 #: gtk/gtkalignment.c:103
416 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment"
419 #: gtk/gtkalignment.c:112
420 msgid "Vertical alignment"
423 #: gtk/gtkalignment.c:113
424 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment"
427 #: gtk/gtkalignment.c:121
428 msgid "Horizontal scale"
429 msgstr "Vassrett skala"
431 #: gtk/gtkalignment.c:122
432 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale"
435 #: gtk/gtkalignment.c:130
436 msgid "Vertical scale"
439 #: gtk/gtkalignment.c:131
440 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale"
444 msgid "Arrow direction"
445 msgstr "Retning på pil"
448 msgid "The direction the arrow should point"
451 #: gtk/gtkarrow.c:105
455 #: gtk/gtkarrow.c:106
456 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
459 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
460 msgid "Horizontal Alignment"
461 msgstr "Vassrett justering"
463 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
464 msgid "X alignment of the child"
467 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
468 msgid "Vertical Alignment"
469 msgstr "Vertikal justering"
471 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
472 msgid "Y alignment of the child"
475 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
479 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
480 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
483 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
487 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
488 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
492 msgid "Minimum child width"
496 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
500 msgid "Minimum child height"
504 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
508 msgid "Child internal width padding"
512 msgid "Amount to increase child's size on either side"
516 msgid "Child internal height padding"
520 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
529 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
530 "edge, start and end"
539 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
548 msgid "The amount of space between children."
551 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396
556 msgid "Whether the children should all be the same size."
559 #: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:279
563 #: gtk/gtkbutton.c:184
565 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
569 #: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:300
570 msgid "Use underline"
573 #: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:301
575 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
576 "for the mnemonic accelerator key"
579 #: gtk/gtkbutton.c:199
583 #: gtk/gtkbutton.c:200
585 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
588 #: gtk/gtkbutton.c:207
589 msgid "Border relief"
592 #: gtk/gtkbutton.c:208
593 msgid "The border relief style."
596 #: gtk/gtkbutton.c:259
597 msgid "Default Spacing"
598 msgstr "Standard mellomrom:"
600 #: gtk/gtkbutton.c:260
601 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
604 #: gtk/gtkbutton.c:266
605 msgid "Default Outside Spacing"
608 #: gtk/gtkbutton.c:267
610 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
614 #: gtk/gtkbutton.c:272
615 msgid "Child X Displacement"
618 #: gtk/gtkbutton.c:273
620 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
623 #: gtk/gtkbutton.c:280
624 msgid "Child Y Displacement"
627 #: gtk/gtkbutton.c:281
629 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
632 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
637 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
638 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
641 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
645 #: gtk/gtkcellrenderer.c:114
646 msgid "Display the cell"
649 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
653 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
657 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
661 #: gtk/gtkcellrenderer.c:134
665 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
669 #: gtk/gtkcellrenderer.c:145
673 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
677 #: gtk/gtkcellrenderer.c:156
681 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
685 #: gtk/gtkcellrenderer.c:167
686 msgid "The fixed width."
689 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
693 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
694 msgid "The fixed height."
697 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
701 #: gtk/gtkcellrenderer.c:189
702 msgid "Row has children."
705 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
709 #: gtk/gtkcellrenderer.c:199
710 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
713 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
714 msgid "Pixbuf Object"
717 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
718 msgid "The pixbuf to render."
721 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkprogressbar.c:207
725 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174
726 msgid "Text to render"
729 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:181
733 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
734 msgid "Marked up text to render"
737 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:286
741 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190
742 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
745 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:197 gtk/gtktexttag.c:208
746 msgid "Background color name"
749 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
750 msgid "Background color as a string"
753 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:205 gtk/gtktexttag.c:216
754 msgid "Background color"
755 msgstr "Bakgrunnsfarge"
757 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
758 msgid "Background color as a GdkColor"
761 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:213 gtk/gtktexttag.c:242
762 msgid "Foreground color name"
765 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
766 msgid "Foreground color as a string"
769 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:221 gtk/gtktexttag.c:250
770 msgid "Foreground color"
771 msgstr "Forgrunnsfarge"
773 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
774 msgid "Foreground color as a GdkColor"
777 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:415 gtk/gtktexttag.c:276
778 #: gtk/gtktextview.c:552
782 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:553
783 msgid "Whether the text can be modified by the user"
786 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 gtk/gtkcellrenderertext.c:246
787 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292
791 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:285
792 msgid "Font description as a string"
795 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:293
796 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
799 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:255 gtk/gtktexttag.c:301
801 msgstr "Skriftfamilie"
803 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
804 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
807 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtkcellrenderertext.c:264
808 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310
812 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellrenderertext.c:273
813 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319
817 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtkcellrenderertext.c:282
818 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328
822 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
823 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339
825 msgstr "Egenskaper for skrifttype"
827 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
828 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348
830 msgstr "Skriftstorleik"
832 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:367
834 msgstr "Skrift punkt"
836 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:368
837 msgid "Font size in points"
840 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358
842 msgstr "Skalering på skrifttype"
844 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
845 msgid "Font scaling factor"
848 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:426
852 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:427
854 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
857 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:466
858 msgid "Strikethrough"
859 msgstr "Gjennomstreking"
861 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:467
862 msgid "Whether to strike through the text"
865 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:474
867 msgstr "Understreking"
869 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:475
870 msgid "Style of underline for this text"
873 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:511
874 msgid "Background set"
877 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:512
878 msgid "Whether this tag affects the background color"
881 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:523
882 msgid "Foreground set"
885 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:524
886 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
889 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:531
890 msgid "Editability set"
893 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:532
894 msgid "Whether this tag affects text editability"
897 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:535
898 msgid "Font family set"
901 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:536
902 msgid "Whether this tag affects the font family"
905 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:539
906 msgid "Font style set"
907 msgstr "Stil på skrifttype"
909 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:540
910 msgid "Whether this tag affects the font style"
913 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:543
914 msgid "Font variant set"
917 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:544
918 msgid "Whether this tag affects the font variant"
921 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:547
922 msgid "Font weight set"
925 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:548
926 msgid "Whether this tag affects the font weight"
929 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:551
930 msgid "Font stretch set"
933 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:552
934 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
937 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:555
938 msgid "Font size set"
941 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:556
942 msgid "Whether this tag affects the font size"
945 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:559
946 msgid "Font scale set"
949 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:560
950 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
953 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:579
957 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:580
958 msgid "Whether this tag affects the rise"
961 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:595
962 msgid "Strikethrough set"
965 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:596
966 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
969 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:603
970 msgid "Underline set"
973 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:604
974 msgid "Whether this tag affects underlining"
977 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
981 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
982 msgid "The toggle state of the button"
985 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:138
990 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
991 msgid "The toggle button can be activated"
994 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147
998 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
999 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1002 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:160
1003 msgid "Indicator Size"
1006 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
1007 msgid "Size of check or radio indicator"
1010 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:166
1011 msgid "Indicator Spacing"
1014 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
1015 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1018 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142
1022 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1023 msgid "Whether the menu item is checked."
