1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <pauls@euronet.nl>, 1998.
7 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-07-12 23:04+0200\n"
10 "Last-Translator: Dennis Smit <synap@area101.penguin.nl>\n"
11 "Language-Team: dutch <nl@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543
18 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553
23 msgid "Image file '%s' contains no data"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
28 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598
34 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
40 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316
46 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
47 msgstr "Kan module in module_path: \"%s\" niet vinden,"
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335
52 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
53 "from a different GTK version?"
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
58 msgid "Image type '%s' is not supported"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500
63 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506
67 msgid "Unrecognized image file format"
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576
72 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609
77 msgid "Failed to load image '%s': %s"
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714
82 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822
87 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843
93 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
97 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252
99 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
102 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
105 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
106 "but didn't give a reason for the failure"
109 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
110 msgid "BMP image has unsupported header size"
113 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
114 msgid "BMP image has bogus header data"
117 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
118 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
121 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
123 msgid "Failure reading GIF: %s"
126 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1360 gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
127 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
130 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
132 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
135 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
136 msgid "GIF image loader can't understand this image."
139 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
140 msgid "Bad code encountered"
143 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
144 msgid "Circular table entry in GIF file"
147 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:754 gdk-pixbuf/io-gif.c:1348 gdk-pixbuf/io-gif.c:1393
148 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1507
149 msgid "Not enough memory to load GIF file"
152 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:998
153 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
156 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1048
157 msgid "File does not appear to be a GIF file"
160 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1060
162 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
165 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1135
166 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
169 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1151
170 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
173 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1186
175 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
179 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
180 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
183 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
185 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
188 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
190 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
194 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
195 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
198 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
201 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
205 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
208 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
211 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
213 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
216 #: gdk-pixbuf/io-png.c:267
217 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
220 #: gdk-pixbuf/io-png.c:585
223 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
224 "applications to reduce memory usage"
227 #: gdk-pixbuf/io-png.c:636
228 msgid "Fatal error reading PNG image file"
231 #: gdk-pixbuf/io-png.c:685
233 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
236 #: gdk-pixbuf/io-png.c:751
238 "Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
241 #: gdk-pixbuf/io-png.c:759
242 msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
245 #: gdk-pixbuf/io-png.c:780
246 msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
249 #: gdk-pixbuf/io-png.c:845
250 msgid "Insufficient memory to save PNG file"
253 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
254 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
257 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
258 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
261 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
262 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
265 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
266 msgid "PNM file has an image width of 0"
269 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
270 msgid "PNM file has an image height of 0"
273 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
274 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
277 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
278 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
281 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
282 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
285 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
286 msgid "Raw PNM image type is invalid"
289 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
290 msgid "PNM image format is invalid"
293 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
294 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
297 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
298 msgid "Premature end-of-file encountered"
301 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
302 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
305 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
306 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
309 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
310 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
313 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
314 msgid "Unexpected end of PNM image data"
317 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
318 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
321 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
322 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
325 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
326 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
329 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
330 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
333 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482
334 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
337 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
338 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
341 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
342 msgid "Failed to open TIFF image"
345 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283
346 msgid "TIFFClose operation failed"
349 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:416 gdk-pixbuf/io-tiff.c:430
350 msgid "Failed to load TIFF image"
353 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
354 msgid "Invalid XBM file"
357 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294
358 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
361 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428
362 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
365 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1256
366 msgid "No XPM header found"
369 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1264
370 msgid "XPM file has image width <= 0"
373 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1272
374 msgid "XPM file has image height <= 0"
377 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1280
378 msgid "XPM file has invalid number of colors"
381 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1288
382 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
385 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1306
386 msgid "Can't read XPM colormap"
389 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1344
390 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
393 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1527
394 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
397 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
398 msgid "Image header corrupt"
401 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
402 msgid "Image format unknown"
405 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458
406 msgid "Image pixel data corrupt"
409 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404
411 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
414 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
415 msgid "Accelerator object"
418 #: gtk/gtkaccellabel.c:116
419 msgid "The object monitored by this accelerator label"
422 #: gtk/gtkalignment.c:102
423 msgid "Horizontal alignment"
426 #: gtk/gtkalignment.c:103
428 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
432 #: gtk/gtkalignment.c:112
433 msgid "Vertical alignment"
436 #: gtk/gtkalignment.c:113
438 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
442 #: gtk/gtkalignment.c:121
444 msgid "Horizontal scale"
445 msgstr "Lettertype Stijl:"
447 #: gtk/gtkalignment.c:122
449 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
450 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
453 #: gtk/gtkalignment.c:130
454 msgid "Vertical scale"
457 #: gtk/gtkalignment.c:131
459 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
460 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
465 msgid "Arrow direction"
466 msgstr "Maak Directory"
469 msgid "The direction the arrow should point"
472 #: gtk/gtkarrow.c:105
476 #: gtk/gtkarrow.c:106
477 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
480 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
481 msgid "Horizontal Alignment"
484 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
485 msgid "X alignment of the child"
488 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
489 msgid "Vertical Alignment"
492 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
493 msgid "Y alignment of the child"
496 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
500 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
501 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
504 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
508 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
509 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
513 msgid "Minimum child width"
517 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
521 msgid "Minimum child height"
525 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
529 msgid "Child internal width padding"
533 msgid "Amount to increase child's size on either side"
537 msgid "Child internal height padding"
541 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
547 msgstr "Lettertype Stijl:"
551 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
552 "edge, start and end"
561 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
571 msgid "The amount of space between children."
574 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396
579 msgid "Whether the children should all be the same size."
582 #: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283
586 #: gtk/gtkbutton.c:184
588 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
592 #: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304
593 msgid "Use underline"
596 #: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305
598 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
599 "for the mnemonic accelerator key"
602 #: gtk/gtkbutton.c:199
606 #: gtk/gtkbutton.c:200
608 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
611 #: gtk/gtkbutton.c:207
612 msgid "Border relief"
615 #: gtk/gtkbutton.c:208
616 msgid "The border relief style."
619 #: gtk/gtkbutton.c:259
621 msgid "Default Spacing"
624 #: gtk/gtkbutton.c:260
625 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
628 #: gtk/gtkbutton.c:266
629 msgid "Default Outside Spacing"
632 #: gtk/gtkbutton.c:267
634 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
638 #: gtk/gtkbutton.c:272
639 msgid "Child X Displacement"
642 #: gtk/gtkbutton.c:273
644 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
647 #: gtk/gtkbutton.c:280
648 msgid "Child Y Displacement"
651 #: gtk/gtkbutton.c:281
653 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
656 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
661 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
662 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
665 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
668 msgstr "Uitgeschakeld"
670 #: gtk/gtkcellrenderer.c:114
671 msgid "Display the cell"
674 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
679 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
683 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
687 #: gtk/gtkcellrenderer.c:134
691 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
695 #: gtk/gtkcellrenderer.c:145
699 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
703 #: gtk/gtkcellrenderer.c:156
707 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
710 msgstr "Zet Breedte:"
712 #: gtk/gtkcellrenderer.c:167
713 msgid "The fixed width."
