1 # translation of gtk+.HEAD.po to Kurdish
2 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3 # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
4 # Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com, pckurd@hotmail.com>, 2005.
8 "Project-Id-Version: gtk+.HEAD\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-06-05 14:44-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-08-29 17:00+0200\n"
12 "Last-Translator: Erdal Ronahi <erdal.ronahi@gmail.com, pckurd@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: Kurdish <gnu-ku-wergerandin@lists.sourceforge.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: n != 1\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.10\n"
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:154 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:858
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1110 gtk/gtkprintjob.c:417
22 #: tests/testfilechooser.c:218
24 msgid "Failed to open file '%s': %s"
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:167 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:870
29 msgid "Image file '%s' contains no data"
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:209 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:907
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1151 tests/testfilechooser.c:263
36 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:242
42 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:463
48 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
54 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
55 "from a different GTK version?"
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:699
60 msgid "Image type '%s' is not supported"
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:739
65 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747
70 msgid "Unrecognized image file format"
73 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916
75 msgid "Failed to load image '%s': %s"
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1379
80 msgid "Error writing to image file: %s"
83 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1556
85 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
88 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1459
90 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
93 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1472
95 msgid "Failed to open temporary file"
98 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1498
100 msgid "Failed to read from temporary file"
103 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1733
105 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
108 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1758
111 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
115 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1978 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2028
117 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
120 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:343
122 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
125 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:371 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:472
128 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
129 "but didn't give a reason for the failure"
132 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:147
134 msgid "Image header corrupt"
137 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:152
139 msgid "Image format unknown"
142 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:487
144 msgid "Image pixel data corrupt"
147 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:431
149 msgid "failed to allocate image buffer of %u byte"
150 msgid_plural "failed to allocate image buffer of %u bytes"
154 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:244
156 msgid "Unexpected icon chunk in animation"
159 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:337
161 msgid "Unsupported animation type"
164 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:348 gdk-pixbuf/io-ani.c:536
166 msgid "Invalid header in animation"
169 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:358 gdk-pixbuf/io-ani.c:380 gdk-pixbuf/io-ani.c:439
170 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:458 gdk-pixbuf/io-ani.c:509 gdk-pixbuf/io-ani.c:581
172 msgid "Not enough memory to load animation"
175 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:398 gdk-pixbuf/io-ani.c:415 gdk-pixbuf/io-ani.c:426
177 msgid "Malformed chunk in animation"
180 #: gdk-pixbuf/io-ani.c:674
181 msgid "The ANI image format"
184 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:228 gdk-pixbuf/io-bmp.c:306 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
185 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:361 gdk-pixbuf/io-bmp.c:442
187 msgid "BMP image has bogus header data"
190 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:239 gdk-pixbuf/io-bmp.c:401
192 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
195 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:287
197 msgid "BMP image has unsupported header size"
200 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
202 msgid "Topdown BMP images cannot be compressed"
205 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1203
207 msgid "Couldn't allocate memory for saving BMP file"
210 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1244
212 msgid "Couldn't write to BMP file"
215 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1293
216 msgid "The BMP image format"
219 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
221 msgid "Failure reading GIF: %s"
224 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:496 gdk-pixbuf/io-gif.c:1472 gdk-pixbuf/io-gif.c:1633
226 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
229 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:505
231 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
234 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:579
236 msgid "Stack overflow"
239 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:639
241 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
244 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:668
246 msgid "Bad code encountered"
249 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:678
251 msgid "Circular table entry in GIF file"
254 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:866 gdk-pixbuf/io-gif.c:1459 gdk-pixbuf/io-gif.c:1506
255 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1621
257 msgid "Not enough memory to load GIF file"
260 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:951
262 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
265 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1123
267 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
270 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1173
272 msgid "File does not appear to be a GIF file"
275 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1185
277 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
280 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1294
283 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
287 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1528
289 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
292 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1680
293 msgid "The GIF image format"
296 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:219 gdk-pixbuf/io-ico.c:279 gdk-pixbuf/io-ico.c:348
297 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:411 gdk-pixbuf/io-ico.c:441
299 msgid "Not enough memory to load icon"
302 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:256 gdk-pixbuf/io-ico.c:269 gdk-pixbuf/io-ico.c:338
304 msgid "Invalid header in icon"
307 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:301
309 msgid "Icon has zero width"
312 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:311
314 msgid "Icon has zero height"
317 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:363
319 msgid "Compressed icons are not supported"
322 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:396
324 msgid "Unsupported icon type"
327 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:490
329 msgid "Not enough memory to load ICO file"
332 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:955
334 msgid "Image too large to be saved as ICO"
337 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:966
339 msgid "Cursor hotspot outside image"
342 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:989
344 msgid "Unsupported depth for ICO file: %d"
347 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:1218
348 msgid "The ICO image format"
351 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:117
353 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
356 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:352
359 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
363 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:386 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:588
365 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
368 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:484 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:741 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:975
369 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:984
371 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
374 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:926
377 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
381 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:941
384 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
387 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:1103
388 msgid "The JPEG image format"
391 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:191
393 msgid "Couldn't allocate memory for header"
396 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:206 gdk-pixbuf/io-pcx.c:566
398 msgid "Couldn't allocate memory for context buffer"
401 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:607
403 msgid "Image has invalid width and/or height"
406 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:619 gdk-pixbuf/io-pcx.c:680
408 msgid "Image has unsupported bpp"
411 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:624 gdk-pixbuf/io-pcx.c:632
413 msgid "Image has unsupported number of %d-bit planes"
416 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:648
418 msgid "Couldn't create new pixbuf"
421 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:656
423 msgid "Couldn't allocate memory for line data"
426 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:663
428 msgid "Couldn't allocate memory for paletted data"
431 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:710
433 msgid "Didn't get all lines of PCX image"
436 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:717
438 msgid "No palette found at end of PCX data"
441 #: gdk-pixbuf/io-pcx.c:758
442 msgid "The PCX image format"
445 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
447 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
450 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
452 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
455 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
457 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
460 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
462 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
465 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
467 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
470 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
472 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
475 #: gdk-pixbuf/io-png.c:301
477 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
480 #: gdk-pixbuf/io-png.c:618
483 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
484 "applications to reduce memory usage"
487 #: gdk-pixbuf/io-png.c:669
489 msgid "Fatal error reading PNG image file"
492 #: gdk-pixbuf/io-png.c:718
494 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
497 #: gdk-pixbuf/io-png.c:810
500 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
503 #: gdk-pixbuf/io-png.c:818
505 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
508 #: gdk-pixbuf/io-png.c:831
511 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%s' could not "
515 #: gdk-pixbuf/io-png.c:843
518 "PNG compression level must be a value between 0 and 9; value '%d' is not "
522 #: gdk-pixbuf/io-png.c:883
524 msgid "Value for PNG text chunk %s cannot be converted to ISO-8859-1 encoding."
527 #: gdk-pixbuf/io-png.c:1026
528 msgid "The PNG image format"
531 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:252
533 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
536 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:284
538 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
541 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:314
543 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
546 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:339
548 msgid "PNM file has an image width of 0"
551 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:360
553 msgid "PNM file has an image height of 0"
556 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:383
558 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
561 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:391
563 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
566 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:431 gdk-pixbuf/io-pnm.c:461 gdk-pixbuf/io-pnm.c:506
568 msgid "Raw PNM image type is invalid"
571 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:570 gdk-pixbuf/io-pnm.c:612
573 msgid "PNM image format is invalid"
576 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:671
578 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
581 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:726
583 msgid "Premature end-of-file encountered"
586 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:758 gdk-pixbuf/io-pnm.c:989
588 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
591 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:785
593 msgid "Cannot allocate memory for loading PNM image"
596 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:835
598 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
601 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:886
603 msgid "Unexpected end of PNM image data"
606 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1018
608 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
611 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1098
612 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
615 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:126
617 msgid "RAS image has bogus header data"
620 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:148
622 msgid "RAS image has unknown type"
625 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:156
627 msgid "unsupported RAS image variation"
630 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:171 gdk-pixbuf/io-ras.c:200
632 msgid "Not enough memory to load RAS image"
635 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:543
636 msgid "The Sun raster image format"
639 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:154
641 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer struct"
644 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:173
646 msgid "Cannot allocate memory for IOBuffer data"
649 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:184
651 msgid "Cannot realloc IOBuffer data"
654 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:214
656 msgid "Cannot allocate temporary IOBuffer data"
659 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:348