1026 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150
1027 msgid "Inconsistent"
1030 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
1031 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
1034 #: gtk/gtkcolorsel.c:582
1036 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1037 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1038 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1041 #: gtk/gtkcolorsel.c:587
1043 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1044 "it for use in the future."
1047 #: gtk/gtkcolorsel.c:891
1048 msgid "_Save color here"
1051 #: gtk/gtkcolorsel.c:1059
1053 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1054 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1057 #: gtk/gtkcolorsel.c:1675
1058 msgid "Has Opacity Control"
1061 #: gtk/gtkcolorsel.c:1676
1062 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1065 #: gtk/gtkcolorsel.c:1682
1069 #: gtk/gtkcolorsel.c:1683
1070 msgid "Whether a palette should be used"
1071 msgstr "Om ein palette skal brukast"
1073 #: gtk/gtkcolorsel.c:1689
1074 msgid "Current Color"
1075 msgstr "Gjeldande farge"
1077 #: gtk/gtkcolorsel.c:1690
1078 msgid "The current color"
1079 msgstr "Den gjeldande fargen"
1081 #: gtk/gtkcolorsel.c:1696
1082 msgid "Current Alpha"
1085 #: gtk/gtkcolorsel.c:1697
1086 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1089 #: gtk/gtkcolorsel.c:1710
1090 msgid "Custom palette"
1093 #: gtk/gtkcolorsel.c:1711
1094 msgid "Palette to use in the color selector"
1097 #: gtk/gtkcolorsel.c:1766
1099 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1100 "lightness of that color using the inner triangle."
1103 #: gtk/gtkcolorsel.c:1794
1105 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1109 #: gtk/gtkcolorsel.c:1803
1113 #: gtk/gtkcolorsel.c:1804
1114 msgid "Position on the color wheel."
1117 #: gtk/gtkcolorsel.c:1805
1118 msgid "_Saturation:"
1121 #: gtk/gtkcolorsel.c:1806
1122 msgid "\"Deepness\" of the color."
1125 #: gtk/gtkcolorsel.c:1807
1129 #: gtk/gtkcolorsel.c:1808
1130 msgid "Brightness of the color."
1133 #: gtk/gtkcolorsel.c:1809
1137 #: gtk/gtkcolorsel.c:1810
1138 msgid "Amount of red light in the color."
1141 #: gtk/gtkcolorsel.c:1811
1145 #: gtk/gtkcolorsel.c:1812
1146 msgid "Amount of green light in the color."
1149 #: gtk/gtkcolorsel.c:1813
1153 #: gtk/gtkcolorsel.c:1814
1154 msgid "Amount of blue light in the color."
1157 #: gtk/gtkcolorsel.c:1817
1159 msgstr "_Gjennomsiktighet:"
1161 #: gtk/gtkcolorsel.c:1825
1162 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1165 #: gtk/gtkcolorsel.c:1840
1166 msgid "Color _Name:"
1167 msgstr "Farge _namn:"
1169 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1171 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1172 "such as 'orange' in this entry."
1175 #: gtk/gtkcolorsel.c:1871
1179 #: gtk/gtkcombo.c:133
1180 msgid "Enable arrow keys"
1183 #: gtk/gtkcombo.c:134
1184 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1187 #: gtk/gtkcombo.c:140
1188 msgid "Always enable arrows"
1191 #: gtk/gtkcombo.c:141
1193 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1196 #: gtk/gtkcombo.c:147
1197 msgid "Case sensitive"
1198 msgstr "Skil mellom små og store bokstavar"
1200 #: gtk/gtkcombo.c:148
1201 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1204 #: gtk/gtkcontainer.c:207
1208 #: gtk/gtkcontainer.c:208
1209 msgid "Specify how resize events are handled"
1212 #: gtk/gtkcontainer.c:215
1213 msgid "Border width"
1216 #: gtk/gtkcontainer.c:216
1217 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
1220 #: gtk/gtkcontainer.c:224
1224 #: gtk/gtkcontainer.c:225
1225 msgid "Can be used to add a new child to the container."
1228 #: gtk/gtkcurve.c:120
1232 #: gtk/gtkcurve.c:121
1233 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1236 #: gtk/gtkcurve.c:129
1240 #: gtk/gtkcurve.c:130
1241 msgid "Minimum possible value for X"
1244 #: gtk/gtkcurve.c:139
1248 #: gtk/gtkcurve.c:140
1249 msgid "Maximum possible X value."
1252 #: gtk/gtkcurve.c:149
1256 #: gtk/gtkcurve.c:150
1257 msgid "Minimum possible value for Y"
1260 #: gtk/gtkcurve.c:159
1264 #: gtk/gtkcurve.c:160
1265 msgid "Maximum possible value for Y"
1268 #: gtk/gtkdialog.c:125
1269 msgid "Has separator"
1272 #: gtk/gtkdialog.c:126
1273 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1276 #: gtk/gtkdialog.c:149
1277 msgid "Content area border"
1280 #: gtk/gtkdialog.c:150
1281 msgid "Width of border around the main dialog area"
1284 #: gtk/gtkdialog.c:157
1285 msgid "Button spacing"
1288 #: gtk/gtkdialog.c:158
1289 msgid "Spacing between buttons"
1292 #: gtk/gtkdialog.c:166
1293 msgid "Action area border"
1296 #: gtk/gtkdialog.c:167
1297 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1300 #: gtk/gtkentry.c:405
1301 msgid "Text Position"
1302 msgstr "Tekstposisjon"
1304 #: gtk/gtkentry.c:406
1305 msgid "The current position of the insertion point"
1308 #: gtk/gtkentry.c:416
1309 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1312 #: gtk/gtkentry.c:423
1313 msgid "Maximum length"
1314 msgstr "Maksimal lengde"
1316 #: gtk/gtkentry.c:424
1317 msgid "Maximum number of characters for this entry"
1318 msgstr "Maks tal på teikn for denne"
1320 #: gtk/gtkentry.c:432
1324 #: gtk/gtkentry.c:433
1326 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1330 #: gtk/gtkentry.c:440
1335 #: gtk/gtkentry.c:441
1336 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
1339 #: gtk/gtkentry.c:448
1340 msgid "Invisible character"
1341 msgstr "Usynlege teikn"
1343 #: gtk/gtkentry.c:449
1344 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1347 #: gtk/gtkentry.c:456
1348 msgid "Activates default"
1351 #: gtk/gtkentry.c:457
1353 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1354 "dialog) when Enter is pressed."
