1 # Interlingua translation
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Robert Brady <rwb197@zepler.org>
5 # I am a novice at Interlingua, please do not laugh.
9 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3\n"
10 "POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n"
11 "PO-Revision-Date: 2000-10-27 02:02+0100\n"
12 "Last-Translator: Robert Brady <rwb197@zepler.org>\n"
13 "Language-Team: Interlingua\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543
20 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
23 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553
25 msgid "Image file '%s' contains no data"
28 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
30 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
33 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598
36 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
42 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
46 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316
48 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
49 msgstr "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\","
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335
54 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
55 "from a different GTK version?"
58 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
60 msgid "Image type '%s' is not supported"
63 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500
65 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
68 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506
69 msgid "Unrecognized image file format"
72 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576
74 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
77 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609
79 msgid "Failed to load image '%s': %s"
80 msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
82 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714
84 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
87 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822
89 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
90 msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
92 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843
95 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
99 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252
101 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
104 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
107 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
108 "but didn't give a reason for the failure"
111 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
112 msgid "BMP image has unsupported header size"
115 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
116 msgid "BMP image has bogus header data"
119 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
120 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
123 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
125 msgid "Failure reading GIF: %s"
128 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1360 gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
129 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
130 msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
132 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
134 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
135 msgstr "Interne error in le cargator de GIF (%s)"
137 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
138 msgid "GIF image loader can't understand this image."
141 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
142 msgid "Bad code encountered"
145 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
146 msgid "Circular table entry in GIF file"
147 msgstr "Circular elemento de tabella in GIF archivo"
149 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:754 gdk-pixbuf/io-gif.c:1348 gdk-pixbuf/io-gif.c:1393
150 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1507
151 msgid "Not enough memory to load GIF file"
154 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:998
155 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
158 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1048
159 msgid "File does not appear to be a GIF file"
160 msgstr "Archivo disapparer un GIF archivo"
162 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1060
164 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
165 msgstr "Version %s de la formato de GIF archivo insupportava"
167 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1135
168 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
171 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1151
172 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
175 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1186
177 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
181 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
182 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
185 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
187 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
190 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
192 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
196 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
197 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
200 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
203 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
207 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
210 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
213 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
215 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
218 #: gdk-pixbuf/io-png.c:267
219 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
222 #: gdk-pixbuf/io-png.c:585
225 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
226 "applications to reduce memory usage"
229 #: gdk-pixbuf/io-png.c:636
230 msgid "Fatal error reading PNG image file"
233 #: gdk-pixbuf/io-png.c:685
235 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
238 #: gdk-pixbuf/io-png.c:751
240 "Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
243 #: gdk-pixbuf/io-png.c:759
244 msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
247 #: gdk-pixbuf/io-png.c:780
248 msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
251 #: gdk-pixbuf/io-png.c:845
252 msgid "Insufficient memory to save PNG file"
255 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
256 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
259 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
260 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
263 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
264 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
267 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
268 msgid "PNM file has an image width of 0"
271 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
272 msgid "PNM file has an image height of 0"
275 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
276 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
279 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
280 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
283 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
284 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
287 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
288 msgid "Raw PNM image type is invalid"
291 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
292 msgid "PNM image format is invalid"
295 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
296 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
299 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
300 msgid "Premature end-of-file encountered"
303 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
304 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
307 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
308 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
311 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
312 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
315 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
316 msgid "Unexpected end of PNM image data"
319 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
320 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
323 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
324 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
327 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
328 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
331 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
332 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
335 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482
336 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
339 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
341 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
342 msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
344 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
346 msgid "Failed to open TIFF image"
347 msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
349 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283
350 msgid "TIFFClose operation failed"
353 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:416 gdk-pixbuf/io-tiff.c:430
355 msgid "Failed to load TIFF image"
356 msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
358 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
359 msgid "Invalid XBM file"
362 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294
363 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
366 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428
367 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
370 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1256
371 msgid "No XPM header found"
374 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1264
375 msgid "XPM file has image width <= 0"
378 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1272
379 msgid "XPM file has image height <= 0"
382 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1280
383 msgid "XPM file has invalid number of colors"
386 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1288
387 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
390 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1306
391 msgid "Can't read XPM colormap"
394 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1344
395 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
398 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1527
399 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
402 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
403 msgid "Image header corrupt"
406 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
407 msgid "Image format unknown"
410 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458
411 msgid "Image pixel data corrupt"
414 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404
416 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
417 msgstr "Incapabile de cargaration de archivo '%s' : %s"
419 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
420 msgid "Accelerator object"
423 #: gtk/gtkaccellabel.c:116
424 msgid "The object monitored by this accelerator label"
427 #: gtk/gtkalignment.c:102
428 msgid "Horizontal alignment"
431 #: gtk/gtkalignment.c:103
433 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
437 #: gtk/gtkalignment.c:112
438 msgid "Vertical alignment"
441 #: gtk/gtkalignment.c:113
443 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
447 #: gtk/gtkalignment.c:121
449 msgid "Horizontal scale"
452 #: gtk/gtkalignment.c:122
454 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
455 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
458 #: gtk/gtkalignment.c:130
459 msgid "Vertical scale"
462 #: gtk/gtkalignment.c:131
464 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
465 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
470 msgid "Arrow direction"
471 msgstr "Crear Directori"
474 msgid "The direction the arrow should point"
477 #: gtk/gtkarrow.c:105
481 #: gtk/gtkarrow.c:106
482 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
485 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
486 msgid "Horizontal Alignment"
489 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
490 msgid "X alignment of the child"
493 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
494 msgid "Vertical Alignment"
497 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
498 msgid "Y alignment of the child"
501 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
505 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
506 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
509 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
513 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
514 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
518 msgid "Minimum child width"
522 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
526 msgid "Minimum child height"
530 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
534 msgid "Child internal width padding"
538 msgid "Amount to increase child's size on either side"
542 msgid "Child internal height padding"
546 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
555 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
556 "edge, start and end"
565 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
574 msgid "The amount of space between children."
577 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396
582 msgid "Whether the children should all be the same size."
585 #: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283
589 #: gtk/gtkbutton.c:184
591 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
595 #: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304
596 msgid "Use underline"
599 #: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305
601 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
602 "for the mnemonic accelerator key"
605 #: gtk/gtkbutton.c:199
609 #: gtk/gtkbutton.c:200
611 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
614 #: gtk/gtkbutton.c:207
615 msgid "Border relief"
618 #: gtk/gtkbutton.c:208
619 msgid "The border relief style."
