1 # Japanese translation table of GTK+ 1.2
2 # Copyright (C) 1998,2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Yasuhiro SHIRASAKI <yasuhiro@awa.tohoku.ac.jp>, 1998.
4 # Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>, 2000-2001.
8 "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.8\n"
9 "POT-Creation-Date: 2001-05-03 09:56-0400\n"
10 "PO-Revision-Date: 2001-01-01 20:00+0900\n"
11 "Last-Translator: Yukihiro Nakai <nakai@gnome.gr.jp>\n"
12 "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:125 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
19 msgid "Failed to open file '%s': %s"
22 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:136 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:526
24 msgid "Image file '%s' contains no data"
27 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:165
29 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:187 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:571
35 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
38 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:226
41 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
45 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:126
46 msgid "Image data is partially missing"
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:139
51 "Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted "
55 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:154
57 msgid "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow"
59 "GIFファイルに何か足りないデータがあります(失われた?)"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:167
62 msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow."
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:183
68 "Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was "
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:192
75 "Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image data "
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:201 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:210
82 "Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was "
86 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:228
89 "Not enough memory to store a %d by %d image; try exiting some applications "
93 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:298
94 msgid "Image contained no data."
97 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:308
98 msgid "Image isn't in the correct format (inline GdkPixbuf format)"
101 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-data.c:324
103 msgid "This version of the software is unable to read images with type code %d"
106 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:295
108 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
110 "ローダブルモジュールが見付かりません module_path: \"%s\","
112 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:314
115 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
116 "from a different GTK version?"
119 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:425 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:451
121 msgid "Image type '%s' is not supported"
124 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:473
126 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
129 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:479
130 msgid "Unrecognized image file format"
133 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:549
135 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
138 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:582
140 msgid "Failed to load image '%s': %s"
143 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:687
145 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
148 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:790
150 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
153 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:811
156 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: "
160 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:348
162 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
165 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:373 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:474
168 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
169 "but didn't give a reason for the failure"
172 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:309
173 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
176 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:426
177 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
179 "GIFファイルに何か足りないデータがあります(失われた?)"
181 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:435
183 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
184 msgstr "GIFローダの内部エラー (%s)"
186 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:584
187 msgid "Circular table entry in GIF file"
188 msgstr "GIFファイルの循環テーブルエントリ"
190 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:921
191 msgid "File does not appear to be a GIF file"
192 msgstr "ファイルがGIFファイルには見えません"
194 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:933
196 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
198 "GIFファイルフォーマットのバージョン%sはサポートしてい"
201 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
202 msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
204 "GIFã
\82¢ã
\83\8bã
\83¡ã
\83¼ã
\82·ã
\83§ã
\83³ã
\81«æ£ã
\81\97ã
\81\8fã
\81ªã
\81\84ã
\82µã
\82¤ã
\82ºã
\81®ã
\83\95ã
\83‹
\83¼ã
\83 ã
\81\8cã
\81\82ã
\82\8aã
\81"
207 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:127
209 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
212 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:236
214 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
218 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:533
219 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
222 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:658
225 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
229 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673
232 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
235 #: gdk-pixbuf/io-png.c:158
237 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
240 #: gdk-pixbuf/io-png.c:242
241 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
244 #: gdk-pixbuf/io-png.c:534
247 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
248 "applications to reduce memory usage"
251 #: gdk-pixbuf/io-png.c:608
253 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
256 #: gdk-pixbuf/io-png.c:714
257 msgid "Insufficient memory to save PNG file"
260 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:249
261 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
264 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
265 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
268 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
269 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
272 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
273 msgid "PNM file has an image width of 0"
276 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
277 msgid "PNM file has an image height of 0"
280 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
281 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
284 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:418 gdk-pixbuf/io-pnm.c:446 gdk-pixbuf/io-pnm.c:478
285 msgid "Raw PNM image type is invalid"
288 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:538 gdk-pixbuf/io-pnm.c:580
289 msgid "PNM image format is invalid"
292 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:639
293 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
296 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:815
297 msgid "Unexpected end of PNM image data"
300 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:917
301 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
304 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:76
305 msgid "Failed to open TIFF image"
308 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:89 gdk-pixbuf/io-tiff.c:104
309 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
312 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:235
313 msgid "Failed to write to temporary file when loading TIFF image"
316 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
318 msgid "Invalid XBM file: %s"
321 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
322 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
325 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:431
326 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
329 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257
330 msgid "No XPM header found"
333 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1265
334 msgid "XPM has more than 31 chars per pixel"
337 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1283
338 msgid "Can't read XPM colormap"
341 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
342 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
345 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1505
346 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
349 #: gtk/gtkcellrenderer.c:101
353 #: gtk/gtkcellrenderer.c:102
354 msgid "Cell can get activate events."
