1 # Irish language translations for gtk+
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>, 1999.
7 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-11-02 00:08-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-09-08 21:18+0000\n"
10 "Last-Translator: Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>\n"
11 "Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:703
18 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:713
23 msgid "Image file '%s' contains no data"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:197 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747
29 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:225
35 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:377
41 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
42 msgstr "Ní rabhthas ábalta modúl inlódáil a aimsiú in module_path: \"%s\","
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:392
47 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
48 "from a different GTK version?"
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:531 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:579
53 msgid "Image type '%s' is not supported"
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:611
58 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:617
62 msgid "Unrecognized image file format"
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:758
67 msgid "Failed to load image '%s': %s"
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:864
72 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:969
77 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:990
83 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
87 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:326
89 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
92 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:350 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:451
95 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
96 "but didn't give a reason for the failure"
99 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
100 msgid "Image header corrupt"
103 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
104 msgid "Image format unknown"
107 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:456
108 msgid "Image pixel data corrupt"
111 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:402
113 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
116 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:223 gdk-pixbuf/io-bmp.c:339
117 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
120 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:263
121 msgid "BMP image has unsupported header size"
124 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:288 gdk-pixbuf/io-bmp.c:311 gdk-pixbuf/io-bmp.c:371
125 msgid "BMP image has bogus header data"
128 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1076
129 msgid "The BMP image format"
132 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:219
134 msgid "Failure reading GIF: %s"
137 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:491 gdk-pixbuf/io-gif.c:1425 gdk-pixbuf/io-gif.c:1586
138 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
141 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:500
143 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
146 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:572
147 msgid "Stack overflow"
150 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:631
151 msgid "GIF image loader can't understand this image."
154 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:660
155 msgid "Bad code encountered"
158 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:670
159 msgid "Circular table entry in GIF file"
162 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:803 gdk-pixbuf/io-gif.c:1413 gdk-pixbuf/io-gif.c:1459
163 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1574
164 msgid "Not enough memory to load GIF file"
167 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1050
168 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
171 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1100
172 msgid "File does not appear to be a GIF file"
175 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1112
177 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
180 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1185
181 msgid "GIF image contained a frame with height or width 0."
184 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1198
185 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
188 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1214
189 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
192 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1249
194 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
198 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1481
199 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
202 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1633
203 msgid "The GIF image format"
206 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:218 gdk-pixbuf/io-ico.c:277 gdk-pixbuf/io-ico.c:338
207 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:401 gdk-pixbuf/io-ico.c:418
208 msgid "Not enough memory to load icon"
211 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:262
212 msgid "Invalid header in icon"
215 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:299
216 msgid "Icon has zero width"
219 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:309
220 msgid "Icon has zero height"
223 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:353
224 msgid "Compressed icons are not supported"
227 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:386
228 msgid "Unsupported icon type"
231 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:466
232 msgid "Not enough memory to load ICO file"
235 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:871
236 msgid "The ICO image format"
239 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
241 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
244 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
246 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
250 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:744
252 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
255 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:858
256 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
259 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:812
262 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
266 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:827
269 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
272 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:940
273 msgid "The JPEG image format"
276 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
277 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
280 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
281 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
284 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
285 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
288 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
289 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
292 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
293 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
296 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
298 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
301 #: gdk-pixbuf/io-png.c:301
302 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
305 #: gdk-pixbuf/io-png.c:605
308 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
309 "applications to reduce memory usage"
312 #: gdk-pixbuf/io-png.c:656
313 msgid "Fatal error reading PNG image file"
316 #: gdk-pixbuf/io-png.c:705
318 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
321 #: gdk-pixbuf/io-png.c:771
323 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
326 #: gdk-pixbuf/io-png.c:779
327 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
330 #: gdk-pixbuf/io-png.c:812
333 "Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
336 #: gdk-pixbuf/io-png.c:919
337 msgid "The PNG image format"
340 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
341 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
344 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
345 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
348 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
349 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
352 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
353 msgid "PNM file has an image width of 0"
356 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
357 msgid "PNM file has an image height of 0"
360 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
361 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
364 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
365 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
368 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:395
369 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
372 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:434 gdk-pixbuf/io-pnm.c:462 gdk-pixbuf/io-pnm.c:494
373 msgid "Raw PNM image type is invalid"
376 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:554 gdk-pixbuf/io-pnm.c:596
377 msgid "PNM image format is invalid"
380 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:655
381 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
384 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:710
385 msgid "Premature end-of-file encountered"
388 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:742 gdk-pixbuf/io-pnm.c:962
389 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
392 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:769
393 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
396 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:819
397 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
400 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
401 msgid "Unexpected end of PNM image data"
404 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:991
405 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
408 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1070
409 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
412 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:125
413 msgid "RAS image has bogus header data"
416 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:147
417 msgid "RAS image has unknown type"
420 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:155
421 msgid "unsupported RAS image variation"
424 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:190
425 msgid "Not enough memory to load RAS image"
428 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:532
429 msgid "The Sun raster image format"
432 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
433 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
436 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
437 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
440 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
441 msgid "Can't realloc IOBuffer data"
444 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:219
445 msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