622 #: gtk/gtkbutton.c:259
623 msgid "Default Spacing"
626 #: gtk/gtkbutton.c:260
627 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
630 #: gtk/gtkbutton.c:266
631 msgid "Default Outside Spacing"
634 #: gtk/gtkbutton.c:267
636 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
640 #: gtk/gtkbutton.c:272
641 msgid "Child X Displacement"
644 #: gtk/gtkbutton.c:273
646 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
649 #: gtk/gtkbutton.c:280
650 msgid "Child Y Displacement"
653 #: gtk/gtkbutton.c:281
655 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
658 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
663 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
664 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
667 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
672 #: gtk/gtkcellrenderer.c:114
673 msgid "Display the cell"
676 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
680 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
684 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
688 #: gtk/gtkcellrenderer.c:134
692 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
696 #: gtk/gtkcellrenderer.c:145
700 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
704 #: gtk/gtkcellrenderer.c:156
708 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
712 #: gtk/gtkcellrenderer.c:167
713 msgid "The fixed width."
716 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
720 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
721 msgid "The fixed height."
724 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
728 #: gtk/gtkcellrenderer.c:189
729 msgid "Row has children."
732 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
736 #: gtk/gtkcellrenderer.c:199
737 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
740 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
741 msgid "Pixbuf Object"
744 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
745 msgid "The pixbuf to render."
748 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207
752 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174
753 msgid "Text to render"
756 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:181
760 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
761 msgid "Marked up text to render"
764 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290
768 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190
769 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
772 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:197 gtk/gtktexttag.c:208
773 msgid "Background color name"
776 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
777 msgid "Background color as a string"
780 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:205 gtk/gtktexttag.c:216
781 msgid "Background color"
784 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
785 msgid "Background color as a GdkColor"
788 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:213 gtk/gtktexttag.c:242
789 msgid "Foreground color name"
792 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
793 msgid "Foreground color as a string"
796 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:221 gtk/gtktexttag.c:250
797 msgid "Foreground color"
800 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
801 msgid "Foreground color as a GdkColor"
804 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276
805 #: gtk/gtktextview.c:539
810 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540
811 msgid "Whether the text can be modified by the user"
814 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 gtk/gtkcellrenderertext.c:246
815 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292
819 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:285
820 msgid "Font description as a string"
823 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:293
824 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
827 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:255 gtk/gtktexttag.c:301
832 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
833 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
836 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtkcellrenderertext.c:264
837 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310
841 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellrenderertext.c:273
842 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319
846 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtkcellrenderertext.c:282
847 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328
851 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292
852 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339
856 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
857 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348
861 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367
865 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
866 msgid "Font size in points"
869 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358
874 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321
875 msgid "Font scaling factor"
878 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426
882 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427
884 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
887 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466
888 msgid "Strikethrough"
891 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467
892 msgid "Whether to strike through the text"
895 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474
899 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475
900 msgid "Style of underline for this text"
903 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511
904 msgid "Background set"
907 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
908 msgid "Whether this tag affects the background color"
911 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523
912 msgid "Foreground set"
915 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524
916 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
919 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531
920 msgid "Editability set"
923 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532
924 msgid "Whether this tag affects text editability"
927 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535
928 msgid "Font family set"
931 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536
932 msgid "Whether this tag affects the font family"
935 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539
936 msgid "Font style set"
939 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540
940 msgid "Whether this tag affects the font style"
943 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543
944 msgid "Font variant set"
947 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544
948 msgid "Whether this tag affects the font variant"
951 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547
952 msgid "Font weight set"
955 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548
956 msgid "Whether this tag affects the font weight"
959 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551
960 msgid "Font stretch set"
963 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552
964 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
967 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555
968 msgid "Font size set"
971 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556
972 msgid "Whether this tag affects the font size"
975 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559
976 msgid "Font scale set"
979 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560
980 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
983 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579
987 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580
988 msgid "Whether this tag affects the rise"
991 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595
992 msgid "Strikethrough set"
995 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596
996 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
999 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603
1000 msgid "Underline set"
1003 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604
1004 msgid "Whether this tag affects underlining"
1007 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
1008 msgid "Toggle state"
1011 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
1012 msgid "The toggle state of the button"
1015 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:138
1020 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
1021 msgid "The toggle button can be activated"
1024 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147
1028 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
1029 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1032 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163
1033 msgid "Indicator Size"
1036 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
1037 msgid "Size of check or radio indicator"
1040 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169
1041 msgid "Indicator Spacing"
1044 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
1045 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1048 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142
1052 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1053 msgid "Whether the menu item is checked."
1056 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150
1057 msgid "Inconsistent"
1060 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
1061 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
1064 #: gtk/gtkcolorsel.c:574
1066 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1067 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1068 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1071 #: gtk/gtkcolorsel.c:579
1073 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1074 "it for use in the future."
1077 #: gtk/gtkcolorsel.c:883
1078 msgid "_Save color here"
1081 #: gtk/gtkcolorsel.c:1051
1083 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1084 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1087 #: gtk/gtkcolorsel.c:1667
1088 msgid "Has Opacity Control"
1091 #: gtk/gtkcolorsel.c:1668
1092 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1095 #: gtk/gtkcolorsel.c:1674
1098 msgstr "Personal Palleta"
1100 #: gtk/gtkcolorsel.c:1675
1101 msgid "Whether a palette should be used"
1104 #: gtk/gtkcolorsel.c:1681
1106 msgid "Current Color"
1107 msgstr "Definir Color"
1109 #: gtk/gtkcolorsel.c:1682
1110 msgid "The current color"
1113 #: gtk/gtkcolorsel.c:1688
1114 msgid "Current Alpha"
1117 #: gtk/gtkcolorsel.c:1689
1118 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1121 #: gtk/gtkcolorsel.c:1702
1123 msgid "Custom palette"
1124 msgstr "Personal Palleta"
1126 #: gtk/gtkcolorsel.c:1703
1127 msgid "Palette to use in the color selector"
1130 #: gtk/gtkcolorsel.c:1758
1132 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1133 "lightness of that color using the inner triangle."
1136 #: gtk/gtkcolorsel.c:1786
1138 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1142 #: gtk/gtkcolorsel.c:1795
1147 #: gtk/gtkcolorsel.c:1796
1148 msgid "Position on the color wheel."
1151 #: gtk/gtkcolorsel.c:1797
1153 msgid "_Saturation:"
1154 msgstr "Saturation:"
1156 #: gtk/gtkcolorsel.c:1798
1157 msgid "\"Deepness\" of the color."
1160 #: gtk/gtkcolorsel.c:1799
1165 #: gtk/gtkcolorsel.c:1800
1166 msgid "Brightness of the color."
1169 #: gtk/gtkcolorsel.c:1801
1174 #: gtk/gtkcolorsel.c:1802
1175 msgid "Amount of red light in the color."