357 #: gtk/gtkcellrenderer.c:110
362 #: gtk/gtkcellrenderer.c:111
363 msgid "Display the cell"
366 #: gtk/gtkcellrenderer.c:119
370 #: gtk/gtkcellrenderer.c:120
374 #: gtk/gtkcellrenderer.c:130
378 #: gtk/gtkcellrenderer.c:131
382 #: gtk/gtkcellrenderer.c:141
386 #: gtk/gtkcellrenderer.c:142
390 #: gtk/gtkcellrenderer.c:152
394 #: gtk/gtkcellrenderer.c:153
398 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:102 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125
399 msgid "Pixbuf Object"
402 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:103 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126
403 msgid "The pixbuf to render."
406 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:149
410 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:150
411 msgid "Text to render"
414 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:157
418 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:158
419 msgid "Marked up text to render"
422 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:165 gtk/gtktexttag.c:206
423 msgid "Background color name"
426 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:166 gtk/gtktexttag.c:207
427 msgid "Background color as a string"
430 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtktexttag.c:214
431 msgid "Background color"
434 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtktexttag.c:215
435 msgid "Background color as a GdkColor"
438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:181 gtk/gtktexttag.c:240
439 msgid "Foreground color name"
442 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182 gtk/gtktexttag.c:241
443 msgid "Foreground color as a string"
446 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtktexttag.c:248
447 msgid "Foreground color"
450 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtktexttag.c:249
451 msgid "Foreground color as a GdkColor"
454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtkentry.c:382 gtk/gtktexttag.c:274
459 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:275
460 msgid "Whether the text can be modified by the user"
463 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtkcellrenderertext.c:214
464 #: gtk/gtktexttag.c:282 gtk/gtktexttag.c:290
468 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:283
469 msgid "Font description as a string"
472 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:291
473 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
476 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:299
481 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:224 gtk/gtktexttag.c:300
482 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
485 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkcellrenderertext.c:232
486 #: gtk/gtktexttag.c:307 gtk/gtktexttag.c:308
490 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtkcellrenderertext.c:241
491 #: gtk/gtktexttag.c:316 gtk/gtktexttag.c:317
495 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:249 gtk/gtkcellrenderertext.c:250
496 #: gtk/gtktexttag.c:325 gtk/gtktexttag.c:326
500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:260 gtk/gtkcellrenderertext.c:261
501 #: gtk/gtktexttag.c:336 gtk/gtktexttag.c:337
505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:269 gtk/gtkcellrenderertext.c:270
506 #: gtk/gtktexttag.c:345 gtk/gtktexttag.c:346
510 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:279 gtk/gtktexttag.c:355
514 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:280 gtk/gtktexttag.c:356
515 msgid "Font size in points"
518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:289 gtk/gtktexttag.c:414
522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:290 gtk/gtktexttag.c:415
524 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
527 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtktexttag.c:454
528 msgid "Strikethrough"
531 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtktexttag.c:455
532 msgid "Whether to strike through the text"
535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:308 gtk/gtktexttag.c:462
539 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:309 gtk/gtktexttag.c:463
540 msgid "Style of underline for this text"
543 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:319 gtk/gtktexttag.c:499
544 msgid "Background set"
547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:500
548 msgid "Whether this tag affects the background color"
551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:511
552 msgid "Foreground set"
555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:512
556 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
559 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:327 gtk/gtktexttag.c:519
560 msgid "Editability set"
563 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:328 gtk/gtktexttag.c:520
564 msgid "Whether this tag affects text editability"
567 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:523
568 msgid "Font family set"
571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:524
572 msgid "Whether this tag affects the font family"
575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:335 gtk/gtktexttag.c:527
576 msgid "Font style set"
579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:336 gtk/gtktexttag.c:528
580 msgid "Whether this tag affects the font style"
583 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:339 gtk/gtktexttag.c:531
584 msgid "Font variant set"
587 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:340 gtk/gtktexttag.c:532
588 msgid "Whether this tag affects the font variant"
591 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:535
592 msgid "Font weight set"
595 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:344 gtk/gtktexttag.c:536
596 msgid "Whether this tag affects the font weight"
599 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:539
600 msgid "Font stretch set"
603 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:348 gtk/gtktexttag.c:540
604 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
607 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:543
608 msgid "Font size set"
611 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:352 gtk/gtktexttag.c:544
612 msgid "Whether this tag affects the font size"
615 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:563
619 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:356 gtk/gtktexttag.c:564
620 msgid "Whether this tag affects the rise"
623 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:579
624 msgid "Strikethrough set"
627 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:580
628 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
631 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:587
632 msgid "Underline set"
635 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:588
636 msgid "Whether this tag affects underlining"
639 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:114
640 msgid "Pixbuf location"
643 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:115
644 msgid "The relative location of the pixbuf to the text."
