1 # This is the Italian locale definition for Gtk+.
2 # Copyright (C) 1998 Free Software Foundation, Inc.
3 # Tristan Tarrant <ttarrant@etnoteam.it>, 1999.
7 "Project-Id-Version: gtk+ 1.2.7\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-12-18 16:29+01:00\n"
10 "Last-Translator: Christopher R. Gabriel <cgabriel@pluto.linux.it>\n"
11 "Language-Team: Italiano <it@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543
18 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553
23 msgid "Image file '%s' contains no data"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
28 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598
34 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
40 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316
46 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
47 msgstr "Impossibile trovare il modulo nella cartella moduli: \"%s\","
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335
52 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
53 "from a different GTK version?"
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
58 msgid "Image type '%s' is not supported"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500
63 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506
67 msgid "Unrecognized image file format"
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576
72 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609
77 msgid "Failed to load image '%s': %s"
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714
82 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817
87 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
93 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
97 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252
99 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
102 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
105 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
106 "but didn't give a reason for the failure"
109 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
110 msgid "BMP image has unsupported header size"
113 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
114 msgid "BMP image has bogus header data"
117 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
118 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
121 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
123 msgid "Failure reading GIF: %s"
126 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1352 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511
127 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
128 msgstr "Il file GIF manca di alcuni dati (forse è stato troncato?)"
130 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
132 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
133 msgstr "Errore interno nel caricamento GIF (%s)"
135 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
136 msgid "GIF image loader can't understand this image."
139 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:622
140 msgid "Circular table entry in GIF file"
141 msgstr "Trovata occorrenza di tabella circolare nel file GIF"
143 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
144 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
145 msgid "Not enough memory to load GIF file"
148 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:990
149 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
152 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1040
153 msgid "File does not appear to be a GIF file"
154 msgstr "Il file non è in formato GIF"
156 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1052
158 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
159 msgstr "La versione %s del formato GIF non è supportata"
161 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1127
162 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
165 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1143
166 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
169 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
171 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
175 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1407
176 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
179 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
181 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
184 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
186 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
190 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701
191 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
194 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655
197 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
201 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
204 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
207 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
209 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
212 #: gdk-pixbuf/io-png.c:245
213 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
216 #: gdk-pixbuf/io-png.c:536
219 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
220 "applications to reduce memory usage"
223 #: gdk-pixbuf/io-png.c:572
224 msgid "Fatal error reading PNG image file"
227 #: gdk-pixbuf/io-png.c:621
229 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
232 #: gdk-pixbuf/io-png.c:731
233 msgid "Insufficient memory to save PNG file"
236 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
237 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
240 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:285
241 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
244 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:315
245 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
248 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:340
249 msgid "PNM file has an image width of 0"
252 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:361
253 msgid "PNM file has an image height of 0"
256 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:384
257 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
260 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:423 gdk-pixbuf/io-pnm.c:451 gdk-pixbuf/io-pnm.c:483
261 msgid "Raw PNM image type is invalid"
264 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:543 gdk-pixbuf/io-pnm.c:585
265 msgid "PNM image format is invalid"
268 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:644
269 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
272 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
273 msgid "Unexpected end of PNM image data"
276 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:920
277 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
280 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
281 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
284 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
285 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
288 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
289 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
292 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:471
293 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
296 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
297 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
300 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
301 msgid "Failed to open TIFF image"
304 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:277
305 msgid "TIFFClose operation failed"
308 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:411
309 msgid "Failed to load TIFF image"
312 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
314 msgid "Invalid XBM file: %s"
317 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
318 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
321 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
322 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
325 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257
326 msgid "No XPM header found"
329 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1265
330 msgid "XPM has more than 31 chars per pixel"
333 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1283
334 msgid "Can't read XPM colormap"
337 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
338 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
341 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1505
342 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
345 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
349 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
350 msgid "Cell can get activate events."
353 #: gtk/gtkcellrenderer.c:112
356 msgstr "Disabilitato"
358 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
359 msgid "Display the cell"
362 #: gtk/gtkcellrenderer.c:121
366 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
370 #: gtk/gtkcellrenderer.c:132
374 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
378 #: gtk/gtkcellrenderer.c:143
382 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
386 #: gtk/gtkcellrenderer.c:154
390 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
394 #: gtk/gtkcellrenderer.c:165
398 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
399 msgid "The fixed width."
402 #: gtk/gtkcellrenderer.c:176
406 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
407 msgid "The fixed height."
410 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
414 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
415 msgid "Row has children."
418 #: gtk/gtkcellrenderer.c:197
422 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
423 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
426 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125
427 msgid "Pixbuf Object"
430 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126
431 msgid "The pixbuf to render."
434 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207
438 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:155
439 msgid "Text to render"
442 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:162
446 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:163
447 msgid "Marked up text to render"
450 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205
454 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:171
455 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
458 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208
459 msgid "Background color name"
462 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209
463 msgid "Background color as a string"
466 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216
467 msgid "Background color"
470 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217
471 msgid "Background color as a GdkColor"
474 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242
475 msgid "Foreground color name"
478 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243
479 msgid "Foreground color as a string"
482 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250
483 msgid "Foreground color"
486 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251
487 msgid "Foreground color as a GdkColor"
490 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276
491 #: gtk/gtktextview.c:554
494 msgstr "(disabilitato)"
496 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555
497 msgid "Whether the text can be modified by the user"
500 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227
501 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292
505 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285
506 msgid "Font description as a string"
509 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293
510 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
513 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301
518 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302
519 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
522 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245
523 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310
527 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254
528 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319
532 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263
533 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328
537 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
538 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339
542 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
543 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348
547 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367
551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368
552 msgid "Font size in points"
555 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358
560 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303
561 msgid "Font scaling factor"
564 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426
568 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427
570 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
573 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466
574 msgid "Strikethrough"
577 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467
578 msgid "Whether to strike through the text"
581 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474
585 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475
586 msgid "Style of underline for this text"
589 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511
590 msgid "Background set"
593 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512
594 msgid "Whether this tag affects the background color"
597 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523
598 msgid "Foreground set"
601 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524
602 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
605 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531
606 msgid "Editability set"
609 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532
610 msgid "Whether this tag affects text editability"
613 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535
614 msgid "Font family set"
617 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536
618 msgid "Whether this tag affects the font family"
621 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539
622 msgid "Font style set"
625 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540
626 msgid "Whether this tag affects the font style"
629 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543
630 msgid "Font variant set"
633 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544
634 msgid "Whether this tag affects the font variant"
637 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547
638 msgid "Font weight set"
641 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548
642 msgid "Whether this tag affects the font weight"
645 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551
646 msgid "Font stretch set"
649 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552
650 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
653 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555
654 msgid "Font size set"
657 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556
658 msgid "Whether this tag affects the font size"
661 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559
662 msgid "Font scale set"
665 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560
666 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
669 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579
673 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580
674 msgid "Whether this tag affects the rise"
677 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595
678 msgid "Strikethrough set"
681 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596
682 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
685 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603
686 msgid "Underline set"
689 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604
690 msgid "Whether this tag affects underlining"
693 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:114
694 msgid "Pixbuf location"
697 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:115
698 msgid "The relative location of the pixbuf to the text."