1178 #: gtk/gtkcolorsel.c:1803
1183 #: gtk/gtkcolorsel.c:1804
1184 msgid "Amount of green light in the color."
1187 #: gtk/gtkcolorsel.c:1805
1192 #: gtk/gtkcolorsel.c:1806
1193 msgid "Amount of blue light in the color."
1196 #: gtk/gtkcolorsel.c:1809
1201 #: gtk/gtkcolorsel.c:1817
1202 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1205 #: gtk/gtkcolorsel.c:1832
1206 msgid "Color _Name:"
1209 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1211 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1212 "such as 'orange' in this entry."
1215 #: gtk/gtkcolorsel.c:1863
1218 msgstr "Personal Palleta"
1220 #: gtk/gtkcombo.c:135
1221 msgid "Enable arrow keys"
1224 #: gtk/gtkcombo.c:136
1225 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1228 #: gtk/gtkcombo.c:142
1229 msgid "Always enable arrows"
1232 #: gtk/gtkcombo.c:143
1234 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1237 #: gtk/gtkcombo.c:149
1238 msgid "Case sensitive"
1241 #: gtk/gtkcombo.c:150
1242 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1245 #: gtk/gtkcombo.c:157
1249 #: gtk/gtkcombo.c:158
1250 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1253 #: gtk/gtkcombo.c:165
1254 msgid "Value in list"
1257 #: gtk/gtkcombo.c:166
1258 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1261 #: gtk/gtkcontainer.c:202
1265 #: gtk/gtkcontainer.c:203
1266 msgid "Specify how resize events are handled"
1269 #: gtk/gtkcontainer.c:210
1270 msgid "Border width"
1273 #: gtk/gtkcontainer.c:211
1274 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
1277 #: gtk/gtkcontainer.c:219
1281 #: gtk/gtkcontainer.c:220
1282 msgid "Can be used to add a new child to the container."
1285 #: gtk/gtkcurve.c:120
1290 #: gtk/gtkcurve.c:121
1291 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1294 #: gtk/gtkcurve.c:129
1298 #: gtk/gtkcurve.c:130
1299 msgid "Minimum possible value for X"
1302 #: gtk/gtkcurve.c:139
1306 #: gtk/gtkcurve.c:140
1307 msgid "Maximum possible X value."
1310 #: gtk/gtkcurve.c:149
1314 #: gtk/gtkcurve.c:150
1315 msgid "Minimum possible value for Y"
1318 #: gtk/gtkcurve.c:159
1322 #: gtk/gtkcurve.c:160
1323 msgid "Maximum possible value for Y"
1326 #: gtk/gtkdialog.c:125
1327 msgid "Has separator"
1330 #: gtk/gtkdialog.c:126
1331 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1334 #: gtk/gtkdialog.c:149
1335 msgid "Content area border"
1338 #: gtk/gtkdialog.c:150
1339 msgid "Width of border around the main dialog area"
1342 #: gtk/gtkdialog.c:157
1343 msgid "Button spacing"
1346 #: gtk/gtkdialog.c:158
1347 msgid "Spacing between buttons"
1350 #: gtk/gtkdialog.c:166
1351 msgid "Action area border"
1354 #: gtk/gtkdialog.c:167
1355 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1358 #: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361
1360 msgid "Cursor Position"
1363 #: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362
1364 msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
1367 #: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371
1369 msgid "Selection Bound"
1370 msgstr "Selection: "
1372 #: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372
1374 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
1377 #: gtk/gtkentry.c:431
1378 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1381 #: gtk/gtkentry.c:438
1382 msgid "Maximum length"
1385 #: gtk/gtkentry.c:439
1386 msgid "Maximum number of characters for this entry"
1389 #: gtk/gtkentry.c:447
1393 #: gtk/gtkentry.c:448
1395 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1399 #: gtk/gtkentry.c:455
1402 msgstr "Personal Palleta"
1404 #: gtk/gtkentry.c:456
1405 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
1408 #: gtk/gtkentry.c:463
1409 msgid "Invisible character"
1412 #: gtk/gtkentry.c:464
1413 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1416 #: gtk/gtkentry.c:471
1417 msgid "Activates default"
1420 #: gtk/gtkentry.c:472
1422 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1423 "dialog) when Enter is pressed."
1426 #: gtk/gtkentry.c:478
1427 msgid "Width in chars"
1430 #: gtk/gtkentry.c:479
1431 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
1434 #: gtk/gtkentry.c:488
1435 msgid "Scroll offset"
1438 #: gtk/gtkentry.c:489
1439 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1442 #: gtk/gtkentry.c:499
1443 msgid "The contents of the entry"
1446 #: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615
1447 msgid "Cursor color"
1450 #: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616
1451 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
1454 #: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180
1459 #: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563
1460 msgid "Input Methods"
1463 #: gtk/gtkfilesel.c:506
1468 #: gtk/gtkfilesel.c:507
1469 msgid "The currently selected filename."
1472 #: gtk/gtkfilesel.c:513
1473 msgid "Show file operations"
1476 #: gtk/gtkfilesel.c:514
1477 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1480 #. The directories clist
1481 #: gtk/gtkfilesel.c:636
1486 #: gtk/gtkfilesel.c:656
1490 #: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052
1492 msgid "Directory unreadable: %s"
1493 msgstr "Illegible directori: %s"
1495 #: gtk/gtkfilesel.c:849
1498 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1499 "availible to this program.\n"
1500 "Are you sure that you want to select it?"
1503 #: gtk/gtkfilesel.c:979
1507 #: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413
1509 msgstr "Deler Archivo"
1511 #: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556
1513 msgstr "Renominar Archivo"
1515 #: gtk/gtkfilesel.c:1236
1518 "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1521 #: gtk/gtkfilesel.c:1238
1524 "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1528 #: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490
1529 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1532 #: gtk/gtkfilesel.c:1247
1534 msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1537 #: gtk/gtkfilesel.c:1281
1538 msgid "Create Directory"
1539 msgstr "Crear Directori"
1541 #: gtk/gtkfilesel.c:1295
1543 msgid "_Directory name:"
1544 msgstr "Nomine de Directori"
1547 #: gtk/gtkfilesel.c:1309
1551 #: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598
1552 #: gtk/gtkgamma.c:424
1556 #: gtk/gtkfilesel.c:1353
1558 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1561 #: gtk/gtkfilesel.c:1356
1564 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1568 #: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504
1569 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1572 #: gtk/gtkfilesel.c:1367
1574 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1578 #: gtk/gtkfilesel.c:1435
1582 #: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500
1584 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1587 #: gtk/gtkfilesel.c:1488
1590 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1594 #: gtk/gtkfilesel.c:1502
1597 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1601 #: gtk/gtkfilesel.c:1512
1603 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1607 #: gtk/gtkfilesel.c:1589
1611 #: gtk/gtkfilesel.c:2031
1613 msgstr "Selection: "
1615 #: gtk/gtkfilesel.c:2641
1618 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1619 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1622 #: gtk/gtkfilesel.c:3509
1623 msgid "Name too long"
1626 #: gtk/gtkfilesel.c:3511
1627 msgid "Couldn't convert filename"
1630 #: gtk/gtkfontsel.c:185
1635 #: gtk/gtkfontsel.c:186
1636 msgid "The X string that represents this font."