647 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:134
648 msgid "pixbuf xalign"
651 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:135
652 msgid "The x-align of the pixbuf."
655 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:145
656 msgid "pixbuf yalign"
659 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:146
660 msgid "The y-align of the pixbuf."
663 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:156
667 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:157
668 msgid "The xpad of the pixbuf."
671 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:167
675 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:168
676 msgid "The ypad of the pixbuf."
679 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
683 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
684 msgid "The toggle state of the button"
687 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
691 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
692 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
695 #: gtk/gtkcolorsel.c:552
697 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
698 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
699 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
702 #: gtk/gtkcolorsel.c:557
704 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
705 "it for use in the future."
708 #: gtk/gtkcolorsel.c:862
709 msgid "_Save color here"
712 #: gtk/gtkcolorsel.c:1029
714 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
715 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
718 #: gtk/gtkcolorsel.c:1643
720 msgid "Custom palette"
723 #: gtk/gtkcolorsel.c:1644
724 msgid "Palette to use in the color selector"
727 #: gtk/gtkcolorsel.c:1693
729 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
730 "lightness of that color using the inner triangle."
733 #: gtk/gtkcolorsel.c:1721
735 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
739 #: gtk/gtkcolorsel.c:1730
744 #: gtk/gtkcolorsel.c:1731
745 msgid "Position on the color wheel."
748 #: gtk/gtkcolorsel.c:1732
753 #: gtk/gtkcolorsel.c:1733
754 msgid "\"Deepness\" of the color."
757 #: gtk/gtkcolorsel.c:1734
762 #: gtk/gtkcolorsel.c:1735
763 msgid "Brightness of the color."
766 #: gtk/gtkcolorsel.c:1736
771 #: gtk/gtkcolorsel.c:1737
772 msgid "Amount of red light in the color."
775 #: gtk/gtkcolorsel.c:1738
780 #: gtk/gtkcolorsel.c:1739
781 msgid "Amount of green light in the color."
784 #: gtk/gtkcolorsel.c:1740
789 #: gtk/gtkcolorsel.c:1741
790 msgid "Amount of blue light in the color."
793 #: gtk/gtkcolorsel.c:1744
798 #: gtk/gtkcolorsel.c:1752
799 msgid "Transparency of the currently-selected color."
802 #: gtk/gtkcolorsel.c:1767
806 #: gtk/gtkcolorsel.c:1779
808 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
809 "such as 'orange' in this entry."
812 #: gtk/gtkcolorsel.c:1798
817 #: gtk/gtkentry.c:372
818 msgid "Text Position"
821 #: gtk/gtkentry.c:373
822 msgid "The current position of the insertion point"
825 #: gtk/gtkentry.c:383
826 msgid "Whether the entry contents can be edited"
829 #: gtk/gtkentry.c:390
830 msgid "Maximum length"
833 #: gtk/gtkentry.c:391
834 msgid "Maximum number of characters for this entry"
837 #: gtk/gtkentry.c:399
841 #: gtk/gtkentry.c:400
843 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
847 #: gtk/gtkentry.c:406
848 msgid "Invisible character"
851 #: gtk/gtkentry.c:407
852 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
855 #: gtk/gtkentry.c:414
856 msgid "Activates default"
859 #: gtk/gtkentry.c:415
861 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
862 "dialog) when Enter is pressed."
