1 # Interlingua translation
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Robert Brady <rwb197@zepler.org>
5 # I am a novice at Interlingua, please do not laugh.
9 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
10 "POT-Creation-Date: 2002-03-29 18:18-0500\n"
11 "PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n"
12 "Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
13 "Language-Team: Interlingua\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:581
20 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:591
25 msgid "Image file '%s' contains no data"
28 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
30 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:636
36 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
42 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:354
48 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
49 msgstr "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\","
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:373
54 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
55 "from a different GTK version?"
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:490 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
60 msgid "Image type '%s' is not supported"
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:538
65 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:544
69 msgid "Unrecognized image file format"
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:614
74 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647
79 msgid "Failed to load image '%s': %s"
80 msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:752
84 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
87 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:859
89 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
90 msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
92 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:880
95 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
99 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
101 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
104 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374
107 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
108 "but didn't give a reason for the failure"
111 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:249 gdk-pixbuf/io-bmp.c:349
112 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
115 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:275
116 msgid "BMP image has unsupported header size"
119 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:300 gdk-pixbuf/io-bmp.c:323 gdk-pixbuf/io-bmp.c:382
120 msgid "BMP image has bogus header data"
123 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:207
125 msgid "Failure reading ICO: %s"
128 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:224
130 msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
131 msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
133 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:262 gdk-pixbuf/io-ico.c:318 gdk-pixbuf/io-ico.c:381
134 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:443 gdk-pixbuf/io-ico.c:460
135 msgid "Not enough memory to load icon"
138 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
139 msgid "Invalid header in icon"
142 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:340
143 msgid "Icon has zero width"
146 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:350
147 msgid "Icon has zero height"
150 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:395
151 msgid "Compressed icons are not supported"
154 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:428
155 msgid "Unsupported icon type"
158 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:499
159 msgid "Not enough memory to load ICO file"
162 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
164 msgid "Failure reading GIF: %s"
167 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1382 gdk-pixbuf/io-gif.c:1542
168 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
169 msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
171 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
173 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
174 msgstr "Interne error in le cargator de GIF (%s)"
176 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
177 msgid "GIF image loader can't understand this image."
180 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
181 msgid "Bad code encountered"
184 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
185 msgid "Circular table entry in GIF file"
186 msgstr "Circular elemento de tabella in GIF archivo"
188 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:762 gdk-pixbuf/io-gif.c:1370 gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
189 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1530
190 msgid "Not enough memory to load GIF file"
193 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1009
194 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
197 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1059
198 msgid "File does not appear to be a GIF file"
199 msgstr "Archivo disapparer un GIF archivo"
201 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1071
203 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
204 msgstr "Version %s de la formato de GIF archivo insupportava"
206 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1144
208 msgid "GIF image contained a frame with height or width 0."
209 msgstr "GIF animation contineva un frame apud un incorrect dimension"
211 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157
212 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
215 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1173
216 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
219 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1208
221 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
225 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1437
226 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
229 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
231 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
234 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
236 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
240 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
241 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
244 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
247 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
251 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
254 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
257 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
258 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
261 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
262 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
265 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
266 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
269 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
270 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
273 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
274 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
277 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
279 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
282 #: gdk-pixbuf/io-png.c:310
283 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
286 #: gdk-pixbuf/io-png.c:634
289 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
290 "applications to reduce memory usage"
293 #: gdk-pixbuf/io-png.c:685
294 msgid "Fatal error reading PNG image file"
297 #: gdk-pixbuf/io-png.c:734
299 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
302 #: gdk-pixbuf/io-png.c:800
304 "Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
307 #: gdk-pixbuf/io-png.c:808
308 msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
311 #: gdk-pixbuf/io-png.c:829
312 msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
315 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
316 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
319 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
320 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
323 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
324 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
327 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
328 msgid "PNM file has an image width of 0"
331 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
332 msgid "PNM file has an image height of 0"
335 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
336 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
339 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
340 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
343 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
344 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
347 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
348 msgid "Raw PNM image type is invalid"
351 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
352 msgid "PNM image format is invalid"
355 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
356 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
359 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
360 msgid "Premature end-of-file encountered"
363 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
364 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
367 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
368 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
371 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
372 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
375 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
376 msgid "Unexpected end of PNM image data"
379 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
380 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
383 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
384 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
387 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
388 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
391 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
392 msgid "Can't realloc IOBuffer data"
395 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:218
396 msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
399 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:251
400 msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
403 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:261
404 msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
407 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:295 gdk-pixbuf/io-tga.c:1030 gdk-pixbuf/io-tga.c:1142
408 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1225
409 msgid "Insufficient memory to load TGA image"
412 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:305
413 msgid "Can't allocate new pixbuf"
416 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:617
417 msgid "Can't allocate colormap structure"
420 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:624
421 msgid "Can't allocate colormap entries"
424 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:646
425 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
428 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:664
429 msgid "Can't allocate TGA header memory"
432 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:697
433 msgid "TGA image has invalid dimensions"
436 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:703
437 msgid "TGA image comment length is too long"
440 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:712 gdk-pixbuf/io-tga.c:721 gdk-pixbuf/io-tga.c:731
441 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:741 gdk-pixbuf/io-tga.c:748
442 msgid "TGA image type not supported"
445 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:793
446 msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
449 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:857
450 msgid "Excess data in file"
453 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:903
454 msgid "Can't allocate memory for TGA header"
457 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:913
458 msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
461 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:937
462 msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
465 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:949
466 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
469 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:958
470 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
473 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:968
474 msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
477 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1010
478 msgid "Pseudo-Color image without colormap"
481 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1017
482 msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
485 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1040 gdk-pixbuf/io-tga.c:1153 gdk-pixbuf/io-tga.c:1236
486 msgid "Can't allocate pixbuf"
489 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1308 gdk-pixbuf/io-tga.c:1337
490 msgid "Unsupported TGA image type"
493 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
494 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
497 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
498 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
501 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
502 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
505 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:485
506 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
509 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:203
511 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
512 msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
514 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:273
516 msgid "Failed to open TIFF image"
517 msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
519 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
520 msgid "TIFFClose operation failed"
523 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:419 gdk-pixbuf/io-tiff.c:433
525 msgid "Failed to load TIFF image"
526 msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
528 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:278
529 msgid "Image has zero width"
532 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:296
533 msgid "Image has zero height"
536 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:307
537 msgid "Not enough memory to load image"
540 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:366
541 msgid "Couldn't save the rest"
544 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:283
545 msgid "Invalid XBM file"
548 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:293
549 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
552 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:427
553 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
556 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1235
557 msgid "No XPM header found"
560 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1243
561 msgid "XPM file has image width <= 0"
564 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1251
565 msgid "XPM file has image height <= 0"
568 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1259
569 msgid "XPM file has invalid number of colors"
572 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1267
573 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
576 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1285
577 msgid "Can't read XPM colormap"
580 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1326
581 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
584 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1509
585 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
588 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
589 msgid "Image header corrupt"
592 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
593 msgid "Image format unknown"
596 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
597 msgid "Image pixel data corrupt"
600 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
602 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
603 msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
605 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
606 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
607 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
610 #: gtk/gtkaccellabel.c:116
614 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
615 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
616 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
619 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
623 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
624 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
625 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
628 #: gtk/gtkaccellabel.c:128
632 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
633 msgid "Accelerator Closure"
636 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
637 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
640 #: gtk/gtkaccellabel.c:143
641 msgid "Accelerator Widget"
644 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
645 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
648 #: gtk/gtkalignment.c:102
649 msgid "Horizontal alignment"
652 #: gtk/gtkalignment.c:103
654 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
658 #: gtk/gtkalignment.c:112
659 msgid "Vertical alignment"
662 #: gtk/gtkalignment.c:113
664 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
668 #: gtk/gtkalignment.c:121
670 msgid "Horizontal scale"
673 #: gtk/gtkalignment.c:122
675 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
676 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
679 #: gtk/gtkalignment.c:130
680 msgid "Vertical scale"
683 #: gtk/gtkalignment.c:131
685 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
686 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
691 msgid "Arrow direction"
692 msgstr "Crear Directori"
695 msgid "The direction the arrow should point"
698 #: gtk/gtkarrow.c:106
702 #: gtk/gtkarrow.c:107
703 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
706 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
707 msgid "Horizontal Alignment"
710 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
711 msgid "X alignment of the child"
714 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
715 msgid "Vertical Alignment"
718 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
719 msgid "Y alignment of the child"
722 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
726 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
727 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
730 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
734 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
735 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
739 msgid "Minimum child width"
743 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
747 msgid "Minimum child height"
751 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
755 msgid "Child internal width padding"
759 msgid "Amount to increase child's size on either side"
763 msgid "Child internal height padding"
767 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
776 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
777 "edge, start and end"
786 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
795 msgid "The amount of space between children."
