]> Pileus Git - ~andy/gtk/blob - po/ja.po
ja.po update from Yasuhiro SHIRASAKI<yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>
[~andy/gtk] / po / ja.po
1 # Japanese translation table of GTK+ 1.2
2 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
3 # Yasuhiro SHIRASAKI <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>, 1998.
4 #
5 #, fuzzy
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.0\n"
9 "POT-Creation-Date: 1999-02-25 05:04-0600\n"
10 "PO-Revision-Date: 1999-03-10 17:00+0900\n"
11 "Last-Translator: Çòºê ÂÙ¹° <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>\n"
12 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
17 #: gtk/gtkcolorsel.c:213
18 msgid "Hue:"
19 msgstr "¿§Áê:"
20
21 #: gtk/gtkcolorsel.c:214
22 msgid "Saturation:"
23 msgstr "ºÌÅÙ:"
24
25 #: gtk/gtkcolorsel.c:215
26 msgid "Value:"
27 msgstr "ÌÀÅÙ:"
28
29 #: gtk/gtkcolorsel.c:216
30 msgid "Red:"
31 msgstr "ÀÖ:"
32
33 #: gtk/gtkcolorsel.c:217
34 msgid "Green:"
35 msgstr "ÎÐ:"
36
37 #: gtk/gtkcolorsel.c:218
38 msgid "Blue:"
39 msgstr "ÀÄ:"
40
41 #: gtk/gtkcolorsel.c:219
42 msgid "Opacity:"
43 msgstr "ÉÔÆ©ÌÀÅÙ:"
44
45 #. The OK button
46 #: gtk/gtkcolorsel.c:1668 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3475
47 #: gtk/gtkgamma.c:416
48 msgid "OK"
49 msgstr "λ²ò"
50
51 #. The Cancel button
52 #: gtk/gtkcolorsel.c:1674 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:851
53 #: gtk/gtkfilesel.c:951 gtk/gtkfilesel.c:1066 gtk/gtkfontsel.c:3488
54 #: gtk/gtkgamma.c:424
55 msgid "Cancel"
56 msgstr "¼è¾Ã"
57
58 #: gtk/gtkcolorsel.c:1679
59 msgid "Help"
60 msgstr "¥Ø¥ë¥×"
61
62 #. The directories clist
63 #: gtk/gtkfilesel.c:418
64 msgid "Directories"
65 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê"
66
67 #. The files clist
68 #: gtk/gtkfilesel.c:437
69 msgid "Files"
70 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë"
71
72 #: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1461
73 #, c-format
74 msgid "Directory unreadable: %s"
75 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê¤¬Æɤá¤Þ¤»¤ó: %s"
76
77 #: gtk/gtkfilesel.c:539
78 msgid "Create Dir"
79 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êºîÀ®"
80
81 #: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:920
82 msgid "Delete File"
83 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëºï½ü"
84
85 #: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1024
86 msgid "Rename File"
87 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾Êѹ¹"
88
89 #.
90 #. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
91 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
92 #. (gpointer) fs);
93 #.
