1 # KTranslator Generated File
2 # KTranslator Generated File
3 # This is the Croatian locale translation for GTK+.
4 # Copyright (C) 1999 Tomislav Vujec & friends
5 # Tomislav Vujec <tvujec@carnet.hr>, 1999-2000.
10 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
11 "POT-Creation-Date: 2001-09-04 00:11-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: Tue Jan 11 2000 16:35:38+0200\n"
13 "Last-Translator: Vladimir Vuksan <vuksan@veus.hr>\n"
14 "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KTranslator v 0.5.0\n"
20 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543
22 msgid "Failed to open file '%s': %s"
25 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553
27 msgid "Image file '%s' contains no data"
30 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
32 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
35 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598
38 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
41 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
44 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
48 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316
50 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
51 msgstr "Ne mogu pronaći modul u module_path: \"%s\","
53 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335
56 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
57 "from a different GTK version?"
60 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
62 msgid "Image type '%s' is not supported"
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500
67 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506
71 msgid "Unrecognized image file format"
74 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576
76 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
79 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609
81 msgid "Failed to load image '%s': %s"
84 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714
86 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
89 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:817
91 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
94 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:838
97 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
101 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252
103 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
106 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
109 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
110 "but didn't give a reason for the failure"
113 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
114 msgid "BMP image has unsupported header size"
117 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
118 msgid "BMP image has bogus header data"
121 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
122 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
125 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
127 msgid "Failure reading GIF: %s"
130 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1352 gdk-pixbuf/io-gif.c:1511
131 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
134 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
136 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
139 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
140 msgid "GIF image loader can't understand this image."
143 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:622
144 msgid "Circular table entry in GIF file"
147 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:746 gdk-pixbuf/io-gif.c:1340 gdk-pixbuf/io-gif.c:1385
148 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1499
149 msgid "Not enough memory to load GIF file"
152 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:990
153 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
156 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1040
157 msgid "File does not appear to be a GIF file"
160 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1052
162 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
165 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1127
166 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
169 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1143
170 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
173 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1178
175 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
179 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1407
180 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
183 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
185 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
188 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
190 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
194 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:529 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:701
195 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
198 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:655
201 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
205 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:670
208 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
211 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
213 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
216 #: gdk-pixbuf/io-png.c:245
217 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
220 #: gdk-pixbuf/io-png.c:536
223 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
224 "applications to reduce memory usage"
227 #: gdk-pixbuf/io-png.c:572
228 msgid "Fatal error reading PNG image file"
231 #: gdk-pixbuf/io-png.c:621
233 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
236 #: gdk-pixbuf/io-png.c:731
237 msgid "Insufficient memory to save PNG file"
240 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
241 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
244 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:285
245 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
248 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:315
249 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
252 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:340
253 msgid "PNM file has an image width of 0"
256 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:361
257 msgid "PNM file has an image height of 0"
260 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:384
261 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
264 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:423 gdk-pixbuf/io-pnm.c:451 gdk-pixbuf/io-pnm.c:483
265 msgid "Raw PNM image type is invalid"
268 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:543 gdk-pixbuf/io-pnm.c:585
269 msgid "PNM image format is invalid"
272 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:644
273 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
276 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:818
277 msgid "Unexpected end of PNM image data"
280 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:920
281 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
284 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
285 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
288 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
289 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
292 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
293 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
296 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:471
297 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
300 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
301 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
304 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:264
305 msgid "Failed to open TIFF image"
308 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:277
309 msgid "TIFFClose operation failed"
312 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:411
313 msgid "Failed to load TIFF image"
316 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
318 msgid "Invalid XBM file: %s"
321 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
322 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
325 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:429
326 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
329 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1257
330 msgid "No XPM header found"
333 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1265
334 msgid "XPM has more than 31 chars per pixel"
337 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1283
338 msgid "Can't read XPM colormap"
341 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1321
342 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
345 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1505
346 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
349 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
353 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
354 msgid "Cell can get activate events."
357 #: gtk/gtkcellrenderer.c:112
362 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
363 msgid "Display the cell"
366 #: gtk/gtkcellrenderer.c:121
371 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
375 #: gtk/gtkcellrenderer.c:132
379 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
383 #: gtk/gtkcellrenderer.c:143
387 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
391 #: gtk/gtkcellrenderer.c:154
395 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
399 #: gtk/gtkcellrenderer.c:165
402 msgstr "Postavi širinu:"
404 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
405 msgid "The fixed width."
408 #: gtk/gtkcellrenderer.c:176
413 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
414 msgid "The fixed height."
417 #: gtk/gtkcellrenderer.c:187
421 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
422 msgid "Row has children."
425 #: gtk/gtkcellrenderer.c:197
429 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
430 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
433 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:125
434 msgid "Pixbuf Object"
437 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105 gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:126
438 msgid "The pixbuf to render."
441 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:154 gtk/gtkprogressbar.c:207
445 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:155
446 msgid "Text to render"
449 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:162
453 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:163
454 msgid "Marked up text to render"
457 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:170 gtk/gtklabel.c:205
461 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:171
462 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
465 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:178 gtk/gtktexttag.c:208
466 msgid "Background color name"
469 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:179 gtk/gtktexttag.c:209
470 msgid "Background color as a string"
473 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:186 gtk/gtktexttag.c:216
474 msgid "Background color"
477 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:187 gtk/gtktexttag.c:217
478 msgid "Background color as a GdkColor"
481 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:194 gtk/gtktexttag.c:242
482 msgid "Foreground color name"
485 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:195 gtk/gtktexttag.c:243
486 msgid "Foreground color as a string"
489 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:202 gtk/gtktexttag.c:250
490 msgid "Foreground color"
493 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:203 gtk/gtktexttag.c:251
494 msgid "Foreground color as a GdkColor"
497 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:211 gtk/gtkentry.c:396 gtk/gtktexttag.c:276
498 #: gtk/gtktextview.c:554
501 msgstr "(onemogućen)"
503 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:212 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:555
504 msgid "Whether the text can be modified by the user"
507 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:219 gtk/gtkcellrenderertext.c:227
508 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292
512 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:220 gtk/gtktexttag.c:285
513 msgid "Font description as a string"
516 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:228 gtk/gtktexttag.c:293
517 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
520 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:236 gtk/gtktexttag.c:301
525 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:237 gtk/gtktexttag.c:302
526 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
529 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:244 gtk/gtkcellrenderertext.c:245
530 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310
535 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:253 gtk/gtkcellrenderertext.c:254
536 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319
540 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:262 gtk/gtkcellrenderertext.c:263
541 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328
545 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
546 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339
549 msgstr "Osobina pisma"
551 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
552 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348
555 msgstr "Veličina točke:"
557 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtktexttag.c:367
560 msgstr "Tipovi pisama:"
562 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:293 gtk/gtktexttag.c:368
563 msgid "Font size in points"
566 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:302 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358
571 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:303
572 msgid "Font scaling factor"
575 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:426
579 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:313 gtk/gtktexttag.c:427
581 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
584 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:323 gtk/gtktexttag.c:466
585 msgid "Strikethrough"
588 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:324 gtk/gtktexttag.c:467
589 msgid "Whether to strike through the text"
592 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:474
596 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:475
597 msgid "Style of underline for this text"
600 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:511
601 msgid "Background set"
604 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:512
605 msgid "Whether this tag affects the background color"
608 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:346 gtk/gtktexttag.c:523
609 msgid "Foreground set"
612 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:347 gtk/gtktexttag.c:524
613 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
616 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:531
617 msgid "Editability set"
620 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:532
621 msgid "Whether this tag affects text editability"
624 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:354 gtk/gtktexttag.c:535
625 msgid "Font family set"
628 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:355 gtk/gtktexttag.c:536
629 msgid "Whether this tag affects the font family"
632 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:358 gtk/gtktexttag.c:539
634 msgid "Font style set"
637 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:359 gtk/gtktexttag.c:540
638 msgid "Whether this tag affects the font style"
641 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:543
642 msgid "Font variant set"
645 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:363 gtk/gtktexttag.c:544
646 msgid "Whether this tag affects the font variant"
649 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:547
650 msgid "Font weight set"
653 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:367 gtk/gtktexttag.c:548
654 msgid "Whether this tag affects the font weight"
657 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:551
658 msgid "Font stretch set"
661 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:371 gtk/gtktexttag.c:552
662 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
665 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:555
666 msgid "Font size set"
669 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:375 gtk/gtktexttag.c:556
670 msgid "Whether this tag affects the font size"
673 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:559
675 msgid "Font scale set"
678 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:379 gtk/gtktexttag.c:560
679 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
682 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:579
686 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:383 gtk/gtktexttag.c:580
687 msgid "Whether this tag affects the rise"
690 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:595
691 msgid "Strikethrough set"
694 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:387 gtk/gtktexttag.c:596
695 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
698 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:603
699 msgid "Underline set"
702 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:391 gtk/gtktexttag.c:604
703 msgid "Whether this tag affects underlining"
706 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:114
707 msgid "Pixbuf location"
710 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:115
711 msgid "The relative location of the pixbuf to the text."
