1 # Māori translation of gtk+ 2.0.
2 # Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gtk+ package.
4 # John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>, 2004.
8 "Project-Id-Version: gtk+ 2.3.2\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-01-30 04:18+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-01-27 07:36+1300\n"
12 "Last-Translator: John C Barstow <jbowtie@amathaine.com>\n"
13 "Language-Team: GNOME Māori Team\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:147 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:736
19 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:869 tests/testfilechooser.c:198
21 msgid "Failed to open file '%s': %s"
24 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:158 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:746
26 msgid "Image file '%s' contains no data"
29 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:198 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:906 tests/testfilechooser.c:237
33 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
36 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226
39 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
43 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:382
45 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
48 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:397
51 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
52 "from a different GTK version?"
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:544 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:592
57 msgid "Image type '%s' is not supported"
60 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:624
62 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:630
66 msgid "Unrecognized image file format"
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:791
71 msgid "Failed to load image '%s': %s"
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1095
76 msgid "Error writing to image file: %s"
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1139 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1255
81 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1168
85 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
88 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1180
89 msgid "Failed to open temporary file"
92 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1199
93 msgid "Failed to read from temporary file"
96 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379
98 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
101 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1400
104 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
108 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1586 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1636
109 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
112 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:377
114 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
117 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:401 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:503
120 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
121 "but didn't give a reason for the failure"
124 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
125 msgid "Image header corrupt"
128 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
129 msgid "Image format unknown"
132 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458
133 msgid "Image pixel data corrupt"
136 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:402
138 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
139 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
143 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
144 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
147 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
148 msgid "Unsupported animation type"
151 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:538
152 msgid "Invalid header in animation"
155 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:382 gdk-pixbuf/io-ani.c:441
156 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:460 gdk-pixbuf/io-ani.c:511 gdk-pixbuf/io-ani.c:583
157 msgid "Not enough memory to load animation"
160 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:400 gdk-pixbuf/io-ani.c:417 gdk-pixbuf/io-ani.c:428
161 msgid "Malformed chunk in animation"
164 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:676
165 msgid "The ANI image format"
168 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:224 gdk-pixbuf/io-bmp.c:352
169 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
172 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:264
173 msgid "BMP image has unsupported header size"
176 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:289 gdk-pixbuf/io-bmp.c:312 gdk-pixbuf/io-bmp.c:383
177 msgid "BMP image has bogus header data"
180 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1092
181 msgid "The BMP image format"
184 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:220
186 msgid "Failure reading GIF: %s"
189 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1442 gdk-pixbuf/io-gif.c:1603
190 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
193 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:501
195 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
198 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:575
199 msgid "Stack overflow"
202 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:635
203 msgid "GIF image loader can't understand this image."
206 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:664
207 msgid "Bad code encountered"
210 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:674
211 msgid "Circular table entry in GIF file"
214 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:869 gdk-pixbuf/io-gif.c:1430 gdk-pixbuf/io-gif.c:1476
215 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1591
216 msgid "Not enough memory to load GIF file"
219 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1095
220 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
223 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1145
224 msgid "File does not appear to be a GIF file"
227 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157
229 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
232 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1266
234 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
238 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1498
239 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
242 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1650
243 msgid "The GIF image format"
246 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:271 gdk-pixbuf/io-ico.c:332
247 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:395 gdk-pixbuf/io-ico.c:425
248 msgid "Not enough memory to load icon"
251 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:256
252 msgid "Invalid header in icon"
255 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:293
256 msgid "Icon has zero width"
259 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
260 msgid "Icon has zero height"
263 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:347
264 msgid "Compressed icons are not supported"
267 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:380
268 msgid "Unsupported icon type"
271 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:474
272 msgid "Not enough memory to load ICO file"
275 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:939
276 msgid "Image too large to be saved as ICO"
279 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:950
280 msgid "Cursor hotspot outside image"
283 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:973
285 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
288 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1202
289 msgid "The ICO image format"
292 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
294 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
297 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
299 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
303 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:749
305 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
308 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:678 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:941
309 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:950
310 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
313 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:893
316 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
320 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:908
323 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
326 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1069
327 msgid "The JPEG image format"
330 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:190
331 msgid "Couldn't allocate memory for header"
334 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:205 gdk-pixbuf/io-pcx.c:565
335 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
338 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:606
339 msgid "Image has invalid width and/or height"
342 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:618 gdk-pixbuf/io-pcx.c:679
343 msgid "Image has unsupported bpp"
346 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:623 gdk-pixbuf/io-pcx.c:631
348 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
351 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:647
352 msgid "Couldn't create new pixbuf"
355 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:655
356 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
359 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:662
360 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
363 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:709
364 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
367 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:716
368 msgid "No palette found at end of PCX data"
371 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:757