701 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:134
702 msgid "pixbuf xalign"
705 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:135
706 msgid "The x-align of the pixbuf."
709 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:145
710 msgid "pixbuf yalign"
713 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:146
714 msgid "The y-align of the pixbuf."
717 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:156
721 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:157
722 msgid "The xpad of the pixbuf."
725 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:167
729 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:168
730 msgid "The ypad of the pixbuf."
733 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
737 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
738 msgid "The toggle state of the button"
741 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
745 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
746 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
749 #: gtk/gtkcolorsel.c:582
751 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
752 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
753 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
756 #: gtk/gtkcolorsel.c:587
758 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
759 "it for use in the future."
762 #: gtk/gtkcolorsel.c:891
763 msgid "_Save color here"
766 #: gtk/gtkcolorsel.c:1059
768 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
769 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
772 #: gtk/gtkcolorsel.c:1675
773 msgid "Has Opacity Control"
776 #: gtk/gtkcolorsel.c:1676
777 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
780 #: gtk/gtkcolorsel.c:1682
783 msgstr "Tavolozza personalizzata"
785 #: gtk/gtkcolorsel.c:1683
786 msgid "Whether a palette should be used"
789 #: gtk/gtkcolorsel.c:1689
791 msgid "Current Color"
792 msgstr "Imposta il colore"
794 #: gtk/gtkcolorsel.c:1690
795 msgid "The current color"
798 #: gtk/gtkcolorsel.c:1696
799 msgid "Current Alpha"
802 #: gtk/gtkcolorsel.c:1697
803 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
806 #: gtk/gtkcolorsel.c:1710
808 msgid "Custom palette"
809 msgstr "Tavolozza personalizzata"
811 #: gtk/gtkcolorsel.c:1711
812 msgid "Palette to use in the color selector"
815 #: gtk/gtkcolorsel.c:1766
817 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
818 "lightness of that color using the inner triangle."
821 #: gtk/gtkcolorsel.c:1794
823 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
827 #: gtk/gtkcolorsel.c:1803
832 #: gtk/gtkcolorsel.c:1804
833 msgid "Position on the color wheel."
836 #: gtk/gtkcolorsel.c:1805
839 msgstr "Saturazione:"
841 #: gtk/gtkcolorsel.c:1806
842 msgid "\"Deepness\" of the color."
845 #: gtk/gtkcolorsel.c:1807
850 #: gtk/gtkcolorsel.c:1808
851 msgid "Brightness of the color."
854 #: gtk/gtkcolorsel.c:1809
859 #: gtk/gtkcolorsel.c:1810
860 msgid "Amount of red light in the color."
863 #: gtk/gtkcolorsel.c:1811
868 #: gtk/gtkcolorsel.c:1812
869 msgid "Amount of green light in the color."
872 #: gtk/gtkcolorsel.c:1813
877 #: gtk/gtkcolorsel.c:1814
878 msgid "Amount of blue light in the color."
881 #: gtk/gtkcolorsel.c:1817
886 #: gtk/gtkcolorsel.c:1825
887 msgid "Transparency of the currently-selected color."
890 #: gtk/gtkcolorsel.c:1840
894 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
896 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
897 "such as 'orange' in this entry."
900 #: gtk/gtkcolorsel.c:1871
903 msgstr "Tavolozza personalizzata"
905 #: gtk/gtkentry.c:386
906 msgid "Text Position"
909 #: gtk/gtkentry.c:387
910 msgid "The current position of the insertion point"
913 #: gtk/gtkentry.c:397
914 msgid "Whether the entry contents can be edited"
917 #: gtk/gtkentry.c:404
918 msgid "Maximum length"
921 #: gtk/gtkentry.c:405
922 msgid "Maximum number of characters for this entry"
925 #: gtk/gtkentry.c:413
929 #: gtk/gtkentry.c:414
931 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
935 #: gtk/gtkentry.c:420
936 msgid "Invisible character"
939 #: gtk/gtkentry.c:421
940 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
943 #: gtk/gtkentry.c:428
944 msgid "Activates default"
947 #: gtk/gtkentry.c:429
949 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
950 "dialog) when Enter is pressed."
953 #: gtk/gtkentry.c:435
954 msgid "Width in chars"
957 #: gtk/gtkentry.c:436
958 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
961 #: gtk/gtkentry.c:446
962 msgid "Scroll offset"
965 #: gtk/gtkentry.c:447
966 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
969 #: gtk/gtkentry.c:456
973 #: gtk/gtkentry.c:457
974 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
977 #: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377
981 #: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379
985 #: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382
989 #: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389
990 msgid "Input Methods"
993 #: gtk/gtkfilesel.c:502
998 #: gtk/gtkfilesel.c:503
999 msgid "The currently selected filename."
1002 #: gtk/gtkfilesel.c:509
1003 msgid "Show file operations"
1006 #: gtk/gtkfilesel.c:510
1007 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1010 #. The directories clist
1011 #: gtk/gtkfilesel.c:631
1016 #: gtk/gtkfilesel.c:651
1020 #: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816
1022 msgid "Directory unreadable: %s"
1023 msgstr "Directory illeggibile: %s"
1025 #: gtk/gtkfilesel.c:751
1027 msgstr "Crea directory"
1029 #: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176
1031 msgstr "Cancella File"
1033 #: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318
1035 msgstr "Rinomina File"
1037 #: gtk/gtkfilesel.c:1000
1040 "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1043 #: gtk/gtkfilesel.c:1002
1046 "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1050 #: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253
1051 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1054 #: gtk/gtkfilesel.c:1011
1056 msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1059 #: gtk/gtkfilesel.c:1045
1060 msgid "Create Directory"
1061 msgstr "Crea Directory"
1063 #: gtk/gtkfilesel.c:1059
1065 msgid "_Directory name:"
1066 msgstr "Nome cartella:"
1069 #: gtk/gtkfilesel.c:1073
1073 #: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360
1074 #: gtk/gtkgamma.c:424
1078 #: gtk/gtkfilesel.c:1117
1080 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1083 #: gtk/gtkfilesel.c:1120
1086 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1090 #: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267
1091 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1094 #: gtk/gtkfilesel.c:1131
1096 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1100 #: gtk/gtkfilesel.c:1198
1104 #: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263
1106 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1109 #: gtk/gtkfilesel.c:1251
1112 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1116 #: gtk/gtkfilesel.c:1265
1119 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1123 #: gtk/gtkfilesel.c:1275
1125 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1129 #: gtk/gtkfilesel.c:1351
1133 #: gtk/gtkfilesel.c:1795
1135 msgstr "Selezione: "
1137 #: gtk/gtkfilesel.c:2407
1140 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1141 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1144 #: gtk/gtkfilesel.c:3275
1145 msgid "Name too long"
1148 #: gtk/gtkfilesel.c:3277
1149 msgid "Couldn't convert filename"
1152 #: gtk/gtkfontsel.c:185
1157 #: gtk/gtkfontsel.c:186
1158 msgid "The X string that represents this font."
