1 # Japanese translation table of GTK+ 1.1
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # Yasuhiro SHIRASAKI <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>, 1998.
8 "Project-Id-Version: gtk+ 1.1.7\n"
9 "POT-Creation-Date: 1999-01-04 03:55-0600\n"
10 "PO-Revision-Date: 1998-12-16 15:18+0900\n"
11 "Last-Translator: Çòºê ÂÙ¹° <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n"
12 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: gtk/gtkcolorsel.c:202
21 #: gtk/gtkcolorsel.c:203
25 #: gtk/gtkcolorsel.c:204
29 #: gtk/gtkcolorsel.c:205
33 #: gtk/gtkcolorsel.c:206
37 #: gtk/gtkcolorsel.c:207
41 #: gtk/gtkcolorsel.c:208
46 #: gtk/gtkcolorsel.c:1637 gtk/gtkfilesel.c:462 gtk/gtkfontsel.c:3465
52 #: gtk/gtkcolorsel.c:1643 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfilesel.c:844
53 #: gtk/gtkfilesel.c:944 gtk/gtkfilesel.c:1059 gtk/gtkfontsel.c:3478
58 #: gtk/gtkcolorsel.c:1648
62 #. The directories clist
63 #: gtk/gtkfilesel.c:411
68 #: gtk/gtkfilesel.c:430
72 #: gtk/gtkfilesel.c:500 gtk/gtkfilesel.c:1455
74 msgid "Directory unreadable: %s"
75 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
77 #: gtk/gtkfilesel.c:532
79 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êºîÀ®"
81 #: gtk/gtkfilesel.c:543 gtk/gtkfilesel.c:913
83 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êºï½ü"
85 #: gtk/gtkfilesel.c:554 gtk/gtkfilesel.c:1017
90 #. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
91 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
94 #: gtk/gtkfilesel.c:715
99 #: gtk/gtkfilesel.c:733 gtk/gtkinputdialog.c:346
103 #: gtk/gtkfilesel.c:808
104 msgid "Create Directory"
105 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êºîÀ®"
107 #: gtk/gtkfilesel.c:822
108 msgid "Directory name:"
109 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾:"
112 #: gtk/gtkfilesel.c:835
117 #: gtk/gtkfilesel.c:935
122 #: gtk/gtkfilesel.c:1050
126 #: gtk/gtkfontsel.c:203
130 #: gtk/gtkfontsel.c:204
134 #: gtk/gtkfontsel.c:205
138 #: gtk/gtkfontsel.c:206
142 #: gtk/gtkfontsel.c:207
146 #: gtk/gtkfontsel.c:208
148 msgstr "Éղå¹¥¿¥¤¥ë:"
150 #: gtk/gtkfontsel.c:209
152 msgstr "¥Ô¥¯¥»¥ë¥µ¥¤¥º:"
154 #: gtk/gtkfontsel.c:210
156 msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥È¥µ¥¤¥º:"
158 #: gtk/gtkfontsel.c:211
159 msgid "Resolution X:"
162 #: gtk/gtkfontsel.c:212
163 msgid "Resolution Y:"
166 #: gtk/gtkfontsel.c:213
170 #: gtk/gtkfontsel.c:214
171 msgid "Average Width:"
174 #: gtk/gtkfontsel.c:215
178 #. Number of internationalized titles here must match number
179 #. of NULL initializers above
180 #: gtk/gtkfontsel.c:452
181 msgid "Font Property"
182 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È°À"
184 #: gtk/gtkfontsel.c:453
185 msgid "Requested Value"
188 #: gtk/gtkfontsel.c:454
192 #: gtk/gtkfontsel.c:487
196 #: gtk/gtkfontsel.c:497 gtk/gtkfontsel.c:2146 gtk/gtkfontsel.c:2376
200 #: gtk/gtkfontsel.c:502
202 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¥¹¥¿¥¤¥ë:"
204 #: gtk/gtkfontsel.c:507
208 #: gtk/gtkfontsel.c:639 gtk/gtkfontsel.c:861
210 msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿½é´ü²½"
212 #: gtk/gtkfontsel.c:653
216 #: gtk/gtkfontsel.c:657
220 #: gtk/gtkfontsel.c:664
224 #. create the text entry widget
225 #: gtk/gtkfontsel.c:680
229 #: gtk/gtkfontsel.c:709
230 msgid "Font Information"
231 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¾ðÊó"
233 #: gtk/gtkfontsel.c:742
234 msgid "Requested Font Name:"
235 msgstr "Í×µá¥Õ¥©¥ó¥È̾:"
237 #: gtk/gtkfontsel.c:753
238 msgid "Actual Font Name:"
239 msgstr "¼ÂºÝ¤Î¥Õ¥©¥ó¥È̾:"
241 #: gtk/gtkfontsel.c:764
243 msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
244 msgstr "%i ¸Ä¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¤¬Í¸ú¤Ç¤¹¡£(%i ¥¹¥¿¥¤¥ë)"
246 #: gtk/gtkfontsel.c:779
