2 # Copyright (C) 1998,2000-2002 Free Software Foundation, Inc.
3 # Yasuhiro SHIRASAKI <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>, 1998.
4 # Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000-2001.
5 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2002.
9 "Project-Id-Version: gtk+ 2.0.0\n"
10 "POT-Creation-Date: 2002-03-21 00:07+0900\n"
11 "PO-Revision-Date: 2002-03-21 00:30+0900\n"
12 "Last-Translator: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
13 "Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:581
20 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 msgstr "ファイル'%s'を開けませんでした: %s"
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:591
25 msgid "Image file '%s' contains no data"
26 msgstr "イメージファイル'%s'にはデータがありません"
28 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
30 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
31 msgstr "ファイル'%s'のアニメーションの読み込み方がわかりません"
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:636
36 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
38 "イメージ'%s'の読み込みに失敗しました: 理由は不明ですがおそらくイメージファイ"
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
44 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
47 "アニメーション'%s'の読み込みに失敗しました: 理由は不明ですがおそらくアニメー"
50 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:354
52 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
53 msgstr "イメージローディングモジュールが読み込めません: %s: %s"
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:373
58 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
59 "from a different GTK version?"
61 "イメージローディングモジュール%sは正しいインターフェースをエクスポートしてい"
62 "ません。別のバージョンのGTK+のものではないでしょうか?"
64 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:490 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
66 msgid "Image type '%s' is not supported"
67 msgstr "イメージタイプ'%s'はサポートされていません"
69 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:538
71 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
72 msgstr "ファイル'%s'のイメージファイルフォーマットを認識できません"
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:544
75 msgid "Unrecognized image file format"
76 msgstr "認識できないイメージファイルフォーマット"
78 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:614
80 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
81 msgstr "ファイル'%s'のイメージの読み込み方がわかりません"
83 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647
85 msgid "Failed to load image '%s': %s"
86 msgstr "イメージ'%s'の読み込みに失敗しました: %s"
88 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:752
90 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
91 msgstr "この gdk-pixbuf では画像形式 %s での保存をサポートしてません"
93 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:859
95 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
96 msgstr "'%s' を書きこみ用に開くのに失敗しました: %s"
98 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:880
101 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
104 "画像書き出しの際に '%s' を閉じることができませんでした。すべてのデータが保存"
107 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
109 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
110 msgstr "画像形式 '%s' のインクリメンタルロードはサポートされていません"
112 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374
115 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
116 "but didn't give a reason for the failure"
118 "内部エラー: 画像ローダモジュール '%s' が画像読みこみ開式に失敗しました。しか"
121 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:249 gdk-pixbuf/io-bmp.c:349
122 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
123 msgstr "ビットマップ画像を読みこむための十分なメモリがありません"
125 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:275
126 msgid "BMP image has unsupported header size"
127 msgstr "BMP 画像にサポートされてないヘッダサイズがあります"
129 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:300 gdk-pixbuf/io-bmp.c:323 gdk-pixbuf/io-bmp.c:382
130 msgid "BMP image has bogus header data"
131 msgstr "BMP 画像のヘッダのデータがおかしいです"
133 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:207
135 msgid "Failure reading ICO: %s"
136 msgstr "ICO の読みこみに失敗: %s"
138 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:224
139 msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
140 msgstr "ICO ファイルに何かデータが足りません(削られた?)"
142 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:262 gdk-pixbuf/io-ico.c:318 gdk-pixbuf/io-ico.c:381
143 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:443 gdk-pixbuf/io-ico.c:460
144 msgid "Not enough memory to load icon"
145 msgstr "アイコンを読みこむための十分なメモリがありません"
147 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
148 msgid "Invalid header in icon"
149 msgstr "アイコンのヘッダがおかしいです"
151 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:340
152 msgid "Icon has zero width"
155 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:350
156 msgid "Icon has zero height"
157 msgstr "アイコンの高さがゼロです"
159 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:395
160 msgid "Compressed icons are not supported"
161 msgstr "圧縮アイコンはサポートされていません"
163 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:428
164 msgid "Unsupported icon type"
165 msgstr "サポートされてない種類のアイコンです"
167 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:499
168 msgid "Not enough memory to load ICO file"
169 msgstr "アイコンファイルを読みこむのに十分なメモリがありません"
171 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
173 msgid "Failure reading GIF: %s"
174 msgstr "GIF 読みこみに失敗: %s"
176 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1382 gdk-pixbuf/io-gif.c:1541
177 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
178 msgstr "GIFファイルに何か足りないデータがあります(失われた?)"
180 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
182 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
183 msgstr "GIFローダの内部エラー (%s)"
185 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
186 msgid "GIF image loader can't understand this image."
189 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
190 msgid "Bad code encountered"
193 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
194 msgid "Circular table entry in GIF file"
195 msgstr "GIFファイルの循環テーブルエントリ"
197 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:762 gdk-pixbuf/io-gif.c:1370 gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
198 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1529
199 msgid "Not enough memory to load GIF file"
202 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1009
203 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
206 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1059
207 msgid "File does not appear to be a GIF file"
208 msgstr "ファイルがGIFファイルには見えません"
210 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1071
212 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
213 msgstr "GIFファイルフォーマットのバージョン%sはサポートしていません"
215 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1144
216 msgid "GIF image contained a frame with height or width 0."
217 msgstr "GIF 画像に高さか幅が 0 のフレームがあります"
219 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157
220 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
221 msgstr "GIF 画像に画像からはみ出るフレームがあります"
223 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1173
224 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
227 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1208
229 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
233 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1437
234 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
237 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
239 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
242 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
244 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
248 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
249 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
252 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
255 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
259 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
262 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
265 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
267 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
270 #: gdk-pixbuf/io-png.c:273
271 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
274 #: gdk-pixbuf/io-png.c:591
277 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
278 "applications to reduce memory usage"
281 #: gdk-pixbuf/io-png.c:642
282 msgid "Fatal error reading PNG image file"
285 #: gdk-pixbuf/io-png.c:691
287 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
290 #: gdk-pixbuf/io-png.c:757
292 "Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
295 #: gdk-pixbuf/io-png.c:765
296 msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
299 #: gdk-pixbuf/io-png.c:786
300 msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
303 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
304 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
307 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
308 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
311 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
312 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
315 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
316 msgid "PNM file has an image width of 0"
319 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
320 msgid "PNM file has an image height of 0"
323 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
324 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
327 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
328 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
331 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
332 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
335 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
336 msgid "Raw PNM image type is invalid"
339 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
340 msgid "PNM image format is invalid"
343 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
344 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
347 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
348 msgid "Premature end-of-file encountered"
351 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
352 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
355 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
356 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
359 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
360 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
363 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
364 msgid "Unexpected end of PNM image data"
367 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
368 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
371 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
372 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
375 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
376 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
379 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
380 msgid "Can't realloc IOBuffer data"
383 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:218
384 msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
387 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:251
388 msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
391 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:261
392 msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
395 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:295 gdk-pixbuf/io-tga.c:1029 gdk-pixbuf/io-tga.c:1141
396 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1224
397 msgid "Insufficient memory to load TGA image"
400 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:305
401 msgid "Can't allocate new pixbuf"
404 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:617
405 msgid "Can't allocate colormap structure"
408 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:624
409 msgid "Can't allocate colormap entries"
412 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:647
413 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
416 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:667
417 msgid "Can't allocate TGA header memory"
420 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:700
421 msgid "TGA image has invalid dimensions"
424 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:706
425 msgid "TGA image comment length is too long"
428 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:715 gdk-pixbuf/io-tga.c:724 gdk-pixbuf/io-tga.c:734
429 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:744 gdk-pixbuf/io-tga.c:751
430 msgid "TGA image type not supported"
431 msgstr "TGA 画像タイプはサポートされていません"
433 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:796
434 msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
437 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:860
438 msgid "Excess data in file"
441 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:902
442 msgid "Can't allocate memory for TGA header"
445 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:912
446 msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
449 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:936
450 msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
453 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:948
454 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
457 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:957
458 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
461 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:967
462 msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
465 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1009
466 msgid "Pseudo-Color image without colormap"
469 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1016
470 msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
473 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1039 gdk-pixbuf/io-tga.c:1152 gdk-pixbuf/io-tga.c:1235
474 msgid "Can't allocate pixbuf"
477 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1307 gdk-pixbuf/io-tga.c:1336
478 msgid "Unsupported TGA image type"
481 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
482 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
485 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
486 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
489 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
490 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
493 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482
494 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
497 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
498 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
501 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
502 msgid "Failed to open TIFF image"
505 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283
506 msgid "TIFFClose operation failed"
509 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:416 gdk-pixbuf/io-tiff.c:430
510 msgid "Failed to load TIFF image"
513 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:278
514 msgid "Image has zero width"
517 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:296
518 msgid "Image has zero height"
521 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:307
522 msgid "Not enough memory to load image"
525 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:365
526 msgid "Couldn't save the rest"