1357 #: gtk/gtkentry.c:463
1358 msgid "Width in chars"
1359 msgstr "Breidde i teikn"
1361 #: gtk/gtkentry.c:464
1362 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
1365 #: gtk/gtkentry.c:474
1366 msgid "Scroll offset"
1369 #: gtk/gtkentry.c:475
1370 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1373 #: gtk/gtkentry.c:484 gtk/gtklabel.c:356 gtk/gtktextview.c:628
1374 msgid "Cursor color"
1377 #: gtk/gtkentry.c:485 gtk/gtklabel.c:357 gtk/gtktextview.c:629
1378 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
1381 #: gtk/gtkentry.c:3761 gtk/gtklabel.c:3122 gtk/gtktextview.c:5434
1385 #: gtk/gtkentry.c:3763 gtk/gtklabel.c:3124 gtk/gtktextview.c:5436
1389 #: gtk/gtkentry.c:3765 gtk/gtklabel.c:3126 gtk/gtktextview.c:5439
1393 #: gtk/gtkentry.c:3768 gtk/gtklabel.c:3129
1398 #: gtk/gtkentry.c:3778 gtk/gtklabel.c:3139 gtk/gtktextview.c:5446
1399 msgid "Input Methods"
1402 #: gtk/gtkfilesel.c:504
1406 #: gtk/gtkfilesel.c:505
1407 msgid "The currently selected filename."
1410 #: gtk/gtkfilesel.c:511
1411 msgid "Show file operations"
1414 #: gtk/gtkfilesel.c:512
1415 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1418 #. The directories clist
1419 #: gtk/gtkfilesel.c:634
1424 #: gtk/gtkfilesel.c:654
1428 #: gtk/gtkfilesel.c:725 gtk/gtkfilesel.c:2042
1430 msgid "Directory unreadable: %s"
1431 msgstr "Uleseleg katalog: %s"
1433 #: gtk/gtkfilesel.c:847
1436 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1437 "availible to this program.\n"
1438 "Are you sure that you want to select it?"
1441 #: gtk/gtkfilesel.c:977
1443 msgstr "Lag katalog"
1445 #: gtk/gtkfilesel.c:988 gtk/gtkfilesel.c:1402
1449 #: gtk/gtkfilesel.c:999 gtk/gtkfilesel.c:1544
1451 msgstr "Gi fila nytt navn"
1453 #: gtk/gtkfilesel.c:1226
1456 "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1459 #: gtk/gtkfilesel.c:1228
1462 "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1466 #: gtk/gtkfilesel.c:1229 gtk/gtkfilesel.c:1479
1467 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1470 #: gtk/gtkfilesel.c:1237
1472 msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1475 #: gtk/gtkfilesel.c:1271
1476 msgid "Create Directory"
1477 msgstr "Lag katalog"
1479 #: gtk/gtkfilesel.c:1285
1480 msgid "_Directory name:"
1481 msgstr "_Katalognavn:"
1484 #: gtk/gtkfilesel.c:1299
1488 #: gtk/gtkfilesel.c:1308 gtk/gtkfilesel.c:1433 gtk/gtkfilesel.c:1586
1489 #: gtk/gtkgamma.c:424
1493 #: gtk/gtkfilesel.c:1343
1495 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1498 #: gtk/gtkfilesel.c:1346
1501 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1505 #: gtk/gtkfilesel.c:1348 gtk/gtkfilesel.c:1493
1506 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1509 #: gtk/gtkfilesel.c:1357
1511 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1515 #: gtk/gtkfilesel.c:1424
1519 #: gtk/gtkfilesel.c:1475 gtk/gtkfilesel.c:1489
1521 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1524 #: gtk/gtkfilesel.c:1477
1527 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1531 #: gtk/gtkfilesel.c:1491
1534 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1538 #: gtk/gtkfilesel.c:1501
1540 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1544 #: gtk/gtkfilesel.c:1577
1546 msgstr "Gi nytt navn"
1548 #: gtk/gtkfilesel.c:2021
1552 #: gtk/gtkfilesel.c:2633
1555 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1556 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1559 #: gtk/gtkfilesel.c:3501
1560 msgid "Name too long"
1563 #: gtk/gtkfilesel.c:3503
1564 msgid "Couldn't convert filename"
1567 #: gtk/gtkfontsel.c:185
1571 #: gtk/gtkfontsel.c:186
1572 msgid "The X string that represents this font."
1575 #: gtk/gtkfontsel.c:193
1576 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1579 #: gtk/gtkfontsel.c:199
1580 msgid "Preview text"
1581 msgstr "Forhåndsvisning av tekst"
1583 #: gtk/gtkfontsel.c:200
1584 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1587 #: gtk/gtkfontsel.c:296
1591 #: gtk/gtkfontsel.c:303
1595 #: gtk/gtkfontsel.c:310
1599 #. create the text entry widget
1600 #: gtk/gtkfontsel.c:391
1602 msgstr "Forhåndsvisning:"
1604 #: gtk/gtkfontsel.c:1060
1605 msgid "Font Selection"
1606 msgstr "Valg av skrifttype"
1608 #: gtk/gtkframe.c:126
1609 msgid "Text of the frame's label."
1612 #: gtk/gtkframe.c:133
1613 msgid "Label xalign"
1616 #: gtk/gtkframe.c:134
1617 msgid "The horizontal alignment of the label."
1620 #: gtk/gtkframe.c:143
1621 msgid "Label yalign"
1624 #: gtk/gtkframe.c:144
1625 msgid "The vertical alignment of the label."
1628 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:184
1629 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
1632 #: gtk/gtkframe.c:160
1633 msgid "Frame shadow"
1636 #: gtk/gtkframe.c:161
1637 msgid "Appearance of the frame border."
