1 # Irish language translations for gtk+
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>, 1999.
7 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-10-25 16:39-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-09-08 21:18+0000\n"
10 "Last-Translator: Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>\n"
11 "Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:543
18 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:553
23 msgid "Image file '%s' contains no data"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
28 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:598
34 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
40 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:316
46 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
47 msgstr "Ní rabhthas ábalta modúl inlódáil a aimsiú in module_path: \"%s\","
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:335
52 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
53 "from a different GTK version?"
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:452 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:478
58 msgid "Image type '%s' is not supported"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:500
63 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:506
67 msgid "Unrecognized image file format"
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576
72 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:609
77 msgid "Failed to load image '%s': %s"
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:714
82 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822
87 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:843
93 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
97 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:252
99 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
102 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:275 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:376
105 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
106 "but didn't give a reason for the failure"
109 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:255
110 msgid "BMP image has unsupported header size"
113 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:278 gdk-pixbuf/io-bmp.c:300
114 msgid "BMP image has bogus header data"
117 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:325
118 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
121 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
123 msgid "Failure reading GIF: %s"
126 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1360 gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
127 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
130 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
132 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
135 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
136 msgid "GIF image loader can't understand this image."
139 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
140 msgid "Bad code encountered"
143 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
144 msgid "Circular table entry in GIF file"
147 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:754 gdk-pixbuf/io-gif.c:1348 gdk-pixbuf/io-gif.c:1393
148 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1507
149 msgid "Not enough memory to load GIF file"
152 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:998
153 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
156 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1048
157 msgid "File does not appear to be a GIF file"
160 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1060
162 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
165 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1135
166 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
169 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1151
170 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
173 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1186
175 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
179 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
180 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
183 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
185 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
188 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
190 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
194 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
195 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
198 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
201 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
205 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
208 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
211 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
213 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
216 #: gdk-pixbuf/io-png.c:267
217 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
220 #: gdk-pixbuf/io-png.c:585
223 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
224 "applications to reduce memory usage"
227 #: gdk-pixbuf/io-png.c:636
228 msgid "Fatal error reading PNG image file"
231 #: gdk-pixbuf/io-png.c:685
233 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
236 #: gdk-pixbuf/io-png.c:751
238 "Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
241 #: gdk-pixbuf/io-png.c:759
242 msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
245 #: gdk-pixbuf/io-png.c:780
246 msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
249 #: gdk-pixbuf/io-png.c:845
250 msgid "Insufficient memory to save PNG file"
253 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
254 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
257 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
258 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
261 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
262 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
265 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
266 msgid "PNM file has an image width of 0"
269 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
270 msgid "PNM file has an image height of 0"
273 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
274 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
277 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
278 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
281 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
282 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
285 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
286 msgid "Raw PNM image type is invalid"
289 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
290 msgid "PNM image format is invalid"
293 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
294 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
297 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
298 msgid "Premature end-of-file encountered"
301 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
302 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
305 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
306 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
309 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
310 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
313 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
314 msgid "Unexpected end of PNM image data"
317 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
318 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
321 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
322 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
325 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
326 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
329 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
330 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
333 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482
334 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
337 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
338 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
341 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
342 msgid "Failed to open TIFF image"
345 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283
346 msgid "TIFFClose operation failed"
349 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:416 gdk-pixbuf/io-tiff.c:430
350 msgid "Failed to load TIFF image"
353 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
354 msgid "Invalid XBM file"
357 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294
358 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
361 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428
362 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
365 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1256
366 msgid "No XPM header found"
369 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1264
370 msgid "XPM file has image width <= 0"
373 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1272
374 msgid "XPM file has image height <= 0"
377 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1280
378 msgid "XPM file has invalid number of colors"
381 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1288
382 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
385 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1306
386 msgid "Can't read XPM colormap"
389 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1344
390 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
393 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1527
394 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
397 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
398 msgid "Image header corrupt"
401 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
402 msgid "Image format unknown"
405 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:458
406 msgid "Image pixel data corrupt"
409 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:404
411 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
414 #: gtk/gtkaccellabel.c:115
415 msgid "Accelerator object"
418 #: gtk/gtkaccellabel.c:116
419 msgid "The object monitored by this accelerator label"
422 #: gtk/gtkalignment.c:102
423 msgid "Horizontal alignment"
426 #: gtk/gtkalignment.c:103
428 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
432 #: gtk/gtkalignment.c:112
433 msgid "Vertical alignment"
436 #: gtk/gtkalignment.c:113
438 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
442 #: gtk/gtkalignment.c:121
444 msgid "Horizontal scale"
447 #: gtk/gtkalignment.c:122
449 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
450 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
453 #: gtk/gtkalignment.c:130
454 msgid "Vertical scale"
457 #: gtk/gtkalignment.c:131
459 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
460 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
465 msgid "Arrow direction"
466 msgstr "Déan Eolaire"
469 msgid "The direction the arrow should point"
472 #: gtk/gtkarrow.c:105
476 #: gtk/gtkarrow.c:106
477 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
480 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
481 msgid "Horizontal Alignment"
484 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
485 msgid "X alignment of the child"
488 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
489 msgid "Vertical Alignment"
492 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
493 msgid "Y alignment of the child"
496 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
500 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
501 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
504 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
508 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
509 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
513 msgid "Minimum child width"
517 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
521 msgid "Minimum child height"
525 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
529 msgid "Child internal width padding"
533 msgid "Amount to increase child's size on either side"
537 msgid "Child internal height padding"
541 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
550 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
551 "edge, start and end"
560 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
569 msgid "The amount of space between children."
572 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:396
577 msgid "Whether the children should all be the same size."
580 #: gtk/gtkbutton.c:183 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:283
584 #: gtk/gtkbutton.c:184
586 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
590 #: gtk/gtkbutton.c:191 gtk/gtklabel.c:304
591 msgid "Use underline"
594 #: gtk/gtkbutton.c:192 gtk/gtklabel.c:305
596 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
597 "for the mnemonic accelerator key"
600 #: gtk/gtkbutton.c:199
604 #: gtk/gtkbutton.c:200
606 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
609 #: gtk/gtkbutton.c:207
610 msgid "Border relief"
613 #: gtk/gtkbutton.c:208
614 msgid "The border relief style."
617 #: gtk/gtkbutton.c:259
618 msgid "Default Spacing"
621 #: gtk/gtkbutton.c:260
622 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
625 #: gtk/gtkbutton.c:266
626 msgid "Default Outside Spacing"
629 #: gtk/gtkbutton.c:267
631 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
635 #: gtk/gtkbutton.c:272
636 msgid "Child X Displacement"
639 #: gtk/gtkbutton.c:273
641 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
644 #: gtk/gtkbutton.c:280
645 msgid "Child Y Displacement"
648 #: gtk/gtkbutton.c:281
650 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
653 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
658 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
659 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
662 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
667 #: gtk/gtkcellrenderer.c:114
668 msgid "Display the cell"
671 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
675 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
679 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
683 #: gtk/gtkcellrenderer.c:134
687 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
691 #: gtk/gtkcellrenderer.c:145
695 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
699 #: gtk/gtkcellrenderer.c:156
703 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
707 #: gtk/gtkcellrenderer.c:167
708 msgid "The fixed width."