529 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:283
530 msgid "Invalid XBM file"
533 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:293
534 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
537 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:427
538 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
541 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1235
542 msgid "No XPM header found"
545 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1243
546 msgid "XPM file has image width <= 0"
549 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1251
550 msgid "XPM file has image height <= 0"
553 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1259
554 msgid "XPM file has invalid number of colors"
557 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1267
558 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
561 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1285
562 msgid "Can't read XPM colormap"
565 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1326
566 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
569 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1509
570 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
573 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
574 msgid "Image header corrupt"
577 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
578 msgid "Image format unknown"
581 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
582 msgid "Image pixel data corrupt"
585 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
587 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
590 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
591 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
592 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
595 #: gtk/gtkaccellabel.c:116
599 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
600 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
601 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
604 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
608 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
609 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
610 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
613 #: gtk/gtkaccellabel.c:128
617 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
618 msgid "Accelerator Closure"
621 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
622 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
625 #: gtk/gtkaccellabel.c:143
626 msgid "Accelerator Widget"
629 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
630 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
633 #: gtk/gtkalignment.c:102
634 msgid "Horizontal alignment"
637 #: gtk/gtkalignment.c:103
639 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
643 #: gtk/gtkalignment.c:112
644 msgid "Vertical alignment"
647 #: gtk/gtkalignment.c:113
649 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
653 #: gtk/gtkalignment.c:121
654 msgid "Horizontal scale"
657 #: gtk/gtkalignment.c:122
659 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
660 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
663 #: gtk/gtkalignment.c:130
664 msgid "Vertical scale"
667 #: gtk/gtkalignment.c:131
669 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
670 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
674 msgid "Arrow direction"
678 msgid "The direction the arrow should point"
681 #: gtk/gtkarrow.c:106
685 #: gtk/gtkarrow.c:107
686 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
689 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
690 msgid "Horizontal Alignment"
693 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
694 msgid "X alignment of the child"
697 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
698 msgid "Vertical Alignment"
701 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
702 msgid "Y alignment of the child"
705 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
709 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
710 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
713 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
717 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
718 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
722 msgid "Minimum child width"
726 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
730 msgid "Minimum child height"
734 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
738 msgid "Child internal width padding"
742 msgid "Amount to increase child's size on either side"
746 msgid "Child internal height padding"
750 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
759 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
760 "edge, start and end"
769 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
778 msgid "The amount of space between children."
781 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:434
786 msgid "Whether the children should all be the same size."
789 #: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:280
793 #: gtk/gtkbutton.c:190
795 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
799 #: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:301
800 msgid "Use underline"
803 #: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:302
805 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
806 "for the mnemonic accelerator key"
809 #: gtk/gtkbutton.c:205
813 #: gtk/gtkbutton.c:206
815 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
818 #: gtk/gtkbutton.c:213
819 msgid "Border relief"
822 #: gtk/gtkbutton.c:214
823 msgid "The border relief style."
826 #: gtk/gtkbutton.c:265
827 msgid "Default Spacing"
830 #: gtk/gtkbutton.c:266
831 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
834 #: gtk/gtkbutton.c:272
835 msgid "Default Outside Spacing"
838 #: gtk/gtkbutton.c:273
840 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
844 #: gtk/gtkbutton.c:278
845 msgid "Child X Displacement"
848 #: gtk/gtkbutton.c:279
850 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
853 #: gtk/gtkbutton.c:286
854 msgid "Child Y Displacement"
857 #: gtk/gtkbutton.c:287
859 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
862 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
866 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
867 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
870 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
874 #: gtk/gtkcellrenderer.c:114
875 msgid "Display the cell"
878 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
882 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
886 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
890 #: gtk/gtkcellrenderer.c:134
894 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
898 #: gtk/gtkcellrenderer.c:145
902 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
906 #: gtk/gtkcellrenderer.c:156
910 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
914 #: gtk/gtkcellrenderer.c:167
915 msgid "The fixed width."
918 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
922 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
923 msgid "The fixed height."
926 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
930 #: gtk/gtkcellrenderer.c:189
931 msgid "Row has children."
934 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
938 #: gtk/gtkcellrenderer.c:199
939 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
942 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
943 msgid "Pixbuf Object"
946 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
947 msgid "The pixbuf to render."
950 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
951 msgid "Pixbuf Expander Open"
954 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:114
955 msgid "Pixbuf for open expander."
958 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:122
959 msgid "Pixbuf Expander Closed"
962 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:123
963 msgid "Pixbuf for closed expander."
966 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:523 gtk/gtkprogressbar.c:207
970 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:175
971 msgid "Text to render"
974 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
978 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
979 msgid "Marked up text to render"
982 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:287
986 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
987 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
990 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
991 msgid "Background color name"
994 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:210
995 msgid "Background color as a string"
998 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
999 msgid "Background color"
1002 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:218
1003 msgid "Background color as a GdkColor"
1006 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
1007 msgid "Foreground color name"
1010 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:244
1011 msgid "Foreground color as a string"
1014 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
1015 msgid "Foreground color"
1018 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:252
1019 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1022 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:455 gtk/gtktexttag.c:277
1023 #: gtk/gtktextview.c:566
1027 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:567
1028 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1031 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
1032 #: gtk/gtkfontsel.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293
1036 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:286
1037 msgid "Font description as a string"
1040 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 gtk/gtktexttag.c:294
1041 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1044 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
1048 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:303
1049 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1052 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1053 #: gtk/gtktexttag.c:310 gtk/gtktexttag.c:311
1057 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
1058 #: gtk/gtktexttag.c:319 gtk/gtktexttag.c:320
1059 msgid "Font variant"
1062 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
1063 #: gtk/gtktexttag.c:328 gtk/gtktexttag.c:329
1067 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1068 #: gtk/gtktexttag.c:339 gtk/gtktexttag.c:340
1069 msgid "Font stretch"
1072 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1073 #: gtk/gtktexttag.c:348 gtk/gtktexttag.c:349
1077 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
1081 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:369
1082 msgid "Font size in points"
1085 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktexttag.c:359
1089 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
1090 msgid "Font scaling factor"
1093 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427
1097 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:428
1099 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1102 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467
1103 msgid "Strikethrough"
1106 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:468
1107 msgid "Whether to strike through the text"
1110 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475
1114 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:476
1115 msgid "Style of underline for this text"
1118 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
1119 msgid "Background set"
1122 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:513
1123 msgid "Whether this tag affects the background color"
1126 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524
1127 msgid "Foreground set"
1130 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:525
1131 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1134 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532
1135 msgid "Editability set"
1138 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:533
1139 msgid "Whether this tag affects text editability"
1142 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536
1143 msgid "Font family set"
1146 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:537
1147 msgid "Whether this tag affects the font family"
1150 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540
1151 msgid "Font style set"
1154 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:541
1155 msgid "Whether this tag affects the font style"
1158 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544
1159 msgid "Font variant set"
1162 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:545
1163 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1166 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548
1167 msgid "Font weight set"
1170 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:549
1171 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1174 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552
1175 msgid "Font stretch set"
1178 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:553
1179 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1182 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556
1183 msgid "Font size set"
1186 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:557
1187 msgid "Whether this tag affects the font size"
1190 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560
1191 msgid "Font scale set"
1194 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:561
1195 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1198 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580
1202 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:581
1203 msgid "Whether this tag affects the rise"
1206 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596
1207 msgid "Strikethrough set"
1210 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:597
1211 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1214 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604
1215 msgid "Underline set"
1218 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:605
1219 msgid "Whether this tag affects underlining"
1222 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
1223 msgid "Toggle state"
1226 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
1227 msgid "The toggle state of the button"
1230 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
1234 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
1235 msgid "The toggle button can be activated"
1238 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
1242 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
1243 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1246 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:195
1247 msgid "Indicator Size"
1250 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
1251 msgid "Size of check or radio indicator"
1254 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:201
1255 msgid "Indicator Spacing"
1258 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
1259 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1262 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:130
1266 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:116
1267 msgid "Whether the menu item is checked."