714 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:134
715 msgid "pixbuf xalign"
718 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:135
719 msgid "The x-align of the pixbuf."
722 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:145
723 msgid "pixbuf yalign"
726 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:146
727 msgid "The y-align of the pixbuf."
730 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:156
734 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:157
735 msgid "The xpad of the pixbuf."
738 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:167
742 #: gtk/gtkcellrenderertextpixbuf.c:168
743 msgid "The ypad of the pixbuf."
746 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:127
750 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:128
751 msgid "The toggle state of the button"
754 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:136
758 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:137
759 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
762 #: gtk/gtkcolorsel.c:582
764 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
765 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
766 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
769 #: gtk/gtkcolorsel.c:587
771 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
772 "it for use in the future."
775 #: gtk/gtkcolorsel.c:891
776 msgid "_Save color here"
779 #: gtk/gtkcolorsel.c:1059
781 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
782 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
785 #: gtk/gtkcolorsel.c:1675
786 msgid "Has Opacity Control"
789 #: gtk/gtkcolorsel.c:1676
790 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
793 #: gtk/gtkcolorsel.c:1682
797 #: gtk/gtkcolorsel.c:1683
798 msgid "Whether a palette should be used"
801 #: gtk/gtkcolorsel.c:1689
802 msgid "Current Color"
805 #: gtk/gtkcolorsel.c:1690
806 msgid "The current color"
809 #: gtk/gtkcolorsel.c:1696
810 msgid "Current Alpha"
813 #: gtk/gtkcolorsel.c:1697
814 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
817 #: gtk/gtkcolorsel.c:1710
818 msgid "Custom palette"
821 #: gtk/gtkcolorsel.c:1711
822 msgid "Palette to use in the color selector"
825 #: gtk/gtkcolorsel.c:1766
827 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
828 "lightness of that color using the inner triangle."
831 #: gtk/gtkcolorsel.c:1794
833 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
837 #: gtk/gtkcolorsel.c:1803
842 #: gtk/gtkcolorsel.c:1804
843 msgid "Position on the color wheel."
846 #: gtk/gtkcolorsel.c:1805
851 #: gtk/gtkcolorsel.c:1806
852 msgid "\"Deepness\" of the color."
855 #: gtk/gtkcolorsel.c:1807
860 #: gtk/gtkcolorsel.c:1808
861 msgid "Brightness of the color."
864 #: gtk/gtkcolorsel.c:1809
869 #: gtk/gtkcolorsel.c:1810
870 msgid "Amount of red light in the color."
873 #: gtk/gtkcolorsel.c:1811
878 #: gtk/gtkcolorsel.c:1812
879 msgid "Amount of green light in the color."
882 #: gtk/gtkcolorsel.c:1813
887 #: gtk/gtkcolorsel.c:1814
888 msgid "Amount of blue light in the color."
891 #: gtk/gtkcolorsel.c:1817
896 #: gtk/gtkcolorsel.c:1825
897 msgid "Transparency of the currently-selected color."
900 #: gtk/gtkcolorsel.c:1840
904 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
906 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
907 "such as 'orange' in this entry."
910 #: gtk/gtkcolorsel.c:1871
914 #: gtk/gtkentry.c:386
915 msgid "Text Position"
918 #: gtk/gtkentry.c:387
919 msgid "The current position of the insertion point"
922 #: gtk/gtkentry.c:397
923 msgid "Whether the entry contents can be edited"
926 #: gtk/gtkentry.c:404
927 msgid "Maximum length"
930 #: gtk/gtkentry.c:405
931 msgid "Maximum number of characters for this entry"
934 #: gtk/gtkentry.c:413
938 #: gtk/gtkentry.c:414
940 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
944 #: gtk/gtkentry.c:420
945 msgid "Invisible character"
948 #: gtk/gtkentry.c:421
949 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
952 #: gtk/gtkentry.c:428
953 msgid "Activates default"
956 #: gtk/gtkentry.c:429
958 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
959 "dialog) when Enter is pressed."
962 #: gtk/gtkentry.c:435
963 msgid "Width in chars"
966 #: gtk/gtkentry.c:436
967 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
970 #: gtk/gtkentry.c:446
971 msgid "Scroll offset"
974 #: gtk/gtkentry.c:447
975 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
978 #: gtk/gtkentry.c:456
982 #: gtk/gtkentry.c:457
983 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
986 #: gtk/gtkentry.c:3642 gtk/gtktextview.c:5377
990 #: gtk/gtkentry.c:3644 gtk/gtktextview.c:5379
994 #: gtk/gtkentry.c:3646 gtk/gtktextview.c:5382
998 #: gtk/gtkentry.c:3653 gtk/gtktextview.c:5389
999 msgid "Input Methods"
1002 #: gtk/gtkfilesel.c:502
1005 msgstr "Promijeni ime"
1007 #: gtk/gtkfilesel.c:503
1008 msgid "The currently selected filename."