711 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
715 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
716 msgid "The fixed height."
719 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
723 #: gtk/gtkcellrenderer.c:189
724 msgid "Row has children."
727 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
731 #: gtk/gtkcellrenderer.c:199
732 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
735 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
736 msgid "Pixbuf Object"
739 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
740 msgid "The pixbuf to render."
743 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:498 gtk/gtkprogressbar.c:207
747 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174
748 msgid "Text to render"
751 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:181
755 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
756 msgid "Marked up text to render"
759 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:290
763 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190
764 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
767 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:197 gtk/gtktexttag.c:208
768 msgid "Background color name"
771 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
772 msgid "Background color as a string"
775 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:205 gtk/gtktexttag.c:216
776 msgid "Background color"
779 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
780 msgid "Background color as a GdkColor"
783 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:213 gtk/gtktexttag.c:242
784 msgid "Foreground color name"
787 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
788 msgid "Foreground color as a string"
791 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:221 gtk/gtktexttag.c:250
792 msgid "Foreground color"
795 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
796 msgid "Foreground color as a GdkColor"
799 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:430 gtk/gtktexttag.c:276
800 #: gtk/gtktextview.c:539
803 msgstr "(míchumasach)"
805 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:277 gtk/gtktextview.c:540
806 msgid "Whether the text can be modified by the user"
809 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 gtk/gtkcellrenderertext.c:246
810 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:284 gtk/gtktexttag.c:292
814 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtktexttag.c:285
815 msgid "Font description as a string"
818 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:293
819 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
822 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:255 gtk/gtktexttag.c:301
827 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
828 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
831 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtkcellrenderertext.c:264
832 #: gtk/gtktexttag.c:309 gtk/gtktexttag.c:310
836 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellrenderertext.c:273
837 #: gtk/gtktexttag.c:318 gtk/gtktexttag.c:319
841 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtkcellrenderertext.c:282
842 #: gtk/gtktexttag.c:327 gtk/gtktexttag.c:328
846 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292
847 #: gtk/gtktexttag.c:338 gtk/gtktexttag.c:339
851 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
852 #: gtk/gtktexttag.c:347 gtk/gtktexttag.c:348
856 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:367
860 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
861 msgid "Font size in points"
864 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:357 gtk/gtktexttag.c:358
869 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321
870 msgid "Font scaling factor"
873 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:426
877 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427
879 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
882 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:466
883 msgid "Strikethrough"
886 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467
887 msgid "Whether to strike through the text"
890 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:474
894 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475
895 msgid "Style of underline for this text"
898 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:511
899 msgid "Background set"
902 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
903 msgid "Whether this tag affects the background color"
906 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:523
907 msgid "Foreground set"
910 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524
911 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
914 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:531
915 msgid "Editability set"
918 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532
919 msgid "Whether this tag affects text editability"
922 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:535
923 msgid "Font family set"
926 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536
927 msgid "Whether this tag affects the font family"
930 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:539
931 msgid "Font style set"
934 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540
935 msgid "Whether this tag affects the font style"
938 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:543
939 msgid "Font variant set"
942 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544
943 msgid "Whether this tag affects the font variant"
946 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:547
947 msgid "Font weight set"
950 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548
951 msgid "Whether this tag affects the font weight"
954 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:551
955 msgid "Font stretch set"
958 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552
959 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
962 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:555
963 msgid "Font size set"
966 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556
967 msgid "Whether this tag affects the font size"
970 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:559
971 msgid "Font scale set"
974 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560
975 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
978 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:579
982 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580
983 msgid "Whether this tag affects the rise"
986 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:595
987 msgid "Strikethrough set"
990 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596
991 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
994 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:603
995 msgid "Underline set"
998 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604
999 msgid "Whether this tag affects underlining"
1002 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:129
1003 msgid "Toggle state"
1006 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
1007 msgid "The toggle state of the button"
1010 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:138
1013 msgstr "(míchumasach)"
1015 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
1016 msgid "The toggle button can be activated"
1019 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:147
1023 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
1024 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1027 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:163
1028 msgid "Indicator Size"
1031 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
1032 msgid "Size of check or radio indicator"
1035 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:169
1036 msgid "Indicator Spacing"
1039 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
1040 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1043 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:114 gtk/gtktogglebutton.c:142
1047 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115
1048 msgid "Whether the menu item is checked."
1051 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:122 gtk/gtktogglebutton.c:150
1052 msgid "Inconsistent"
1055 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123
1056 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
1059 #: gtk/gtkcolorsel.c:574
1061 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1062 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1063 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1066 #: gtk/gtkcolorsel.c:579
1068 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1069 "it for use in the future."
1072 #: gtk/gtkcolorsel.c:883
1073 msgid "_Save color here"
1076 #: gtk/gtkcolorsel.c:1051
1078 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1079 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1082 #: gtk/gtkcolorsel.c:1667
1083 msgid "Has Opacity Control"
1086 #: gtk/gtkcolorsel.c:1668
1087 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1090 #: gtk/gtkcolorsel.c:1674
1093 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1095 #: gtk/gtkcolorsel.c:1675
1096 msgid "Whether a palette should be used"
1099 #: gtk/gtkcolorsel.c:1681
1101 msgid "Current Color"
1104 #: gtk/gtkcolorsel.c:1682
1105 msgid "The current color"
1108 #: gtk/gtkcolorsel.c:1688
1109 msgid "Current Alpha"
1112 #: gtk/gtkcolorsel.c:1689
1113 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1116 #: gtk/gtkcolorsel.c:1702
1118 msgid "Custom palette"
1119 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1121 #: gtk/gtkcolorsel.c:1703
1122 msgid "Palette to use in the color selector"
1125 #: gtk/gtkcolorsel.c:1758
1127 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1128 "lightness of that color using the inner triangle."
1131 #: gtk/gtkcolorsel.c:1786
1133 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1137 #: gtk/gtkcolorsel.c:1795
1142 #: gtk/gtkcolorsel.c:1796
1143 msgid "Position on the color wheel."
1146 #: gtk/gtkcolorsel.c:1797
1148 msgid "_Saturation:"
1151 #: gtk/gtkcolorsel.c:1798
1152 msgid "\"Deepness\" of the color."
1155 #: gtk/gtkcolorsel.c:1799
1160 #: gtk/gtkcolorsel.c:1800
1161 msgid "Brightness of the color."
1164 #: gtk/gtkcolorsel.c:1801
1169 #: gtk/gtkcolorsel.c:1802
1170 msgid "Amount of red light in the color."
1173 #: gtk/gtkcolorsel.c:1803
1178 #: gtk/gtkcolorsel.c:1804
1179 msgid "Amount of green light in the color."