798 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:434
803 msgid "Whether the children should all be the same size."
806 #: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:280
810 #: gtk/gtkbutton.c:190
812 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
816 #: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:301
817 msgid "Use underline"
820 #: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:302
822 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
823 "for the mnemonic accelerator key"
826 #: gtk/gtkbutton.c:205
830 #: gtk/gtkbutton.c:206
832 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
835 #: gtk/gtkbutton.c:213
836 msgid "Border relief"
839 #: gtk/gtkbutton.c:214
840 msgid "The border relief style."
843 #: gtk/gtkbutton.c:265
844 msgid "Default Spacing"
847 #: gtk/gtkbutton.c:266
848 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
851 #: gtk/gtkbutton.c:272
852 msgid "Default Outside Spacing"
855 #: gtk/gtkbutton.c:273
857 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
861 #: gtk/gtkbutton.c:278
862 msgid "Child X Displacement"
865 #: gtk/gtkbutton.c:279
867 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
870 #: gtk/gtkbutton.c:286
871 msgid "Child Y Displacement"
874 #: gtk/gtkbutton.c:287
876 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
879 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
884 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
885 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
888 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
893 #: gtk/gtkcellrenderer.c:114
894 msgid "Display the cell"
897 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
901 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
905 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
909 #: gtk/gtkcellrenderer.c:134
913 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
917 #: gtk/gtkcellrenderer.c:145
921 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
925 #: gtk/gtkcellrenderer.c:156
929 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
933 #: gtk/gtkcellrenderer.c:167
934 msgid "The fixed width."
937 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
941 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
942 msgid "The fixed height."
945 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
949 #: gtk/gtkcellrenderer.c:189
950 msgid "Row has children."
953 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
957 #: gtk/gtkcellrenderer.c:199
958 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
961 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
962 msgid "Pixbuf Object"
965 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
966 msgid "The pixbuf to render."
969 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
970 msgid "Pixbuf Expander Open"
973 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:114
974 msgid "Pixbuf for open expander."
977 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:122
978 msgid "Pixbuf Expander Closed"
981 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:123
982 msgid "Pixbuf for closed expander."
985 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:523 gtk/gtkprogressbar.c:207
989 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:175
990 msgid "Text to render"
993 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
997 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
998 msgid "Marked up text to render"
1001 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:287
1005 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
1006 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
1009 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
1010 msgid "Background color name"
1013 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:210
1014 msgid "Background color as a string"
1017 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
1018 msgid "Background color"
1021 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:218
1022 msgid "Background color as a GdkColor"
1025 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
1026 msgid "Foreground color name"
1029 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:244
1030 msgid "Foreground color as a string"
1033 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
1034 msgid "Foreground color"
1037 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:252
1038 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1041 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:455 gtk/gtktexttag.c:277
1042 #: gtk/gtktextview.c:568
1047 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:569
1048 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1051 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
1052 #: gtk/gtkfontsel.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293
1056 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:286
1057 msgid "Font description as a string"
1060 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 gtk/gtktexttag.c:294
1061 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1064 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
1069 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:303
1070 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1073 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1074 #: gtk/gtktexttag.c:310 gtk/gtktexttag.c:311
1078 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
1079 #: gtk/gtktexttag.c:319 gtk/gtktexttag.c:320
1080 msgid "Font variant"
1083 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
1084 #: gtk/gtktexttag.c:328 gtk/gtktexttag.c:329
1088 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1089 #: gtk/gtktexttag.c:339 gtk/gtktexttag.c:340
1090 msgid "Font stretch"
1093 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1094 #: gtk/gtktexttag.c:348 gtk/gtktexttag.c:349
1098 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
1102 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:369
1103 msgid "Font size in points"
1106 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktexttag.c:359
1111 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
1112 msgid "Font scaling factor"
1115 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427
1119 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:428
1121 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1124 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467
1125 msgid "Strikethrough"
1128 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:468
1129 msgid "Whether to strike through the text"
1132 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475
1136 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:476
1137 msgid "Style of underline for this text"
1140 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
1141 msgid "Background set"
1144 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:513
1145 msgid "Whether this tag affects the background color"
1148 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524
1149 msgid "Foreground set"
1152 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:525
1153 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1156 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532
1157 msgid "Editability set"
1160 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:533
1161 msgid "Whether this tag affects text editability"
1164 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536
1165 msgid "Font family set"
1168 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:537
1169 msgid "Whether this tag affects the font family"
1172 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540
1173 msgid "Font style set"
1176 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:541
1177 msgid "Whether this tag affects the font style"
1180 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544
1181 msgid "Font variant set"
1184 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:545
1185 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1188 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548
1189 msgid "Font weight set"
1192 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:549
1193 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1196 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552
1197 msgid "Font stretch set"
1200 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:553
1201 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1204 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556
1205 msgid "Font size set"
1208 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:557
1209 msgid "Whether this tag affects the font size"
1212 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560
1213 msgid "Font scale set"
1216 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:561
1217 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1220 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580
1224 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:581
1225 msgid "Whether this tag affects the rise"
1228 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596
1229 msgid "Strikethrough set"
1232 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:597
1233 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1236 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604
1237 msgid "Underline set"
1240 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:605
1241 msgid "Whether this tag affects underlining"
1244 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
1245 msgid "Toggle state"
1248 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
1249 msgid "The toggle state of the button"
1252 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
1257 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
1258 msgid "The toggle button can be activated"
1261 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
1265 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
1266 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1269 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:195
1270 msgid "Indicator Size"
1273 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
1274 msgid "Size of check or radio indicator"
1277 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:201
1278 msgid "Indicator Spacing"
1281 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
1282 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1285 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:130
1289 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:116
1290 msgid "Whether the menu item is checked."
1293 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 gtk/gtktogglebutton.c:138
1294 msgid "Inconsistent"
1297 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:124
1298 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
1301 #: gtk/gtkcolorsel.c:582
1303 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1304 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1305 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1308 #: gtk/gtkcolorsel.c:587
1310 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1311 "it for use in the future."
1314 #: gtk/gtkcolorsel.c:910
1315 msgid "_Save color here"
1318 #: gtk/gtkcolorsel.c:1079
1320 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1321 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1324 #: gtk/gtkcolorsel.c:1704
1325 msgid "Has Opacity Control"
1328 #: gtk/gtkcolorsel.c:1705
1329 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1332 #: gtk/gtkcolorsel.c:1711
1335 msgstr "Personal Palleta"
1337 #: gtk/gtkcolorsel.c:1712
1338 msgid "Whether a palette should be used"
1341 #: gtk/gtkcolorsel.c:1718
1343 msgid "Current Color"
1344 msgstr "Definir Color"
1346 #: gtk/gtkcolorsel.c:1719
1347 msgid "The current color"
1350 #: gtk/gtkcolorsel.c:1725
1351 msgid "Current Alpha"
1354 #: gtk/gtkcolorsel.c:1726
1355 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1358 #: gtk/gtkcolorsel.c:1739
1360 msgid "Custom palette"
1361 msgstr "Personal Palleta"
1363 #: gtk/gtkcolorsel.c:1740
1364 msgid "Palette to use in the color selector"
1367 #: gtk/gtkcolorsel.c:1784
1369 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1370 "lightness of that color using the inner triangle."