1270 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 gtk/gtktogglebutton.c:138
1271 msgid "Inconsistent"
1274 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:124
1275 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
1278 #: gtk/gtkcolorsel.c:582
1280 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1281 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1282 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1285 #: gtk/gtkcolorsel.c:587
1287 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1288 "it for use in the future."
1291 #: gtk/gtkcolorsel.c:910
1292 msgid "_Save color here"
1295 #: gtk/gtkcolorsel.c:1079
1297 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1298 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1301 #: gtk/gtkcolorsel.c:1704
1302 msgid "Has Opacity Control"
1305 #: gtk/gtkcolorsel.c:1705
1306 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1309 #: gtk/gtkcolorsel.c:1711
1313 #: gtk/gtkcolorsel.c:1712
1314 msgid "Whether a palette should be used"
1317 #: gtk/gtkcolorsel.c:1718
1318 msgid "Current Color"
1321 #: gtk/gtkcolorsel.c:1719
1322 msgid "The current color"
1325 #: gtk/gtkcolorsel.c:1725
1326 msgid "Current Alpha"
1329 #: gtk/gtkcolorsel.c:1726
1330 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1333 #: gtk/gtkcolorsel.c:1739
1334 msgid "Custom palette"
1337 #: gtk/gtkcolorsel.c:1740
1338 msgid "Palette to use in the color selector"
1341 #: gtk/gtkcolorsel.c:1784
1343 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1344 "lightness of that color using the inner triangle."
1347 #: gtk/gtkcolorsel.c:1812
1349 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1353 #: gtk/gtkcolorsel.c:1821
1357 #: gtk/gtkcolorsel.c:1822
1358 msgid "Position on the color wheel."
1361 #: gtk/gtkcolorsel.c:1823
1362 msgid "_Saturation:"
1365 #: gtk/gtkcolorsel.c:1824
1366 msgid "\"Deepness\" of the color."
1369 #: gtk/gtkcolorsel.c:1825
1373 #: gtk/gtkcolorsel.c:1826
1374 msgid "Brightness of the color."
1377 #: gtk/gtkcolorsel.c:1827
1381 #: gtk/gtkcolorsel.c:1828
1382 msgid "Amount of red light in the color."
1385 #: gtk/gtkcolorsel.c:1829
1389 #: gtk/gtkcolorsel.c:1830
1390 msgid "Amount of green light in the color."
1393 #: gtk/gtkcolorsel.c:1831
1397 #: gtk/gtkcolorsel.c:1832
1398 msgid "Amount of blue light in the color."
1401 #: gtk/gtkcolorsel.c:1835
1405 #: gtk/gtkcolorsel.c:1843
1406 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1407 msgstr "現在選択されている色の透明度。"
1409 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1410 msgid "Color _Name:"
1413 #: gtk/gtkcolorsel.c:1870
1415 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1416 "such as 'orange' in this entry."
1419 #: gtk/gtkcolorsel.c:1889
1423 #: gtk/gtkcombo.c:139
1424 msgid "Enable arrow keys"
1427 #: gtk/gtkcombo.c:140
1428 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1431 #: gtk/gtkcombo.c:146
1432 msgid "Always enable arrows"
1435 #: gtk/gtkcombo.c:147
1437 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1440 #: gtk/gtkcombo.c:153
1441 msgid "Case sensitive"
1444 #: gtk/gtkcombo.c:154
1445 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1448 #: gtk/gtkcombo.c:161
1452 #: gtk/gtkcombo.c:162
1453 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1456 #: gtk/gtkcombo.c:169
1457 msgid "Value in list"
1460 #: gtk/gtkcombo.c:170
1461 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1464 #: gtk/gtkcontainer.c:200
1468 #: gtk/gtkcontainer.c:201
1469 msgid "Specify how resize events are handled"
1472 #: gtk/gtkcontainer.c:208
1473 msgid "Border width"
1476 #: gtk/gtkcontainer.c:209
1477 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
1480 #: gtk/gtkcontainer.c:217
1484 #: gtk/gtkcontainer.c:218
1485 msgid "Can be used to add a new child to the container."
1488 #: gtk/gtkcurve.c:121
1492 #: gtk/gtkcurve.c:122
1493 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1496 #: gtk/gtkcurve.c:130
1500 #: gtk/gtkcurve.c:131
1501 msgid "Minimum possible value for X"
1504 #: gtk/gtkcurve.c:140
1508 #: gtk/gtkcurve.c:141
1509 msgid "Maximum possible X value."
1512 #: gtk/gtkcurve.c:150
1516 #: gtk/gtkcurve.c:151
1517 msgid "Minimum possible value for Y"
1520 #: gtk/gtkcurve.c:160
1524 #: gtk/gtkcurve.c:161
1525 msgid "Maximum possible value for Y"
1528 #: gtk/gtkdialog.c:128
1529 msgid "Has separator"
1532 #: gtk/gtkdialog.c:129
1533 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1536 #: gtk/gtkdialog.c:152
1537 msgid "Content area border"
1540 #: gtk/gtkdialog.c:153
1541 msgid "Width of border around the main dialog area"
1544 #: gtk/gtkdialog.c:160
1545 msgid "Button spacing"
1548 #: gtk/gtkdialog.c:161
1549 msgid "Spacing between buttons"
1552 #: gtk/gtkdialog.c:169
1553 msgid "Action area border"
1556 #: gtk/gtkdialog.c:170
1557 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1560 #: gtk/gtkentry.c:435 gtk/gtklabel.c:358
1561 msgid "Cursor Position"
1564 #: gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:359
1565 msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
1568 #: gtk/gtkentry.c:445 gtk/gtklabel.c:368
1569 msgid "Selection Bound"
1572 #: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:369
1574 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
1577 #: gtk/gtkentry.c:456
1578 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1581 #: gtk/gtkentry.c:463
1582 msgid "Maximum length"
1585 #: gtk/gtkentry.c:464
1586 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum."
1589 #: gtk/gtkentry.c:472
1593 #: gtk/gtkentry.c:473
1595 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1599 #: gtk/gtkentry.c:480
1603 #: gtk/gtkentry.c:481
1604 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
1607 #: gtk/gtkentry.c:488
1608 msgid "Invisible character"
1611 #: gtk/gtkentry.c:489
1612 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1615 #: gtk/gtkentry.c:496
1616 msgid "Activates default"
1619 #: gtk/gtkentry.c:497
1621 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1622 "dialog) when Enter is pressed."
1625 #: gtk/gtkentry.c:503
1626 msgid "Width in chars"
1629 #: gtk/gtkentry.c:504
1630 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
1633 #: gtk/gtkentry.c:513
1634 msgid "Scroll offset"
1637 #: gtk/gtkentry.c:514
1638 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1641 #: gtk/gtkentry.c:524
1642 msgid "The contents of the entry"
1645 #: gtk/gtkentry.c:728
1646 msgid "Select on focus"
1649 #: gtk/gtkentry.c:729
1650 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused."
1653 #: gtk/gtkentry.c:3843 gtk/gtklabel.c:3164
1657 #: gtk/gtkentry.c:3853 gtk/gtklabel.c:3174
1658 msgid "Input Methods"
1661 #: gtk/gtkentry.c:3863 gtk/gtktextview.c:6344
1662 msgid "_Insert Unicode control character"
1665 #: gtk/gtkfilesel.c:536 gtk/gtkimage.c:161
1669 #: gtk/gtkfilesel.c:537
1670 msgid "The currently selected filename."
1673 #: gtk/gtkfilesel.c:543
1674 msgid "Show file operations"
1677 #: gtk/gtkfilesel.c:544
1678 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1681 #: gtk/gtkfilesel.c:551
1682 msgid "Select multiple"
1685 #: gtk/gtkfilesel.c:552
1686 msgid "Whether to allow multiple files to be selected."