1640 #: gtk/gtkframe.c:169
1641 msgid "Label widget"
1644 #: gtk/gtkframe.c:170
1645 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
1648 #: gtk/gtkgamma.c:395
1652 #: gtk/gtkgamma.c:402
1653 msgid "_Gamma value"
1654 msgstr "_Gammaverdi"
1656 #: gtk/gtkgamma.c:416
1660 #: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157
1661 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147
1665 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
1666 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
1669 #: gtk/gtkhandlebox.c:200
1670 msgid "Handle position"
1673 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
1674 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
1677 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
1681 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
1683 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
1687 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1690 #: gtk/gtkiconfactory.c:1049
1692 msgid "Error loading icon: %s"
1695 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
1696 msgid "Image widget"
1699 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
1700 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
1703 #. shell and main vbox
1704 #: gtk/gtkinputdialog.c:181
1708 #: gtk/gtkinputdialog.c:189
1709 msgid "No input devices"
1710 msgstr "Ingen innenheter"
1712 #: gtk/gtkinputdialog.c:218
1716 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
1720 #: gtk/gtkinputdialog.c:243
1724 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
1728 #: gtk/gtkinputdialog.c:259
1733 #: gtk/gtkinputdialog.c:290
1738 #: gtk/gtkinputdialog.c:306
1742 #. We create the save button in any case, so that clients can
1743 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
1744 #: gtk/gtkinputdialog.c:327
1748 #: gtk/gtkinputdialog.c:336
1752 #: gtk/gtkinputdialog.c:469
1756 #: gtk/gtkinputdialog.c:470
1760 #: gtk/gtkinputdialog.c:471
1764 #: gtk/gtkinputdialog.c:472
1768 #: gtk/gtkinputdialog.c:473
1772 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
1776 #: gtk/gtkinputdialog.c:514
1780 #: gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584
1784 #: gtk/gtkinputdialog.c:577
1789 #: gtk/gtkinputdialog.c:662
1793 #: gtk/gtklabel.c:280
1794 msgid "The text of the label."
1797 #: gtk/gtklabel.c:287
1798 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
1801 #: gtk/gtklabel.c:293
1805 #: gtk/gtklabel.c:294
1806 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
1809 #: gtk/gtklabel.c:308 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:569
1810 msgid "Justification"
1813 #: gtk/gtklabel.c:309
1815 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
1816 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
1817 "GtkMisc::xalign for that."
1820 #: gtk/gtklabel.c:317
1824 #: gtk/gtklabel.c:318
1826 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
1830 #: gtk/gtklabel.c:325
1834 #: gtk/gtklabel.c:326
1835 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
1838 #: gtk/gtklabel.c:332
1842 #: gtk/gtklabel.c:333
1843 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
1846 #: gtk/gtklabel.c:339
1847 msgid "Mnemonic key"
1850 #: gtk/gtklabel.c:340
1851 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
1854 #: gtk/gtklabel.c:348
1855 msgid "Mnemonic widget"
1858 #: gtk/gtklabel.c:349
1859 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
1862 #: gtk/gtklayout.c:575
1866 #: gtk/gtklayout.c:576
1867 msgid "X position of child widget"
1870 #: gtk/gtklayout.c:585
1874 #: gtk/gtklayout.c:586
1875 msgid "Y position of child widget"
1878 #: gtk/gtklayout.c:595 gtk/gtkviewport.c:131
1879 msgid "Horizontal adjustment"
1882 #: gtk/gtklayout.c:596
1883 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
1886 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkviewport.c:139
1887 msgid "Vertical adjustment"
1890 #: gtk/gtklayout.c:604
1891 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
1894 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:179
1898 #: gtk/gtklayout.c:612
1899 msgid "The width of the layout."
1902 #: gtk/gtklayout.c:620
1906 #: gtk/gtklayout.c:621
1907 msgid "The height of the layout."
1910 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
1911 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
1912 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
1913 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
1915 #: gtk/gtkmain.c:546
1917 msgstr "default:LTR"
1919 #: gtk/gtkmenubar.c:147
1920 msgid "Menu bar accelerator"
1923 #: gtk/gtkmenubar.c:148
1924 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
1927 #: gtk/gtkmenubar.c:155
1928 msgid "Style of bevel around the menubar"
1931 #: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250
1932 msgid "Internal padding"
1935 #: gtk/gtkmenubar.c:163
1936 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
1939 #: gtk/gtkmessagedialog.c:80
1940 msgid "Image/label border"
1943 #: gtk/gtkmessagedialog.c:81
1944 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
1952 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
1955 #: gtk/gtkmisc.c:107
1959 #: gtk/gtkmisc.c:108
1960 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
1963 #: gtk/gtkmisc.c:117
1967 #: gtk/gtkmisc.c:118
1969 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
1972 #: gtk/gtkmisc.c:127
1976 #: gtk/gtkmisc.c:128
1978 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
1981 #: gtk/gtknotebook.c:324
1985 #: gtk/gtknotebook.c:325
1986 msgid "The index of the current page"
1989 #: gtk/gtknotebook.c:333
1990 msgid "Tab Position"
1993 #: gtk/gtknotebook.c:334
1994 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
1997 #: gtk/gtknotebook.c:341
2001 #: gtk/gtknotebook.c:342
2002 msgid "Width of the border around the tab labels"
2005 #: gtk/gtknotebook.c:350
2006 msgid "Horizontal Tab Border"
2009 #: gtk/gtknotebook.c:351
2010 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2013 #: gtk/gtknotebook.c:359
2014 msgid "Vertical Tab Border"
2017 #: gtk/gtknotebook.c:360
2018 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2021 #: gtk/gtknotebook.c:368
2025 #: gtk/gtknotebook.c:369
2026 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2029 #: gtk/gtknotebook.c:375
2033 #: gtk/gtknotebook.c:376
2034 msgid "Whether the border should be shown or not"
2037 #: gtk/gtknotebook.c:382
2041 #: gtk/gtknotebook.c:383
2042 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
2045 #: gtk/gtknotebook.c:389
2046 msgid "Enable Popup"
2049 #: gtk/gtknotebook.c:390
2051 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2052 "you can use to go to a page"
2055 #: gtk/gtknotebook.c:397
2056 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2059 #: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517
2064 #: gtk/gtkoptionmenu.c:161
2065 msgid "Size of dropdown indicator"