1373 #: gtk/gtkcolorsel.c:1812
1375 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1379 #: gtk/gtkcolorsel.c:1821
1384 #: gtk/gtkcolorsel.c:1822
1385 msgid "Position on the color wheel."
1388 #: gtk/gtkcolorsel.c:1823
1390 msgid "_Saturation:"
1391 msgstr "Saturation:"
1393 #: gtk/gtkcolorsel.c:1824
1394 msgid "\"Deepness\" of the color."
1397 #: gtk/gtkcolorsel.c:1825
1402 #: gtk/gtkcolorsel.c:1826
1403 msgid "Brightness of the color."
1406 #: gtk/gtkcolorsel.c:1827
1411 #: gtk/gtkcolorsel.c:1828
1412 msgid "Amount of red light in the color."
1415 #: gtk/gtkcolorsel.c:1829
1420 #: gtk/gtkcolorsel.c:1830
1421 msgid "Amount of green light in the color."
1424 #: gtk/gtkcolorsel.c:1831
1429 #: gtk/gtkcolorsel.c:1832
1430 msgid "Amount of blue light in the color."
1433 #: gtk/gtkcolorsel.c:1835
1438 #: gtk/gtkcolorsel.c:1843
1439 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1442 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1443 msgid "Color _Name:"
1446 #: gtk/gtkcolorsel.c:1870
1448 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1449 "such as 'orange' in this entry."
1452 #: gtk/gtkcolorsel.c:1889
1455 msgstr "Personal Palleta"
1457 #: gtk/gtkcombo.c:139
1458 msgid "Enable arrow keys"
1461 #: gtk/gtkcombo.c:140
1462 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1465 #: gtk/gtkcombo.c:146
1466 msgid "Always enable arrows"
1469 #: gtk/gtkcombo.c:147
1471 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1474 #: gtk/gtkcombo.c:153
1475 msgid "Case sensitive"
1478 #: gtk/gtkcombo.c:154
1479 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1482 #: gtk/gtkcombo.c:161
1486 #: gtk/gtkcombo.c:162
1487 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1490 #: gtk/gtkcombo.c:169
1491 msgid "Value in list"
1494 #: gtk/gtkcombo.c:170
1495 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1498 #: gtk/gtkcontainer.c:200
1502 #: gtk/gtkcontainer.c:201
1503 msgid "Specify how resize events are handled"
1506 #: gtk/gtkcontainer.c:208
1507 msgid "Border width"
1510 #: gtk/gtkcontainer.c:209
1511 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
1514 #: gtk/gtkcontainer.c:217
1518 #: gtk/gtkcontainer.c:218
1519 msgid "Can be used to add a new child to the container."
1522 #: gtk/gtkcurve.c:121
1527 #: gtk/gtkcurve.c:122
1528 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1531 #: gtk/gtkcurve.c:130
1535 #: gtk/gtkcurve.c:131
1536 msgid "Minimum possible value for X"
1539 #: gtk/gtkcurve.c:140
1543 #: gtk/gtkcurve.c:141
1544 msgid "Maximum possible X value."
1547 #: gtk/gtkcurve.c:150
1551 #: gtk/gtkcurve.c:151
1552 msgid "Minimum possible value for Y"
1555 #: gtk/gtkcurve.c:160
1559 #: gtk/gtkcurve.c:161
1560 msgid "Maximum possible value for Y"
1563 #: gtk/gtkdialog.c:128
1564 msgid "Has separator"
1567 #: gtk/gtkdialog.c:129
1568 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1571 #: gtk/gtkdialog.c:152
1572 msgid "Content area border"
1575 #: gtk/gtkdialog.c:153
1576 msgid "Width of border around the main dialog area"
1579 #: gtk/gtkdialog.c:160
1580 msgid "Button spacing"
1583 #: gtk/gtkdialog.c:161
1584 msgid "Spacing between buttons"
1587 #: gtk/gtkdialog.c:169
1588 msgid "Action area border"
1591 #: gtk/gtkdialog.c:170
1592 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1595 #: gtk/gtkentry.c:435 gtk/gtklabel.c:358
1597 msgid "Cursor Position"
1600 #: gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:359
1601 msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
1604 #: gtk/gtkentry.c:445 gtk/gtklabel.c:368
1606 msgid "Selection Bound"
1607 msgstr "Selection: "
1609 #: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:369
1611 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
1614 #: gtk/gtkentry.c:456
1615 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1618 #: gtk/gtkentry.c:463
1619 msgid "Maximum length"
1622 #: gtk/gtkentry.c:464
1623 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum."
1626 #: gtk/gtkentry.c:472
1630 #: gtk/gtkentry.c:473
1632 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1636 #: gtk/gtkentry.c:480
1639 msgstr "Personal Palleta"
1641 #: gtk/gtkentry.c:481
1642 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
1645 #: gtk/gtkentry.c:488
1646 msgid "Invisible character"
1649 #: gtk/gtkentry.c:489
1650 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1653 #: gtk/gtkentry.c:496
1654 msgid "Activates default"
1657 #: gtk/gtkentry.c:497
1659 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1660 "dialog) when Enter is pressed."
1663 #: gtk/gtkentry.c:503
1664 msgid "Width in chars"
1667 #: gtk/gtkentry.c:504
1668 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
1671 #: gtk/gtkentry.c:513
1672 msgid "Scroll offset"
1675 #: gtk/gtkentry.c:514
1676 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1679 #: gtk/gtkentry.c:524
1680 msgid "The contents of the entry"
1683 #: gtk/gtkentry.c:728
1685 msgid "Select on focus"
1686 msgstr "Selection: "
1688 #: gtk/gtkentry.c:729
1689 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused."
1692 #: gtk/gtkentry.c:3850 gtk/gtklabel.c:3164
1697 #: gtk/gtkentry.c:3860 gtk/gtklabel.c:3174
1698 msgid "Input Methods"
1701 #: gtk/gtkentry.c:3870 gtk/gtktextview.c:6375
1702 msgid "_Insert Unicode control character"
1705 #: gtk/gtkfilesel.c:536 gtk/gtkimage.c:161
1710 #: gtk/gtkfilesel.c:537
1711 msgid "The currently selected filename."
1714 #: gtk/gtkfilesel.c:543
1715 msgid "Show file operations"
1718 #: gtk/gtkfilesel.c:544
1719 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1722 #: gtk/gtkfilesel.c:551
1724 msgid "Select multiple"
1727 #: gtk/gtkfilesel.c:552
1728 msgid "Whether to allow multiple files to be selected."
1731 #: gtk/gtkfilesel.c:707
1736 #: gtk/gtkfilesel.c:711
1741 #: gtk/gtkfilesel.c:742
1745 #: gtk/gtkfilesel.c:746
1750 #: gtk/gtkfilesel.c:822 gtk/gtkfilesel.c:2124
1752 msgid "Folder unreadable: %s"
1753 msgstr "Illegible directori: %s"
1755 #: gtk/gtkfilesel.c:946
1758 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1759 "availible to this program.\n"
1760 "Are you sure that you want to select it?"
1763 #: gtk/gtkfilesel.c:1076
1767 #: gtk/gtkfilesel.c:1087
1769 msgid "De_lete File"
1770 msgstr "Deler Archivo"
1772 #: gtk/gtkfilesel.c:1098
1774 msgid "_Rename File"
1775 msgstr "Renominar Archivo"
1777 #: gtk/gtkfilesel.c:1358
1780 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1783 #: gtk/gtkfilesel.c:1360
1786 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1790 #: gtk/gtkfilesel.c:1361 gtk/gtkfilesel.c:1597
1791 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1794 #: gtk/gtkfilesel.c:1369
1796 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1799 #: gtk/gtkfilesel.c:1403
1803 #: gtk/gtkfilesel.c:1418
1805 msgid "_Folder name:"
1808 #: gtk/gtkfilesel.c:1444
1812 #: gtk/gtkfilesel.c:1485
1814 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1817 #: gtk/gtkfilesel.c:1488
1820 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1824 #: gtk/gtkfilesel.c:1490 gtk/gtkfilesel.c:1611
1825 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1828 #: gtk/gtkfilesel.c:1499
1830 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1833 #: gtk/gtkfilesel.c:1542
1835 msgid "Really delete file \"%s\" ?"