372 msgid "The PCX image format"
375 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
376 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
379 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
380 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
383 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
384 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
387 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
388 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
391 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
392 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
395 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
397 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
400 #: gdk-pixbuf/io-png.c:301
401 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
404 #: gdk-pixbuf/io-png.c:618
407 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
408 "applications to reduce memory usage"
411 #: gdk-pixbuf/io-png.c:669
412 msgid "Fatal error reading PNG image file"
415 #: gdk-pixbuf/io-png.c:718
417 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
420 #: gdk-pixbuf/io-png.c:813
422 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
425 #: gdk-pixbuf/io-png.c:821
426 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
429 #: gdk-pixbuf/io-png.c:854
432 "Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
435 #: gdk-pixbuf/io-png.c:994
436 msgid "The PNG image format"
439 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:249
440 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
443 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:281
444 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
447 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:311
448 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
451 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:336
452 msgid "PNM file has an image width of 0"
455 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:357
456 msgid "PNM file has an image height of 0"
459 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:380
460 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
463 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:388
464 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
467 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:396
468 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
471 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:435 gdk-pixbuf/io-pnm.c:463 gdk-pixbuf/io-pnm.c:495
472 msgid "Raw PNM image type is invalid"
475 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:555 gdk-pixbuf/io-pnm.c:597
476 msgid "PNM image format is invalid"
479 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:656
480 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
483 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:711
484 msgid "Premature end-of-file encountered"
487 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:743 gdk-pixbuf/io-pnm.c:974
488 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
491 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:770
492 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
495 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:820
496 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
499 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:871
500 msgid "Unexpected end of PNM image data"
503 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1003
504 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
507 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1082
508 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
511 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
512 msgid "RAS image has bogus header data"
515 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
516 msgid "RAS image has unknown type"
519 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
520 msgid "unsupported RAS image variation"
523 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
524 msgid "Not enough memory to load RAS image"
527 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
528 msgid "The Sun raster image format"
531 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:158
532 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
535 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:177
536 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
539 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:188
540 msgid "Can't realloc IOBuffer data"
543 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:218
544 msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
547 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:352
548 msgid "Can't allocate new pixbuf"
551 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:691
552 msgid "Can't allocate colormap structure"
555 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:698
556 msgid "Can't allocate colormap entries"
559 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:720
560 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
563 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:738
564 msgid "Can't allocate TGA header memory"
567 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:771
568 msgid "TGA image has invalid dimensions"
571 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:777 gdk-pixbuf/io-tga.c:786 gdk-pixbuf/io-tga.c:796
572 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:806 gdk-pixbuf/io-tga.c:813
573 msgid "TGA image type not supported"
576 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:860
577 msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
580 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:925
581 msgid "Excess data in file"
584 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:994
585 msgid "The Targa image format"
588 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:192
589 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
592 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:199
593 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
596 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:207
597 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
600 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:216 gdk-pixbuf/io-tiff.c:225
601 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
604 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:244 gdk-pixbuf/io-tiff.c:256 gdk-pixbuf/io-tiff.c:564
605 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
608 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:268
609 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
612 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:276
613 msgid "Unsupported TIFF variant"
616 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:346
617 msgid "Failed to open TIFF image"
620 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:359
621 msgid "TIFFClose operation failed"
624 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:494 gdk-pixbuf/io-tiff.c:507
625 msgid "Failed to load TIFF image"
628 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:602
629 msgid "The TIFF image format"
632 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
633 msgid "Image has zero width"
636 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
637 msgid "Image has zero height"
640 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
641 msgid "Not enough memory to load image"
644 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
645 msgid "Couldn't save the rest"
648 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
649 msgid "The WBMP image format"
652 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:285
653 msgid "Invalid XBM file"
656 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
657 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
660 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:439
661 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
664 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:474
665 msgid "The XBM image format"
668 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
669 msgid "No XPM header found"
672 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1237
673 msgid "XPM file has image width <= 0"
676 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1245
677 msgid "XPM file has image height <= 0"
680 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253
681 msgid "XPM file has invalid number of colors"
684 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1261
685 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
688 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1279
689 msgid "Can't read XPM colormap"
692 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1317
693 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
696 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1508
697 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
700 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1543
701 msgid "The XPM image format"
704 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
705 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
706 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
709 #: gtk/gtkaccellabel.c:117
713 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
714 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
715 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
718 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
722 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
723 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
724 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
727 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
731 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
732 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
733 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
734 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
736 #. * Note that this flipping is in top the text direction flipping,
737 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
738 #. * the year will appear on the right.