1639 #: gtk/gtkfontsel.c:193
1640 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1643 #: gtk/gtkfontsel.c:199
1645 msgid "Preview text"
1648 #: gtk/gtkfontsel.c:200
1649 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1652 #: gtk/gtkfontsel.c:296
1657 #: gtk/gtkfontsel.c:303
1662 #: gtk/gtkfontsel.c:310
1667 #. create the text entry widget
1668 #: gtk/gtkfontsel.c:391
1672 # want term for "Font!"
1673 #: gtk/gtkfontsel.c:1060
1674 msgid "Font Selection"
1675 msgstr "Selection de Fonte"
1677 #: gtk/gtkframe.c:126
1678 msgid "Text of the frame's label."
1681 #: gtk/gtkframe.c:133
1682 msgid "Label xalign"
1685 #: gtk/gtkframe.c:134
1686 msgid "The horizontal alignment of the label."
1689 #: gtk/gtkframe.c:143
1690 msgid "Label yalign"
1693 #: gtk/gtkframe.c:144
1694 msgid "The vertical alignment of the label."
1697 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:184
1698 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
1701 #: gtk/gtkframe.c:160
1702 msgid "Frame shadow"
1705 #: gtk/gtkframe.c:161
1706 msgid "Appearance of the frame border."
1709 #: gtk/gtkframe.c:169
1710 msgid "Label widget"
1713 #: gtk/gtkframe.c:170
1714 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
1717 #: gtk/gtkgamma.c:395
1721 #: gtk/gtkgamma.c:402
1723 msgid "_Gamma value"
1724 msgstr "Gamma valor"
1726 #: gtk/gtkgamma.c:416
1730 #: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157
1731 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147
1735 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
1736 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
1739 #: gtk/gtkhandlebox.c:200
1740 msgid "Handle position"
1743 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
1744 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
1747 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
1751 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
1753 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
1757 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1760 #: gtk/gtkiconfactory.c:1049
1762 msgid "Error loading icon: %s"
1765 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
1766 msgid "Image widget"
1769 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
1770 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
1773 # This means "Input"?
1774 #. shell and main vbox
1775 #: gtk/gtkinputdialog.c:181
1779 #: gtk/gtkinputdialog.c:189
1780 msgid "No input devices"
1781 msgstr "No devisa de entrada"
1783 #: gtk/gtkinputdialog.c:218
1788 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
1790 msgstr "Deactiveate"
1792 #: gtk/gtkinputdialog.c:243
1796 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
1800 #: gtk/gtkinputdialog.c:259
1806 #: gtk/gtkinputdialog.c:290
1812 #: gtk/gtkinputdialog.c:306
1817 #. We create the save button in any case, so that clients can
1818 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
1819 #: gtk/gtkinputdialog.c:327
1823 #: gtk/gtkinputdialog.c:336
1827 #: gtk/gtkinputdialog.c:469
1831 #: gtk/gtkinputdialog.c:470
1835 #: gtk/gtkinputdialog.c:471
1839 #: gtk/gtkinputdialog.c:472
1841 msgstr "X Inclanation"
1843 #: gtk/gtkinputdialog.c:473
1845 msgstr "Y Inclanation"
1847 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
1851 #: gtk/gtkinputdialog.c:514
1855 #: gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584
1859 #: gtk/gtkinputdialog.c:577
1861 msgstr "(incognite)"
1864 #: gtk/gtkinputdialog.c:662
1868 #: gtk/gtklabel.c:284
1869 msgid "The text of the label."
1872 #: gtk/gtklabel.c:291
1873 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
1876 #: gtk/gtklabel.c:297
1880 #: gtk/gtklabel.c:298
1881 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
1884 #: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556
1885 msgid "Justification"
1888 #: gtk/gtklabel.c:313
1890 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
1891 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
1892 "GtkMisc::xalign for that."
1895 #: gtk/gtklabel.c:321
1898 msgstr "Personal Palleta"
1900 #: gtk/gtklabel.c:322
1902 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
1906 #: gtk/gtklabel.c:329
1910 #: gtk/gtklabel.c:330
1911 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
1914 #: gtk/gtklabel.c:336
1919 #: gtk/gtklabel.c:337
1920 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
1923 #: gtk/gtklabel.c:343
1924 msgid "Mnemonic key"
1927 #: gtk/gtklabel.c:344
1928 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
1931 #: gtk/gtklabel.c:352
1932 msgid "Mnemonic widget"
1935 #: gtk/gtklabel.c:353
1936 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
1939 #: gtk/gtklayout.c:575
1943 #: gtk/gtklayout.c:576
1944 msgid "X position of child widget"
1947 #: gtk/gtklayout.c:585
1951 #: gtk/gtklayout.c:586
1952 msgid "Y position of child widget"
1955 #: gtk/gtklayout.c:595 gtk/gtkviewport.c:131
1956 msgid "Horizontal adjustment"
1959 #: gtk/gtklayout.c:596
1960 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
1963 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkviewport.c:139
1964 msgid "Vertical adjustment"
1967 #: gtk/gtklayout.c:604
1968 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
1971 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:179
1975 #: gtk/gtklayout.c:612
1976 msgid "The width of the layout."
1979 #: gtk/gtklayout.c:620
1983 #: gtk/gtklayout.c:621
1984 msgid "The height of the layout."