1011 #: gtk/gtkfilesel.c:509
1012 msgid "Show file operations"
1015 #: gtk/gtkfilesel.c:510
1016 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1019 #. The directories clist
1020 #: gtk/gtkfilesel.c:631
1022 msgstr "Direktoriji"
1025 #: gtk/gtkfilesel.c:651
1029 #: gtk/gtkfilesel.c:719 gtk/gtkfilesel.c:1816
1031 msgid "Directory unreadable: %s"
1032 msgstr "Nečitljiv direktorij: %s"
1034 #: gtk/gtkfilesel.c:751
1036 msgstr "Napravi direktorij"
1038 #: gtk/gtkfilesel.c:762 gtk/gtkfilesel.c:1176
1040 msgstr "Obriši datoteku"
1042 #: gtk/gtkfilesel.c:773 gtk/gtkfilesel.c:1318
1044 msgstr "Promijeni ime datoteci"
1046 #: gtk/gtkfilesel.c:1000
1049 "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1052 #: gtk/gtkfilesel.c:1002
1055 "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1059 #: gtk/gtkfilesel.c:1003 gtk/gtkfilesel.c:1253
1060 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1063 #: gtk/gtkfilesel.c:1011
1065 msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1068 #: gtk/gtkfilesel.c:1045
1069 msgid "Create Directory"
1070 msgstr "Napravi direktorij"
1072 #: gtk/gtkfilesel.c:1059
1074 msgid "_Directory name:"
1075 msgstr "Ime direktorija:"
1078 #: gtk/gtkfilesel.c:1073
1082 #: gtk/gtkfilesel.c:1082 gtk/gtkfilesel.c:1207 gtk/gtkfilesel.c:1360
1083 #: gtk/gtkgamma.c:424
1087 #: gtk/gtkfilesel.c:1117
1089 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1092 #: gtk/gtkfilesel.c:1120
1095 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1099 #: gtk/gtkfilesel.c:1122 gtk/gtkfilesel.c:1267
1100 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1103 #: gtk/gtkfilesel.c:1131
1105 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1109 #: gtk/gtkfilesel.c:1198
1113 #: gtk/gtkfilesel.c:1249 gtk/gtkfilesel.c:1263
1115 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1118 #: gtk/gtkfilesel.c:1251
1121 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1125 #: gtk/gtkfilesel.c:1265
1128 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1132 #: gtk/gtkfilesel.c:1275
1134 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1138 #: gtk/gtkfilesel.c:1351
1140 msgstr "Promijeni ime"
1142 #: gtk/gtkfilesel.c:1795
1146 #: gtk/gtkfilesel.c:2407
1149 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1150 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1153 #: gtk/gtkfilesel.c:3275
1154 msgid "Name too long"
1157 #: gtk/gtkfilesel.c:3277
1158 msgid "Couldn't convert filename"
1161 #: gtk/gtkfontsel.c:185
1166 #: gtk/gtkfontsel.c:186
1167 msgid "The X string that represents this font."
1170 #: gtk/gtkfontsel.c:193
1171 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1174 #: gtk/gtkfontsel.c:199
1176 msgid "Preview text"
1179 #: gtk/gtkfontsel.c:200
1180 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1183 #: gtk/gtkfontsel.c:296
1188 #: gtk/gtkfontsel.c:303
1191 msgstr "Dodaj stil:"
1193 #: gtk/gtkfontsel.c:310
1198 #. create the text entry widget
1199 #: gtk/gtkfontsel.c:391
1203 #: gtk/gtkfontsel.c:1003
1204 msgid "Font Selection"
1205 msgstr "Izbor pisma"
1207 #: gtk/gtkgamma.c:395
1211 #: gtk/gtkgamma.c:402
1213 msgid "_Gamma value"
1214 msgstr "Gama vrijednost"
1216 #: gtk/gtkgamma.c:416
1220 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1223 #: gtk/gtkiconfactory.c:1049
1225 msgid "Error loading icon: %s"
1228 #. shell and main vbox
1229 #: gtk/gtkinputdialog.c:181
1233 #: gtk/gtkinputdialog.c:189
1234 msgid "No input devices"
1235 msgstr "Nema ulaznih uređaja"
1237 #: gtk/gtkinputdialog.c:218
1242 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
1246 #: gtk/gtkinputdialog.c:243
1250 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
1254 #: gtk/gtkinputdialog.c:259
1260 #: gtk/gtkinputdialog.c:290
1266 #: gtk/gtkinputdialog.c:306
1271 #. We create the save button in any case, so that clients can
1272 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
1273 #: gtk/gtkinputdialog.c:327
1277 #: gtk/gtkinputdialog.c:336
1281 #: gtk/gtkinputdialog.c:469
1285 #: gtk/gtkinputdialog.c:470
1289 #: gtk/gtkinputdialog.c:471
1293 #: gtk/gtkinputdialog.c:472
1297 #: gtk/gtkinputdialog.c:473
1301 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
1305 #: gtk/gtkinputdialog.c:514
1309 #: gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584
1311 msgstr "(onemogućen)"
1313 #: gtk/gtkinputdialog.c:577
1318 #: gtk/gtkinputdialog.c:662
1322 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
1323 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
1324 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
1325 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
1327 #: gtk/gtkmain.c:474
1331 #: gtk/gtknotebook.c:324
1334 msgstr "Stranica %u"
1336 #: gtk/gtknotebook.c:325
1337 msgid "The index of the current page"
1340 #: gtk/gtknotebook.c:333
1341 msgid "Tab Position"
1344 #: gtk/gtknotebook.c:334
1345 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
1348 #: gtk/gtknotebook.c:341
1352 #: gtk/gtknotebook.c:342
1353 msgid "Width of the border around the tab labels"
1356 #: gtk/gtknotebook.c:350
1357 msgid "Horizontal Tab Border"
1360 #: gtk/gtknotebook.c:351
1361 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
1364 #: gtk/gtknotebook.c:359
1365 msgid "Vertical Tab Border"
1368 #: gtk/gtknotebook.c:360
1369 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
1372 #: gtk/gtknotebook.c:368
1376 #: gtk/gtknotebook.c:369
1377 msgid "Whether tabs should be shown or not"
1380 #: gtk/gtknotebook.c:375
1384 #: gtk/gtknotebook.c:376
1385 msgid "Whether the border should be shown or not"
1388 #: gtk/gtknotebook.c:382
1391 msgstr "Promjenjive veličine"
1393 #: gtk/gtknotebook.c:383
1394 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
1397 #: gtk/gtknotebook.c:389
1398 msgid "Enable Popup"
1401 #: gtk/gtknotebook.c:390
1403 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
1404 "you can use to go to a page"
1407 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396
1411 #: gtk/gtknotebook.c:397
1412 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
1415 #: gtk/gtknotebook.c:2125 gtk/gtknotebook.c:4517
1418 msgstr "Stranica %u"
1422 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
1423 msgstr "Ne mogu pronaći slikovnu datoteku u pixmap_path: \"%s\" line %d"
1427 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
1428 msgstr "Ne mogu pronaći slikovnu datoteku u pixmap_path: \"%s\""
1432 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
1435 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
1436 #: gtk/gtkstock.c:267
1439 msgstr "Informacija o pismu"
1441 #: gtk/gtkstock.c:268
1445 #: gtk/gtkstock.c:269
1449 #: gtk/gtkstock.c:270
1453 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
1454 #. * need the mnemonics to be rationalized
1456 #: gtk/gtkstock.c:275
1461 #: gtk/gtkstock.c:276
1466 #: gtk/gtkstock.c:277
1471 #: gtk/gtkstock.c:278
1476 #: gtk/gtkstock.c:279
1481 #: gtk/gtkstock.c:280
1485 #: gtk/gtkstock.c:281
1489 #: gtk/gtkstock.c:282
1493 #: gtk/gtkstock.c:283
1494 msgid "Find and _Replace"
1497 #: gtk/gtkstock.c:284
1501 #: gtk/gtkstock.c:285
1505 #: gtk/gtkstock.c:286
1510 #: gtk/gtkstock.c:287
1515 #: gtk/gtkstock.c:288
1520 #: gtk/gtkstock.c:289
1525 #: gtk/gtkstock.c:290
1530 #: gtk/gtkstock.c:291
1534 #: gtk/gtkstock.c:292
1539 #: gtk/gtkstock.c:293
1543 #: gtk/gtkstock.c:294
1547 #: gtk/gtkstock.c:295
1552 #: gtk/gtkstock.c:296
1556 #: gtk/gtkstock.c:297
1560 #: gtk/gtkstock.c:298
1561 msgid "_Preferences"
1564 #: gtk/gtkstock.c:299