1689 #: gtk/gtkfilesel.c:707
1693 #: gtk/gtkfilesel.c:711
1697 #: gtk/gtkfilesel.c:742
1701 #: gtk/gtkfilesel.c:746
1705 #: gtk/gtkfilesel.c:822 gtk/gtkfilesel.c:2124
1707 msgid "Folder unreadable: %s"
1708 msgstr "フォルダが読めません: %s"
1710 #: gtk/gtkfilesel.c:946
1713 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1714 "availible to this program.\n"
1715 "Are you sure that you want to select it?"
1718 #: gtk/gtkfilesel.c:1076
1722 #: gtk/gtkfilesel.c:1087
1723 msgid "De_lete File"
1726 #: gtk/gtkfilesel.c:1098
1727 msgid "_Rename File"
1728 msgstr "ファイル名変更(_R)"
1730 #: gtk/gtkfilesel.c:1358
1733 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1736 #: gtk/gtkfilesel.c:1360
1739 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1743 #: gtk/gtkfilesel.c:1361 gtk/gtkfilesel.c:1597
1744 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1747 #: gtk/gtkfilesel.c:1369
1749 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1752 #: gtk/gtkfilesel.c:1403
1756 #: gtk/gtkfilesel.c:1418
1757 msgid "_Folder name:"
1760 #: gtk/gtkfilesel.c:1444
1764 #: gtk/gtkfilesel.c:1485
1766 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1769 #: gtk/gtkfilesel.c:1488
1772 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1776 #: gtk/gtkfilesel.c:1490 gtk/gtkfilesel.c:1611
1777 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1780 #: gtk/gtkfilesel.c:1499
1782 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1785 #: gtk/gtkfilesel.c:1542
1787 msgid "Really delete file \"%s\" ?"
1790 #: gtk/gtkfilesel.c:1547
1794 #: gtk/gtkfilesel.c:1593 gtk/gtkfilesel.c:1607
1796 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1799 #: gtk/gtkfilesel.c:1595
1802 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1806 #: gtk/gtkfilesel.c:1609
1809 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1813 #: gtk/gtkfilesel.c:1619
1815 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1818 #: gtk/gtkfilesel.c:1666
1822 #: gtk/gtkfilesel.c:1681
1824 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1825 msgstr "ファイル '%s' の名前を変更:"
1827 #: gtk/gtkfilesel.c:1712
1831 #: gtk/gtkfilesel.c:2103
1835 #: gtk/gtkfilesel.c:2981
1838 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1839 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1842 #: gtk/gtkfilesel.c:3845
1843 msgid "Name too long"
1846 #: gtk/gtkfilesel.c:3847
1847 msgid "Couldn't convert filename"
1850 #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
1854 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
1855 msgid "X position of child widget"
1858 #: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
1862 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
1863 msgid "Y position of child widget"
1866 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1867 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1868 #: gtk/gtkfontsel.c:69
1869 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1872 #: gtk/gtkfontsel.c:202
1876 #: gtk/gtkfontsel.c:203
1877 msgid "The X string that represents this font."
1880 #: gtk/gtkfontsel.c:210
1881 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1884 #: gtk/gtkfontsel.c:216
1885 msgid "Preview text"
1888 #: gtk/gtkfontsel.c:217
1889 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1892 #: gtk/gtkfontsel.c:321
1896 #: gtk/gtkfontsel.c:327
1900 #: gtk/gtkfontsel.c:333
1904 #. create the text entry widget
1905 #: gtk/gtkfontsel.c:462
1909 #: gtk/gtkfontsel.c:1253
1910 msgid "Font Selection"
1913 #: gtk/gtkframe.c:126
1914 msgid "Text of the frame's label."
1917 #: gtk/gtkframe.c:133
1918 msgid "Label xalign"
1921 #: gtk/gtkframe.c:134
1922 msgid "The horizontal alignment of the label."
1925 #: gtk/gtkframe.c:143
1926 msgid "Label yalign"
1929 #: gtk/gtkframe.c:144
1930 msgid "The vertical alignment of the label."
1933 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:185
1934 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
1937 #: gtk/gtkframe.c:160
1938 msgid "Frame shadow"
1941 #: gtk/gtkframe.c:161
1942 msgid "Appearance of the frame border."
1945 #: gtk/gtkframe.c:169
1946 msgid "Label widget"
1949 #: gtk/gtkframe.c:170
1950 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
1953 #: gtk/gtkgamma.c:396
1957 #: gtk/gtkgamma.c:406
1958 msgid "_Gamma value"
1961 #: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:151 gtk/gtkstatusbar.c:158
1962 #: gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148
1966 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
1967 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
1970 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
1971 msgid "Handle position"
1974 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
1975 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
1978 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
1982 #: gtk/gtkhandlebox.c:211
1984 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
1988 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1991 #: gtk/gtkiconfactory.c:1308
1993 msgid "Error loading icon: %s"
1996 #: gtk/gtkimage.c:129
2000 #: gtk/gtkimage.c:130
2001 msgid "A GdkPixbuf to display."
2004 #: gtk/gtkimage.c:137
2008 #: gtk/gtkimage.c:138
2009 msgid "A GdkPixmap to display."
2012 #: gtk/gtkimage.c:145
2016 #: gtk/gtkimage.c:146
2017 msgid "A GdkImage to display."
2020 #: gtk/gtkimage.c:153
2024 #: gtk/gtkimage.c:154
2025 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2028 #: gtk/gtkimage.c:162
2029 msgid "Filename to load and display."
2032 #: gtk/gtkimage.c:170
2036 #: gtk/gtkimage.c:171
2037 msgid "Stock ID for a stock image to display."
2040 #: gtk/gtkimage.c:178
2044 #: gtk/gtkimage.c:179
2045 msgid "Icon set to display."
2048 #: gtk/gtkimage.c:186
2052 #: gtk/gtkimage.c:187
2053 msgid "Size to use for stock icon or icon set."
2056 #: gtk/gtkimage.c:195
2060 #: gtk/gtkimage.c:196
2061 msgid "GdkPixbufAnimation to display."
2064 #: gtk/gtkimage.c:203
2065 msgid "Storage type"
2068 #: gtk/gtkimage.c:204
2069 msgid "The representation being used for image data."
2072 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
2073 msgid "Image widget"
2076 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
2077 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2080 #. shell and main vbox
2081 #: gtk/gtkinputdialog.c:184
2085 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
2086 msgid "No input devices"
2087 msgstr "入力デバイスがありません"
2089 #: gtk/gtkinputdialog.c:221
2093 #: gtk/gtkinputdialog.c:238
2097 #: gtk/gtkinputdialog.c:246
2101 #: gtk/gtkinputdialog.c:254
2105 #: gtk/gtkinputdialog.c:262
2110 #: gtk/gtkinputdialog.c:293
2115 #: gtk/gtkinputdialog.c:309
2119 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
2123 #: gtk/gtkinputdialog.c:475
2127 #: gtk/gtkinputdialog.c:476
2131 #: gtk/gtkinputdialog.c:477
2135 #: gtk/gtkinputdialog.c:478
2139 #: gtk/gtkinputdialog.c:479
2143 #: gtk/gtkinputdialog.c:519
2147 #: gtk/gtkinputdialog.c:553 gtk/gtkinputdialog.c:589
2151 #: gtk/gtkinputdialog.c:582
2156 #: gtk/gtkinputdialog.c:667
2160 #: gtk/gtklabel.c:281
2161 msgid "The text of the label."
2164 #: gtk/gtklabel.c:288
2165 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
2168 #: gtk/gtklabel.c:294
2172 #: gtk/gtklabel.c:295
2173 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
2176 #: gtk/gtklabel.c:309 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:583
2177 msgid "Justification"
2180 #: gtk/gtklabel.c:310
2182 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2183 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2184 "GtkMisc::xalign for that."