448 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:283
449 msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
452 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:293
453 msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
456 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:326
457 msgid "Can't allocate new pixbuf"
460 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:639
461 msgid "Can't allocate colormap structure"
464 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:646
465 msgid "Can't allocate colormap entries"
468 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:668
469 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
472 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:686
473 msgid "Can't allocate TGA header memory"
476 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:719
477 msgid "TGA image has invalid dimensions"
480 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:725
481 msgid "TGA image comment length is too long"
484 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:734 gdk-pixbuf/io-tga.c:743 gdk-pixbuf/io-tga.c:753
485 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:763 gdk-pixbuf/io-tga.c:770
486 msgid "TGA image type not supported"
489 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:816
490 msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
493 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:880
494 msgid "Excess data in file"
497 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
498 msgid "Can't allocate memory for TGA header"
501 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:936
502 msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
505 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:960
506 msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
509 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:972
510 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
513 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:981
514 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
517 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:991
518 msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
521 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1032
522 msgid "Pseudo-Color image without colormap"
525 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1039
526 msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
529 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1053 gdk-pixbuf/io-tga.c:1155 gdk-pixbuf/io-tga.c:1225
530 msgid "Can't allocate pixbuf"
533 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1295 gdk-pixbuf/io-tga.c:1324
534 msgid "Unsupported TGA image type"
537 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1370
538 msgid "The Targa image format"
541 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:191
542 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
545 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:198
546 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
549 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
550 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
553 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:215 gdk-pixbuf/io-tiff.c:224
554 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
557 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 gdk-pixbuf/io-tiff.c:246 gdk-pixbuf/io-tiff.c:553
558 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
561 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:258
562 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
565 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:266
566 msgid "Unsupported TIFF variant"
569 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:336
570 msgid "Failed to open TIFF image"
573 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:349
574 msgid "TIFFClose operation failed"
577 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:483 gdk-pixbuf/io-tiff.c:496
578 msgid "Failed to load TIFF image"
581 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:591
582 msgid "The TIFF image format"
585 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
586 msgid "Image has zero width"
589 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
590 msgid "Image has zero height"
593 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
594 msgid "Not enough memory to load image"
597 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
598 msgid "Couldn't save the rest"
601 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
602 msgid "The WBMP image format"
605 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:285
606 msgid "Invalid XBM file"
609 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
610 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
613 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:439
614 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
617 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:474
618 msgid "The XBM image format"
621 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
622 msgid "No XPM header found"
625 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1237
626 msgid "XPM file has image width <= 0"
629 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1245
630 msgid "XPM file has image height <= 0"
633 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253
634 msgid "XPM file has invalid number of colors"
637 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1261
638 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
641 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1279
642 msgid "Can't read XPM colormap"
645 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1317
646 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
649 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1508
650 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
653 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1543
654 msgid "The XPM image format"
657 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:117
658 msgid "Default Display"
661 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:118
662 msgid "The default display for GDK"
665 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
666 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
667 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
670 #: gtk/gtkaccellabel.c:117
674 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
675 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
676 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
679 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
683 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
684 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
685 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
688 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
692 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
693 msgid "Accelerator Closure"
696 #: gtk/gtkaccellabel.c:138
697 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
700 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
701 msgid "Accelerator Widget"
704 #: gtk/gtkaccellabel.c:145
705 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
708 #: gtk/gtkalignment.c:102
709 msgid "Horizontal alignment"
712 #: gtk/gtkalignment.c:103
714 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
718 #: gtk/gtkalignment.c:112
719 msgid "Vertical alignment"
722 #: gtk/gtkalignment.c:113
724 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
728 #: gtk/gtkalignment.c:121
730 msgid "Horizontal scale"
733 #: gtk/gtkalignment.c:122
735 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
736 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
739 #: gtk/gtkalignment.c:130
740 msgid "Vertical scale"
743 #: gtk/gtkalignment.c:131
745 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
746 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
751 msgid "Arrow direction"
752 msgstr "Déan Eolaire"
755 msgid "The direction the arrow should point"
758 #: gtk/gtkarrow.c:106
762 #: gtk/gtkarrow.c:107
763 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
766 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
767 msgid "Horizontal Alignment"
770 #: gtk/gtkaspectframe.c:109
771 msgid "X alignment of the child"
774 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
775 msgid "Vertical Alignment"
778 #: gtk/gtkaspectframe.c:116
779 msgid "Y alignment of the child"
782 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
786 #: gtk/gtkaspectframe.c:123
787 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
790 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
794 #: gtk/gtkaspectframe.c:130
795 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
799 msgid "Minimum child width"
803 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
807 msgid "Minimum child height"
811 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
815 msgid "Child internal width padding"
819 msgid "Amount to increase child's size on either side"
823 msgid "Child internal height padding"
827 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
836 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
837 "edge, start and end"
846 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
855 msgid "The amount of space between children"
858 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:435
863 msgid "Whether the children should all be the same size"
866 #: gtk/gtkbox.c:146 gtk/gtkpreview.c:129
871 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
881 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
890 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
897 #: gtk/gtkbox.c:168 gtk/gtknotebook.c:479
899 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
900 "start or end of the parent"
903 #: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:457 gtk/gtkpaned.c:218
904 #: gtk/gtkruler.c:138
908 #: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:458
909 msgid "The index of the child in the parent"
912 #: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:287
916 #: gtk/gtkbutton.c:190
918 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
922 #: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:308
923 msgid "Use underline"
926 #: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:309
928 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
929 "for the mnemonic accelerator key"
932 #: gtk/gtkbutton.c:205
936 #: gtk/gtkbutton.c:206
938 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
941 #: gtk/gtkbutton.c:213
942 msgid "Border relief"
945 #: gtk/gtkbutton.c:214
946 msgid "The border relief style"
949 #: gtk/gtkbutton.c:271
950 msgid "Default Spacing"
953 #: gtk/gtkbutton.c:272
954 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
957 #: gtk/gtkbutton.c:278
958 msgid "Default Outside Spacing"
961 #: gtk/gtkbutton.c:279
963 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
967 #: gtk/gtkbutton.c:284
968 msgid "Child X Displacement"
971 #: gtk/gtkbutton.c:285
973 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
976 #: gtk/gtkbutton.c:292
977 msgid "Child Y Displacement"
980 #: gtk/gtkbutton.c:293
982 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
985 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
990 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
