1 # translation of gtk+.HEAD.po to Kurdish
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4 # Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com, pckurd@hotmail.com>, 2005.
8 "Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-06-21 21:18-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-08-29 17:00+0200\n"
12 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com, pckurd@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: n != 1\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.10\n"
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 tests/testfilechooser.c:218
23 msgid "Failed to open file '%s': %s"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:167 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870
28 msgid "Image file '%s' contains no data"
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1151 tests/testfilechooser.c:263
35 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:242
41 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:463
47 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
53 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
54 "from a different GTK version?"
57 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699
59 msgid "Image type '%s' is not supported"
62 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739
64 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
67 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747
69 msgid "Unrecognized image file format"
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916
74 msgid "Failed to load image '%s': %s"
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379
79 msgid "Error writing to image file: %s"
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1556
84 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
87 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1459
89 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
92 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1472
94 msgid "Failed to open temporary file"
97 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1498
99 msgid "Failed to read from temporary file"
102 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1733
104 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
107 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758
110 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
114 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1978 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028
116 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
119 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:343
121 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
124 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:371 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:472
127 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
128 "but didn't give a reason for the failure"
131 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
133 msgid "Image header corrupt"
136 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
138 msgid "Image format unknown"
141 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
143 msgid "Image pixel data corrupt"
146 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
148 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
149 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
153 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
155 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
158 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
160 msgid "Unsupported animation type"
163 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:536
165 msgid "Invalid header in animation"
168 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:439
169 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:458 gdk-pixbuf/io-ani.c:509 gdk-pixbuf/io-ani.c:581
171 msgid "Not enough memory to load animation"
174 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:415 gdk-pixbuf/io-ani.c:426
176 msgid "Malformed chunk in animation"
179 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:674
180 msgid "The ANI image format"
183 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 gdk-pixbuf/io-bmp.c:306 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
184 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:361 gdk-pixbuf/io-bmp.c:442
186 msgid "BMP image has bogus header data"
189 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
191 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
194 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:287
196 msgid "BMP image has unsupported header size"
199 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
201 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
204 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1203
206 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
209 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1244
211 msgid "Couldn't write to BMP file"
214 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1293
215 msgid "The BMP image format"
218 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
220 msgid "Failure reading GIF: %s"
223 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1472 gdk-pixbuf/io-gif.c:1633
225 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
228 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
230 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
233 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
235 msgid "Stack overflow"
238 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
240 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
243 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
245 msgid "Bad code encountered"
248 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
250 msgid "Circular table entry in GIF file"
253 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1459 gdk-pixbuf/io-gif.c:1506
254 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1621
256 msgid "Not enough memory to load GIF file"
259 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:951
261 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
264 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1123
266 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
269 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1173
271 msgid "File does not appear to be a GIF file"
274 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1185
276 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
279 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1294
282 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
286 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1528
288 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
291 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1680
292 msgid "The GIF image format"
295 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:279 gdk-pixbuf/io-ico.c:348
296 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:411 gdk-pixbuf/io-ico.c:441
298 msgid "Not enough memory to load icon"
301 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:269 gdk-pixbuf/io-ico.c:338
303 msgid "Invalid header in icon"
306 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:301
308 msgid "Icon has zero width"
311 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:311
313 msgid "Icon has zero height"
316 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:363
318 msgid "Compressed icons are not supported"
321 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:396
323 msgid "Unsupported icon type"
326 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:490
328 msgid "Not enough memory to load ICO file"
331 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:955
333 msgid "Image too large to be saved as ICO"
336 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:966
338 msgid "Cursor hotspot outside image"
341 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:989
343 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
346 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1218
347 msgid "The ICO image format"
350 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
352 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
355 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:352
358 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
362 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:386 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:588
364 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
367 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:484 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:741 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:975
368 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:984
370 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
373 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:926
376 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
380 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:941
383 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
386 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1103
387 msgid "The JPEG image format"
390 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
392 msgid "Couldn't allocate memory for header"
395 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
397 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
400 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
402 msgid "Image has invalid width and/or height"
405 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
407 msgid "Image has unsupported bpp"
410 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
412 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
415 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
417 msgid "Couldn't create new pixbuf"
420 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
422 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
425 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
427 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
430 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
432 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
435 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
437 msgid "No palette found at end of PCX data"
440 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
441 msgid "The PCX image format"
444 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
446 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
449 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
451 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
454 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
456 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
459 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
461 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
464 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
466 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
469 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
471 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
474 #: gdk-pixbuf/io-png.c:301
476 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
479 #: gdk-pixbuf/io-png.c:618
482 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
483 "applications to reduce memory usage"
486 #: gdk-pixbuf/io-png.c:669
488 msgid "Fatal error reading PNG image file"
491 #: gdk-pixbuf/io-png.c:718
493 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
496 #: gdk-pixbuf/io-png.c:810
499 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
502 #: gdk-pixbuf/io-png.c:818
504 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
507 #: gdk-pixbuf/io-png.c:831
510 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
514 #: gdk-pixbuf/io-png.c:843
517 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
521 #: gdk-pixbuf/io-png.c:883
523 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
526 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1026
527 msgid "The PNG image format"
530 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:252
532 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
535 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:284
537 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
540 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:314
542 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
545 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:339
547 msgid "PNM file has an image width of 0"
550 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:360
552 msgid "PNM file has an image height of 0"
555 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:383
557 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
560 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:391
562 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
565 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:431 gdk-pixbuf/io-pnm.c:461 gdk-pixbuf/io-pnm.c:506
567 msgid "Raw PNM image type is invalid"
570 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:570 gdk-pixbuf/io-pnm.c:612
572 msgid "PNM image format is invalid"
575 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:671
577 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
580 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:726
582 msgid "Premature end-of-file encountered"
585 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:758 gdk-pixbuf/io-pnm.c:989
587 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
590 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:785
592 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
595 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:835
597 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
600 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:886
602 msgid "Unexpected end of PNM image data"
605 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1018
607 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
610 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1098
611 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
614 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
616 msgid "RAS image has bogus header data"
619 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
621 msgid "RAS image has unknown type"
624 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
626 msgid "unsupported RAS image variation"
629 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
631 msgid "Not enough memory to load RAS image"
634 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
635 msgid "The Sun raster image format"
638 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
640 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
643 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
645 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
648 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
650 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
653 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
655 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
658 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:348
660 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
663 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:685
665 msgid "Cannot allocate colormap structure"
668 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
670 msgid "Cannot allocate colormap entries"
673 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:714
675 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
678 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:732
680 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
683 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:765
685 msgid "TGA image has invalid dimensions"
688 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:771 gdk-pixbuf/io-tga.c:780 gdk-pixbuf/io-tga.c:790
689 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:800 gdk-pixbuf/io-tga.c:807
691 msgid "TGA image type not supported"
694 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:854
696 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
699 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:919
701 msgid "Excess data in file"
704 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:988
705 msgid "The Targa image format"
708 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
709 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
712 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