1838 #: gtk/gtkfilesel.c:1547
1840 msgstr "Deler Archivo"
1842 #: gtk/gtkfilesel.c:1593 gtk/gtkfilesel.c:1607
1844 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1847 #: gtk/gtkfilesel.c:1595
1850 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1854 #: gtk/gtkfilesel.c:1609
1857 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1861 #: gtk/gtkfilesel.c:1619
1863 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1866 #: gtk/gtkfilesel.c:1666
1868 msgstr "Renominar Archivo"
1870 #: gtk/gtkfilesel.c:1681
1872 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1873 msgstr "Renominar Archivo"
1875 #: gtk/gtkfilesel.c:1712
1879 #: gtk/gtkfilesel.c:2103
1881 msgstr "Selection: "
1883 #: gtk/gtkfilesel.c:2983
1886 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
1887 "environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
1890 #: gtk/gtkfilesel.c:2986
1891 msgid "Invalid Utf-8"
1894 #: gtk/gtkfilesel.c:3852
1895 msgid "Name too long"
1898 #: gtk/gtkfilesel.c:3854
1899 msgid "Couldn't convert filename"
1902 #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
1906 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
1907 msgid "X position of child widget"
1910 #: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
1914 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
1915 msgid "Y position of child widget"
1918 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1919 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1920 #: gtk/gtkfontsel.c:69
1921 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1924 #: gtk/gtkfontsel.c:202
1929 #: gtk/gtkfontsel.c:203
1930 msgid "The X string that represents this font."
1933 #: gtk/gtkfontsel.c:210
1934 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1937 #: gtk/gtkfontsel.c:216
1939 msgid "Preview text"
1942 #: gtk/gtkfontsel.c:217
1943 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1946 #: gtk/gtkfontsel.c:321
1951 #: gtk/gtkfontsel.c:327
1956 #: gtk/gtkfontsel.c:333
1961 #. create the text entry widget
1962 #: gtk/gtkfontsel.c:462
1967 # want term for "Font!"
1968 #: gtk/gtkfontsel.c:1253
1969 msgid "Font Selection"
1970 msgstr "Selection de Fonte"
1972 #: gtk/gtkframe.c:126
1973 msgid "Text of the frame's label."
1976 #: gtk/gtkframe.c:133
1977 msgid "Label xalign"
1980 #: gtk/gtkframe.c:134
1981 msgid "The horizontal alignment of the label."
1984 #: gtk/gtkframe.c:143
1985 msgid "Label yalign"
1988 #: gtk/gtkframe.c:144
1989 msgid "The vertical alignment of the label."
1992 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:185
1993 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
1996 #: gtk/gtkframe.c:160
1997 msgid "Frame shadow"
2000 #: gtk/gtkframe.c:161
2001 msgid "Appearance of the frame border."
2004 #: gtk/gtkframe.c:169
2005 msgid "Label widget"
2008 #: gtk/gtkframe.c:170
2009 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
2012 #: gtk/gtkgamma.c:396
2016 #: gtk/gtkgamma.c:406
2018 msgid "_Gamma value"
2019 msgstr "Gamma valor"
2021 #: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:151 gtk/gtkstatusbar.c:158
2022 #: gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148
2026 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2027 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
2030 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2031 msgid "Handle position"
2034 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2035 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
2038 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2042 #: gtk/gtkhandlebox.c:211
2044 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2048 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2051 #: gtk/gtkiconfactory.c:1318
2053 msgid "Error loading icon: %s"
2056 #: gtk/gtkimage.c:129
2060 #: gtk/gtkimage.c:130
2061 msgid "A GdkPixbuf to display."
2064 #: gtk/gtkimage.c:137
2068 #: gtk/gtkimage.c:138
2069 msgid "A GdkPixmap to display."
2072 #: gtk/gtkimage.c:145
2077 #: gtk/gtkimage.c:146
2078 msgid "A GdkImage to display."
2081 #: gtk/gtkimage.c:153
2085 #: gtk/gtkimage.c:154
2086 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2089 #: gtk/gtkimage.c:162
2091 msgid "Filename to load and display."
2092 msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
2094 #: gtk/gtkimage.c:170
2098 #: gtk/gtkimage.c:171
2099 msgid "Stock ID for a stock image to display."
2102 #: gtk/gtkimage.c:178
2106 #: gtk/gtkimage.c:179
2107 msgid "Icon set to display."
2110 #: gtk/gtkimage.c:186
2114 #: gtk/gtkimage.c:187
2115 msgid "Size to use for stock icon or icon set."
2118 #: gtk/gtkimage.c:195
2121 msgstr "Information"
2123 #: gtk/gtkimage.c:196
2124 msgid "GdkPixbufAnimation to display."
2127 #: gtk/gtkimage.c:203
2129 msgid "Storage type"
2132 #: gtk/gtkimage.c:204
2133 msgid "The representation being used for image data."
2136 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
2137 msgid "Image widget"
2140 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
2141 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2144 # This means "Input"?
2145 #. shell and main vbox
2146 #: gtk/gtkinputdialog.c:184
2150 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
2151 msgid "No input devices"
2152 msgstr "No devisa de entrada"
2154 #: gtk/gtkinputdialog.c:221
2159 #: gtk/gtkinputdialog.c:238
2161 msgstr "Deactiveate"
2163 #: gtk/gtkinputdialog.c:246
2167 #: gtk/gtkinputdialog.c:254
2171 #: gtk/gtkinputdialog.c:262
2177 #: gtk/gtkinputdialog.c:293
2183 #: gtk/gtkinputdialog.c:309
2188 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
2192 #: gtk/gtkinputdialog.c:475
2196 #: gtk/gtkinputdialog.c:476
2200 #: gtk/gtkinputdialog.c:477
2202 msgstr "X Inclanation"
2204 #: gtk/gtkinputdialog.c:478
2206 msgstr "Y Inclanation"
2208 #: gtk/gtkinputdialog.c:479
2212 #: gtk/gtkinputdialog.c:519
2216 #: gtk/gtkinputdialog.c:553 gtk/gtkinputdialog.c:589
2220 #: gtk/gtkinputdialog.c:582
2222 msgstr "(incognite)"
2225 #: gtk/gtkinputdialog.c:667
2229 #: gtk/gtklabel.c:281
2230 msgid "The text of the label."
2233 #: gtk/gtklabel.c:288
2234 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
2237 #: gtk/gtklabel.c:294
2241 #: gtk/gtklabel.c:295
2242 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
2245 #: gtk/gtklabel.c:309 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:585
2246 msgid "Justification"
2249 #: gtk/gtklabel.c:310
2251 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2252 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2253 "GtkMisc::xalign for that."
2256 #: gtk/gtklabel.c:318
2259 msgstr "Personal Palleta"
2261 #: gtk/gtklabel.c:319
2263 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2267 #: gtk/gtklabel.c:326
2271 #: gtk/gtklabel.c:327
2272 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
2275 #: gtk/gtklabel.c:333
2280 #: gtk/gtklabel.c:334
2281 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
2284 #: gtk/gtklabel.c:340
2285 msgid "Mnemonic key"
2288 #: gtk/gtklabel.c:341
2289 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
2292 #: gtk/gtklabel.c:349
2293 msgid "Mnemonic widget"
2296 #: gtk/gtklabel.c:350
2297 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
2300 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
2301 msgid "Horizontal adjustment"
2304 #: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:237
2305 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
2308 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:140
2309 msgid "Vertical adjustment"
2312 #: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
2313 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
2316 #: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:190
2320 #: gtk/gtklayout.c:634
2321 msgid "The width of the layout."
2324 #: gtk/gtklayout.c:642
2328 #: gtk/gtklayout.c:643
2329 msgid "The height of the layout."