1569 #: gtk/gtkstock.c:300
1571 msgid "Print Pre_view"
1574 #: gtk/gtkstock.c:301
1578 #: gtk/gtkstock.c:302
1582 #: gtk/gtkstock.c:303
1587 #: gtk/gtkstock.c:304
1591 #: gtk/gtkstock.c:305
1596 #: gtk/gtkstock.c:306
1601 #: gtk/gtkstock.c:307
1602 msgid "_Spell Check"
1605 #: gtk/gtkstock.c:308
1609 #: gtk/gtkstock.c:309
1610 msgid "_Strikethrough"
1613 #: gtk/gtkstock.c:310
1617 #: gtk/gtkstock.c:311
1621 #: gtk/gtkstock.c:312
1625 #: gtk/gtkstock.c:313
1630 #: gtk/gtkstock.c:314
1631 msgid "Zoom to _Fit"
1634 #: gtk/gtkstock.c:315
1638 #: gtk/gtkstock.c:316
1642 #: gtk/gtktexttag.c:198
1646 #: gtk/gtktexttag.c:199
1647 msgid "Name used to refer to the text tag"
1650 #: gtk/gtktexttag.c:224
1651 msgid "Background full height"
1654 #: gtk/gtktexttag.c:225
1656 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
1657 "of the tagged characters"
1660 #: gtk/gtktexttag.c:233
1661 msgid "Background stipple mask"
1664 #: gtk/gtktexttag.c:234
1665 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
1668 #: gtk/gtktexttag.c:259
1669 msgid "Foreground stipple mask"
1672 #: gtk/gtktexttag.c:260
1673 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
1676 #: gtk/gtktexttag.c:267
1678 msgid "Text direction"
1679 msgstr "Napravi direktorij"
1681 #: gtk/gtktexttag.c:268
1682 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
1685 #: gtk/gtklabel.c:227 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:571
1686 msgid "Justification"
1689 #: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:572
1690 msgid "Left, right, or center justification"
1693 #: gtk/gtktexttag.c:386
1697 #: gtk/gtktexttag.c:387
1698 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
1701 #: gtk/gtktexttag.c:394
1705 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:581
1706 msgid "Width of the left margin in pixels"
1709 #: gtk/gtktexttag.c:404
1710 msgid "Right margin"
1713 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:591
1714 msgid "Width of the right margin in pixels"
1717 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:600
1721 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:601
1722 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
1725 #: gtk/gtktexttag.c:436
1726 msgid "Pixels above lines"
1729 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:525
1730 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
1733 #: gtk/gtktexttag.c:446
1734 msgid "Pixels below lines"
1737 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:535
1738 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
1741 #: gtk/gtktexttag.c:456
1742 msgid "Pixels inside wrap"
1745 #: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:545
1746 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
1749 #: gtk/gtktexttag.c:483
1753 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:563
1755 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
1758 #: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:610
1762 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:611
1763 msgid "Custom tabs for this text"
1766 #: gtk/gtktexttag.c:501
1770 #: gtk/gtktexttag.c:502
1771 msgid "Whether this text is hidden"
1774 #: gtk/gtktexttag.c:515
1775 msgid "Background full height set"
1778 #: gtk/gtktexttag.c:516
1779 msgid "Whether this tag affects background height"
1782 #: gtk/gtktexttag.c:519
1783 msgid "Background stipple set"
1786 #: gtk/gtktexttag.c:520
1787 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
1790 #: gtk/gtktexttag.c:527
1791 msgid "Foreground stipple set"
1794 #: gtk/gtktexttag.c:528
1795 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
1798 #: gtk/gtktexttag.c:563
1799 msgid "Justification set"
1802 #: gtk/gtktexttag.c:564
1803 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
1806 #: gtk/gtktexttag.c:567
1807 msgid "Language set"
1810 #: gtk/gtktexttag.c:568
1811 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
1814 #: gtk/gtktexttag.c:571
1815 msgid "Left margin set"
1818 #: gtk/gtktexttag.c:572
1819 msgid "Whether this tag affects the left margin"
1822 #: gtk/gtktexttag.c:575
1826 #: gtk/gtktexttag.c:576
1827 msgid "Whether this tag affects indentation"
1830 #: gtk/gtktexttag.c:583
1831 msgid "Pixels above lines set"
1834 #: gtk/gtktexttag.c:584 gtk/gtktexttag.c:588
1835 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
1838 #: gtk/gtktexttag.c:587
1839 msgid "Pixels below lines set"
1842 #: gtk/gtktexttag.c:591
1843 msgid "Pixels inside wrap set"
1846 #: gtk/gtktexttag.c:592
1847 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
1850 #: gtk/gtktexttag.c:599
1851 msgid "Right margin set"
1854 #: gtk/gtktexttag.c:600
1855 msgid "Whether this tag affects the right margin"
1858 #: gtk/gtktexttag.c:607
1859 msgid "Wrap mode set"
1862 #: gtk/gtktexttag.c:608
1863 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
1866 #: gtk/gtktexttag.c:611
1870 #: gtk/gtktexttag.c:612
1871 msgid "Whether this tag affects tabs"
1874 #: gtk/gtktexttag.c:615
1875 msgid "Invisible set"
1878 #: gtk/gtktexttag.c:616
1879 msgid "Whether this tag affects text visibility"
1882 #: gtk/gtktextview.c:504
1886 #: gtk/gtktextview.c:505
1887 msgid "The height of a line"
1890 #: gtk/gtktextview.c:514
1891 msgid "Column Width"
1894 #: gtk/gtktextview.c:515
1895 msgid "The width of a column"
1898 #: gtk/gtktextview.c:524
1899 msgid "Pixels Above Lines"
1902 #: gtk/gtktextview.c:534
1903 msgid "Pixels Below Lines"
1906 #: gtk/gtktextview.c:544
1907 msgid "Pixels Inside Wrap"
1910 #: gtk/gtktextview.c:562
1914 #: gtk/gtktextview.c:580
1918 #: gtk/gtktextview.c:590
1919 msgid "Right Margin"
1922 #: gtk/gtktextview.c:618
1924 msgid "Cursor Visible"
1927 #: gtk/gtktextview.c:619
1928 msgid "If the insertion cursor is shown"
1931 #: gtk/gtkthemes.c:71
1933 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
1934 msgstr "Ne mogu pronaći modul u module_path: \"%s\","
1936 #: gtk/gtktipsquery.c:181
1937 msgid "--- No Tip ---"
1938 msgstr "--- Nema savjeta ---"
1940 #: gtk/gtktreeview.c:506 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:422
1945 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172
1946 msgid "Whether to display the column"
1949 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179
1953 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180
1954 msgid "Resize mode of the column"
1957 #: gtk/gtklayout.c:513 gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
1960 msgstr "Postavi širinu:"
1962 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189
1963 msgid "Current width of the column"
1966 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198
1967 msgid "Minimum Width"
1970 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199
1971 msgid "Minimum allowed width of the column"
1974 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
1975 msgid "Maximum Width"
1978 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
1979 msgid "Maximum allowed width of the column"
1982 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
1987 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
1988 msgid "Title to appear in column header"
1991 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
1995 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
1996 msgid "Whether the header can be clicked"
1999 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
2004 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
2005 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
2008 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