1182 #: gtk/gtkcolorsel.c:1805
1187 #: gtk/gtkcolorsel.c:1806
1188 msgid "Amount of blue light in the color."
1191 #: gtk/gtkcolorsel.c:1809
1194 msgstr "Teimhneacht:"
1196 #: gtk/gtkcolorsel.c:1817
1197 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1200 #: gtk/gtkcolorsel.c:1832
1201 msgid "Color _Name:"
1204 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1206 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1207 "such as 'orange' in this entry."
1210 #: gtk/gtkcolorsel.c:1863
1213 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1215 #: gtk/gtkcombo.c:135
1216 msgid "Enable arrow keys"
1219 #: gtk/gtkcombo.c:136
1220 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1223 #: gtk/gtkcombo.c:142
1224 msgid "Always enable arrows"
1227 #: gtk/gtkcombo.c:143
1229 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1232 #: gtk/gtkcombo.c:149
1233 msgid "Case sensitive"
1236 #: gtk/gtkcombo.c:150
1237 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1240 #: gtk/gtkcombo.c:157
1244 #: gtk/gtkcombo.c:158
1245 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1248 #: gtk/gtkcombo.c:165
1249 msgid "Value in list"
1252 #: gtk/gtkcombo.c:166
1253 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1256 #: gtk/gtkcontainer.c:202
1260 #: gtk/gtkcontainer.c:203
1261 msgid "Specify how resize events are handled"
1264 #: gtk/gtkcontainer.c:210
1265 msgid "Border width"
1268 #: gtk/gtkcontainer.c:211
1269 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
1272 #: gtk/gtkcontainer.c:219
1276 #: gtk/gtkcontainer.c:220
1277 msgid "Can be used to add a new child to the container."
1280 #: gtk/gtkcurve.c:120
1285 #: gtk/gtkcurve.c:121
1286 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1289 #: gtk/gtkcurve.c:129
1293 #: gtk/gtkcurve.c:130
1294 msgid "Minimum possible value for X"
1297 #: gtk/gtkcurve.c:139
1301 #: gtk/gtkcurve.c:140
1302 msgid "Maximum possible X value."
1305 #: gtk/gtkcurve.c:149
1309 #: gtk/gtkcurve.c:150
1310 msgid "Minimum possible value for Y"
1313 #: gtk/gtkcurve.c:159
1317 #: gtk/gtkcurve.c:160
1318 msgid "Maximum possible value for Y"
1321 #: gtk/gtkdialog.c:125
1322 msgid "Has separator"
1325 #: gtk/gtkdialog.c:126
1326 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1329 #: gtk/gtkdialog.c:149
1330 msgid "Content area border"
1333 #: gtk/gtkdialog.c:150
1334 msgid "Width of border around the main dialog area"
1337 #: gtk/gtkdialog.c:157
1338 msgid "Button spacing"
1341 #: gtk/gtkdialog.c:158
1342 msgid "Spacing between buttons"
1345 #: gtk/gtkdialog.c:166
1346 msgid "Action area border"
1349 #: gtk/gtkdialog.c:167
1350 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1353 #: gtk/gtkentry.c:410 gtk/gtklabel.c:361
1355 msgid "Cursor Position"
1356 msgstr "Míchumasach"
1358 #: gtk/gtkentry.c:411 gtk/gtklabel.c:362
1359 msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
1362 #: gtk/gtkentry.c:420 gtk/gtklabel.c:371
1364 msgid "Selection Bound"
1367 #: gtk/gtkentry.c:421 gtk/gtklabel.c:372
1369 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
1372 #: gtk/gtkentry.c:431
1373 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1376 #: gtk/gtkentry.c:438
1377 msgid "Maximum length"
1380 #: gtk/gtkentry.c:439
1381 msgid "Maximum number of characters for this entry"
1384 #: gtk/gtkentry.c:447
1388 #: gtk/gtkentry.c:448
1390 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1394 #: gtk/gtkentry.c:455
1397 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1399 #: gtk/gtkentry.c:456
1400 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
1403 #: gtk/gtkentry.c:463
1404 msgid "Invisible character"
1407 #: gtk/gtkentry.c:464
1408 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1411 #: gtk/gtkentry.c:471
1412 msgid "Activates default"
1415 #: gtk/gtkentry.c:472
1417 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1418 "dialog) when Enter is pressed."
1421 #: gtk/gtkentry.c:478
1422 msgid "Width in chars"
1425 #: gtk/gtkentry.c:479
1426 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
1429 #: gtk/gtkentry.c:488
1430 msgid "Scroll offset"
1433 #: gtk/gtkentry.c:489
1434 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1437 #: gtk/gtkentry.c:499
1438 msgid "The contents of the entry"
1441 #: gtk/gtkentry.c:505 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:615
1442 msgid "Cursor color"
1445 #: gtk/gtkentry.c:506 gtk/gtklabel.c:381 gtk/gtktextview.c:616
1446 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
1449 #: gtk/gtkentry.c:3793 gtk/gtklabel.c:3180
1454 #: gtk/gtkentry.c:3803 gtk/gtklabel.c:3190 gtk/gtktextview.c:5563
1455 msgid "Input Methods"
1458 #: gtk/gtkfilesel.c:506
1461 msgstr "Athainmnigh"
1463 #: gtk/gtkfilesel.c:507
1464 msgid "The currently selected filename."
1467 #: gtk/gtkfilesel.c:513
1468 msgid "Show file operations"
1471 #: gtk/gtkfilesel.c:514
1472 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1475 #. The directories clist
1476 #: gtk/gtkfilesel.c:636
1481 #: gtk/gtkfilesel.c:656
1485 #: gtk/gtkfilesel.c:727 gtk/gtkfilesel.c:2052
1487 msgid "Directory unreadable: %s"
1488 msgstr "Eolaire doléite: %s"
1490 #: gtk/gtkfilesel.c:849
1493 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1494 "availible to this program.\n"
1495 "Are you sure that you want to select it?"