1161 #: gtk/gtkfontsel.c:193
1162 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1165 #: gtk/gtkfontsel.c:199
1167 msgid "Preview text"
1170 #: gtk/gtkfontsel.c:200
1171 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1174 #: gtk/gtkfontsel.c:296
1179 #: gtk/gtkfontsel.c:303
1184 #: gtk/gtkfontsel.c:310
1187 msgstr "Dimensione:"
1189 #. create the text entry widget
1190 #: gtk/gtkfontsel.c:391
1194 #: gtk/gtkfontsel.c:1003
1195 msgid "Font Selection"
1196 msgstr "Selezione Tipo del Carattere"
1198 #: gtk/gtkgamma.c:395
1202 #: gtk/gtkgamma.c:402
1204 msgid "_Gamma value"
1205 msgstr "Valore di Gamma"
1207 #: gtk/gtkgamma.c:416
1211 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1214 #: gtk/gtkiconfactory.c:1049
1216 msgid "Error loading icon: %s"
1219 #. shell and main vbox
1220 #: gtk/gtkinputdialog.c:181
1224 #: gtk/gtkinputdialog.c:189
1225 msgid "No input devices"
1226 msgstr "Non esistono dispositivi di input"
1228 #: gtk/gtkinputdialog.c:218
1231 msgstr "Dispositivo:"
1233 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
1235 msgstr "Disabilitato"
1237 #: gtk/gtkinputdialog.c:243
1241 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
1245 #: gtk/gtkinputdialog.c:259
1251 #: gtk/gtkinputdialog.c:290
1257 #: gtk/gtkinputdialog.c:306
1262 #. We create the save button in any case, so that clients can
1263 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
1264 #: gtk/gtkinputdialog.c:327
1268 #: gtk/gtkinputdialog.c:336
1272 #: gtk/gtkinputdialog.c:469
1276 #: gtk/gtkinputdialog.c:470
1280 #: gtk/gtkinputdialog.c:471
1284 #: gtk/gtkinputdialog.c:472
1286 msgstr "Inclinazione X"
1288 #: gtk/gtkinputdialog.c:473
1290 msgstr "Inclinazione Y"
1292 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
1296 #: gtk/gtkinputdialog.c:514
1300 #: gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584
1302 msgstr "(disabilitato)"
1304 #: gtk/gtkinputdialog.c:577
1306 msgstr "(sconosciuto)"
1309 #: gtk/gtkinputdialog.c:662
1313 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
1314 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
1315 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
1316 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
1318 #: gtk/gtkmain.c:474
1320 msgstr "default:LTR"
1322 #: gtk/gtknotebook.c:324
1327 #: gtk/gtknotebook.c:325
1328 msgid "The index of the current page"
1331 #: gtk/gtknotebook.c:333
1332 msgid "Tab Position"
1335 #: gtk/gtknotebook.c:334
1336 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
1339 #: gtk/gtknotebook.c:341
1343 #: gtk/gtknotebook.c:342
1344 msgid "Width of the border around the tab labels"
1347 #: gtk/gtknotebook.c:350
1348 msgid "Horizontal Tab Border"
1351 #: gtk/gtknotebook.c:351
1352 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
1355 #: gtk/gtknotebook.c:359
1356 msgid "Vertical Tab Border"
1359 #: gtk/gtknotebook.c:360
1360 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
1363 #: gtk/gtknotebook.c:368
1367 #: gtk/gtknotebook.c:369
1368 msgid "Whether tabs should be shown or not"
1371 #: gtk/gtknotebook.c:375
1375 #: gtk/gtknotebook.c:376
1376 msgid "Whether the border should be shown or not"
1379 #: gtk/gtknotebook.c:382
1383 #: gtk/gtknotebook.c:383
1384 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
1387 #: gtk/gtknotebook.c:389
1388 msgid "Enable Popup"
1391 #: gtk/gtknotebook.c:390
1393 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
1394 "you can use to go to a page"
1397 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396
1401 #: gtk/gtknotebook.c:397
1402 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
1405 #: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517
1412 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
1414 "Impossibile trovare il file di immagine nella cartella immagini: \"%s\". "
1419 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
1421 "Impossibile trovare il file di immagine nella cartella immagini: \"%s\" "
1426 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
1429 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
1430 #: gtk/gtkstock.c:267
1432 msgstr "Informazioni"
1434 #: gtk/gtkstock.c:268
1438 #: gtk/gtkstock.c:269
1442 #: gtk/gtkstock.c:270
1446 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
1447 #. * need the mnemonics to be rationalized
1449 #: gtk/gtkstock.c:275
1453 #: gtk/gtkstock.c:276
1457 #: gtk/gtkstock.c:277
1462 #: gtk/gtkstock.c:278
1467 #: gtk/gtkstock.c:279
1471 #: gtk/gtkstock.c:280
1475 #: gtk/gtkstock.c:281
1480 #: gtk/gtkstock.c:282
1484 #: gtk/gtkstock.c:283
1485 msgid "Find and _Replace"
1488 #: gtk/gtkstock.c:284
1492 #: gtk/gtkstock.c:285
1496 #: gtk/gtkstock.c:286
1501 #: gtk/gtkstock.c:287
1506 #: gtk/gtkstock.c:288
1510 #: gtk/gtkstock.c:289
1515 #: gtk/gtkstock.c:290
1520 #: gtk/gtkstock.c:291
1524 #: gtk/gtkstock.c:292
1528 #: gtk/gtkstock.c:293
1533 #: gtk/gtkstock.c:294
1537 #: gtk/gtkstock.c:295
1542 #: gtk/gtkstock.c:296
1547 #: gtk/gtkstock.c:297
1550 msgstr "Tavolozza personalizzata"
1552 #: gtk/gtkstock.c:298
1553 msgid "_Preferences"
1556 #: gtk/gtkstock.c:299
1560 #: gtk/gtkstock.c:300
1562 msgid "Print Pre_view"
1565 #: gtk/gtkstock.c:301
1569 #: gtk/gtkstock.c:302
1574 #: gtk/gtkstock.c:303
1579 #: gtk/gtkstock.c:304
1583 #: gtk/gtkstock.c:305
1588 #: gtk/gtkstock.c:306
1593 #: gtk/gtkstock.c:307
1594 msgid "_Spell Check"
1597 #: gtk/gtkstock.c:308
1601 #: gtk/gtkstock.c:309
1602 msgid "_Strikethrough"
1605 #: gtk/gtkstock.c:310
1609 #: gtk/gtkstock.c:311
1613 #: gtk/gtkstock.c:312
1617 #: gtk/gtkstock.c:313
1622 #: gtk/gtkstock.c:314
1623 msgid "Zoom to _Fit"
1626 #: gtk/gtkstock.c:315
1630 #: gtk/gtkstock.c:316
1634 #: gtk/gtktexttag.c:198
1638 #: gtk/gtktexttag.c:199
1639 msgid "Name used to refer to the text tag"
1642 #: gtk/gtktexttag.c:224
1643 msgid "Background full height"
1646 #: gtk/gtktexttag.c:225
1648 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
1649 "of the tagged characters"
1652 #: gtk/gtktexttag.c:233
1653 msgid "Background stipple mask"
1656 #: gtk/gtktexttag.c:234
1657 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
1660 #: gtk/gtktexttag.c:259
1661 msgid "Foreground stipple mask"
1664 #: gtk/gtktexttag.c:260
1665 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
1668 #: gtk/gtktexttag.c:267
1670 msgid "Text direction"
1671 msgstr "Crea Directory"
1673 #: gtk/gtktexttag.c:268
1674 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
1677 #: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571
1678 msgid "Justification"
1681 #: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572