716 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
721 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
722 msgid "The fixed height."
725 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
729 #: gtk/gtkcellrenderer.c:189
730 msgid "Row has children."
733 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
737 #: gtk/gtkcellrenderer.c:199
738 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
741 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
742 msgid "Pixbuf Object"
745 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
746 msgid "The pixbuf to render."
749 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207
753 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174
754 msgid "Text to render"
757 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:181
761 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
762 msgid "Marked up text to render"
765 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290
769 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190
770 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
773 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:197 gtk/gtktexttag.c:208
774 msgid "Background color name"
777 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
778 msgid "Background color as a string"
781 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:205 gtk/gtktexttag.c:216
782 msgid "Background color"
785 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
786 msgid "Background color as a GdkColor"
789 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:213 gtk/gtktexttag.c:242
790 msgid "Foreground color name"
793 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
794 msgid "Foreground color as a string"
797 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:221 gtk/gtktexttag.c:250
798 msgid "Foreground color"
801 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
802 msgid "Foreground color as a GdkColor"
805 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276
806 #: gtk/gtktextview.c:539
809 msgstr "(uitgeschakeld)"
811 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540
812 msgid "Whether the text can be modified by the user"
815 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 gtk/gtkcellrenderertext.c:246
816 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292
820 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:285
821 msgid "Font description as a string"
824 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:293
825 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
828 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:255 gtk/gtktexttag.c:301
833 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
834 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
837 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtkcellrenderertext.c:264
838 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310
841 msgstr "Lettertype Stijl:"
843 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellrenderertext.c:273
844 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319
848 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtkcellrenderertext.c:282
849 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328
853 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292
854 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339
857 msgstr "Eigenschap Lettertype"
859 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
860 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348
863 msgstr "Punt Grootte:"
865 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367
868 msgstr "Lettertypen Types:"
870 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
871 msgid "Font size in points"
874 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358
877 msgstr "Lettertype Stijl:"
879 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321
880 msgid "Font scaling factor"
883 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426
887 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427
889 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
892 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466
893 msgid "Strikethrough"
896 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467
897 msgid "Whether to strike through the text"
900 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474
904 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475
905 msgid "Style of underline for this text"
908 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511
909 msgid "Background set"
912 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
913 msgid "Whether this tag affects the background color"
916 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523
917 msgid "Foreground set"
920 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524
921 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
924 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531
925 msgid "Editability set"
928 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532
929 msgid "Whether this tag affects text editability"
932 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535
933 msgid "Font family set"
936 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536
937 msgid "Whether this tag affects the font family"
940 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539
942 msgid "Font style set"
943 msgstr "Lettertype Stijl:"
945 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540
946 msgid "Whether this tag affects the font style"
949 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543
950 msgid "Font variant set"
953 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544
954 msgid "Whether this tag affects the font variant"
957 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547
958 msgid "Font weight set"
961 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548
962 msgid "Whether this tag affects the font weight"
965 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551
966 msgid "Font stretch set"
969 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552
970 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
973 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555
974 msgid "Font size set"
977 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556
978 msgid "Whether this tag affects the font size"
981 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559
983 msgid "Font scale set"
984 msgstr "Lettertype Stijl:"
986 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560
987 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
990 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579
994 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580
995 msgid "Whether this tag affects the rise"
998 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595
999 msgid "Strikethrough set"
1002 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596
1003 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1006 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603
1007 msgid "Underline set"
1010 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604
1011 msgid "Whether this tag affects underlining"
1014 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
1015 msgid "Toggle state"
1018 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
1019 msgid "The toggle state of the button"
1022 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:138
1025 msgstr "(uitgeschakeld)"
1027 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
1028 msgid "The toggle button can be activated"
1031 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147
1035 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
1036 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1039 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163
1040 msgid "Indicator Size"
1043 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
1044 msgid "Size of check or radio indicator"
1047 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169
1048 msgid "Indicator Spacing"
1051 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
1052 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1055 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142
1059 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1060 msgid "Whether the menu item is checked."
1063 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150
1064 msgid "Inconsistent"
1067 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
1068 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
1071 #: gtk/gtkcolorsel.c:574
1073 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1074 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1075 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1078 #: gtk/gtkcolorsel.c:579
1080 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1081 "it for use in the future."
1084 #: gtk/gtkcolorsel.c:883
1085 msgid "_Save color here"
1088 #: gtk/gtkcolorsel.c:1051
1090 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1091 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1094 #: gtk/gtkcolorsel.c:1667
1095 msgid "Has Opacity Control"
1098 #: gtk/gtkcolorsel.c:1668
1099 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1102 #: gtk/gtkcolorsel.c:1674
1105 msgstr "Eigen Palette"
1107 #: gtk/gtkcolorsel.c:1675
1108 msgid "Whether a palette should be used"
1111 #: gtk/gtkcolorsel.c:1681
1113 msgid "Current Color"
1116 #: gtk/gtkcolorsel.c:1682
1117 msgid "The current color"
1120 #: gtk/gtkcolorsel.c:1688
1121 msgid "Current Alpha"
1124 #: gtk/gtkcolorsel.c:1689
1125 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1128 #: gtk/gtkcolorsel.c:1702
1130 msgid "Custom palette"
1131 msgstr "Eigen Palette"
1133 #: gtk/gtkcolorsel.c:1703
1134 msgid "Palette to use in the color selector"
1137 #: gtk/gtkcolorsel.c:1758
1139 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1140 "lightness of that color using the inner triangle."
1143 #: gtk/gtkcolorsel.c:1786
1145 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1149 #: gtk/gtkcolorsel.c:1795
1154 #: gtk/gtkcolorsel.c:1796
1155 msgid "Position on the color wheel."
1158 #: gtk/gtkcolorsel.c:1797
1160 msgid "_Saturation:"
1161 msgstr "Verzadiging:"
1163 #: gtk/gtkcolorsel.c:1798
1164 msgid "\"Deepness\" of the color."
1167 #: gtk/gtkcolorsel.c:1799
1172 #: gtk/gtkcolorsel.c:1800
1173 msgid "Brightness of the color."
1176 #: gtk/gtkcolorsel.c:1801
1181 #: gtk/gtkcolorsel.c:1802
1182 msgid "Amount of red light in the color."
1185 #: gtk/gtkcolorsel.c:1803
1190 #: gtk/gtkcolorsel.c:1804
1191 msgid "Amount of green light in the color."
1194 #: gtk/gtkcolorsel.c:1805
1199 #: gtk/gtkcolorsel.c:1806
1200 msgid "Amount of blue light in the color."