713 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
716 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
718 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
721 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
723 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
726 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
727 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
729 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
732 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
733 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
736 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
737 msgid "Failed to open TIFF image"
740 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
741 msgid "TIFFClose operation failed"
744 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
745 msgid "Failed to load TIFF image"
748 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
749 msgid "Failed to save TIFF image"
752 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
753 msgid "Failed to write TIFF data"
756 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
758 msgid "Couldn't write to TIFF file"
761 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
762 msgid "The TIFF image format"
765 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
767 msgid "Image has zero width"
770 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
772 msgid "Image has zero height"
775 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
777 msgid "Not enough memory to load image"
780 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
782 msgid "Couldn't save the rest"
785 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
786 msgid "The WBMP image format"
789 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
791 msgid "Invalid XBM file"
794 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
796 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
799 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:443
801 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
804 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:478
805 msgid "The XBM image format"
808 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
810 msgid "No XPM header found"
813 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
815 msgid "Invalid XPM header"
818 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
820 msgid "XPM file has image width <= 0"
823 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
825 msgid "XPM file has image height <= 0"
828 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
830 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
833 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
835 msgid "XPM file has invalid number of colors"
838 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
840 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
843 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
845 msgid "Cannot read XPM colormap"
848 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
850 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
853 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:812
854 msgid "The XPM image format"
857 #. Description of --class=CLASS in --help output
859 msgid "Program class as used by the window manager"
862 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
867 #. Description of --name=NAME in --help output
869 msgid "Program name as used by the window manager"
872 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
877 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
879 msgid "X display to use"
882 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
887 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
889 msgid "X screen to use"
892 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
897 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
899 msgid "Gdk debugging flags to set"
902 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
903 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
904 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
905 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
906 #: gdk/gdk.c:130 gdk/gdk.c:133 gtk/gtkmain.c:412 gtk/gtkmain.c:415
910 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
912 msgid "Gdk debugging flags to unset"
915 #: gdk/keyname-table.h:3940
916 msgid "keyboard label|BackSpace"
919 #: gdk/keyname-table.h:3941
920 msgid "keyboard label|Tab"
923 #: gdk/keyname-table.h:3942
924 msgid "keyboard label|Return"
927 #: gdk/keyname-table.h:3943
928 msgid "keyboard label|Pause"
931 #: gdk/keyname-table.h:3944
932 msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
935 #: gdk/keyname-table.h:3945
936 msgid "keyboard label|Sys_Req"
939 #: gdk/keyname-table.h:3946
940 msgid "keyboard label|Escape"
943 #: gdk/keyname-table.h:3947
944 msgid "keyboard label|Multi_key"
947 #: gdk/keyname-table.h:3948
948 msgid "keyboard label|Home"
951 #: gdk/keyname-table.h:3949
952 msgid "keyboard label|Page_Up"
955 #: gdk/keyname-table.h:3950
956 msgid "keyboard label|Page_Down"
959 #: gdk/keyname-table.h:3951
960 msgid "keyboard label|End"
963 #: gdk/keyname-table.h:3952
964 msgid "keyboard label|Begin"
967 #: gdk/keyname-table.h:3953
968 msgid "keyboard label|Print"
971 #: gdk/keyname-table.h:3954
972 msgid "keyboard label|Insert"
975 #: gdk/keyname-table.h:3955
976 msgid "keyboard label|Num_Lock"
979 #: gdk/keyname-table.h:3956
980 msgid "keyboard label|KP_Space"
983 #: gdk/keyname-table.h:3957
984 msgid "keyboard label|KP_Tab"
987 #: gdk/keyname-table.h:3958
988 msgid "keyboard label|KP_Enter"
991 #: gdk/keyname-table.h:3959
992 msgid "keyboard label|KP_Home"
995 #: gdk/keyname-table.h:3960
996 msgid "keyboard label|KP_Left"
999 #: gdk/keyname-table.h:3961
1000 msgid "keyboard label|KP_Up"
1003 #: gdk/keyname-table.h:3962
1004 msgid "keyboard label|KP_Right"
1007 #: gdk/keyname-table.h:3963
1008 msgid "keyboard label|KP_Down"
1011 #: gdk/keyname-table.h:3964
1012 msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
1015 #: gdk/keyname-table.h:3965
1016 msgid "keyboard label|KP_Prior"
1019 #: gdk/keyname-table.h:3966
1020 msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
1023 #: gdk/keyname-table.h:3967
1024 msgid "keyboard label|KP_Next"
1027 #: gdk/keyname-table.h:3968
1028 msgid "keyboard label|KP_End"
1031 #: gdk/keyname-table.h:3969
1032 msgid "keyboard label|KP_Begin"
1035 #: gdk/keyname-table.h:3970
1036 msgid "keyboard label|KP_Insert"
1039 #: gdk/keyname-table.h:3971
1040 msgid "keyboard label|KP_Delete"
1043 #: gdk/keyname-table.h:3972
1044 msgid "keyboard label|Delete"
1047 #. Description of --sync in --help output
1048 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1049 msgid "Don't batch GDI requests"
1052 #. Description of --no-wintab in --help output
1053 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1054 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1057 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1058 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
1059 msgid "Same as --no-wintab"
1062 #. Description of --use-wintab in --help output
1063 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
1064 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1067 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1068 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
1069 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1072 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1073 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
1077 #. Description of --sync in --help output
1078 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
1079 msgid "Make X calls synchronous"
1082 #: gtk/gtkaboutdialog.c:274 gtk/gtkaboutdialog.c:2075
1086 #: gtk/gtkaboutdialog.c:275
1087 msgid "The license of the program"
1088 msgstr "Lîsansa bernameyê"
1090 #. Add the credits button
1091 #: gtk/gtkaboutdialog.c:504
1095 #. Add the license button
1096 #: gtk/gtkaboutdialog.c:516
1100 #: gtk/gtkaboutdialog.c:753
1103 msgstr "Der barê %s de"
1105 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2003
1109 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2029
1113 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2032
1114 msgid "Documented by"
1117 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2044
1118 msgid "Translated by"
1121 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2048
1125 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1126 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1127 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1129 #. * And do not translate the part before the |.
1131 #: gtk/gtkaccellabel.c:89
1132 msgid "keyboard label|Shift"
1135 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1136 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1137 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1139 #. * And do not translate the part before the |.
1141 #: gtk/gtkaccellabel.c:96
1142 msgid "keyboard label|Ctrl"
1145 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1146 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1147 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1149 #. * And do not translate the part before the |.
1151 #: gtk/gtkaccellabel.c:103
1152 msgid "keyboard label|Alt"
1155 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1156 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1157 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1159 #. * And do not translate the part before the |.
1161 #: gtk/gtkaccellabel.c:577
1162 msgid "keyboard label|Super"
1165 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1166 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1167 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1169 #. * And do not translate the part before the |.
1171 #: gtk/gtkaccellabel.c:591
1172 msgid "keyboard label|Hyper"
1175 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1176 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1177 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1179 #. * And do not translate the part before the |.
1181 #: gtk/gtkaccellabel.c:605
1182 msgid "keyboard label|Meta"
1185 #. do not translate the part before the |
1186 #: gtk/gtkaccellabel.c:619
1187 msgid "keyboard label|Space"
1190 #. do not translate the part before the |
1191 #: gtk/gtkaccellabel.c:623
1192 msgid "keyboard label|Backslash"
1195 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1196 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1197 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1198 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1200 #. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping,
1201 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
1202 #. * the year will appear on the right.
1204 #: gtk/gtkcalendar.c:696
1208 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1209 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1210 #. * to be the first day of the week, and so on.
1212 #: gtk/gtkcalendar.c:720
1213 msgid "calendar:week_start:0"
1216 #. Translators: This is a text measurement template.
1217 #. * Translate it to the widest year text.
1219 #. * Don't include the prefix "year measurement template|"
1220 #. * in the translation.
1222 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1224 #: gtk/gtkcalendar.c:1606
1225 msgid "year measurement template|2000"
1228 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1229 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1231 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1232 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the "calendar:day:digits|"
1233 #. * part in the translation.
1235 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1236 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1239 #: gtk/gtkcalendar.c:1637 gtk/gtkcalendar.c:2215
1241 msgid "calendar:day:digits|%d"
1244 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1245 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1247 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1248 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the
1249 #. * "calendar:week:digits|" part in the translation.
1251 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1252 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1255 #: gtk/gtkcalendar.c:1671 gtk/gtkcalendar.c:2089
1257 msgid "calendar:week:digits|%d"
1260 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1261 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1262 #. * Use only ASCII in the translation.
1264 #. * Also look for the msgid "year measurement template|2000".
1265 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1268 #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
1269 #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
1271 #: gtk/gtkcalendar.c:1880
1272 msgid "calendar year format|%Y"
1275 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1276 #. * a disabled accelerator key combination. Only include
1277 #. * the text after the | in the translation.
1279 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:245
1280 msgid "Accelerator|Disabled"
1283 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1284 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1287 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:384 gtk/gtkcellrendereraccel.c:595
1288 msgid "New accelerator..."
1291 #. do not translate the part before the |
1292 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 gtk/gtkcellrendererprogress.c:295
1294 msgid "progress bar label|%d %%"
1297 #: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorbutton.c:560
1298 msgid "Pick a Color"
1299 msgstr "Rengeke hilbijêre"
1301 #: gtk/gtkcolorbutton.c:449
1302 msgid "Received invalid color data\n"
1305 #: gtk/gtkcolorsel.c:562
1307 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1308 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1309 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1312 #: gtk/gtkcolorsel.c:567
1314 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1315 "it for use in the future."
1318 #: gtk/gtkcolorsel.c:958
1319 msgid "_Save color here"
1322 #: gtk/gtkcolorsel.c:1163
1324 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1325 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1328 #: gtk/gtkcolorsel.c:1930
1330 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1331 "lightness of that color using the inner triangle."
1334 #: gtk/gtkcolorsel.c:1955
1336 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1340 #: gtk/gtkcolorsel.c:1964
1344 #: gtk/gtkcolorsel.c:1965
1345 msgid "Position on the color wheel."
1348 #: gtk/gtkcolorsel.c:1967
1349 msgid "_Saturation:"
1352 #: gtk/gtkcolorsel.c:1968
1353 msgid "\"Deepness\" of the color."
1356 #: gtk/gtkcolorsel.c:1969
1360 #: gtk/gtkcolorsel.c:1970
1361 msgid "Brightness of the color."
1364 #: gtk/gtkcolorsel.c:1971
1368 #: gtk/gtkcolorsel.c:1972
1369 msgid "Amount of red light in the color."
1372 #: gtk/gtkcolorsel.c:1973
1376 #: gtk/gtkcolorsel.c:1974
1377 msgid "Amount of green light in the color."
1380 #: gtk/gtkcolorsel.c:1975
1384 #: gtk/gtkcolorsel.c:1976
1385 msgid "Amount of blue light in the color."
1388 #: gtk/gtkcolorsel.c:1979
1392 #: gtk/gtkcolorsel.c:1987 gtk/gtkcolorsel.c:1998
1393 msgid "Transparency of the color."
1396 #: gtk/gtkcolorsel.c:2005
1398 msgid "Color _name:"
1399 msgstr "Navê _Rengê:"
1401 #: gtk/gtkcolorsel.c:2020
1403 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1404 "such as 'orange' in this entry."
1407 #: gtk/gtkcolorsel.c:2050
1412 #: gtk/gtkcolorsel.c:2079
1416 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:89
1417 msgid "Color Selection"
1418 msgstr "Hilbijartina rengan"
1420 #: gtk/gtkentry.c:4906 gtk/gtktextview.c:7231
1421 msgid "Input _Methods"
1424 #: gtk/gtkentry.c:4920 gtk/gtktextview.c:7245
1425 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1428 #: gtk/gtkfilechooser.c:1695 gtk/gtkfilechooser.c:1739
1429 #: gtk/gtkfilechooser.c:1814 gtk/gtkfilechooser.c:1858
1431 msgid "Invalid filename: %s"
1434 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67
1435 msgid "Select A File"
1438 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1598
1442 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69
1446 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1870
1448 msgstr "Yên din..."