661 msgid "Cannot allocate new pixbuf"
664 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:685
666 msgid "Cannot allocate colormap structure"
669 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
671 msgid "Cannot allocate colormap entries"
674 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:714
676 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
679 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:732
681 msgid "Cannot allocate TGA header memory"
684 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:765
686 msgid "TGA image has invalid dimensions"
689 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:771 gdk-pixbuf/io-tga.c:780 gdk-pixbuf/io-tga.c:790
690 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:800 gdk-pixbuf/io-tga.c:807
692 msgid "TGA image type not supported"
695 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:854
697 msgid "Cannot allocate memory for TGA context struct"
700 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:919
702 msgid "Excess data in file"
705 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:988
706 msgid "The Targa image format"
709 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:173
710 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
713 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:180
714 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
717 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:188
719 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
722 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:197 gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
724 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
727 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:225 gdk-pixbuf/io-tiff.c:237 gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
728 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:572
730 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
733 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:251 gdk-pixbuf/io-tiff.c:294
734 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
737 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:361
738 msgid "Failed to open TIFF image"
741 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:373 gdk-pixbuf/io-tiff.c:756
742 msgid "TIFFClose operation failed"
745 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:504 gdk-pixbuf/io-tiff.c:517
746 msgid "Failed to load TIFF image"
749 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:704
750 msgid "Failed to save TIFF image"
753 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:742
754 msgid "Failed to write TIFF data"
757 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:794
759 msgid "Couldn't write to TIFF file"
762 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:844
763 msgid "The TIFF image format"
766 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
768 msgid "Image has zero width"
771 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
773 msgid "Image has zero height"
776 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
778 msgid "Not enough memory to load image"
781 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
783 msgid "Couldn't save the rest"
786 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
787 msgid "The WBMP image format"
790 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:287
792 msgid "Invalid XBM file"
795 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:297
797 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
800 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:443
802 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
805 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:478
806 msgid "The XBM image format"
809 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:468
811 msgid "No XPM header found"
814 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:477
816 msgid "Invalid XPM header"
819 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:485
821 msgid "XPM file has image width <= 0"
824 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:493
826 msgid "XPM file has image height <= 0"
829 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:501
831 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
834 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:510
836 msgid "XPM file has invalid number of colors"
839 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:522 gdk-pixbuf/io-xpm.c:531 gdk-pixbuf/io-xpm.c:583
841 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
844 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:545
846 msgid "Cannot read XPM colormap"
849 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:777
851 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
854 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:812
855 msgid "The XPM image format"
858 #. Description of --class=CLASS in --help output
860 msgid "Program class as used by the window manager"
863 #. Placeholder in --class=CLASS in --help output
868 #. Description of --name=NAME in --help output
870 msgid "Program name as used by the window manager"
873 #. Placeholder in --name=NAME in --help output
878 #. Description of --display=DISPLAY in --help output
880 msgid "X display to use"
883 #. Placeholder in --display=DISPLAY in --help output
888 #. Description of --screen=SCREEN in --help output
890 msgid "X screen to use"
893 #. Placeholder in --screen=SCREEN in --help output
898 #. Description of --gdk-debug=FLAGS in --help output
900 msgid "Gdk debugging flags to set"
903 #. Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
904 #. Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
905 #. Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
906 #. Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
907 #: gdk/gdk.c:130 gdk/gdk.c:133 gtk/gtkmain.c:411 gtk/gtkmain.c:414
911 #. Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
913 msgid "Gdk debugging flags to unset"
916 #: gdk/keyname-table.h:3940
917 msgid "keyboard label|BackSpace"
920 #: gdk/keyname-table.h:3941
921 msgid "keyboard label|Tab"
924 #: gdk/keyname-table.h:3942
925 msgid "keyboard label|Return"
928 #: gdk/keyname-table.h:3943
929 msgid "keyboard label|Pause"
932 #: gdk/keyname-table.h:3944
933 msgid "keyboard label|Scroll_Lock"
936 #: gdk/keyname-table.h:3945
937 msgid "keyboard label|Sys_Req"
940 #: gdk/keyname-table.h:3946
941 msgid "keyboard label|Escape"
944 #: gdk/keyname-table.h:3947
945 msgid "keyboard label|Multi_key"
948 #: gdk/keyname-table.h:3948
949 msgid "keyboard label|Home"
952 #: gdk/keyname-table.h:3949
953 msgid "keyboard label|Page_Up"
956 #: gdk/keyname-table.h:3950
957 msgid "keyboard label|Page_Down"
960 #: gdk/keyname-table.h:3951
961 msgid "keyboard label|End"
964 #: gdk/keyname-table.h:3952
965 msgid "keyboard label|Begin"
968 #: gdk/keyname-table.h:3953
969 msgid "keyboard label|Print"
972 #: gdk/keyname-table.h:3954
973 msgid "keyboard label|Insert"
976 #: gdk/keyname-table.h:3955
977 msgid "keyboard label|Num_Lock"
980 #: gdk/keyname-table.h:3956
981 msgid "keyboard label|KP_Space"
984 #: gdk/keyname-table.h:3957
985 msgid "keyboard label|KP_Tab"
988 #: gdk/keyname-table.h:3958
989 msgid "keyboard label|KP_Enter"
992 #: gdk/keyname-table.h:3959
993 msgid "keyboard label|KP_Home"
996 #: gdk/keyname-table.h:3960
997 msgid "keyboard label|KP_Left"
1000 #: gdk/keyname-table.h:3961
1001 msgid "keyboard label|KP_Up"
1004 #: gdk/keyname-table.h:3962
1005 msgid "keyboard label|KP_Right"
1008 #: gdk/keyname-table.h:3963
1009 msgid "keyboard label|KP_Down"
1012 #: gdk/keyname-table.h:3964
1013 msgid "keyboard label|KP_Page_Up"
1016 #: gdk/keyname-table.h:3965
1017 msgid "keyboard label|KP_Prior"
1020 #: gdk/keyname-table.h:3966
1021 msgid "keyboard label|KP_Page_Down"
1024 #: gdk/keyname-table.h:3967
1025 msgid "keyboard label|KP_Next"
1028 #: gdk/keyname-table.h:3968
1029 msgid "keyboard label|KP_End"
1032 #: gdk/keyname-table.h:3969
1033 msgid "keyboard label|KP_Begin"
1036 #: gdk/keyname-table.h:3970
1037 msgid "keyboard label|KP_Insert"
1040 #: gdk/keyname-table.h:3971
1041 msgid "keyboard label|KP_Delete"
1044 #: gdk/keyname-table.h:3972
1045 msgid "keyboard label|Delete"
1048 #. Description of --sync in --help output
1049 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:60
1050 msgid "Don't batch GDI requests"
1053 #. Description of --no-wintab in --help output
1054 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:62
1055 msgid "Don't use the Wintab API for tablet support"
1058 #. Description of --ignore-wintab in --help output
1059 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:64
1060 msgid "Same as --no-wintab"
1063 #. Description of --use-wintab in --help output
1064 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:66
1065 msgid "Do use the Wintab API [default]"
1068 #. Description of --max-colors=COLORS in --help output
1069 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:68
1070 msgid "Size of the palette in 8 bit mode"
1073 #. Placeholder in --max-colors=COLORS in --help output
1074 #: gdk/win32/gdkmain-win32.c:69
1078 #. Description of --sync in --help output
1079 #: gdk/x11/gdkmain-x11.c:92
1080 msgid "Make X calls synchronous"
1083 #: gtk/gtkaboutdialog.c:274 gtk/gtkaboutdialog.c:2075
1087 #: gtk/gtkaboutdialog.c:275
1088 msgid "The license of the program"
1089 msgstr "Lîsansa bernameyê"
1091 #. Add the credits button
1092 #: gtk/gtkaboutdialog.c:504
1096 #. Add the license button
1097 #: gtk/gtkaboutdialog.c:516
1101 #: gtk/gtkaboutdialog.c:753
1104 msgstr "Der barê %s de"
1106 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2003
1110 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2029
1114 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2032
1115 msgid "Documented by"
1118 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2044
1119 msgid "Translated by"
1122 #: gtk/gtkaboutdialog.c:2048
1126 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1127 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
1128 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1130 #. * And do not translate the part before the |.
1132 #: gtk/gtkaccellabel.c:89
1133 msgid "keyboard label|Shift"
1136 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1137 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
1138 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1140 #. * And do not translate the part before the |.
1142 #: gtk/gtkaccellabel.c:96
1143 msgid "keyboard label|Ctrl"
1146 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1147 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
1148 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1150 #. * And do not translate the part before the |.
1152 #: gtk/gtkaccellabel.c:103
1153 msgid "keyboard label|Alt"
1156 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1157 #. * that use the super key. If the text on this key isn't typically
1158 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1160 #. * And do not translate the part before the |.
1162 #: gtk/gtkaccellabel.c:577
1163 msgid "keyboard label|Super"
1166 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1167 #. * that use the hyper key. If the text on this key isn't typically
1168 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1170 #. * And do not translate the part before the |.
1172 #: gtk/gtkaccellabel.c:591
1173 msgid "keyboard label|Hyper"
1176 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
1177 #. * that use the meta key. If the text on this key isn't typically
1178 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
1180 #. * And do not translate the part before the |.
1182 #: gtk/gtkaccellabel.c:605
1183 msgid "keyboard label|Meta"
1186 #. do not translate the part before the |
1187 #: gtk/gtkaccellabel.c:619
1188 msgid "keyboard label|Space"
1191 #. do not translate the part before the |
1192 #: gtk/gtkaccellabel.c:623
1193 msgid "keyboard label|Backslash"
1196 #. Translate to calendar:YM if you want years to be displayed
1197 #. * before months; otherwise translate to calendar:MY.
1198 #. * Do *not* translate it to anything else, if it
1199 #. * it isn't calendar:YM or calendar:MY it will not work.
1201 #. * Note that this flipping is in top of the text direction flipping,
1202 #. * so if you have a default text direction of RTL and YM, then
1203 #. * the year will appear on the right.
1205 #: gtk/gtkcalendar.c:696
1209 #. Translate to calendar:week_start:0 if you want Sunday to be the
1210 #. * first day of the week to calendar:week_start:1 if you want Monday
1211 #. * to be the first day of the week, and so on.
1213 #: gtk/gtkcalendar.c:720
1214 msgid "calendar:week_start:0"
1217 #. Translators: This is a text measurement template.
1218 #. * Translate it to the widest year text.
1220 #. * Don't include the prefix "year measurement template|"
1221 #. * in the translation.
1223 #. * If you don't understand this, leave it as "2000"
1225 #: gtk/gtkcalendar.c:1606
1226 msgid "year measurement template|2000"
1229 #. Translators: this defines whether the day numbers should use
1230 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1232 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1233 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the "calendar:day:digits|"
1234 #. * part in the translation.
1236 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1237 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1240 #: gtk/gtkcalendar.c:1637 gtk/gtkcalendar.c:2215
1242 msgid "calendar:day:digits|%d"
1245 #. Translators: this defines whether the week numbers should use
1246 #. * localized digits or the ones used in English (0123...).
1248 #. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or
1249 #. * translate to "%d" otherwise. Don't include the
1250 #. * "calendar:week:digits|" part in the translation.
1252 #. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized
1253 #. * digits. That needs support from your system and locale definition
1256 #: gtk/gtkcalendar.c:1671 gtk/gtkcalendar.c:2089
1258 msgid "calendar:week:digits|%d"
1261 #. Translators: This dictates how the year is displayed in
1262 #. * gtkcalendar widget. See strftime() manual for the format.
1263 #. * Use only ASCII in the translation.
1265 #. * Also look for the msgid "year measurement template|2000".
1266 #. * Translate that entry to a year with the widest output of this
1269 #. * Don't include the prefix "calendar year format|" in the
1270 #. * translation. "%Y" is appropriate for most locales.
1272 #: gtk/gtkcalendar.c:1880
1273 msgid "calendar year format|%Y"
1276 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1277 #. * a disabled accelerator key combination. Only include
1278 #. * the text after the | in the translation.
1280 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:245
1281 msgid "Accelerator|Disabled"
1284 #. This label is displayed in a treeview cell displaying
1285 #. * an accelerator when the cell is clicked to change the
1288 #: gtk/gtkcellrendereraccel.c:384 gtk/gtkcellrendereraccel.c:595
1289 msgid "New accelerator..."
1292 #. do not translate the part before the |
1293 #: gtk/gtkcellrendererprogress.c:237 gtk/gtkcellrendererprogress.c:295
1295 msgid "progress bar label|%d %%"
1298 #: gtk/gtkcolorbutton.c:189 gtk/gtkcolorbutton.c:560
1299 msgid "Pick a Color"
1300 msgstr "Rengeke hilbijêre"
1302 #: gtk/gtkcolorbutton.c:449
1303 msgid "Received invalid color data\n"
1306 #: gtk/gtkcolorsel.c:562
1308 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1309 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1310 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1313 #: gtk/gtkcolorsel.c:567
1315 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1316 "it for use in the future."