2332 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2333 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2334 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2335 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2337 #: gtk/gtkmain.c:731
2339 msgstr "default:LTR"
2341 #: gtk/gtkmenu.c:191
2342 msgid "Tearoff Title"
2345 #: gtk/gtkmenu.c:192
2347 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2351 #: gtk/gtkmenu.c:260
2352 msgid "Can change accelerators"
2355 #: gtk/gtkmenu.c:261
2357 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu "
2361 #: gtk/gtkmenubar.c:152
2362 msgid "Style of bevel around the menubar"
2365 #: gtk/gtkmenubar.c:159 gtk/gtktoolbar.c:251
2366 msgid "Internal padding"
2369 #: gtk/gtkmenubar.c:160
2370 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2373 #: gtk/gtkmessagedialog.c:104
2374 msgid "Image/label border"
2377 #: gtk/gtkmessagedialog.c:105
2378 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2381 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2382 msgid "Message Type"
2385 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2386 msgid "The type of message"
2389 #: gtk/gtkmessagedialog.c:121
2390 msgid "Message Buttons"
2393 #: gtk/gtkmessagedialog.c:122
2394 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2402 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2405 #: gtk/gtkmisc.c:107
2409 #: gtk/gtkmisc.c:108
2410 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2413 #: gtk/gtkmisc.c:117
2417 #: gtk/gtkmisc.c:118
2419 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2422 #: gtk/gtkmisc.c:127
2426 #: gtk/gtkmisc.c:128
2428 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2431 #: gtk/gtknotebook.c:362
2436 #: gtk/gtknotebook.c:363
2437 msgid "The index of the current page"
2440 #: gtk/gtknotebook.c:371
2441 msgid "Tab Position"
2444 #: gtk/gtknotebook.c:372
2445 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2448 #: gtk/gtknotebook.c:379
2452 #: gtk/gtknotebook.c:380
2453 msgid "Width of the border around the tab labels"
2456 #: gtk/gtknotebook.c:388
2457 msgid "Horizontal Tab Border"
2460 #: gtk/gtknotebook.c:389
2461 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2464 #: gtk/gtknotebook.c:397
2465 msgid "Vertical Tab Border"
2468 #: gtk/gtknotebook.c:398
2469 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2472 #: gtk/gtknotebook.c:406
2476 #: gtk/gtknotebook.c:407
2477 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2480 #: gtk/gtknotebook.c:413
2484 #: gtk/gtknotebook.c:414
2485 msgid "Whether the border should be shown or not"
2488 #: gtk/gtknotebook.c:420
2492 #: gtk/gtknotebook.c:421
2493 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
2496 #: gtk/gtknotebook.c:427
2497 msgid "Enable Popup"
2500 #: gtk/gtknotebook.c:428
2502 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2503 "you can use to go to a page"
2506 #: gtk/gtknotebook.c:435
2507 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2510 #: gtk/gtknotebook.c:2439 gtk/gtknotebook.c:4695
2515 #: gtk/gtkoptionmenu.c:188
2519 #: gtk/gtkoptionmenu.c:189
2520 msgid "The menu of options"
2523 #: gtk/gtkoptionmenu.c:196
2524 msgid "Size of dropdown indicator"
2527 #: gtk/gtkoptionmenu.c:202
2528 msgid "Spacing around indicator"
2531 #: gtk/gtkpaned.c:208 gtk/gtkruler.c:138
2536 #: gtk/gtkpaned.c:209
2538 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2541 #: gtk/gtkpaned.c:217
2542 msgid "Position Set"
2545 #: gtk/gtkpaned.c:218
2546 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2549 #: gtk/gtkpaned.c:224
2553 #: gtk/gtkpaned.c:225
2554 msgid "Width of handle"
2559 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2562 #: gtk/gtkrc.c:2912 gtk/gtkrc.c:2915
2564 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2565 msgstr "Incapabile de localisar le image archivo in pixmap_path: \"%s\""
2569 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2572 #: gtk/gtkpreview.c:129
2576 #: gtk/gtkpreview.c:130
2578 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2581 #: gtk/gtkprogress.c:122
2582 msgid "Activity mode"
2585 #: gtk/gtkprogress.c:123
2587 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2588 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2589 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2593 #: gtk/gtkprogress.c:130
2597 #: gtk/gtkprogress.c:131
2598 msgid "Whether the progress is shown as text"
2601 #: gtk/gtkprogress.c:138
2602 msgid "Text x alignment"
2605 #: gtk/gtkprogress.c:139
2607 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2608 "in the progresswidget"
2611 #: gtk/gtkprogress.c:147
2612 msgid "Text y alignment"
2615 #: gtk/gtkprogress.c:148
2617 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2618 "in the progress widget"
2621 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:282 gtk/gtkspinbutton.c:237
2625 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2626 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2629 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:224
2633 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2634 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2637 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2641 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2642 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2645 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2646 msgid "Activity Step"
2649 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2650 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2653 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2654 msgid "Activity Blocks"
2657 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2659 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2663 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2664 msgid "Discrete Blocks"
2667 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2669 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2673 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2676 msgstr "Information"
2678 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2679 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2682 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2686 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2687 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2690 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2691 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2694 #: gtk/gtkrange.c:273
2695 msgid "Update policy"
2698 #: gtk/gtkrange.c:274
2699 msgid "How the range should be updated on the screen"
2702 #: gtk/gtkrange.c:283
2703 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2706 #: gtk/gtkrange.c:290
2710 #: gtk/gtkrange.c:291
2711 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2714 #: gtk/gtkrange.c:297
2715 msgid "Slider Width"
2718 #: gtk/gtkrange.c:298
2719 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2722 #: gtk/gtkrange.c:305
2723 msgid "Trough Border"
2726 #: gtk/gtkrange.c:306
2727 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2730 #: gtk/gtkrange.c:313
2731 msgid "Stepper Size"
2734 #: gtk/gtkrange.c:314
2735 msgid "Length of step buttons at ends"
2738 #: gtk/gtkrange.c:321
2739 msgid "Stepper Spacing"
2742 #: gtk/gtkrange.c:322
2743 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2746 #: gtk/gtkrange.c:329
2748 msgid "Arrow X Displacement"
2751 #: gtk/gtkrange.c:330
2753 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
2756 #: gtk/gtkrange.c:337
2758 msgid "Arrow Y Displacement"
2761 #: gtk/gtkrange.c:338
2763 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
2766 #: gtk/gtkruler.c:118
2770 #: gtk/gtkruler.c:119
2771 msgid "Lower limit of ruler"
2774 #: gtk/gtkruler.c:128
2778 #: gtk/gtkruler.c:129
2779 msgid "Upper limit of ruler"
2782 #: gtk/gtkruler.c:139
2783 msgid "Position of mark on the ruler"
2786 #: gtk/gtkruler.c:148
2790 #: gtk/gtkruler.c:149
2791 msgid "Maximum size of the ruler"
2794 #: gtk/gtkscale.c:155 gtk/gtkspinbutton.c:255
2798 #: gtk/gtkscale.c:156
2799 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2802 #: gtk/gtkscale.c:165
2806 #: gtk/gtkscale.c:166
2807 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2810 #: gtk/gtkscale.c:173
2812 msgid "Value Position"
2815 #: gtk/gtkscale.c:174
2816 msgid "The position in which the current value is displayed"
2819 #: gtk/gtkscale.c:181
2820 msgid "Slider Length"
2823 #: gtk/gtkscale.c:182
2824 msgid "Length of scale's slider"
2827 #: gtk/gtkscale.c:190
2828 msgid "Value spacing"
2831 #: gtk/gtkscale.c:191
2832 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2835 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2836 msgid "Minimum Slider Length"