1450 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:918
1451 msgid "Could not retrieve information about the file"
1454 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:929
1455 msgid "Could not add a bookmark"
1458 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:940
1459 msgid "Could not remove bookmark"
1462 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:951
1463 msgid "The folder could not be created"
1466 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:964
1468 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1469 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1472 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:977
1473 msgid "Invalid file name"
1476 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:987
1477 msgid "The folder contents could not be displayed"
1480 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2497
1482 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1485 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2538
1487 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1490 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2540
1492 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1495 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2580
1497 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1500 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3011
1502 msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
1505 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3244
1509 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3253
1511 msgstr "Ji nû ve bi nav bike..."
1513 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1514 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3395
1518 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1519 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3449
1524 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3505 gtk/gtkstock.c:317
1528 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3512
1529 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1532 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3517 gtk/gtkstock.c:404
1536 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3524
1537 msgid "Remove the selected bookmark"
1540 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3623
1541 msgid "Could not select file"
1544 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3760
1546 msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
1549 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3817
1550 msgid "_Add to Bookmarks"
1553 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3831
1554 msgid "Show _Hidden Files"
1557 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3968 gtk/gtkfilesel.c:730
1561 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4013
1565 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4038
1569 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4051
1573 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4083
1574 msgid "Select which types of files are shown"
1578 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4231 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:634
1582 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4273
1583 msgid "_Browse for other folders"
1586 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4509
1587 msgid "Type a file name"
1591 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4545
1592 msgid "Create Fo_lder"
1595 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4793
1596 msgid "Save in _folder:"
1599 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4795
1600 msgid "Create in _folder:"
1603 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6199
1605 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1608 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6769 gtk/gtkfilechooserdefault.c:6790
1610 msgid "Shortcut %s already exists"
1613 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6880
1615 msgid "Shortcut %s does not exist"
1618 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7135
1620 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1623 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7138
1626 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1629 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7143
1633 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7793
1635 msgid "Could not mount %s"
1638 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8184
1639 msgid "Type name of new folder"
1642 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8229
1645 msgid_plural "%d bytes"
1649 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8231
1654 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8233
1659 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8235
1664 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8283 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8307
1668 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8294
1672 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8296
1676 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:122
1678 msgid "Line %d, column %d: missing attribute \"%s\""
1681 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:139
1683 msgid "Line %d, column %d: unexpected element \"%s\""
1686 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:157
1689 "Line %d, column %d: expected end of element \"%s\", but got element for \"%s"
1693 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:201
1696 "Line %d, column %d: expected \"%s\" at the toplevel, but found \"%s\" instead"
1699 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:237 gtk/gtkfilechoosersettings.c:265
1701 msgid "Line %d, column %d: expected \"%s\" or \"%s\", but found \"%s\" instead"
1704 #: gtk/gtkfilechoosersettings.c:515
1706 msgid "Could not create directory: %s"
1709 #: gtk/gtkfilesel.c:694
1713 #: gtk/gtkfilesel.c:698
1717 #: gtk/gtkfilesel.c:734
1721 #: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2211
1723 msgid "Folder unreadable: %s"
1726 #: gtk/gtkfilesel.c:950
1729 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1730 "available to this program.\n"
1731 "Are you sure that you want to select it?"
1734 #: gtk/gtkfilesel.c:1080
1738 #: gtk/gtkfilesel.c:1091
1739 msgid "De_lete File"
1742 #: gtk/gtkfilesel.c:1102
1743 msgid "_Rename File"
1746 #: gtk/gtkfilesel.c:1407
1749 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1752 #: gtk/gtkfilesel.c:1409
1755 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1759 #: gtk/gtkfilesel.c:1410 gtk/gtkfilesel.c:1646
1760 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1763 #: gtk/gtkfilesel.c:1418
1765 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1768 #: gtk/gtkfilesel.c:1452
1772 #: gtk/gtkfilesel.c:1467
1773 msgid "_Folder name:"
1776 #: gtk/gtkfilesel.c:1491
1780 #: gtk/gtkfilesel.c:1534
1782 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1785 #: gtk/gtkfilesel.c:1537
1788 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1792 #: gtk/gtkfilesel.c:1539 gtk/gtkfilesel.c:1660
1793 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1796 #: gtk/gtkfilesel.c:1548
1798 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1801 #: gtk/gtkfilesel.c:1591
1803 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1806 #: gtk/gtkfilesel.c:1596
1810 #: gtk/gtkfilesel.c:1642 gtk/gtkfilesel.c:1656
1812 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1815 #: gtk/gtkfilesel.c:1644
1818 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1822 #: gtk/gtkfilesel.c:1658
1825 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1829 #: gtk/gtkfilesel.c:1668
1831 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1834 #: gtk/gtkfilesel.c:1715
1838 #: gtk/gtkfilesel.c:1730
1840 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1843 #: gtk/gtkfilesel.c:1759
1847 #: gtk/gtkfilesel.c:2191
1848 msgid "_Selection: "
1851 #: gtk/gtkfilesel.c:3116
1854 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
1855 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
1858 #: gtk/gtkfilesel.c:3119
1859 msgid "Invalid UTF-8"
1862 #: gtk/gtkfilesel.c:3995
1863 msgid "Name too long"
1866 #: gtk/gtkfilesel.c:3997
1867 msgid "Couldn't convert filename"
1870 #: gtk/gtkfilesystem.c:317
1872 msgid "Could not get a stock icon for %s\n"
1875 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:745
1877 msgid "Could not obtain root folder"
1880 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1339
1884 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:842 gtk/gtkfilesystemunix.c:1089
1885 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:2117 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2222
1886 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2272
1888 msgid "Error getting information for '%s': %s"
1891 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:928 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1019
1893 msgid "Error creating directory '%s': %s"
1896 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1034 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1125
1898 msgid "This file system does not support mounting"
1901 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1046
1903 msgstr "Pergala Dosiyan"
1905 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1210
1908 "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
1909 "Please use a different name."
1912 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1759 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1902
1914 msgid "Bookmark saving failed: %s"
1917 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1814 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1957
1919 msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
1922 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1886 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2029
1924 msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
1927 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:2077
1929 msgid "Error getting information for '/': %s"
1932 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:943
1934 msgid "Path is not a folder: '%s'"
1937 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1143
1939 msgid "Network Drive (%s)"
1942 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1165
1947 #: gtk/gtkfontbutton.c:145 gtk/gtkfontbutton.c:267
1951 #. Initialize fields
1952 #: gtk/gtkfontbutton.c:261
1956 #: gtk/gtkfontbutton.c:781
1958 msgstr "Cureyê nivîsê"
1960 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1961 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1962 #: gtk/gtkfontsel.c:74
1963 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1966 #: gtk/gtkfontsel.c:325
1970 #: gtk/gtkfontsel.c:331
1974 #: gtk/gtkfontsel.c:337
1976 msgstr "_Mezinahî:"
1978 #. create the text entry widget
1979 #: gtk/gtkfontsel.c:514
1983 #: gtk/gtkfontsel.c:1348
1984 msgid "Font Selection"
1985 msgstr "Hilbijartina Cureyê Nivîsê"
1987 #: gtk/gtkgamma.c:370
1991 #: gtk/gtkgamma.c:380
1992 msgid "_Gamma value"
1995 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1998 #: gtk/gtkiconfactory.c:1371
2000 msgid "Error loading icon: %s"
2003 #: gtk/gtkicontheme.c:1312
2006 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
2007 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
2008 "You can get a copy from:\n"
2012 #: gtk/gtkicontheme.c:1381
2014 msgid "Icon '%s' not present in theme"
2017 #: gtk/gtkimmodule.c:407
2019 msgstr "Wekî heyî"
2021 #: gtk/gtkinputdialog.c:194
2025 #: gtk/gtkinputdialog.c:209
2026 msgid "No extended input devices"
2029 #: gtk/gtkinputdialog.c:222
2033 #: gtk/gtkinputdialog.c:239
2037 #: gtk/gtkinputdialog.c:246
2041 #: gtk/gtkinputdialog.c:253
2045 #: gtk/gtkinputdialog.c:260
2050 #: gtk/gtkinputdialog.c:281
2055 #: gtk/gtkinputdialog.c:299
2059 #: gtk/gtkinputdialog.c:524
2063 #: gtk/gtkinputdialog.c:525
2067 #: gtk/gtkinputdialog.c:526
2071 #: gtk/gtkinputdialog.c:527
2075 #: gtk/gtkinputdialog.c:528
2079 #: gtk/gtkinputdialog.c:529
2083 #: gtk/gtkinputdialog.c:577
2087 #: gtk/gtkinputdialog.c:614 gtk/gtkinputdialog.c:650
2091 #: gtk/gtkinputdialog.c:643
2096 #: gtk/gtkinputdialog.c:743
2101 #: gtk/gtklabel.c:4117
2103 msgstr "Hemûyî Hilbijêre"
2105 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2106 #: gtk/gtkmain.c:405
2107 msgid "Load additional GTK+ modules"
2110 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2111 #: gtk/gtkmain.c:406
2115 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2116 #: gtk/gtkmain.c:408
2117 msgid "Make all warnings fatal"
2120 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2121 #: gtk/gtkmain.c:411
2122 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2125 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2126 #: gtk/gtkmain.c:414
2127 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2130 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2131 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2132 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2133 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2135 #: gtk/gtkmain.c:498
2139 #: gtk/gtkmain.c:594
2140 msgid "GTK+ Options"
2143 #: gtk/gtkmain.c:594
2144 msgid "Show GTK+ Options"
2147 #: gtk/gtknotebook.c:775
2148 msgid "Arrow spacing"
2151 #: gtk/gtknotebook.c:776
2152 msgid "Scroll arrow spacing"
2155 #: gtk/gtknotebook.c:4241 gtk/gtknotebook.c:6793
2160 #. Translate to the default units to use for presenting
2161 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
2162 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
2163 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
2164 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
2166 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:153
2169 msgstr "Wekî heyî"
2171 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:338
2173 "<b>Any Printer</b>\n"
2174 "For portable documents"
2177 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:906 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1420
2181 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:908 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1418
2185 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:927
2195 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:978
2196 msgid "Manage Custom Sizes..."