991 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
994 #: gtk/gtkcellrenderer.c:132
999 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
1000 msgid "Display the cell"
1003 #: gtk/gtkcellrenderer.c:141
1007 #: gtk/gtkcellrenderer.c:142
1011 #: gtk/gtkcellrenderer.c:152
1015 #: gtk/gtkcellrenderer.c:153
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:163
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:164
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:174
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:175
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:185
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1040 msgid "The fixed width"
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:196
1047 #: gtk/gtkcellrenderer.c:197
1048 msgid "The fixed height"
1051 #: gtk/gtkcellrenderer.c:207
1055 #: gtk/gtkcellrenderer.c:208
1056 msgid "Row has children"
1059 #: gtk/gtkcellrenderer.c:217
1063 #: gtk/gtkcellrenderer.c:218
1064 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1067 #: gtk/gtkcellrenderer.c:226
1068 msgid "Cell background color name"
1071 #: gtk/gtkcellrenderer.c:227
1072 msgid "Cell background color as a string"
1075 #: gtk/gtkcellrenderer.c:234
1076 msgid "Cell background color"
1079 #: gtk/gtkcellrenderer.c:235
1080 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1083 #: gtk/gtkcellrenderer.c:243
1084 msgid "Cell background set"
1087 #: gtk/gtkcellrenderer.c:244
1088 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1091 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:132
1092 msgid "Pixbuf Object"
1095 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:133
1096 msgid "The pixbuf to render"
1099 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:141
1100 msgid "Pixbuf Expander Open"
1103 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:142
1104 msgid "Pixbuf for open expander"
1107 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:150
1108 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1111 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
1112 msgid "Pixbuf for closed expander"
1115 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159 gtk/gtkimage.c:174
1119 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160
1120 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1123 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167
1128 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
1129 msgid "The size of the rendered icon"
1132 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:176
1136 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
1137 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1140 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:524 gtk/gtkprogressbar.c:209
1144 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:175
1145 msgid "Text to render"
1148 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
1152 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
1153 msgid "Marked up text to render"
1156 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:294
1160 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
1161 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1164 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:205
1165 msgid "Background color name"
1168 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:206
1169 msgid "Background color as a string"
1172 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:213
1173 msgid "Background color"
1176 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207
1177 msgid "Background color as a GdkColor"
1180 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:239
1181 msgid "Foreground color name"
1184 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:240
1185 msgid "Foreground color as a string"
1188 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:247
1189 msgid "Foreground color"
1192 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223
1193 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1196 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:456 gtk/gtktexttag.c:273
1197 #: gtk/gtktextview.c:568
1200 msgstr "(míchumasach)"
1202 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:274 gtk/gtktextview.c:569
1203 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1206 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
1207 #: gtk/gtkfontsel.c:215 gtk/gtktexttag.c:281 gtk/gtktexttag.c:289
1211 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
1212 msgid "Font description as a string"
1215 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 gtk/gtktexttag.c:290
1216 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1219 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:298
1224 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:299
1225 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1228 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1229 #: gtk/gtktexttag.c:306
1233 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
1234 #: gtk/gtktexttag.c:315
1235 msgid "Font variant"
1238 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
1239 #: gtk/gtktexttag.c:324
1243 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1244 #: gtk/gtktexttag.c:335
1245 msgid "Font stretch"
1248 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1249 #: gtk/gtktexttag.c:344
1253 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:364
1257 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:365
1258 msgid "Font size in points"
1261 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:354
1266 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
1267 msgid "Font scaling factor"
1270 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:423
1274 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1276 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1279 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:463
1280 msgid "Strikethrough"
1283 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:464
1284 msgid "Whether to strike through the text"
1287 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:471
1291 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:472
1292 msgid "Style of underline for this text"
1295 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:508
1296 msgid "Background set"
1299 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:509
1300 msgid "Whether this tag affects the background color"
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:520
1304 msgid "Foreground set"
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:521
1308 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:528
1312 msgid "Editability set"
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:529
1316 msgid "Whether this tag affects text editability"
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:532
1320 msgid "Font family set"
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:533
1324 msgid "Whether this tag affects the font family"
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:536
1328 msgid "Font style set"
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:537
1332 msgid "Whether this tag affects the font style"
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:540
1336 msgid "Font variant set"
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:541
1340 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:544
1344 msgid "Font weight set"
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:545
1348 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:548
1352 msgid "Font stretch set"
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:549
1356 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:552
1360 msgid "Font size set"
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:553
1364 msgid "Whether this tag affects the font size"
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:556
1368 msgid "Font scale set"
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:557
1372 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:576
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:577
1380 msgid "Whether this tag affects the rise"
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:592
1384 msgid "Strikethrough set"
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:593
1388 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:600
1392 msgid "Underline set"
1395 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:601
1396 msgid "Whether this tag affects underlining"
1399 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
1400 msgid "Toggle state"
1403 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:132
1404 msgid "The toggle state of the button"
1407 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
1410 msgstr "(míchumasach)"
1412 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
1413 msgid "The toggle button can be activated"
1416 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
1420 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1421 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1424 #: gtk/gtkcheckbutton.c:98 gtk/gtkoptionmenu.c:197
1425 msgid "Indicator Size"
1428 #: gtk/gtkcheckbutton.c:99
1429 msgid "Size of check or radio indicator"
1432 #: gtk/gtkcheckbutton.c:106 gtk/gtkoptionmenu.c:203
1433 msgid "Indicator Spacing"
1436 #: gtk/gtkcheckbutton.c:107
1437 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1440 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:117 gtk/gtktogglebutton.c:132
1444 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118
1445 msgid "Whether the menu item is checked"
1448 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:125 gtk/gtktogglebutton.c:140
1449 msgid "Inconsistent"
1452 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126
1453 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1456 #: gtk/gtkcolorsel.c:536
1458 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1459 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1460 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1463 #: gtk/gtkcolorsel.c:541
1465 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1466 "it for use in the future."
1469 #: gtk/gtkcolorsel.c:903
1470 msgid "_Save color here"
1473 #: gtk/gtkcolorsel.c:1115
1475 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1476 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1479 #: gtk/gtkcolorsel.c:1729
1480 msgid "Has Opacity Control"
1483 #: gtk/gtkcolorsel.c:1730
1484 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1487 #: gtk/gtkcolorsel.c:1736
1490 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1492 #: gtk/gtkcolorsel.c:1737
1493 msgid "Whether a palette should be used"
1496 #: gtk/gtkcolorsel.c:1743
1498 msgid "Current Color"
1501 #: gtk/gtkcolorsel.c:1744
1502 msgid "The current color"
1505 #: gtk/gtkcolorsel.c:1750
1506 msgid "Current Alpha"
1509 #: gtk/gtkcolorsel.c:1751
1510 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1513 #: gtk/gtkcolorsel.c:1765
1515 msgid "Custom palette"
1516 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1518 #: gtk/gtkcolorsel.c:1766
1519 msgid "Palette to use in the color selector"
1522 #: gtk/gtkcolorsel.c:1807
1524 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1525 "lightness of that color using the inner triangle."