1682 msgid "Left, right, or center justification"
1685 #: gtk/gtktexttag.c:386
1689 #: gtk/gtktexttag.c:387
1690 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
1693 #: gtk/gtktexttag.c:394
1697 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581
1698 msgid "Width of the left margin in pixels"
1701 #: gtk/gtktexttag.c:404
1702 msgid "Right margin"
1705 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591
1706 msgid "Width of the right margin in pixels"
1709 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600
1713 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601
1714 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
1717 #: gtk/gtktexttag.c:436
1718 msgid "Pixels above lines"
1721 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525
1722 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
1725 #: gtk/gtktexttag.c:446
1726 msgid "Pixels below lines"
1729 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535
1730 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
1733 #: gtk/gtktexttag.c:456
1734 msgid "Pixels inside wrap"
1737 #: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545
1738 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
1741 #: gtk/gtktexttag.c:483
1745 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563
1747 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
1750 #: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610
1754 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611
1755 msgid "Custom tabs for this text"
1758 #: gtk/gtktexttag.c:501
1762 #: gtk/gtktexttag.c:502
1763 msgid "Whether this text is hidden"
1766 #: gtk/gtktexttag.c:515
1767 msgid "Background full height set"
1770 #: gtk/gtktexttag.c:516
1771 msgid "Whether this tag affects background height"
1774 #: gtk/gtktexttag.c:519
1775 msgid "Background stipple set"
1778 #: gtk/gtktexttag.c:520
1779 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
1782 #: gtk/gtktexttag.c:527
1783 msgid "Foreground stipple set"
1786 #: gtk/gtktexttag.c:528
1787 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
1790 #: gtk/gtktexttag.c:563
1791 msgid "Justification set"
1794 #: gtk/gtktexttag.c:564
1795 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
1798 #: gtk/gtktexttag.c:567
1799 msgid "Language set"
1802 #: gtk/gtktexttag.c:568
1803 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1806 #: gtk/gtktexttag.c:571
1807 msgid "Left margin set"
1810 #: gtk/gtktexttag.c:572
1811 msgid "Whether this tag affects the left margin"
1814 #: gtk/gtktexttag.c:575
1818 #: gtk/gtktexttag.c:576
1819 msgid "Whether this tag affects indentation"
1822 #: gtk/gtktexttag.c:583
1823 msgid "Pixels above lines set"
1826 #: gtk/gtktexttag.c:584 gtk/gtktexttag.c:588
1827 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
1830 #: gtk/gtktexttag.c:587
1831 msgid "Pixels below lines set"
1834 #: gtk/gtktexttag.c:591
1835 msgid "Pixels inside wrap set"
1838 #: gtk/gtktexttag.c:592
1839 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
1842 #: gtk/gtktexttag.c:599
1843 msgid "Right margin set"
1846 #: gtk/gtktexttag.c:600
1847 msgid "Whether this tag affects the right margin"
1850 #: gtk/gtktexttag.c:607
1851 msgid "Wrap mode set"
1854 #: gtk/gtktexttag.c:608
1855 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
1858 #: gtk/gtktexttag.c:611
1862 #: gtk/gtktexttag.c:612
1863 msgid "Whether this tag affects tabs"
1866 #: gtk/gtktexttag.c:615
1867 msgid "Invisible set"
1870 #: gtk/gtktexttag.c:616
1871 msgid "Whether this tag affects text visibility"
1874 #: gtk/gtktextview.c:504
1878 #: gtk/gtktextview.c:505
1879 msgid "The height of a line"
1882 #: gtk/gtktextview.c:514
1883 msgid "Column Width"
1886 #: gtk/gtktextview.c:515
1887 msgid "The width of a column"
1890 #: gtk/gtktextview.c:524
1891 msgid "Pixels Above Lines"
1894 #: gtk/gtktextview.c:534
1895 msgid "Pixels Below Lines"
1898 #: gtk/gtktextview.c:544
1899 msgid "Pixels Inside Wrap"
1902 #: gtk/gtktextview.c:562
1906 #: gtk/gtktextview.c:580
1910 #: gtk/gtktextview.c:590
1911 msgid "Right Margin"
1914 #: gtk/gtktextview.c:618
1916 msgid "Cursor Visible"
1917 msgstr "Disabilitato"
1919 #: gtk/gtktextview.c:619
1920 msgid "If the insertion cursor is shown"
1923 #: gtk/gtkthemes.c:71
1925 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
1926 msgstr "Impossibile trovare il modulo nella cartella moduli: \"%s\","
1928 #: gtk/gtktipsquery.c:181
1929 msgid "--- No Tip ---"
1930 msgstr "--- Nessun aiuto ---"
1932 #: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422
1935 msgstr "Disabilitato"
1937 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172
1938 msgid "Whether to display the column"
1941 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179
1945 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180
1946 msgid "Resize mode of the column"
1949 #: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
1953 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189
1954 msgid "Current width of the column"
1957 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198
1958 msgid "Minimum Width"
1961 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199
1962 msgid "Minimum allowed width of the column"
1965 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
1966 msgid "Maximum Width"
1969 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
1970 msgid "Maximum allowed width of the column"
1973 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
1978 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
1979 msgid "Title to appear in column header"
1982 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
1986 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
1987 msgid "Whether the header can be clicked"
1990 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
1994 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
1995 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
1998 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
2002 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
2003 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
2006 #: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253
2010 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
2011 msgid "Wether the column can be reordered around the headers"
2014 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
2015 msgid "Sort indicator"
2018 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
2019 msgid "Whether to show a sort indicator"
2022 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