2068 #: gtk/gtkoptionmenu.c:167
2069 msgid "Spacing around indicator"
2072 #: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138
2076 #: gtk/gtkpaned.c:117
2078 "Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)"
2081 #: gtk/gtkpaned.c:125
2082 msgid "Position Set"
2085 #: gtk/gtkpaned.c:126
2086 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2089 #: gtk/gtkpaned.c:132
2093 #: gtk/gtkpaned.c:133
2094 msgid "Width of handle"
2099 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
2100 msgstr "Kunne ikkje finne bildefila i pixmap_patg: \"%s\" linje %d"
2104 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2105 msgstr "Kunne ikkje finne bildefila i pixmap_path: \"%s\""
2109 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2112 #: gtk/gtkpreview.c:134
2116 #: gtk/gtkpreview.c:135
2118 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2121 #: gtk/gtkprogress.c:122
2122 msgid "Activity mode"
2125 #: gtk/gtkprogress.c:123
2127 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2128 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2129 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2133 #: gtk/gtkprogress.c:130
2137 #: gtk/gtkprogress.c:131
2138 msgid "Whether the progress is shown as text"
2141 #: gtk/gtkprogress.c:138
2142 msgid "Text x alignment"
2145 #: gtk/gtkprogress.c:139
2147 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2148 "in the progresswidget"
2151 #: gtk/gtkprogress.c:147
2152 msgid "Text y alignment"
2155 #: gtk/gtkprogress.c:148
2157 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2158 "in the progress widget"
2161 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203
2165 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2166 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2169 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223
2173 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2174 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2177 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2179 msgstr "Stolpe stil"
2181 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2182 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2185 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2186 msgid "Activity Step"
2189 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2190 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2193 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2194 msgid "Activity Blocks"
2197 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2199 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2203 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2204 msgid "Discrete Blocks"
2207 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2209 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2213 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2217 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2218 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2221 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2225 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2226 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2229 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2230 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2233 #: gtk/gtkrange.c:256
2234 msgid "Update policy"
2237 #: gtk/gtkrange.c:257
2238 msgid "How the range should be updated on the screen"
2241 #: gtk/gtkrange.c:266
2242 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2245 #: gtk/gtkrange.c:273
2249 #: gtk/gtkrange.c:274
2250 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2253 #: gtk/gtkrange.c:280
2254 msgid "Slider Width"
2257 #: gtk/gtkrange.c:281
2258 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2261 #: gtk/gtkrange.c:288
2262 msgid "Trough Border"
2265 #: gtk/gtkrange.c:289
2266 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2269 #: gtk/gtkrange.c:296
2270 msgid "Stepper Size"
2273 #: gtk/gtkrange.c:297
2274 msgid "Length of step buttons at ends"
2277 #: gtk/gtkrange.c:304
2278 msgid "Stepper Spacing"
2281 #: gtk/gtkrange.c:305
2282 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2285 #: gtk/gtkruler.c:118
2289 #: gtk/gtkruler.c:119
2290 msgid "Lower limit of ruler"
2293 #: gtk/gtkruler.c:128
2297 #: gtk/gtkruler.c:129
2298 msgid "Upper limit of ruler"
2301 #: gtk/gtkruler.c:139
2302 msgid "Position of mark on the ruler"
2305 #: gtk/gtkruler.c:148
2307 msgstr "Maks storleik"
2309 #: gtk/gtkruler.c:149
2310 msgid "Maximum size of the ruler"
2313 #: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221
2317 #: gtk/gtkscale.c:149
2318 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2321 #: gtk/gtkscale.c:158
2325 #: gtk/gtkscale.c:159
2326 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2329 #: gtk/gtkscale.c:166
2330 msgid "Value Position"
2333 #: gtk/gtkscale.c:167
2334 msgid "The position in which the current value is displayed"
2337 #: gtk/gtkscale.c:174
2338 msgid "Slider Length"
2341 #: gtk/gtkscale.c:175
2342 msgid "Length of scale's slider"
2345 #: gtk/gtkscale.c:183
2346 msgid "Value spacing"
2349 #: gtk/gtkscale.c:184
2350 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2353 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2354 msgid "Minimum Slider Length"
2357 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2358 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2361 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2362 msgid "Fixed slider size"
2365 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2366 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2369 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2370 msgid "Backward stepper"
2373 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2374 msgid "Display the standard backward arrow button"
2377 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2378 msgid "Forward stepper"
2381 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
2382 msgid "Display the standard forward arrow button"
2385 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
2386 msgid "Secondary backward stepper"
2389 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
2391 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2394 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
2395 msgid "Secondary forward stepper"
2398 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
2400 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2403 #: gtk/gtksettings.c:145
2404 msgid "Double Click Time"
2407 #: gtk/gtksettings.c:146
2409 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2410 "click (in milliseconds)"
2413 #: gtk/gtksettings.c:153
2414 msgid "Cursor Blink"
2415 msgstr "Markørblinking"
2417 #: gtk/gtksettings.c:154
2418 msgid "Whether the cursor should blink"
2421 #: gtk/gtksettings.c:161
2422 msgid "Cursor Blink Time"
2423 msgstr "Markørblinking tid"
2425 #: gtk/gtksettings.c:162