1319 #: gtk/gtkcolorsel.c:958
1320 msgid "_Save color here"
1323 #: gtk/gtkcolorsel.c:1163
1325 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1326 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1329 #: gtk/gtkcolorsel.c:1930
1331 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1332 "lightness of that color using the inner triangle."
1335 #: gtk/gtkcolorsel.c:1955
1337 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1341 #: gtk/gtkcolorsel.c:1964
1345 #: gtk/gtkcolorsel.c:1965
1346 msgid "Position on the color wheel."
1349 #: gtk/gtkcolorsel.c:1967
1350 msgid "_Saturation:"
1353 #: gtk/gtkcolorsel.c:1968
1354 msgid "\"Deepness\" of the color."
1357 #: gtk/gtkcolorsel.c:1969
1361 #: gtk/gtkcolorsel.c:1970
1362 msgid "Brightness of the color."
1365 #: gtk/gtkcolorsel.c:1971
1369 #: gtk/gtkcolorsel.c:1972
1370 msgid "Amount of red light in the color."
1373 #: gtk/gtkcolorsel.c:1973
1377 #: gtk/gtkcolorsel.c:1974
1378 msgid "Amount of green light in the color."
1381 #: gtk/gtkcolorsel.c:1975
1385 #: gtk/gtkcolorsel.c:1976
1386 msgid "Amount of blue light in the color."
1389 #: gtk/gtkcolorsel.c:1979
1393 #: gtk/gtkcolorsel.c:1987 gtk/gtkcolorsel.c:1998
1394 msgid "Transparency of the color."
1397 #: gtk/gtkcolorsel.c:2005
1399 msgid "Color _name:"
1400 msgstr "Navê _Rengê:"
1402 #: gtk/gtkcolorsel.c:2020
1404 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1405 "such as 'orange' in this entry."
1408 #: gtk/gtkcolorsel.c:2050
1413 #: gtk/gtkcolorsel.c:2079
1417 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:89
1418 msgid "Color Selection"
1419 msgstr "Hilbijartina rengan"
1421 #: gtk/gtkentry.c:4906 gtk/gtktextview.c:7231
1422 msgid "Input _Methods"
1425 #: gtk/gtkentry.c:4920 gtk/gtktextview.c:7245
1426 msgid "_Insert Unicode Control Character"
1429 #: gtk/gtkfilechooser.c:1679 gtk/gtkfilechooser.c:1723
1430 #: gtk/gtkfilechooser.c:1798 gtk/gtkfilechooser.c:1842
1432 msgid "Invalid filename: %s"
1435 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:67
1436 msgid "Select A File"
1439 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:68 gtk/gtkfilechooserdefault.c:1582
1443 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:69
1447 #: gtk/gtkfilechooserbutton.c:1870
1449 msgstr "Yên din..."
1451 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:902
1452 msgid "Could not retrieve information about the file"
1455 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:913
1456 msgid "Could not add a bookmark"
1459 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:924
1460 msgid "Could not remove bookmark"
1463 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:935
1464 msgid "The folder could not be created"
1467 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:948
1469 "The folder could not be created, as a file with the same name already "
1470 "exists. Try using a different name for the folder, or rename the file first."
1473 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:961
1474 msgid "Invalid file name"
1477 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:971
1478 msgid "The folder contents could not be displayed"
1481 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2481
1483 msgid "Add the folder '%s' to the bookmarks"
1486 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2522
1488 msgid "Add the current folder to the bookmarks"
1491 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2524
1493 msgid "Add the selected folders to the bookmarks"
1496 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2564
1498 msgid "Remove the bookmark '%s'"
1501 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:2995
1503 msgid "Could not add a bookmark for '%s' because it is an invalid path name."
1506 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3228
1510 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3237
1512 msgstr "Ji nû ve bi nav bike..."
1514 #. Accessible object name for the file chooser's shortcuts pane
1515 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3379
1519 #. Column header for the file chooser's shortcuts pane
1520 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3433
1525 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3489 gtk/gtkstock.c:317
1529 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3496
1530 msgid "Add the selected folder to the Bookmarks"
1533 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3501 gtk/gtkstock.c:404
1537 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3508
1538 msgid "Remove the selected bookmark"
1541 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3607
1542 msgid "Could not select file"
1545 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3744
1547 msgid "Could not select file '%s' because it is an invalid path name."
1550 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3801
1551 msgid "_Add to Bookmarks"
1554 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3815
1555 msgid "Show _Hidden Files"
1558 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3952 gtk/gtkfilesel.c:730
1562 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:3997
1566 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4022
1570 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4035
1574 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4067
1575 msgid "Select which types of files are shown"
1579 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4215 gtk/gtkprinteroptionwidget.c:544
1583 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4257
1584 msgid "_Browse for other folders"
1587 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4493
1588 msgid "Type a file name"
1592 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4529
1593 msgid "Create Fo_lder"
1596 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4777
1597 msgid "Save in _folder:"
1600 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:4779
1601 msgid "Create in _folder:"
1604 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6183
1606 msgid "Cannot change to folder because it is not local"
1609 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6752
1611 msgid "Shortcut %s already exists"
1614 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6773
1616 msgid "shortcut %s already exists"
1619 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:6862
1621 msgid "Shortcut %s does not exist"
1624 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7117
1626 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
1629 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7120
1632 "The file already exists in \"%s\". Replacing it will overwrite its contents."
1635 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7125
1639 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:7730
1641 msgid "Could not mount %s"
1644 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8121
1645 msgid "Type name of new folder"
1648 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8166
1651 msgid_plural "%d bytes"
1655 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8168
1660 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8170
1665 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8172
1670 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8220 gtk/gtkfilechooserdefault.c:8244
1674 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8231
1678 #: gtk/gtkfilechooserdefault.c:8233
1682 #: gtk/gtkfilesel.c:694
1686 #: gtk/gtkfilesel.c:698
1690 #: gtk/gtkfilesel.c:734
1694 #: gtk/gtkfilesel.c:821 gtk/gtkfilesel.c:2211
1696 msgid "Folder unreadable: %s"
1699 #: gtk/gtkfilesel.c:950
1702 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1703 "available to this program.\n"
1704 "Are you sure that you want to select it?"
1707 #: gtk/gtkfilesel.c:1080
1711 #: gtk/gtkfilesel.c:1091
1712 msgid "De_lete File"
1715 #: gtk/gtkfilesel.c:1102
1716 msgid "_Rename File"
1719 #: gtk/gtkfilesel.c:1407
1722 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1725 #: gtk/gtkfilesel.c:1409
1728 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1732 #: gtk/gtkfilesel.c:1410 gtk/gtkfilesel.c:1646
1733 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1736 #: gtk/gtkfilesel.c:1418
1738 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1741 #: gtk/gtkfilesel.c:1452
1745 #: gtk/gtkfilesel.c:1467
1746 msgid "_Folder name:"
1749 #: gtk/gtkfilesel.c:1491
1753 #: gtk/gtkfilesel.c:1534
1755 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1758 #: gtk/gtkfilesel.c:1537
1761 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1765 #: gtk/gtkfilesel.c:1539 gtk/gtkfilesel.c:1660
1766 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1769 #: gtk/gtkfilesel.c:1548
1771 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1774 #: gtk/gtkfilesel.c:1591
1776 msgid "Really delete file \"%s\"?"
1779 #: gtk/gtkfilesel.c:1596
1783 #: gtk/gtkfilesel.c:1642 gtk/gtkfilesel.c:1656
1785 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1788 #: gtk/gtkfilesel.c:1644
1791 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1795 #: gtk/gtkfilesel.c:1658
1798 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1802 #: gtk/gtkfilesel.c:1668
1804 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1807 #: gtk/gtkfilesel.c:1715
1811 #: gtk/gtkfilesel.c:1730
1813 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1816 #: gtk/gtkfilesel.c:1759
1820 #: gtk/gtkfilesel.c:2191
1821 msgid "_Selection: "
1824 #: gtk/gtkfilesel.c:3116
1827 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8. (try setting the "
1828 "environment variable G_FILENAME_ENCODING): %s"
1831 #: gtk/gtkfilesel.c:3119
1832 msgid "Invalid UTF-8"
1835 #: gtk/gtkfilesel.c:3995
1836 msgid "Name too long"
1839 #: gtk/gtkfilesel.c:3997
1840 msgid "Couldn't convert filename"
1843 #: gtk/gtkfilesystem.c:317
1845 msgid "Could not get a stock icon for %s\n"
1848 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:745
1850 msgid "Could not obtain root folder"
1853 #: gtk/gtkfilesystemmodel.c:1339
1857 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:842 gtk/gtkfilesystemunix.c:1089
1858 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:2117 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2222
1859 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:2272
1861 msgid "Error getting information for '%s': %s"
1864 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:928 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1019
1866 msgid "Error creating directory '%s': %s"
1869 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1034 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1125
1871 msgid "This file system does not support mounting"
1874 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1046
1876 msgstr "Pergala Dosiyan"
1878 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1210
1881 "The name \"%s\" is not valid because it contains the character \"%s\". "
1882 "Please use a different name."