1498 #: gtk/gtkfilesel.c:979
1500 msgstr "Déan Eolaire"
1502 #: gtk/gtkfilesel.c:990 gtk/gtkfilesel.c:1413
1504 msgstr "Scrios Comhad"
1506 #: gtk/gtkfilesel.c:1001 gtk/gtkfilesel.c:1556
1508 msgstr "Athainmnigh Comhad"
1510 #: gtk/gtkfilesel.c:1236
1513 "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1516 #: gtk/gtkfilesel.c:1238
1519 "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1523 #: gtk/gtkfilesel.c:1239 gtk/gtkfilesel.c:1490
1524 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1527 #: gtk/gtkfilesel.c:1247
1529 msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1532 #: gtk/gtkfilesel.c:1281
1533 msgid "Create Directory"
1534 msgstr "Déan Eolaire"
1536 #: gtk/gtkfilesel.c:1295
1538 msgid "_Directory name:"
1539 msgstr "Ainm eolaire:"
1542 #: gtk/gtkfilesel.c:1309
1546 #: gtk/gtkfilesel.c:1318 gtk/gtkfilesel.c:1444 gtk/gtkfilesel.c:1598
1547 #: gtk/gtkgamma.c:424
1551 #: gtk/gtkfilesel.c:1353
1553 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1556 #: gtk/gtkfilesel.c:1356
1559 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1563 #: gtk/gtkfilesel.c:1358 gtk/gtkfilesel.c:1504
1564 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1567 #: gtk/gtkfilesel.c:1367
1569 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1573 #: gtk/gtkfilesel.c:1435
1577 #: gtk/gtkfilesel.c:1486 gtk/gtkfilesel.c:1500
1579 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1582 #: gtk/gtkfilesel.c:1488
1585 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1589 #: gtk/gtkfilesel.c:1502
1592 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1596 #: gtk/gtkfilesel.c:1512
1598 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1602 #: gtk/gtkfilesel.c:1589
1604 msgstr "Athainmnigh"
1606 #: gtk/gtkfilesel.c:2031
1610 #: gtk/gtkfilesel.c:2641
1613 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1614 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1617 #: gtk/gtkfilesel.c:3509
1618 msgid "Name too long"
1621 #: gtk/gtkfilesel.c:3511
1622 msgid "Couldn't convert filename"
1625 #: gtk/gtkfontsel.c:185
1630 #: gtk/gtkfontsel.c:186
1631 msgid "The X string that represents this font."
1634 #: gtk/gtkfontsel.c:193
1635 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1638 #: gtk/gtkfontsel.c:199
1640 msgid "Preview text"
1641 msgstr "Réamhthaispeántas:"
1643 #: gtk/gtkfontsel.c:200
1644 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1647 #: gtk/gtkfontsel.c:296
1652 #: gtk/gtkfontsel.c:303
1657 #: gtk/gtkfontsel.c:310
1662 #. create the text entry widget
1663 #: gtk/gtkfontsel.c:391
1665 msgstr "Réamhthaispeántas:"
1667 #: gtk/gtkfontsel.c:1060
1668 msgid "Font Selection"
1669 msgstr "Rogha Clófhoirne"
1671 #: gtk/gtkframe.c:126
1672 msgid "Text of the frame's label."
1675 #: gtk/gtkframe.c:133
1676 msgid "Label xalign"
1679 #: gtk/gtkframe.c:134
1680 msgid "The horizontal alignment of the label."
1683 #: gtk/gtkframe.c:143
1684 msgid "Label yalign"
1687 #: gtk/gtkframe.c:144
1688 msgid "The vertical alignment of the label."
1691 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:184
1692 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
1695 #: gtk/gtkframe.c:160
1696 msgid "Frame shadow"
1699 #: gtk/gtkframe.c:161
1700 msgid "Appearance of the frame border."
1703 #: gtk/gtkframe.c:169
1704 msgid "Label widget"
1707 #: gtk/gtkframe.c:170
1708 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
1711 #: gtk/gtkgamma.c:395
1715 #: gtk/gtkgamma.c:402
1717 msgid "_Gamma value"
1718 msgstr "Luach Gamma"
1720 #: gtk/gtkgamma.c:416
1722 msgstr "Ceart go leor"
1724 #: gtk/gtkhandlebox.c:191 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:157
1725 #: gtk/gtktoolbar.c:276 gtk/gtkviewport.c:147
1729 #: gtk/gtkhandlebox.c:192
1730 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
1733 #: gtk/gtkhandlebox.c:200
1734 msgid "Handle position"
1737 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
1738 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
1741 #: gtk/gtkhandlebox.c:209
1745 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
1747 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
1751 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1754 #: gtk/gtkiconfactory.c:1049
1756 msgid "Error loading icon: %s"
1759 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
1760 msgid "Image widget"
1763 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
1764 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
1767 #. shell and main vbox
1768 #: gtk/gtkinputdialog.c:181
1772 #: gtk/gtkinputdialog.c:189
1773 msgid "No input devices"
1774 msgstr "Níl aon ghaireas ionchuir ann"
1776 #: gtk/gtkinputdialog.c:218
1781 #: gtk/gtkinputdialog.c:235
1783 msgstr "Míchumasach"
1785 #: gtk/gtkinputdialog.c:243
1789 #: gtk/gtkinputdialog.c:251
1793 #: gtk/gtkinputdialog.c:259
1799 #: gtk/gtkinputdialog.c:290
1805 #: gtk/gtkinputdialog.c:306
1810 #. We create the save button in any case, so that clients can
1811 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
1812 #: gtk/gtkinputdialog.c:327
1816 #: gtk/gtkinputdialog.c:336
1820 #: gtk/gtkinputdialog.c:469
1824 #: gtk/gtkinputdialog.c:470
1828 #: gtk/gtkinputdialog.c:471
1832 #: gtk/gtkinputdialog.c:472
1836 #: gtk/gtkinputdialog.c:473
1840 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
1844 #: gtk/gtkinputdialog.c:514
1846 msgstr "ceann ar bith"
1848 #: gtk/gtkinputdialog.c:548 gtk/gtkinputdialog.c:584
1850 msgstr "(míchumasach)"
1852 #: gtk/gtkinputdialog.c:577
1854 msgstr "(gan fhios)"
1857 #: gtk/gtkinputdialog.c:662
1861 #: gtk/gtklabel.c:284
1862 msgid "The text of the label."
1865 #: gtk/gtklabel.c:291
1866 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
1869 #: gtk/gtklabel.c:297
1873 #: gtk/gtklabel.c:298
1874 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
1877 #: gtk/gtklabel.c:312 gtk/gtktexttag.c:377 gtk/gtktextview.c:556
1878 msgid "Justification"
1881 #: gtk/gtklabel.c:313
1883 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
1884 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
1885 "GtkMisc::xalign for that."
1888 #: gtk/gtklabel.c:321
1891 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1893 #: gtk/gtklabel.c:322
1895 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
1899 #: gtk/gtklabel.c:329
1903 #: gtk/gtklabel.c:330
1904 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
1907 #: gtk/gtklabel.c:336
1912 #: gtk/gtklabel.c:337
1913 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
1916 #: gtk/gtklabel.c:343
1917 msgid "Mnemonic key"
1920 #: gtk/gtklabel.c:344
1921 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
1924 #: gtk/gtklabel.c:352
1925 msgid "Mnemonic widget"
1928 #: gtk/gtklabel.c:353
1929 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
1932 #: gtk/gtklayout.c:575
1936 #: gtk/gtklayout.c:576
1937 msgid "X position of child widget"
1940 #: gtk/gtklayout.c:585
1944 #: gtk/gtklayout.c:586
1945 msgid "Y position of child widget"
1948 #: gtk/gtklayout.c:595 gtk/gtkviewport.c:131
1949 msgid "Horizontal adjustment"
1952 #: gtk/gtklayout.c:596
1953 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
1956 #: gtk/gtklayout.c:603 gtk/gtkviewport.c:139
1957 msgid "Vertical adjustment"
1960 #: gtk/gtklayout.c:604
1961 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
1964 #: gtk/gtklayout.c:611 gtk/gtktreeviewcolumn.c:179
1968 #: gtk/gtklayout.c:612
1969 msgid "The width of the layout."