1528 #: gtk/gtkcolorsel.c:1832
1530 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1534 #: gtk/gtkcolorsel.c:1841
1539 #: gtk/gtkcolorsel.c:1842
1540 msgid "Position on the color wheel."
1543 #: gtk/gtkcolorsel.c:1843
1545 msgid "_Saturation:"
1548 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1549 msgid "\"Deepness\" of the color."
1552 #: gtk/gtkcolorsel.c:1845
1557 #: gtk/gtkcolorsel.c:1846
1558 msgid "Brightness of the color."
1561 #: gtk/gtkcolorsel.c:1847
1566 #: gtk/gtkcolorsel.c:1848
1567 msgid "Amount of red light in the color."
1570 #: gtk/gtkcolorsel.c:1849
1575 #: gtk/gtkcolorsel.c:1850
1576 msgid "Amount of green light in the color."
1579 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1584 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1585 msgid "Amount of blue light in the color."
1588 #: gtk/gtkcolorsel.c:1855
1591 msgstr "Teimhneacht:"
1593 #: gtk/gtkcolorsel.c:1863
1594 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1597 #: gtk/gtkcolorsel.c:1878
1598 msgid "Color _Name:"
1601 #: gtk/gtkcolorsel.c:1890
1603 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1604 "such as 'orange' in this entry."
1607 #: gtk/gtkcolorsel.c:1909
1610 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1612 #: gtk/gtkcombo.c:140
1613 msgid "Enable arrow keys"
1616 #: gtk/gtkcombo.c:141
1617 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1620 #: gtk/gtkcombo.c:147
1621 msgid "Always enable arrows"
1624 #: gtk/gtkcombo.c:148
1626 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1629 #: gtk/gtkcombo.c:154
1630 msgid "Case sensitive"
1633 #: gtk/gtkcombo.c:155
1634 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1637 #: gtk/gtkcombo.c:162
1641 #: gtk/gtkcombo.c:163
1642 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1645 #: gtk/gtkcombo.c:170
1646 msgid "Value in list"
1649 #: gtk/gtkcombo.c:171
1650 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1653 #: gtk/gtkcontainer.c:202
1657 #: gtk/gtkcontainer.c:203
1658 msgid "Specify how resize events are handled"
1661 #: gtk/gtkcontainer.c:210
1662 msgid "Border width"
1665 #: gtk/gtkcontainer.c:211
1666 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1669 #: gtk/gtkcontainer.c:219
1673 #: gtk/gtkcontainer.c:220
1674 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1677 #: gtk/gtkcurve.c:121
1682 #: gtk/gtkcurve.c:122
1683 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1686 #: gtk/gtkcurve.c:130
1690 #: gtk/gtkcurve.c:131
1691 msgid "Minimum possible value for X"
1694 #: gtk/gtkcurve.c:140
1698 #: gtk/gtkcurve.c:141
1699 msgid "Maximum possible X value"
1702 #: gtk/gtkcurve.c:150
1706 #: gtk/gtkcurve.c:151
1707 msgid "Minimum possible value for Y"
1710 #: gtk/gtkcurve.c:160
1714 #: gtk/gtkcurve.c:161
1715 msgid "Maximum possible value for Y"
1718 #: gtk/gtkdialog.c:127
1719 msgid "Has separator"
1722 #: gtk/gtkdialog.c:128
1723 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1726 #: gtk/gtkdialog.c:153
1727 msgid "Content area border"
1730 #: gtk/gtkdialog.c:154
1731 msgid "Width of border around the main dialog area"
1734 #: gtk/gtkdialog.c:161
1735 msgid "Button spacing"
1738 #: gtk/gtkdialog.c:162
1739 msgid "Spacing between buttons"
1742 #: gtk/gtkdialog.c:170
1743 msgid "Action area border"
1746 #: gtk/gtkdialog.c:171
1747 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1750 #: gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:365
1752 msgid "Cursor Position"
1753 msgstr "Míchumasach"
1755 #: gtk/gtkentry.c:437 gtk/gtklabel.c:366
1756 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1759 #: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:375
1761 msgid "Selection Bound"
1764 #: gtk/gtkentry.c:447 gtk/gtklabel.c:376
1766 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1769 #: gtk/gtkentry.c:457
1770 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1773 #: gtk/gtkentry.c:464
1774 msgid "Maximum length"
1777 #: gtk/gtkentry.c:465
1778 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1781 #: gtk/gtkentry.c:473
1785 #: gtk/gtkentry.c:474
1787 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1791 #: gtk/gtkentry.c:481
1794 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1796 #: gtk/gtkentry.c:482
1797 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1800 #: gtk/gtkentry.c:489
1801 msgid "Invisible character"
1804 #: gtk/gtkentry.c:490
1805 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1808 #: gtk/gtkentry.c:497
1809 msgid "Activates default"
1812 #: gtk/gtkentry.c:498
1814 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1815 "dialog) when Enter is pressed"
1818 #: gtk/gtkentry.c:504
1819 msgid "Width in chars"
1822 #: gtk/gtkentry.c:505
1823 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1826 #: gtk/gtkentry.c:514
1827 msgid "Scroll offset"
1830 #: gtk/gtkentry.c:515
1831 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1834 #: gtk/gtkentry.c:525
1835 msgid "The contents of the entry"
1838 #: gtk/gtkentry.c:756
1840 msgid "Select on focus"
1843 #: gtk/gtkentry.c:757
1844 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1847 #: gtk/gtkentry.c:3950 gtk/gtklabel.c:3217
1852 #: gtk/gtkentry.c:3960 gtk/gtklabel.c:3227
1853 msgid "Input Methods"
1856 #: gtk/gtkentry.c:3970 gtk/gtktextview.c:6485
1857 msgid "_Insert Unicode control character"
1860 #: gtk/gtkfilesel.c:516 gtk/gtkimage.c:165
1863 msgstr "Athainmnigh"
1865 #: gtk/gtkfilesel.c:517
1866 msgid "The currently selected filename"
1869 #: gtk/gtkfilesel.c:523
1870 msgid "Show file operations"
1873 #: gtk/gtkfilesel.c:524
1874 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
1877 #: gtk/gtkfilesel.c:531
1879 msgid "Select multiple"
1882 #: gtk/gtkfilesel.c:532
1883 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
1886 #: gtk/gtkfilesel.c:687
1891 #: gtk/gtkfilesel.c:691
1896 #: gtk/gtkfilesel.c:723
1900 #: gtk/gtkfilesel.c:727
1905 #: gtk/gtkfilesel.c:810 gtk/gtkfilesel.c:2208
1907 msgid "Folder unreadable: %s"
1908 msgstr "Eolaire doléite: %s"
1910 #: gtk/gtkfilesel.c:941
1913 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1914 "available to this program.\n"
1915 "Are you sure that you want to select it?"