94 #: gtk/gtkfilesel.c:722
95 msgid "Error"
96 msgstr "¥¨¥é¡¼"
97
98 #. close button
99 #: gtk/gtkfilesel.c:740 gtk/gtkinputdialog.c:354
100 msgid "Close"
101 msgstr "ÊĤ¸¤ë"
102
103 #: gtk/gtkfilesel.c:815
104 msgid "Create Directory"
105 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥êºîÀ®"
106
107 #: gtk/gtkfilesel.c:829
108 msgid "Directory name:"
109 msgstr "¥Ç¥£¥ì¥¯¥È¥ê̾:"
110
111 #. buttons
112 #: gtk/gtkfilesel.c:842
113 msgid "Create"
114 msgstr "ºîÀ®"
115
116 #. buttons
117 #: gtk/gtkfilesel.c:942
118 msgid "Delete"
119 msgstr "ºï½ü"
120
121 #. buttons
122 #: gtk/gtkfilesel.c:1057
123 msgid "Rename"
124 msgstr "̾Á°Êѹ¹"
125
126 #: gtk/gtkfilesel.c:1440
127 msgid "Selection: "
128 msgstr "ÁªÂò: "
129
130 #: gtk/gtkfontsel.c:210
131 msgid "Foundry:"
132 msgstr "Äó¶¡:"
133
134 #: gtk/gtkfontsel.c:211
135 msgid "Family:"
136 msgstr "½ñÂÎ:"
137
138 #: gtk/gtkfontsel.c:212
139 msgid "Weight:"
140 msgstr "ÂÀ¤µ:"
141
142 #: gtk/gtkfontsel.c:213
143 msgid "Slant:"
144 msgstr "·¹¤­:"
145
146 #: gtk/gtkfontsel.c:214
147 msgid "Set Width:"
148 msgstr "¥»¥Ã¥ÈÉý:"
149
150 #: gtk/gtkfontsel.c:215
151 msgid "Add Style:"
152 msgstr "Éղå¹¥¿¥¤¥ë:"
153
154 #: gtk/gtkfontsel.c:216
155 msgid "Pixel Size:"
156 msgstr "¥Ô¥¯¥»¥ë¥µ¥¤¥º:"
157
158 #: gtk/gtkfontsel.c:217
159 msgid "Point Size:"
160 msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥È¥µ¥¤¥º:"
161
162 #: gtk/gtkfontsel.c:218
163 msgid "Resolution X:"
164 msgstr "²òÁüÅÙ X:"
165
166 #: gtk/gtkfontsel.c:219
167 msgid "Resolution Y:"
168 msgstr "²òÁüÅÙ Y:"
169
170 #: gtk/gtkfontsel.c:220
171 msgid "Spacing:"
172 msgstr "ʸ»ú´Ö³Ö:"
173
174 #: gtk/gtkfontsel.c:221
175 msgid "Average Width:"
176 msgstr "Ê¿¶ÑÉý:"
177
178 #: gtk/gtkfontsel.c:222
179 msgid "Charset:"
180 msgstr "ʸ»ú½¸¹ç:"
181
182 #. Number of internationalized titles here must match number
183 #. of NULL initializers above
184 #: gtk/gtkfontsel.c:459
185 msgid "Font Property"
186 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È°À­"
187
188 #: gtk/gtkfontsel.c:460
189 msgid "Requested Value"
190 msgstr "Í×µáÃÍ"
191
192 #: gtk/gtkfontsel.c:461
193 msgid "Actual Value"
194 msgstr "¼ÂºÝ¤ÎÃÍ"
195
196 #: gtk/gtkfontsel.c:494
197 msgid "Font"
198 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È"
199
200 #: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2156 gtk/gtkfontsel.c:2386
201 msgid "Font:"
202 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È:"
203
204 #: gtk/gtkfontsel.c:509
205 msgid "Font Style:"
206 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¥¹¥¿¥¤¥ë:"
207
208 #: gtk/gtkfontsel.c:514
209 msgid "Size:"
210 msgstr "¥µ¥¤¥º:"
211
212 #: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868
213 msgid "Reset Filter"
214 msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿½é´ü²½"
215
216 #: gtk/gtkfontsel.c:660
217 msgid "Metric:"
218 msgstr "¥á¥È¥ê¥Ã¥¯:"
219
220 #: gtk/gtkfontsel.c:664
221 msgid "Points"
222 msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥È"
223
224 #: gtk/gtkfontsel.c:671
225 msgid "Pixels"
226 msgstr "¥Ô¥¯¥»¥ë"
227
228 #. create the text entry widget
229 #: gtk/gtkfontsel.c:687
230 msgid "Preview:"
231 msgstr "¥×¥ì¥Ó¥å¡¼:"
232
233 #: gtk/gtkfontsel.c:716
234 msgid "Font Information"
235 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¾ðÊó"
236
237 #: gtk/gtkfontsel.c:749
238 msgid "Requested Font Name:"
239 msgstr "Í×µá¥Õ¥©¥ó¥È̾:"
240
241 #: gtk/gtkfontsel.c:760
242 msgid "Actual Font Name:"
243 msgstr "¼ÂºÝ¤Î¥Õ¥©¥ó¥È̾:"
244
245 #: gtk/gtkfontsel.c:771
246 #, c-format
247 msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
248 msgstr "Á´ %i ¥¹¥¿¥¤¥ë¤ËÂФ· %i ¸Ä¤Î¥Õ¥©¥ó¥È¤¬Í­¸ú¤Ç¤¹¡£"
249
250 #: gtk/gtkfontsel.c:786
251 msgid "Filter"
252 msgstr "¥Õ¥£¥ë¥¿"
253
254 #: gtk/gtkfontsel.c:799
255 msgid "Font Types:"
256 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È¼ï:"
257
258 #: gtk/gtkfontsel.c:807
259 msgid "Bitmap"
260 msgstr "¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×"
261
262 #: gtk/gtkfontsel.c:813
263 msgid "Scalable"
264 msgstr "¥¹¥±¥é¡¼¥Ö¥ë"
265
266 #: gtk/gtkfontsel.c:819
267 msgid "Scaled Bitmap"
268 msgstr "³ÈÂç½Ì¾®¥Ó¥Ã¥È¥Þ¥Ã¥×"
269
270 #. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer.