2199 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1026
2200 msgid "_Format for:"
2203 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1047
2205 msgid "_Paper size:"
2208 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1083
2209 msgid "_Orientation:"
2212 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1148 gtk/gtkprintunixdialog.c:2091
2217 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1465
2218 msgid "Margins from Printer..."
2221 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1625
2223 msgid "Custom Size %d"
2226 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1853
2227 msgid "Manage Custom Sizes"
2230 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1949
2234 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1961
2238 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1973
2242 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1983
2247 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1995
2251 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2007
2255 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2019
2259 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2060
2260 msgid "Paper Margins"
2263 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:556
2264 msgid "Not available"
2267 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:646
2268 msgid "_Save in folder:"
2271 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2272 #: gtk/gtkprintoperation.c:1456
2273 msgid "print operation status|Initial state"
2276 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2277 #: gtk/gtkprintoperation.c:1458
2278 msgid "print operation status|Preparing to print"
2281 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2282 #: gtk/gtkprintoperation.c:1460
2283 msgid "print operation status|Generating data"
2286 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2287 #: gtk/gtkprintoperation.c:1462
2288 msgid "print operation status|Sending data"
2291 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2292 #: gtk/gtkprintoperation.c:1464
2293 msgid "print operation status|Waiting"
2296 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2297 #: gtk/gtkprintoperation.c:1466
2298 msgid "print operation status|Blocking on issue"
2301 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2302 #: gtk/gtkprintoperation.c:1468
2303 msgid "print operation status|Printing"
2306 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2307 #: gtk/gtkprintoperation.c:1470
2308 msgid "print operation status|Finished"
2311 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2312 #: gtk/gtkprintoperation.c:1472
2313 msgid "print operation status|Finished with error"
2316 #: gtk/gtkprintoperation.c:1947
2318 msgid "Preparing %d"
2321 #: gtk/gtkprintoperation.c:1949 gtk/gtkprintoperation.c:2205
2326 #: gtk/gtkprintoperation.c:1952
2331 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:240
2333 msgid "Error launching preview"
2336 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:274
2338 msgid "Error printing"
2341 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:374 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1390
2346 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:563
2347 msgid "Printer offline"
2350 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:565
2351 msgid "Out of paper"
2354 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:567
2359 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:569
2360 msgid "Need user intervention"
2363 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:669
2367 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1480 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1503
2368 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1551
2370 msgid "Not enough free memory"
2373 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1556
2375 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2378 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1561
2380 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2383 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1566
2385 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2388 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1571
2390 msgid "Unspecified error"
2393 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1622
2395 msgid "Error from StartDoc"
2398 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1437
2403 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1445
2408 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1454
2412 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1476
2416 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1480
2420 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1487
2425 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1496
2429 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1514
2433 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2434 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1519
2438 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1535
2442 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1543
2447 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1560
2451 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1947
2455 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1951
2456 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:473
2457 msgid "Pages per _sheet:"
2460 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1967
2464 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1982
2466 msgid "_Only print:"
2470 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1997
2474 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1998
2478 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1999
2482 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2002
2487 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2029
2491 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2033
2493 msgid "Paper _type:"
2496 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2048
2498 msgid "Paper _source:"
2501 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2063
2502 msgid "Output t_ray:"
2505 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2114
2509 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2120
2513 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2135
2514 msgid "_Billing info:"
2517 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2153
2518 msgid "Print Document"
2521 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2159
2526 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2166
2530 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2181
2535 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2200
2536 msgid "Add Cover Page"
2539 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2206
2543 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2221
2547 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2236
2551 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2302
2555 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2337
2556 msgid "Image Quality"
2559 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2340
2564 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2343
2568 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2353
2569 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2572 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2376
2577 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
2581 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
2582 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
2587 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2590 #: gtk/gtkrc.c:3213 gtk/gtkrc.c:3216
2592 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2595 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:460
2596 msgid "Select which type of documents are shown"
2599 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1125 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1162
2601 msgid "No item for URI '%s' found"
2604 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1772
2605 msgid "Could not remove item"
2608 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1815
2609 msgid "Could not clear list"
2612 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1899
2613 msgid "Copy _Location"
2616 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1912
2617 msgid "_Remove From List"
2620 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1921
2624 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1935
2625 msgid "Show _Private Resources"
2628 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:424 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:485
2630 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
2633 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:509 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:517
2634 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:674 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:683
2635 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:691
2637 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2640 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:835
2645 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:866
2647 msgid "Unknown item"
2650 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1203
2651 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1213 gtk/gtkrecentmanager.c:1272
2653 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
2656 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2657 #: gtk/gtkstock.c:308
2661 #: gtk/gtkstock.c:309
2665 #: gtk/gtkstock.c:310
2669 #: gtk/gtkstock.c:311
2673 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2674 #. * need the mnemonics to be rationalized
2676 #: gtk/gtkstock.c:316
2680 #: gtk/gtkstock.c:318
2684 #: gtk/gtkstock.c:319
2688 #: gtk/gtkstock.c:320
2692 #: gtk/gtkstock.c:321
2696 #: gtk/gtkstock.c:322
2700 #: gtk/gtkstock.c:323
2704 #: gtk/gtkstock.c:324
2708 #: gtk/gtkstock.c:325
2712 #: gtk/gtkstock.c:326
2714 msgstr "_Ji ber bigire"
2716 #: gtk/gtkstock.c:327
2720 #: gtk/gtkstock.c:328
2724 #: gtk/gtkstock.c:329
2728 #: gtk/gtkstock.c:330
2732 #: gtk/gtkstock.c:331
2734 msgstr "_Biguherîne"
2736 #: gtk/gtkstock.c:332
2740 #: gtk/gtkstock.c:333
2741 msgid "Find and _Replace"
2744 #: gtk/gtkstock.c:334
2748 #: gtk/gtkstock.c:335
2752 #: gtk/gtkstock.c:336
2753 msgid "_Leave Fullscreen"
2756 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2757 #: gtk/gtkstock.c:338