1203 #: gtk/gtkcolorsel.c:1809
1206 msgstr "Doorschijnendheid:"
1208 #: gtk/gtkcolorsel.c:1817
1209 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1212 #: gtk/gtkcolorsel.c:1832
1213 msgid "Color _Name:"
1216 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1218 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1219 "such as 'orange' in this entry."
1222 #: gtk/gtkcolorsel.c:1863
1225 msgstr "Eigen Palette"
1227 #: gtk/gtkcombo.c:135
1228 msgid "Enable arrow keys"
1231 #: gtk/gtkcombo.c:136
1232 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1235 #: gtk/gtkcombo.c:142
1236 msgid "Always enable arrows"
1239 #: gtk/gtkcombo.c:143
1241 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1244 #: gtk/gtkcombo.c:149
1245 msgid "Case sensitive"
1248 #: gtk/gtkcombo.c:150
1249 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1252 #: gtk/gtkcombo.c:157
1256 #: gtk/gtkcombo.c:158
1257 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1260 #: gtk/gtkcombo.c:165
1261 msgid "Value in list"
1264 #: gtk/gtkcombo.c:166
1265 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1268 #: gtk/gtkcontainer.c:202
1272 #: gtk/gtkcontainer.c:203
1273 msgid "Specify how resize events are handled"
1276 #: gtk/gtkcontainer.c:210
1277 msgid "Border width"
1280 #: gtk/gtkcontainer.c:211
1281 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
1284 #: gtk/gtkcontainer.c:219
1288 #: gtk/gtkcontainer.c:220
1289 msgid "Can be used to add a new child to the container."
1292 #: gtk/gtkcurve.c:120
1297 #: gtk/gtkcurve.c:121
1298 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1301 #: gtk/gtkcurve.c:129
1305 #: gtk/gtkcurve.c:130
1306 msgid "Minimum possible value for X"
1309 #: gtk/gtkcurve.c:139
1313 #: gtk/gtkcurve.c:140
1314 msgid "Maximum possible X value."
1317 #: gtk/gtkcurve.c:149
1321 #: gtk/gtkcurve.c:150
1322 msgid "Minimum possible value for Y"
1325 #: gtk/gtkcurve.c:159
1329 #: gtk/gtkcurve.c:160
1330 msgid "Maximum possible value for Y"
1333 #: gtk/gtkdialog.c:125
1334 msgid "Has separator"
1337 #: gtk/gtkdialog.c:126
1338 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1341 #: gtk/gtkdialog.c:149
1342 msgid "Content area border"
1345 #: gtk/gtkdialog.c:150
1346 msgid "Width of border around the main dialog area"
1349 #: gtk/gtkdialog.c:157
1350 msgid "Button spacing"
1353 #: gtk/gtkdialog.c:158
1354 msgid "Spacing between buttons"
1357 #: gtk/gtkdialog.c:166
1358 msgid "Action area border"
1361 #: gtk/gtkdialog.c:167
1362 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1365 #: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361
1367 msgid "Cursor Position"
1368 msgstr "Uitgeschakeld"
1370 #: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362
1371 msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
1374 #: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371
1376 msgid "Selection Bound"
1379 #: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372
1381 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
1384 #: gtk/gtkentry.c:431
1385 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1388 #: gtk/gtkentry.c:438
1389 msgid "Maximum length"
1392 #: gtk/gtkentry.c:439
1393 msgid "Maximum number of characters for this entry"
1396 #: gtk/gtkentry.c:447
1400 #: gtk/gtkentry.c:448
1402 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1406 #: gtk/gtkentry.c:455
1409 msgstr "Eigen Palette"
1411 #: gtk/gtkentry.c:456
1412 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
1415 #: gtk/gtkentry.c:463
1416 msgid "Invisible character"
1419 #: gtk/gtkentry.c:464
1420 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1423 #: gtk/gtkentry.c:471
1424 msgid "Activates default"
1427 #: gtk/gtkentry.c:472
1429 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1430 "dialog) when Enter is pressed."
1433 #: gtk/gtkentry.c:478
1434 msgid "Width in chars"
1437 #: gtk/gtkentry.c:479
1438 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
1441 #: gtk/gtkentry.c:488
1442 msgid "Scroll offset"
1445 #: gtk/gtkentry.c:489
1446 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1449 #: gtk/gtkentry.c:499
1450 msgid "The contents of the entry"
1453 #: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615
1454 msgid "Cursor color"
1457 #: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616
1458 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
1461 #: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180
1466 #: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563
1467 msgid "Input Methods"
1470 #: gtk/gtkfilesel.c:506
1475 #: gtk/gtkfilesel.c:507
1476 msgid "The currently selected filename."
1479 #: gtk/gtkfilesel.c:513
1480 msgid "Show file operations"
1483 #: gtk/gtkfilesel.c:514
1484 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1487 #. The directories clist
1488 #: gtk/gtkfilesel.c:636
1490 msgstr "Directories"
1493 #: gtk/gtkfilesel.c:656
1497 #: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052
1499 msgid "Directory unreadable: %s"
1500 msgstr "Directory onleesbaar: %s"
1502 #: gtk/gtkfilesel.c:849
1505 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1506 "availible to this program.\n"
1507 "Are you sure that you want to select it?"
1510 #: gtk/gtkfilesel.c:979
1514 #: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413
1516 msgstr "Verwijder Bestand"
1518 #: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556
1520 msgstr "Wijzig Bestandsnaam"
1522 #: gtk/gtkfilesel.c:1236
1525 "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1528 #: gtk/gtkfilesel.c:1238
1531 "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1535 #: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490
1536 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1539 #: gtk/gtkfilesel.c:1247
1541 msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1544 #: gtk/gtkfilesel.c:1281
1545 msgid "Create Directory"
1546 msgstr "Maak Directory"
1548 #: gtk/gtkfilesel.c:1295
1550 msgid "_Directory name:"
1551 msgstr "Directory naam:"
1554 #: gtk/gtkfilesel.c:1309
1558 #: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598
1559 #: gtk/gtkgamma.c:424
1563 #: gtk/gtkfilesel.c:1353
1565 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1568 #: gtk/gtkfilesel.c:1356
1571 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1575 #: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504
1576 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1579 #: gtk/gtkfilesel.c:1367
1581 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1585 #: gtk/gtkfilesel.c:1435
1589 #: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500
1591 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1594 #: gtk/gtkfilesel.c:1488
1597 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1601 #: gtk/gtkfilesel.c:1502
1604 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1608 #: gtk/gtkfilesel.c:1512
1610 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1614 #: gtk/gtkfilesel.c:1589
1618 #: gtk/gtkfilesel.c:2031
1622 #: gtk/gtkfilesel.c:2641
1625 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1626 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1629 #: gtk/gtkfilesel.c:3509
1630 msgid "Name too long"
1633 #: gtk/gtkfilesel.c:3511
1634 msgid "Couldn't convert filename"
1637 #: gtk/gtkfontsel.c:185
1642 #: gtk/gtkfontsel.c:186
1643 msgid "The X string that represents this font."