2012 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
2013 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
2016 #: gtk/gtktreeview.c:530 gtk/gtktreeviewcolumn.c:253
2020 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
2021 msgid "Wether the column can be reordered around the headers"
2024 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
2025 msgid "Sort indicator"
2028 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
2029 msgid "Whether to show a sort indicator"
2032 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:269
2036 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
2037 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
2041 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
2042 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
2046 #: modules/input/iminuktitut.c:126
2047 msgid "Inukitut (Transliterated)"
2051 #: modules/input/imthai-broken.c:177
2052 msgid "Thai (Broken)"
2056 #: modules/input/imviqr.c:243
2057 msgid "Vietnamese (VIQR)"
2061 #: modules/input/imxim.c:27
2062 msgid "X Input Method"
2065 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
2066 msgid "Image header corrupt"
2069 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
2070 msgid "Image format unknown"
2073 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:432
2074 msgid "Image pixel data corrupt"
2077 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:378
2079 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
2082 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
2083 msgid "Accelerator object"
2086 #: gtk/gtkaccellabel.c:116
2087 msgid "The object monitored by this accelerator label"
2090 #: gtk/gtkalignment.c:102
2091 msgid "Horizontal alignment"
2094 #: gtk/gtkalignment.c:103
2095 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X alignment"
2098 #: gtk/gtkalignment.c:112
2099 msgid "Vertical alignment"
2102 #: gtk/gtkalignment.c:113
2103 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y alignment"
2106 #: gtk/gtkalignment.c:121
2108 msgid "Horizontal scale"
2109 msgstr "Stil pisma:"
2111 #: gtk/gtkalignment.c:122
2112 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate X scale"
2115 #: gtk/gtkalignment.c:130
2116 msgid "Vertical scale"
2119 #: gtk/gtkalignment.c:131
2120 msgid "Value between 0.0 and 1.0 to indicate Y scale"
2123 #: gtk/gtkarrow.c:97
2125 msgid "Arrow direction"
2126 msgstr "Napravi direktorij"
2128 #: gtk/gtkarrow.c:98
2129 msgid "The direction the arrow should point"
2132 #: gtk/gtkarrow.c:105
2133 msgid "Arrow shadow"
2136 #: gtk/gtkarrow.c:106
2137 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
2140 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
2141 msgid "Horizontal Alignment"
2144 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
2145 msgid "X alignment of the child"
2148 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
2149 msgid "Vertical Alignment"
2152 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
2153 msgid "Y alignment of the child"
2156 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
2160 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
2161 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
2164 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
2168 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
2169 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
2172 #: gtk/gtkbbox.c:115
2173 msgid "Minimum child width"
2176 #: gtk/gtkbbox.c:116
2177 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
2180 #: gtk/gtkbbox.c:124
2181 msgid "Minimum child height"
2184 #: gtk/gtkbbox.c:125
2185 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
2188 #: gtk/gtkbbox.c:133
2189 msgid "Child internal width padding"
2192 #: gtk/gtkbbox.c:134
2193 msgid "Amount to increase child's size on either side"
2196 #: gtk/gtkbbox.c:142
2197 msgid "Child internal height padding"
2200 #: gtk/gtkbbox.c:143
2201 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
2204 #: gtk/gtkbbox.c:151
2206 msgid "Layout style"
2207 msgstr "Stil pisma:"
2209 #: gtk/gtkbbox.c:152
2211 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
2212 "edge, start and end"
2215 #: gtk/gtkbbox.c:160
2219 #: gtk/gtkbbox.c:161
2221 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
2231 msgid "The amount of space between children."
2235 msgid "Whether the children should all be the same size."
2238 #: gtk/gtkbutton.c:182 gtk/gtkframe.c:124 gtk/gtklabel.c:198
2242 #: gtk/gtkbutton.c:183
2244 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
2248 #: gtk/gtkbutton.c:190 gtk/gtklabel.c:219
2249 msgid "Use underline"
2252 #: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:220
2254 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
2255 "for the mnemonic accelerator key"
2258 #: gtk/gtkbutton.c:198
2262 #: gtk/gtkbutton.c:199
2264 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
2267 #: gtk/gtkbutton.c:206
2268 msgid "Border relief"
2271 #: gtk/gtkbutton.c:207
2272 msgid "The border relief style."
2275 #: gtk/gtkbutton.c:258
2277 msgid "Default Spacing"
2280 #: gtk/gtkbutton.c:259
2281 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
2284 #: gtk/gtkbutton.c:265
2285 msgid "Default Outside Spacing"
2288 #: gtk/gtkbutton.c:266
2290 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
2294 #: gtk/gtkbutton.c:271
2295 msgid "Child X Displacement"
2298 #: gtk/gtkbutton.c:272
2300 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
2303 #: gtk/gtkbutton.c:279
2304 msgid "Child Y Displacement"
2307 #: gtk/gtkbutton.c:280
2309 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
2312 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:157
2313 msgid "Indicator Size"
2316 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
2317 msgid "Size of check or radio indicator"
2320 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:163
2321 msgid "Indicator Spacing"
2324 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
2325 msgid "Spacing around check or radio indicator"
2328 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142
2332 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
2333 msgid "Whether the menu item is checked."
2336 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150
2337 msgid "Inconsistent"
2340 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
2341 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
2344 #: gtk/gtkcombo.c:133
2345 msgid "Enable arrow keys"
2348 #: gtk/gtkcombo.c:134
2349 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
2352 #: gtk/gtkcombo.c:140
2353 msgid "Always enable arrows"
2356 #: gtk/gtkcombo.c:141
2358 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
2361 #: gtk/gtkcombo.c:147
2362 msgid "Case sensitive"
2365 #: gtk/gtkcombo.c:148
2366 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
2369 #: gtk/gtkcontainer.c:207
2373 #: gtk/gtkcontainer.c:208
2374 msgid "Specify how resize events are handled"
2377 #: gtk/gtkcontainer.c:215
2378 msgid "Border width"
2381 #: gtk/gtkcontainer.c:216
2382 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
2385 #: gtk/gtkcontainer.c:224
2389 #: gtk/gtkcontainer.c:225
2390 msgid "Can be used to add a new child to the container."
2393 #: gtk/gtkcurve.c:120
2398 #: gtk/gtkcurve.c:121
2399 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
2402 #: gtk/gtkcurve.c:129
2406 #: gtk/gtkcurve.c:130
2407 msgid "Minimum possible value for X"
2410 #: gtk/gtkcurve.c:139
2414 #: gtk/gtkcurve.c:140
2415 msgid "Maximum possible X value."