2426 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2429 #: gtk/gtksettings.c:169
2430 msgid "Split Cursor"
2433 #: gtk/gtksettings.c:170
2435 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2439 #: gtk/gtksettings.c:177
2443 #: gtk/gtksettings.c:178
2444 msgid "Name of theme RC file to load"
2447 #: gtk/gtksettings.c:185
2448 msgid "Key Theme Name"
2451 #: gtk/gtksettings.c:186
2452 msgid "Name of key theme RC file to load"
2455 #: gtk/gtkspinbutton.c:204
2456 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
2459 #: gtk/gtkspinbutton.c:211
2463 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
2464 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
2467 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
2468 msgid "The number of decimal places to display"
2471 #: gtk/gtkspinbutton.c:231
2472 msgid "Snap to Ticks"
2475 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
2477 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
2478 "nearest step increment"
2481 #: gtk/gtkspinbutton.c:239
2485 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
2486 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
2489 #: gtk/gtkspinbutton.c:247
2493 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
2494 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
2497 #: gtk/gtkspinbutton.c:255
2498 msgid "Update Policy"
2501 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
2503 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
2506 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
2510 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
2511 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
2514 #: gtk/gtkstatusbar.c:158
2515 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
2518 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2519 #: gtk/gtkstock.c:267
2521 msgstr "Informasjon"
2523 #: gtk/gtkstock.c:268
2527 #: gtk/gtkstock.c:269
2531 #: gtk/gtkstock.c:270
2535 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2536 #. * need the mnemonics to be rationalized
2538 #: gtk/gtkstock.c:275
2542 #: gtk/gtkstock.c:276
2546 #: gtk/gtkstock.c:277
2550 #: gtk/gtkstock.c:278
2554 #: gtk/gtkstock.c:279
2558 #: gtk/gtkstock.c:280
2562 #: gtk/gtkstock.c:281
2566 #: gtk/gtkstock.c:282
2570 #: gtk/gtkstock.c:283
2571 msgid "Find and _Replace"
2574 #: gtk/gtkstock.c:284
2578 #: gtk/gtkstock.c:285
2582 #: gtk/gtkstock.c:286
2586 #: gtk/gtkstock.c:287
2590 #: gtk/gtkstock.c:288
2594 #: gtk/gtkstock.c:289
2598 #: gtk/gtkstock.c:290
2602 #: gtk/gtkstock.c:291
2606 #: gtk/gtkstock.c:292
2610 #: gtk/gtkstock.c:293
2614 #: gtk/gtkstock.c:294
2618 #: gtk/gtkstock.c:295
2622 #: gtk/gtkstock.c:296
2626 #: gtk/gtkstock.c:297
2630 #: gtk/gtkstock.c:298
2631 msgid "_Preferences"
2634 #: gtk/gtkstock.c:299
2638 #: gtk/gtkstock.c:300
2639 msgid "Print Pre_view"
2640 msgstr "_Førehandsvising av utskrift"
2642 #: gtk/gtkstock.c:301
2644 msgstr "_Eigenskapar"
2646 #: gtk/gtkstock.c:302
2650 #: gtk/gtkstock.c:303
2654 #: gtk/gtkstock.c:304
2656 msgstr "_Gå tilbake"
2658 #: gtk/gtkstock.c:305
2662 #: gtk/gtkstock.c:306
2666 #: gtk/gtkstock.c:307
2667 msgid "_Spell Check"
2670 #: gtk/gtkstock.c:308
2674 #: gtk/gtkstock.c:309
2675 msgid "_Strikethrough"
2678 #: gtk/gtkstock.c:310
2682 #: gtk/gtkstock.c:311
2686 #: gtk/gtkstock.c:312
2690 #: gtk/gtkstock.c:313
2695 #: gtk/gtkstock.c:314
2696 msgid "Zoom to _Fit"
2699 #: gtk/gtkstock.c:315
2703 #: gtk/gtkstock.c:316
2707 #: gtk/gtktable.c:156
2711 #: gtk/gtktable.c:157
2712 msgid "The number of rows in the table"
2715 #: gtk/gtktable.c:165
2719 #: gtk/gtktable.c:166
2720 msgid "The number of columns in the table"
2723 #: gtk/gtktable.c:174
2725 msgstr "Mellomrom mellom rader"
2727 #: gtk/gtktable.c:175
2728 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
2731 #: gtk/gtktable.c:183
2732 msgid "Column spacing"
2733 msgstr "Kolonne mellomrom"
2735 #: gtk/gtktable.c:184
2736 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
2739 #: gtk/gtktable.c:192
2743 #: gtk/gtktable.c:193
2744 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
2747 #: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:503
2748 msgid "Horizontal Adjustment"
2751 #: gtk/gtktext.c:595
2752 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
2755 #: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:511
2756 msgid "Vertical Adjustment"
2757 msgstr "Vertikal justering"
2759 #: gtk/gtktext.c:603
2760 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
2763 #: gtk/gtktext.c:610
2767 #: gtk/gtktext.c:611
2768 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
2771 #: gtk/gtktext.c:618
2775 #: gtk/gtktext.c:619
2776 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
2779 #: gtk/gtktexttag.c:198
2783 #: gtk/gtktexttag.c:199
2784 msgid "Name used to refer to the text tag"
2787 #: gtk/gtktexttag.c:224
2788 msgid "Background full height"
2791 #: gtk/gtktexttag.c:225
2793 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
2794 "of the tagged characters"
2797 #: gtk/gtktexttag.c:233
2798 msgid "Background stipple mask"
2801 #: gtk/gtktexttag.c:234
2802 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
2805 #: gtk/gtktexttag.c:259
2806 msgid "Foreground stipple mask"
2809 #: gtk/gtktexttag.c:260
2810 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
2813 #: gtk/gtktexttag.c:267
2814 msgid "Text direction"
2815 msgstr "Tekstretning"
2817 #: gtk/gtktexttag.c:268
2818 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
2821 #: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:570
2822 msgid "Left, right, or center justification"
2825 #: gtk/gtktexttag.c:386
2829 #: gtk/gtktexttag.c:387
2830 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
2833 #: gtk/gtktexttag.c:394
2837 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:579
2838 msgid "Width of the left margin in pixels"
2841 #: gtk/gtktexttag.c:404
2842 msgid "Right margin"
2845 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:589
2846 msgid "Width of the right margin in pixels"
2849 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:598
2853 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:599
2854 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
2857 #: gtk/gtktexttag.c:436
2858 msgid "Pixels above lines"
2861 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:523
2862 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
2865 #: gtk/gtktexttag.c:446
2866 msgid "Pixels below lines"
2869 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:533
2870 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
2873 #: gtk/gtktexttag.c:456
2874 msgid "Pixels inside wrap"
2877 #: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:543
2878 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
2881 #: gtk/gtktexttag.c:483
2885 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:561