1646 #: gtk/gtkfontsel.c:193
1647 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1650 #: gtk/gtkfontsel.c:199
1652 msgid "Preview text"
1655 #: gtk/gtkfontsel.c:200
1656 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1659 #: gtk/gtkfontsel.c:296
1664 #: gtk/gtkfontsel.c:303
1669 #: gtk/gtkfontsel.c:310
1674 #. create the text entry widget
1675 #: gtk/gtkfontsel.c:391
1679 #: gtk/gtkfontsel.c:1060
1680 msgid "Font Selection"
1681 msgstr "Lettertype Selectie"
1683 #: gtk/gtkframe.c:126
1684 msgid "Text of the frame's label."
1687 #: gtk/gtkframe.c:133
1689 msgid "Label xalign"
1690 msgstr "extra licht"
1692 #: gtk/gtkframe.c:134
1693 msgid "The horizontal alignment of the label."
1696 #: gtk/gtkframe.c:143
1697 msgid "Label yalign"
1700 #: gtk/gtkframe.c:144
1701 msgid "The vertical alignment of the label."
1704 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:184
1705 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
1708 #: gtk/gtkframe.c:160
1709 msgid "Frame shadow"
1712 #: gtk/gtkframe.c:161
1713 msgid "Appearance of the frame border."
1716 #: gtk/gtkframe.c:169
1717 msgid "Label widget"
1720 #: gtk/gtkframe.c:170
1721 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
1724 #: gtk/gtkgamma.c:395
1728 #: gtk/gtkgamma.c:402
1730 msgid "_Gamma value"
1731 msgstr "Gamma waarde"
1733 #: gtk/gtkgamma.c:416
1737 #: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157
1738 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147
1742 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
1743 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
1746 #: gtk/gtkhandlebox.c:200
1747 msgid "Handle position"
1750 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
1751 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
1754 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
1758 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
1760 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
1764 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1767 #: gtk/gtkiconfactory.c:1049
1769 msgid "Error loading icon: %s"
1772 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
1773 msgid "Image widget"
1776 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
1777 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
1780 #. shell and main vbox
1781 #: gtk/gtkinputdialog.c:181
1785 #: gtk/gtkinputdialog.c:189
1786 msgid "No input devices"
1787 msgstr "Geen invoer apparaten"
1789 #: gtk/gtkinputdialog.c:218
1794 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
1796 msgstr "Uitgeschakeld"
1798 #: gtk/gtkinputdialog.c:243
1802 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
1806 #: gtk/gtkinputdialog.c:259
1812 #: gtk/gtkinputdialog.c:290
1818 #: gtk/gtkinputdialog.c:306
1823 #. We create the save button in any case, so that clients can
1824 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
1825 #: gtk/gtkinputdialog.c:327
1829 #: gtk/gtkinputdialog.c:336
1833 #: gtk/gtkinputdialog.c:469
1837 #: gtk/gtkinputdialog.c:470
1841 #: gtk/gtkinputdialog.c:471
1845 #: gtk/gtkinputdialog.c:472
1849 #: gtk/gtkinputdialog.c:473
1853 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
1857 #: gtk/gtkinputdialog.c:514
1861 #: gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584
1863 msgstr "(uitgeschakeld)"
1865 #: gtk/gtkinputdialog.c:577
1870 #: gtk/gtkinputdialog.c:662
1874 #: gtk/gtklabel.c:284
1875 msgid "The text of the label."
1878 #: gtk/gtklabel.c:291
1879 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
1882 #: gtk/gtklabel.c:297
1886 #: gtk/gtklabel.c:298
1887 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
1890 #: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556
1891 msgid "Justification"
1894 #: gtk/gtklabel.c:313
1896 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
1897 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
1898 "GtkMisc::xalign for that."
1901 #: gtk/gtklabel.c:321
1904 msgstr "Eigen Palette"
1906 #: gtk/gtklabel.c:322
1908 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
1912 #: gtk/gtklabel.c:329
1916 #: gtk/gtklabel.c:330
1917 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
1920 #: gtk/gtklabel.c:336
1925 #: gtk/gtklabel.c:337
1926 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
1929 #: gtk/gtklabel.c:343
1930 msgid "Mnemonic key"
1933 #: gtk/gtklabel.c:344
1934 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
1937 #: gtk/gtklabel.c:352
1938 msgid "Mnemonic widget"
1941 #: gtk/gtklabel.c:353
1942 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
1945 #: gtk/gtklayout.c:575
1949 #: gtk/gtklayout.c:576
1950 msgid "X position of child widget"
1953 #: gtk/gtklayout.c:585
1957 #: gtk/gtklayout.c:586
1958 msgid "Y position of child widget"
1961 #: gtk/gtklayout.c:595 gtk/gtkviewport.c:131
1962 msgid "Horizontal adjustment"
1965 #: gtk/gtklayout.c:596
1966 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
1969 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkviewport.c:139
1970 msgid "Vertical adjustment"
1973 #: gtk/gtklayout.c:604
1974 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
1977 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:179
1980 msgstr "Zet Breedte:"
1982 #: gtk/gtklayout.c:612
1983 msgid "The width of the layout."
1986 #: gtk/gtklayout.c:620
1991 #: gtk/gtklayout.c:621
1992 msgid "The height of the layout."