1918 #: gtk/gtkfilesel.c:1072
1922 #: gtk/gtkfilesel.c:1083
1924 msgid "De_lete File"
1925 msgstr "Scrios Comhad"
1927 #: gtk/gtkfilesel.c:1094
1929 msgid "_Rename File"
1930 msgstr "Athainmnigh Comhad"
1932 #: gtk/gtkfilesel.c:1390
1935 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1938 #: gtk/gtkfilesel.c:1392
1941 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1945 #: gtk/gtkfilesel.c:1393 gtk/gtkfilesel.c:1634
1946 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1949 #: gtk/gtkfilesel.c:1401
1951 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1954 #: gtk/gtkfilesel.c:1435
1958 #: gtk/gtkfilesel.c:1450
1960 msgid "_Folder name:"
1961 msgstr "Athainmnigh"
1963 #: gtk/gtkfilesel.c:1476
1968 #: gtk/gtkfilesel.c:1522
1970 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1973 #: gtk/gtkfilesel.c:1525
1976 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1980 #: gtk/gtkfilesel.c:1527 gtk/gtkfilesel.c:1648
1981 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1984 #: gtk/gtkfilesel.c:1536
1986 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1989 #: gtk/gtkfilesel.c:1579
1991 msgid "Really delete file \"%s\" ?"
1994 #: gtk/gtkfilesel.c:1584
1996 msgstr "Scrios Comhad"
1998 #: gtk/gtkfilesel.c:1630 gtk/gtkfilesel.c:1644
2000 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
2003 #: gtk/gtkfilesel.c:1632
2006 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
2010 #: gtk/gtkfilesel.c:1646
2013 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
2017 #: gtk/gtkfilesel.c:1656
2019 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
2022 #: gtk/gtkfilesel.c:1703
2024 msgstr "Athainmnigh Comhad"
2026 #: gtk/gtkfilesel.c:1718
2028 msgid "Rename file \"%s\" to:"
2029 msgstr "Athainmnigh Comhad"
2031 #: gtk/gtkfilesel.c:1749
2034 msgstr "Athainmnigh"
2036 #: gtk/gtkfilesel.c:2188
2038 msgid "_Selection: "
2041 #: gtk/gtkfilesel.c:3074
2044 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
2045 "environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
2048 #: gtk/gtkfilesel.c:3077
2049 msgid "Invalid Utf-8"
2052 #: gtk/gtkfilesel.c:3943
2053 msgid "Name too long"
2056 #: gtk/gtkfilesel.c:3945
2057 msgid "Couldn't convert filename"
2060 #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:611
2064 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:612
2065 msgid "X position of child widget"
2068 #: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:621
2072 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:622
2073 msgid "Y position of child widget"
2076 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
2077 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
2078 #: gtk/gtkfontsel.c:68
2079 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2082 #: gtk/gtkfontsel.c:208
2087 #: gtk/gtkfontsel.c:209
2088 msgid "The X string that represents this font"
2091 #: gtk/gtkfontsel.c:216
2092 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2095 #: gtk/gtkfontsel.c:222
2097 msgid "Preview text"
2098 msgstr "Réamhthaispeántas:"
2100 #: gtk/gtkfontsel.c:223
2101 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2104 #: gtk/gtkfontsel.c:330
2109 #: gtk/gtkfontsel.c:336
2114 #: gtk/gtkfontsel.c:342
2119 #. create the text entry widget
2120 #: gtk/gtkfontsel.c:467
2123 msgstr "Réamhthaispeántas:"
2125 #: gtk/gtkfontsel.c:1313
2126 msgid "Font Selection"
2127 msgstr "Rogha Clófhoirne"
2129 #: gtk/gtkframe.c:126
2130 msgid "Text of the frame's label"
2133 #: gtk/gtkframe.c:133
2134 msgid "Label xalign"
2137 #: gtk/gtkframe.c:134
2138 msgid "The horizontal alignment of the label"
2141 #: gtk/gtkframe.c:143
2142 msgid "Label yalign"
2145 #: gtk/gtkframe.c:144
2146 msgid "The vertical alignment of the label"
2149 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:186
2150 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2153 #: gtk/gtkframe.c:160
2154 msgid "Frame shadow"
2157 #: gtk/gtkframe.c:161
2158 msgid "Appearance of the frame border"
2161 #: gtk/gtkframe.c:169
2162 msgid "Label widget"
2165 #: gtk/gtkframe.c:170
2166 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2169 #: gtk/gtkgamma.c:399
2173 #: gtk/gtkgamma.c:409
2175 msgid "_Gamma value"
2176 msgstr "Luach Gamma"
2178 #: gtk/gtkhandlebox.c:193 gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtkstatusbar.c:161
2179 #: gtk/gtktoolbar.c:282 gtk/gtkviewport.c:150
2183 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2184 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2187 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2188 msgid "Handle position"
2191 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2192 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2195 #: gtk/gtkhandlebox.c:211
2199 #: gtk/gtkhandlebox.c:212
2201 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2205 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2208 #: gtk/gtkiconfactory.c:1690
2210 msgid "Error loading icon: %s"
2213 #: gtk/gtkimage.c:133
2217 #: gtk/gtkimage.c:134
2218 msgid "A GdkPixbuf to display"
2221 #: gtk/gtkimage.c:141
2225 #: gtk/gtkimage.c:142
2226 msgid "A GdkPixmap to display"
2229 #: gtk/gtkimage.c:149
2232 msgstr "Leathanach %u"
2234 #: gtk/gtkimage.c:150
2235 msgid "A GdkImage to display"
2238 #: gtk/gtkimage.c:157
2242 #: gtk/gtkimage.c:158
2243 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2246 #: gtk/gtkimage.c:166
2247 msgid "Filename to load and display"
2250 #: gtk/gtkimage.c:175
2251 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2254 #: gtk/gtkimage.c:182
2258 #: gtk/gtkimage.c:183
2259 msgid "Icon set to display"
2262 #: gtk/gtkimage.c:190
2266 #: gtk/gtkimage.c:191
2267 msgid "Size to use for stock icon or icon set"