271 #: gtk/gtkfontsel.c:1215
272 msgid "regular"
273 msgstr "Ä̾ï"
274
275 #: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1948
276 msgid "italic"
277 msgstr "¥¤¥¿¥ê¥Ã¥¯"
278
279 #: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1949
280 msgid "oblique"
281 msgstr "¼ÐÂÎ"
282
283 #: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1950
284 msgid "reverse italic"
285 msgstr "µÕ¥¤¥¿¥ê¥Ã¥¯"
286
287 #: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1951
288 msgid "reverse oblique"
289 msgstr "µÕ¼ÐÂÎ"
290
291 #: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1952
292 msgid "other"
293 msgstr "¤½¤Î¾"
294
295 #: gtk/gtkfontsel.c:1231
296 msgid "[M]"
297 msgstr ""
298
299 #: gtk/gtkfontsel.c:1232
300 msgid "[C]"
301 msgstr ""
302
303 #: gtk/gtkfontsel.c:1780
304 msgid "The selected font is not available."
305 msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥©¥ó¥È¤ÏÍ­¸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
306
307 #: gtk/gtkfontsel.c:1786
308 msgid "The selected font is not a valid font."
309 msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿¥Õ¥©¥ó¥È¤ÏÀµ¤·¤¤¥Õ¥©¥ó¥È¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó."
310
311 #: gtk/gtkfontsel.c:1844
312 msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
313 msgstr "¤³¤ì¤Ï 2-byte ¥Õ¥©¥ó¥È¤Ê¤Î¤ÇÀµ¤·¤¯É½¼¨¤µ¤ì¤Ê¤¤¤«¤â¤·¤ì¤Þ¤»¤ó."
314
315 #: gtk/gtkfontsel.c:1936 gtk/gtkinputdialog.c:607
316 msgid "(unknown)"
317 msgstr "(ÉÔÌÀ)"
318
319 #: gtk/gtkfontsel.c:1947
320 msgid "roman"
321 msgstr "¥í¡¼¥Þ¥ó"
322
323 #: gtk/gtkfontsel.c:1959
324 msgid "proportional"
325 msgstr "¥×¥í¥Ý¡¼¥·¥ç¥Ê¥ë"
326
327 #: gtk/gtkfontsel.c:1960
328 msgid "monospaced"
329 msgstr "¥â¥Î¥¹¥Ú¡¼¥¹"
330
331 #: gtk/gtkfontsel.c:1961
332 msgid "char cell"
333 msgstr "ʸ»ú¥»¥ë"
334
335 #: gtk/gtkfontsel.c:2161
336 msgid "Font: (Filter Applied)"
337 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È: (¥Õ¥£¥ë¥¿¡¼Å¬ÍÑ)"
338
339 #: gtk/gtkfontsel.c:2637
340 msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
341 msgstr "MAX_FONTS ¤ò±Û¤¨¤Þ¤·¤¿. É½¼¨¤µ¤ì¤Ê¤¤¥Õ¥©¥ó¥È¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹."