1995 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
1996 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
1997 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
1998 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2000 #: gtk/gtkmain.c:572
2004 #: gtk/gtkmenubar.c:149
2005 msgid "Style of bevel around the menubar"
2008 #: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250
2009 msgid "Internal padding"
2012 #: gtk/gtkmenubar.c:157
2013 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2016 #: gtk/gtkmessagedialog.c:80
2017 msgid "Image/label border"
2020 #: gtk/gtkmessagedialog.c:81
2021 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2027 msgstr "extra licht"
2030 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2033 #: gtk/gtkmisc.c:107
2036 msgstr "extra licht"
2038 #: gtk/gtkmisc.c:108
2039 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2042 #: gtk/gtkmisc.c:117
2046 #: gtk/gtkmisc.c:118
2048 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2051 #: gtk/gtkmisc.c:127
2055 #: gtk/gtkmisc.c:128
2057 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2060 #: gtk/gtknotebook.c:324
2065 #: gtk/gtknotebook.c:325
2066 msgid "The index of the current page"
2069 #: gtk/gtknotebook.c:333
2070 msgid "Tab Position"
2073 #: gtk/gtknotebook.c:334
2074 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2077 #: gtk/gtknotebook.c:341
2081 #: gtk/gtknotebook.c:342
2082 msgid "Width of the border around the tab labels"
2085 #: gtk/gtknotebook.c:350
2086 msgid "Horizontal Tab Border"
2089 #: gtk/gtknotebook.c:351
2090 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2093 #: gtk/gtknotebook.c:359
2094 msgid "Vertical Tab Border"
2097 #: gtk/gtknotebook.c:360
2098 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2101 #: gtk/gtknotebook.c:368
2105 #: gtk/gtknotebook.c:369
2106 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2109 #: gtk/gtknotebook.c:375
2113 #: gtk/gtknotebook.c:376
2114 msgid "Whether the border should be shown or not"
2117 #: gtk/gtknotebook.c:382
2122 #: gtk/gtknotebook.c:383
2123 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
2126 #: gtk/gtknotebook.c:389
2127 msgid "Enable Popup"
2130 #: gtk/gtknotebook.c:390
2132 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2133 "you can use to go to a page"
2136 #: gtk/gtknotebook.c:397
2137 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2140 #: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529
2145 #: gtk/gtkoptionmenu.c:164
2146 msgid "Size of dropdown indicator"
2149 #: gtk/gtkoptionmenu.c:170
2150 msgid "Spacing around indicator"
2153 #: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138
2157 #: gtk/gtkpaned.c:117
2159 "Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)"
2162 #: gtk/gtkpaned.c:125
2163 msgid "Position Set"
2166 #: gtk/gtkpaned.c:126
2167 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2170 #: gtk/gtkpaned.c:132
2174 #: gtk/gtkpaned.c:133
2175 msgid "Width of handle"
2180 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
2181 msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"%s\" regel %d niet vinden"
2185 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2186 msgstr "Kan plaatjes bestand in pixmap_path: \"%s\" niet vinden"
2190 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2193 #: gtk/gtkpreview.c:134
2197 #: gtk/gtkpreview.c:135
2199 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2202 #: gtk/gtkprogress.c:122
2203 msgid "Activity mode"
2206 #: gtk/gtkprogress.c:123
2208 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2209 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2210 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2214 #: gtk/gtkprogress.c:130
2218 #: gtk/gtkprogress.c:131
2219 msgid "Whether the progress is shown as text"
2222 #: gtk/gtkprogress.c:138
2223 msgid "Text x alignment"
2226 #: gtk/gtkprogress.c:139
2228 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2229 "in the progresswidget"
2232 #: gtk/gtkprogress.c:147
2233 msgid "Text y alignment"
2236 #: gtk/gtkprogress.c:148
2238 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2239 "in the progress widget"
2242 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213
2246 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2247 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2250 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223
2254 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2255 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2258 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2261 msgstr "Lettertype Stijl:"
2263 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2264 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2267 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2268 msgid "Activity Step"
2271 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2272 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2275 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2276 msgid "Activity Blocks"
2279 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2281 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2285 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2286 msgid "Discrete Blocks"
2289 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2291 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2295 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2298 msgstr "Lettertype Informatie"
2300 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2301 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2304 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2308 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2309 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2312 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2313 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2316 #: gtk/gtkrange.c:256
2317 msgid "Update policy"
2320 #: gtk/gtkrange.c:257
2321 msgid "How the range should be updated on the screen"
2324 #: gtk/gtkrange.c:266
2325 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2328 #: gtk/gtkrange.c:273
2332 #: gtk/gtkrange.c:274
2333 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2336 #: gtk/gtkrange.c:280
2338 msgid "Slider Width"
2339 msgstr "Gemiddelde Breedte:"
2341 #: gtk/gtkrange.c:281
2342 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2345 #: gtk/gtkrange.c:288
2346 msgid "Trough Border"
2349 #: gtk/gtkrange.c:289
2350 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2353 #: gtk/gtkrange.c:296
2354 msgid "Stepper Size"
2357 #: gtk/gtkrange.c:297
2358 msgid "Length of step buttons at ends"
2361 #: gtk/gtkrange.c:304
2363 msgid "Stepper Spacing"
2364 msgstr "Spatiering:"
2366 #: gtk/gtkrange.c:305
2367 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2370 #: gtk/gtkruler.c:118
2375 #: gtk/gtkruler.c:119
2376 msgid "Lower limit of ruler"
2379 #: gtk/gtkruler.c:128
2383 #: gtk/gtkruler.c:129
2384 msgid "Upper limit of ruler"
2387 #: gtk/gtkruler.c:139
2388 msgid "Position of mark on the ruler"
2391 #: gtk/gtkruler.c:148
2394 msgstr "Pixel Grootte:"
2396 #: gtk/gtkruler.c:149
2397 msgid "Maximum size of the ruler"
2400 #: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231
2404 #: gtk/gtkscale.c:149
2405 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2408 #: gtk/gtkscale.c:158
2411 msgstr "Werkelijke Waarde"
2413 #: gtk/gtkscale.c:159
2414 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2417 #: gtk/gtkscale.c:166
2418 msgid "Value Position"
2421 #: gtk/gtkscale.c:167
2422 msgid "The position in which the current value is displayed"
2425 #: gtk/gtkscale.c:174