2758 msgid "Navigation|_Bottom"
2761 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2762 #: gtk/gtkstock.c:340
2763 msgid "Navigation|_First"
2766 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2767 #: gtk/gtkstock.c:342
2768 msgid "Navigation|_Last"
2771 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2772 #: gtk/gtkstock.c:344
2773 msgid "Navigation|_Top"
2776 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2777 #: gtk/gtkstock.c:346
2778 msgid "Navigation|_Back"
2781 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2782 #: gtk/gtkstock.c:348
2783 msgid "Navigation|_Down"
2786 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2787 #: gtk/gtkstock.c:350
2788 msgid "Navigation|_Forward"
2791 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2792 #: gtk/gtkstock.c:352
2793 msgid "Navigation|_Up"
2796 #: gtk/gtkstock.c:353
2800 #: gtk/gtkstock.c:354
2804 #: gtk/gtkstock.c:355
2808 #: gtk/gtkstock.c:356
2809 msgid "Increase Indent"
2812 #: gtk/gtkstock.c:357
2813 msgid "Decrease Indent"
2816 #: gtk/gtkstock.c:358
2820 #: gtk/gtkstock.c:359
2821 msgid "_Information"
2824 #: gtk/gtkstock.c:360
2828 #: gtk/gtkstock.c:361
2832 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2833 #: gtk/gtkstock.c:363
2834 msgid "Justify|_Center"
2837 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2838 #: gtk/gtkstock.c:365
2839 msgid "Justify|_Fill"
2842 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2843 #: gtk/gtkstock.c:367
2844 msgid "Justify|_Left"
2847 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2848 #: gtk/gtkstock.c:369
2849 msgid "Justify|_Right"
2852 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2853 #: gtk/gtkstock.c:372
2854 msgid "Media|_Forward"
2857 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2858 #: gtk/gtkstock.c:374
2862 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2863 #: gtk/gtkstock.c:376
2864 msgid "Media|P_ause"
2867 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2868 #: gtk/gtkstock.c:378
2872 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2873 #: gtk/gtkstock.c:380
2874 msgid "Media|Pre_vious"
2877 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2878 #: gtk/gtkstock.c:382
2879 msgid "Media|_Record"
2882 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2883 #: gtk/gtkstock.c:384
2884 msgid "Media|R_ewind"
2887 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2888 #: gtk/gtkstock.c:386
2892 #: gtk/gtkstock.c:387
2896 #: gtk/gtkstock.c:388
2900 #: gtk/gtkstock.c:389
2904 #: gtk/gtkstock.c:390
2908 #: gtk/gtkstock.c:391
2912 #: gtk/gtkstock.c:392
2916 #: gtk/gtkstock.c:393
2921 #: gtk/gtkstock.c:394
2922 msgid "Reverse landscape"
2925 #: gtk/gtkstock.c:395
2926 msgid "Reverse portrait"
2929 #: gtk/gtkstock.c:396
2934 #: gtk/gtkstock.c:397
2935 msgid "_Preferences"
2938 #: gtk/gtkstock.c:398
2942 #: gtk/gtkstock.c:399
2943 msgid "Print Pre_view"
2946 #: gtk/gtkstock.c:400
2950 #: gtk/gtkstock.c:401
2954 #: gtk/gtkstock.c:402
2958 #: gtk/gtkstock.c:403
2962 #: gtk/gtkstock.c:405
2966 #: gtk/gtkstock.c:406
2968 msgstr "_Tomar bike"
2970 #: gtk/gtkstock.c:407
2974 #: gtk/gtkstock.c:408
2978 #: gtk/gtkstock.c:409
2982 #: gtk/gtkstock.c:410
2986 #: gtk/gtkstock.c:411
2990 #: gtk/gtkstock.c:412
2994 #: gtk/gtkstock.c:413
2995 msgid "_Spell Check"
2998 #: gtk/gtkstock.c:414
3003 #: gtk/gtkstock.c:415
3004 msgid "_Strikethrough"
3007 #: gtk/gtkstock.c:416
3011 #: gtk/gtkstock.c:417
3015 #: gtk/gtkstock.c:418
3019 #: gtk/gtkstock.c:419
3023 #: gtk/gtkstock.c:420
3024 msgid "_Normal Size"
3027 #: gtk/gtkstock.c:421
3031 #: gtk/gtkstock.c:422
3035 #: gtk/gtkstock.c:423
3039 #: gtk/gtktextutil.c:60
3040 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3043 #: gtk/gtktextutil.c:61
3044 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3047 #: gtk/gtktextutil.c:62
3048 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3051 #: gtk/gtktextutil.c:63
3052 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3055 #: gtk/gtktextutil.c:64
3056 msgid "LRO Left-to-right _override"
3059 #: gtk/gtktextutil.c:65
3060 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3063 #: gtk/gtktextutil.c:66
3064 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3067 #: gtk/gtktextutil.c:67
3068 msgid "ZWS _Zero width space"
3071 #: gtk/gtktextutil.c:68
3072 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3075 #: gtk/gtktextutil.c:69
3076 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3079 #: gtk/gtkthemes.c:71
3081 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3084 #: gtk/gtktipsquery.c:187
3085 msgid "--- No Tip ---"
3088 #: gtk/gtkuimanager.c:1126
3090 msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
3093 #: gtk/gtkuimanager.c:1343
3095 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3098 #: gtk/gtkuimanager.c:1433
3100 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3103 #: gtk/gtkuimanager.c:2224
3107 #. translators, strip everything up to the first |
3108 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3109 msgid "paper size|asme_f"
3112 #. translators, strip everything up to the first |
3113 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3114 msgid "paper size|A0x2"
3117 #. translators, strip everything up to the first |
3118 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3119 msgid "paper size|A0"
3122 #. translators, strip everything up to the first |
3123 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3124 msgid "paper size|A0x3"
3127 #. translators, strip everything up to the first |
3128 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3129 msgid "paper size|A1"
3132 #. translators, strip everything up to the first |
3133 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3134 msgid "paper size|A10"
3137 #. translators, strip everything up to the first |
3138 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3139 msgid "paper size|A1x3"
3142 #. translators, strip everything up to the first |
3143 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3144 msgid "paper size|A1x4"
3147 #. translators, strip everything up to the first |
3148 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3149 msgid "paper size|A2"
3152 #. translators, strip everything up to the first |
3153 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3154 msgid "paper size|A2x3"
3157 #. translators, strip everything up to the first |
3158 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3159 msgid "paper size|A2x4"
3162 #. translators, strip everything up to the first |
3163 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3164 msgid "paper size|A2x5"
3167 #. translators, strip everything up to the first |
3168 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3169 msgid "paper size|A3"
3172 #. translators, strip everything up to the first |
3173 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3174 msgid "paper size|A3 Extra"
3177 #. translators, strip everything up to the first |
3178 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3179 msgid "paper size|A3x3"
3182 #. translators, strip everything up to the first |
3183 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
3184 msgid "paper size|A3x4"
3187 #. translators, strip everything up to the first |
3188 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
3189 msgid "paper size|A3x5"
3192 #. translators, strip everything up to the first |
3193 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
3194 msgid "paper size|A3x6"
3197 #. translators, strip everything up to the first |
3198 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
3199 msgid "paper size|A3x7"
3202 #. translators, strip everything up to the first |
3203 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
3204 msgid "paper size|A4"
3207 #. translators, strip everything up to the first |
3208 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
3209 msgid "paper size|A4 Extra"
3212 #. translators, strip everything up to the first |
3213 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
3214 msgid "paper size|A4 Tab"
3217 #. translators, strip everything up to the first |
3218 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
3219 msgid "paper size|A4x3"
3222 #. translators, strip everything up to the first |
3223 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
3224 msgid "paper size|A4x4"
3227 #. translators, strip everything up to the first |
3228 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
3229 msgid "paper size|A4x5"
3232 #. translators, strip everything up to the first |
3233 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
3234 msgid "paper size|A4x6"
3237 #. translators, strip everything up to the first |
3238 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
3239 msgid "paper size|A4x7"
3242 #. translators, strip everything up to the first |
3243 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
3244 msgid "paper size|A4x8"
3247 #. translators, strip everything up to the first |
3248 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
3249 msgid "paper size|A4x9"
3252 #. translators, strip everything up to the first |
3253 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
3254 msgid "paper size|A5"
3257 #. translators, strip everything up to the first |
3258 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
3259 msgid "paper size|A5 Extra"
3262 #. translators, strip everything up to the first |
3263 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
3264 msgid "paper size|A6"
3267 #. translators, strip everything up to the first |
3268 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
3269 msgid "paper size|A7"
3272 #. translators, strip everything up to the first |
3273 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
3274 msgid "paper size|A8"
3277 #. translators, strip everything up to the first |
3278 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
3279 msgid "paper size|A9"
3282 #. translators, strip everything up to the first |
3283 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
3284 msgid "paper size|B0"
3287 #. translators, strip everything up to the first |
3288 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
3289 msgid "paper size|B1"
3292 #. translators, strip everything up to the first |
3293 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