1972 #: gtk/gtklayout.c:620
1976 #: gtk/gtklayout.c:621
1977 msgid "The height of the layout."
1980 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
1981 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
1982 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
1983 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
1985 #: gtk/gtkmain.c:572
1989 #: gtk/gtkmenubar.c:149
1990 msgid "Style of bevel around the menubar"
1993 #: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:250
1994 msgid "Internal padding"
1997 #: gtk/gtkmenubar.c:157
1998 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2001 #: gtk/gtkmessagedialog.c:80
2002 msgid "Image/label border"
2005 #: gtk/gtkmessagedialog.c:81
2006 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2014 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2017 #: gtk/gtkmisc.c:107
2021 #: gtk/gtkmisc.c:108
2022 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2025 #: gtk/gtkmisc.c:117
2029 #: gtk/gtkmisc.c:118
2031 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2034 #: gtk/gtkmisc.c:127
2038 #: gtk/gtkmisc.c:128
2040 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2043 #: gtk/gtknotebook.c:324
2046 msgstr "Leathanach %u"
2048 #: gtk/gtknotebook.c:325
2049 msgid "The index of the current page"
2052 #: gtk/gtknotebook.c:333
2053 msgid "Tab Position"
2056 #: gtk/gtknotebook.c:334
2057 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2060 #: gtk/gtknotebook.c:341
2064 #: gtk/gtknotebook.c:342
2065 msgid "Width of the border around the tab labels"
2068 #: gtk/gtknotebook.c:350
2069 msgid "Horizontal Tab Border"
2072 #: gtk/gtknotebook.c:351
2073 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2076 #: gtk/gtknotebook.c:359
2077 msgid "Vertical Tab Border"
2080 #: gtk/gtknotebook.c:360
2081 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2084 #: gtk/gtknotebook.c:368
2088 #: gtk/gtknotebook.c:369
2089 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2092 #: gtk/gtknotebook.c:375
2096 #: gtk/gtknotebook.c:376
2097 msgid "Whether the border should be shown or not"
2100 #: gtk/gtknotebook.c:382
2104 #: gtk/gtknotebook.c:383
2105 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
2108 #: gtk/gtknotebook.c:389
2109 msgid "Enable Popup"
2112 #: gtk/gtknotebook.c:390
2114 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2115 "you can use to go to a page"
2118 #: gtk/gtknotebook.c:397
2119 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2122 #: gtk/gtknotebook.c:2134 gtk/gtknotebook.c:4529
2125 msgstr "Leathanach %u"
2127 #: gtk/gtkoptionmenu.c:164
2128 msgid "Size of dropdown indicator"
2131 #: gtk/gtkoptionmenu.c:170
2132 msgid "Spacing around indicator"
2135 #: gtk/gtkpaned.c:116 gtk/gtkruler.c:138
2139 #: gtk/gtkpaned.c:117
2141 "Position of paned separator in pixels(0 means all the way to the left/top)"
2144 #: gtk/gtkpaned.c:125
2145 msgid "Position Set"
2148 #: gtk/gtkpaned.c:126
2149 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2152 #: gtk/gtkpaned.c:132
2156 #: gtk/gtkpaned.c:133
2157 msgid "Width of handle"
2162 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
2164 "Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\" líne %d"
2168 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2169 msgstr "Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\""
2173 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2176 #: gtk/gtkpreview.c:134
2180 #: gtk/gtkpreview.c:135
2182 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2185 #: gtk/gtkprogress.c:122
2186 msgid "Activity mode"
2189 #: gtk/gtkprogress.c:123
2191 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2192 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2193 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2197 #: gtk/gtkprogress.c:130
2201 #: gtk/gtkprogress.c:131
2202 msgid "Whether the progress is shown as text"
2205 #: gtk/gtkprogress.c:138
2206 msgid "Text x alignment"
2209 #: gtk/gtkprogress.c:139
2211 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2212 "in the progresswidget"
2215 #: gtk/gtkprogress.c:147
2216 msgid "Text y alignment"
2219 #: gtk/gtkprogress.c:148
2221 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2222 "in the progress widget"
2225 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:265 gtk/gtkspinbutton.c:213
2229 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2230 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2233 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:223
2237 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2238 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2241 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2245 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2246 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2249 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2250 msgid "Activity Step"
2253 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2254 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2257 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2258 msgid "Activity Blocks"
2261 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2263 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2267 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2268 msgid "Discrete Blocks"
2271 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2273 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2277 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2282 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2283 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2286 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2290 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2291 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2294 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2295 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2298 #: gtk/gtkrange.c:256
2299 msgid "Update policy"
2302 #: gtk/gtkrange.c:257
2303 msgid "How the range should be updated on the screen"
2306 #: gtk/gtkrange.c:266
2307 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2310 #: gtk/gtkrange.c:273
2314 #: gtk/gtkrange.c:274
2315 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2318 #: gtk/gtkrange.c:280
2319 msgid "Slider Width"
2322 #: gtk/gtkrange.c:281
2323 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2326 #: gtk/gtkrange.c:288
2327 msgid "Trough Border"
2330 #: gtk/gtkrange.c:289
2331 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2334 #: gtk/gtkrange.c:296
2335 msgid "Stepper Size"
2338 #: gtk/gtkrange.c:297
2339 msgid "Length of step buttons at ends"
2342 #: gtk/gtkrange.c:304
2343 msgid "Stepper Spacing"
2346 #: gtk/gtkrange.c:305
2347 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2350 #: gtk/gtkruler.c:118
2354 #: gtk/gtkruler.c:119
2355 msgid "Lower limit of ruler"
2358 #: gtk/gtkruler.c:128
2362 #: gtk/gtkruler.c:129
2363 msgid "Upper limit of ruler"
2366 #: gtk/gtkruler.c:139
2367 msgid "Position of mark on the ruler"
2370 #: gtk/gtkruler.c:148
2374 #: gtk/gtkruler.c:149
2375 msgid "Maximum size of the ruler"
2378 #: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:231
2382 #: gtk/gtkscale.c:149
2383 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2386 #: gtk/gtkscale.c:158
2390 #: gtk/gtkscale.c:159
2391 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2394 #: gtk/gtkscale.c:166