2418 #: gtk/gtkcurve.c:149
2422 #: gtk/gtkcurve.c:150
2423 msgid "Minimum possible value for Y"
2426 #: gtk/gtkcurve.c:159
2430 #: gtk/gtkcurve.c:160
2431 msgid "Maximum possible value for Y"
2434 #: gtk/gtkdialog.c:125
2435 msgid "Has separator"
2438 #: gtk/gtkdialog.c:126
2439 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
2442 #: gtk/gtkdialog.c:149
2443 msgid "Content area border"
2446 #: gtk/gtkdialog.c:150
2447 msgid "Width of border around the main dialog area"
2450 #: gtk/gtkdialog.c:157
2451 msgid "Button spacing"
2454 #: gtk/gtkdialog.c:158
2455 msgid "Spacing between buttons"
2458 #: gtk/gtkdialog.c:166
2459 msgid "Action area border"
2462 #: gtk/gtkdialog.c:167
2463 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
2466 #: gtk/gtkframe.c:125
2467 msgid "Text of the frame's label."
2470 #: gtk/gtkframe.c:132
2472 msgid "Label xalign"
2475 #: gtk/gtkframe.c:133
2476 msgid "The horizontal alignment of the label."
2479 #: gtk/gtkframe.c:142
2480 msgid "Label yalign"
2483 #: gtk/gtkframe.c:143
2484 msgid "The vertical alignment of the label."
2487 #: gtk/gtkframe.c:152
2488 msgid "Frame shadow"
2491 #: gtk/gtkframe.c:153
2492 msgid "Appearance of the frame border."
2495 #: gtk/gtkframe.c:161
2496 msgid "Label widget"
2499 #: gtk/gtkframe.c:162
2500 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
2503 #: gtk/gtkhandlebox.c:183 gtk/gtkmenubar.c:154 gtk/gtkstatusbar.c:157
2504 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147
2508 #: gtk/gtkhandlebox.c:184
2509 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
2512 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
2513 msgid "Handle position"
2516 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2517 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
2520 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2524 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2526 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2530 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
2531 msgid "Image widget"
2534 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
2535 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2538 #: gtk/gtklabel.c:199
2539 msgid "The text of the label."
2542 #: gtk/gtklabel.c:206
2543 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
2546 #: gtk/gtklabel.c:212
2550 #: gtk/gtklabel.c:213
2551 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
2554 #: gtk/gtklabel.c:228
2556 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2557 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2558 "GtkMisc::xalign for that."
2561 #: gtk/gtklabel.c:236
2565 #: gtk/gtklabel.c:237
2567 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2571 #: gtk/gtklabel.c:244
2575 #: gtk/gtklabel.c:245
2576 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
2579 #: gtk/gtklabel.c:251
2584 #: gtk/gtklabel.c:252
2585 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
2588 #: gtk/gtklabel.c:258
2589 msgid "Mnemonic key"
2592 #: gtk/gtklabel.c:259
2593 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
2596 #: gtk/gtklabel.c:267
2597 msgid "Mnemonic widget"
2600 #: gtk/gtklabel.c:268
2601 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
2604 #: gtk/gtklayout.c:477
2608 #: gtk/gtklayout.c:478
2609 msgid "X position of child widget"
2612 #: gtk/gtklayout.c:487
2616 #: gtk/gtklayout.c:488
2617 msgid "Y position of child widget"
2620 #: gtk/gtklayout.c:497 gtk/gtkviewport.c:131
2621 msgid "Horizontal adjustment"
2624 #: gtk/gtklayout.c:498
2625 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
2628 #: gtk/gtklayout.c:505 gtk/gtkviewport.c:139
2629 msgid "Vertical adjustment"
2632 #: gtk/gtklayout.c:506
2633 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
2636 #: gtk/gtklayout.c:514
2637 msgid "The width of the layout."
2640 #: gtk/gtklayout.c:522
2645 #: gtk/gtklayout.c:523
2646 msgid "The height of the layout."
2649 #: gtk/gtkmenubar.c:147
2650 msgid "Menu bar accelerator"
2653 #: gtk/gtkmenubar.c:148
2654 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2657 #: gtk/gtkmenubar.c:155
2658 msgid "Style of bevel around the menubar"
2661 #: gtk/gtkmenubar.c:162 gtk/gtktoolbar.c:250
2662 msgid "Internal padding"
2665 #: gtk/gtkmenubar.c:163
2666 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2669 #: gtk/gtkmessagedialog.c:80
2670 msgid "Image/label border"
2673 #: gtk/gtkmessagedialog.c:81
2674 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2683 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2686 #: gtk/gtkmisc.c:107
2691 #: gtk/gtkmisc.c:108
2692 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2695 #: gtk/gtkmisc.c:117
2699 #: gtk/gtkmisc.c:118
2701 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2704 #: gtk/gtkmisc.c:127
2708 #: gtk/gtkmisc.c:128
2710 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2713 #: gtk/gtkoptionmenu.c:158
2714 msgid "Size of dropdown indicator"
2717 #: gtk/gtkoptionmenu.c:164
2718 msgid "Spacing around indicator"
2721 #: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138
2725 #: gtk/gtkpaned.c:117
2727 "Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)"
2730 #: gtk/gtkpaned.c:125
2731 msgid "Position Set"
2734 #: gtk/gtkpaned.c:126
2735 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2738 #: gtk/gtkpaned.c:132
2742 #: gtk/gtkpaned.c:133
2743 msgid "Width of handle"
2746 #: gtk/gtkpreview.c:134
2750 #: gtk/gtkpreview.c:135
2752 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2755 #: gtk/gtkprogress.c:122
2756 msgid "Activity mode"
2759 #: gtk/gtkprogress.c:123
2761 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2762 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2763 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2767 #: gtk/gtkprogress.c:130
2771 #: gtk/gtkprogress.c:131
2772 msgid "Whether the progress is shown as text"
2775 #: gtk/gtkprogress.c:138
2776 msgid "Text x alignment"
2779 #: gtk/gtkprogress.c:139
2781 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2782 "in the progresswidget"
2785 #: gtk/gtkprogress.c:147
2786 msgid "Text y alignment"
2789 #: gtk/gtkprogress.c:148
2791 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2792 "in the progress widget"
2795 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:203
2799 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2800 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2803 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223
2807 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2808 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2811 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2814 msgstr "Stil pisma:"
2816 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2817 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2820 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2821 msgid "Activity Step"
2824 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2825 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2828 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2829 msgid "Activity Blocks"
2832 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2834 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2838 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2839 msgid "Discrete Blocks"
2842 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2844 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2848 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2851 msgstr "Informacija o pismu"
2853 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2854 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2857 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2861 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2862 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2865 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2866 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2869 #: gtk/gtkrange.c:256