342
343 #: gtk/gtkfontsel.c:3482
344 msgid "Apply"
345 msgstr "ŬÍÑ"
346
347 #: gtk/gtkfontsel.c:3504
348 msgid "Font Selection"
349 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥ÈÁªÂò"
350
351 #: gtk/gtkgamma.c:396
352 msgid "Gamma"
353 msgstr "¥¬¥ó¥Þ"
354
355 #: gtk/gtkgamma.c:403
356 msgid "Gamma value"
357 msgstr "¥¬¥ó¥ÞÃÍ"
358
359 #. shell and main vbox
360 #: gtk/gtkinputdialog.c:200
361 msgid "Input"
362 msgstr "ÆþÎÏ"
363
364 #: gtk/gtkinputdialog.c:208
365 msgid "No input devices"
366 msgstr "ÆþÎϥǥХ¤¥¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
367
368 #: gtk/gtkinputdialog.c:237
369 msgid "Device:"
370 msgstr "¥Ç¥Ð¥¤¥¹:"
371
372 #: gtk/gtkinputdialog.c:253
373 msgid "Disabled"
374 msgstr "̵¸ú"
375
376 #: gtk/gtkinputdialog.c:261
377 msgid "Screen"
378 msgstr "¥¹¥¯¥ê¡¼¥ó"
379
380 #: gtk/gtkinputdialog.c:269
381 msgid "Window"
382 msgstr "¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
383
384 #: gtk/gtkinputdialog.c:277
385 msgid "Mode: "
386 msgstr "¥â¡¼¥É: "
387
388 #. The axis listbox
389 #: gtk/gtkinputdialog.c:307
390 msgid "Axes"
391 msgstr "¼´"
392
393 #. Keys listbox
394 #: gtk/gtkinputdialog.c:323
395 msgid "Keys"
396 msgstr "¥­¡¼"
397
398 #. We create the save button in any case, so that clients can
399 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
400 #: gtk/gtkinputdialog.c:345
401 msgid "Save"
402 msgstr "Êݸ"
403
404 #: gtk/gtkinputdialog.c:500
405 msgid "X"
406 msgstr ""
407
408 #: gtk/gtkinputdialog.c:501
409 msgid "Y"
410 msgstr ""
411
412 #: gtk/gtkinputdialog.c:502
413 msgid "Pressure"
414 msgstr "°µÎÏ"
415
416 #: gtk/gtkinputdialog.c:503
417 msgid "X Tilt"
418 msgstr "X ·¹¤­"
419
420 #: gtk/gtkinputdialog.c:504
421 msgid "Y Tilt"
422 msgstr "Y ·¹¤­"
423
424 #: gtk/gtkinputdialog.c:544
425 msgid "none"
426 msgstr "̵¤·"
427
428 #: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614
429 msgid "(disabled)"
430 msgstr "(̵¸ú)"
431
432 #. and clear button
433 #: gtk/gtkinputdialog.c:692
434 msgid "clear"
435 msgstr "¥¯¥ê¥¢"
436
437 #: gtk/gtknotebook.c:2017 gtk/gtknotebook.c:4092
438 #, c-format
439 msgid "Page %u"
440 msgstr "¥Ú¡¼¥¸ %u"
441
442 #: gtk/gtkrc.c:1529
443 #, c-format
444 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
445 msgstr "²èÁü¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó piamap_path: \"%s\" ¤Î %d ¹ÔÌÜ"
446
447 #: gtk/gtkrc.c:1532
448 #, c-format
449 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
450 msgstr "²èÁü¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó pixmap_path: \"%s\""
451
452 #: gtk/gtkthemes.c:79
453 #, c-format
454 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
455 msgstr "¥í¡¼¥À¥Ö¥ë¥â¥¸¥å¡¼¥ë¤¬¸«ÉÕ¤«¤ê¤Þ¤»¤ó module_path: \"%s\","
456
457 #: gtk/gtktipsquery.c:180
458 msgid "--- No Tip ---"
459 msgstr "--- Tip Ìµ¤· ---"