2270 #: gtk/gtkimage.c:199
2274 #: gtk/gtkimage.c:200
2275 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2278 #: gtk/gtkimage.c:207
2280 msgid "Storage type"
2283 #: gtk/gtkimage.c:208
2284 msgid "The representation being used for image data"
2287 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
2288 msgid "Image widget"
2291 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
2292 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2295 #. shell and main vbox
2296 #: gtk/gtkinputdialog.c:187
2300 #: gtk/gtkinputdialog.c:195
2301 msgid "No input devices"
2302 msgstr "Níl aon ghaireas ionchuir ann"
2304 #: gtk/gtkinputdialog.c:225
2309 #: gtk/gtkinputdialog.c:242
2311 msgstr "Míchumasach"
2313 #: gtk/gtkinputdialog.c:250 gtk/gtkinvisible.c:114 gtk/gtkwindow.c:550
2317 #: gtk/gtkinputdialog.c:258
2321 #: gtk/gtkinputdialog.c:266
2327 #: gtk/gtkinputdialog.c:297
2333 #: gtk/gtkinputdialog.c:314
2338 #: gtk/gtkinputdialog.c:484
2342 #: gtk/gtkinputdialog.c:485
2346 #: gtk/gtkinputdialog.c:486
2350 #: gtk/gtkinputdialog.c:487
2354 #: gtk/gtkinputdialog.c:488
2358 #: gtk/gtkinputdialog.c:489
2362 #: gtk/gtkinputdialog.c:529
2364 msgstr "ceann ar bith"
2366 #: gtk/gtkinputdialog.c:564 gtk/gtkinputdialog.c:600
2368 msgstr "(míchumasach)"
2370 #: gtk/gtkinputdialog.c:593
2372 msgstr "(gan fhios)"
2375 #: gtk/gtkinputdialog.c:677
2379 #: gtk/gtkinvisible.c:115 gtk/gtkwindow.c:551
2380 msgid "The screen where this window will be displayed"
2383 #: gtk/gtklabel.c:288
2384 msgid "The text of the label"
2387 #: gtk/gtklabel.c:295
2388 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2391 #: gtk/gtklabel.c:301
2395 #: gtk/gtklabel.c:302
2396 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2399 #: gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktexttag.c:374 gtk/gtktextview.c:585
2400 msgid "Justification"
2403 #: gtk/gtklabel.c:317
2405 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2406 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2407 "GtkMisc::xalign for that"
2410 #: gtk/gtklabel.c:325
2413 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
2415 #: gtk/gtklabel.c:326
2417 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2421 #: gtk/gtklabel.c:333
2425 #: gtk/gtklabel.c:334
2426 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2429 #: gtk/gtklabel.c:340
2434 #: gtk/gtklabel.c:341
2435 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2438 #: gtk/gtklabel.c:347
2439 msgid "Mnemonic key"
2442 #: gtk/gtklabel.c:348
2443 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2446 #: gtk/gtklabel.c:356
2447 msgid "Mnemonic widget"
2450 #: gtk/gtklabel.c:357
2451 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2454 #: gtk/gtklayout.c:631 gtk/gtkviewport.c:134
2455 msgid "Horizontal adjustment"
2458 #: gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtkscrolledwindow.c:236
2459 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2462 #: gtk/gtklayout.c:639 gtk/gtkviewport.c:142
2463 msgid "Vertical adjustment"
2466 #: gtk/gtklayout.c:640 gtk/gtkscrolledwindow.c:243
2467 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2470 #: gtk/gtklayout.c:647 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
2474 #: gtk/gtklayout.c:648
2475 msgid "The width of the layout"
2478 #: gtk/gtklayout.c:656
2482 #: gtk/gtklayout.c:657
2483 msgid "The height of the layout"
2486 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2487 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2488 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2489 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2491 #: gtk/gtkmain.c:805
2495 #: gtk/gtkmenu.c:235
2496 msgid "Tearoff Title"
2499 #: gtk/gtkmenu.c:236
2501 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2505 #: gtk/gtkmenu.c:308
2506 msgid "Can change accelerators"
2509 #: gtk/gtkmenu.c:309
2511 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2514 #: gtk/gtkmenu.c:314
2515 msgid "Delay before submenus appear"
2518 #: gtk/gtkmenu.c:315
2520 "Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
2523 #: gtk/gtkmenu.c:322
2524 msgid "Delay before hiding a submenu"
2527 #: gtk/gtkmenu.c:323
2529 "The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
2533 #: gtk/gtkmenubar.c:157
2534 msgid "Style of bevel around the menubar"
2537 #: gtk/gtkmenubar.c:164 gtk/gtktoolbar.c:256
2538 msgid "Internal padding"
2541 #: gtk/gtkmenubar.c:165
2542 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2545 #: gtk/gtkmenubar.c:172
2546 msgid "Delay before drop down menus appear"
2549 #: gtk/gtkmenubar.c:173
2550 msgid "Delay before the submenus of a menu bar appear"
2553 #: gtk/gtkmessagedialog.c:106
2554 msgid "Image/label border"
2557 #: gtk/gtkmessagedialog.c:107
2558 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2561 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
2562 msgid "Message Type"
2565 #: gtk/gtkmessagedialog.c:116
2566 msgid "The type of message"
2569 #: gtk/gtkmessagedialog.c:123
2570 msgid "Message Buttons"
2573 #: gtk/gtkmessagedialog.c:124
2574 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2582 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2585 #: gtk/gtkmisc.c:108
2589 #: gtk/gtkmisc.c:109
2590 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2593 #: gtk/gtkmisc.c:118
2597 #: gtk/gtkmisc.c:119
2599 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2602 #: gtk/gtkmisc.c:128
2606 #: gtk/gtkmisc.c:129
2608 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2611 #: gtk/gtknotebook.c:363
2614 msgstr "Leathanach %u"
2616 #: gtk/gtknotebook.c:364
2617 msgid "The index of the current page"
2620 #: gtk/gtknotebook.c:372
2621 msgid "Tab Position"
2624 #: gtk/gtknotebook.c:373