2426 msgid "Slider Length"
2429 #: gtk/gtkscale.c:175
2430 msgid "Length of scale's slider"
2433 #: gtk/gtkscale.c:183
2434 msgid "Value spacing"
2437 #: gtk/gtkscale.c:184
2438 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2441 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2442 msgid "Minimum Slider Length"
2445 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2446 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2449 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2450 msgid "Fixed slider size"
2453 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2454 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2457 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2458 msgid "Backward stepper"
2461 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2462 msgid "Display the standard backward arrow button"
2465 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2466 msgid "Forward stepper"
2469 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
2470 msgid "Display the standard forward arrow button"
2473 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
2474 msgid "Secondary backward stepper"
2477 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
2479 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2482 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
2483 msgid "Secondary forward stepper"
2486 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
2488 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2491 #: gtk/gtksettings.c:146
2492 msgid "Double Click Time"
2495 #: gtk/gtksettings.c:147
2497 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2498 "click (in milliseconds)"
2501 #: gtk/gtksettings.c:154
2503 msgid "Cursor Blink"
2504 msgstr "Uitgeschakeld"
2506 #: gtk/gtksettings.c:155
2507 msgid "Whether the cursor should blink"
2510 #: gtk/gtksettings.c:162
2512 msgid "Cursor Blink Time"
2513 msgstr "Uitgeschakeld"
2515 #: gtk/gtksettings.c:163
2516 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2519 #: gtk/gtksettings.c:170
2520 msgid "Split Cursor"
2523 #: gtk/gtksettings.c:171
2525 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2529 #: gtk/gtksettings.c:178
2533 #: gtk/gtksettings.c:179
2534 msgid "Name of theme RC file to load"
2537 #: gtk/gtksettings.c:186
2538 msgid "Key Theme Name"
2541 #: gtk/gtksettings.c:187
2542 msgid "Name of key theme RC file to load"
2545 #: gtk/gtksettings.c:195
2546 msgid "Menu bar accelerator"
2549 #: gtk/gtksettings.c:196
2550 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2553 #: gtk/gtkspinbutton.c:214
2554 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
2557 #: gtk/gtkspinbutton.c:221
2561 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
2562 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
2565 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
2566 msgid "The number of decimal places to display"
2569 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
2570 msgid "Snap to Ticks"
2573 #: gtk/gtkspinbutton.c:242
2575 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
2576 "nearest step increment"
2579 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
2583 #: gtk/gtkspinbutton.c:250
2584 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
2587 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
2591 #: gtk/gtkspinbutton.c:258
2592 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
2595 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
2596 msgid "Update Policy"
2599 #: gtk/gtkspinbutton.c:266
2601 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
2604 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
2609 #: gtk/gtkspinbutton.c:275
2610 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
2613 #: gtk/gtkstatusbar.c:158
2614 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
2617 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2618 #: gtk/gtkstock.c:267
2621 msgstr "Lettertype Informatie"
2623 #: gtk/gtkstock.c:268
2627 #: gtk/gtkstock.c:269
2631 #: gtk/gtkstock.c:270
2635 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2636 #. * need the mnemonics to be rationalized
2638 #: gtk/gtkstock.c:275
2643 #: gtk/gtkstock.c:276
2648 #: gtk/gtkstock.c:277
2653 #: gtk/gtkstock.c:278
2658 #: gtk/gtkstock.c:279
2663 #: gtk/gtkstock.c:280
2667 #: gtk/gtkstock.c:281
2671 #: gtk/gtkstock.c:282
2675 #: gtk/gtkstock.c:283
2676 msgid "Find and _Replace"
2679 #: gtk/gtkstock.c:284
2683 #: gtk/gtkstock.c:285
2687 #: gtk/gtkstock.c:286
2692 #: gtk/gtkstock.c:287
2697 #: gtk/gtkstock.c:288
2700 msgstr "schuingedrukt"
2702 #: gtk/gtkstock.c:289
2707 #: gtk/gtkstock.c:290
2712 #: gtk/gtkstock.c:291
2716 #: gtk/gtkstock.c:292
2721 #: gtk/gtkstock.c:293
2725 #: gtk/gtkstock.c:294
2729 #: gtk/gtkstock.c:295
2734 #: gtk/gtkstock.c:296
2738 #: gtk/gtkstock.c:297
2741 msgstr "Eigen Palette"
2743 #: gtk/gtkstock.c:298
2744 msgid "_Preferences"
2747 #: gtk/gtkstock.c:299
2752 #: gtk/gtkstock.c:300
2754 msgid "Print Pre_view"
2757 #: gtk/gtkstock.c:301
2761 #: gtk/gtkstock.c:302
2765 #: gtk/gtkstock.c:303
2770 #: gtk/gtkstock.c:304
2774 #: gtk/gtkstock.c:305
2779 #: gtk/gtkstock.c:306
2784 #: gtk/gtkstock.c:307
2785 msgid "_Spell Check"
2788 #: gtk/gtkstock.c:308
2792 #: gtk/gtkstock.c:309
2793 msgid "_Strikethrough"
2796 #: gtk/gtkstock.c:310
2800 #: gtk/gtkstock.c:311
2804 #: gtk/gtkstock.c:312
2808 #: gtk/gtkstock.c:313
2813 #: gtk/gtkstock.c:314
2814 msgid "Zoom to _Fit"
2817 #: gtk/gtkstock.c:315
2821 #: gtk/gtkstock.c:316
2825 #: gtk/gtktable.c:156
2829 #: gtk/gtktable.c:157
2830 msgid "The number of rows in the table"
2833 #: gtk/gtktable.c:165
2837 #: gtk/gtktable.c:166
2838 msgid "The number of columns in the table"
2841 #: gtk/gtktable.c:174
2844 msgstr "Spatiering:"
2846 #: gtk/gtktable.c:175
2847 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
2850 #: gtk/gtktable.c:183
2851 msgid "Column spacing"
2854 #: gtk/gtktable.c:184
2855 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
2858 #: gtk/gtktable.c:192
2862 #: gtk/gtktable.c:193
2863 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
2866 #: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504
2867 msgid "Horizontal Adjustment"
2870 #: gtk/gtktext.c:604
2871 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
2874 #: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512
2875 msgid "Vertical Adjustment"
2878 #: gtk/gtktext.c:612
2879 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
2882 #: gtk/gtktext.c:619
2886 #: gtk/gtktext.c:620
2887 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
2890 #: gtk/gtktext.c:627
2894 #: gtk/gtktext.c:628
2895 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
2898 #: gtk/gtktexttag.c:198
2902 #: gtk/gtktexttag.c:199
2903 msgid "Name used to refer to the text tag"
2906 #: gtk/gtktexttag.c:224
2907 msgid "Background full height"
2910 #: gtk/gtktexttag.c:225
2912 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
2913 "of the tagged characters"
2916 #: gtk/gtktexttag.c:233
2917 msgid "Background stipple mask"
2920 #: gtk/gtktexttag.c:234
2921 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
2924 #: gtk/gtktexttag.c:259
2925 msgid "Foreground stipple mask"
2928 #: gtk/gtktexttag.c:260
2929 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
2932 #: gtk/gtktexttag.c:267
2934 msgid "Text direction"
2935 msgstr "Maak Directory"
2937 #: gtk/gtktexttag.c:268
2938 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
2941 #: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557
2942 msgid "Left, right, or center justification"
2945 #: gtk/gtktexttag.c:386