2395 msgid "Value Position"
2398 #: gtk/gtkscale.c:167
2399 msgid "The position in which the current value is displayed"
2402 #: gtk/gtkscale.c:174
2403 msgid "Slider Length"
2406 #: gtk/gtkscale.c:175
2407 msgid "Length of scale's slider"
2410 #: gtk/gtkscale.c:183
2411 msgid "Value spacing"
2414 #: gtk/gtkscale.c:184
2415 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2418 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2419 msgid "Minimum Slider Length"
2422 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2423 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2426 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2427 msgid "Fixed slider size"
2430 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2431 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2434 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2435 msgid "Backward stepper"
2438 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2439 msgid "Display the standard backward arrow button"
2442 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2443 msgid "Forward stepper"
2446 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
2447 msgid "Display the standard forward arrow button"
2450 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
2451 msgid "Secondary backward stepper"
2454 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
2456 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2459 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
2460 msgid "Secondary forward stepper"
2463 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
2465 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2468 #: gtk/gtksettings.c:146
2469 msgid "Double Click Time"
2472 #: gtk/gtksettings.c:147
2474 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2475 "click (in milliseconds)"
2478 #: gtk/gtksettings.c:154
2480 msgid "Cursor Blink"
2481 msgstr "Míchumasach"
2483 #: gtk/gtksettings.c:155
2484 msgid "Whether the cursor should blink"
2487 #: gtk/gtksettings.c:162
2489 msgid "Cursor Blink Time"
2490 msgstr "Míchumasach"
2492 #: gtk/gtksettings.c:163
2493 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2496 #: gtk/gtksettings.c:170
2497 msgid "Split Cursor"
2500 #: gtk/gtksettings.c:171
2502 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2506 #: gtk/gtksettings.c:178
2510 #: gtk/gtksettings.c:179
2511 msgid "Name of theme RC file to load"
2514 #: gtk/gtksettings.c:186
2515 msgid "Key Theme Name"
2518 #: gtk/gtksettings.c:187
2519 msgid "Name of key theme RC file to load"
2522 #: gtk/gtksettings.c:195
2523 msgid "Menu bar accelerator"
2526 #: gtk/gtksettings.c:196
2527 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2530 #: gtk/gtkspinbutton.c:214
2531 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
2534 #: gtk/gtkspinbutton.c:221
2538 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
2539 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
2542 #: gtk/gtkspinbutton.c:232
2543 msgid "The number of decimal places to display"
2546 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
2547 msgid "Snap to Ticks"
2550 #: gtk/gtkspinbutton.c:242
2552 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
2553 "nearest step increment"
2556 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
2560 #: gtk/gtkspinbutton.c:250
2561 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
2564 #: gtk/gtkspinbutton.c:257
2568 #: gtk/gtkspinbutton.c:258
2569 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
2572 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
2573 msgid "Update Policy"
2576 #: gtk/gtkspinbutton.c:266
2578 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
2581 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
2586 #: gtk/gtkspinbutton.c:275
2587 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
2590 #: gtk/gtkstatusbar.c:158
2591 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
2594 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2595 #: gtk/gtkstock.c:267
2599 #: gtk/gtkstock.c:268
2603 #: gtk/gtkstock.c:269
2607 #: gtk/gtkstock.c:270
2611 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2612 #. * need the mnemonics to be rationalized
2614 #: gtk/gtkstock.c:275
2617 msgstr "Cuir i bhfeidhm"
2619 #: gtk/gtkstock.c:276
2623 #: gtk/gtkstock.c:277
2628 #: gtk/gtkstock.c:278
2633 #: gtk/gtkstock.c:279
2638 #: gtk/gtkstock.c:280
2642 #: gtk/gtkstock.c:281
2646 #: gtk/gtkstock.c:282
2650 #: gtk/gtkstock.c:283
2651 msgid "Find and _Replace"
2654 #: gtk/gtkstock.c:284
2658 #: gtk/gtkstock.c:285
2662 #: gtk/gtkstock.c:286
2667 #: gtk/gtkstock.c:287
2672 #: gtk/gtkstock.c:288
2676 #: gtk/gtkstock.c:289
2681 #: gtk/gtkstock.c:290
2686 #: gtk/gtkstock.c:291
2690 #: gtk/gtkstock.c:292
2694 #: gtk/gtkstock.c:293
2698 #: gtk/gtkstock.c:294
2702 #: gtk/gtkstock.c:295
2705 msgstr "Ceart go leor"
2707 #: gtk/gtkstock.c:296
2711 #: gtk/gtkstock.c:297
2714 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
2716 #: gtk/gtkstock.c:298
2717 msgid "_Preferences"
2720 #: gtk/gtkstock.c:299
2724 #: gtk/gtkstock.c:300
2726 msgid "Print Pre_view"
2727 msgstr "Réamhthaispeántas:"
2729 #: gtk/gtkstock.c:301
2733 #: gtk/gtkstock.c:302
2737 #: gtk/gtkstock.c:303
2742 #: gtk/gtkstock.c:304
2746 #: gtk/gtkstock.c:305
2751 #: gtk/gtkstock.c:306
2756 #: gtk/gtkstock.c:307
2757 msgid "_Spell Check"
2760 #: gtk/gtkstock.c:308
2764 #: gtk/gtkstock.c:309
2765 msgid "_Strikethrough"
2768 #: gtk/gtkstock.c:310
2772 #: gtk/gtkstock.c:311
2776 #: gtk/gtkstock.c:312
2780 #: gtk/gtkstock.c:313
2785 #: gtk/gtkstock.c:314
2786 msgid "Zoom to _Fit"
2789 #: gtk/gtkstock.c:315
2793 #: gtk/gtkstock.c:316
2797 #: gtk/gtktable.c:156
2801 #: gtk/gtktable.c:157
2802 msgid "The number of rows in the table"
2805 #: gtk/gtktable.c:165
2809 #: gtk/gtktable.c:166
2810 msgid "The number of columns in the table"
2813 #: gtk/gtktable.c:174
2817 #: gtk/gtktable.c:175
2818 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
2821 #: gtk/gtktable.c:183
2822 msgid "Column spacing"
2825 #: gtk/gtktable.c:184
2826 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
2829 #: gtk/gtktable.c:192
2833 #: gtk/gtktable.c:193
2834 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
2837 #: gtk/gtktext.c:603 gtk/gtktreeview.c:504
2838 msgid "Horizontal Adjustment"
2841 #: gtk/gtktext.c:604
2842 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
2845 #: gtk/gtktext.c:611 gtk/gtktreeview.c:512
2846 msgid "Vertical Adjustment"
2849 #: gtk/gtktext.c:612
2850 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
2853 #: gtk/gtktext.c:619
2857 #: gtk/gtktext.c:620
2858 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
2861 #: gtk/gtktext.c:627
2865 #: gtk/gtktext.c:628
2866 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
2869 #: gtk/gtktexttag.c:198
2873 #: gtk/gtktexttag.c:199
2874 msgid "Name used to refer to the text tag"
2877 #: gtk/gtktexttag.c:224
2878 msgid "Background full height"
2881 #: gtk/gtktexttag.c:225
2883 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
2884 "of the tagged characters"
2887 #: gtk/gtktexttag.c:233
2888 msgid "Background stipple mask"
2891 #: gtk/gtktexttag.c:234
2892 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
2895 #: gtk/gtktexttag.c:259
2896 msgid "Foreground stipple mask"
2899 #: gtk/gtktexttag.c:260
2900 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
2903 #: gtk/gtktexttag.c:267