2839 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2840 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2843 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2844 msgid "Fixed slider size"
2847 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2848 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2851 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2852 msgid "Backward stepper"
2855 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2856 msgid "Display the standard backward arrow button"
2859 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2860 msgid "Forward stepper"
2863 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
2864 msgid "Display the standard forward arrow button"
2867 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
2868 msgid "Secondary backward stepper"
2871 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
2873 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2876 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
2877 msgid "Secondary forward stepper"
2880 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
2882 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2885 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:522
2886 msgid "Horizontal Adjustment"
2889 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:530
2890 msgid "Vertical Adjustment"
2893 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
2895 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
2898 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
2899 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
2902 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
2903 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
2906 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:259
2907 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
2910 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
2912 msgid "Window Placement"
2915 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
2916 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
2919 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
2924 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
2925 msgid "Style of bevel around the contents"
2928 #: gtk/gtksettings.c:148
2929 msgid "Double Click Time"
2932 #: gtk/gtksettings.c:149
2934 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2935 "click (in milliseconds)"
2938 #: gtk/gtksettings.c:156
2940 msgid "Cursor Blink"
2941 msgstr "Deactiveate"
2943 #: gtk/gtksettings.c:157
2944 msgid "Whether the cursor should blink"
2947 #: gtk/gtksettings.c:164
2949 msgid "Cursor Blink Time"
2950 msgstr "Deactiveate"
2952 #: gtk/gtksettings.c:165
2953 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2956 #: gtk/gtksettings.c:172
2957 msgid "Split Cursor"
2960 #: gtk/gtksettings.c:173
2962 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2966 #: gtk/gtksettings.c:180
2970 #: gtk/gtksettings.c:181
2971 msgid "Name of theme RC file to load"
2974 #: gtk/gtksettings.c:188
2975 msgid "Key Theme Name"
2978 #: gtk/gtksettings.c:189
2979 msgid "Name of key theme RC file to load"
2982 #: gtk/gtksettings.c:197
2983 msgid "Menu bar accelerator"
2986 #: gtk/gtksettings.c:198
2987 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2990 #: gtk/gtksettings.c:206
2991 msgid "Drag threshold"
2994 #: gtk/gtksettings.c:207
2995 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
2998 #: gtk/gtksettings.c:215
3003 #: gtk/gtksettings.c:216
3004 msgid "Name of default font to use"
3007 #: gtk/gtkspinbutton.c:238
3008 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3011 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
3015 #: gtk/gtkspinbutton.c:246
3016 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3019 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
3020 msgid "The number of decimal places to display"
3023 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
3024 msgid "Snap to Ticks"
3027 #: gtk/gtkspinbutton.c:266
3029 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3030 "nearest step increment"
3033 #: gtk/gtkspinbutton.c:273
3037 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
3038 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3041 #: gtk/gtkspinbutton.c:281
3045 #: gtk/gtkspinbutton.c:282
3046 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3049 #: gtk/gtkspinbutton.c:289
3050 msgid "Update Policy"
3053 #: gtk/gtkspinbutton.c:290
3055 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3058 #: gtk/gtkspinbutton.c:298
3063 #: gtk/gtkspinbutton.c:299
3064 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3067 #: gtk/gtkstatusbar.c:159
3068 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3071 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
3072 #: gtk/gtkstock.c:267
3074 msgstr "Information"
3076 #: gtk/gtkstock.c:268
3078 msgstr "Advertimento"
3080 #: gtk/gtkstock.c:269
3084 #: gtk/gtkstock.c:270
3088 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
3089 #. * need the mnemonics to be rationalized
3091 #: gtk/gtkstock.c:275
3095 #: gtk/gtkstock.c:276
3099 #: gtk/gtkstock.c:277
3103 #: gtk/gtkstock.c:278
3108 #: gtk/gtkstock.c:279
3112 #: gtk/gtkstock.c:280
3117 #: gtk/gtkstock.c:281
3121 #: gtk/gtkstock.c:282
3126 #: gtk/gtkstock.c:283
3130 #: gtk/gtkstock.c:284
3135 #: gtk/gtkstock.c:285
3140 #: gtk/gtkstock.c:286
3144 #: gtk/gtkstock.c:287
3148 #: gtk/gtkstock.c:288
3149 msgid "Find and _Replace"
3152 #: gtk/gtkstock.c:289
3157 #: gtk/gtkstock.c:290
3161 #: gtk/gtkstock.c:291
3165 #: gtk/gtkstock.c:292
3168 msgstr "Personal Palleta"
3170 #: gtk/gtkstock.c:293
3174 #: gtk/gtkstock.c:294
3178 #: gtk/gtkstock.c:295
3182 #: gtk/gtkstock.c:296
3186 #: gtk/gtkstock.c:297
3190 #: gtk/gtkstock.c:298
3195 #: gtk/gtkstock.c:299
3200 #: gtk/gtkstock.c:300
3204 #: gtk/gtkstock.c:301
3208 #: gtk/gtkstock.c:302
3212 #: gtk/gtkstock.c:303
3217 #: gtk/gtkstock.c:304
3222 #: gtk/gtkstock.c:305
3226 #: gtk/gtkstock.c:306
3230 #: gtk/gtkstock.c:307
3235 #: gtk/gtkstock.c:308
3239 #: gtk/gtkstock.c:309
3244 #: gtk/gtkstock.c:310
3249 #: gtk/gtkstock.c:311
3252 msgstr "Personal Palleta"
3254 #: gtk/gtkstock.c:312
3255 msgid "_Preferences"
3258 #: gtk/gtkstock.c:313
3262 #: gtk/gtkstock.c:314
3264 msgid "Print Pre_view"
3267 #: gtk/gtkstock.c:315
3271 #: gtk/gtkstock.c:316
3276 #: gtk/gtkstock.c:317
3281 #: gtk/gtkstock.c:318
3285 #: gtk/gtkstock.c:319
3290 #: gtk/gtkstock.c:320
3294 #: gtk/gtkstock.c:321
3299 #: gtk/gtkstock.c:322
3304 #: gtk/gtkstock.c:323
3309 #: gtk/gtkstock.c:324
3313 #: gtk/gtkstock.c:325
3317 #: gtk/gtkstock.c:326
3321 #: gtk/gtkstock.c:327
3322 msgid "_Spell Check"
3325 #: gtk/gtkstock.c:328
3329 #: gtk/gtkstock.c:329
3330 msgid "_Strikethrough"
3333 #: gtk/gtkstock.c:330
3338 #: gtk/gtkstock.c:331
3342 #: gtk/gtkstock.c:332
3346 #: gtk/gtkstock.c:333
3350 #: gtk/gtkstock.c:334
3355 #: gtk/gtkstock.c:335
3356 msgid "Zoom to _Fit"
3359 #: gtk/gtkstock.c:336
3363 #: gtk/gtkstock.c:337
3367 #: gtk/gtktable.c:156
3371 #: gtk/gtktable.c:157
3372 msgid "The number of rows in the table"
3375 #: gtk/gtktable.c:165
3379 #: gtk/gtktable.c:166
3380 msgid "The number of columns in the table"
3383 #: gtk/gtktable.c:174
3387 #: gtk/gtktable.c:175
3388 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3391 #: gtk/gtktable.c:183
3392 msgid "Column spacing"
3395 #: gtk/gtktable.c:184
3396 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3399 #: gtk/gtktable.c:192
3403 #: gtk/gtktable.c:193
3404 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3407 #: gtk/gtktext.c:599
3408 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3411 #: gtk/gtktext.c:607
3412 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3415 #: gtk/gtktext.c:614
3419 #: gtk/gtktext.c:615
3420 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3423 #: gtk/gtktext.c:622
3427 #: gtk/gtktext.c:623
3428 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3431 #: gtk/gtktexttag.c:199
3435 #: gtk/gtktexttag.c:200
3436 msgid "Name used to refer to the text tag"
3439 #: gtk/gtktexttag.c:225
3440 msgid "Background full height"
3443 #: gtk/gtktexttag.c:226
3445 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3446 "of the tagged characters"
3449 #: gtk/gtktexttag.c:234
3450 msgid "Background stipple mask"
3453 #: gtk/gtktexttag.c:235
3454 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3457 #: gtk/gtktexttag.c:260
3458 msgid "Foreground stipple mask"
3461 #: gtk/gtktexttag.c:261
3462 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3465 #: gtk/gtktexttag.c:268
3467 msgid "Text direction"
3468 msgstr "Crear Directori"
3470 #: gtk/gtktexttag.c:269
3471 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3474 #: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:586
3475 msgid "Left, right, or center justification"