1885 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1759 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1902
1887 msgid "Bookmark saving failed: %s"
1890 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1814 gtk/gtkfilesystemwin32.c:1957
1892 msgid "'%s' already exists in the bookmarks list"
1895 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:1886 gtk/gtkfilesystemwin32.c:2029
1897 msgid "'%s' does not exist in the bookmarks list"
1900 #: gtk/gtkfilesystemunix.c:2077
1902 msgid "Error getting information for '/': %s"
1905 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:943
1907 msgid "Path is not a folder: '%s'"
1910 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1143
1912 msgid "Network Drive (%s)"
1915 #: gtk/gtkfilesystemwin32.c:1165
1920 #: gtk/gtkfontbutton.c:145 gtk/gtkfontbutton.c:267
1924 #. Initialize fields
1925 #: gtk/gtkfontbutton.c:261
1929 #: gtk/gtkfontbutton.c:781
1931 msgstr "Cureyê nivîsê"
1933 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1934 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1935 #: gtk/gtkfontsel.c:74
1936 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1939 #: gtk/gtkfontsel.c:325
1943 #: gtk/gtkfontsel.c:331
1947 #: gtk/gtkfontsel.c:337
1949 msgstr "_Mezinahî:"
1951 #. create the text entry widget
1952 #: gtk/gtkfontsel.c:514
1956 #: gtk/gtkfontsel.c:1348
1957 msgid "Font Selection"
1958 msgstr "Hilbijartina Cureyê Nivîsê"
1960 #: gtk/gtkgamma.c:370
1964 #: gtk/gtkgamma.c:380
1965 msgid "_Gamma value"
1968 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1971 #: gtk/gtkiconfactory.c:1371
1973 msgid "Error loading icon: %s"
1976 #: gtk/gtkicontheme.c:1313
1979 "Could not find the icon '%s'. The '%s' theme\n"
1980 "was not found either, perhaps you need to install it.\n"
1981 "You can get a copy from:\n"
1985 #: gtk/gtkicontheme.c:1382
1987 msgid "Icon '%s' not present in theme"
1990 #: gtk/gtkimmodule.c:407
1992 msgstr "Wekî heyî"
1994 #: gtk/gtkinputdialog.c:194
1998 #: gtk/gtkinputdialog.c:209
1999 msgid "No extended input devices"
2002 #: gtk/gtkinputdialog.c:222
2006 #: gtk/gtkinputdialog.c:239
2010 #: gtk/gtkinputdialog.c:246
2014 #: gtk/gtkinputdialog.c:253
2018 #: gtk/gtkinputdialog.c:260
2023 #: gtk/gtkinputdialog.c:281
2028 #: gtk/gtkinputdialog.c:299
2032 #: gtk/gtkinputdialog.c:524
2036 #: gtk/gtkinputdialog.c:525
2040 #: gtk/gtkinputdialog.c:526
2044 #: gtk/gtkinputdialog.c:527
2048 #: gtk/gtkinputdialog.c:528
2052 #: gtk/gtkinputdialog.c:529
2056 #: gtk/gtkinputdialog.c:577
2060 #: gtk/gtkinputdialog.c:614 gtk/gtkinputdialog.c:650
2064 #: gtk/gtkinputdialog.c:643
2069 #: gtk/gtkinputdialog.c:743
2074 #: gtk/gtklabel.c:4045
2076 msgstr "Hemûyî Hilbijêre"
2078 #. Description of --gtk-module=MODULES in --help output
2079 #: gtk/gtkmain.c:404
2080 msgid "Load additional GTK+ modules"
2083 #. Placeholder in --gtk-module=MODULES in --help output
2084 #: gtk/gtkmain.c:405
2088 #. Description of --g-fatal-warnings in --help output
2089 #: gtk/gtkmain.c:407
2090 msgid "Make all warnings fatal"
2093 #. Description of --gtk-debug=FLAGS in --help output
2094 #: gtk/gtkmain.c:410
2095 msgid "GTK+ debugging flags to set"
2098 #. Description of --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
2099 #: gtk/gtkmain.c:413
2100 msgid "GTK+ debugging flags to unset"
2103 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2104 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2105 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2106 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2108 #: gtk/gtkmain.c:497
2112 #: gtk/gtkmain.c:593
2113 msgid "GTK+ Options"
2116 #: gtk/gtkmain.c:593
2117 msgid "Show GTK+ Options"
2120 #: gtk/gtknotebook.c:759
2121 msgid "Arrow spacing"
2124 #: gtk/gtknotebook.c:760
2125 msgid "Scroll arrow spacing"
2128 #: gtk/gtknotebook.c:4208 gtk/gtknotebook.c:6758
2133 #. Translate to the default units to use for presenting
2134 #. * lengths to the user. Translate to default:inch if you
2135 #. * want inches, otherwise translate to default:mm.
2136 #. * Do *not* translate it to "predefinito:mm", if it
2137 #. * it isn't default:mm or default:inch it will not work
2139 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:153
2142 msgstr "Wekî heyî"
2144 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:363
2146 "<b>Any Printer</b>\n"
2147 "For portable documents"
2150 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:928 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1442
2154 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:930 gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1440
2158 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:949
2168 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1000
2169 msgid "Manage Custom Sizes..."
2172 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1048
2173 msgid "_Format for:"
2176 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1069
2178 msgid "_Paper size:"
2181 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1105
2182 msgid "_Orientation:"
2185 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1170 gtk/gtkprintunixdialog.c:2099
2190 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1487
2191 msgid "Margins from Printer..."
2194 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1647
2196 msgid "Custom Size %d"
2199 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1875
2200 msgid "Manage Custom Sizes"
2203 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1971
2207 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1983
2211 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:1995
2215 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2005
2220 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2017
2224 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2029
2228 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2041
2232 #: gtk/gtkpagesetupunixdialog.c:2082
2233 msgid "Paper Margins"
2236 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:489
2237 msgid "Not available"
2240 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:541
2241 #: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:340
2242 msgid "Print to PDF"
2245 #: gtk/gtkprinteroptionwidget.c:556
2246 msgid "_Save in folder:"
2249 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2250 #: gtk/gtkprintoperation.c:1458
2251 msgid "print operation status|Initial state"
2254 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2255 #: gtk/gtkprintoperation.c:1460
2256 msgid "print operation status|Preparing to print"
2259 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2260 #: gtk/gtkprintoperation.c:1462
2261 msgid "print operation status|Generating data"
2264 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2265 #: gtk/gtkprintoperation.c:1464
2266 msgid "print operation status|Sending data"
2269 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2270 #: gtk/gtkprintoperation.c:1466
2271 msgid "print operation status|Waiting"
2274 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2275 #: gtk/gtkprintoperation.c:1468
2276 msgid "print operation status|Blocking on issue"
2279 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2280 #: gtk/gtkprintoperation.c:1470
2281 msgid "print operation status|Printing"
2284 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2285 #: gtk/gtkprintoperation.c:1472
2286 msgid "print operation status|Finished"
2289 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2290 #: gtk/gtkprintoperation.c:1474
2291 msgid "print operation status|Finished with error"
2294 #: gtk/gtkprintoperation.c:1965
2296 msgid "Preparing %d"
2299 #: gtk/gtkprintoperation.c:1967 gtk/gtkprintoperation.c:2215
2304 #: gtk/gtkprintoperation.c:1970
2309 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:204
2311 msgid "Error launching preview"
2314 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:238
2316 msgid "Error printing"
2319 #: gtk/gtkprintoperation-unix.c:337 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1382
2324 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:554
2325 msgid "Printer offline"
2328 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:556
2329 msgid "Out of paper"
2332 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:558
2337 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:560
2338 msgid "Need user intervention"
2341 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:660
2345 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1434 gtk/gtkprintoperation-win32.c:1457
2346 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1505
2348 msgid "Not enough free memory"
2351 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1510
2353 msgid "Invalid argument to PrintDlgEx"
2356 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1515
2358 msgid "Invalid pointer to PrintDlgEx"
2361 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1520
2363 msgid "Invalid handle to PrintDlgEx"
2366 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1525
2368 msgid "Unspecified error"
2371 #: gtk/gtkprintoperation-win32.c:1564
2373 msgid "Error from StartDoc"
2376 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1442
2381 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1450
2386 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1459
2390 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1483
2394 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1487
2398 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1494
2403 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1503
2407 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1521
2411 #. FIXME chpe: too much space between Copies and spinbutton, put those 2 in a hbox and make it span 2 columns
2412 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1526
2416 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1542
2420 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1550
2425 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1567
2429 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1955
2433 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1959
2434 msgid "Pages per _sheet:"
2437 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1975
2441 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:1990
2443 msgid "_Only print:"
2447 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2005
2451 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2006
2455 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2007
2459 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2010
2464 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2037
2468 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2041
2470 msgid "Paper _type:"
2473 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2056
2475 msgid "Paper _source:"
2478 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2071
2479 msgid "Output t_ray:"
2482 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2122
2486 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2128
2490 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2143
2491 msgid "_Billing info:"
2494 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2161
2495 msgid "Print Document"
2498 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2167