1987 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
1988 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
1989 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
1990 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
1992 #: gtk/gtkmain.c:572
1994 msgstr "default:LTR"
1996 #: gtk/gtkmenubar.c:149
1997 msgid "Style of bevel around the menubar"
2000 #: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250
2001 msgid "Internal padding"
2004 #: gtk/gtkmenubar.c:157
2005 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2008 #: gtk/gtkmessagedialog.c:80
2009 msgid "Image/label border"
2012 #: gtk/gtkmessagedialog.c:81
2013 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2021 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2024 #: gtk/gtkmisc.c:107
2028 #: gtk/gtkmisc.c:108
2029 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2032 #: gtk/gtkmisc.c:117
2036 #: gtk/gtkmisc.c:118
2038 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2041 #: gtk/gtkmisc.c:127
2045 #: gtk/gtkmisc.c:128
2047 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2050 #: gtk/gtknotebook.c:324
2055 #: gtk/gtknotebook.c:325
2056 msgid "The index of the current page"
2059 #: gtk/gtknotebook.c:333
2060 msgid "Tab Position"
2063 #: gtk/gtknotebook.c:334
2064 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2067 #: gtk/gtknotebook.c:341
2071 #: gtk/gtknotebook.c:342
2072 msgid "Width of the border around the tab labels"
2075 #: gtk/gtknotebook.c:350
2076 msgid "Horizontal Tab Border"
2079 #: gtk/gtknotebook.c:351
2080 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2083 #: gtk/gtknotebook.c:359
2084 msgid "Vertical Tab Border"
2087 #: gtk/gtknotebook.c:360
2088 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2091 #: gtk/gtknotebook.c:368
2095 #: gtk/gtknotebook.c:369
2096 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2099 #: gtk/gtknotebook.c:375
2103 #: gtk/gtknotebook.c:376
2104 msgid "Whether the border should be shown or not"
2107 #: gtk/gtknotebook.c:382
2111 #: gtk/gtknotebook.c:383
2112 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
2115 #: gtk/gtknotebook.c:389
2116 msgid "Enable Popup"
2119 #: gtk/gtknotebook.c:390
2121 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2122 "you can use to go to a page"
2125 #: gtk/gtknotebook.c:397
2126 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2129 #: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529
2134 #: gtk/gtkoptionmenu.c:164
2135 msgid "Size of dropdown indicator"
2138 #: gtk/gtkoptionmenu.c:170
2139 msgid "Spacing around indicator"
2142 #: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138
2147 #: gtk/gtkpaned.c:117
2149 "Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)"
2152 #: gtk/gtkpaned.c:125
2153 msgid "Position Set"
2156 #: gtk/gtkpaned.c:126
2157 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2160 #: gtk/gtkpaned.c:132
2164 #: gtk/gtkpaned.c:133
2165 msgid "Width of handle"
2170 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
2172 "Incapabile de localisar le image archivo in pixmap_path: \"%s\" linea %d"
2176 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2177 msgstr "Incapabile de localisar le image archivo in pixmap_path: \"%s\""
2181 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2184 #: gtk/gtkpreview.c:134
2188 #: gtk/gtkpreview.c:135
2190 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2193 #: gtk/gtkprogress.c:122
2194 msgid "Activity mode"
2197 #: gtk/gtkprogress.c:123
2199 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2200 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2201 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2205 #: gtk/gtkprogress.c:130
2209 #: gtk/gtkprogress.c:131
2210 msgid "Whether the progress is shown as text"
2213 #: gtk/gtkprogress.c:138
2214 msgid "Text x alignment"
2217 #: gtk/gtkprogress.c:139
2219 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2220 "in the progresswidget"
2223 #: gtk/gtkprogress.c:147
2224 msgid "Text y alignment"
2227 #: gtk/gtkprogress.c:148
2229 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2230 "in the progress widget"
2233 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213
2237 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2238 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2241 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223
2245 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2246 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2249 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2253 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2254 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2257 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2258 msgid "Activity Step"
2261 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2262 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2265 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2266 msgid "Activity Blocks"
2269 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2271 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2275 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2276 msgid "Discrete Blocks"
2279 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2281 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2285 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2288 msgstr "Information"
2290 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2291 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2294 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2298 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2299 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2302 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2303 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2306 #: gtk/gtkrange.c:256
2307 msgid "Update policy"
2310 #: gtk/gtkrange.c:257
2311 msgid "How the range should be updated on the screen"
2314 #: gtk/gtkrange.c:266
2315 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2318 #: gtk/gtkrange.c:273
2322 #: gtk/gtkrange.c:274
2323 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2326 #: gtk/gtkrange.c:280
2327 msgid "Slider Width"
2330 #: gtk/gtkrange.c:281
2331 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2334 #: gtk/gtkrange.c:288
2335 msgid "Trough Border"
2338 #: gtk/gtkrange.c:289
2339 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2342 #: gtk/gtkrange.c:296
2343 msgid "Stepper Size"
2346 #: gtk/gtkrange.c:297
2347 msgid "Length of step buttons at ends"
2350 #: gtk/gtkrange.c:304
2351 msgid "Stepper Spacing"
2354 #: gtk/gtkrange.c:305
2355 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2358 #: gtk/gtkruler.c:118
2362 #: gtk/gtkruler.c:119
2363 msgid "Lower limit of ruler"
2366 #: gtk/gtkruler.c:128
2370 #: gtk/gtkruler.c:129
2371 msgid "Upper limit of ruler"
2374 #: gtk/gtkruler.c:139
2375 msgid "Position of mark on the ruler"
2378 #: gtk/gtkruler.c:148
2382 #: gtk/gtkruler.c:149
2383 msgid "Maximum size of the ruler"
2386 #: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231
2390 #: gtk/gtkscale.c:149
2391 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2394 #: gtk/gtkscale.c:158
2398 #: gtk/gtkscale.c:159
2399 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2402 #: gtk/gtkscale.c:166
2404 msgid "Value Position"
2407 #: gtk/gtkscale.c:167
2408 msgid "The position in which the current value is displayed"
2411 #: gtk/gtkscale.c:174
2412 msgid "Slider Length"
2415 #: gtk/gtkscale.c:175
2416 msgid "Length of scale's slider"