2887 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
2890 #: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:608
2892 msgstr "Tabulatorar"
2894 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:609
2895 msgid "Custom tabs for this text"
2898 #: gtk/gtktexttag.c:501
2902 #: gtk/gtktexttag.c:502
2903 msgid "Whether this text is hidden"
2906 #: gtk/gtktexttag.c:515
2907 msgid "Background full height set"
2910 #: gtk/gtktexttag.c:516
2911 msgid "Whether this tag affects background height"
2914 #: gtk/gtktexttag.c:519
2915 msgid "Background stipple set"
2918 #: gtk/gtktexttag.c:520
2919 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
2922 #: gtk/gtktexttag.c:527
2923 msgid "Foreground stipple set"
2926 #: gtk/gtktexttag.c:528
2927 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
2930 #: gtk/gtktexttag.c:563
2931 msgid "Justification set"
2934 #: gtk/gtktexttag.c:564
2935 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
2938 #: gtk/gtktexttag.c:567
2939 msgid "Language set"
2942 #: gtk/gtktexttag.c:568
2943 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
2946 #: gtk/gtktexttag.c:571
2947 msgid "Left margin set"
2950 #: gtk/gtktexttag.c:572
2951 msgid "Whether this tag affects the left margin"
2954 #: gtk/gtktexttag.c:575
2958 #: gtk/gtktexttag.c:576
2959 msgid "Whether this tag affects indentation"
2962 #: gtk/gtktexttag.c:583
2963 msgid "Pixels above lines set"
2966 #: gtk/gtktexttag.c:584 gtk/gtktexttag.c:588
2967 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
2970 #: gtk/gtktexttag.c:587
2971 msgid "Pixels below lines set"
2974 #: gtk/gtktexttag.c:591
2975 msgid "Pixels inside wrap set"
2978 #: gtk/gtktexttag.c:592
2979 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
2982 #: gtk/gtktexttag.c:599
2983 msgid "Right margin set"
2986 #: gtk/gtktexttag.c:600
2987 msgid "Whether this tag affects the right margin"
2990 #: gtk/gtktexttag.c:607
2991 msgid "Wrap mode set"
2994 #: gtk/gtktexttag.c:608
2995 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
2998 #: gtk/gtktexttag.c:611
3002 #: gtk/gtktexttag.c:612
3003 msgid "Whether this tag affects tabs"
3006 #: gtk/gtktexttag.c:615
3007 msgid "Invisible set"
3010 #: gtk/gtktexttag.c:616
3011 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3014 #: gtk/gtktextview.c:502
3018 #: gtk/gtktextview.c:503
3019 msgid "The height of a line"
3022 #: gtk/gtktextview.c:512
3023 msgid "Column Width"
3026 #: gtk/gtktextview.c:513
3027 msgid "The width of a column"
3030 #: gtk/gtktextview.c:522
3031 msgid "Pixels Above Lines"
3034 #: gtk/gtktextview.c:532
3035 msgid "Pixels Below Lines"
3038 #: gtk/gtktextview.c:542
3039 msgid "Pixels Inside Wrap"
3042 #: gtk/gtktextview.c:560
3046 #: gtk/gtktextview.c:578
3050 #: gtk/gtktextview.c:588
3051 msgid "Right Margin"
3054 #: gtk/gtktextview.c:616
3055 msgid "Cursor Visible"
3056 msgstr "Skrivemerke synleg"
3058 #: gtk/gtktextview.c:617
3059 msgid "If the insertion cursor is shown"
3062 #: gtk/gtkthemes.c:71
3064 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3067 #: gtk/gtktipsquery.c:181
3068 msgid "--- No Tip ---"
3069 msgstr "--- Ingen tips ---"
3071 #: gtk/gtktogglebutton.c:143
3072 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3075 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
3076 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3079 #: gtk/gtktogglebutton.c:158
3080 msgid "Draw Indicator"
3083 #: gtk/gtktogglebutton.c:159
3084 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3087 #: gtk/gtktoolbar.c:224
3088 msgid "The orientation of the toolbar"
3089 msgstr "Retning på verktylinje"
3091 #: gtk/gtktoolbar.c:232
3092 msgid "Toolbar Style"
3093 msgstr "Verktylinje stil"
3095 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3096 msgid "How to draw the toolbar"
3099 #: gtk/gtktoolbar.c:241
3101 msgstr "Storleik på avstandsstykke"
3103 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3104 msgid "Size of spacers"
3105 msgstr "Storleik på avstandsstykke"
3107 #: gtk/gtktoolbar.c:251
3108 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3111 #: gtk/gtktoolbar.c:259
3115 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3116 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3119 #: gtk/gtktoolbar.c:268
3120 msgid "Button relief"
3123 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3124 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3127 #: gtk/gtktoolbar.c:277
3128 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3131 #: gtk/gtktoolbar.c:283
3132 msgid "Toolbar style"
3133 msgstr "Stil på verktylinje"
3135 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3137 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3140 #: gtk/gtktoolbar.c:290
3141 msgid "Toolbar icon size"
3144 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3145 msgid "Size of icons in default toolbars"
3148 #: gtk/gtktreeview.c:495
3149 msgid "TreeView Model"
3152 #: gtk/gtktreeview.c:496
3153 msgid "The model for the tree view"
3156 #: gtk/gtktreeview.c:504
3157 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3160 #: gtk/gtktreeview.c:512
3161 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3164 #: gtk/gtktreeview.c:519 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421
3168 #: gtk/gtktreeview.c:520
3169 msgid "Show the column header buttons"
3172 #: gtk/gtktreeview.c:527
3173 msgid "Headers Clickable"
3176 #: gtk/gtktreeview.c:528
3177 msgid "Column headers respond to click events"
3180 #: gtk/gtktreeview.c:535
3181 msgid "Expander Column"
3184 #: gtk/gtktreeview.c:536
3185 msgid "Set the column for the expander column"
3188 #: gtk/gtktreeview.c:543 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
3192 #: gtk/gtktreeview.c:544
3193 msgid "View is reorderable"
3196 #: gtk/gtktreeview.c:551
3200 #: gtk/gtktreeview.c:552
3201 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3204 #: gtk/gtktreeview.c:559
3205 msgid "Enable Search"
3208 #: gtk/gtktreeview.c:560
3209 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3212 #: gtk/gtktreeview.c:567
3213 msgid "Search Column"
3216 #: gtk/gtktreeview.c:568
3217 msgid "Model column to search through when searching through code"
3220 #: gtk/gtktreeview.c:581
3221 msgid "Expander Size"
3224 #: gtk/gtktreeview.c:582
3225 msgid "Size of the expander arrow."
3228 #: gtk/gtktreeview.c:590
3229 msgid "Vertical Separator Width"
3232 #: gtk/gtktreeview.c:591
3234 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number."
3235 msgstr "Vertikalt mellomrom mellom celler"
3237 #: gtk/gtktreeview.c:599
3238 msgid "Horizontal Separator Width"
3241 #: gtk/gtktreeview.c:600
3243 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number."
3244 msgstr "Vassrett mellomrom mellom celler"
3246 #: gtk/gtktreeview.c:608
3250 #: gtk/gtktreeview.c:609
3251 msgid "Allow drawing of alternating color rows."