740 #: gtk/gtkcalendar.c:709
744 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
745 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
746 #. * to be the first day of the week, and so on.
748 #: gtk/gtkcalendar.c:719
749 msgid "calendar:week_start:0"
750 msgstr "calendar:week_start:1"
752 #: gtk/gtkcolorbutton.c:219 gtk/gtkcolorbutton.c:573
756 #: gtk/gtkcolorbutton.c:465
757 msgid "Received invalid color data\n"
760 #: gtk/gtkcolorsel.c:561
762 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
763 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
764 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
767 #: gtk/gtkcolorsel.c:566
769 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
770 "it for use in the future."
773 #: gtk/gtkcolorsel.c:927
774 msgid "_Save color here"
777 #: gtk/gtkcolorsel.c:1132
779 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
780 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
783 #: gtk/gtkcolorsel.c:1839
785 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
786 "lightness of that color using the inner triangle."
789 #: gtk/gtkcolorsel.c:1864
791 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
795 #: gtk/gtkcolorsel.c:1873
799 #: gtk/gtkcolorsel.c:1874
800 msgid "Position on the color wheel."
803 #: gtk/gtkcolorsel.c:1876
807 #: gtk/gtkcolorsel.c:1877
808 msgid "\"Deepness\" of the color."
811 #: gtk/gtkcolorsel.c:1878
815 #: gtk/gtkcolorsel.c:1879
816 msgid "Brightness of the color."
819 #: gtk/gtkcolorsel.c:1880
823 #: gtk/gtkcolorsel.c:1881
824 msgid "Amount of red light in the color."
827 #: gtk/gtkcolorsel.c:1882
831 #: gtk/gtkcolorsel.c:1883
832 msgid "Amount of green light in the color."
835 #: gtk/gtkcolorsel.c:1884
839 #: gtk/gtkcolorsel.c:1885
840 msgid "Amount of blue light in the color."
843 #: gtk/gtkcolorsel.c:1888
847 #: gtk/gtkcolorsel.c:1896 gtk/gtkcolorsel.c:1907
848 msgid "Transparency of the color."
851 #: gtk/gtkcolorsel.c:1914
855 #: gtk/gtkcolorsel.c:1929
857 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
858 "such as 'orange' in this entry."
861 #: gtk/gtkcolorsel.c:1948
865 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:115
866 msgid "Color Selection"
869 #: gtk/gtkentry.c:4079 gtk/gtktextview.c:6875
873 #: gtk/gtkentry.c:4089 gtk/gtktextview.c:6885
874 msgid "Input _Methods"
877 #: gtk/gtkentry.c:4099 gtk/gtktextview.c:6896
878 msgid "_Insert Unicode Control Character"
881 #: gtk/gtkfilechooser.c:1452 gtk/gtkfilechooser.c:1496
882 #: gtk/gtkfilechooser.c:1571 gtk/gtkfilechooser.c:1615
884 msgid "Invalid filename: %s"
887 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:441
890 "Could not retrieve information about %s:\n"
894 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:452
897 "Could not add a bookmark for %s:\n"
901 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:465 gtk/gtkfilechooserdefault.c:2937
904 "Could not build file name from '%s' and '%s':\n"
908 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:621
912 #. FIXME: What is the Right Way of finding the desktop directory?
913 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:637
917 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:876
920 "Could not go to the parent folder of %s:\n"
924 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:925
927 "Could not create folder %s:\n"
931 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1001
935 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1011
939 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1021
943 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1101 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1456
947 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1127
949 msgid "Could not add bookmark for %s because it is not a folder."
952 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1175
955 "Could not remove bookmark for %s:\n"
959 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1330
961 msgid "Could not add a bookmark for %s because it is an invalid path name."