2503 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2174
2507 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2189
2512 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2208
2513 msgid "Add Cover Page"
2516 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2214
2520 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2229
2524 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2244
2528 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2310
2532 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2340
2533 msgid "Image Quality"
2536 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2343
2541 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2346
2545 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2359
2546 msgid "Some of the settings in the dialog conflict"
2549 #: gtk/gtkprintunixdialog.c:2399
2554 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:65
2558 #: gtk/gtkradiotoolbutton.c:66
2559 msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
2564 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2567 #: gtk/gtkrc.c:3208 gtk/gtkrc.c:3211
2569 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2572 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:460
2573 msgid "Select which type of documents are shown"
2576 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1125 gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1162
2578 msgid "No item for URI '%s' found"
2581 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1770
2582 msgid "Could not remove item"
2585 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1813
2586 msgid "Could not clear list"
2589 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1897
2590 msgid "Copy _Location"
2593 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1910
2594 msgid "_Remove From List"
2597 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1919
2601 #: gtk/gtkrecentchooserdefault.c:1933
2602 msgid "Show _Private Resources"
2605 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:424 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:485
2607 msgid "No recently used resource found with URI `%s'"
2610 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:509 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:517
2611 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:674 gtk/gtkrecentchoosermenu.c:683
2612 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:691
2614 msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
2617 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:833
2622 #: gtk/gtkrecentchoosermenu.c:864
2624 msgid "Unknown item"
2627 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1055 gtk/gtkrecentmanager.c:1203
2628 #: gtk/gtkrecentmanager.c:1213 gtk/gtkrecentmanager.c:1272
2630 msgid "Unable to find an item with URI '%s'"
2633 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2634 #: gtk/gtkstock.c:308
2638 #: gtk/gtkstock.c:309
2642 #: gtk/gtkstock.c:310
2646 #: gtk/gtkstock.c:311
2650 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2651 #. * need the mnemonics to be rationalized
2653 #: gtk/gtkstock.c:316
2657 #: gtk/gtkstock.c:318
2661 #: gtk/gtkstock.c:319
2665 #: gtk/gtkstock.c:320
2669 #: gtk/gtkstock.c:321
2673 #: gtk/gtkstock.c:322
2677 #: gtk/gtkstock.c:323
2681 #: gtk/gtkstock.c:324
2685 #: gtk/gtkstock.c:325
2689 #: gtk/gtkstock.c:326
2691 msgstr "_Ji ber bigire"
2693 #: gtk/gtkstock.c:327
2697 #: gtk/gtkstock.c:328
2701 #: gtk/gtkstock.c:329
2705 #: gtk/gtkstock.c:330
2709 #: gtk/gtkstock.c:331
2711 msgstr "_Biguherîne"
2713 #: gtk/gtkstock.c:332
2717 #: gtk/gtkstock.c:333
2718 msgid "Find and _Replace"
2721 #: gtk/gtkstock.c:334
2725 #: gtk/gtkstock.c:335
2729 #: gtk/gtkstock.c:336
2730 msgid "_Leave Fullscreen"
2733 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2734 #: gtk/gtkstock.c:338
2735 msgid "Navigation|_Bottom"
2738 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2739 #: gtk/gtkstock.c:340
2740 msgid "Navigation|_First"
2743 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2744 #: gtk/gtkstock.c:342
2745 msgid "Navigation|_Last"
2748 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2749 #: gtk/gtkstock.c:344
2750 msgid "Navigation|_Top"
2753 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2754 #: gtk/gtkstock.c:346
2755 msgid "Navigation|_Back"
2758 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2759 #: gtk/gtkstock.c:348
2760 msgid "Navigation|_Down"
2763 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2764 #: gtk/gtkstock.c:350
2765 msgid "Navigation|_Forward"
2768 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2769 #: gtk/gtkstock.c:352
2770 msgid "Navigation|_Up"
2773 #: gtk/gtkstock.c:353
2777 #: gtk/gtkstock.c:354
2781 #: gtk/gtkstock.c:355
2785 #: gtk/gtkstock.c:356
2786 msgid "Increase Indent"
2789 #: gtk/gtkstock.c:357
2790 msgid "Decrease Indent"
2793 #: gtk/gtkstock.c:358
2797 #: gtk/gtkstock.c:359
2798 msgid "_Information"
2801 #: gtk/gtkstock.c:360
2805 #: gtk/gtkstock.c:361
2809 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2810 #: gtk/gtkstock.c:363
2811 msgid "Justify|_Center"
2814 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2815 #: gtk/gtkstock.c:365
2816 msgid "Justify|_Fill"
2819 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2820 #: gtk/gtkstock.c:367
2821 msgid "Justify|_Left"
2824 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2825 #: gtk/gtkstock.c:369
2826 msgid "Justify|_Right"
2829 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2830 #: gtk/gtkstock.c:372
2831 msgid "Media|_Forward"
2834 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2835 #: gtk/gtkstock.c:374
2839 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2840 #: gtk/gtkstock.c:376
2841 msgid "Media|P_ause"
2844 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2845 #: gtk/gtkstock.c:378
2849 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2850 #: gtk/gtkstock.c:380
2851 msgid "Media|Pre_vious"
2854 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2855 #: gtk/gtkstock.c:382
2856 msgid "Media|_Record"
2859 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2860 #: gtk/gtkstock.c:384
2861 msgid "Media|R_ewind"
2864 #. translators, strip the prefix up to and including the first |
2865 #: gtk/gtkstock.c:386
2869 #: gtk/gtkstock.c:387
2873 #: gtk/gtkstock.c:388
2877 #: gtk/gtkstock.c:389
2881 #: gtk/gtkstock.c:390
2885 #: gtk/gtkstock.c:391
2889 #: gtk/gtkstock.c:392
2893 #: gtk/gtkstock.c:393
2898 #: gtk/gtkstock.c:394
2899 msgid "Reverse landscape"
2902 #: gtk/gtkstock.c:395
2903 msgid "Reverse portrait"
2906 #: gtk/gtkstock.c:396
2911 #: gtk/gtkstock.c:397
2912 msgid "_Preferences"
2915 #: gtk/gtkstock.c:398
2919 #: gtk/gtkstock.c:399
2920 msgid "Print Pre_view"
2923 #: gtk/gtkstock.c:400
2927 #: gtk/gtkstock.c:401
2931 #: gtk/gtkstock.c:402
2935 #: gtk/gtkstock.c:403
2939 #: gtk/gtkstock.c:405
2943 #: gtk/gtkstock.c:406
2945 msgstr "_Tomar bike"
2947 #: gtk/gtkstock.c:407
2951 #: gtk/gtkstock.c:408
2955 #: gtk/gtkstock.c:409
2959 #: gtk/gtkstock.c:410
2963 #: gtk/gtkstock.c:411
2967 #: gtk/gtkstock.c:412
2971 #: gtk/gtkstock.c:413
2972 msgid "_Spell Check"
2975 #: gtk/gtkstock.c:414
2980 #: gtk/gtkstock.c:415
2981 msgid "_Strikethrough"
2984 #: gtk/gtkstock.c:416
2988 #: gtk/gtkstock.c:417
2992 #: gtk/gtkstock.c:418
2996 #: gtk/gtkstock.c:419
3000 #: gtk/gtkstock.c:420
3001 msgid "_Normal Size"
3004 #: gtk/gtkstock.c:421
3008 #: gtk/gtkstock.c:422
3012 #: gtk/gtkstock.c:423
3016 #: gtk/gtktextutil.c:60
3017 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3020 #: gtk/gtktextutil.c:61
3021 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3024 #: gtk/gtktextutil.c:62
3025 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3028 #: gtk/gtktextutil.c:63
3029 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3032 #: gtk/gtktextutil.c:64
3033 msgid "LRO Left-to-right _override"
3036 #: gtk/gtktextutil.c:65
3037 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3040 #: gtk/gtktextutil.c:66
3041 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3044 #: gtk/gtktextutil.c:67
3045 msgid "ZWS _Zero width space"
3048 #: gtk/gtktextutil.c:68
3049 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3052 #: gtk/gtktextutil.c:69
3053 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3056 #: gtk/gtkthemes.c:71
3058 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3061 #: gtk/gtktipsquery.c:187
3062 msgid "--- No Tip ---"
3065 #: gtk/gtkuimanager.c:1126
3067 msgid "Unknown attribute '%s' on line %d char %d"
3070 #: gtk/gtkuimanager.c:1343
3072 msgid "Unexpected start tag '%s' on line %d char %d"
3075 #: gtk/gtkuimanager.c:1433
3077 msgid "Unexpected character data on line %d char %d"
3080 #: gtk/gtkuimanager.c:2224
3084 #. translators, strip everything up to the first |
3085 #: gtk/paper_names_offsets.c:5
3086 msgid "paper size|asme_f"
3089 #. translators, strip everything up to the first |
3090 #: gtk/paper_names_offsets.c:7
3091 msgid "paper size|A0x2"
3094 #. translators, strip everything up to the first |
3095 #: gtk/paper_names_offsets.c:9
3096 msgid "paper size|A0"
3099 #. translators, strip everything up to the first |
3100 #: gtk/paper_names_offsets.c:11
3101 msgid "paper size|A0x3"
3104 #. translators, strip everything up to the first |
3105 #: gtk/paper_names_offsets.c:13
3106 msgid "paper size|A1"
3109 #. translators, strip everything up to the first |
3110 #: gtk/paper_names_offsets.c:15
3111 msgid "paper size|A10"
3114 #. translators, strip everything up to the first |
3115 #: gtk/paper_names_offsets.c:17
3116 msgid "paper size|A1x3"
3119 #. translators, strip everything up to the first |
3120 #: gtk/paper_names_offsets.c:19
3121 msgid "paper size|A1x4"
3124 #. translators, strip everything up to the first |
3125 #: gtk/paper_names_offsets.c:21
3126 msgid "paper size|A2"
3129 #. translators, strip everything up to the first |
3130 #: gtk/paper_names_offsets.c:23
3131 msgid "paper size|A2x3"
3134 #. translators, strip everything up to the first |
3135 #: gtk/paper_names_offsets.c:25
3136 msgid "paper size|A2x4"
3139 #. translators, strip everything up to the first |
3140 #: gtk/paper_names_offsets.c:27
3141 msgid "paper size|A2x5"
3144 #. translators, strip everything up to the first |
3145 #: gtk/paper_names_offsets.c:29
3146 msgid "paper size|A3"
3149 #. translators, strip everything up to the first |
3150 #: gtk/paper_names_offsets.c:31
3151 msgid "paper size|A3 Extra"
3154 #. translators, strip everything up to the first |
3155 #: gtk/paper_names_offsets.c:33
3156 msgid "paper size|A3x3"
3159 #. translators, strip everything up to the first |
3160 #: gtk/paper_names_offsets.c:35
3161 msgid "paper size|A3x4"
3164 #. translators, strip everything up to the first |
3165 #: gtk/paper_names_offsets.c:37
3166 msgid "paper size|A3x5"
3169 #. translators, strip everything up to the first |
3170 #: gtk/paper_names_offsets.c:39
3171 msgid "paper size|A3x6"
3174 #. translators, strip everything up to the first |
3175 #: gtk/paper_names_offsets.c:41
3176 msgid "paper size|A3x7"
3179 #. translators, strip everything up to the first |
3180 #: gtk/paper_names_offsets.c:43
3181 msgid "paper size|A4"
3184 #. translators, strip everything up to the first |
3185 #: gtk/paper_names_offsets.c:45