2870 msgid "Update policy"
2873 #: gtk/gtkrange.c:257
2874 msgid "How the range should be updated on the screen"
2877 #: gtk/gtkrange.c:266
2878 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2881 #: gtk/gtkrange.c:273
2885 #: gtk/gtkrange.c:274
2886 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2889 #: gtk/gtkrange.c:280
2891 msgid "Slider Width"
2892 msgstr "Prosječna širina:"
2894 #: gtk/gtkrange.c:281
2895 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2898 #: gtk/gtkrange.c:288
2899 msgid "Trough Border"
2902 #: gtk/gtkrange.c:289
2903 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2906 #: gtk/gtkrange.c:296
2907 msgid "Stepper Size"
2910 #: gtk/gtkrange.c:297
2911 msgid "Length of step buttons at ends"
2914 #: gtk/gtkrange.c:304
2916 msgid "Stepper Spacing"
2919 #: gtk/gtkrange.c:305
2920 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2923 #: gtk/gtkruler.c:118
2928 #: gtk/gtkruler.c:119
2929 msgid "Lower limit of ruler"
2932 #: gtk/gtkruler.c:128
2936 #: gtk/gtkruler.c:129
2937 msgid "Upper limit of ruler"
2940 #: gtk/gtkruler.c:139
2941 msgid "Position of mark on the ruler"
2944 #: gtk/gtkruler.c:148
2947 msgstr "Veličina pixela:"
2949 #: gtk/gtkruler.c:149
2950 msgid "Maximum size of the ruler"
2953 #: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:221
2957 #: gtk/gtkscale.c:149
2958 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2961 #: gtk/gtkscale.c:158
2964 msgstr "Stvarna vrijednost"
2966 #: gtk/gtkscale.c:159
2967 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2970 #: gtk/gtkscale.c:166
2971 msgid "Value Position"
2974 #: gtk/gtkscale.c:167
2975 msgid "The position in which the current value is displayed"
2978 #: gtk/gtkscale.c:174
2979 msgid "Slider Length"
2982 #: gtk/gtkscale.c:175
2983 msgid "Length of scale's slider"
2986 #: gtk/gtkscale.c:183
2987 msgid "Value spacing"
2990 #: gtk/gtkscale.c:184
2991 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2994 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2995 msgid "Minimum Slider Length"
2998 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2999 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3002 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
3003 msgid "Fixed slider size"
3006 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
3007 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3010 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
3011 msgid "Backward stepper"
3014 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
3015 msgid "Display the standard backward arrow button"
3018 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
3019 msgid "Forward stepper"
3022 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
3023 msgid "Display the standard forward arrow button"
3026 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
3027 msgid "Secondary backward stepper"
3030 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
3032 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3035 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
3036 msgid "Secondary forward stepper"
3039 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
3041 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3044 #: gtk/gtksettings.c:145
3045 msgid "Double Click Time"
3048 #: gtk/gtksettings.c:146
3050 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3051 "click (in milliseconds)"
3054 #: gtk/gtksettings.c:153
3056 msgid "Cursor Blink"
3059 #: gtk/gtksettings.c:154
3060 msgid "Whether the cursor should blink"
3063 #: gtk/gtksettings.c:161
3065 msgid "Cursor Blink Time"
3068 #: gtk/gtksettings.c:162
3069 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3072 #: gtk/gtksettings.c:169
3073 msgid "Split Cursor"
3076 #: gtk/gtksettings.c:170
3078 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3082 #: gtk/gtksettings.c:177
3086 #: gtk/gtksettings.c:178
3087 msgid "Name of theme RC file to load"
3090 #: gtk/gtksettings.c:185
3091 msgid "Key Theme Name"
3094 #: gtk/gtksettings.c:186
3095 msgid "Name of key theme RC file to load"
3098 #: gtk/gtkspinbutton.c:204
3099 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3102 #: gtk/gtkspinbutton.c:211
3106 #: gtk/gtkspinbutton.c:212
3107 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3110 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
3111 msgid "The number of decimal places to display"
3114 #: gtk/gtkspinbutton.c:231
3115 msgid "Snap to Ticks"
3118 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
3120 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3121 "nearest step increment"
3124 #: gtk/gtkspinbutton.c:239
3128 #: gtk/gtkspinbutton.c:240
3129 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3132 #: gtk/gtkspinbutton.c:247
3136 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
3137 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3140 #: gtk/gtkspinbutton.c:255
3141 msgid "Update Policy"
3144 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
3146 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3149 #: gtk/gtkspinbutton.c:264
3152 msgstr "Vrijednost:"
3154 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
3155 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3158 #: gtk/gtkstatusbar.c:158
3159 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3162 #: gtk/gtktable.c:156
3166 #: gtk/gtktable.c:157
3167 msgid "The number of rows in the table"
3170 #: gtk/gtktable.c:165
3174 #: gtk/gtktable.c:166
3175 msgid "The number of columns in the table"
3178 #: gtk/gtktable.c:174
3183 #: gtk/gtktable.c:175
3184 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3187 #: gtk/gtktable.c:183
3188 msgid "Column spacing"
3191 #: gtk/gtktable.c:184
3192 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3195 #: gtk/gtktable.c:192
3199 #: gtk/gtktable.c:193
3200 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3203 #: gtk/gtktext.c:594 gtk/gtktreeview.c:490
3204 msgid "Horizontal Adjustment"
3207 #: gtk/gtktext.c:595
3208 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3211 #: gtk/gtktext.c:602 gtk/gtktreeview.c:498
3212 msgid "Vertical Adjustment"
3215 #: gtk/gtktext.c:603
3216 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3219 #: gtk/gtktext.c:610
3223 #: gtk/gtktext.c:611
3224 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3227 #: gtk/gtktext.c:618
3231 #: gtk/gtktext.c:619
3232 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3235 #: gtk/gtktogglebutton.c:143
3236 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3239 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
3240 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3243 #: gtk/gtktogglebutton.c:158
3244 msgid "Draw Indicator"
3247 #: gtk/gtktogglebutton.c:159
3248 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3251 #: gtk/gtktoolbar.c:224
3252 msgid "The orientation of the toolbar"
3255 #: gtk/gtktoolbar.c:232
3256 msgid "Toolbar Style"
3259 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3260 msgid "How to draw the toolbar"
3263 #: gtk/gtktoolbar.c:241
3267 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3268 msgid "Size of spacers"
3271 #: gtk/gtktoolbar.c:251
3272 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3275 #: gtk/gtktoolbar.c:259
3279 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3280 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3283 #: gtk/gtktoolbar.c:268
3284 msgid "Button relief"
3287 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3288 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3291 #: gtk/gtktoolbar.c:277