2187 #: gtk/gtklabel.c:318
2191 #: gtk/gtklabel.c:319
2193 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2197 #: gtk/gtklabel.c:326
2201 #: gtk/gtklabel.c:327
2202 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
2205 #: gtk/gtklabel.c:333
2209 #: gtk/gtklabel.c:334
2210 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
2213 #: gtk/gtklabel.c:340
2214 msgid "Mnemonic key"
2217 #: gtk/gtklabel.c:341
2218 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
2221 #: gtk/gtklabel.c:349
2222 msgid "Mnemonic widget"
2225 #: gtk/gtklabel.c:350
2226 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
2229 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
2230 msgid "Horizontal adjustment"
2233 #: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:237
2234 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
2237 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:140
2238 msgid "Vertical adjustment"
2241 #: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
2242 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
2245 #: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:190
2249 #: gtk/gtklayout.c:634
2250 msgid "The width of the layout."
2253 #: gtk/gtklayout.c:642
2257 #: gtk/gtklayout.c:643
2258 msgid "The height of the layout."
2261 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2262 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2263 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2264 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2266 #: gtk/gtkmain.c:734
2268 msgstr "default:LTR"
2270 #: gtk/gtkmenu.c:191
2271 msgid "Tearoff Title"
2274 #: gtk/gtkmenu.c:192
2276 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2280 #: gtk/gtkmenu.c:260
2281 msgid "Can change accelerators"
2284 #: gtk/gtkmenu.c:261
2286 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu "
2290 #: gtk/gtkmenubar.c:152
2291 msgid "Style of bevel around the menubar"
2294 #: gtk/gtkmenubar.c:159 gtk/gtktoolbar.c:251
2295 msgid "Internal padding"
2298 #: gtk/gtkmenubar.c:160
2299 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2302 #: gtk/gtkmessagedialog.c:104
2303 msgid "Image/label border"
2306 #: gtk/gtkmessagedialog.c:105
2307 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2310 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2311 msgid "Message Type"
2314 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2315 msgid "The type of message"
2318 #: gtk/gtkmessagedialog.c:121
2319 msgid "Message Buttons"
2322 #: gtk/gtkmessagedialog.c:122
2323 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2331 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2334 #: gtk/gtkmisc.c:107
2338 #: gtk/gtkmisc.c:108
2339 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2342 #: gtk/gtkmisc.c:117
2346 #: gtk/gtkmisc.c:118
2348 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2351 #: gtk/gtkmisc.c:127
2355 #: gtk/gtkmisc.c:128
2357 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2360 #: gtk/gtknotebook.c:362
2364 #: gtk/gtknotebook.c:363
2365 msgid "The index of the current page"
2366 msgstr "現在ページのインデクス"
2368 #: gtk/gtknotebook.c:371
2369 msgid "Tab Position"
2372 #: gtk/gtknotebook.c:372
2373 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2376 #: gtk/gtknotebook.c:379
2380 #: gtk/gtknotebook.c:380
2381 msgid "Width of the border around the tab labels"
2384 #: gtk/gtknotebook.c:388
2385 msgid "Horizontal Tab Border"
2388 #: gtk/gtknotebook.c:389
2389 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2392 #: gtk/gtknotebook.c:397
2393 msgid "Vertical Tab Border"
2396 #: gtk/gtknotebook.c:398
2397 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2400 #: gtk/gtknotebook.c:406
2404 #: gtk/gtknotebook.c:407
2405 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2408 #: gtk/gtknotebook.c:413
2412 #: gtk/gtknotebook.c:414
2413 msgid "Whether the border should be shown or not"
2416 #: gtk/gtknotebook.c:420
2420 #: gtk/gtknotebook.c:421
2421 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
2424 #: gtk/gtknotebook.c:427
2425 msgid "Enable Popup"
2428 #: gtk/gtknotebook.c:428
2430 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2431 "you can use to go to a page"
2434 #: gtk/gtknotebook.c:435
2435 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2438 #: gtk/gtknotebook.c:2436 gtk/gtknotebook.c:4692
2443 #: gtk/gtkoptionmenu.c:188
2447 #: gtk/gtkoptionmenu.c:189
2448 msgid "The menu of options"
2451 #: gtk/gtkoptionmenu.c:196
2452 msgid "Size of dropdown indicator"
2455 #: gtk/gtkoptionmenu.c:202
2456 msgid "Spacing around indicator"
2459 #: gtk/gtkpaned.c:208 gtk/gtkruler.c:138
2463 #: gtk/gtkpaned.c:209
2465 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2468 #: gtk/gtkpaned.c:217
2469 msgid "Position Set"
2472 #: gtk/gtkpaned.c:218
2473 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2476 #: gtk/gtkpaned.c:224
2480 #: gtk/gtkpaned.c:225
2481 msgid "Width of handle"
2486 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2489 #: gtk/gtkrc.c:2895 gtk/gtkrc.c:2898
2491 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2492 msgstr "画像ファイルが見付かりません pixmap_path: \"%s\""
2496 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2499 #: gtk/gtkpreview.c:129
2503 #: gtk/gtkpreview.c:130
2505 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2508 #: gtk/gtkprogress.c:122
2509 msgid "Activity mode"
2512 #: gtk/gtkprogress.c:123
2514 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2515 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2516 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2520 #: gtk/gtkprogress.c:130
2524 #: gtk/gtkprogress.c:131
2525 msgid "Whether the progress is shown as text"
2528 #: gtk/gtkprogress.c:138
2529 msgid "Text x alignment"
2532 #: gtk/gtkprogress.c:139
2534 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2535 "in the progresswidget"
2538 #: gtk/gtkprogress.c:147
2539 msgid "Text y alignment"
2542 #: gtk/gtkprogress.c:148
2544 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2545 "in the progress widget"
2548 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:282 gtk/gtkspinbutton.c:237
2552 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2553 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2556 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:224
2560 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2561 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2564 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2568 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2569 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2572 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2573 msgid "Activity Step"
2576 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2577 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2580 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2581 msgid "Activity Blocks"
2584 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2586 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2590 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2591 msgid "Discrete Blocks"
2594 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2596 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2600 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2604 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2605 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2608 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2612 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2613 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2616 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2617 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2620 #: gtk/gtkrange.c:273
2621 msgid "Update policy"
2624 #: gtk/gtkrange.c:274
2625 msgid "How the range should be updated on the screen"
2628 #: gtk/gtkrange.c:283
2629 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2632 #: gtk/gtkrange.c:290
2636 #: gtk/gtkrange.c:291
2637 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2640 #: gtk/gtkrange.c:297
2641 msgid "Slider Width"
2644 #: gtk/gtkrange.c:298
2645 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2648 #: gtk/gtkrange.c:305
2649 msgid "Trough Border"
2652 #: gtk/gtkrange.c:306
2653 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2656 #: gtk/gtkrange.c:313
2657 msgid "Stepper Size"
2660 #: gtk/gtkrange.c:314
2661 msgid "Length of step buttons at ends"
2664 #: gtk/gtkrange.c:321
2665 msgid "Stepper Spacing"
2668 #: gtk/gtkrange.c:322
2669 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2672 #: gtk/gtkrange.c:329
2673 msgid "Arrow X Displacement"
2676 #: gtk/gtkrange.c:330
2678 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
2681 #: gtk/gtkrange.c:337
2682 msgid "Arrow Y Displacement"
2685 #: gtk/gtkrange.c:338
2687 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
2690 #: gtk/gtkruler.c:118
2694 #: gtk/gtkruler.c:119
2695 msgid "Lower limit of ruler"
2698 #: gtk/gtkruler.c:128
