]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po/ja.po
ja.po: Update Japanese translation.
[~andy/gtk] / po / ja.po
1 # Japanese translation table of GTK+ 1.2
2 # Copyright (C) 1998,2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Yasuhiro SHIRASAKI <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>, 1998.
4 # Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.8\n"
9 "POT-Creation-Date: 2000-08-10 21:20-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2000-10-06 11:42+0900\n"
11 "Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n"
12 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=EUC-JP\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: gtk/gtkcolorsel.c:1422
18 msgid "Hue:"
19 msgstr "¿§Áê:"
20
21 #: gtk/gtkcolorsel.c:1423
22 msgid "Saturation:"
23 msgstr "ºÌÅÙ:"
24
25 #: gtk/gtkcolorsel.c:1424
26 msgid "Value:"
27 msgstr "ÌÀÅÙ:"
28
29 #: gtk/gtkcolorsel.c:1425
30 msgid "Red:"
31 msgstr "ÀÖ:"
32
33 #: gtk/gtkcolorsel.c:1426
34 msgid "Green:"
35 msgstr "ÎÐ:"
36
37 #: gtk/gtkcolorsel.c:1427
38 msgid "Blue:"
39 msgstr "ÀÄ:"
40
41 #: gtk/gtkcolorsel.c:1430
42 msgid "Opacity:"
43 msgstr "ÉÔÆ©ÌÀÅÙ:"
44
45 #: gtk/gtkcolorsel.c:1445
46 msgid "Hex Value:"
47 msgstr "ÌÀÅÙ:"
48
49 #: gtk/gtkcolorsel.c:1466
50 msgid "Custom Palette"
51 msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¥Ñ¥ì¥Ã¥È"
52
53 #: gtk/gtkcolorsel.c:1471
54 msgid "Set Color"
55 msgstr "¥«¥é¡¼ÀßÄê"
56
57 #. The OK button
58 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
59 #: gtk/gtkgamma.c:415
60 msgid "OK"
61 msgstr "λ²ò"
62
63 #. The Cancel button
64 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
65 #: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
66 #: gtk/gtkgamma.c:423
67 msgid "Cancel"
68 msgstr "¼è¾Ã"
69
70 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
71 msgid "Help"
72 msgstr "¥Ø¥ë¥×"
73
74 #. The directories clist
75 #: gtk/gtkfilesel.c:512
76 msgid "Directories"
77 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
78
79 #. The files clist
80 #: gtk/gtkfilesel.c:532
81 msgid "Files"
82 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
83
84 #: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
85 #, c-format
86 msgid "Directory unreadable: %s"
87 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
88
89 #: gtk/gtkfilesel.c:635
90 msgid "Create Dir"
91 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êºîÀ®"
92
93 #: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
94 msgid "Delete File"
95 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëºï½ü"
96
97 #: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
98 msgid "Rename File"
99 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾Êѹ¹"
100
101 #.
102 #. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
103 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
104 #. (gpointer) fs);
105 #.
106 #: gtk/gtkfilesel.c:827
107 msgid "Error"
108 msgstr "¥¨¥é¡¼"
109
110 #. close button
111 #: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338
112 msgid "Close"
113 msgstr "ÊĤ¸¤ë"
114
115 #: gtk/gtkfilesel.c:932
116 msgid "Create Directory"
117 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êºîÀ®"
118
119 #: gtk/gtkfilesel.c:946
120 msgid "Directory name:"
121 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾:"
122
123 #. buttons
124 #: gtk/gtkfilesel.c:959
125 msgid "Create"
126 msgstr "ºîÀ®"
127
128 #. buttons
129 #: gtk/gtkfilesel.c:1068
130 msgid "Delete"
131 msgstr "ºï½ü"
132
133 #. buttons
134 #: gtk/gtkfilesel.c:1192
135 msgid "Rename"