964 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1403
968 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1478
972 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1490
977 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1513
982 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598
986 #. Change the current folder label
987 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2130
989 msgid "Current folder: %s"
992 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2533
994 msgid "shortcut %s does not exist"
997 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3083
998 msgid "Type name of new folder"
1001 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3110
1004 msgid_plural "%d bytes"
1008 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3112
1013 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3114
1018 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3116
1023 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3161
1027 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3163
1031 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3171
1035 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3174
1039 #: gtk/gtkfilesel.c:730
1043 #: gtk/gtkfilesel.c:734
1045 msgstr "Ngā Kō_paki"
1047 #: gtk/gtkfilesel.c:766
1051 #: gtk/gtkfilesel.c:770
1055 #: gtk/gtkfilesel.c:853 gtk/gtkfilesel.c:2243
1057 msgid "Folder unreadable: %s"
1060 #: gtk/gtkfilesel.c:984
1063 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1064 "available to this program.\n"
1065 "Are you sure that you want to select it?"
1068 #: gtk/gtkfilesel.c:1115
1070 msgstr "Kōpaki _Hou"
1072 #: gtk/gtkfilesel.c:1126
1073 msgid "De_lete File"
1076 #: gtk/gtkfilesel.c:1137
1077 msgid "_Rename File"
1080 #: gtk/gtkfilesel.c:1439
1083 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1086 #: gtk/gtkfilesel.c:1441
1089 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1093 #: gtk/gtkfilesel.c:1442 gtk/gtkfilesel.c:1678
1094 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1097 #: gtk/gtkfilesel.c:1450
1099 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1102 #: gtk/gtkfilesel.c:1484
1106 #: gtk/gtkfilesel.c:1499
1107 msgid "_Folder name:"
1110 #: gtk/gtkfilesel.c:1523
1114 #: gtk/gtkfilesel.c:1566
1116 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1119 #: gtk/gtkfilesel.c:1569
1122 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1126 #: gtk/gtkfilesel.c:1571 gtk/gtkfilesel.c:1692
1127 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1130 #: gtk/gtkfilesel.c:1580
1132 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1135 #: gtk/gtkfilesel.c:1623
1137 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1140 #: gtk/gtkfilesel.c:1628
1144 #: gtk/gtkfilesel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:1688
1146 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1149 #: gtk/gtkfilesel.c:1676
1152 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1156 #: gtk/gtkfilesel.c:1690
1159 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1163 #: gtk/gtkfilesel.c:1700
1165 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1168 #: gtk/gtkfilesel.c:1747
1172 #: gtk/gtkfilesel.c:1762
1174 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1177 #: gtk/gtkfilesel.c:1791
1181 #: gtk/gtkfilesel.c:2223
1182 msgid "_Selection: "
1185 #: gtk/gtkfilesel.c:3139
1188 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
1189 "environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
1192 #: gtk/gtkfilesel.c:3142
1193 msgid "Invalid UTF-8"
1194 msgstr "UTF-8 koremana"
1196 #: gtk/gtkfilesel.c:4019
1197 msgid "Name too long"
1200 #: gtk/gtkfilesel.c:4021
1201 msgid "Couldn't convert filename"
1204 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1118
1208 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:346 gtk/gtkfilesystemwin32.c:373
1210 msgid "error creating directory '%s': %s"
1213 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:389 gtk/gtkfilesystemwin32.c:414