865 #: gtk/gtkentry.c:421
866 msgid "Width in chars"
869 #: gtk/gtkentry.c:422
870 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
873 #: gtk/gtkentry.c:431
877 #: gtk/gtkentry.c:432
878 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
881 #: gtk/gtkentry.c:3259 gtk/gtktextview.c:5013
885 #: gtk/gtkentry.c:3261 gtk/gtktextview.c:5015
889 #: gtk/gtkentry.c:3263 gtk/gtktextview.c:5018
893 #: gtk/gtkentry.c:3270 gtk/gtktextview.c:5025
894 msgid "Input Methods"
897 #: gtk/gtkfilesel.c:502
902 #: gtk/gtkfilesel.c:503
903 msgid "The currently selected filename."
906 #: gtk/gtkfilesel.c:509
907 msgid "Show file operations"
910 #: gtk/gtkfilesel.c:510
911 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
914 #. The directories clist
915 #: gtk/gtkfilesel.c:631
920 #: gtk/gtkfilesel.c:651
924 #: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1830
926 msgid "Directory unreadable: %s"
927 msgstr "ディレクトリが読めません: %s"
929 #: gtk/gtkfilesel.c:752
933 #: gtk/gtkfilesel.c:763 gtk/gtkfilesel.c:1186
937 #: gtk/gtkfilesel.c:774 gtk/gtkfilesel.c:1330
941 #: gtk/gtkfilesel.c:1007
944 "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
947 #: gtk/gtkfilesel.c:1009
950 "Error creating directory \"%s\": %s\n"
954 #: gtk/gtkfilesel.c:1010 gtk/gtkfilesel.c:1264
955 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
958 #: gtk/gtkfilesel.c:1018
960 msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
963 #: gtk/gtkfilesel.c:1053
964 msgid "Create Directory"
967 #: gtk/gtkfilesel.c:1067
969 msgid "_Directory name:"
973 #: gtk/gtkfilesel.c:1081
977 #: gtk/gtkfilesel.c:1090 gtk/gtkfilesel.c:1217 gtk/gtkfilesel.c:1372
978 #: gtk/gtkgamma.c:424
982 #: gtk/gtkfilesel.c:1126
984 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
987 #: gtk/gtkfilesel.c:1129
990 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
994 #: gtk/gtkfilesel.c:1131 gtk/gtkfilesel.c:1278
995 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
998 #: gtk/gtkfilesel.c:1140
1000 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1004 #: gtk/gtkfilesel.c:1208
1008 #: gtk/gtkfilesel.c:1260 gtk/gtkfilesel.c:1274
1010 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1013 #: gtk/gtkfilesel.c:1262
1016 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1020 #: gtk/gtkfilesel.c:1276
1023 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1027 #: gtk/gtkfilesel.c:1286
1029 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1033 #: gtk/gtkfilesel.c:1363
1037 #: gtk/gtkfilesel.c:1809
1041 #: gtk/gtkfilesel.c:2421
1044 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1045 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1048 #: gtk/gtkfilesel.c:3289
1049 msgid "Name too long"
1052 #: gtk/gtkfilesel.c:3291
1053 msgid "Couldn't convert filename"
1056 #: gtk/gtkfontsel.c:205
1061 #: gtk/gtkfontsel.c:212
1066 #: gtk/gtkfontsel.c:219
1071 #. create the text entry widget
1072 #: gtk/gtkfontsel.c:300
1076 #: gtk/gtkfontsel.c:902
1077 msgid "Font Selection"
1080 #: gtk/gtkgamma.c:395
1084 #: gtk/gtkgamma.c:402
1086 msgid "_Gamma value"
1089 #: gtk/gtkgamma.c:416
1093 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1096 #: gtk/gtkiconfactory.c:910
1098 msgid "Error loading icon: %s"
1101 #. shell and main vbox
1102 #: gtk/gtkinputdialog.c:181
1106 #: gtk/gtkinputdialog.c:189
1107 msgid "No input devices"
1108 msgstr "入力デバイスがありません"
1110 #: gtk/gtkinputdialog.c:218
1115 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
1119 #: gtk/gtkinputdialog.c:243
1123 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
1127 #: gtk/gtkinputdialog.c:259
1133 #: gtk/gtkinputdialog.c:290
1139 #: gtk/gtkinputdialog.c:306
1144 #. We create the save button in any case, so that clients can
1145 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
1146 #: gtk/gtkinputdialog.c:327
1150 #: gtk/gtkinputdialog.c:336
1154 #: gtk/gtkinputdialog.c:469
1158 #: gtk/gtkinputdialog.c:470
1162 #: gtk/gtkinputdialog.c:471
1166 #: gtk/gtkinputdialog.c:472
1170 #: gtk/gtkinputdialog.c:473
1174 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