2625 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2628 #: gtk/gtknotebook.c:380
2632 #: gtk/gtknotebook.c:381
2633 msgid "Width of the border around the tab labels"
2636 #: gtk/gtknotebook.c:389
2637 msgid "Horizontal Tab Border"
2640 #: gtk/gtknotebook.c:390
2641 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2644 #: gtk/gtknotebook.c:398
2645 msgid "Vertical Tab Border"
2648 #: gtk/gtknotebook.c:399
2649 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2652 #: gtk/gtknotebook.c:407
2656 #: gtk/gtknotebook.c:408
2657 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2660 #: gtk/gtknotebook.c:414
2664 #: gtk/gtknotebook.c:415
2665 msgid "Whether the border should be shown or not"
2668 #: gtk/gtknotebook.c:421
2672 #: gtk/gtknotebook.c:422
2673 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2676 #: gtk/gtknotebook.c:428
2677 msgid "Enable Popup"
2680 #: gtk/gtknotebook.c:429
2682 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2683 "you can use to go to a page"
2686 #: gtk/gtknotebook.c:436
2687 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2690 #: gtk/gtknotebook.c:443
2694 #: gtk/gtknotebook.c:444
2695 msgid "The string displayed on the childs tab label"
2698 #: gtk/gtknotebook.c:450
2702 #: gtk/gtknotebook.c:451
2703 msgid "The string displayed in the childs menu entry"
2706 #: gtk/gtknotebook.c:464
2710 #: gtk/gtknotebook.c:465
2711 msgid "Whether to expand the childs tab or not"
2714 #: gtk/gtknotebook.c:471
2718 #: gtk/gtknotebook.c:472
2719 msgid "Wheather the childs tab should fill the allocated area or not"
2722 #: gtk/gtknotebook.c:478
2723 msgid "Tab pack type"
2726 #: gtk/gtknotebook.c:2467 gtk/gtknotebook.c:4751
2729 msgstr "Leathanach %u"
2731 #: gtk/gtkoptionmenu.c:190
2735 #: gtk/gtkoptionmenu.c:191
2736 msgid "The menu of options"
2739 #: gtk/gtkoptionmenu.c:198
2740 msgid "Size of dropdown indicator"
2743 #: gtk/gtkoptionmenu.c:204
2744 msgid "Spacing around indicator"
2747 #: gtk/gtkpaned.c:219
2749 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2752 #: gtk/gtkpaned.c:227
2753 msgid "Position Set"
2756 #: gtk/gtkpaned.c:228
2757 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2760 #: gtk/gtkpaned.c:234
2764 #: gtk/gtkpaned.c:235
2765 msgid "Width of handle"
2768 #: gtk/gtkpreview.c:130
2770 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2773 #: gtk/gtkprogress.c:125
2774 msgid "Activity mode"
2777 #: gtk/gtkprogress.c:126
2779 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2780 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2781 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2784 #: gtk/gtkprogress.c:133
2788 #: gtk/gtkprogress.c:134
2789 msgid "Whether the progress is shown as text"
2792 #: gtk/gtkprogress.c:141
2793 msgid "Text x alignment"
2796 #: gtk/gtkprogress.c:142
2798 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2799 "in the progress widget"
2802 #: gtk/gtkprogress.c:150
2803 msgid "Text y alignment"
2806 #: gtk/gtkprogress.c:151
2808 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2809 "in the progress widget"
2812 #: gtk/gtkprogressbar.c:133 gtk/gtkrange.c:284 gtk/gtkspinbutton.c:240
2816 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
2817 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2820 #: gtk/gtkprogressbar.c:141 gtk/gtktoolbar.c:229
2824 #: gtk/gtkprogressbar.c:142
2825 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
2828 #: gtk/gtkprogressbar.c:150
2832 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
2833 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2836 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
2837 msgid "Activity Step"
2840 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
2841 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2844 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
2845 msgid "Activity Blocks"
2848 #: gtk/gtkprogressbar.c:170
2850 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2854 #: gtk/gtkprogressbar.c:179
2855 msgid "Discrete Blocks"
2858 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
2860 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2864 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
2869 #: gtk/gtkprogressbar.c:190
2870 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2873 #: gtk/gtkprogressbar.c:199
2877 #: gtk/gtkprogressbar.c:200
2878 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2881 #: gtk/gtkprogressbar.c:210
2882 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2885 #: gtk/gtkrange.c:275
2886 msgid "Update policy"
2889 #: gtk/gtkrange.c:276
2890 msgid "How the range should be updated on the screen"
2893 #: gtk/gtkrange.c:285
2894 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2897 #: gtk/gtkrange.c:292
2901 #: gtk/gtkrange.c:293
2902 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2905 #: gtk/gtkrange.c:299
2906 msgid "Slider Width"
2909 #: gtk/gtkrange.c:300
2910 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2913 #: gtk/gtkrange.c:307
2914 msgid "Trough Border"
2917 #: gtk/gtkrange.c:308
2918 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2921 #: gtk/gtkrange.c:315
2922 msgid "Stepper Size"
2925 #: gtk/gtkrange.c:316
2926 msgid "Length of step buttons at ends"
2929 #: gtk/gtkrange.c:323
2930 msgid "Stepper Spacing"
2933 #: gtk/gtkrange.c:324
2934 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2937 #: gtk/gtkrange.c:331
2939 msgid "Arrow X Displacement"
2942 #: gtk/gtkrange.c:332
2944 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
2947 #: gtk/gtkrange.c:339
2949 msgid "Arrow Y Displacement"
2952 #: gtk/gtkrange.c:340
2954 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