2949 #: gtk/gtktexttag.c:387
2950 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
2953 #: gtk/gtktexttag.c:394
2957 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566
2958 msgid "Width of the left margin in pixels"
2961 #: gtk/gtktexttag.c:404
2962 msgid "Right margin"
2965 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576
2966 msgid "Width of the right margin in pixels"
2969 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585
2973 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586
2974 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
2977 #: gtk/gtktexttag.c:436
2978 msgid "Pixels above lines"
2981 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510
2982 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
2985 #: gtk/gtktexttag.c:446
2986 msgid "Pixels below lines"
2989 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520
2990 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
2993 #: gtk/gtktexttag.c:456
2994 msgid "Pixels inside wrap"
2997 #: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530
2998 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3001 #: gtk/gtktexttag.c:483
3005 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548
3007 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3010 #: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595
3014 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596
3015 msgid "Custom tabs for this text"
3018 #: gtk/gtktexttag.c:501
3022 #: gtk/gtktexttag.c:502
3023 msgid "Whether this text is hidden"
3026 #: gtk/gtktexttag.c:515
3027 msgid "Background full height set"
3030 #: gtk/gtktexttag.c:516
3031 msgid "Whether this tag affects background height"
3034 #: gtk/gtktexttag.c:519
3035 msgid "Background stipple set"
3038 #: gtk/gtktexttag.c:520
3039 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3042 #: gtk/gtktexttag.c:527
3043 msgid "Foreground stipple set"
3046 #: gtk/gtktexttag.c:528
3047 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3050 #: gtk/gtktexttag.c:563
3051 msgid "Justification set"
3054 #: gtk/gtktexttag.c:564
3055 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3058 #: gtk/gtktexttag.c:567
3059 msgid "Language set"
3062 #: gtk/gtktexttag.c:568
3063 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
3066 #: gtk/gtktexttag.c:571
3067 msgid "Left margin set"
3070 #: gtk/gtktexttag.c:572
3071 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3074 #: gtk/gtktexttag.c:575
3078 #: gtk/gtktexttag.c:576
3079 msgid "Whether this tag affects indentation"
3082 #: gtk/gtktexttag.c:583
3083 msgid "Pixels above lines set"
3086 #: gtk/gtktexttag.c:584 gtk/gtktexttag.c:588
3087 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3090 #: gtk/gtktexttag.c:587
3091 msgid "Pixels below lines set"
3094 #: gtk/gtktexttag.c:591
3095 msgid "Pixels inside wrap set"
3098 #: gtk/gtktexttag.c:592
3099 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3102 #: gtk/gtktexttag.c:599
3103 msgid "Right margin set"
3106 #: gtk/gtktexttag.c:600
3107 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3110 #: gtk/gtktexttag.c:607
3111 msgid "Wrap mode set"
3114 #: gtk/gtktexttag.c:608
3115 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3118 #: gtk/gtktexttag.c:611
3122 #: gtk/gtktexttag.c:612
3123 msgid "Whether this tag affects tabs"
3126 #: gtk/gtktexttag.c:615
3127 msgid "Invisible set"
3130 #: gtk/gtktexttag.c:616
3131 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3134 #: gtk/gtktextview.c:509
3135 msgid "Pixels Above Lines"
3138 #: gtk/gtktextview.c:519
3139 msgid "Pixels Below Lines"
3142 #: gtk/gtktextview.c:529
3143 msgid "Pixels Inside Wrap"
3146 #: gtk/gtktextview.c:547
3150 #: gtk/gtktextview.c:565
3154 #: gtk/gtktextview.c:575
3155 msgid "Right Margin"
3158 #: gtk/gtktextview.c:603
3160 msgid "Cursor Visible"
3161 msgstr "Uitgeschakeld"
3163 #: gtk/gtktextview.c:604
3164 msgid "If the insertion cursor is shown"
3167 #: gtk/gtkthemes.c:71
3169 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3170 msgstr "Kan module in module_path: \"%s\" niet vinden,"
3172 #: gtk/gtktipsquery.c:181
3173 msgid "--- No Tip ---"
3174 msgstr "--- Geen Tip ---"
3176 #: gtk/gtktogglebutton.c:143
3177 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3180 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
3181 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3184 #: gtk/gtktogglebutton.c:158
3185 msgid "Draw Indicator"
3188 #: gtk/gtktogglebutton.c:159
3189 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3192 #: gtk/gtktoolbar.c:224
3193 msgid "The orientation of the toolbar"
3196 #: gtk/gtktoolbar.c:232
3197 msgid "Toolbar Style"
3200 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3201 msgid "How to draw the toolbar"
3204 #: gtk/gtktoolbar.c:241
3208 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3209 msgid "Size of spacers"
3212 #: gtk/gtktoolbar.c:251
3213 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3216 #: gtk/gtktoolbar.c:259
3220 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3221 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3224 #: gtk/gtktoolbar.c:268
3225 msgid "Button relief"
3228 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3229 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3232 #: gtk/gtktoolbar.c:277
3233 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3236 #: gtk/gtktoolbar.c:283
3238 msgid "Toolbar style"
3239 msgstr "Lettertype Stijl:"
3241 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3243 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3246 #: gtk/gtktoolbar.c:290
3247 msgid "Toolbar icon size"
3250 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3251 msgid "Size of icons in default toolbars"
3254 #: gtk/gtktreeview.c:496
3255 msgid "TreeView Model"
3258 #: gtk/gtktreeview.c:497
3259 msgid "The model for the tree view"
3262 #: gtk/gtktreeview.c:505
3263 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3266 #: gtk/gtktreeview.c:513
3267 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3270 #: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421
3273 msgstr "Uitgeschakeld"
3275 #: gtk/gtktreeview.c:521
3276 msgid "Show the column header buttons"
3279 #: gtk/gtktreeview.c:528
3280 msgid "Headers Clickable"
3283 #: gtk/gtktreeview.c:529
3284 msgid "Column headers respond to click events"
3287 #: gtk/gtktreeview.c:536
3288 msgid "Expander Column"
3291 #: gtk/gtktreeview.c:537
3292 msgid "Set the column for the expander column"
3295 #: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
3299 #: gtk/gtktreeview.c:545
3300 msgid "View is reorderable"
3303 #: gtk/gtktreeview.c:552
3307 #: gtk/gtktreeview.c:553
3308 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3311 #: gtk/gtktreeview.c:560
3312 msgid "Enable Search"
3315 #: gtk/gtktreeview.c:561
3316 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3319 #: gtk/gtktreeview.c:568
3320 msgid "Search Column"
3323 #: gtk/gtktreeview.c:569
3324 msgid "Model column to search through when searching through code"
3327 #: gtk/gtktreeview.c:582
3328 msgid "Expander Size"
3331 #: gtk/gtktreeview.c:583
3332 msgid "Size of the expander arrow."
3335 #: gtk/gtktreeview.c:591
3336 msgid "Vertical Separator Width"
3339 #: gtk/gtktreeview.c:592
3340 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number."
3343 #: gtk/gtktreeview.c:600
3344 msgid "Horizontal Separator Width"
3347 #: gtk/gtktreeview.c:601
3348 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number."
3351 #: gtk/gtktreeview.c:609
3355 #: gtk/gtktreeview.c:610
3356 msgid "Allow drawing of alternating color rows."