1178 #: gtk/gtkinputdialog.c:514
1182 #: gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584
1186 #: gtk/gtkinputdialog.c:577
1191 #: gtk/gtkinputdialog.c:662
1195 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
1196 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
1197 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
1198 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
1200 #: gtk/gtkmain.c:472
1202 msgstr "default:LTR"
1204 #: gtk/gtknotebook.c:2078 gtk/gtknotebook.c:4432
1211 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
1213 "画像ファイルが見付かりません piamap_path: \"%s\" %d 行目"
1217 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
1218 msgstr "画像ファイルが見付かりません pixmap_path: \"%s\""
1220 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons
1221 #: gtk/gtkstock.c:228
1225 #: gtk/gtkstock.c:229
1229 #: gtk/gtkstock.c:230
1233 #: gtk/gtkstock.c:231
1237 #: gtk/gtkstock.c:233
1241 #: gtk/gtkstock.c:234
1246 #: gtk/gtkstock.c:235
1251 #: gtk/gtkstock.c:236 gtk/gtkstock.c:240
1255 #: gtk/gtkstock.c:237
1259 #: gtk/gtkstock.c:238
1263 #: gtk/gtkstock.c:241
1268 #: gtk/gtkstock.c:242
1273 #: gtk/gtkstock.c:243
1278 #: gtk/gtkstock.c:244
1283 #: gtk/gtkstock.c:245
1288 #: gtk/gtktexttag.c:196
1292 #: gtk/gtktexttag.c:197
1293 msgid "Name used to refer to the text tag"
1296 #: gtk/gtktexttag.c:222
1297 msgid "Background full height"
1300 #: gtk/gtktexttag.c:223
1302 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
1303 "of the tagged characters"
1306 #: gtk/gtktexttag.c:231
1307 msgid "Background stipple mask"
1310 #: gtk/gtktexttag.c:232
1311 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
1314 #: gtk/gtktexttag.c:257
1315 msgid "Foreground stipple mask"
1318 #: gtk/gtktexttag.c:258
1319 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
1322 #: gtk/gtktexttag.c:265
1324 msgid "Text direction"
1327 #: gtk/gtktexttag.c:266
1328 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
1331 #: gtk/gtktexttag.c:365
1332 msgid "Justification"
1335 #: gtk/gtktexttag.c:366
1336 msgid "Left, right, or center justification"
1339 #: gtk/gtktexttag.c:374
1343 #: gtk/gtktexttag.c:375
1344 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
1347 #: gtk/gtktexttag.c:382
1351 #: gtk/gtktexttag.c:383
1352 msgid "Width of the left margin in pixels"
1355 #: gtk/gtktexttag.c:392
1356 msgid "Right margin"
1359 #: gtk/gtktexttag.c:393
1360 msgid "Width of the right margin in pixels"
1363 #: gtk/gtktexttag.c:403
1367 #: gtk/gtktexttag.c:404
1368 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
1371 #: gtk/gtktexttag.c:424
1372 msgid "Pixels above lines"
1375 #: gtk/gtktexttag.c:425
1376 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
1379 #: gtk/gtktexttag.c:434
1380 msgid "Pixels below lines"
1383 #: gtk/gtktexttag.c:435
1384 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
1387 #: gtk/gtktexttag.c:444
1388 msgid "Pixels inside wrap"
1391 #: gtk/gtktexttag.c:445
1392 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
1395 #: gtk/gtktexttag.c:471
1399 #: gtk/gtktexttag.c:472
1401 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
1404 #: gtk/gtktexttag.c:481
1408 #: gtk/gtktexttag.c:482
1409 msgid "Custom tabs for this text"
1412 #: gtk/gtktexttag.c:489
1416 #: gtk/gtktexttag.c:490
1417 msgid "Whether this text is hidden"
1420 #: gtk/gtktexttag.c:503
1421 msgid "Background full height set"
1424 #: gtk/gtktexttag.c:504
1425 msgid "Whether this tag affects background height"
1428 #: gtk/gtktexttag.c:507
1429 msgid "Background stipple set"
1432 #: gtk/gtktexttag.c:508
1433 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
1436 #: gtk/gtktexttag.c:515
1437 msgid "Foreground stipple set"
1440 #: gtk/gtktexttag.c:516
1441 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
1444 #: gtk/gtktexttag.c:547
1445 msgid "Justification set"
1448 #: gtk/gtktexttag.c:548
1449 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
1452 #: gtk/gtktexttag.c:551
1453 msgid "Language set"
1456 #: gtk/gtktexttag.c:552
1457 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1460 #: gtk/gtktexttag.c:555