250 #: gtk/gtkfontsel.c:792
254 #: gtk/gtkfontsel.c:800
256 msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×"
258 #: gtk/gtkfontsel.c:806
260 msgstr "¥¹¥±¥é¡¼¥Ö¥ë"
262 #: gtk/gtkfontsel.c:812
263 msgid "Scaled Bitmap"
264 msgstr "³ÈÂç½Ì¾®¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×"
266 #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
267 #: gtk/gtkfontsel.c:1208
271 #: gtk/gtkfontsel.c:1213 gtk/gtkfontsel.c:1938
275 #: gtk/gtkfontsel.c:1214 gtk/gtkfontsel.c:1939
279 #: gtk/gtkfontsel.c:1215 gtk/gtkfontsel.c:1940
280 msgid "reverse italic"
281 msgstr "µÕ¥¤¥¿¥ê¥Ã¥¯"
283 #: gtk/gtkfontsel.c:1216 gtk/gtkfontsel.c:1941
284 msgid "reverse oblique"
287 #: gtk/gtkfontsel.c:1217 gtk/gtkfontsel.c:1942
291 #: gtk/gtkfontsel.c:1224
295 #: gtk/gtkfontsel.c:1225
299 #: gtk/gtkfontsel.c:1770
300 msgid "The selected font is not available."
301 msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥©¥ó¥È¤Ï͸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
303 #: gtk/gtkfontsel.c:1776
304 msgid "The selected font is not a valid font."
305 msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥©¥ó¥È¤ÏÀµ¤·¤¤¥Õ¥©¥ó¥È¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
307 #: gtk/gtkfontsel.c:1834
308 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
309 msgstr "¤³¤ì¤Ï 2-byte ¥Õ¥©¥ó¥È¤Ê¤Î¤ÇÀµ¤·¤¯É½¼¨¤µ¤ì¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó."
311 #: gtk/gtkfontsel.c:1926 gtk/gtkinputdialog.c:599
315 #: gtk/gtkfontsel.c:1937
319 #: gtk/gtkfontsel.c:1949
321 msgstr "¥×¥í¥Ý¡¼¥·¥ç¥Ê¥ë"
323 #: gtk/gtkfontsel.c:1950
325 msgstr "¥â¥Î¥¹¥Ú¡¼¥¹"
327 #: gtk/gtkfontsel.c:1951
331 #: gtk/gtkfontsel.c:2151
332 msgid "Font: (Filter Applied)"
333 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È: (¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼Å¬ÍÑ)"
335 #: gtk/gtkfontsel.c:2627
336 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
337 msgstr "MAX_FONTS ¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿. ɽ¼¨¤µ¤ì¤Ê¤¤¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹."
339 #: gtk/gtkfontsel.c:3472
343 #: gtk/gtkfontsel.c:3494
344 msgid "Font Selection"
345 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥ÈÁªÂò"
347 #: gtk/gtkgamma.c:388
351 #: gtk/gtkgamma.c:395
355 #. shell and main vbox
356 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
360 #: gtk/gtkinputdialog.c:200
361 msgid "No input devices"
362 msgstr "ÆþÎϥǥХ¤¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
364 #: gtk/gtkinputdialog.c:229
368 #: gtk/gtkinputdialog.c:245
372 #: gtk/gtkinputdialog.c:253
376 #: gtk/gtkinputdialog.c:261
380 #: gtk/gtkinputdialog.c:269
385 #: gtk/gtkinputdialog.c:299
390 #: gtk/gtkinputdialog.c:315
394 #. We create the save button in any case, so that clients can
395 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
396 #: gtk/gtkinputdialog.c:337
400 #: gtk/gtkinputdialog.c:492
404 #: gtk/gtkinputdialog.c:493
408 #: gtk/gtkinputdialog.c:494
412 #: gtk/gtkinputdialog.c:495
416 #: gtk/gtkinputdialog.c:496
420 #: gtk/gtkinputdialog.c:536
424 #: gtk/gtkinputdialog.c:570 gtk/gtkinputdialog.c:606
429 #: gtk/gtkinputdialog.c:684
433 #: gtk/gtknotebook.c:1946 gtk/gtknotebook.c:3966
440 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
441 msgstr "²èÁü¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó piamap_path: \"%s\" ¤Î %d ¹ÔÌÜ"
445 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
446 msgstr "²èÁü¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó pixmap_path: \"%s\""
448 #: gtk/gtkthemes.c:71
450 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
451 msgstr "¥í¡¼¥À¥Ö¥ë¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó module_path: \"%s\","
453 #: gtk/gtktipsquery.c:172
454 msgid "--- No Tip ---"
455 msgstr "--- Tip ̵¤· ---"