1214 msgid "This file system does not support mounting"
1217 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:397
1221 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:416 gtk/gtkfilesystemunix.c:1051
1222 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1154
1224 msgid "error getting information for '%s': %s"
1227 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:868 gtk/gtkfilesystemunix.c:881
1228 msgid "This file system does not support bookmarks"
1231 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:777
1233 msgid "Bookmark saving failed (%s)"
1236 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:933
1237 msgid "This file system does not support icons for everything"
1240 #: gtk/gtkfontbutton.c:177 gtk/gtkfontbutton.c:294
1244 #. Initialize fields
1245 #: gtk/gtkfontbutton.c:288
1249 #: gtk/gtkfontbutton.c:806
1253 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1254 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1255 #: gtk/gtkfontsel.c:68
1256 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1257 msgstr "aehikmnop AEHIKMNOP"
1259 #: gtk/gtkfontsel.c:332
1263 #: gtk/gtkfontsel.c:338
1267 #: gtk/gtkfontsel.c:344
1271 #. create the text entry widget
1272 #: gtk/gtkfontsel.c:469
1276 #: gtk/gtkfontsel.c:1285
1277 msgid "Font Selection"
1280 #: gtk/gtkgamma.c:399
1284 #: gtk/gtkgamma.c:409
1285 msgid "_Gamma value"
1288 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1291 #: gtk/gtkiconfactory.c:1563
1293 msgid "Error loading icon: %s"
1296 #: gtk/gtkicontheme.c:1182
1299 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
1300 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
1301 "You can get a copy from:\n"
1305 #: gtk/gtkicontheme.c:1247
1307 msgid "Icon '%s' not present in theme"
1310 #: gtk/gtkimmodule.c:419
1314 #: gtk/gtkinputdialog.c:233
1318 #: gtk/gtkinputdialog.c:242
1319 msgid "No extended input devices"
1322 #: gtk/gtkinputdialog.c:254
1326 #: gtk/gtkinputdialog.c:271
1330 #: gtk/gtkinputdialog.c:278
1334 #: gtk/gtkinputdialog.c:285
1338 #: gtk/gtkinputdialog.c:292
1343 #: gtk/gtkinputdialog.c:323
1348 #: gtk/gtkinputdialog.c:340
1352 #: gtk/gtkinputdialog.c:560
1356 #: gtk/gtkinputdialog.c:561
1360 #: gtk/gtkinputdialog.c:562
1364 #: gtk/gtkinputdialog.c:563
1368 #: gtk/gtkinputdialog.c:564
1372 #: gtk/gtkinputdialog.c:565
1376 #: gtk/gtkinputdialog.c:605
1378 msgstr "kaore tētahi"
1380 #: gtk/gtkinputdialog.c:641 gtk/gtkinputdialog.c:677
1384 #: gtk/gtkinputdialog.c:670
1389 #: gtk/gtkinputdialog.c:757
1393 #: gtk/gtklabel.c:3225
1397 #: gtk/gtklabel.c:3235
1398 msgid "Input Methods"
1401 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
1402 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
1403 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
1404 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
1406 #: gtk/gtkmain.c:853
1410 #: gtk/gtknotebook.c:2679 gtk/gtknotebook.c:5072
1413 msgstr "Whārangi %u"
1417 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
1420 #: gtk/gtkrc.c:3023 gtk/gtkrc.c:3026
1422 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
1427 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
1430 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
1431 #: gtk/gtkstock.c:267
1435 #: gtk/gtkstock.c:268
1437 msgstr "Kupu tūpato"
1439 #: gtk/gtkstock.c:269
1443 #: gtk/gtkstock.c:270
1447 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
1448 #. * need the mnemonics to be rationalized
1450 #: gtk/gtkstock.c:275
1454 #: gtk/gtkstock.c:276
1456 msgstr "_Whakatinana"
1458 #: gtk/gtkstock.c:277
1462 #: gtk/gtkstock.c:278
1466 #: gtk/gtkstock.c:279
1468 msgstr "Kōpaepae _Pūoru"
1470 #: gtk/gtkstock.c:280
1472 msgstr "_Whakawātea"
1474 #: gtk/gtkstock.c:281
1478 #: gtk/gtkstock.c:282
1482 #: gtk/gtkstock.c:283
1486 #: gtk/gtkstock.c:284
1490 #: gtk/gtkstock.c:285
1494 #: gtk/gtkstock.c:286
1496 msgstr "Whaka_haerea"
1498 #: gtk/gtkstock.c:287
1502 #: gtk/gtkstock.c:288
1503 msgid "Find and _Replace"