2026 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
2027 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
2031 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
2032 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
2036 #: modules/input/iminuktitut.c:126
2037 msgid "Inukitut (Transliterated)"
2041 #: modules/input/imthai-broken.c:177
2042 msgid "Thai (Broken)"
2046 #: modules/input/imviqr.c:243
2047 msgid "Vietnamese (VIQR)"
2051 #: modules/input/imxim.c:27
2052 msgid "X Input Method"
2055 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
2056 msgid "Image header corrupt"
2059 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
2060 msgid "Image format unknown"
2063 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
2064 msgid "Image pixel data corrupt"
2067 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378
2069 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
2072 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
2073 msgid "Accelerator object"
2076 #: gtk/gtkaccellabel.c:116
2077 msgid "The object monitored by this accelerator label"
2080 #: gtk/gtkalignment.c:102
2081 msgid "Horizontal alignment"
2084 #: gtk/gtkalignment.c:103
2085 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment"
2088 #: gtk/gtkalignment.c:112
2089 msgid "Vertical alignment"
2092 #: gtk/gtkalignment.c:113
2093 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment"
2096 #: gtk/gtkalignment.c:121
2098 msgid "Horizontal scale"
2101 #: gtk/gtkalignment.c:122
2102 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale"
2105 #: gtk/gtkalignment.c:130
2106 msgid "Vertical scale"
2109 #: gtk/gtkalignment.c:131
2110 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale"
2113 #: gtk/gtkarrow.c:97
2115 msgid "Arrow direction"
2116 msgstr "Crea Directory"
2118 #: gtk/gtkarrow.c:98
2119 msgid "The direction the arrow should point"
2122 #: gtk/gtkarrow.c:105
2123 msgid "Arrow shadow"
2126 #: gtk/gtkarrow.c:106
2127 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
2130 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
2131 msgid "Horizontal Alignment"
2134 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
2135 msgid "X alignment of the child"
2138 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
2139 msgid "Vertical Alignment"
2142 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
2143 msgid "Y alignment of the child"
2146 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
2150 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
2151 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
2154 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
2158 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
2159 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
2162 #: gtk/gtkbbox.c:115
2163 msgid "Minimum child width"
2166 #: gtk/gtkbbox.c:116
2167 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
2170 #: gtk/gtkbbox.c:124
2171 msgid "Minimum child height"
2174 #: gtk/gtkbbox.c:125
2175 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
2178 #: gtk/gtkbbox.c:133
2179 msgid "Child internal width padding"
2182 #: gtk/gtkbbox.c:134
2183 msgid "Amount to increase child's size on either side"
2186 #: gtk/gtkbbox.c:142
2187 msgid "Child internal height padding"
2190 #: gtk/gtkbbox.c:143
2191 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
2194 #: gtk/gtkbbox.c:151
2195 msgid "Layout style"
2198 #: gtk/gtkbbox.c:152
2200 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
2201 "edge, start and end"
2204 #: gtk/gtkbbox.c:160
2208 #: gtk/gtkbbox.c:161
2210 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
2219 msgid "The amount of space between children."
2223 msgid "Whether the children should all be the same size."
2226 #: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198
2230 #: gtk/gtkbutton.c:183
2232 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
2236 #: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219
2237 msgid "Use underline"
2240 #: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220
2242 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
2243 "for the mnemonic accelerator key"
2246 #: gtk/gtkbutton.c:198
2250 #: gtk/gtkbutton.c:199
2252 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
2255 #: gtk/gtkbutton.c:206
2256 msgid "Border relief"
2259 #: gtk/gtkbutton.c:207
2260 msgid "The border relief style."
2263 #: gtk/gtkbutton.c:258
2264 msgid "Default Spacing"
2267 #: gtk/gtkbutton.c:259
2268 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
2271 #: gtk/gtkbutton.c:265
2272 msgid "Default Outside Spacing"
2275 #: gtk/gtkbutton.c:266
2277 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
2281 #: gtk/gtkbutton.c:271
2282 msgid "Child X Displacement"
2285 #: gtk/gtkbutton.c:272
2287 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
2290 #: gtk/gtkbutton.c:279
2291 msgid "Child Y Displacement"
2294 #: gtk/gtkbutton.c:280
2296 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
2299 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157
2300 msgid "Indicator Size"
2303 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
2304 msgid "Size of check or radio indicator"
2307 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163
2308 msgid "Indicator Spacing"
2311 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
2312 msgid "Spacing around check or radio indicator"
2315 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142
2319 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
2320 msgid "Whether the menu item is checked."
2323 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150
2324 msgid "Inconsistent"
2327 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
2328 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
2331 #: gtk/gtkcombo.c:133
2332 msgid "Enable arrow keys"
2335 #: gtk/gtkcombo.c:134
2336 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
2339 #: gtk/gtkcombo.c:140
2340 msgid "Always enable arrows"
2343 #: gtk/gtkcombo.c:141
2345 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
2348 #: gtk/gtkcombo.c:147
2349 msgid "Case sensitive"
2352 #: gtk/gtkcombo.c:148
2353 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
2356 #: gtk/gtkcontainer.c:207
2360 #: gtk/gtkcontainer.c:208
2361 msgid "Specify how resize events are handled"
2364 #: gtk/gtkcontainer.c:215
2365 msgid "Border width"
2368 #: gtk/gtkcontainer.c:216
2369 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
2372 #: gtk/gtkcontainer.c:224
2376 #: gtk/gtkcontainer.c:225
2377 msgid "Can be used to add a new child to the container."