3294 msgid "paper size|B10"
3297 #. translators, strip everything up to the first |
3298 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
3299 msgid "paper size|B2"
3302 #. translators, strip everything up to the first |
3303 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
3304 msgid "paper size|B3"
3307 #. translators, strip everything up to the first |
3308 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
3309 msgid "paper size|B4"
3312 #. translators, strip everything up to the first |
3313 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
3314 msgid "paper size|B5"
3317 #. translators, strip everything up to the first |
3318 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
3319 msgid "paper size|B5 Extra"
3322 #. translators, strip everything up to the first |
3323 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
3324 msgid "paper size|B6"
3327 #. translators, strip everything up to the first |
3328 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
3329 msgid "paper size|B6/C4"
3332 #. translators, strip everything up to the first |
3333 #: gtk/paper_names_offsets.c:95
3334 msgid "paper size|B7"
3337 #. translators, strip everything up to the first |
3338 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
3339 msgid "paper size|B8"
3342 #. translators, strip everything up to the first |
3343 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
3344 msgid "paper size|B9"
3347 #. translators, strip everything up to the first |
3348 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
3349 msgid "paper size|C0"
3352 #. translators, strip everything up to the first |
3353 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
3354 msgid "paper size|C1"
3357 #. translators, strip everything up to the first |
3358 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
3359 msgid "paper size|C10"
3362 #. translators, strip everything up to the first |
3363 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
3364 msgid "paper size|C2"
3367 #. translators, strip everything up to the first |
3368 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
3369 msgid "paper size|C3"
3372 #. translators, strip everything up to the first |
3373 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
3374 msgid "paper size|C4"
3377 #. translators, strip everything up to the first |
3378 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
3379 msgid "paper size|C5"
3382 #. translators, strip everything up to the first |
3383 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
3384 msgid "paper size|C6"
3387 #. translators, strip everything up to the first |
3388 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
3389 msgid "paper size|C6/C5"
3392 #. translators, strip everything up to the first |
3393 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
3394 msgid "paper size|C7"
3397 #. translators, strip everything up to the first |
3398 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
3399 msgid "paper size|C7/C6"
3402 #. translators, strip everything up to the first |
3403 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
3404 msgid "paper size|C8"
3407 #. translators, strip everything up to the first |
3408 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
3409 msgid "paper size|C9"
3412 #. translators, strip everything up to the first |
3413 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
3414 msgid "paper size|DL Envelope"
3417 #. translators, strip everything up to the first |
3418 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
3419 msgid "paper size|RA0"
3422 #. translators, strip everything up to the first |
3423 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
3424 msgid "paper size|RA1"
3427 #. translators, strip everything up to the first |
3428 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
3429 msgid "paper size|RA2"
3432 #. translators, strip everything up to the first |
3433 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
3434 msgid "paper size|SRA0"
3437 #. translators, strip everything up to the first |
3438 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
3439 msgid "paper size|SRA1"
3442 #. translators, strip everything up to the first |
3443 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
3444 msgid "paper size|SRA2"
3447 #. translators, strip everything up to the first |
3448 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
3449 msgid "paper size|JB0"
3452 #. translators, strip everything up to the first |
3453 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
3454 msgid "paper size|JB1"
3457 #. translators, strip everything up to the first |
3458 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
3459 msgid "paper size|JB10"
3462 #. translators, strip everything up to the first |
3463 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
3464 msgid "paper size|JB2"
3467 #. translators, strip everything up to the first |
3468 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
3469 msgid "paper size|JB3"
3472 #. translators, strip everything up to the first |
3473 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
3474 msgid "paper size|JB4"
3477 #. translators, strip everything up to the first |
3478 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
3479 msgid "paper size|JB5"
3482 #. translators, strip everything up to the first |
3483 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
3484 msgid "paper size|JB6"
3487 #. translators, strip everything up to the first |
3488 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
3489 msgid "paper size|JB7"
3492 #. translators, strip everything up to the first |
3493 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
3494 msgid "paper size|JB8"
3497 #. translators, strip everything up to the first |
3498 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
3499 msgid "paper size|JB9"
3502 #. translators, strip everything up to the first |
3503 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
3504 msgid "paper size|jis exec"
3507 #. translators, strip everything up to the first |
3508 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
3509 msgid "paper size|Choukei 2 Envelope"
3512 #. translators, strip everything up to the first |
3513 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
3514 msgid "paper size|Choukei 3 Envelope"
3517 #. translators, strip everything up to the first |
3518 #: gtk/paper_names_offsets.c:169
3519 msgid "paper size|Choukei 4 Envelope"
3522 #. translators, strip everything up to the first |
3523 #: gtk/paper_names_offsets.c:171
3524 msgid "paper size|hagaki (postcard)"
3527 #. translators, strip everything up to the first |
3528 #: gtk/paper_names_offsets.c:173
3529 msgid "paper size|kahu Envelope"
3532 #. translators, strip everything up to the first |
3533 #: gtk/paper_names_offsets.c:175
3534 msgid "paper size|kaku2 Envelope"
3537 #. translators, strip everything up to the first |
3538 #: gtk/paper_names_offsets.c:177
3539 msgid "paper size|oufuku (reply postcard)"
3542 #. translators, strip everything up to the first |
3543 #: gtk/paper_names_offsets.c:179
3544 msgid "paper size|you4 Envelope"
3547 #. translators, strip everything up to the first |
3548 #: gtk/paper_names_offsets.c:181
3549 msgid "paper size|10x11"
3552 #. translators, strip everything up to the first |
3553 #: gtk/paper_names_offsets.c:183
3554 msgid "paper size|10x13"
3557 #. translators, strip everything up to the first |
3558 #: gtk/paper_names_offsets.c:185
3559 msgid "paper size|10x14"
3562 #. translators, strip everything up to the first |
3563 #: gtk/paper_names_offsets.c:187 gtk/paper_names_offsets.c:189
3564 msgid "paper size|10x15"
3567 #. translators, strip everything up to the first |
3568 #: gtk/paper_names_offsets.c:191
3569 msgid "paper size|11x12"
3572 #. translators, strip everything up to the first |
3573 #: gtk/paper_names_offsets.c:193
3574 msgid "paper size|11x15"
3577 #. translators, strip everything up to the first |
3578 #: gtk/paper_names_offsets.c:195
3579 msgid "paper size|12x19"
3582 #. translators, strip everything up to the first |
3583 #: gtk/paper_names_offsets.c:197
3584 msgid "paper size|5x7"
3587 #. translators, strip everything up to the first |
3588 #: gtk/paper_names_offsets.c:199
3589 msgid "paper size|6x9 Envelope"
3592 #. translators, strip everything up to the first |
3593 #: gtk/paper_names_offsets.c:201
3594 msgid "paper size|7x9 Envelope"
3597 #. translators, strip everything up to the first |
3598 #: gtk/paper_names_offsets.c:203
3599 msgid "paper size|9x11 Envelope"
3602 #. translators, strip everything up to the first |
3603 #: gtk/paper_names_offsets.c:205
3604 msgid "paper size|a2 Envelope"
3607 #. translators, strip everything up to the first |
3608 #: gtk/paper_names_offsets.c:207
3609 msgid "paper size|Arch A"
3612 #. translators, strip everything up to the first |
3613 #: gtk/paper_names_offsets.c:209
3614 msgid "paper size|Arch B"
3617 #. translators, strip everything up to the first |
3618 #: gtk/paper_names_offsets.c:211
3619 msgid "paper size|Arch C"
3622 #. translators, strip everything up to the first |
3623 #: gtk/paper_names_offsets.c:213
3624 msgid "paper size|Arch D"
3627 #. translators, strip everything up to the first |
3628 #: gtk/paper_names_offsets.c:215
3629 msgid "paper size|Arch E"
3632 #. translators, strip everything up to the first |
3633 #: gtk/paper_names_offsets.c:217
3634 msgid "paper size|b-plus"
3637 #. translators, strip everything up to the first |
3638 #: gtk/paper_names_offsets.c:219
3639 msgid "paper size|c"
3642 #. translators, strip everything up to the first |
3643 #: gtk/paper_names_offsets.c:221
3644 msgid "paper size|c5 Envelope"
3647 #. translators, strip everything up to the first |
3648 #: gtk/paper_names_offsets.c:223
3649 msgid "paper size|d"
3652 #. translators, strip everything up to the first |
3653 #: gtk/paper_names_offsets.c:225
3654 msgid "paper size|e"
3657 #. translators, strip everything up to the first |
3658 #: gtk/paper_names_offsets.c:227
3659 msgid "paper size|edp"
3662 #. translators, strip everything up to the first |
3663 #: gtk/paper_names_offsets.c:229
3664 msgid "paper size|European edp"
3667 #. translators, strip everything up to the first |
3668 #: gtk/paper_names_offsets.c:231
3669 msgid "paper size|Executive"
3672 #. translators, strip everything up to the first |