3254 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172
3255 msgid "Whether to display the column"
3258 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180
3259 msgid "Current width of the column"
3262 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
3266 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189
3267 msgid "Resize mode of the column"
3270 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:197
3275 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198
3276 msgid "Current fixed width of the column"
3279 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
3280 msgid "Minimum Width"
3283 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
3284 msgid "Minimum allowed width of the column"
3287 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
3288 msgid "Maximum Width"
3291 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
3292 msgid "Maximum allowed width of the column"
3295 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
3299 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
3300 msgid "Title to appear in column header"
3303 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
3307 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
3308 msgid "Whether the header can be clicked"
3311 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
3315 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
3316 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3319 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
3323 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253
3324 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
3327 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
3328 msgid "Wether the column can be reordered around the headers"
3331 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
3332 msgid "Sort indicator"
3335 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
3336 msgid "Whether to show a sort indicator"
3339 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
3343 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
3344 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
3347 #: gtk/gtkviewport.c:132
3349 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3353 #: gtk/gtkviewport.c:140
3355 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
3359 #: gtk/gtkviewport.c:148
3360 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
3363 #: gtk/gtkwidget.c:388
3365 msgstr "Element namn"
3367 #: gtk/gtkwidget.c:389
3368 msgid "The name of the widget"
3371 #: gtk/gtkwidget.c:395
3372 msgid "Parent widget"
3375 #: gtk/gtkwidget.c:396
3376 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
3379 #: gtk/gtkwidget.c:403
3380 msgid "Width request"
3383 #: gtk/gtkwidget.c:404
3385 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
3389 #: gtk/gtkwidget.c:412
3390 msgid "Height request"
3393 #: gtk/gtkwidget.c:413
3395 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
3399 #: gtk/gtkwidget.c:422
3400 msgid "Whether the widget is visible"
3403 #: gtk/gtkwidget.c:428
3407 #: gtk/gtkwidget.c:429
3408 msgid "Whether the widget responds to input"
3411 #: gtk/gtkwidget.c:435
3412 msgid "Application paintable"
3415 #: gtk/gtkwidget.c:436
3416 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
3419 #: gtk/gtkwidget.c:442
3421 msgstr "Kan fokusere"
3423 #: gtk/gtkwidget.c:443
3424 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
3427 #: gtk/gtkwidget.c:449
3431 #: gtk/gtkwidget.c:450
3432 msgid "Whether the widget has the input focus"
3433 msgstr "Om grensesnittelementet har fokus"
3435 #: gtk/gtkwidget.c:456
3437 msgstr "kan vere standard"
3439 #: gtk/gtkwidget.c:457
3440 msgid "Whether the widget can be the default widget"
3443 #: gtk/gtkwidget.c:463
3445 msgstr "Har standardverdi"
3447 #: gtk/gtkwidget.c:464
3448 msgid "Whether the widget is the default widget"
3451 #: gtk/gtkwidget.c:470
3452 msgid "Receives default"
3455 #: gtk/gtkwidget.c:471
3456 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
3459 #: gtk/gtkwidget.c:477
3460 msgid "Composite child"
3463 #: gtk/gtkwidget.c:478
3464 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
3467 #: gtk/gtkwidget.c:484
3471 #: gtk/gtkwidget.c:485
3473 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
3477 #: gtk/gtkwidget.c:491
3481 #: gtk/gtkwidget.c:492
3482 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
3485 #: gtk/gtkwidget.c:499
3486 msgid "Extension events"
3489 #: gtk/gtkwidget.c:500
3490 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
3493 #: gtk/gtkwidget.c:1047
3494 msgid "Interior Focus"
3495 msgstr "Interiør fokus"
3497 #: gtk/gtkwidget.c:1048
3498 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
3501 #: gtk/gtkwindow.c:361
3503 msgstr "Vindauge type"
3505 #: gtk/gtkwindow.c:362
3506 msgid "The type of the window"
3507 msgstr "Vindaugetype"
3509 #: gtk/gtkwindow.c:371
3510 msgid "Window Title"
3511 msgstr "Vindauge tittel"
3513 #: gtk/gtkwindow.c:372
3514 msgid "The title of the window"
3515 msgstr "Tittelen på vindauge"
3517 #: gtk/gtkwindow.c:379
3518 msgid "Allow Shrink"
3519 msgstr "Tillate å krympe"
3521 #: gtk/gtkwindow.c:381
3524 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
3528 #: gtk/gtkwindow.c:388
3530 msgstr "Tillat å vekse"
3532 #: gtk/gtkwindow.c:389
3533 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
3534 msgstr "Dersom SANN, brukarar kan utvide vindauget utover maksimums storleiken"
3536 #: gtk/gtkwindow.c:396
3538 msgstr "kan endre på storleik"
3540 #: gtk/gtkwindow.c:397
3541 msgid "If TRUE, users can resize the window."
3542 msgstr "Dersom SANN, brukarar kan endre på storleik på vindauget"
3544 #: gtk/gtkwindow.c:404
3548 #: gtk/gtkwindow.c:405
3550 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
3554 #: gtk/gtkwindow.c:412
3555 msgid "Window Position"
3558 #: gtk/gtkwindow.c:413
3559 msgid "The initial position of the window."
3562 #: gtk/gtkwindow.c:421
3563 msgid "Default Width"
3564 msgstr "Standardbreidd"
3566 #: gtk/gtkwindow.c:422
3568 "The default width of the window, used when initially showing the window."
3571 #: gtk/gtkwindow.c:431
3572 msgid "Default Height"
3573 msgstr "Standardhøgd"
3575 #: gtk/gtkwindow.c:432
3577 "The default height of the window, used when initially showing the window."
3580 #: gtk/gtkwindow.c:441
3581 msgid "Destroy with Parent"
3582 msgstr "Øydelegg saman med forelder"
3584 #: gtk/gtkwindow.c:442
3585 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
3586 msgstr "Om dette vindauget skal øydeleggast når forelderen blir øydelagd"
3588 #: gtk/gtkwindow.c:449
3592 #: gtk/gtkwindow.c:450
3593 msgid "Icon for this window"
3594 msgstr "Ikon for dette vindauget"
3596 #: gtk/gtksizegroup.c:241
3600 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3602 "The the directions in which the size group effects the requested sizes of "
3603 "its component widgets."
3607 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
3608 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
3612 #: modules/input/iminuktitut.c:126
3613 msgid "Inukitut (Transliterated)"
3617 #: modules/input/imipa.c:144
3622 #: modules/input/imthai-broken.c:177
3623 msgid "Thai (Broken)"
3627 #: modules/input/imviqr.c:243
3628 msgid "Vietnamese (VIQR)"
3632 #: modules/input/imxim.c:27
3633 msgid "X Input Method"