2702 #: gtk/gtkruler.c:129
2703 msgid "Upper limit of ruler"
2706 #: gtk/gtkruler.c:139
2707 msgid "Position of mark on the ruler"
2710 #: gtk/gtkruler.c:148
2714 #: gtk/gtkruler.c:149
2715 msgid "Maximum size of the ruler"
2718 #: gtk/gtkscale.c:155 gtk/gtkspinbutton.c:255
2722 #: gtk/gtkscale.c:156
2723 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2726 #: gtk/gtkscale.c:165
2730 #: gtk/gtkscale.c:166
2731 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2734 #: gtk/gtkscale.c:173
2735 msgid "Value Position"
2738 #: gtk/gtkscale.c:174
2739 msgid "The position in which the current value is displayed"
2742 #: gtk/gtkscale.c:181
2743 msgid "Slider Length"
2746 #: gtk/gtkscale.c:182
2747 msgid "Length of scale's slider"
2750 #: gtk/gtkscale.c:190
2751 msgid "Value spacing"
2754 #: gtk/gtkscale.c:191
2755 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2758 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2759 msgid "Minimum Slider Length"
2762 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2763 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2766 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2767 msgid "Fixed slider size"
2770 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2771 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2774 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2775 msgid "Backward stepper"
2778 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2779 msgid "Display the standard backward arrow button"
2782 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2783 msgid "Forward stepper"
2786 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
2787 msgid "Display the standard forward arrow button"
2790 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
2791 msgid "Secondary backward stepper"
2794 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
2796 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2799 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
2800 msgid "Secondary forward stepper"
2803 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
2805 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2808 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:522
2809 msgid "Horizontal Adjustment"
2812 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:530
2813 msgid "Vertical Adjustment"
2816 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
2817 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
2818 msgstr "水平スクロールバーのポリシー"
2820 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
2821 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
2824 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
2825 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
2826 msgstr "垂直スクロールバーのポリシー"
2828 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:259
2829 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
2832 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
2833 msgid "Window Placement"
2836 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
2837 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
2840 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
2844 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
2845 msgid "Style of bevel around the contents"
2848 #: gtk/gtksettings.c:148
2849 msgid "Double Click Time"
2852 #: gtk/gtksettings.c:149
2854 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2855 "click (in milliseconds)"
2858 #: gtk/gtksettings.c:156
2859 msgid "Cursor Blink"
2862 #: gtk/gtksettings.c:157
2863 msgid "Whether the cursor should blink"
2866 #: gtk/gtksettings.c:164
2867 msgid "Cursor Blink Time"
2870 #: gtk/gtksettings.c:165
2871 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2874 #: gtk/gtksettings.c:172
2875 msgid "Split Cursor"
2878 #: gtk/gtksettings.c:173
2880 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2884 #: gtk/gtksettings.c:180
2888 #: gtk/gtksettings.c:181
2889 msgid "Name of theme RC file to load"
2892 #: gtk/gtksettings.c:188
2893 msgid "Key Theme Name"
2896 #: gtk/gtksettings.c:189
2897 msgid "Name of key theme RC file to load"
2900 #: gtk/gtksettings.c:197
2901 msgid "Menu bar accelerator"
2904 #: gtk/gtksettings.c:198
2905 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2908 #: gtk/gtksettings.c:206
2909 msgid "Drag threshold"
2912 #: gtk/gtksettings.c:207
2913 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
2916 #: gtk/gtksettings.c:215
2920 #: gtk/gtksettings.c:216
2921 msgid "Name of default font to use"
2924 #: gtk/gtkspinbutton.c:238
2925 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
2928 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
2932 #: gtk/gtkspinbutton.c:246
2933 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
2936 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
2937 msgid "The number of decimal places to display"
2940 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
2941 msgid "Snap to Ticks"
2944 #: gtk/gtkspinbutton.c:266
2946 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
2947 "nearest step increment"
2950 #: gtk/gtkspinbutton.c:273
2954 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
2955 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
2958 #: gtk/gtkspinbutton.c:281
2962 #: gtk/gtkspinbutton.c:282
2963 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
2966 #: gtk/gtkspinbutton.c:289
2967 msgid "Update Policy"
2970 #: gtk/gtkspinbutton.c:290
2972 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
2975 #: gtk/gtkspinbutton.c:298
2979 #: gtk/gtkspinbutton.c:299
2980 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
2983 #: gtk/gtkstatusbar.c:159
2984 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
2987 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2988 #: gtk/gtkstock.c:267
2992 #: gtk/gtkstock.c:268
2996 #: gtk/gtkstock.c:269
3000 #: gtk/gtkstock.c:270
3004 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
3005 #. * need the mnemonics to be rationalized
3007 #: gtk/gtkstock.c:275
3011 #: gtk/gtkstock.c:276
3015 #: gtk/gtkstock.c:277
3019 #: gtk/gtkstock.c:278
3023 #: gtk/gtkstock.c:279
3027 #: gtk/gtkstock.c:280
3031 #: gtk/gtkstock.c:281
3035 #: gtk/gtkstock.c:282
3039 #: gtk/gtkstock.c:283
3043 #: gtk/gtkstock.c:284
3047 #: gtk/gtkstock.c:285
3051 #: gtk/gtkstock.c:286
3055 #: gtk/gtkstock.c:287
3059 #: gtk/gtkstock.c:288
3060 msgid "Find and _Replace"
3063 #: gtk/gtkstock.c:289
3067 #: gtk/gtkstock.c:290
3071 #: gtk/gtkstock.c:291
3075 #: gtk/gtkstock.c:292
3079 #: gtk/gtkstock.c:293
3083 #: gtk/gtkstock.c:294
3087 #: gtk/gtkstock.c:295
3091 #: gtk/gtkstock.c:296
3095 #: gtk/gtkstock.c:297
3099 #: gtk/gtkstock.c:298
3103 #: gtk/gtkstock.c:299
3107 #: gtk/gtkstock.c:300
3111 #: gtk/gtkstock.c:301
3115 #: gtk/gtkstock.c:302
3119 #: gtk/gtkstock.c:303
3123 #: gtk/gtkstock.c:304
3127 #: gtk/gtkstock.c:305
3131 #: gtk/gtkstock.c:306
3135 #: gtk/gtkstock.c:307
3139 #: gtk/gtkstock.c:308
3143 #: gtk/gtkstock.c:309
3147 #: gtk/gtkstock.c:310
3151 #: gtk/gtkstock.c:311
3155 #: gtk/gtkstock.c:312
3156 msgid "_Preferences"
3159 #: gtk/gtkstock.c:313
3163 #: gtk/gtkstock.c:314
3164 msgid "Print Pre_view"
3165 msgstr "印刷プレビュー(_V)"
3167 #: gtk/gtkstock.c:315
3171 #: gtk/gtkstock.c:316
3175 #: gtk/gtkstock.c:317
3179 #: gtk/gtkstock.c:318
3183 #: gtk/gtkstock.c:319
3187 #: gtk/gtkstock.c:320
3191 #: gtk/gtkstock.c:321
3195 #: gtk/gtkstock.c:322
3197 msgstr "名前を付けて保存(_A)"
3199 #: gtk/gtkstock.c:323
3203 #: gtk/gtkstock.c:324
3207 #: gtk/gtkstock.c:325
3211 #: gtk/gtkstock.c:326
3215 #: gtk/gtkstock.c:327
3216 msgid "_Spell Check"
3217 msgstr "スペルチェック(_S)"
3219 #: gtk/gtkstock.c:328
3223 #: gtk/gtkstock.c:329
3224 msgid "_Strikethrough"
3227 #: gtk/gtkstock.c:330
3231 #: gtk/gtkstock.c:331
3235 #: gtk/gtkstock.c:332
3239 #: gtk/gtkstock.c:333
3243 #: gtk/gtkstock.c:334
3248 #: gtk/gtkstock.c:335
3249 msgid "Zoom to _Fit"
3252 #: gtk/gtkstock.c:336
3256 #: gtk/gtkstock.c:337
3260 #: gtk/gtktable.c:156
3264 #: gtk/gtktable.c:157
3265 msgid "The number of rows in the table"
3268 #: gtk/gtktable.c:165
3272 #: gtk/gtktable.c:166
3273 msgid "The number of columns in the table"
3276 #: gtk/gtktable.c:174
3280 #: gtk/gtktable.c:175
3281 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3284 #: gtk/gtktable.c:183
3285 msgid "Column spacing"
3288 #: gtk/gtktable.c:184
3289 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3292 #: gtk/gtktable.c:192
3296 #: gtk/gtktable.c:193
3297 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3300 #: gtk/gtktext.c:599
3301 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3304 #: gtk/gtktext.c:607
3305 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3308 #: gtk/gtktext.c:614
3312 #: gtk/gtktext.c:615
3313 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3316 #: gtk/gtktext.c:622
3320 #: gtk/gtktext.c:623
3321 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3324 #: gtk/gtktexttag.c:199
3328 #: gtk/gtktexttag.c:200
3329 msgid "Name used to refer to the text tag"