3359 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172
3360 msgid "Whether to display the column"
3363 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180
3364 msgid "Current width of the column"
3367 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
3371 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189
3372 msgid "Resize mode of the column"
3375 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:197
3378 msgstr "Gemiddelde Breedte:"
3380 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198
3381 msgid "Current fixed width of the column"
3384 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
3385 msgid "Minimum Width"
3388 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
3389 msgid "Minimum allowed width of the column"
3392 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
3393 msgid "Maximum Width"
3396 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
3397 msgid "Maximum allowed width of the column"
3400 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
3405 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
3406 msgid "Title to appear in column header"
3409 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
3413 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
3414 msgid "Whether the header can be clicked"
3417 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
3422 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
3423 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3426 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
3430 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253
3431 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
3434 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
3435 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
3438 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
3439 msgid "Sort indicator"
3442 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
3443 msgid "Whether to show a sort indicator"
3446 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
3450 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
3451 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
3454 #: gtk/gtkviewport.c:132
3456 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3460 #: gtk/gtkviewport.c:140
3462 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
3466 #: gtk/gtkviewport.c:148
3467 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
3470 #: gtk/gtkwidget.c:388
3475 #: gtk/gtkwidget.c:389
3476 msgid "The name of the widget"
3479 #: gtk/gtkwidget.c:395
3480 msgid "Parent widget"
3483 #: gtk/gtkwidget.c:396
3484 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
3487 #: gtk/gtkwidget.c:403
3488 msgid "Width request"
3491 #: gtk/gtkwidget.c:404
3493 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
3497 #: gtk/gtkwidget.c:412
3498 msgid "Height request"
3501 #: gtk/gtkwidget.c:413
3503 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
3507 #: gtk/gtkwidget.c:422
3508 msgid "Whether the widget is visible"
3511 #: gtk/gtkwidget.c:428
3515 #: gtk/gtkwidget.c:429
3516 msgid "Whether the widget responds to input"
3519 #: gtk/gtkwidget.c:435
3520 msgid "Application paintable"
3523 #: gtk/gtkwidget.c:436
3524 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
3527 #: gtk/gtkwidget.c:442
3531 #: gtk/gtkwidget.c:443
3532 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
3535 #: gtk/gtkwidget.c:449
3539 #: gtk/gtkwidget.c:450
3540 msgid "Whether the widget has the input focus"
3543 #: gtk/gtkwidget.c:456
3547 #: gtk/gtkwidget.c:457
3548 msgid "Whether the widget can be the default widget"
3551 #: gtk/gtkwidget.c:463
3555 #: gtk/gtkwidget.c:464
3556 msgid "Whether the widget is the default widget"
3559 #: gtk/gtkwidget.c:470
3560 msgid "Receives default"
3563 #: gtk/gtkwidget.c:471
3564 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
3567 #: gtk/gtkwidget.c:477
3568 msgid "Composite child"
3571 #: gtk/gtkwidget.c:478
3572 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
3575 #: gtk/gtkwidget.c:484
3580 #: gtk/gtkwidget.c:485
3582 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
3586 #: gtk/gtkwidget.c:491
3590 #: gtk/gtkwidget.c:492
3591 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
3594 #: gtk/gtkwidget.c:499
3595 msgid "Extension events"
3598 #: gtk/gtkwidget.c:500
3599 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
3602 #: gtk/gtkwidget.c:1047
3603 msgid "Interior Focus"
3606 #: gtk/gtkwidget.c:1048
3607 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
3610 #: gtk/gtkwindow.c:361
3615 #: gtk/gtkwindow.c:362
3616 msgid "The type of the window"
3619 #: gtk/gtkwindow.c:371
3621 msgid "Window Title"
3624 #: gtk/gtkwindow.c:372
3625 msgid "The title of the window"
3628 #: gtk/gtkwindow.c:379
3629 msgid "Allow Shrink"
3632 #: gtk/gtkwindow.c:381
3635 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
3639 #: gtk/gtkwindow.c:388
3643 #: gtk/gtkwindow.c:389
3644 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
3647 #: gtk/gtkwindow.c:396
3650 msgstr "Uitgeschakeld"
3652 #: gtk/gtkwindow.c:397
3653 msgid "If TRUE, users can resize the window."
3656 #: gtk/gtkwindow.c:404
3660 #: gtk/gtkwindow.c:405
3662 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
3666 #: gtk/gtkwindow.c:412
3667 msgid "Window Position"
3670 #: gtk/gtkwindow.c:413
3671 msgid "The initial position of the window."
3674 #: gtk/gtkwindow.c:421
3675 msgid "Default Width"
3678 #: gtk/gtkwindow.c:422
3680 "The default width of the window, used when initially showing the window."
3683 #: gtk/gtkwindow.c:431
3684 msgid "Default Height"
3687 #: gtk/gtkwindow.c:432
3689 "The default height of the window, used when initially showing the window."
3692 #: gtk/gtkwindow.c:441
3693 msgid "Destroy with Parent"
3696 #: gtk/gtkwindow.c:442
3697 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
3700 #: gtk/gtkwindow.c:449
3704 #: gtk/gtkwindow.c:450
3705 msgid "Icon for this window"
3708 #: gtk/gtksizegroup.c:241
3713 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3715 "The the directions in which the size group effects the requested sizes of "
3716 "its component widgets."
3720 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
3721 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
3725 #: modules/input/iminuktitut.c:126
3726 msgid "Inukitut (Transliterated)"
3730 #: modules/input/imipa.c:144
3735 #: modules/input/imthai-broken.c:177
3736 msgid "Thai (Broken)"
3740 #: modules/input/imviqr.c:243
3741 msgid "Vietnamese (VIQR)"
3745 #: modules/input/imxim.c:27
3746 msgid "X Input Method"
3750 #~ msgid "He_x Value:"
3751 #~ msgstr "Hex Waarde:"
3754 #~ msgstr "Oorsprong:"
3757 #~ msgstr "Helling:"
3759 #~ msgid "Resolution X:"
3760 #~ msgstr "Resolutie X:"
3762 #~ msgid "Resolution Y:"
3763 #~ msgstr "Resolutie Y:"
3766 #~ msgstr "Karakterset:"
3768 #~ msgid "Requested Value"
3769 #~ msgstr "Gevraagde Waarde"
3772 #~ msgstr "Lettertype:"
3774 #~ msgid "Reset Filter"
3775 #~ msgstr "Reset Filter"
3778 #~ msgstr "Metriek:"
3783 #~ msgid "Requested Font Name:"
3784 #~ msgstr "Naam Gewenste Lettertype:"
3786 #~ msgid "Actual Font Name:"
3787 #~ msgstr "Naam Werkelijke Lettertype:"
3789 #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
3790 #~ msgstr "%i lettertypen beschikbaar met in totaal %i stijlen."
3798 #~ msgid "Scaled Bitmap"
3799 #~ msgstr "Geschaalde Bitmap"
3813 #~ msgid "reverse italic"
3814 #~ msgstr "omgekeerd schuingedrukt"
3816 #~ msgid "reverse oblique"
3817 #~ msgstr "omgekeerd scheef"
3825 #~ msgid "The selected font is not available."
3826 #~ msgstr "Het gekozen lettertype is niet beschikbaar."
3828 #~ msgid "The selected font is not a valid font."
3829 #~ msgstr "Het gekozen lettertype is niet een geldig lettertype."
3831 #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
3833 #~ "Dit is een 2-byte lettertype en wordt mischien niet goed weergegeven."
3838 #~ msgid "proportional"
3839 #~ msgstr "proportioneel"
3841 #~ msgid "monospaced"
3842 #~ msgstr "monospaced"
3844 #~ msgid "char cell"
3845 #~ msgstr "karakter cel"
3847 #~ msgid "Font: (Filter Applied)"
3848 #~ msgstr "Lettertype: (Filter toegepast)"
3853 #~ msgid "extrabold"
3854 #~ msgstr "extra dik"
3857 #~ msgstr "demi dik"
3868 #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
3869 #~ msgstr "MAX_FONTS overtreden. Sommige fonts kunnen ontbreken."