3186 msgid "paper size|A4 Extra"
3189 #. translators, strip everything up to the first |
3190 #: gtk/paper_names_offsets.c:47
3191 msgid "paper size|A4 Tab"
3194 #. translators, strip everything up to the first |
3195 #: gtk/paper_names_offsets.c:49
3196 msgid "paper size|A4x3"
3199 #. translators, strip everything up to the first |
3200 #: gtk/paper_names_offsets.c:51
3201 msgid "paper size|A4x4"
3204 #. translators, strip everything up to the first |
3205 #: gtk/paper_names_offsets.c:53
3206 msgid "paper size|A4x5"
3209 #. translators, strip everything up to the first |
3210 #: gtk/paper_names_offsets.c:55
3211 msgid "paper size|A4x6"
3214 #. translators, strip everything up to the first |
3215 #: gtk/paper_names_offsets.c:57
3216 msgid "paper size|A4x7"
3219 #. translators, strip everything up to the first |
3220 #: gtk/paper_names_offsets.c:59
3221 msgid "paper size|A4x8"
3224 #. translators, strip everything up to the first |
3225 #: gtk/paper_names_offsets.c:61
3226 msgid "paper size|A4x9"
3229 #. translators, strip everything up to the first |
3230 #: gtk/paper_names_offsets.c:63
3231 msgid "paper size|A5"
3234 #. translators, strip everything up to the first |
3235 #: gtk/paper_names_offsets.c:65
3236 msgid "paper size|A5 Extra"
3239 #. translators, strip everything up to the first |
3240 #: gtk/paper_names_offsets.c:67
3241 msgid "paper size|A6"
3244 #. translators, strip everything up to the first |
3245 #: gtk/paper_names_offsets.c:69
3246 msgid "paper size|A7"
3249 #. translators, strip everything up to the first |
3250 #: gtk/paper_names_offsets.c:71
3251 msgid "paper size|A8"
3254 #. translators, strip everything up to the first |
3255 #: gtk/paper_names_offsets.c:73
3256 msgid "paper size|A9"
3259 #. translators, strip everything up to the first |
3260 #: gtk/paper_names_offsets.c:75
3261 msgid "paper size|B0"
3264 #. translators, strip everything up to the first |
3265 #: gtk/paper_names_offsets.c:77
3266 msgid "paper size|B1"
3269 #. translators, strip everything up to the first |
3270 #: gtk/paper_names_offsets.c:79
3271 msgid "paper size|B10"
3274 #. translators, strip everything up to the first |
3275 #: gtk/paper_names_offsets.c:81
3276 msgid "paper size|B2"
3279 #. translators, strip everything up to the first |
3280 #: gtk/paper_names_offsets.c:83
3281 msgid "paper size|B3"
3284 #. translators, strip everything up to the first |
3285 #: gtk/paper_names_offsets.c:85
3286 msgid "paper size|B4"
3289 #. translators, strip everything up to the first |
3290 #: gtk/paper_names_offsets.c:87
3291 msgid "paper size|B5"
3294 #. translators, strip everything up to the first |
3295 #: gtk/paper_names_offsets.c:89
3296 msgid "paper size|B5 Extra"
3299 #. translators, strip everything up to the first |
3300 #: gtk/paper_names_offsets.c:91
3301 msgid "paper size|B6"
3304 #. translators, strip everything up to the first |
3305 #: gtk/paper_names_offsets.c:93
3306 msgid "paper size|B6/C4"
3309 #. translators, strip everything up to the first |
3310 #: gtk/paper_names_offsets.c:95
3311 msgid "paper size|B7"
3314 #. translators, strip everything up to the first |
3315 #: gtk/paper_names_offsets.c:97
3316 msgid "paper size|B8"
3319 #. translators, strip everything up to the first |
3320 #: gtk/paper_names_offsets.c:99
3321 msgid "paper size|B9"
3324 #. translators, strip everything up to the first |
3325 #: gtk/paper_names_offsets.c:101
3326 msgid "paper size|C0"
3329 #. translators, strip everything up to the first |
3330 #: gtk/paper_names_offsets.c:103
3331 msgid "paper size|C1"
3334 #. translators, strip everything up to the first |
3335 #: gtk/paper_names_offsets.c:105
3336 msgid "paper size|C10"
3339 #. translators, strip everything up to the first |
3340 #: gtk/paper_names_offsets.c:107
3341 msgid "paper size|C2"
3344 #. translators, strip everything up to the first |
3345 #: gtk/paper_names_offsets.c:109
3346 msgid "paper size|C3"
3349 #. translators, strip everything up to the first |
3350 #: gtk/paper_names_offsets.c:111
3351 msgid "paper size|C4"
3354 #. translators, strip everything up to the first |
3355 #: gtk/paper_names_offsets.c:113
3356 msgid "paper size|C5"
3359 #. translators, strip everything up to the first |
3360 #: gtk/paper_names_offsets.c:115
3361 msgid "paper size|C6"
3364 #. translators, strip everything up to the first |
3365 #: gtk/paper_names_offsets.c:117
3366 msgid "paper size|C6/C5"
3369 #. translators, strip everything up to the first |
3370 #: gtk/paper_names_offsets.c:119
3371 msgid "paper size|C7"
3374 #. translators, strip everything up to the first |
3375 #: gtk/paper_names_offsets.c:121
3376 msgid "paper size|C7/C6"
3379 #. translators, strip everything up to the first |
3380 #: gtk/paper_names_offsets.c:123
3381 msgid "paper size|C8"
3384 #. translators, strip everything up to the first |
3385 #: gtk/paper_names_offsets.c:125
3386 msgid "paper size|C9"
3389 #. translators, strip everything up to the first |
3390 #: gtk/paper_names_offsets.c:127
3391 msgid "paper size|DL Envelope"
3394 #. translators, strip everything up to the first |
3395 #: gtk/paper_names_offsets.c:129
3396 msgid "paper size|RA0"
3399 #. translators, strip everything up to the first |
3400 #: gtk/paper_names_offsets.c:131
3401 msgid "paper size|RA1"
3404 #. translators, strip everything up to the first |
3405 #: gtk/paper_names_offsets.c:133
3406 msgid "paper size|RA2"
3409 #. translators, strip everything up to the first |
3410 #: gtk/paper_names_offsets.c:135
3411 msgid "paper size|SRA0"
3414 #. translators, strip everything up to the first |
3415 #: gtk/paper_names_offsets.c:137
3416 msgid "paper size|SRA1"
3419 #. translators, strip everything up to the first |
3420 #: gtk/paper_names_offsets.c:139
3421 msgid "paper size|SRA2"
3424 #. translators, strip everything up to the first |
3425 #: gtk/paper_names_offsets.c:141
3426 msgid "paper size|JB0"
3429 #. translators, strip everything up to the first |
3430 #: gtk/paper_names_offsets.c:143
3431 msgid "paper size|JB1"
3434 #. translators, strip everything up to the first |
3435 #: gtk/paper_names_offsets.c:145
3436 msgid "paper size|JB10"
3439 #. translators, strip everything up to the first |
3440 #: gtk/paper_names_offsets.c:147
3441 msgid "paper size|JB2"
3444 #. translators, strip everything up to the first |
3445 #: gtk/paper_names_offsets.c:149
3446 msgid "paper size|JB3"
3449 #. translators, strip everything up to the first |
3450 #: gtk/paper_names_offsets.c:151
3451 msgid "paper size|JB4"
3454 #. translators, strip everything up to the first |
3455 #: gtk/paper_names_offsets.c:153
3456 msgid "paper size|JB5"
3459 #. translators, strip everything up to the first |
3460 #: gtk/paper_names_offsets.c:155
3461 msgid "paper size|JB6"
3464 #. translators, strip everything up to the first |
3465 #: gtk/paper_names_offsets.c:157
3466 msgid "paper size|JB7"
3469 #. translators, strip everything up to the first |
3470 #: gtk/paper_names_offsets.c:159
3471 msgid "paper size|JB8"
3474 #. translators, strip everything up to the first |
3475 #: gtk/paper_names_offsets.c:161
3476 msgid "paper size|JB9"
3479 #. translators, strip everything up to the first |
3480 #: gtk/paper_names_offsets.c:163
3481 msgid "paper size|jis exec"
3484 #. translators, strip everything up to the first |
3485 #: gtk/paper_names_offsets.c:165
3486 msgid "paper size|Choukei 2 Envelope"
3489 #. translators, strip everything up to the first |
3490 #: gtk/paper_names_offsets.c:167
3491 msgid "paper size|Choukei 3 Envelope"
3494 #. translators, strip everything up to the first |
3495 #: gtk/paper_names_offsets.c:169
3496 msgid "paper size|Choukei 4 Envelope"
3499 #. translators, strip everything up to the first |
3500 #: gtk/paper_names_offsets.c:171
3501 msgid "paper size|hagaki (postcard)"
3504 #. translators, strip everything up to the first |
3505 #: gtk/paper_names_offsets.c:173
3506 msgid "paper size|kahu Envelope"
3509 #. translators, strip everything up to the first |
3510 #: gtk/paper_names_offsets.c:175
3511 msgid "paper size|kaku2 Envelope"
3514 #. translators, strip everything up to the first |
3515 #: gtk/paper_names_offsets.c:177
3516 msgid "paper size|oufuku (reply postcard)"
3519 #. translators, strip everything up to the first |
3520 #: gtk/paper_names_offsets.c:179
3521 msgid "paper size|you4 Envelope"
3524 #. translators, strip everything up to the first |
3525 #: gtk/paper_names_offsets.c:181
3526 msgid "paper size|10x11"
3529 #. translators, strip everything up to the first |
3530 #: gtk/paper_names_offsets.c:183
3531 msgid "paper size|10x13"
3534 #. translators, strip everything up to the first |
3535 #: gtk/paper_names_offsets.c:185
3536 msgid "paper size|10x14"
3539 #. translators, strip everything up to the first |
3540 #: gtk/paper_names_offsets.c:187 gtk/paper_names_offsets.c:189
3541 msgid "paper size|10x15"
3544 #. translators, strip everything up to the first |
3545 #: gtk/paper_names_offsets.c:191
3546 msgid "paper size|11x12"
3549 #. translators, strip everything up to the first |
3550 #: gtk/paper_names_offsets.c:193
3551 msgid "paper size|11x15"
3554 #. translators, strip everything up to the first |
3555 #: gtk/paper_names_offsets.c:195
3556 msgid "paper size|12x19"
3559 #. translators, strip everything up to the first |
3560 #: gtk/paper_names_offsets.c:197
3561 msgid "paper size|5x7"
3564 #. translators, strip everything up to the first |
3565 #: gtk/paper_names_offsets.c:199
3566 msgid "paper size|6x9 Envelope"
3569 #. translators, strip everything up to the first |
3570 #: gtk/paper_names_offsets.c:201
3571 msgid "paper size|7x9 Envelope"
3574 #. translators, strip everything up to the first |
3575 #: gtk/paper_names_offsets.c:203
3576 msgid "paper size|9x11 Envelope"
3579 #. translators, strip everything up to the first |
3580 #: gtk/paper_names_offsets.c:205
3581 msgid "paper size|a2 Envelope"
3584 #. translators, strip everything up to the first |
3585 #: gtk/paper_names_offsets.c:207
3586 msgid "paper size|Arch A"
3589 #. translators, strip everything up to the first |
3590 #: gtk/paper_names_offsets.c:209
3591 msgid "paper size|Arch B"
3594 #. translators, strip everything up to the first |
3595 #: gtk/paper_names_offsets.c:211
3596 msgid "paper size|Arch C"
3599 #. translators, strip everything up to the first |
3600 #: gtk/paper_names_offsets.c:213
3601 msgid "paper size|Arch D"
3604 #. translators, strip everything up to the first |
3605 #: gtk/paper_names_offsets.c:215
3606 msgid "paper size|Arch E"
3609 #. translators, strip everything up to the first |
3610 #: gtk/paper_names_offsets.c:217
3611 msgid "paper size|b-plus"
3614 #. translators, strip everything up to the first |
3615 #: gtk/paper_names_offsets.c:219
3616 msgid "paper size|c"
3619 #. translators, strip everything up to the first |
3620 #: gtk/paper_names_offsets.c:221
3621 msgid "paper size|c5 Envelope"
3624 #. translators, strip everything up to the first |
3625 #: gtk/paper_names_offsets.c:223
3626 msgid "paper size|d"
3629 #. translators, strip everything up to the first |
3630 #: gtk/paper_names_offsets.c:225
3631 msgid "paper size|e"
3634 #. translators, strip everything up to the first |
3635 #: gtk/paper_names_offsets.c:227
3636 msgid "paper size|edp"