3332 #: gtk/gtktexttag.c:225
3333 msgid "Background full height"
3336 #: gtk/gtktexttag.c:226
3338 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3339 "of the tagged characters"
3342 #: gtk/gtktexttag.c:234
3343 msgid "Background stipple mask"
3346 #: gtk/gtktexttag.c:235
3347 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3350 #: gtk/gtktexttag.c:260
3351 msgid "Foreground stipple mask"
3354 #: gtk/gtktexttag.c:261
3355 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3358 #: gtk/gtktexttag.c:268
3359 msgid "Text direction"
3362 #: gtk/gtktexttag.c:269
3363 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3366 #: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:584
3367 msgid "Left, right, or center justification"
3370 #: gtk/gtktexttag.c:387
3374 #: gtk/gtktexttag.c:388
3375 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
3378 #: gtk/gtktexttag.c:395
3382 #: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:593
3383 msgid "Width of the left margin in pixels"
3386 #: gtk/gtktexttag.c:405
3387 msgid "Right margin"
3390 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:603
3391 msgid "Width of the right margin in pixels"
3394 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:612
3398 #: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:613
3399 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3402 #: gtk/gtktexttag.c:437
3403 msgid "Pixels above lines"
3406 #: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:537
3407 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3410 #: gtk/gtktexttag.c:447
3411 msgid "Pixels below lines"
3414 #: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:547
3415 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3418 #: gtk/gtktexttag.c:457
3419 msgid "Pixels inside wrap"
3422 #: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:557
3423 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3426 #: gtk/gtktexttag.c:484
3430 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:575
3432 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3435 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:622
3439 #: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:623
3440 msgid "Custom tabs for this text"
3443 #: gtk/gtktexttag.c:502
3447 #: gtk/gtktexttag.c:503
3448 msgid "Whether this text is hidden"
3451 #: gtk/gtktexttag.c:516
3452 msgid "Background full height set"
3455 #: gtk/gtktexttag.c:517
3456 msgid "Whether this tag affects background height"
3459 #: gtk/gtktexttag.c:520
3460 msgid "Background stipple set"
3463 #: gtk/gtktexttag.c:521
3464 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3467 #: gtk/gtktexttag.c:528
3468 msgid "Foreground stipple set"
3471 #: gtk/gtktexttag.c:529
3472 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3475 #: gtk/gtktexttag.c:564
3476 msgid "Justification set"
3479 #: gtk/gtktexttag.c:565
3480 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3483 #: gtk/gtktexttag.c:568
3484 msgid "Language set"
3487 #: gtk/gtktexttag.c:569
3488 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
3491 #: gtk/gtktexttag.c:572
3492 msgid "Left margin set"
3495 #: gtk/gtktexttag.c:573
3496 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3499 #: gtk/gtktexttag.c:576
3503 #: gtk/gtktexttag.c:577
3504 msgid "Whether this tag affects indentation"
3507 #: gtk/gtktexttag.c:584
3508 msgid "Pixels above lines set"
3511 #: gtk/gtktexttag.c:585 gtk/gtktexttag.c:589
3512 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3515 #: gtk/gtktexttag.c:588
3516 msgid "Pixels below lines set"
3519 #: gtk/gtktexttag.c:592
3520 msgid "Pixels inside wrap set"
3523 #: gtk/gtktexttag.c:593
3524 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3527 #: gtk/gtktexttag.c:600
3528 msgid "Right margin set"
3531 #: gtk/gtktexttag.c:601
3532 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3535 #: gtk/gtktexttag.c:608
3536 msgid "Wrap mode set"
3539 #: gtk/gtktexttag.c:609
3540 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3543 #: gtk/gtktexttag.c:612
3547 #: gtk/gtktexttag.c:613
3548 msgid "Whether this tag affects tabs"
3551 #: gtk/gtktexttag.c:616
3552 msgid "Invisible set"
3555 #: gtk/gtktexttag.c:617
3556 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3559 #: gtk/gtktextutil.c:46
3560 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3563 #: gtk/gtktextutil.c:47
3564 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3567 #: gtk/gtktextutil.c:48
3568 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3571 #: gtk/gtktextutil.c:49
3572 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3575 #: gtk/gtktextutil.c:50
3576 msgid "LRO Left-to-right _override"
3579 #: gtk/gtktextutil.c:51
3580 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3583 #: gtk/gtktextutil.c:52
3584 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3587 #: gtk/gtktextutil.c:53
3588 msgid "ZWS _Zero width space"
3591 #: gtk/gtktextutil.c:54
3592 msgid "ZWN Zero width _joiner"
3595 #: gtk/gtktextutil.c:55
3596 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3599 #: gtk/gtktextview.c:536
3600 msgid "Pixels Above Lines"
3603 #: gtk/gtktextview.c:546
3604 msgid "Pixels Below Lines"
3607 #: gtk/gtktextview.c:556
3608 msgid "Pixels Inside Wrap"
3611 #: gtk/gtktextview.c:574
3615 #: gtk/gtktextview.c:592
3619 #: gtk/gtktextview.c:602
3620 msgid "Right Margin"
3623 #: gtk/gtktextview.c:630
3624 msgid "Cursor Visible"
3627 #: gtk/gtktextview.c:631
3628 msgid "If the insertion cursor is shown"
3631 #: gtk/gtktextview.c:6335
3632 msgid "Input _Methods"
3635 #: gtk/gtkthemes.c:69
3637 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3638 msgstr "モジュールパスにテーマエンジンが見つかりません: \"%s\""
3640 #: gtk/gtktipsquery.c:182
3641 msgid "--- No Tip ---"
3642 msgstr "--- Tip 無し ---"
3644 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
3645 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3648 #: gtk/gtktogglebutton.c:139
3649 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3652 #: gtk/gtktogglebutton.c:146
3653 msgid "Draw Indicator"
3656 #: gtk/gtktogglebutton.c:147
3657 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3660 #: gtk/gtktoolbar.c:225
3661 msgid "The orientation of the toolbar"
3664 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3665 msgid "Toolbar Style"
3668 #: gtk/gtktoolbar.c:234
3669 msgid "How to draw the toolbar"
3672 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3676 #: gtk/gtktoolbar.c:243
3677 msgid "Size of spacers"
3680 #: gtk/gtktoolbar.c:252
3681 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3684 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3688 #: gtk/gtktoolbar.c:261
3689 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3692 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3693 msgid "Button relief"
3696 #: gtk/gtktoolbar.c:270
3697 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3700 #: gtk/gtktoolbar.c:278
3701 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3704 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3705 msgid "Toolbar style"
3708 #: gtk/gtktoolbar.c:285
3710 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3713 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3714 msgid "Toolbar icon size"
3717 #: gtk/gtktoolbar.c:292
3718 msgid "Size of icons in default toolbars"
3721 #: gtk/gtktreemodelsort.c:303
3722 msgid "TreeModelSort Model"
3725 #: gtk/gtktreemodelsort.c:304
3726 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
3729 #: gtk/gtktreeview.c:514
3730 msgid "TreeView Model"
3733 #: gtk/gtktreeview.c:515
3734 msgid "The model for the tree view"
3737 #: gtk/gtktreeview.c:523
3738 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3741 #: gtk/gtktreeview.c:531
3742 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3745 #: gtk/gtktreeview.c:538 gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 gtk/gtkwidget.c:423
3749 #: gtk/gtktreeview.c:539
3750 msgid "Show the column header buttons"
3753 #: gtk/gtktreeview.c:546
3754 msgid "Headers Clickable"
3757 #: gtk/gtktreeview.c:547
3758 msgid "Column headers respond to click events"
3761 #: gtk/gtktreeview.c:554
3762 msgid "Expander Column"
3765 #: gtk/gtktreeview.c:555
3766 msgid "Set the column for the expander column"
3769 #: gtk/gtktreeview.c:562 gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
3773 #: gtk/gtktreeview.c:563
3774 msgid "View is reorderable"
3777 #: gtk/gtktreeview.c:570
3781 #: gtk/gtktreeview.c:571
3782 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3785 #: gtk/gtktreeview.c:578
3786 msgid "Enable Search"
3789 #: gtk/gtktreeview.c:579
3790 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3793 #: gtk/gtktreeview.c:586
3794 msgid "Search Column"
3797 #: gtk/gtktreeview.c:587
3798 msgid "Model column to search through when searching through code"
3801 #: gtk/gtktreeview.c:600
3802 msgid "Expander Size"
3805 #: gtk/gtktreeview.c:601
3806 msgid "Size of the expander arrow."