2380 #: gtk/gtkcurve.c:120
2385 #: gtk/gtkcurve.c:121
2386 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2389 #: gtk/gtkcurve.c:129
2393 #: gtk/gtkcurve.c:130
2394 msgid "Minimum possible value for X"
2397 #: gtk/gtkcurve.c:139
2401 #: gtk/gtkcurve.c:140
2402 msgid "Maximum possible X value."
2405 #: gtk/gtkcurve.c:149
2409 #: gtk/gtkcurve.c:150
2410 msgid "Minimum possible value for Y"
2413 #: gtk/gtkcurve.c:159
2417 #: gtk/gtkcurve.c:160
2418 msgid "Maximum possible value for Y"
2421 #: gtk/gtkdialog.c:125
2422 msgid "Has separator"
2425 #: gtk/gtkdialog.c:126
2426 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2429 #: gtk/gtkdialog.c:149
2430 msgid "Content area border"
2433 #: gtk/gtkdialog.c:150
2434 msgid "Width of border around the main dialog area"
2437 #: gtk/gtkdialog.c:157
2438 msgid "Button spacing"
2441 #: gtk/gtkdialog.c:158
2442 msgid "Spacing between buttons"
2445 #: gtk/gtkdialog.c:166
2446 msgid "Action area border"
2449 #: gtk/gtkdialog.c:167
2450 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2453 #: gtk/gtkframe.c:125
2454 msgid "Text of the frame's label."
2457 #: gtk/gtkframe.c:132
2458 msgid "Label xalign"
2461 #: gtk/gtkframe.c:133
2462 msgid "The horizontal alignment of the label."
2465 #: gtk/gtkframe.c:142
2466 msgid "Label yalign"
2469 #: gtk/gtkframe.c:143
2470 msgid "The vertical alignment of the label."
2473 #: gtk/gtkframe.c:152
2474 msgid "Frame shadow"
2477 #: gtk/gtkframe.c:153
2478 msgid "Appearance of the frame border."
2481 #: gtk/gtkframe.c:161
2482 msgid "Label widget"
2485 #: gtk/gtkframe.c:162
2486 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
2489 #: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157
2490 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147
2494 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2495 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
2498 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2499 msgid "Handle position"
2502 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2503 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
2506 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2510 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2512 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2516 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
2517 msgid "Image widget"
2520 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
2521 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2524 #: gtk/gtklabel.c:199
2525 msgid "The text of the label."
2528 #: gtk/gtklabel.c:206
2529 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
2532 #: gtk/gtklabel.c:212
2536 #: gtk/gtklabel.c:213
2537 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
2540 #: gtk/gtklabel.c:228
2542 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2543 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2544 "GtkMisc::xalign for that."
2547 #: gtk/gtklabel.c:236
2550 msgstr "Tavolozza personalizzata"
2552 #: gtk/gtklabel.c:237
2554 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2558 #: gtk/gtklabel.c:244
2562 #: gtk/gtklabel.c:245
2563 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
2566 #: gtk/gtklabel.c:251
2571 #: gtk/gtklabel.c:252
2572 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
2575 #: gtk/gtklabel.c:258
2576 msgid "Mnemonic key"
2579 #: gtk/gtklabel.c:259
2580 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
2583 #: gtk/gtklabel.c:267
2584 msgid "Mnemonic widget"
2587 #: gtk/gtklabel.c:268
2588 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
2591 #: gtk/gtklayout.c:477
2595 #: gtk/gtklayout.c:478
2596 msgid "X position of child widget"
2599 #: gtk/gtklayout.c:487
2603 #: gtk/gtklayout.c:488
2604 msgid "Y position of child widget"
2607 #: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131
2608 msgid "Horizontal adjustment"
2611 #: gtk/gtklayout.c:498
2612 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
2615 #: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139
2616 msgid "Vertical adjustment"
2619 #: gtk/gtklayout.c:506
2620 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
2623 #: gtk/gtklayout.c:514
2624 msgid "The width of the layout."
2627 #: gtk/gtklayout.c:522
2631 #: gtk/gtklayout.c:523
2632 msgid "The height of the layout."
2635 #: gtk/gtkmenubar.c:147
2636 msgid "Menu bar accelerator"
2639 #: gtk/gtkmenubar.c:148
2640 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2643 #: gtk/gtkmenubar.c:155
2644 msgid "Style of bevel around the menubar"
2647 #: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250
2648 msgid "Internal padding"
2651 #: gtk/gtkmenubar.c:163
2652 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2655 #: gtk/gtkmessagedialog.c:80
2656 msgid "Image/label border"
2659 #: gtk/gtkmessagedialog.c:81
2660 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2668 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2671 #: gtk/gtkmisc.c:107
2675 #: gtk/gtkmisc.c:108
2676 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2679 #: gtk/gtkmisc.c:117
2683 #: gtk/gtkmisc.c:118
2685 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2688 #: gtk/gtkmisc.c:127
2692 #: gtk/gtkmisc.c:128
2694 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2697 #: gtk/gtkoptionmenu.c:158
2698 msgid "Size of dropdown indicator"
2701 #: gtk/gtkoptionmenu.c:164
2702 msgid "Spacing around indicator"
2705 #: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138
2710 #: gtk/gtkpaned.c:117
2712 "Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)"
2715 #: gtk/gtkpaned.c:125
2716 msgid "Position Set"
2719 #: gtk/gtkpaned.c:126
2720 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2723 #: gtk/gtkpaned.c:132
2727 #: gtk/gtkpaned.c:133
2728 msgid "Width of handle"
2731 #: gtk/gtkpreview.c:134
2735 #: gtk/gtkpreview.c:135
2737 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2740 #: gtk/gtkprogress.c:122
2741 msgid "Activity mode"
2744 #: gtk/gtkprogress.c:123
2746 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2747 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2748 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2752 #: gtk/gtkprogress.c:130
2756 #: gtk/gtkprogress.c:131
2757 msgid "Whether the progress is shown as text"
2760 #: gtk/gtkprogress.c:138
2761 msgid "Text x alignment"
2764 #: gtk/gtkprogress.c:139
2766 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2767 "in the progresswidget"
2770 #: gtk/gtkprogress.c:147
2771 msgid "Text y alignment"
2774 #: gtk/gtkprogress.c:148
2776 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2777 "in the progress widget"
2780 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203
2784 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2785 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2788 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223
2792 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2793 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2796 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2800 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2801 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2804 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2805 msgid "Activity Step"
2808 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2809 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2812 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2813 msgid "Activity Blocks"