2419 #: gtk/gtkscale.c:183
2420 msgid "Value spacing"
2423 #: gtk/gtkscale.c:184
2424 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2427 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2428 msgid "Minimum Slider Length"
2431 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2432 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2435 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2436 msgid "Fixed slider size"
2439 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2440 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2443 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2444 msgid "Backward stepper"
2447 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2448 msgid "Display the standard backward arrow button"
2451 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2452 msgid "Forward stepper"
2455 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
2456 msgid "Display the standard forward arrow button"
2459 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
2460 msgid "Secondary backward stepper"
2463 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
2465 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2468 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
2469 msgid "Secondary forward stepper"
2472 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
2474 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2477 #: gtk/gtksettings.c:146
2478 msgid "Double Click Time"
2481 #: gtk/gtksettings.c:147
2483 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2484 "click (in milliseconds)"
2487 #: gtk/gtksettings.c:154
2489 msgid "Cursor Blink"
2490 msgstr "Deactiveate"
2492 #: gtk/gtksettings.c:155
2493 msgid "Whether the cursor should blink"
2496 #: gtk/gtksettings.c:162
2498 msgid "Cursor Blink Time"
2499 msgstr "Deactiveate"
2501 #: gtk/gtksettings.c:163
2502 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2505 #: gtk/gtksettings.c:170
2506 msgid "Split Cursor"
2509 #: gtk/gtksettings.c:171
2511 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2515 #: gtk/gtksettings.c:178
2519 #: gtk/gtksettings.c:179
2520 msgid "Name of theme RC file to load"
2523 #: gtk/gtksettings.c:186
2524 msgid "Key Theme Name"
2527 #: gtk/gtksettings.c:187
2528 msgid "Name of key theme RC file to load"
2531 #: gtk/gtksettings.c:195
2532 msgid "Menu bar accelerator"
2535 #: gtk/gtksettings.c:196
2536 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2539 #: gtk/gtkspinbutton.c:214
2540 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
2543 #: gtk/gtkspinbutton.c:221
2547 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
2548 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
2551 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
2552 msgid "The number of decimal places to display"
2555 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
2556 msgid "Snap to Ticks"
2559 #: gtk/gtkspinbutton.c:242
2561 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
2562 "nearest step increment"
2565 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
2569 #: gtk/gtkspinbutton.c:250
2570 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
2573 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
2577 #: gtk/gtkspinbutton.c:258
2578 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
2581 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
2582 msgid "Update Policy"
2585 #: gtk/gtkspinbutton.c:266
2587 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
2590 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
2595 #: gtk/gtkspinbutton.c:275
2596 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
2599 #: gtk/gtkstatusbar.c:158
2600 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
2603 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2604 #: gtk/gtkstock.c:267
2606 msgstr "Information"
2608 #: gtk/gtkstock.c:268
2610 msgstr "Advertimento"
2612 #: gtk/gtkstock.c:269
2616 #: gtk/gtkstock.c:270
2620 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2621 #. * need the mnemonics to be rationalized
2623 #: gtk/gtkstock.c:275
2627 #: gtk/gtkstock.c:276
2631 #: gtk/gtkstock.c:277
2636 #: gtk/gtkstock.c:278
2641 #: gtk/gtkstock.c:279
2645 #: gtk/gtkstock.c:280
2649 #: gtk/gtkstock.c:281
2654 #: gtk/gtkstock.c:282
2658 #: gtk/gtkstock.c:283
2659 msgid "Find and _Replace"
2662 #: gtk/gtkstock.c:284
2666 #: gtk/gtkstock.c:285
2670 #: gtk/gtkstock.c:286
2675 #: gtk/gtkstock.c:287
2680 #: gtk/gtkstock.c:288
2684 #: gtk/gtkstock.c:289
2689 #: gtk/gtkstock.c:290
2694 #: gtk/gtkstock.c:291
2698 #: gtk/gtkstock.c:292
2702 #: gtk/gtkstock.c:293
2707 #: gtk/gtkstock.c:294
2711 #: gtk/gtkstock.c:295
2716 #: gtk/gtkstock.c:296
2721 #: gtk/gtkstock.c:297
2724 msgstr "Personal Palleta"
2726 #: gtk/gtkstock.c:298
2727 msgid "_Preferences"
2730 #: gtk/gtkstock.c:299
2734 #: gtk/gtkstock.c:300
2736 msgid "Print Pre_view"
2739 #: gtk/gtkstock.c:301
2743 #: gtk/gtkstock.c:302
2748 #: gtk/gtkstock.c:303
2753 #: gtk/gtkstock.c:304
2757 #: gtk/gtkstock.c:305
2762 #: gtk/gtkstock.c:306
2767 #: gtk/gtkstock.c:307
2768 msgid "_Spell Check"
2771 #: gtk/gtkstock.c:308
2775 #: gtk/gtkstock.c:309
2776 msgid "_Strikethrough"
2779 #: gtk/gtkstock.c:310
2783 #: gtk/gtkstock.c:311
2787 #: gtk/gtkstock.c:312
2791 #: gtk/gtkstock.c:313
2796 #: gtk/gtkstock.c:314
2797 msgid "Zoom to _Fit"
2800 #: gtk/gtkstock.c:315
2804 #: gtk/gtkstock.c:316
2808 #: gtk/gtktable.c:156
2812 #: gtk/gtktable.c:157
2813 msgid "The number of rows in the table"
2816 #: gtk/gtktable.c:165
2820 #: gtk/gtktable.c:166
2821 msgid "The number of columns in the table"
2824 #: gtk/gtktable.c:174
2828 #: gtk/gtktable.c:175
2829 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
2832 #: gtk/gtktable.c:183
2833 msgid "Column spacing"
2836 #: gtk/gtktable.c:184
2837 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
2840 #: gtk/gtktable.c:192
2844 #: gtk/gtktable.c:193
2845 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
2848 #: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504
2849 msgid "Horizontal Adjustment"
2852 #: gtk/gtktext.c:604
2853 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
2856 #: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512
2857 msgid "Vertical Adjustment"
2860 #: gtk/gtktext.c:612
2861 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
2864 #: gtk/gtktext.c:619
2868 #: gtk/gtktext.c:620
2869 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
2872 #: gtk/gtktext.c:627
2876 #: gtk/gtktext.c:628
2877 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
2880 #: gtk/gtktexttag.c:198
2884 #: gtk/gtktexttag.c:199
2885 msgid "Name used to refer to the text tag"
2888 #: gtk/gtktexttag.c:224
2889 msgid "Background full height"
2892 #: gtk/gtktexttag.c:225
2894 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
2895 "of the tagged characters"
2898 #: gtk/gtktexttag.c:233
2899 msgid "Background stipple mask"
2902 #: gtk/gtktexttag.c:234
2903 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
2906 #: gtk/gtktexttag.c:259
2907 msgid "Foreground stipple mask"
2910 #: gtk/gtktexttag.c:260
2911 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
2914 #: gtk/gtktexttag.c:267
2916 msgid "Text direction"
2917 msgstr "Crear Directori"
2919 #: gtk/gtktexttag.c:268
2920 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
2923 #: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557
2924 msgid "Left, right, or center justification"
2927 #: gtk/gtktexttag.c:386
2931 #: gtk/gtktexttag.c:387
2932 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