3809 #: gtk/gtktreeview.c:609
3810 msgid "Vertical Separator Width"
3813 #: gtk/gtktreeview.c:610
3814 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number."
3817 #: gtk/gtktreeview.c:618
3818 msgid "Horizontal Separator Width"
3821 #: gtk/gtktreeview.c:619
3822 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number."
3825 #: gtk/gtktreeview.c:627
3829 #: gtk/gtktreeview.c:628
3830 msgid "Allow drawing of alternating color rows."
3833 #: gtk/gtktreeview.c:634
3834 msgid "Indent Expanders"
3837 #: gtk/gtktreeview.c:635
3838 msgid "Make the expanders indented."
3841 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:175
3842 msgid "Whether to display the column"
3845 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 gtk/gtkwindow.c:441
3849 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183
3850 msgid "Column is user-resizable"
3853 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191
3854 msgid "Current width of the column"
3857 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199
3861 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
3862 msgid "Resize mode of the column"
3865 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
3869 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
3870 msgid "Current fixed width of the column"
3873 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
3874 msgid "Minimum Width"
3877 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
3878 msgid "Minimum allowed width of the column"
3881 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
3882 msgid "Maximum Width"
3885 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
3886 msgid "Maximum allowed width of the column"
3889 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
3893 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
3894 msgid "Title to appear in column header"
3897 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
3901 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
3902 msgid "Whether the header can be clicked"
3905 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
3909 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
3910 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3913 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
3917 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
3918 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
3921 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
3922 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
3925 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
3926 msgid "Sort indicator"
3929 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
3930 msgid "Whether to show a sort indicator"
3933 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
3937 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
3938 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
3941 #: gtk/gtkviewport.c:133
3943 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3947 #: gtk/gtkviewport.c:141
3949 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
3953 #: gtk/gtkviewport.c:149
3954 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
3957 #: gtk/gtkwidget.c:390
3961 #: gtk/gtkwidget.c:391
3962 msgid "The name of the widget"
3965 #: gtk/gtkwidget.c:397
3966 msgid "Parent widget"
3969 #: gtk/gtkwidget.c:398
3970 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
3973 #: gtk/gtkwidget.c:405
3974 msgid "Width request"
3977 #: gtk/gtkwidget.c:406
3979 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
3983 #: gtk/gtkwidget.c:414
3984 msgid "Height request"
3987 #: gtk/gtkwidget.c:415
3989 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
3993 #: gtk/gtkwidget.c:424
3994 msgid "Whether the widget is visible"
3997 #: gtk/gtkwidget.c:430
4001 #: gtk/gtkwidget.c:431
4002 msgid "Whether the widget responds to input"
4005 #: gtk/gtkwidget.c:437
4006 msgid "Application paintable"
4009 #: gtk/gtkwidget.c:438
4010 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4013 #: gtk/gtkwidget.c:444
4017 #: gtk/gtkwidget.c:445
4018 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4021 #: gtk/gtkwidget.c:451
4025 #: gtk/gtkwidget.c:452
4026 msgid "Whether the widget has the input focus"
4029 #: gtk/gtkwidget.c:458
4033 #: gtk/gtkwidget.c:459
4034 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4037 #: gtk/gtkwidget.c:465
4041 #: gtk/gtkwidget.c:466
4042 msgid "Whether the widget is the default widget"
4045 #: gtk/gtkwidget.c:472
4046 msgid "Receives default"
4049 #: gtk/gtkwidget.c:473
4050 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
4053 #: gtk/gtkwidget.c:479
4054 msgid "Composite child"
4057 #: gtk/gtkwidget.c:480
4058 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
4061 #: gtk/gtkwidget.c:486
4065 #: gtk/gtkwidget.c:487
4067 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4071 #: gtk/gtkwidget.c:493
4075 #: gtk/gtkwidget.c:494
4076 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
4079 #: gtk/gtkwidget.c:501
4080 msgid "Extension events"
4083 #: gtk/gtkwidget.c:502
4084 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
4087 #: gtk/gtkwidget.c:1051
4088 msgid "Interior Focus"
4091 #: gtk/gtkwidget.c:1052
4092 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
4095 #: gtk/gtkwidget.c:1058
4096 msgid "Focus linewidth"
4099 #: gtk/gtkwidget.c:1059
4100 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line."
4103 #: gtk/gtkwidget.c:1065
4104 msgid "Focus line dash pattern"
4107 #: gtk/gtkwidget.c:1066
4108 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator."
4111 #: gtk/gtkwidget.c:1071
4112 msgid "Focus padding"
4115 #: gtk/gtkwidget.c:1072
4116 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'."
4119 #: gtk/gtkwidget.c:1077
4120 msgid "Cursor color"
4123 #: gtk/gtkwidget.c:1078
4124 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4127 #: gtk/gtkwidget.c:1083
4128 msgid "Secondary cursor color"
4131 #: gtk/gtkwidget.c:1084
4133 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4134 "right-to-left and left-to-right text."
4137 #: gtk/gtkwidget.c:1089
4138 msgid "Cursor line aspect ratio"
4141 #: gtk/gtkwidget.c:1090
4142 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4145 #: gtk/gtkwindow.c:406
4149 #: gtk/gtkwindow.c:407
4150 msgid "The type of the window"
4153 #: gtk/gtkwindow.c:416
4154 msgid "Window Title"
4157 #: gtk/gtkwindow.c:417
4158 msgid "The title of the window"
4161 #: gtk/gtkwindow.c:424
4162 msgid "Allow Shrink"
4165 #: gtk/gtkwindow.c:426
4168 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4172 #: gtk/gtkwindow.c:433
4176 #: gtk/gtkwindow.c:434
4177 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
4180 #: gtk/gtkwindow.c:442
4181 msgid "If TRUE, users can resize the window."
4184 #: gtk/gtkwindow.c:449
4188 #: gtk/gtkwindow.c:450
4190 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4194 #: gtk/gtkwindow.c:457
4195 msgid "Window Position"
4198 #: gtk/gtkwindow.c:458
4199 msgid "The initial position of the window."
4202 #: gtk/gtkwindow.c:466
4203 msgid "Default Width"
4206 #: gtk/gtkwindow.c:467
4208 "The default width of the window, used when initially showing the window."
4211 #: gtk/gtkwindow.c:476
4212 msgid "Default Height"
4215 #: gtk/gtkwindow.c:477
4217 "The default height of the window, used when initially showing the window."
4220 #: gtk/gtkwindow.c:486
4221 msgid "Destroy with Parent"
4224 #: gtk/gtkwindow.c:487
4225 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4228 #: gtk/gtkwindow.c:494
4232 #: gtk/gtkwindow.c:495
4233 msgid "Icon for this window"
4236 #: gtk/gtksizegroup.c:242
4240 #: gtk/gtksizegroup.c:243
4242 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
4243 "component widgets."
4247 #: modules/input/imam-et.c:454
4248 msgid "Amharic (EZ+)"
4252 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
4253 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4257 #: modules/input/iminuktitut.c:126
4258 msgid "Inukitut (Transliterated)"
4262 #: modules/input/imipa.c:144
4267 #: modules/input/imthai-broken.c:177
4268 msgid "Thai (Broken)"
4272 #: modules/input/imti-er.c:453
4273 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4277 #: modules/input/imti-et.c:453
4278 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4282 #: modules/input/imviqr.c:243
4283 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4287 #: modules/input/imxim.c:27
4288 msgid "X Input Method"
4291 #~ msgid "Directories"
4295 #~ msgid "_Directories"
4299 #~ msgid "Crea_te Dir"
4300 #~ msgstr "ディレクトリ作成"
4302 #~ msgid "Create Directory"
4303 #~ msgstr "ディレクトリ作成"
4305 #~ msgid "_Directory name:"
4306 #~ msgstr "ディレクトリ名(_D):"
4323 #~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
4324 #~ msgstr "画像ファイルが見付かりません piamap_path: \"%s\" %d 行目"
4328 #~ "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow"
4329 #~ msgstr "GIFファイルに何か足りないデータがあります(失われた?)"
4332 #~ msgid "He_x Value:"