1504 msgstr "Kitea me _Whakakapia"
1506 #: gtk/gtkstock.c:289
1508 msgstr "Kōpae _pingore"
1510 #: gtk/gtkstock.c:290
1514 #: gtk/gtkstock.c:291
1518 #: gtk/gtkstock.c:292
1522 #: gtk/gtkstock.c:293
1526 #: gtk/gtkstock.c:294
1530 #: gtk/gtkstock.c:295
1534 #: gtk/gtkstock.c:296
1538 #: gtk/gtkstock.c:297
1542 #: gtk/gtkstock.c:298
1544 msgstr "Kōpae _matua"
1546 #: gtk/gtkstock.c:299
1550 #: gtk/gtkstock.c:300
1554 #: gtk/gtkstock.c:301
1555 msgid "Increase Indent"
1558 #: gtk/gtkstock.c:302
1559 msgid "Decrease Indent"
1562 #: gtk/gtkstock.c:303
1566 #: gtk/gtkstock.c:304
1570 #: gtk/gtkstock.c:305
1574 #: gtk/gtkstock.c:306
1578 #: gtk/gtkstock.c:307
1582 #: gtk/gtkstock.c:308
1586 #: gtk/gtkstock.c:309
1590 #: gtk/gtkstock.c:310
1594 #: gtk/gtkstock.c:311
1598 #: gtk/gtkstock.c:312
1602 #: gtk/gtkstock.c:313
1606 #: gtk/gtkstock.c:314
1610 #: gtk/gtkstock.c:315
1614 #: gtk/gtkstock.c:316
1615 msgid "_Preferences"
1616 msgstr "Ngā _Tina Hiahia"
1618 #: gtk/gtkstock.c:317
1622 #: gtk/gtkstock.c:318
1623 msgid "Print Pre_view"
1624 msgstr "T_iro Tānga"
1626 #: gtk/gtkstock.c:319
1628 msgstr "Ngā _Āhuatanga"
1630 #: gtk/gtkstock.c:320
1634 #: gtk/gtkstock.c:321
1638 #: gtk/gtkstock.c:322
1640 msgstr "_Whakārahina"
1642 #: gtk/gtkstock.c:323
1646 #: gtk/gtkstock.c:324
1648 msgstr "_Whakakāhoretia"
1650 #: gtk/gtkstock.c:325
1654 #: gtk/gtkstock.c:326
1656 msgstr "Purihia pēneitia"
1658 #: gtk/gtkstock.c:327
1662 #: gtk/gtkstock.c:328
1666 #: gtk/gtkstock.c:329
1670 #: gtk/gtkstock.c:330
1674 #: gtk/gtkstock.c:331
1675 msgid "_Spell Check"
1676 msgstr "Pūmanawa tātaki kupu"
1678 #: gtk/gtkstock.c:332
1680 msgstr "Whaka_mutua"
1682 #: gtk/gtkstock.c:333
1683 msgid "_Strikethrough"
1686 #: gtk/gtkstock.c:334
1690 #: gtk/gtkstock.c:335
1694 #: gtk/gtkstock.c:336
1698 #: gtk/gtkstock.c:337
1702 #: gtk/gtkstock.c:338
1706 #: gtk/gtkstock.c:339
1707 msgid "Zoom to _Fit"
1710 #: gtk/gtkstock.c:340
1714 #: gtk/gtkstock.c:341
1718 #: gtk/gtktextutil.c:46
1719 msgid "LRM _Left-to-right mark"
1722 #: gtk/gtktextutil.c:47
1723 msgid "RLM _Right-to-left mark"
1726 #: gtk/gtktextutil.c:48
1727 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
1730 #: gtk/gtktextutil.c:49
1731 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
1734 #: gtk/gtktextutil.c:50
1735 msgid "LRO Left-to-right _override"
1738 #: gtk/gtktextutil.c:51
1739 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
1742 #: gtk/gtktextutil.c:52
1743 msgid "PDF _Pop directional formatting"
1746 #: gtk/gtktextutil.c:53
1747 msgid "ZWS _Zero width space"
1750 #: gtk/gtktextutil.c:54
1751 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
1754 #: gtk/gtktextutil.c:55
1755 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
1758 #: gtk/gtkthemes.c:69
1760 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
1763 #: gtk/gtktipsquery.c:184
1764 msgid "--- No Tip ---"
1767 #: gtk/gtkuimanager.c:1065
1769 msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
1772 #: gtk/gtkuimanager.c:1274
1774 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
1777 #: gtk/gtkuimanager.c:1359
1779 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
1782 #: gtk/gtkuimanager.c:2136
1787 #: modules/input/imam-et.c:453
1788 msgid "Amharic (EZ+)"
1792 #: modules/input/imcedilla.c:90
1797 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
1798 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
1802 #: modules/input/iminuktitut.c:126
1803 msgid "Inukitut (Transliterated)"
1807 #: modules/input/imipa.c:144
1812 #: modules/input/imthai-broken.c:177
1813 msgid "Thai (Broken)"
1817 #: modules/input/imti-er.c:452
1818 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
1822 #: modules/input/imti-et.c:452
1823 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
1827 #: modules/input/imviqr.c:243
1828 msgid "Vietnamese (VIQR)"
1832 #: modules/input/imxim.c:27
1833 msgid "X Input Method"
1836 #: tests/testfilechooser.c:185
1838 msgid "Could not get information for file '%s': %s"