3639 #. translators, strip everything up to the first |
3640 #: gtk/paper_names_offsets.c:229
3641 msgid "paper size|European edp"
3644 #. translators, strip everything up to the first |
3645 #: gtk/paper_names_offsets.c:231
3646 msgid "paper size|Executive"
3649 #. translators, strip everything up to the first |
3650 #: gtk/paper_names_offsets.c:233
3651 msgid "paper size|f"
3654 #. translators, strip everything up to the first |
3655 #: gtk/paper_names_offsets.c:235
3656 msgid "paper size|FanFold European"
3659 #. translators, strip everything up to the first |
3660 #: gtk/paper_names_offsets.c:237
3661 msgid "paper size|FanFold US"
3664 #. translators, strip everything up to the first |
3665 #: gtk/paper_names_offsets.c:239
3666 msgid "paper size|FanFold German Legal"
3669 #. translators, strip everything up to the first |
3670 #: gtk/paper_names_offsets.c:241
3671 msgid "paper size|Government Legal"
3674 #. translators, strip everything up to the first |
3675 #: gtk/paper_names_offsets.c:243
3676 msgid "paper size|Government Letter"
3679 #. translators, strip everything up to the first |
3680 #: gtk/paper_names_offsets.c:245
3681 msgid "paper size|Index 3x5"
3684 #. translators, strip everything up to the first |
3685 #: gtk/paper_names_offsets.c:247
3686 msgid "paper size|Index 4x6 (postcard)"
3689 #. translators, strip everything up to the first |
3690 #: gtk/paper_names_offsets.c:249
3691 msgid "paper size|Index 4x6 ext"
3694 #. translators, strip everything up to the first |
3695 #: gtk/paper_names_offsets.c:251
3696 msgid "paper size|Index 5x8"
3699 #. translators, strip everything up to the first |
3700 #: gtk/paper_names_offsets.c:253
3701 msgid "paper size|Invoice"
3704 #. translators, strip everything up to the first |
3705 #: gtk/paper_names_offsets.c:255
3706 msgid "paper size|Tabloid"
3709 #. translators, strip everything up to the first |
3710 #: gtk/paper_names_offsets.c:257
3711 msgid "paper size|US Legal"
3714 #. translators, strip everything up to the first |
3715 #: gtk/paper_names_offsets.c:259
3716 msgid "paper size|US Legal Extra"
3719 #. translators, strip everything up to the first |
3720 #: gtk/paper_names_offsets.c:261
3721 msgid "paper size|US Letter"
3724 #. translators, strip everything up to the first |
3725 #: gtk/paper_names_offsets.c:263
3726 msgid "paper size|US Letter Extra"
3729 #. translators, strip everything up to the first |
3730 #: gtk/paper_names_offsets.c:265
3731 msgid "paper size|US Letter Plus"
3734 #. translators, strip everything up to the first |
3735 #: gtk/paper_names_offsets.c:267
3736 msgid "paper size|Monarch Envelope"
3739 #. translators, strip everything up to the first |
3740 #: gtk/paper_names_offsets.c:269
3741 msgid "paper size|#10 Envelope"
3744 #. translators, strip everything up to the first |
3745 #: gtk/paper_names_offsets.c:271
3746 msgid "paper size|#11 Eenvelope"
3749 #. translators, strip everything up to the first |
3750 #: gtk/paper_names_offsets.c:273
3751 msgid "paper size|#12 Envelope"
3754 #. translators, strip everything up to the first |
3755 #: gtk/paper_names_offsets.c:275
3756 msgid "paper size|#14 Envelope"
3759 #. translators, strip everything up to the first |
3760 #: gtk/paper_names_offsets.c:277
3761 msgid "paper size|#9 Envelope"
3764 #. translators, strip everything up to the first |
3765 #: gtk/paper_names_offsets.c:279
3766 msgid "paper size|Personal Envelope"
3769 #. translators, strip everything up to the first |
3770 #: gtk/paper_names_offsets.c:281
3771 msgid "paper size|Quarto"
3774 #. translators, strip everything up to the first |
3775 #: gtk/paper_names_offsets.c:283
3776 msgid "paper size|Super A"
3779 #. translators, strip everything up to the first |
3780 #: gtk/paper_names_offsets.c:285
3781 msgid "paper size|Super B"
3784 #. translators, strip everything up to the first |
3785 #: gtk/paper_names_offsets.c:287
3786 msgid "paper size|Wide Format"
3789 #. translators, strip everything up to the first |
3790 #: gtk/paper_names_offsets.c:289
3791 msgid "paper size|Dai-pa-kai"
3794 #. translators, strip everything up to the first |
3795 #: gtk/paper_names_offsets.c:291
3796 msgid "paper size|Folio"
3799 #. translators, strip everything up to the first |
3800 #: gtk/paper_names_offsets.c:293
3801 msgid "paper size|Folio sp"
3804 #. translators, strip everything up to the first |
3805 #: gtk/paper_names_offsets.c:295
3806 msgid "paper size|Invite Envelope"
3809 #. translators, strip everything up to the first |
3810 #: gtk/paper_names_offsets.c:297
3811 msgid "paper size|Italian Envelope"
3814 #. translators, strip everything up to the first |
3815 #: gtk/paper_names_offsets.c:299
3816 msgid "paper size|juuro-ku-kai"
3819 #. translators, strip everything up to the first |
3820 #: gtk/paper_names_offsets.c:301
3821 msgid "paper size|pa-kai"
3824 #. translators, strip everything up to the first |
3825 #: gtk/paper_names_offsets.c:303
3826 msgid "paper size|Postfix Envelope"
3829 #. translators, strip everything up to the first |
3830 #: gtk/paper_names_offsets.c:305
3831 msgid "paper size|Small Photo"
3834 #. translators, strip everything up to the first |
3835 #: gtk/paper_names_offsets.c:307
3836 msgid "paper size|prc1 Envelope"
3839 #. translators, strip everything up to the first |
3840 #: gtk/paper_names_offsets.c:309
3841 msgid "paper size|prc10 Envelope"
3844 #. translators, strip everything up to the first |
3845 #: gtk/paper_names_offsets.c:311
3846 msgid "paper size|prc 16k"
3849 #. translators, strip everything up to the first |
3850 #: gtk/paper_names_offsets.c:313
3851 msgid "paper size|prc2 Envelope"
3854 #. translators, strip everything up to the first |
3855 #: gtk/paper_names_offsets.c:315
3856 msgid "paper size|prc3 Envelope"
3859 #. translators, strip everything up to the first |
3860 #: gtk/paper_names_offsets.c:317
3861 msgid "paper size|prc 32k"
3864 #. translators, strip everything up to the first |
3865 #: gtk/paper_names_offsets.c:319
3866 msgid "paper size|prc4 Envelope"
3869 #. translators, strip everything up to the first |
3870 #: gtk/paper_names_offsets.c:321
3871 msgid "paper size|prc5 Envelope"
3874 #. translators, strip everything up to the first |
3875 #: gtk/paper_names_offsets.c:323
3876 msgid "paper size|prc6 Envelope"
3879 #. translators, strip everything up to the first |
3880 #: gtk/paper_names_offsets.c:325
3881 msgid "paper size|prc7 Envelope"
3884 #. translators, strip everything up to the first |
3885 #: gtk/paper_names_offsets.c:327
3886 msgid "paper size|prc8 Envelope"
3889 #. translators, strip everything up to the first |
3890 #: gtk/paper_names_offsets.c:329
3891 msgid "paper size|ROC 16k"
3894 #. translators, strip everything up to the first |
3895 #: gtk/paper_names_offsets.c:331
3896 msgid "paper size|ROC 8k"
3900 #: modules/input/imam-et.c:454
3901 msgid "Amharic (EZ+)"
3905 #: modules/input/imcedilla.c:91
3910 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:217
3911 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
3915 #: modules/input/iminuktitut.c:127
3916 msgid "Inuktitut (Transliterated)"
3920 #: modules/input/imipa.c:145
3925 #: modules/input/imthai-broken.c:178
3926 msgid "Thai (Broken)"
3930 #: modules/input/imti-er.c:453
3931 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
3935 #: modules/input/imti-et.c:453
3936 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
3940 #: modules/input/imviqr.c:244
3941 msgid "Vietnamese (VIQR)"
3945 #: modules/input/imxim.c:28
3946 msgid "X Input Method"
3949 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1360
3953 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1361
3957 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1362
3958 msgid "Paper Source"
3961 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1363
3965 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1372
3969 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1373
3970 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1374
3971 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1378
3974 msgstr "Hilbijartina Cureyê Nivîsê"
3976 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1375
3977 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1376
3978 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1377
3979 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1764
3981 msgid "Printer Default"
3982 msgstr "Wekî heyî"
3984 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948
3988 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948
3992 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948
3996 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1948
4000 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950
4005 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950
4009 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950
4010 msgid "Confidential"
4013 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950
4017 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950
4021 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950
4025 #: modules/printbackends/cups/gtkprintbackendcups.c:1950
4026 msgid "Unclassified"
4029 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:372
4030 msgid "Print to LPR"
4033 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:396
4034 #: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:366
4035 msgid "Pages Per Sheet"
4038 #: modules/printbackends/lpr/gtkprintbackendlpr.c:403
4039 msgid "Command Line"
4042 #: modules/printbackends/pdf/gtkprintbackendpdf.c:373
4047 #: tests/testfilechooser.c:205
4049 msgid "Could not get information for file '%s': %s"
4052 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
4053 msgid "directfb arg"
4056 #: gdk/directfb/gdkdisplay-directfb.c:55
4060 #: gtk/gtklinkbutton.c:141
4064 #: gtk/gtklinkbutton.c:142
4065 msgid "The URI bound to this button"
4068 #: gtk/gtklinkbutton.c:395
4071 msgstr "_Ji ber bigire"
4073 #: gtk/gtklinkbutton.c:535
4077 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:651
4079 msgid "Unknown error when trying to deserialize %s"
4082 #: gtk/gtktextbufferrichtext.c:710
4084 msgid "No deserialize function found for format %s"
4087 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:791 gtk/gtktextbufferserialize.c:817
4089 msgid "Both \"id\" and \"name\" were found on the <%s> element"
4092 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:801 gtk/gtktextbufferserialize.c:827
4094 msgid "The attribute \"%s\" was found twice on the <%s> element"
4097 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:841
4099 msgid "<%s> element has invalid id \"%s\""
4102 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:851
4104 msgid "<%s> element has neither a \"name\" nor an \"id\" element"
4107 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:938
4109 msgid "Attribute \"%s\" repeated twice on the same <%s> element"
4112 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:956 gtk/gtktextbufferserialize.c:981
4114 msgid "Attribute \"%s\" is invalid on <%s> element in this context"
4117 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1017
4119 msgid "Tag \"%s\" has not been defined."
4122 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1029
4123 msgid "Anonymous tag found and tags can not be created."