3478 #: gtk/gtktexttag.c:387
3482 #: gtk/gtktexttag.c:388
3483 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
3486 #: gtk/gtktexttag.c:395
3490 #: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:595
3491 msgid "Width of the left margin in pixels"
3494 #: gtk/gtktexttag.c:405
3495 msgid "Right margin"
3498 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:605
3499 msgid "Width of the right margin in pixels"
3502 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:614
3506 #: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:615
3507 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3510 #: gtk/gtktexttag.c:437
3511 msgid "Pixels above lines"
3514 #: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:539
3515 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3518 #: gtk/gtktexttag.c:447
3519 msgid "Pixels below lines"
3522 #: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:549
3523 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3526 #: gtk/gtktexttag.c:457
3527 msgid "Pixels inside wrap"
3530 #: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:559
3531 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3534 #: gtk/gtktexttag.c:484
3538 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:577
3540 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3543 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:624
3547 #: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:625
3548 msgid "Custom tabs for this text"
3551 #: gtk/gtktexttag.c:502
3555 #: gtk/gtktexttag.c:503
3556 msgid "Whether this text is hidden"
3559 #: gtk/gtktexttag.c:516
3560 msgid "Background full height set"
3563 #: gtk/gtktexttag.c:517
3564 msgid "Whether this tag affects background height"
3567 #: gtk/gtktexttag.c:520
3568 msgid "Background stipple set"
3571 #: gtk/gtktexttag.c:521
3572 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3575 #: gtk/gtktexttag.c:528
3576 msgid "Foreground stipple set"
3579 #: gtk/gtktexttag.c:529
3580 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3583 #: gtk/gtktexttag.c:564
3584 msgid "Justification set"
3587 #: gtk/gtktexttag.c:565
3588 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3591 #: gtk/gtktexttag.c:568
3592 msgid "Language set"
3595 #: gtk/gtktexttag.c:569
3596 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
3599 #: gtk/gtktexttag.c:572
3600 msgid "Left margin set"
3603 #: gtk/gtktexttag.c:573
3604 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3607 #: gtk/gtktexttag.c:576
3611 #: gtk/gtktexttag.c:577
3612 msgid "Whether this tag affects indentation"
3615 #: gtk/gtktexttag.c:584
3616 msgid "Pixels above lines set"
3619 #: gtk/gtktexttag.c:585 gtk/gtktexttag.c:589
3620 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3623 #: gtk/gtktexttag.c:588
3624 msgid "Pixels below lines set"
3627 #: gtk/gtktexttag.c:592
3628 msgid "Pixels inside wrap set"
3631 #: gtk/gtktexttag.c:593
3632 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3635 #: gtk/gtktexttag.c:600
3636 msgid "Right margin set"
3639 #: gtk/gtktexttag.c:601
3640 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3643 #: gtk/gtktexttag.c:608
3644 msgid "Wrap mode set"
3647 #: gtk/gtktexttag.c:609
3648 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3651 #: gtk/gtktexttag.c:612
3655 #: gtk/gtktexttag.c:613
3656 msgid "Whether this tag affects tabs"
3659 #: gtk/gtktexttag.c:616
3660 msgid "Invisible set"
3663 #: gtk/gtktexttag.c:617
3664 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3667 #: gtk/gtktextutil.c:46
3668 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3671 #: gtk/gtktextutil.c:47
3672 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3675 #: gtk/gtktextutil.c:48
3676 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3679 #: gtk/gtktextutil.c:49
3680 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3683 #: gtk/gtktextutil.c:50
3684 msgid "LRO Left-to-right _override"
3687 #: gtk/gtktextutil.c:51
3688 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3691 #: gtk/gtktextutil.c:52
3692 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3695 #: gtk/gtktextutil.c:53
3696 msgid "ZWS _Zero width space"
3699 #: gtk/gtktextutil.c:54
3700 msgid "ZWN Zero width _joiner"
3703 #: gtk/gtktextutil.c:55
3704 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3707 #: gtk/gtktextview.c:538
3708 msgid "Pixels Above Lines"
3711 #: gtk/gtktextview.c:548
3712 msgid "Pixels Below Lines"
3715 #: gtk/gtktextview.c:558
3716 msgid "Pixels Inside Wrap"
3719 #: gtk/gtktextview.c:576
3723 #: gtk/gtktextview.c:594
3727 #: gtk/gtktextview.c:604
3728 msgid "Right Margin"
3731 #: gtk/gtktextview.c:632
3733 msgid "Cursor Visible"
3734 msgstr "Deactiveate"
3736 #: gtk/gtktextview.c:633
3737 msgid "If the insertion cursor is shown"
3740 #: gtk/gtktextview.c:6366
3741 msgid "Input _Methods"
3744 #: gtk/gtkthemes.c:69
3746 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3747 msgstr "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\","
3749 #: gtk/gtktipsquery.c:182
3750 msgid "--- No Tip ---"
3751 msgstr "--- No Ariso ---"
3753 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
3754 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3757 #: gtk/gtktogglebutton.c:139
3758 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3761 #: gtk/gtktogglebutton.c:146
3762 msgid "Draw Indicator"
3765 #: gtk/gtktogglebutton.c:147
3766 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3769 #: gtk/gtktoolbar.c:225
3770 msgid "The orientation of the toolbar"
3773 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3774 msgid "Toolbar Style"
3777 #: gtk/gtktoolbar.c:234
3778 msgid "How to draw the toolbar"
3781 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3785 #: gtk/gtktoolbar.c:243
3786 msgid "Size of spacers"
3789 #: gtk/gtktoolbar.c:252
3790 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3793 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3797 #: gtk/gtktoolbar.c:261
3798 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3801 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3802 msgid "Button relief"
3805 #: gtk/gtktoolbar.c:270
3806 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3809 #: gtk/gtktoolbar.c:278
3810 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3813 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3814 msgid "Toolbar style"
3817 #: gtk/gtktoolbar.c:285
3819 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3822 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3823 msgid "Toolbar icon size"
3826 #: gtk/gtktoolbar.c:292
3827 msgid "Size of icons in default toolbars"
3830 #: gtk/gtktreemodelsort.c:303
3831 msgid "TreeModelSort Model"
3834 #: gtk/gtktreemodelsort.c:304
3835 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
3838 #: gtk/gtktreeview.c:514
3839 msgid "TreeView Model"
3842 #: gtk/gtktreeview.c:515
3843 msgid "The model for the tree view"
3846 #: gtk/gtktreeview.c:523
3847 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3850 #: gtk/gtktreeview.c:531
3851 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3854 #: gtk/gtktreeview.c:538 gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 gtk/gtkwidget.c:423
3857 msgstr "Deactiveate"
3859 #: gtk/gtktreeview.c:539
3860 msgid "Show the column header buttons"
3863 #: gtk/gtktreeview.c:546
3864 msgid "Headers Clickable"
3867 #: gtk/gtktreeview.c:547
3868 msgid "Column headers respond to click events"
3871 #: gtk/gtktreeview.c:554
3872 msgid "Expander Column"
3875 #: gtk/gtktreeview.c:555
3876 msgid "Set the column for the expander column"
3879 #: gtk/gtktreeview.c:562 gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
3883 #: gtk/gtktreeview.c:563
3884 msgid "View is reorderable"
3887 #: gtk/gtktreeview.c:570
3891 #: gtk/gtktreeview.c:571
3892 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3895 #: gtk/gtktreeview.c:578
3896 msgid "Enable Search"
3899 #: gtk/gtktreeview.c:579
3900 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3903 #: gtk/gtktreeview.c:586
3904 msgid "Search Column"
3907 #: gtk/gtktreeview.c:587
3908 msgid "Model column to search through when searching through code"
3911 #: gtk/gtktreeview.c:600
3912 msgid "Expander Size"
3915 #: gtk/gtktreeview.c:601
3916 msgid "Size of the expander arrow."
3919 #: gtk/gtktreeview.c:609
3920 msgid "Vertical Separator Width"
3923 #: gtk/gtktreeview.c:610
3924 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number."
3927 #: gtk/gtktreeview.c:618
3928 msgid "Horizontal Separator Width"
3931 #: gtk/gtktreeview.c:619
3932 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number."
3935 #: gtk/gtktreeview.c:627
3939 #: gtk/gtktreeview.c:628
3940 msgid "Allow drawing of alternating color rows."