2905 msgid "Text direction"
2906 msgstr "Déan Eolaire"
2908 #: gtk/gtktexttag.c:268
2909 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
2912 #: gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:557
2913 msgid "Left, right, or center justification"
2916 #: gtk/gtktexttag.c:386
2920 #: gtk/gtktexttag.c:387
2921 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
2924 #: gtk/gtktexttag.c:394
2928 #: gtk/gtktexttag.c:395 gtk/gtktextview.c:566
2929 msgid "Width of the left margin in pixels"
2932 #: gtk/gtktexttag.c:404
2933 msgid "Right margin"
2936 #: gtk/gtktexttag.c:405 gtk/gtktextview.c:576
2937 msgid "Width of the right margin in pixels"
2940 #: gtk/gtktexttag.c:415 gtk/gtktextview.c:585
2944 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:586
2945 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
2948 #: gtk/gtktexttag.c:436
2949 msgid "Pixels above lines"
2952 #: gtk/gtktexttag.c:437 gtk/gtktextview.c:510
2953 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
2956 #: gtk/gtktexttag.c:446
2957 msgid "Pixels below lines"
2960 #: gtk/gtktexttag.c:447 gtk/gtktextview.c:520
2961 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
2964 #: gtk/gtktexttag.c:456
2965 msgid "Pixels inside wrap"
2968 #: gtk/gtktexttag.c:457 gtk/gtktextview.c:530
2969 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
2972 #: gtk/gtktexttag.c:483
2976 #: gtk/gtktexttag.c:484 gtk/gtktextview.c:548
2978 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
2981 #: gtk/gtktexttag.c:493 gtk/gtktextview.c:595
2985 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:596
2986 msgid "Custom tabs for this text"
2989 #: gtk/gtktexttag.c:501
2993 #: gtk/gtktexttag.c:502
2994 msgid "Whether this text is hidden"
2997 #: gtk/gtktexttag.c:515
2998 msgid "Background full height set"
3001 #: gtk/gtktexttag.c:516
3002 msgid "Whether this tag affects background height"
3005 #: gtk/gtktexttag.c:519
3006 msgid "Background stipple set"
3009 #: gtk/gtktexttag.c:520
3010 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3013 #: gtk/gtktexttag.c:527
3014 msgid "Foreground stipple set"
3017 #: gtk/gtktexttag.c:528
3018 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3021 #: gtk/gtktexttag.c:563
3022 msgid "Justification set"
3025 #: gtk/gtktexttag.c:564
3026 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3029 #: gtk/gtktexttag.c:567
3030 msgid "Language set"
3033 #: gtk/gtktexttag.c:568
3034 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
3037 #: gtk/gtktexttag.c:571
3038 msgid "Left margin set"
3041 #: gtk/gtktexttag.c:572
3042 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3045 #: gtk/gtktexttag.c:575
3049 #: gtk/gtktexttag.c:576
3050 msgid "Whether this tag affects indentation"
3053 #: gtk/gtktexttag.c:583
3054 msgid "Pixels above lines set"
3057 #: gtk/gtktexttag.c:584 gtk/gtktexttag.c:588
3058 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3061 #: gtk/gtktexttag.c:587
3062 msgid "Pixels below lines set"
3065 #: gtk/gtktexttag.c:591
3066 msgid "Pixels inside wrap set"
3069 #: gtk/gtktexttag.c:592
3070 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3073 #: gtk/gtktexttag.c:599
3074 msgid "Right margin set"
3077 #: gtk/gtktexttag.c:600
3078 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3081 #: gtk/gtktexttag.c:607
3082 msgid "Wrap mode set"
3085 #: gtk/gtktexttag.c:608
3086 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3089 #: gtk/gtktexttag.c:611
3093 #: gtk/gtktexttag.c:612
3094 msgid "Whether this tag affects tabs"
3097 #: gtk/gtktexttag.c:615
3098 msgid "Invisible set"
3101 #: gtk/gtktexttag.c:616
3102 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3105 #: gtk/gtktextview.c:509
3106 msgid "Pixels Above Lines"
3109 #: gtk/gtktextview.c:519
3110 msgid "Pixels Below Lines"
3113 #: gtk/gtktextview.c:529
3114 msgid "Pixels Inside Wrap"
3117 #: gtk/gtktextview.c:547
3121 #: gtk/gtktextview.c:565
3125 #: gtk/gtktextview.c:575
3126 msgid "Right Margin"
3129 #: gtk/gtktextview.c:603
3131 msgid "Cursor Visible"
3132 msgstr "Míchumasach"
3134 #: gtk/gtktextview.c:604
3135 msgid "If the insertion cursor is shown"
3138 #: gtk/gtkthemes.c:71
3140 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3141 msgstr "Ní rabhthas ábalta modúl inlódáil a aimsiú in module_path: \"%s\","
3143 #: gtk/gtktipsquery.c:181
3144 msgid "--- No Tip ---"
3145 msgstr "--- Níl aon nod ann ---"
3147 #: gtk/gtktogglebutton.c:143
3148 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3151 #: gtk/gtktogglebutton.c:151
3152 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3155 #: gtk/gtktogglebutton.c:158
3156 msgid "Draw Indicator"
3159 #: gtk/gtktogglebutton.c:159
3160 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3163 #: gtk/gtktoolbar.c:224
3164 msgid "The orientation of the toolbar"
3167 #: gtk/gtktoolbar.c:232
3168 msgid "Toolbar Style"
3171 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3172 msgid "How to draw the toolbar"
3175 #: gtk/gtktoolbar.c:241
3179 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3180 msgid "Size of spacers"
3183 #: gtk/gtktoolbar.c:251
3184 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3187 #: gtk/gtktoolbar.c:259
3191 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3192 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3195 #: gtk/gtktoolbar.c:268
3196 msgid "Button relief"
3199 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3200 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3203 #: gtk/gtktoolbar.c:277
3204 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3207 #: gtk/gtktoolbar.c:283
3208 msgid "Toolbar style"
3211 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3213 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3216 #: gtk/gtktoolbar.c:290
3217 msgid "Toolbar icon size"
3220 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3221 msgid "Size of icons in default toolbars"
3224 #: gtk/gtktreeview.c:496
3225 msgid "TreeView Model"
3228 #: gtk/gtktreeview.c:497
3229 msgid "The model for the tree view"
3232 #: gtk/gtktreeview.c:505
3233 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3236 #: gtk/gtktreeview.c:513
3237 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3240 #: gtk/gtktreeview.c:520 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:421
3243 msgstr "Míchumasach"
3245 #: gtk/gtktreeview.c:521
3246 msgid "Show the column header buttons"
3249 #: gtk/gtktreeview.c:528
3250 msgid "Headers Clickable"
3253 #: gtk/gtktreeview.c:529
3254 msgid "Column headers respond to click events"
3257 #: gtk/gtktreeview.c:536
3258 msgid "Expander Column"
3261 #: gtk/gtktreeview.c:537
3262 msgid "Set the column for the expander column"
3265 #: gtk/gtktreeview.c:544 gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
3269 #: gtk/gtktreeview.c:545
3270 msgid "View is reorderable"
3273 #: gtk/gtktreeview.c:552
3277 #: gtk/gtktreeview.c:553
3278 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3281 #: gtk/gtktreeview.c:560
3282 msgid "Enable Search"
3285 #: gtk/gtktreeview.c:561
3286 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3289 #: gtk/gtktreeview.c:568
3290 msgid "Search Column"
3293 #: gtk/gtktreeview.c:569
3294 msgid "Model column to search through when searching through code"
3297 #: gtk/gtktreeview.c:582
3298 msgid "Expander Size"
3301 #: gtk/gtktreeview.c:583
3302 msgid "Size of the expander arrow."