3673 #: gtk/paper_names_offsets.c:233
3674 msgid "paper size|f"
3677 #. translators, strip everything up to the first |
3678 #: gtk/paper_names_offsets.c:235
3679 msgid "paper size|FanFold European"
3682 #. translators, strip everything up to the first |
3683 #: gtk/paper_names_offsets.c:237
3684 msgid "paper size|FanFold US"
3687 #. translators, strip everything up to the first |
3688 #: gtk/paper_names_offsets.c:239
3689 msgid "paper size|FanFold German Legal"
3692 #. translators, strip everything up to the first |
3693 #: gtk/paper_names_offsets.c:241
3694 msgid "paper size|Government Legal"
3697 #. translators, strip everything up to the first |
3698 #: gtk/paper_names_offsets.c:243
3699 msgid "paper size|Government Letter"
3702 #. translators, strip everything up to the first |
3703 #: gtk/paper_names_offsets.c:245
3704 msgid "paper size|Index 3x5"
3707 #. translators, strip everything up to the first |
3708 #: gtk/paper_names_offsets.c:247
3709 msgid "paper size|Index 4x6 (postcard)"
3712 #. translators, strip everything up to the first |
3713 #: gtk/paper_names_offsets.c:249
3714 msgid "paper size|Index 4x6 ext"
3717 #. translators, strip everything up to the first |
3718 #: gtk/paper_names_offsets.c:251
3719 msgid "paper size|Index 5x8"
3722 #. translators, strip everything up to the first |
3723 #: gtk/paper_names_offsets.c:253
3724 msgid "paper size|Invoice"
3727 #. translators, strip everything up to the first |
3728 #: gtk/paper_names_offsets.c:255
3729 msgid "paper size|Tabloid"
3732 #. translators, strip everything up to the first |
3733 #: gtk/paper_names_offsets.c:257
3734 msgid "paper size|US Legal"
3737 #. translators, strip everything up to the first |
3738 #: gtk/paper_names_offsets.c:259
3739 msgid "paper size|US Legal Extra"
3742 #. translators, strip everything up to the first |
3743 #: gtk/paper_names_offsets.c:261
3744 msgid "paper size|US Letter"
3747 #. translators, strip everything up to the first |
3748 #: gtk/paper_names_offsets.c:263
3749 msgid "paper size|US Letter Extra"
3752 #. translators, strip everything up to the first |
3753 #: gtk/paper_names_offsets.c:265
3754 msgid "paper size|US Letter Plus"
3757 #. translators, strip everything up to the first |
3758 #: gtk/paper_names_offsets.c:267
3759 msgid "paper size|Monarch Envelope"
3762 #. translators, strip everything up to the first |
3763 #: gtk/paper_names_offsets.c:269
3764 msgid "paper size|#10 Envelope"
3767 #. translators, strip everything up to the first |
3768 #: gtk/paper_names_offsets.c:271
3769 msgid "paper size|#11 Eenvelope"
3772 #. translators, strip everything up to the first |
3773 #: gtk/paper_names_offsets.c:273
3774 msgid "paper size|#12 Envelope"
3777 #. translators, strip everything up to the first |
3778 #: gtk/paper_names_offsets.c:275
3779 msgid "paper size|#14 Envelope"
3782 #. translators, strip everything up to the first |
3783 #: gtk/paper_names_offsets.c:277
3784 msgid "paper size|#9 Envelope"
3787 #. translators, strip everything up to the first |
3788 #: gtk/paper_names_offsets.c:279
3789 msgid "paper size|Personal Envelope"
3792 #. translators, strip everything up to the first |
3793 #: gtk/paper_names_offsets.c:281
3794 msgid "paper size|Quarto"
3797 #. translators, strip everything up to the first |
3798 #: gtk/paper_names_offsets.c:283
3799 msgid "paper size|Super A"
3802 #. translators, strip everything up to the first |
3803 #: gtk/paper_names_offsets.c:285
3804 msgid "paper size|Super B"
3807 #. translators, strip everything up to the first |
3808 #: gtk/paper_names_offsets.c:287
3809 msgid "paper size|Wide Format"
3812 #. translators, strip everything up to the first |
3813 #: gtk/paper_names_offsets.c:289
3814 msgid "paper size|Dai-pa-kai"
3817 #. translators, strip everything up to the first |
3818 #: gtk/paper_names_offsets.c:291
3819 msgid "paper size|Folio"
3822 #. translators, strip everything up to the first |
3823 #: gtk/paper_names_offsets.c:293
3824 msgid "paper size|Folio sp"
3827 #. translators, strip everything up to the first |
3828 #: gtk/paper_names_offsets.c:295
3829 msgid "paper size|Invite Envelope"
3832 #. translators, strip everything up to the first |
3833 #: gtk/paper_names_offsets.c:297
3834 msgid "paper size|Italian Envelope"
3837 #. translators, strip everything up to the first |
3838 #: gtk/paper_names_offsets.c:299
3839 msgid "paper size|juuro-ku-kai"
3842 #. translators, strip everything up to the first |
3843 #: gtk/paper_names_offsets.c:301
3844 msgid "paper size|pa-kai"
3847 #. translators, strip everything up to the first |
3848 #: gtk/paper_names_offsets.c:303
3849 msgid "paper size|Postfix Envelope"
3852 #. translators, strip everything up to the first |
3853 #: gtk/paper_names_offsets.c:305
3854 msgid "paper size|Small Photo"
3857 #. translators, strip everything up to the first |
3858 #: gtk/paper_names_offsets.c:307
3859 msgid "paper size|prc1 Envelope"
3862 #. translators, strip everything up to the first |
3863 #: gtk/paper_names_offsets.c:309
3864 msgid "paper size|prc10 Envelope"
3867 #. translators, strip everything up to the first |
3868 #: gtk/paper_names_offsets.c:311
3869 msgid "paper size|prc 16k"
3872 #. translators, strip everything up to the first |
3873 #: gtk/paper_names_offsets.c:313
3874 msgid "paper size|prc2 Envelope"
3877 #. translators, strip everything up to the first |
3878 #: gtk/paper_names_offsets.c:315
3879 msgid "paper size|prc3 Envelope"
3882 #. translators, strip everything up to the first |
3883 #: gtk/paper_names_offsets.c:317
3884 msgid "paper size|prc 32k"
3887 #. translators, strip everything up to the first |
3888 #: gtk/paper_names_offsets.c:319
3889 msgid "paper size|prc4 Envelope"
3892 #. translators, strip everything up to the first |
3893 #: gtk/paper_names_offsets.c:321
3894 msgid "paper size|prc5 Envelope"
3897 #. translators, strip everything up to the first |
3898 #: gtk/paper_names_offsets.c:323
3899 msgid "paper size|prc6 Envelope"
3902 #. translators, strip everything up to the first |
3903 #: gtk/paper_names_offsets.c:325
3904 msgid "paper size|prc7 Envelope"
3907 #. translators, strip everything up to the first |
3908 #: gtk/paper_names_offsets.c:327
3909 msgid "paper size|prc8 Envelope"
3912 #. translators, strip everything up to the first |
3913 #: gtk/paper_names_offsets.c:329
3914 msgid "paper size|ROC 16k"
3917 #. translators, strip everything up to the first |
3918 #: gtk/paper_names_offsets.c:331
3919 msgid "paper size|ROC 8k"
3923 #: modules/input/imam-et.c:454
3924 msgid "Amharic (EZ+)"
3928 #: modules/input/imcedilla.c:91
3933 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
3934 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
3938 #: modules/input/iminuktitut.c:127
3939 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
3943 #: modules/input/imipa.c:145
3948 #: modules/input/imthai-broken.c:178
3949 msgid "Thai (Broken)"
3953 #: modules/input/imti-er.c:453
3954 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
3958 #: modules/input/imti-et.c:453
3959 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
3963 #: modules/input/imviqr.c:244
3964 msgid "Vietnamese (VIQR)"
3968 #: modules/input/imxim.c:28
3969 msgid "X Input Method"
3972 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1424
3976 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1425
3980 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1426
3981 msgid "Paper Source"
3984 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1427
3988 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1436
3992 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1437
3993 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1438
3994 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1442
3997 msgstr "Hilbijartina Cureyê Nivîsê"
3999 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1439
4000 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1440
4001 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1441
4002 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1831
4004 msgid "Printer Default"
4005 msgstr "Wekî heyî"
4007 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019
4011 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019
4015 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019
4019 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2019
4023 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
4028 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
4032 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
4033 msgid "Confidential"
4036 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
4040 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
4044 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
4048 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:2021
4049 msgid "Unclassified"
4052 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:397
4053 msgid "Print to LPR"
4056 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:422
4057 msgid "Pages Per Sheet"
4060 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:429
4061 msgid "Command Line"
4064 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:436
4066 msgid "Print to File"
4069 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:460
4073 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:460
4078 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:480
4083 #: modules/printbackends/file/gtkprintbackendfile.c:516
4084 msgid "_Output format"
4087 #: tests/testfilechooser.c:205
4089 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
4092 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
4093 msgid "directfb arg"
4096 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
4100 #: gtk/gtklinkbutton.c:141
4104 #: gtk/gtklinkbutton.c:142
4105 msgid "The URI bound to this button"
4108 #: gtk/gtklinkbutton.c:395
4111 msgstr "_Ji ber bigire"
4113 #: gtk/gtklinkbutton.c:535
4117 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
4119 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
4122 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
4124 msgid "No deserialize function found for format %s"
4127 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:791 gtk/gtktextbufferserialize.c:817
4129 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
4132 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:801 gtk/gtktextbufferserialize.c:827