2816 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2818 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2822 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2823 msgid "Discrete Blocks"
2826 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2828 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2832 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2835 msgstr "Informazioni"
2837 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2838 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2841 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2845 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2846 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2849 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2850 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2853 #: gtk/gtkrange.c:256
2854 msgid "Update policy"
2857 #: gtk/gtkrange.c:257
2858 msgid "How the range should be updated on the screen"
2861 #: gtk/gtkrange.c:266
2862 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2865 #: gtk/gtkrange.c:273
2869 #: gtk/gtkrange.c:274
2870 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2873 #: gtk/gtkrange.c:280
2874 msgid "Slider Width"
2877 #: gtk/gtkrange.c:281
2878 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2881 #: gtk/gtkrange.c:288
2882 msgid "Trough Border"
2885 #: gtk/gtkrange.c:289
2886 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2889 #: gtk/gtkrange.c:296
2890 msgid "Stepper Size"
2893 #: gtk/gtkrange.c:297
2894 msgid "Length of step buttons at ends"
2897 #: gtk/gtkrange.c:304
2898 msgid "Stepper Spacing"
2901 #: gtk/gtkrange.c:305
2902 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2905 #: gtk/gtkruler.c:118
2909 #: gtk/gtkruler.c:119
2910 msgid "Lower limit of ruler"
2913 #: gtk/gtkruler.c:128
2917 #: gtk/gtkruler.c:129
2918 msgid "Upper limit of ruler"
2921 #: gtk/gtkruler.c:139
2922 msgid "Position of mark on the ruler"
2925 #: gtk/gtkruler.c:148
2929 #: gtk/gtkruler.c:149
2930 msgid "Maximum size of the ruler"
2933 #: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221
2937 #: gtk/gtkscale.c:149
2938 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2941 #: gtk/gtkscale.c:158
2945 #: gtk/gtkscale.c:159
2946 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2949 #: gtk/gtkscale.c:166
2951 msgid "Value Position"
2954 #: gtk/gtkscale.c:167
2955 msgid "The position in which the current value is displayed"
2958 #: gtk/gtkscale.c:174
2959 msgid "Slider Length"
2962 #: gtk/gtkscale.c:175
2963 msgid "Length of scale's slider"
2966 #: gtk/gtkscale.c:183
2967 msgid "Value spacing"
2970 #: gtk/gtkscale.c:184
2971 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2974 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2975 msgid "Minimum Slider Length"
2978 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2979 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2982 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2983 msgid "Fixed slider size"
2986 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2987 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2990 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2991 msgid "Backward stepper"
2994 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2995 msgid "Display the standard backward arrow button"
2998 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2999 msgid "Forward stepper"
3002 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
3003 msgid "Display the standard forward arrow button"
3006 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
3007 msgid "Secondary backward stepper"
3010 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
3012 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3015 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
3016 msgid "Secondary forward stepper"
3019 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
3021 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3024 #: gtk/gtksettings.c:145
3025 msgid "Double Click Time"
3028 #: gtk/gtksettings.c:146
3030 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3031 "click (in milliseconds)"
3034 #: gtk/gtksettings.c:153
3036 msgid "Cursor Blink"
3037 msgstr "Disabilitato"
3039 #: gtk/gtksettings.c:154
3040 msgid "Whether the cursor should blink"
3043 #: gtk/gtksettings.c:161
3045 msgid "Cursor Blink Time"
3046 msgstr "Disabilitato"
3048 #: gtk/gtksettings.c:162
3049 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3052 #: gtk/gtksettings.c:169
3053 msgid "Split Cursor"
3056 #: gtk/gtksettings.c:170
3058 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3062 #: gtk/gtksettings.c:177
3066 #: gtk/gtksettings.c:178
3067 msgid "Name of theme RC file to load"
3070 #: gtk/gtksettings.c:185
3071 msgid "Key Theme Name"
3074 #: gtk/gtksettings.c:186
3075 msgid "Name of key theme RC file to load"
3078 #: gtk/gtkspinbutton.c:204
3079 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3082 #: gtk/gtkspinbutton.c:211
3086 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
3087 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3090 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
3091 msgid "The number of decimal places to display"
3094 #: gtk/gtkspinbutton.c:231
3095 msgid "Snap to Ticks"
3098 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
3100 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3101 "nearest step increment"
3104 #: gtk/gtkspinbutton.c:239
3108 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
3109 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3112 #: gtk/gtkspinbutton.c:247
3116 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
3117 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3120 #: gtk/gtkspinbutton.c:255
3121 msgid "Update Policy"
3124 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
3126 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3129 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
3134 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
3135 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3138 #: gtk/gtkstatusbar.c:158
3139 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3142 #: gtk/gtktable.c:156
3146 #: gtk/gtktable.c:157
3147 msgid "The number of rows in the table"
3150 #: gtk/gtktable.c:165
3154 #: gtk/gtktable.c:166
3155 msgid "The number of columns in the table"
3158 #: gtk/gtktable.c:174
3162 #: gtk/gtktable.c:175
3163 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3166 #: gtk/gtktable.c:183
3167 msgid "Column spacing"
3170 #: gtk/gtktable.c:184
3171 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3174 #: gtk/gtktable.c:192
3178 #: gtk/gtktable.c:193
3179 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3182 #: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490
3183 msgid "Horizontal Adjustment"
3186 #: gtk/gtktext.c:595
3187 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3190 #: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498
3191 msgid "Vertical Adjustment"
3194 #: gtk/gtktext.c:603
3195 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3198 #: gtk/gtktext.c:610
3202 #: gtk/gtktext.c:611
3203 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3206 #: gtk/gtktext.c:618
3210 #: gtk/gtktext.c:619
3211 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3214 #: gtk/gtktogglebutton.c:143
3215 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3218 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