2935 #: gtk/gtktexttag.c:394
2939 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566
2940 msgid "Width of the left margin in pixels"
2943 #: gtk/gtktexttag.c:404
2944 msgid "Right margin"
2947 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576
2948 msgid "Width of the right margin in pixels"
2951 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585
2955 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586
2956 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
2959 #: gtk/gtktexttag.c:436
2960 msgid "Pixels above lines"
2963 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510
2964 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
2967 #: gtk/gtktexttag.c:446
2968 msgid "Pixels below lines"
2971 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520
2972 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
2975 #: gtk/gtktexttag.c:456
2976 msgid "Pixels inside wrap"
2979 #: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530
2980 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
2983 #: gtk/gtktexttag.c:483
2987 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548
2989 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
2992 #: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595
2996 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596
2997 msgid "Custom tabs for this text"
3000 #: gtk/gtktexttag.c:501
3004 #: gtk/gtktexttag.c:502
3005 msgid "Whether this text is hidden"
3008 #: gtk/gtktexttag.c:515
3009 msgid "Background full height set"
3012 #: gtk/gtktexttag.c:516
3013 msgid "Whether this tag affects background height"
3016 #: gtk/gtktexttag.c:519
3017 msgid "Background stipple set"
3020 #: gtk/gtktexttag.c:520
3021 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3024 #: gtk/gtktexttag.c:527
3025 msgid "Foreground stipple set"
3028 #: gtk/gtktexttag.c:528
3029 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3032 #: gtk/gtktexttag.c:563
3033 msgid "Justification set"
3036 #: gtk/gtktexttag.c:564
3037 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3040 #: gtk/gtktexttag.c:567
3041 msgid "Language set"
3044 #: gtk/gtktexttag.c:568
3045 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
3048 #: gtk/gtktexttag.c:571
3049 msgid "Left margin set"
3052 #: gtk/gtktexttag.c:572
3053 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3056 #: gtk/gtktexttag.c:575
3060 #: gtk/gtktexttag.c:576
3061 msgid "Whether this tag affects indentation"
3064 #: gtk/gtktexttag.c:583
3065 msgid "Pixels above lines set"
3068 #: gtk/gtktexttag.c:584 gtk/gtktexttag.c:588
3069 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3072 #: gtk/gtktexttag.c:587
3073 msgid "Pixels below lines set"
3076 #: gtk/gtktexttag.c:591
3077 msgid "Pixels inside wrap set"
3080 #: gtk/gtktexttag.c:592
3081 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3084 #: gtk/gtktexttag.c:599
3085 msgid "Right margin set"
3088 #: gtk/gtktexttag.c:600
3089 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3092 #: gtk/gtktexttag.c:607
3093 msgid "Wrap mode set"
3096 #: gtk/gtktexttag.c:608
3097 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3100 #: gtk/gtktexttag.c:611
3104 #: gtk/gtktexttag.c:612
3105 msgid "Whether this tag affects tabs"
3108 #: gtk/gtktexttag.c:615
3109 msgid "Invisible set"
3112 #: gtk/gtktexttag.c:616
3113 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3116 #: gtk/gtktextview.c:509
3117 msgid "Pixels Above Lines"
3120 #: gtk/gtktextview.c:519
3121 msgid "Pixels Below Lines"
3124 #: gtk/gtktextview.c:529
3125 msgid "Pixels Inside Wrap"
3128 #: gtk/gtktextview.c:547
3132 #: gtk/gtktextview.c:565
3136 #: gtk/gtktextview.c:575
3137 msgid "Right Margin"
3140 #: gtk/gtktextview.c:603
3142 msgid "Cursor Visible"
3143 msgstr "Deactiveate"
3145 #: gtk/gtktextview.c:604
3146 msgid "If the insertion cursor is shown"
3149 #: gtk/gtkthemes.c:71
3151 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3152 msgstr "Incapabile de localisar le cargarable modulo in module_path: \"%s\","
3154 #: gtk/gtktipsquery.c:181
3155 msgid "--- No Tip ---"
3156 msgstr "--- No Ariso ---"
3158 #: gtk/gtktogglebutton.c:143
3159 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3162 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
3163 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3166 #: gtk/gtktogglebutton.c:158
3167 msgid "Draw Indicator"
3170 #: gtk/gtktogglebutton.c:159
3171 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3174 #: gtk/gtktoolbar.c:224
3175 msgid "The orientation of the toolbar"
3178 #: gtk/gtktoolbar.c:232
3179 msgid "Toolbar Style"
3182 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3183 msgid "How to draw the toolbar"
3186 #: gtk/gtktoolbar.c:241
3190 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3191 msgid "Size of spacers"
3194 #: gtk/gtktoolbar.c:251
3195 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3198 #: gtk/gtktoolbar.c:259
3202 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3203 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3206 #: gtk/gtktoolbar.c:268
3207 msgid "Button relief"
3210 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3211 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3214 #: gtk/gtktoolbar.c:277
3215 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3218 #: gtk/gtktoolbar.c:283
3219 msgid "Toolbar style"
3222 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3224 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3227 #: gtk/gtktoolbar.c:290
3228 msgid "Toolbar icon size"
3231 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3232 msgid "Size of icons in default toolbars"
3235 #: gtk/gtktreeview.c:496
3236 msgid "TreeView Model"
3239 #: gtk/gtktreeview.c:497
3240 msgid "The model for the tree view"
3243 #: gtk/gtktreeview.c:505
3244 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3247 #: gtk/gtktreeview.c:513
3248 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3251 #: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421
3254 msgstr "Deactiveate"
3256 #: gtk/gtktreeview.c:521
3257 msgid "Show the column header buttons"
3260 #: gtk/gtktreeview.c:528
3261 msgid "Headers Clickable"
3264 #: gtk/gtktreeview.c:529
3265 msgid "Column headers respond to click events"
3268 #: gtk/gtktreeview.c:536
3269 msgid "Expander Column"
3272 #: gtk/gtktreeview.c:537
3273 msgid "Set the column for the expander column"
3276 #: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
3280 #: gtk/gtktreeview.c:545
3281 msgid "View is reorderable"
3284 #: gtk/gtktreeview.c:552
3288 #: gtk/gtktreeview.c:553
3289 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3292 #: gtk/gtktreeview.c:560
3293 msgid "Enable Search"
3296 #: gtk/gtktreeview.c:561
3297 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3300 #: gtk/gtktreeview.c:568
3301 msgid "Search Column"
3304 #: gtk/gtktreeview.c:569
3305 msgid "Model column to search through when searching through code"
3308 #: gtk/gtktreeview.c:582
3309 msgid "Expander Size"
3312 #: gtk/gtktreeview.c:583
3313 msgid "Size of the expander arrow."
3316 #: gtk/gtktreeview.c:591
3317 msgid "Vertical Separator Width"
3320 #: gtk/gtktreeview.c:592
3321 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number."
3324 #: gtk/gtktreeview.c:600
3325 msgid "Horizontal Separator Width"
3328 #: gtk/gtktreeview.c:601
3329 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number."
3332 #: gtk/gtktreeview.c:609
3336 #: gtk/gtktreeview.c:610
3337 msgid "Allow drawing of alternating color rows."