4126 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1040
4128 msgid "Tag \"%s\" does not exist in buffer and tags can not be created."
4131 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1139 gtk/gtktextbufferserialize.c:1214
4132 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1315 gtk/gtktextbufferserialize.c:1389
4134 msgid "Element <%s> is not allowed below <%s>"
4137 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1170
4139 msgid "\"%s\" is not a valid attribute type"
4142 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1178
4144 msgid "\"%s\" is not a valid attribute name"
4147 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1188
4150 "\"%s\" could not be converted to a value of type \"%s\" for attribute \"%s\""
4153 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1197
4155 msgid "\"%s\" is not a valid value for attribute \"%s\""
4158 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1280
4160 msgid "Tag \"%s\" already defined"
4163 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1291
4165 msgid "Tag \"%s\" has invalid priority \"%s\""
4168 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1344
4170 msgid "Outermost element in text must be <text_view_markup> not <%s>"
4173 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1353
4174 msgid "A <tags> element has already been specified"
4177 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1369
4178 msgid "A <text> element has already been specified"
4181 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1375
4182 msgid "A <text> element can't occur before a <tags> element"
4185 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1783
4187 msgid "Serialized data is malformed"
4190 #: gtk/gtktextbufferserialize.c:1861
4193 "Serialized data is malformed. First section isn't GTKTEXTBUFFERCONTENTS-0001"
4196 #. sorted by name, remember to sort when changing
4197 #: gtk/paper_names.c:18
4203 #: gtk/paper_names.c:19
4207 #: gtk/paper_names.c:20
4211 #: gtk/paper_names.c:21
4215 #: gtk/paper_names.c:22
4219 #: gtk/paper_names.c:23
4223 #: gtk/paper_names.c:24
4227 #: gtk/paper_names.c:25
4231 #: gtk/paper_names.c:26
4235 #: gtk/paper_names.c:27
4239 #: gtk/paper_names.c:28
4243 #: gtk/paper_names.c:29
4247 #: gtk/paper_names.c:30
4251 #: gtk/paper_names.c:31
4255 #: gtk/paper_names.c:32
4259 #: gtk/paper_names.c:33
4263 #: gtk/paper_names.c:34
4267 #: gtk/paper_names.c:35
4271 #: gtk/paper_names.c:36
4275 #: gtk/paper_names.c:37
4279 #: gtk/paper_names.c:38
4283 #: gtk/paper_names.c:39
4287 #: gtk/paper_names.c:40
4291 #: gtk/paper_names.c:41
4295 #: gtk/paper_names.c:42
4299 #: gtk/paper_names.c:43
4303 #: gtk/paper_names.c:44
4307 #: gtk/paper_names.c:45
4311 #: gtk/paper_names.c:46
4315 #: gtk/paper_names.c:47
4319 #: gtk/paper_names.c:48
4323 #: gtk/paper_names.c:49
4327 #: gtk/paper_names.c:50
4331 #: gtk/paper_names.c:51
4335 #: gtk/paper_names.c:52
4339 #: gtk/paper_names.c:53
4343 #: gtk/paper_names.c:54
4347 #: gtk/paper_names.c:55
4351 #: gtk/paper_names.c:56
4355 #: gtk/paper_names.c:57
4359 #: gtk/paper_names.c:58
4363 #: gtk/paper_names.c:59
4367 #: gtk/paper_names.c:60
4371 #: gtk/paper_names.c:61
4375 #: gtk/paper_names.c:62
4380 #: gtk/paper_names.c:63
4384 #: gtk/paper_names.c:64
4388 #: gtk/paper_names.c:65
4392 #: gtk/paper_names.c:66
4396 #: gtk/paper_names.c:67
4400 #: gtk/paper_names.c:68
4404 #: gtk/paper_names.c:69
4408 #: gtk/paper_names.c:70
4412 #: gtk/paper_names.c:71
4416 #: gtk/paper_names.c:72
4420 #: gtk/paper_names.c:73
4424 #: gtk/paper_names.c:74
4428 #: gtk/paper_names.c:75
4432 #: gtk/paper_names.c:76
4437 #: gtk/paper_names.c:77
4441 #: gtk/paper_names.c:78
4445 #: gtk/paper_names.c:79
4449 #. iso-designated 1, 2 designated-long, dl Envelope
4450 #: gtk/paper_names.c:80
4454 #: gtk/paper_names.c:81
4458 #: gtk/paper_names.c:82
4462 #: gtk/paper_names.c:83
4466 #: gtk/paper_names.c:84
4470 #: gtk/paper_names.c:85
4474 #: gtk/paper_names.c:86
4478 #: gtk/paper_names.c:87
4482 #: gtk/paper_names.c:88
4486 #: gtk/paper_names.c:89
4490 #: gtk/paper_names.c:90
4494 #: gtk/paper_names.c:91
4498 #: gtk/paper_names.c:92
4502 #: gtk/paper_names.c:93
4506 #: gtk/paper_names.c:94
4510 #: gtk/paper_names.c:95
4514 #: gtk/paper_names.c:96
4518 #: gtk/paper_names.c:97
4522 #: gtk/paper_names.c:98
4523 msgid "Choukei 2 Envelope"
4526 #: gtk/paper_names.c:99
4527 msgid "Choukei 3 Envelope"
4530 #: gtk/paper_names.c:100
4531 msgid "Choukei 4 Envelope"
4534 #: gtk/paper_names.c:101
4535 msgid "hagaki (postcard)"
4538 #: gtk/paper_names.c:102
4539 msgid "kahu Envelope"
4542 #: gtk/paper_names.c:103
4543 msgid "kaku2 Envelope"
4546 #: gtk/paper_names.c:104
4547 msgid "oufuku (reply postcard)"
4550 #: gtk/paper_names.c:105
4551 msgid "you4 Envelope"
4554 #: gtk/paper_names.c:106
4558 #: gtk/paper_names.c:107
4562 #: gtk/paper_names.c:108
4566 #: gtk/paper_names.c:109 gtk/paper_names.c:110
4570 #: gtk/paper_names.c:111
4574 #: gtk/paper_names.c:112
4578 #: gtk/paper_names.c:113
4582 #: gtk/paper_names.c:114
4586 #: gtk/paper_names.c:115
4587 msgid "6x9 Envelope"
4590 #: gtk/paper_names.c:116
4591 msgid "7x9 Envelope"
4594 #: gtk/paper_names.c:117
4595 msgid "9x11 Envelope"
4598 #: gtk/paper_names.c:118
4602 #: gtk/paper_names.c:119
4606 #: gtk/paper_names.c:120
4610 #: gtk/paper_names.c:121
4614 #: gtk/paper_names.c:122
4618 #: gtk/paper_names.c:123
4622 #: gtk/paper_names.c:124
4626 #: gtk/paper_names.c:125
4630 #: gtk/paper_names.c:126
4634 #: gtk/paper_names.c:127
4638 #: gtk/paper_names.c:128
4642 #: gtk/paper_names.c:129
4646 #: gtk/paper_names.c:130
4647 msgid "European edp"
4650 #: gtk/paper_names.c:131
4654 #: gtk/paper_names.c:132
4658 #: gtk/paper_names.c:133
4659 msgid "FanFold European"
4662 #: gtk/paper_names.c:134
4666 #: gtk/paper_names.c:135
4667 msgid "FanFold German Legal"
4670 #. foolscap, german-legal-fanfold
4671 #: gtk/paper_names.c:136
4672 msgid "Government Legal"
4675 #: gtk/paper_names.c:137
4676 msgid "Government Letter"
4679 #: gtk/paper_names.c:138
4683 #: gtk/paper_names.c:139
4684 msgid "Index 4x6 (postcard)"
4687 #: gtk/paper_names.c:140
4688 msgid "Index 4x6 ext"
4691 #: gtk/paper_names.c:141
4695 #: gtk/paper_names.c:142
4699 #. invoice, statement, mini, half-letter
4700 #: gtk/paper_names.c:143
4704 #. tabloid, engineering-b
4705 #: gtk/paper_names.c:144
4709 #: gtk/paper_names.c:145
4710 msgid "US Legal Extra"
4713 #: gtk/paper_names.c:146
4717 #: gtk/paper_names.c:147
4718 msgid "US Letter Extra"
4721 #: gtk/paper_names.c:148
4722 msgid "US Letter Plus"
4725 #: gtk/paper_names.c:149
4726 msgid "Monarch Envelope"
4729 #: gtk/paper_names.c:150
4730 msgid "#10 Envelope"
4733 #. na-number-10-envelope 1, 2 comm-10 Envelope
4734 #: gtk/paper_names.c:151
4735 msgid "#11 Envelope"
4738 #. number-11 Envelope
4739 #: gtk/paper_names.c:152
4740 msgid "#12 Envelope"
4743 #. number-12 Envelope
4744 #: gtk/paper_names.c:153
4745 msgid "#14 Envelope"
4748 #. number-14 Envelope
4749 #: gtk/paper_names.c:154
4753 #: gtk/paper_names.c:155
4754 msgid "Personal Envelope"
4757 #: gtk/paper_names.c:156
4761 #: gtk/paper_names.c:157
4765 #: gtk/paper_names.c:158
4769 #: gtk/paper_names.c:159
4773 #: gtk/paper_names.c:160
4777 #: gtk/paper_names.c:161
4781 #: gtk/paper_names.c:162
4785 #: gtk/paper_names.c:163
4786 msgid "Invite Envelope"
4789 #: gtk/paper_names.c:164
4790 msgid "Italian Envelope"
4793 #: gtk/paper_names.c:165
4794 msgid "juuro-ku-kai"
4797 #: gtk/paper_names.c:166
4801 #: gtk/paper_names.c:167
4802 msgid "Postfix Envelope"
4805 #: gtk/paper_names.c:168
4809 #: gtk/paper_names.c:169
4810 msgid "prc1 Envelope"
4813 #: gtk/paper_names.c:170
4814 msgid "prc10 Envelope"
4817 #: gtk/paper_names.c:171
4821 #: gtk/paper_names.c:172
4822 msgid "prc2 Envelope"
4825 #: gtk/paper_names.c:173
4826 msgid "prc3 Envelope"
4829 #: gtk/paper_names.c:174
4833 #: gtk/paper_names.c:175
4834 msgid "prc4 Envelope"
4837 #: gtk/paper_names.c:176
4838 msgid "prc5 Envelope"
4841 #: gtk/paper_names.c:177
4842 msgid "prc6 Envelope"
4845 #: gtk/paper_names.c:178
4846 msgid "prc7 Envelope"
4849 #: gtk/paper_names.c:179
4850 msgid "prc8 Envelope"
4853 #: gtk/paper_names.c:180
4857 #: gtk/paper_names.c:181