3305 #: gtk/gtktreeview.c:591
3306 msgid "Vertical Separator Width"
3309 #: gtk/gtktreeview.c:592
3310 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number."
3313 #: gtk/gtktreeview.c:600
3314 msgid "Horizontal Separator Width"
3317 #: gtk/gtktreeview.c:601
3318 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number."
3321 #: gtk/gtktreeview.c:609
3325 #: gtk/gtktreeview.c:610
3326 msgid "Allow drawing of alternating color rows."
3329 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172
3330 msgid "Whether to display the column"
3333 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180
3334 msgid "Current width of the column"
3337 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
3341 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:189
3342 msgid "Resize mode of the column"
3345 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:197
3349 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198
3350 msgid "Current fixed width of the column"
3353 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
3354 msgid "Minimum Width"
3357 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
3358 msgid "Minimum allowed width of the column"
3361 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
3362 msgid "Maximum Width"
3365 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
3366 msgid "Maximum allowed width of the column"
3369 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
3374 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
3375 msgid "Title to appear in column header"
3378 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
3382 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
3383 msgid "Whether the header can be clicked"
3386 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
3390 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
3391 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3394 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
3398 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253
3399 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
3402 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
3403 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
3406 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
3407 msgid "Sort indicator"
3410 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
3411 msgid "Whether to show a sort indicator"
3414 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
3418 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
3419 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
3422 #: gtk/gtkviewport.c:132
3424 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3428 #: gtk/gtkviewport.c:140
3430 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
3434 #: gtk/gtkviewport.c:148
3435 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
3438 #: gtk/gtkwidget.c:388
3441 msgstr "Athainmnigh"
3443 #: gtk/gtkwidget.c:389
3444 msgid "The name of the widget"
3447 #: gtk/gtkwidget.c:395
3448 msgid "Parent widget"
3451 #: gtk/gtkwidget.c:396
3452 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
3455 #: gtk/gtkwidget.c:403
3456 msgid "Width request"
3459 #: gtk/gtkwidget.c:404
3461 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
3465 #: gtk/gtkwidget.c:412
3466 msgid "Height request"
3469 #: gtk/gtkwidget.c:413
3471 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
3475 #: gtk/gtkwidget.c:422
3476 msgid "Whether the widget is visible"
3479 #: gtk/gtkwidget.c:428
3483 #: gtk/gtkwidget.c:429
3484 msgid "Whether the widget responds to input"
3487 #: gtk/gtkwidget.c:435
3488 msgid "Application paintable"
3491 #: gtk/gtkwidget.c:436
3492 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
3495 #: gtk/gtkwidget.c:442
3499 #: gtk/gtkwidget.c:443
3500 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
3503 #: gtk/gtkwidget.c:449
3507 #: gtk/gtkwidget.c:450
3508 msgid "Whether the widget has the input focus"
3511 #: gtk/gtkwidget.c:456
3515 #: gtk/gtkwidget.c:457
3516 msgid "Whether the widget can be the default widget"
3519 #: gtk/gtkwidget.c:463
3523 #: gtk/gtkwidget.c:464
3524 msgid "Whether the widget is the default widget"
3527 #: gtk/gtkwidget.c:470
3528 msgid "Receives default"
3531 #: gtk/gtkwidget.c:471
3532 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
3535 #: gtk/gtkwidget.c:477
3536 msgid "Composite child"
3539 #: gtk/gtkwidget.c:478
3540 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
3543 #: gtk/gtkwidget.c:484
3548 #: gtk/gtkwidget.c:485
3550 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
3554 #: gtk/gtkwidget.c:491
3558 #: gtk/gtkwidget.c:492
3559 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
3562 #: gtk/gtkwidget.c:499
3563 msgid "Extension events"
3566 #: gtk/gtkwidget.c:500
3567 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
3570 #: gtk/gtkwidget.c:1047
3571 msgid "Interior Focus"
3574 #: gtk/gtkwidget.c:1048
3575 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
3578 #: gtk/gtkwindow.c:361
3583 #: gtk/gtkwindow.c:362
3584 msgid "The type of the window"
3587 #: gtk/gtkwindow.c:371
3589 msgid "Window Title"
3592 #: gtk/gtkwindow.c:372
3593 msgid "The title of the window"
3596 #: gtk/gtkwindow.c:379
3597 msgid "Allow Shrink"
3600 #: gtk/gtkwindow.c:381
3603 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
3607 #: gtk/gtkwindow.c:388
3611 #: gtk/gtkwindow.c:389
3612 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
3615 #: gtk/gtkwindow.c:396
3618 msgstr "Míchumasach"
3620 #: gtk/gtkwindow.c:397
3621 msgid "If TRUE, users can resize the window."
3624 #: gtk/gtkwindow.c:404
3628 #: gtk/gtkwindow.c:405
3630 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
3634 #: gtk/gtkwindow.c:412
3635 msgid "Window Position"
3638 #: gtk/gtkwindow.c:413
3639 msgid "The initial position of the window."
3642 #: gtk/gtkwindow.c:421
3643 msgid "Default Width"
3646 #: gtk/gtkwindow.c:422
3648 "The default width of the window, used when initially showing the window."
3651 #: gtk/gtkwindow.c:431
3652 msgid "Default Height"
3655 #: gtk/gtkwindow.c:432
3657 "The default height of the window, used when initially showing the window."
3660 #: gtk/gtkwindow.c:441
3661 msgid "Destroy with Parent"
3664 #: gtk/gtkwindow.c:442
3665 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
3668 #: gtk/gtkwindow.c:449
3672 #: gtk/gtkwindow.c:450
3673 msgid "Icon for this window"
3676 #: gtk/gtksizegroup.c:241
3681 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3683 "The the directions in which the size group effects the requested sizes of "
3684 "its component widgets."
3688 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
3689 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
3693 #: modules/input/iminuktitut.c:126
3694 msgid "Inukitut (Transliterated)"
3698 #: modules/input/imipa.c:144
3703 #: modules/input/imthai-broken.c:177
3704 msgid "Thai (Broken)"
3708 #: modules/input/imviqr.c:243
3709 msgid "Vietnamese (VIQR)"
3713 #: modules/input/imxim.c:27
3714 msgid "X Input Method"
3718 #~ msgid "He_x Value:"
3719 #~ msgstr "Luach Heacs:"