3943 #: gtk/gtktreeview.c:634
3944 msgid "Indent Expanders"
3947 #: gtk/gtktreeview.c:635
3948 msgid "Make the expanders indented."
3951 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:175
3952 msgid "Whether to display the column"
3955 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 gtk/gtkwindow.c:441
3958 msgstr "Deactiveate"
3960 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183
3961 msgid "Column is user-resizable"
3964 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191
3965 msgid "Current width of the column"
3968 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199
3972 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
3973 msgid "Resize mode of the column"
3976 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
3980 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
3981 msgid "Current fixed width of the column"
3984 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
3985 msgid "Minimum Width"
3988 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
3989 msgid "Minimum allowed width of the column"
3992 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
3993 msgid "Maximum Width"
3996 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
3997 msgid "Maximum allowed width of the column"
4000 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
4005 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
4006 msgid "Title to appear in column header"
4009 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
4013 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
4014 msgid "Whether the header can be clicked"
4017 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
4021 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
4022 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4025 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
4029 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
4030 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4033 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
4034 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4037 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
4038 msgid "Sort indicator"
4041 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
4042 msgid "Whether to show a sort indicator"
4045 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
4049 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
4050 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4053 #: gtk/gtkviewport.c:133
4055 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4059 #: gtk/gtkviewport.c:141
4061 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4065 #: gtk/gtkviewport.c:149
4066 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
4069 #: gtk/gtkwidget.c:390
4074 #: gtk/gtkwidget.c:391
4075 msgid "The name of the widget"
4078 #: gtk/gtkwidget.c:397
4079 msgid "Parent widget"
4082 #: gtk/gtkwidget.c:398
4083 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
4086 #: gtk/gtkwidget.c:405
4087 msgid "Width request"
4090 #: gtk/gtkwidget.c:406
4092 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4096 #: gtk/gtkwidget.c:414
4097 msgid "Height request"
4100 #: gtk/gtkwidget.c:415
4102 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4106 #: gtk/gtkwidget.c:424
4107 msgid "Whether the widget is visible"
4110 #: gtk/gtkwidget.c:430
4114 #: gtk/gtkwidget.c:431
4115 msgid "Whether the widget responds to input"
4118 #: gtk/gtkwidget.c:437
4119 msgid "Application paintable"
4122 #: gtk/gtkwidget.c:438
4123 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4126 #: gtk/gtkwidget.c:444
4130 #: gtk/gtkwidget.c:445
4131 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4134 #: gtk/gtkwidget.c:451
4138 #: gtk/gtkwidget.c:452
4139 msgid "Whether the widget has the input focus"
4142 #: gtk/gtkwidget.c:458
4145 msgstr "default:LTR"
4147 #: gtk/gtkwidget.c:459
4148 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4151 #: gtk/gtkwidget.c:465
4154 msgstr "default:LTR"
4156 #: gtk/gtkwidget.c:466
4157 msgid "Whether the widget is the default widget"
4160 #: gtk/gtkwidget.c:472
4161 msgid "Receives default"
4164 #: gtk/gtkwidget.c:473
4165 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
4168 #: gtk/gtkwidget.c:479
4169 msgid "Composite child"
4172 #: gtk/gtkwidget.c:480
4173 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
4176 #: gtk/gtkwidget.c:486
4181 #: gtk/gtkwidget.c:487
4183 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4187 #: gtk/gtkwidget.c:493
4191 #: gtk/gtkwidget.c:494
4192 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
4195 #: gtk/gtkwidget.c:501
4196 msgid "Extension events"
4199 #: gtk/gtkwidget.c:502
4200 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
4203 #: gtk/gtkwidget.c:1051
4204 msgid "Interior Focus"
4207 #: gtk/gtkwidget.c:1052
4208 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
4211 #: gtk/gtkwidget.c:1058
4212 msgid "Focus linewidth"
4215 #: gtk/gtkwidget.c:1059
4216 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line."
4219 #: gtk/gtkwidget.c:1065
4220 msgid "Focus line dash pattern"
4223 #: gtk/gtkwidget.c:1066
4224 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator."
4227 #: gtk/gtkwidget.c:1071
4228 msgid "Focus padding"
4231 #: gtk/gtkwidget.c:1072
4232 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'."
4235 #: gtk/gtkwidget.c:1077
4236 msgid "Cursor color"
4239 #: gtk/gtkwidget.c:1078
4240 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4243 #: gtk/gtkwidget.c:1083
4244 msgid "Secondary cursor color"
4247 #: gtk/gtkwidget.c:1084
4249 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4250 "right-to-left and left-to-right text."
4253 #: gtk/gtkwidget.c:1089
4254 msgid "Cursor line aspect ratio"
4257 #: gtk/gtkwidget.c:1090
4258 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4261 #: gtk/gtkwindow.c:406
4266 #: gtk/gtkwindow.c:407
4267 msgid "The type of the window"
4270 #: gtk/gtkwindow.c:416
4272 msgid "Window Title"
4275 #: gtk/gtkwindow.c:417
4276 msgid "The title of the window"
4279 #: gtk/gtkwindow.c:424
4280 msgid "Allow Shrink"
4283 #: gtk/gtkwindow.c:426
4286 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4290 #: gtk/gtkwindow.c:433
4294 #: gtk/gtkwindow.c:434
4295 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
4298 #: gtk/gtkwindow.c:442
4299 msgid "If TRUE, users can resize the window."
4302 #: gtk/gtkwindow.c:449
4306 #: gtk/gtkwindow.c:450
4308 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4312 #: gtk/gtkwindow.c:457
4313 msgid "Window Position"
4316 #: gtk/gtkwindow.c:458
4317 msgid "The initial position of the window."
4320 #: gtk/gtkwindow.c:466
4321 msgid "Default Width"
4324 #: gtk/gtkwindow.c:467
4326 "The default width of the window, used when initially showing the window."
4329 #: gtk/gtkwindow.c:476
4330 msgid "Default Height"
4333 #: gtk/gtkwindow.c:477
4335 "The default height of the window, used when initially showing the window."
4338 #: gtk/gtkwindow.c:486
4339 msgid "Destroy with Parent"
4342 #: gtk/gtkwindow.c:487
4343 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4346 #: gtk/gtkwindow.c:494
4350 #: gtk/gtkwindow.c:495
4351 msgid "Icon for this window"
4354 #: gtk/gtksizegroup.c:242
4359 #: gtk/gtksizegroup.c:243
4361 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
4362 "component widgets."
4366 #: modules/input/imam-et.c:454
4367 msgid "Amharic (EZ+)"
4371 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
4372 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4376 #: modules/input/iminuktitut.c:126
4377 msgid "Inukitut (Transliterated)"
4381 #: modules/input/imipa.c:144
4386 #: modules/input/imthai-broken.c:177
4387 msgid "Thai (Broken)"
4391 #: modules/input/imti-er.c:453
4392 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4396 #: modules/input/imti-et.c:453
4397 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4401 #: modules/input/imviqr.c:243
4402 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4406 #: modules/input/imxim.c:27
4407 msgid "X Input Method"
4410 #~ msgid "Directories"
4411 #~ msgstr "Directoris"
4414 #~ msgid "_Directories"
4415 #~ msgstr "Directoris"
4418 #~ msgid "Crea_te Dir"
4419 #~ msgstr "Crear Dir"
4421 #~ msgid "Create Directory"
4422 #~ msgstr "Crear Directori"
4425 #~ msgid "_Directory name:"
4426 #~ msgstr "Nomine de Directori"
4429 #~ msgstr "Annullar"
4443 #~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
4445 #~ "Incapabile de localisar le image archivo in pixmap_path: \"%s\" linea %d"
4449 #~ "Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted "
4451 #~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
4455 #~ "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow"
4456 #~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
4459 #~ msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow."
4460 #~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
4464 #~ "Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was "
4466 #~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
4470 #~ "Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image "
4471 #~ "data was corrupted"
4472 #~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
4476 #~ "Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was "
4478 #~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
4481 #~ msgid "He_x Value:"
4482 #~ msgstr "Hex Valor:"
4485 #~ msgstr "Applicar"
4487 #~ msgid "0123456789."
4488 #~ msgstr "0123456789."