3340 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172
3341 msgid "Whether to display the column"
3344 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180
3345 msgid "Current width of the column"
3348 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
3352 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189
3353 msgid "Resize mode of the column"
3356 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:197
3360 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198
3361 msgid "Current fixed width of the column"
3364 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
3365 msgid "Minimum Width"
3368 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
3369 msgid "Minimum allowed width of the column"
3372 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
3373 msgid "Maximum Width"
3376 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
3377 msgid "Maximum allowed width of the column"
3380 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
3385 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
3386 msgid "Title to appear in column header"
3389 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
3393 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
3394 msgid "Whether the header can be clicked"
3397 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
3401 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
3402 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3405 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
3409 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253
3410 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
3413 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
3414 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
3417 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
3418 msgid "Sort indicator"
3421 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
3422 msgid "Whether to show a sort indicator"
3425 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
3429 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
3430 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
3433 #: gtk/gtkviewport.c:132
3435 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3439 #: gtk/gtkviewport.c:140
3441 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
3445 #: gtk/gtkviewport.c:148
3446 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
3449 #: gtk/gtkwidget.c:388
3454 #: gtk/gtkwidget.c:389
3455 msgid "The name of the widget"
3458 #: gtk/gtkwidget.c:395
3459 msgid "Parent widget"
3462 #: gtk/gtkwidget.c:396
3463 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
3466 #: gtk/gtkwidget.c:403
3467 msgid "Width request"
3470 #: gtk/gtkwidget.c:404
3472 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
3476 #: gtk/gtkwidget.c:412
3477 msgid "Height request"
3480 #: gtk/gtkwidget.c:413
3482 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
3486 #: gtk/gtkwidget.c:422
3487 msgid "Whether the widget is visible"
3490 #: gtk/gtkwidget.c:428
3494 #: gtk/gtkwidget.c:429
3495 msgid "Whether the widget responds to input"
3498 #: gtk/gtkwidget.c:435
3499 msgid "Application paintable"
3502 #: gtk/gtkwidget.c:436
3503 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
3506 #: gtk/gtkwidget.c:442
3510 #: gtk/gtkwidget.c:443
3511 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
3514 #: gtk/gtkwidget.c:449
3518 #: gtk/gtkwidget.c:450
3519 msgid "Whether the widget has the input focus"
3522 #: gtk/gtkwidget.c:456
3525 msgstr "default:LTR"
3527 #: gtk/gtkwidget.c:457
3528 msgid "Whether the widget can be the default widget"
3531 #: gtk/gtkwidget.c:463
3534 msgstr "default:LTR"
3536 #: gtk/gtkwidget.c:464
3537 msgid "Whether the widget is the default widget"
3540 #: gtk/gtkwidget.c:470
3541 msgid "Receives default"
3544 #: gtk/gtkwidget.c:471
3545 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
3548 #: gtk/gtkwidget.c:477
3549 msgid "Composite child"
3552 #: gtk/gtkwidget.c:478
3553 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
3556 #: gtk/gtkwidget.c:484
3561 #: gtk/gtkwidget.c:485
3563 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
3567 #: gtk/gtkwidget.c:491
3571 #: gtk/gtkwidget.c:492
3572 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
3575 #: gtk/gtkwidget.c:499
3576 msgid "Extension events"
3579 #: gtk/gtkwidget.c:500
3580 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
3583 #: gtk/gtkwidget.c:1047
3584 msgid "Interior Focus"
3587 #: gtk/gtkwidget.c:1048
3588 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
3591 #: gtk/gtkwindow.c:361
3596 #: gtk/gtkwindow.c:362
3597 msgid "The type of the window"
3600 #: gtk/gtkwindow.c:371
3602 msgid "Window Title"
3605 #: gtk/gtkwindow.c:372
3606 msgid "The title of the window"
3609 #: gtk/gtkwindow.c:379
3610 msgid "Allow Shrink"
3613 #: gtk/gtkwindow.c:381
3616 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
3620 #: gtk/gtkwindow.c:388
3624 #: gtk/gtkwindow.c:389
3625 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
3628 #: gtk/gtkwindow.c:396
3631 msgstr "Deactiveate"
3633 #: gtk/gtkwindow.c:397
3634 msgid "If TRUE, users can resize the window."
3637 #: gtk/gtkwindow.c:404
3641 #: gtk/gtkwindow.c:405
3643 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
3647 #: gtk/gtkwindow.c:412
3648 msgid "Window Position"
3651 #: gtk/gtkwindow.c:413
3652 msgid "The initial position of the window."
3655 #: gtk/gtkwindow.c:421
3656 msgid "Default Width"
3659 #: gtk/gtkwindow.c:422
3661 "The default width of the window, used when initially showing the window."
3664 #: gtk/gtkwindow.c:431
3665 msgid "Default Height"
3668 #: gtk/gtkwindow.c:432
3670 "The default height of the window, used when initially showing the window."
3673 #: gtk/gtkwindow.c:441
3674 msgid "Destroy with Parent"
3677 #: gtk/gtkwindow.c:442
3678 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
3681 #: gtk/gtkwindow.c:449
3685 #: gtk/gtkwindow.c:450
3686 msgid "Icon for this window"
3689 #: gtk/gtksizegroup.c:241
3694 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3696 "The the directions in which the size group effects the requested sizes of "
3697 "its component widgets."
3701 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
3702 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
3706 #: modules/input/iminuktitut.c:126
3707 msgid "Inukitut (Transliterated)"
3711 #: modules/input/imipa.c:144
3716 #: modules/input/imthai-broken.c:177
3717 msgid "Thai (Broken)"
3721 #: modules/input/imviqr.c:243
3722 msgid "Vietnamese (VIQR)"
3726 #: modules/input/imxim.c:27
3727 msgid "X Input Method"
3732 #~ "Image has an incorrect pixel rowstride, perhaps the data was corrupted "
3734 #~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
3738 #~ "Image size is impossibly large, perhaps the data was corrupted somehow"
3739 #~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
3742 #~ msgid "Image data is partially missing, probably it was corrupted somehow."
3743 #~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
3747 #~ "Image has an unknown colorspace code (%d), perhaps the image data was "
3749 #~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
3753 #~ "Image has an improper number of bits per sample (%d), perhaps the image "
3754 #~ "data was corrupted"
3755 #~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
3759 #~ "Image has an improper number of channels (%d), perhaps the image data was "
3761 #~ msgstr "GIF archivo manca datos (forsan truncateva?)"
3763 #~ msgid "GIF animation contained a frame with an incorrect size"
3764 #~ msgstr "GIF animation contineva un frame apud un incorrect dimension"
3767 #~ msgid "He_x Value:"
3768 #~ msgstr "Hex Valor:"
3771 #~ msgstr "Applicar"
3773 #~ msgid "0123456789."
3774 #~ msgstr "0123456789."