3219 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3222 #: gtk/gtktogglebutton.c:158
3223 msgid "Draw Indicator"
3226 #: gtk/gtktogglebutton.c:159
3227 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3230 #: gtk/gtktoolbar.c:224
3231 msgid "The orientation of the toolbar"
3234 #: gtk/gtktoolbar.c:232
3235 msgid "Toolbar Style"
3238 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3239 msgid "How to draw the toolbar"
3242 #: gtk/gtktoolbar.c:241
3246 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3247 msgid "Size of spacers"
3250 #: gtk/gtktoolbar.c:251
3251 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3254 #: gtk/gtktoolbar.c:259
3258 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3259 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3262 #: gtk/gtktoolbar.c:268
3263 msgid "Button relief"
3266 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3267 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3270 #: gtk/gtktoolbar.c:277
3271 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3274 #: gtk/gtktoolbar.c:283
3275 msgid "Toolbar style"
3278 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3280 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3283 #: gtk/gtktoolbar.c:290
3284 msgid "Toolbar icon size"
3287 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3288 msgid "Size of icons in default toolbars"
3291 #: gtk/gtktreeview.c:482
3292 msgid "TreeView Model"
3295 #: gtk/gtktreeview.c:483
3296 msgid "The model for the tree view"
3299 #: gtk/gtktreeview.c:491
3300 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3303 #: gtk/gtktreeview.c:499
3304 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3307 #: gtk/gtktreeview.c:507
3308 msgid "Show the column header buttons"
3311 #: gtk/gtktreeview.c:514
3312 msgid "Headers Clickable"
3315 #: gtk/gtktreeview.c:515
3316 msgid "Column headers respond to click events"
3319 #: gtk/gtktreeview.c:522
3320 msgid "Expander Column"
3323 #: gtk/gtktreeview.c:523
3324 msgid "Set the column for the expander column"
3327 #: gtk/gtktreeview.c:531
3328 msgid "View is reorderable"
3331 #: gtk/gtktreeview.c:538
3335 #: gtk/gtktreeview.c:539
3336 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3339 #: gtk/gtktreeview.c:546
3340 msgid "Enable Search"
3343 #: gtk/gtktreeview.c:547
3344 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3347 #: gtk/gtktreeview.c:554
3348 msgid "Search Column"
3351 #: gtk/gtktreeview.c:555
3352 msgid "Model column to search through when searching through code"
3355 #: gtk/gtktreeview.c:569
3356 msgid "Expander Size"
3359 #: gtk/gtktreeview.c:570
3360 msgid "Size of the expander arrow"
3363 #: gtk/gtktreeview.c:578
3364 msgid "Vertical Separator Width"
3367 #: gtk/gtktreeview.c:579
3368 msgid "Vertical space between cells"
3371 #: gtk/gtktreeview.c:587
3372 msgid "Horizontal Separator Width"
3375 #: gtk/gtktreeview.c:588
3376 msgid "Horizontal space between cells"
3379 #: gtk/gtkviewport.c:132
3381 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3385 #: gtk/gtkviewport.c:140
3387 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
3391 #: gtk/gtkviewport.c:148
3392 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
3395 #: gtk/gtkwidget.c:389
3400 #: gtk/gtkwidget.c:390
3401 msgid "The name of the widget"
3404 #: gtk/gtkwidget.c:396
3405 msgid "Parent widget"
3408 #: gtk/gtkwidget.c:397
3409 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
3412 #: gtk/gtkwidget.c:404
3413 msgid "Width request"
3416 #: gtk/gtkwidget.c:405
3418 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
3422 #: gtk/gtkwidget.c:413
3423 msgid "Height request"
3426 #: gtk/gtkwidget.c:414
3428 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
3432 #: gtk/gtkwidget.c:423
3433 msgid "Whether the widget is visible"
3436 #: gtk/gtkwidget.c:429
3440 #: gtk/gtkwidget.c:430
3441 msgid "Whether the widget responds to input"
3444 #: gtk/gtkwidget.c:436
3445 msgid "Application paintable"
3448 #: gtk/gtkwidget.c:437
3449 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
3452 #: gtk/gtkwidget.c:443
3456 #: gtk/gtkwidget.c:444
3457 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
3460 #: gtk/gtkwidget.c:450
3464 #: gtk/gtkwidget.c:451
3465 msgid "Whether the widget has the input focus"
3468 #: gtk/gtkwidget.c:457
3471 msgstr "default:LTR"
3473 #: gtk/gtkwidget.c:458
3474 msgid "Whether the widget can be the default widget"
3477 #: gtk/gtkwidget.c:464
3480 msgstr "default:LTR"
3482 #: gtk/gtkwidget.c:465
3483 msgid "Whether the widget is the default widget"
3486 #: gtk/gtkwidget.c:471
3487 msgid "Receives default"
3490 #: gtk/gtkwidget.c:472
3491 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
3494 #: gtk/gtkwidget.c:478
3495 msgid "Composite child"
3498 #: gtk/gtkwidget.c:479
3499 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
3502 #: gtk/gtkwidget.c:485
3507 #: gtk/gtkwidget.c:486
3509 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
3513 #: gtk/gtkwidget.c:492
3517 #: gtk/gtkwidget.c:493
3518 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
3521 #: gtk/gtkwidget.c:500
3522 msgid "Extension events"
3525 #: gtk/gtkwidget.c:501
3526 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
3529 #: gtk/gtkwidget.c:1048
3530 msgid "Interior Focus"
3533 #: gtk/gtkwidget.c:1049
3534 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
3537 #: gtk/gtkwindow.c:363
3542 #: gtk/gtkwindow.c:364
3543 msgid "The type of the window"
3546 #: gtk/gtkwindow.c:373
3548 msgid "Window Title"
3551 #: gtk/gtkwindow.c:374
3552 msgid "The title of the window"
3555 #: gtk/gtkwindow.c:381
3556 msgid "Allow Shrink"
3559 #: gtk/gtkwindow.c:382
3562 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
3566 #: gtk/gtkwindow.c:389
3570 #: gtk/gtkwindow.c:390
3571 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
3574 #: gtk/gtkwindow.c:397
3577 msgstr "Disabilitato"
3579 #: gtk/gtkwindow.c:398
3580 msgid "If TRUE, users can resize the window."
3583 #: gtk/gtkwindow.c:405
3587 #: gtk/gtkwindow.c:406
3589 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
3593 #: gtk/gtkwindow.c:413
3594 msgid "Window Position"
3597 #: gtk/gtkwindow.c:414
3598 msgid "The initial position of the window."
3601 #: gtk/gtkwindow.c:422
3602 msgid "Default Width"
3605 #: gtk/gtkwindow.c:423
3607 "The default width of the window, used when initially showing the window."
3610 #: gtk/gtkwindow.c:432
3611 msgid "Default Height"
3614 #: gtk/gtkwindow.c:433
3616 "The default height of the window, used when initially showing the window."
3619 #: gtk/gtkwindow.c:442
3620 msgid "Destroy with Parent"
3623 #: gtk/gtkwindow.c:443
3624 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
3627 #: gtk/gtkwindow.c:450
3631 #: gtk/gtkwindow.c:451
3632 msgid "Icon for this window"
3635 #: gtk/gtksizegroup.c:241
3640 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3642 "The the directions in which the size group effects the requested sizes of "
3643 "its component widgets."
3647 #: modules/input/imipa.c:144
3653 #~ "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow"
3654 #~ msgstr "Il file GIF manca di alcuni dati (forse è stato troncato?)"
3656 #~ msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
3657 #~ msgstr "L'animazione GIF contiene un fotogramma di dimensioni non corrette"
3660 #~ msgid "He_x Value:"
3661 #~ msgstr "Valore Esadecimale:"