4134 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
4137 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:841
4139 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
4142 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:851
4144 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" element"
4147 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:938
4149 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
4152 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:956 gtk/gtktextbufferserialize.c:981
4154 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
4157 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1017
4159 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
4162 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1029
4163 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
4166 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1040
4168 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
4171 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1139 gtk/gtktextbufferserialize.c:1214
4172 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1315 gtk/gtktextbufferserialize.c:1389
4174 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
4177 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1170
4179 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
4182 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1178
4184 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
4187 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1188
4190 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
4193 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1197
4195 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
4198 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1280
4200 msgid "Tag \"%s\" already defined"
4203 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1291
4205 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
4208 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1344
4210 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
4213 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1353
4214 msgid "A <tags> element has already been specified"
4217 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1369
4218 msgid "A <text> element has already been specified"
4221 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1375
4222 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
4225 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1783
4227 msgid "Serialized data is malformed"
4230 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1861
4233 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
4236 #. sorted by name, remember to sort when changing
4237 #: gtk/paper_names.c:18
4243 #: gtk/paper_names.c:19
4247 #: gtk/paper_names.c:20
4251 #: gtk/paper_names.c:21
4255 #: gtk/paper_names.c:22
4259 #: gtk/paper_names.c:23
4263 #: gtk/paper_names.c:24
4267 #: gtk/paper_names.c:25
4271 #: gtk/paper_names.c:26
4275 #: gtk/paper_names.c:27
4279 #: gtk/paper_names.c:28
4283 #: gtk/paper_names.c:29
4287 #: gtk/paper_names.c:30
4291 #: gtk/paper_names.c:31
4295 #: gtk/paper_names.c:32
4299 #: gtk/paper_names.c:33
4303 #: gtk/paper_names.c:34
4307 #: gtk/paper_names.c:35
4311 #: gtk/paper_names.c:36
4315 #: gtk/paper_names.c:37
4319 #: gtk/paper_names.c:38
4323 #: gtk/paper_names.c:39
4327 #: gtk/paper_names.c:40
4331 #: gtk/paper_names.c:41
4335 #: gtk/paper_names.c:42
4339 #: gtk/paper_names.c:43
4343 #: gtk/paper_names.c:44
4347 #: gtk/paper_names.c:45
4351 #: gtk/paper_names.c:46
4355 #: gtk/paper_names.c:47
4359 #: gtk/paper_names.c:48
4363 #: gtk/paper_names.c:49
4367 #: gtk/paper_names.c:50
4371 #: gtk/paper_names.c:51
4375 #: gtk/paper_names.c:52
4379 #: gtk/paper_names.c:53
4383 #: gtk/paper_names.c:54
4387 #: gtk/paper_names.c:55
4391 #: gtk/paper_names.c:56
4395 #: gtk/paper_names.c:57
4399 #: gtk/paper_names.c:58
4403 #: gtk/paper_names.c:59
4407 #: gtk/paper_names.c:60
4411 #: gtk/paper_names.c:61
4415 #: gtk/paper_names.c:62
4420 #: gtk/paper_names.c:63
4424 #: gtk/paper_names.c:64
4428 #: gtk/paper_names.c:65
4432 #: gtk/paper_names.c:66
4436 #: gtk/paper_names.c:67
4440 #: gtk/paper_names.c:68
4444 #: gtk/paper_names.c:69
4448 #: gtk/paper_names.c:70
4452 #: gtk/paper_names.c:71
4456 #: gtk/paper_names.c:72
4460 #: gtk/paper_names.c:73
4464 #: gtk/paper_names.c:74
4468 #: gtk/paper_names.c:75
4472 #: gtk/paper_names.c:76
4477 #: gtk/paper_names.c:77
4481 #: gtk/paper_names.c:78
4485 #: gtk/paper_names.c:79
4489 #. iso-designated 1, 2 designated-long, dl Envelope
4490 #: gtk/paper_names.c:80
4494 #: gtk/paper_names.c:81
4498 #: gtk/paper_names.c:82
4502 #: gtk/paper_names.c:83
4506 #: gtk/paper_names.c:84
4510 #: gtk/paper_names.c:85
4514 #: gtk/paper_names.c:86
4518 #: gtk/paper_names.c:87
4522 #: gtk/paper_names.c:88
4526 #: gtk/paper_names.c:89
4530 #: gtk/paper_names.c:90
4534 #: gtk/paper_names.c:91
4538 #: gtk/paper_names.c:92
4542 #: gtk/paper_names.c:93
4546 #: gtk/paper_names.c:94
4550 #: gtk/paper_names.c:95
4554 #: gtk/paper_names.c:96
4558 #: gtk/paper_names.c:97
4562 #: gtk/paper_names.c:98
4563 msgid "Choukei 2 Envelope"
4566 #: gtk/paper_names.c:99
4567 msgid "Choukei 3 Envelope"
4570 #: gtk/paper_names.c:100
4571 msgid "Choukei 4 Envelope"
4574 #: gtk/paper_names.c:101
4575 msgid "hagaki (postcard)"
4578 #: gtk/paper_names.c:102
4579 msgid "kahu Envelope"
4582 #: gtk/paper_names.c:103
4583 msgid "kaku2 Envelope"
4586 #: gtk/paper_names.c:104
4587 msgid "oufuku (reply postcard)"
4590 #: gtk/paper_names.c:105
4591 msgid "you4 Envelope"
4594 #: gtk/paper_names.c:106
4598 #: gtk/paper_names.c:107
4602 #: gtk/paper_names.c:108
4606 #: gtk/paper_names.c:109 gtk/paper_names.c:110
4610 #: gtk/paper_names.c:111
4614 #: gtk/paper_names.c:112
4618 #: gtk/paper_names.c:113
4622 #: gtk/paper_names.c:114
4626 #: gtk/paper_names.c:115
4627 msgid "6x9 Envelope"
4630 #: gtk/paper_names.c:116
4631 msgid "7x9 Envelope"
4634 #: gtk/paper_names.c:117
4635 msgid "9x11 Envelope"
4638 #: gtk/paper_names.c:118
4642 #: gtk/paper_names.c:119
4646 #: gtk/paper_names.c:120
4650 #: gtk/paper_names.c:121
4654 #: gtk/paper_names.c:122
4658 #: gtk/paper_names.c:123
4662 #: gtk/paper_names.c:124
4666 #: gtk/paper_names.c:125
4670 #: gtk/paper_names.c:126
4674 #: gtk/paper_names.c:127
4678 #: gtk/paper_names.c:128
4682 #: gtk/paper_names.c:129
4686 #: gtk/paper_names.c:130
4687 msgid "European edp"
4690 #: gtk/paper_names.c:131
4694 #: gtk/paper_names.c:132
4698 #: gtk/paper_names.c:133
4699 msgid "FanFold European"
4702 #: gtk/paper_names.c:134
4706 #: gtk/paper_names.c:135
4707 msgid "FanFold German Legal"
4710 #. foolscap, german-legal-fanfold
4711 #: gtk/paper_names.c:136
4712 msgid "Government Legal"
4715 #: gtk/paper_names.c:137
4716 msgid "Government Letter"
4719 #: gtk/paper_names.c:138
4723 #: gtk/paper_names.c:139
4724 msgid "Index 4x6 (postcard)"
4727 #: gtk/paper_names.c:140
4728 msgid "Index 4x6 ext"
4731 #: gtk/paper_names.c:141
4735 #: gtk/paper_names.c:142
4739 #. invoice, statement, mini, half-letter
4740 #: gtk/paper_names.c:143
4744 #. tabloid, engineering-b
4745 #: gtk/paper_names.c:144
4749 #: gtk/paper_names.c:145
4750 msgid "US Legal Extra"
4753 #: gtk/paper_names.c:146
4757 #: gtk/paper_names.c:147
4758 msgid "US Letter Extra"
4761 #: gtk/paper_names.c:148
4762 msgid "US Letter Plus"
4765 #: gtk/paper_names.c:149
4766 msgid "Monarch Envelope"
4769 #: gtk/paper_names.c:150
4770 msgid "#10 Envelope"
4773 #. na-number-10-envelope 1, 2 comm-10 Envelope
4774 #: gtk/paper_names.c:151
4775 msgid "#11 Envelope"
4778 #. number-11 Envelope
4779 #: gtk/paper_names.c:152
4780 msgid "#12 Envelope"
4783 #. number-12 Envelope
4784 #: gtk/paper_names.c:153
4785 msgid "#14 Envelope"
4788 #. number-14 Envelope
4789 #: gtk/paper_names.c:154
4793 #: gtk/paper_names.c:155
4794 msgid "Personal Envelope"
4797 #: gtk/paper_names.c:156
4801 #: gtk/paper_names.c:157
4805 #: gtk/paper_names.c:158
4809 #: gtk/paper_names.c:159
4813 #: gtk/paper_names.c:160
4817 #: gtk/paper_names.c:161
4821 #: gtk/paper_names.c:162
4825 #: gtk/paper_names.c:163
4826 msgid "Invite Envelope"
4829 #: gtk/paper_names.c:164
4830 msgid "Italian Envelope"
4833 #: gtk/paper_names.c:165
4834 msgid "juuro-ku-kai"
4837 #: gtk/paper_names.c:166
4841 #: gtk/paper_names.c:167
4842 msgid "Postfix Envelope"
4845 #: gtk/paper_names.c:168
4849 #: gtk/paper_names.c:169
4850 msgid "prc1 Envelope"
4853 #: gtk/paper_names.c:170
4854 msgid "prc10 Envelope"
4857 #: gtk/paper_names.c:171
4861 #: gtk/paper_names.c:172
4862 msgid "prc2 Envelope"
4865 #: gtk/paper_names.c:173
4866 msgid "prc3 Envelope"
4869 #: gtk/paper_names.c:174
4873 #: gtk/paper_names.c:175
4874 msgid "prc4 Envelope"
4877 #: gtk/paper_names.c:176
4878 msgid "prc5 Envelope"
4881 #: gtk/paper_names.c:177
4882 msgid "prc6 Envelope"
4885 #: gtk/paper_names.c:178
4886 msgid "prc7 Envelope"
4889 #: gtk/paper_names.c:179
4890 msgid "prc8 Envelope"
4893 #: gtk/paper_names.c:180
4897 #: gtk/paper_names.c:181
4901 #: gtk/updateiconcache.c:413
4903 msgid "different idatas found for symlinked '%s' and '%s'\n"
4906 #: gtk/updateiconcache.c:1116
4908 msgid "Failed to write header\n"
4911 #: gtk/updateiconcache.c:1122
4913 msgid "Failed to write hash table\n"
4916 #: gtk/updateiconcache.c:1128
4918 msgid "Failed to write directory index\n"
4921 #: gtk/updateiconcache.c:1136
4923 msgid "Failed to rewrite header\n"
4926 #: gtk/updateiconcache.c:1162
4928 msgid "Failed to write cache file: %s\n"
4931 #: gtk/updateiconcache.c:1202
4933 msgid "Could not rename %s to %s: %s, removing %s then.\n"
4936 #: gtk/updateiconcache.c:1214
4938 msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
4941 #: gtk/updateiconcache.c:1221
4943 msgid "Could not rename %s back to %s: %s.\n"
4946 #: gtk/updateiconcache.c:1243
4948 msgid "Cache file created successfully.\n"
4951 #: gtk/updateiconcache.c:1282
4952 msgid "Overwrite an existing cache, even if uptodate"
4955 #: gtk/updateiconcache.c:1283
4956 msgid "Don't check for the existence of index.theme"
4959 #: gtk/updateiconcache.c:1284
4960 msgid "Don't include image data in the cache"
4963 #: gtk/updateiconcache.c:1285
4964 msgid "Output a C header file"
4967 #: gtk/updateiconcache.c:1286
4968 msgid "Turn off verbose output"
4971 #: gtk/updateiconcache.c:1314
4974 "No theme index file in '%s'.\n"
4975 "If you really want to create an icon cache here, use --ignore-theme-index.\n"