3292 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3295 #: gtk/gtktoolbar.c:283
3297 msgid "Toolbar style"
3298 msgstr "Stil pisma:"
3300 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3302 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3305 #: gtk/gtktoolbar.c:290
3306 msgid "Toolbar icon size"
3309 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3310 msgid "Size of icons in default toolbars"
3313 #: gtk/gtktreeview.c:482
3314 msgid "TreeView Model"
3317 #: gtk/gtktreeview.c:483
3318 msgid "The model for the tree view"
3321 #: gtk/gtktreeview.c:491
3322 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3325 #: gtk/gtktreeview.c:499
3326 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3329 #: gtk/gtktreeview.c:507
3330 msgid "Show the column header buttons"
3333 #: gtk/gtktreeview.c:514
3334 msgid "Headers Clickable"
3337 #: gtk/gtktreeview.c:515
3338 msgid "Column headers respond to click events"
3341 #: gtk/gtktreeview.c:522
3342 msgid "Expander Column"
3345 #: gtk/gtktreeview.c:523
3346 msgid "Set the column for the expander column"
3349 #: gtk/gtktreeview.c:531
3350 msgid "View is reorderable"
3353 #: gtk/gtktreeview.c:538
3357 #: gtk/gtktreeview.c:539
3358 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3361 #: gtk/gtktreeview.c:546
3362 msgid "Enable Search"
3365 #: gtk/gtktreeview.c:547
3366 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3369 #: gtk/gtktreeview.c:554
3370 msgid "Search Column"
3373 #: gtk/gtktreeview.c:555
3374 msgid "Model column to search through when searching through code"
3377 #: gtk/gtktreeview.c:569
3378 msgid "Expander Size"
3381 #: gtk/gtktreeview.c:570
3382 msgid "Size of the expander arrow"
3385 #: gtk/gtktreeview.c:578
3386 msgid "Vertical Separator Width"
3389 #: gtk/gtktreeview.c:579
3390 msgid "Vertical space between cells"
3393 #: gtk/gtktreeview.c:587
3394 msgid "Horizontal Separator Width"
3397 #: gtk/gtktreeview.c:588
3398 msgid "Horizontal space between cells"
3401 #: gtk/gtkviewport.c:132
3403 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3407 #: gtk/gtkviewport.c:140
3409 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
3413 #: gtk/gtkviewport.c:148
3414 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
3417 #: gtk/gtkwidget.c:389
3422 #: gtk/gtkwidget.c:390
3423 msgid "The name of the widget"
3426 #: gtk/gtkwidget.c:396
3427 msgid "Parent widget"
3430 #: gtk/gtkwidget.c:397
3431 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
3434 #: gtk/gtkwidget.c:404
3435 msgid "Width request"
3438 #: gtk/gtkwidget.c:405
3440 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
3444 #: gtk/gtkwidget.c:413
3445 msgid "Height request"
3448 #: gtk/gtkwidget.c:414
3450 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
3454 #: gtk/gtkwidget.c:423
3455 msgid "Whether the widget is visible"
3458 #: gtk/gtkwidget.c:429
3462 #: gtk/gtkwidget.c:430
3463 msgid "Whether the widget responds to input"
3466 #: gtk/gtkwidget.c:436
3467 msgid "Application paintable"
3470 #: gtk/gtkwidget.c:437
3471 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
3474 #: gtk/gtkwidget.c:443
3478 #: gtk/gtkwidget.c:444
3479 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
3482 #: gtk/gtkwidget.c:450
3486 #: gtk/gtkwidget.c:451
3487 msgid "Whether the widget has the input focus"
3490 #: gtk/gtkwidget.c:457
3494 #: gtk/gtkwidget.c:458
3495 msgid "Whether the widget can be the default widget"
3498 #: gtk/gtkwidget.c:464
3502 #: gtk/gtkwidget.c:465
3503 msgid "Whether the widget is the default widget"
3506 #: gtk/gtkwidget.c:471
3507 msgid "Receives default"
3510 #: gtk/gtkwidget.c:472
3511 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
3514 #: gtk/gtkwidget.c:478
3515 msgid "Composite child"
3518 #: gtk/gtkwidget.c:479
3519 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
3522 #: gtk/gtkwidget.c:485
3525 msgstr "Dodaj stil:"
3527 #: gtk/gtkwidget.c:486
3529 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
3533 #: gtk/gtkwidget.c:492
3537 #: gtk/gtkwidget.c:493
3538 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
3541 #: gtk/gtkwidget.c:500
3542 msgid "Extension events"
3545 #: gtk/gtkwidget.c:501
3546 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
3549 #: gtk/gtkwidget.c:1048
3550 msgid "Interior Focus"
3553 #: gtk/gtkwidget.c:1049
3554 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
3557 #: gtk/gtkwindow.c:363
3562 #: gtk/gtkwindow.c:364
3563 msgid "The type of the window"
3566 #: gtk/gtkwindow.c:373
3568 msgid "Window Title"
3571 #: gtk/gtkwindow.c:374
3572 msgid "The title of the window"
3575 #: gtk/gtkwindow.c:381
3576 msgid "Allow Shrink"
3579 #: gtk/gtkwindow.c:382
3582 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
3586 #: gtk/gtkwindow.c:389
3590 #: gtk/gtkwindow.c:390
3591 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
3594 #: gtk/gtkwindow.c:397
3599 #: gtk/gtkwindow.c:398
3600 msgid "If TRUE, users can resize the window."
3603 #: gtk/gtkwindow.c:405
3607 #: gtk/gtkwindow.c:406
3609 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
3613 #: gtk/gtkwindow.c:413
3614 msgid "Window Position"
3617 #: gtk/gtkwindow.c:414
3618 msgid "The initial position of the window."
3621 #: gtk/gtkwindow.c:422
3622 msgid "Default Width"
3625 #: gtk/gtkwindow.c:423
3627 "The default width of the window, used when initially showing the window."
3630 #: gtk/gtkwindow.c:432
3631 msgid "Default Height"
3634 #: gtk/gtkwindow.c:433
3636 "The default height of the window, used when initially showing the window."
3639 #: gtk/gtkwindow.c:442
3640 msgid "Destroy with Parent"
3643 #: gtk/gtkwindow.c:443
3644 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
3647 #: gtk/gtkwindow.c:450
3651 #: gtk/gtkwindow.c:451
3652 msgid "Icon for this window"
3655 #: gtk/gtksizegroup.c:241
3660 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3662 "The the directions in which the size group effects the requested sizes of "
3663 "its component widgets."
3667 #: modules/input/imipa.c:144
3672 #~ msgid "He_x Value:"
3673 #~ msgstr "Vrijednost:"
3679 #~ msgstr "Nakošenost:"
3681 #~ msgid "Resolution X:"
3682 #~ msgstr "X rezolucija"
3684 #~ msgid "Resolution Y:"
3685 #~ msgstr "Y rezolucija"
3688 #~ msgstr "Znakovlje:"
3690 #~ msgid "Requested Value"
3691 #~ msgstr "Tražena vrijednost"
3696 #~ msgid "Reset Filter"
3697 #~ msgstr "Makni filter"
3700 #~ msgstr "Metrika:"
3705 #~ msgid "Requested Font Name:"
3706 #~ msgstr "Traženo ime pisma:"
3708 #~ msgid "Actual Font Name:"
3709 #~ msgstr "Stvarno ime pisma:"
3711 #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
3712 #~ msgstr "%i pisama raspoloživo s ukupno %i stilova"
3718 #~ msgstr "Bitna mapa"
3720 #~ msgid "Scaled Bitmap"
3721 #~ msgstr "Bitna mapa promjenjene veličine"
3730 #~ msgstr "regularno"
3733 #~ msgstr "elektroničko koso pismo"
3735 #~ msgid "reverse italic"
3736 #~ msgstr "obrnuti kurziv"
3738 #~ msgid "reverse oblique"
3739 #~ msgstr "obrnuto elektroničko koso pismo"
3741 #~ msgid "The selected font is not available."
3742 #~ msgstr "Izabrano pismo nije raspoloživo."
3744 #~ msgid "The selected font is not a valid font."
3745 #~ msgstr "Izabrano pismo je neispravno."
3747 #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
3748 #~ msgstr "Ovo je dvobajtno pismo i može biti neispravno prikazano."
3753 #~ msgid "proportional"
3754 #~ msgstr "proporcionalno"
3756 #~ msgid "monospaced"
3757 #~ msgstr "ispis stalne širine"
3759 #~ msgid "Font: (Filter Applied)"
3760 #~ msgstr "Pismo: (S primjenjenim filterom)"
3765 #~ msgid "extrabold"
3766 #~ msgstr "ekstramasno"
3772 #~ msgstr "normalno"
3777 #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
3778 #~ msgstr "MAX_FONTS prekoračeno. Neka pisma mogu nedostajati."