136 msgstr "̾¾ÎÊѹ¹"
137
138 #: gtk/gtkfilesel.c:1618
139 msgid "Selection: "
140 msgstr "ÁªÂò: "
141
142 #: gtk/gtkfontsel.c:189
143 msgid "Family:"
144 msgstr "½ñÂÎ:"
145
146 #: gtk/gtkfontsel.c:194
147 msgid "Style:"
148 msgstr "Éղå¹¥¿¥¤¥ë:"
149
150 #: gtk/gtkfontsel.c:199
151 msgid "Size:"
152 msgstr "¥µ¥¤¥º:"
153
154 #. create the text entry widget
155 #: gtk/gtkfontsel.c:309
156 msgid "Preview:"
157 msgstr "¥×¥ì¥Ó¥å¡¼:"
158
159 #: gtk/gtkfontsel.c:959
160 msgid "Apply"
161 msgstr "ŬÍÑ"
162
163 #: gtk/gtkfontsel.c:981
164 msgid "Font Selection"
165 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥ÈÁªÂò"
166
167 #: gtk/gtkgamma.c:395
168 msgid "Gamma"
169 msgstr "¥¬¥ó¥Þ"
170
171 #: gtk/gtkgamma.c:402
172 msgid "Gamma value"
173 msgstr "¥¬¥ó¥ÞÃÍ"
174
175 #. shell and main vbox
176 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
177 msgid "Input"
178 msgstr "ÆþÎÏ"
179
180 #: gtk/gtkinputdialog.c:193
181 msgid "No input devices"
182 msgstr "ÆþÎϥǥХ¤¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
183
184 #: gtk/gtkinputdialog.c:222
185 msgid "Device:"
186 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹:"
187
188 #: gtk/gtkinputdialog.c:238
189 msgid "Disabled"
190 msgstr "̵¸ú"
191
192 #: gtk/gtkinputdialog.c:246
193 msgid "Screen"
194 msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
195
196 #: gtk/gtkinputdialog.c:254
197 msgid "Window"
198 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
199
200 #: gtk/gtkinputdialog.c:262
201 msgid "Mode: "
202 msgstr "¥â¡¼¥É: "
203
204 #. The axis listbox
205 #: gtk/gtkinputdialog.c:292
206 msgid "Axes"
207 msgstr "¼´"
208
209 #. Keys listbox
210 #: gtk/gtkinputdialog.c:308
211 msgid "Keys"
212 msgstr "¥­¡¼"
213
214 #. We create the save button in any case, so that clients can
215 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
216 #: gtk/gtkinputdialog.c:329
217 msgid "Save"
218 msgstr "Êݸ"
219
220 #: gtk/gtkinputdialog.c:471
221 msgid "X"
222 msgstr "X"
223
224 #: gtk/gtkinputdialog.c:472
225 msgid "Y"
226 msgstr "Y"
227
228 #: gtk/gtkinputdialog.c:473
229 msgid "Pressure"
230 msgstr "°µÎÏ"
231
232 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
233 msgid "X Tilt"
234 msgstr "X ·¹¤­"
235
236 #: gtk/gtkinputdialog.c:475
237 msgid "Y Tilt"
238 msgstr "Y ·¹¤­"
239
240 #: gtk/gtkinputdialog.c:476
241 msgid "Wheel"
242 msgstr "¥Û¥¤¡¼¥ë"
243
244 #: gtk/gtkinputdialog.c:516
245 msgid "none"
246 msgstr "̵¤·"
247
248 #: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
249 msgid "(disabled)"
250 msgstr "(̵¸ú)"
251
252 #: gtk/gtkinputdialog.c:579
253 msgid "(unknown)"
254 msgstr "(ÉÔÌÀ)"
255
256 #. and clear button
257 #: gtk/gtkinputdialog.c:664
258 msgid "clear"
259 msgstr "¥¯¥ê¥¢"
260
261 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
262 #, c-format
263 msgid "Page %u"
264 msgstr "¥Ú¡¼¥¸ %u"
265
266 #: gtk/gtkrc.c:1978
267 #, c-format
268 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
269 msgstr "²èÁü¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó piamap_path: \"%s\" %d ¹ÔÌÜ"
270
271 #: gtk/gtkrc.c:1981
272 #, c-format
273 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
274 msgstr "²èÁü¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó pixmap_path: \"%s\""
275
276 #: gtk/gtkthemes.c:117
277 #, c-format
278 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
279 msgstr "¥í¡¼¥À¥Ö¥ë¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó module_path: \"%s\","
280
281 #: gtk/gtktipsquery.c:180
282 msgid "--- No Tip ---"
283 msgstr "--- Tip Ìµ¤· ---"