1461 msgid "Left margin set"
1464 #: gtk/gtktexttag.c:556
1465 msgid "Whether this tag affects the left margin"
1468 #: gtk/gtktexttag.c:559
1472 #: gtk/gtktexttag.c:560
1473 msgid "Whether this tag affects indentation"
1476 #: gtk/gtktexttag.c:567
1477 msgid "Pixels above lines set"
1480 #: gtk/gtktexttag.c:568 gtk/gtktexttag.c:572
1481 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
1484 #: gtk/gtktexttag.c:571
1485 msgid "Pixels below lines set"
1488 #: gtk/gtktexttag.c:575
1489 msgid "Pixels inside wrap set"
1492 #: gtk/gtktexttag.c:576
1493 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
1496 #: gtk/gtktexttag.c:583
1497 msgid "Right margin set"
1500 #: gtk/gtktexttag.c:584
1501 msgid "Whether this tag affects the right margin"
1504 #: gtk/gtktexttag.c:591
1505 msgid "Wrap mode set"
1508 #: gtk/gtktexttag.c:592
1509 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
1512 #: gtk/gtktexttag.c:595
1516 #: gtk/gtktexttag.c:596
1517 msgid "Whether this tag affects tabs"
1520 #: gtk/gtktexttag.c:599
1521 msgid "Invisible set"
1524 #: gtk/gtktexttag.c:600
1525 msgid "Whether this tag affects text visibility"
1528 #: gtk/gtkthemes.c:71
1530 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
1532 "ローダブルモジュールが見付かりません module_path: \"%s\","
1534 #: gtk/gtktipsquery.c:181
1535 msgid "--- No Tip ---"
1536 msgstr "--- Tip 無し ---"
1538 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:133
1539 msgid "Cell renderer"
1542 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:134
1543 msgid "Cell renderer object to use for rendering the cell"
1546 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:141
1551 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:142
1552 msgid "Whether to display the colomn"
1555 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:149
1559 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:150
1560 msgid "Resize mode of the column"
1563 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:158
1567 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:159
1568 msgid "Current width of the column"
1571 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:168
1572 msgid "Minimum Width"
1575 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:169
1576 msgid "Minimum allowed width of the column"
1579 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:178
1580 msgid "Maximum Width"
1583 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179
1584 msgid "Maximum allowed width of the column"
1587 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
1592 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189
1593 msgid "Title to appear in column header"
1596 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
1600 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:197
1601 msgid "Whether the header can be clicked"
1604 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:205
1608 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:206
1609 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
1612 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:213
1616 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:214
1617 msgid "Alignment of the column header text or widget"
1620 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:223
1621 msgid "Sort indicator"
1624 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:224
1625 msgid "Whether to show a sort indicator"
1628 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:231
1632 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:232
1633 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
1637 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
1638 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
1642 #: modules/input/iminuktitut.c:126
1643 msgid "Inukitut (Transliterated)"
1647 #: modules/input/imthai-broken.c:177
1648 msgid "Thai (Broken)"
1652 #: modules/input/imviqr.c:243
1653 msgid "Vietnamese (VIQR)"
1657 #: modules/input/imxim.c:27
1658 msgid "X Input Method"
1662 #~ msgid "He_x Value:"
1666 #~ msgid "Set _Color"