2959 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2962 #: gtk/gtkrc.c:2996 gtk/gtkrc.c:2999
2964 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2965 msgstr "Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\""
2969 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2972 #: gtk/gtkruler.c:118
2976 #: gtk/gtkruler.c:119
2977 msgid "Lower limit of ruler"
2980 #: gtk/gtkruler.c:128
2984 #: gtk/gtkruler.c:129
2985 msgid "Upper limit of ruler"
2988 #: gtk/gtkruler.c:139
2989 msgid "Position of mark on the ruler"
2992 #: gtk/gtkruler.c:148
2996 #: gtk/gtkruler.c:149
2997 msgid "Maximum size of the ruler"
3000 #: gtk/gtkscale.c:156 gtk/gtkspinbutton.c:258
3004 #: gtk/gtkscale.c:157
3005 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
3008 #: gtk/gtkscale.c:166
3012 #: gtk/gtkscale.c:167
3013 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
3016 #: gtk/gtkscale.c:174
3017 msgid "Value Position"
3020 #: gtk/gtkscale.c:175
3021 msgid "The position in which the current value is displayed"
3024 #: gtk/gtkscale.c:182
3025 msgid "Slider Length"
3028 #: gtk/gtkscale.c:183
3029 msgid "Length of scale's slider"
3032 #: gtk/gtkscale.c:191
3033 msgid "Value spacing"
3036 #: gtk/gtkscale.c:192
3037 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3040 #: gtk/gtkscrollbar.c:80
3041 msgid "Minimum Slider Length"
3044 #: gtk/gtkscrollbar.c:81
3045 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3048 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
3049 msgid "Fixed slider size"
3052 #: gtk/gtkscrollbar.c:90
3053 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3056 #: gtk/gtkscrollbar.c:97
3057 msgid "Backward stepper"
3060 #: gtk/gtkscrollbar.c:98
3061 msgid "Display the standard backward arrow button"
3064 #: gtk/gtkscrollbar.c:105
3065 msgid "Forward stepper"
3068 #: gtk/gtkscrollbar.c:106
3069 msgid "Display the standard forward arrow button"
3072 #: gtk/gtkscrollbar.c:113
3073 msgid "Secondary backward stepper"
3076 #: gtk/gtkscrollbar.c:114
3078 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3081 #: gtk/gtkscrollbar.c:121
3082 msgid "Secondary forward stepper"
3085 #: gtk/gtkscrollbar.c:122
3087 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3090 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:525
3091 msgid "Horizontal Adjustment"
3094 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:533
3095 msgid "Vertical Adjustment"
3098 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
3100 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3103 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
3104 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3107 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
3108 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3111 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
3112 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3115 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
3117 msgid "Window Placement"
3120 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
3121 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3124 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
3129 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
3130 msgid "Style of bevel around the contents"
3133 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:282
3134 msgid "Scrollbar spacing"
3137 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:283
3138 msgid "Number of pixels between the scrollbars and the scrolled window"
3141 #: gtk/gtksettings.c:160
3142 msgid "Double Click Time"
3145 #: gtk/gtksettings.c:161
3147 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3148 "click (in milliseconds)"
3151 #: gtk/gtksettings.c:168
3153 msgid "Cursor Blink"
3154 msgstr "Míchumasach"
3156 #: gtk/gtksettings.c:169
3157 msgid "Whether the cursor should blink"
3160 #: gtk/gtksettings.c:176
3162 msgid "Cursor Blink Time"
3163 msgstr "Míchumasach"
3165 #: gtk/gtksettings.c:177
3166 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3169 #: gtk/gtksettings.c:184
3170 msgid "Split Cursor"
3173 #: gtk/gtksettings.c:185
3175 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3179 #: gtk/gtksettings.c:192
3183 #: gtk/gtksettings.c:193
3184 msgid "Name of theme RC file to load"
3187 #: gtk/gtksettings.c:200
3188 msgid "Key Theme Name"
3191 #: gtk/gtksettings.c:201
3192 msgid "Name of key theme RC file to load"
3195 #: gtk/gtksettings.c:209
3196 msgid "Menu bar accelerator"
3199 #: gtk/gtksettings.c:210
3200 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3203 #: gtk/gtksettings.c:218
3204 msgid "Drag threshold"
3207 #: gtk/gtksettings.c:219
3208 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3211 #: gtk/gtksettings.c:227
3216 #: gtk/gtksettings.c:228
3217 msgid "Name of default font to use"
3220 #: gtk/gtksettings.c:236
3224 #: gtk/gtksettings.c:237
3225 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
3228 #: gtk/gtksizegroup.c:241
3233 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3235 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
3239 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
3240 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3243 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
3247 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
3248 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3251 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
3252 msgid "The number of decimal places to display"
3255 #: gtk/gtkspinbutton.c:268
3256 msgid "Snap to Ticks"
3259 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
3261 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3262 "nearest step increment"
3265 #: gtk/gtkspinbutton.c:276
3269 #: gtk/gtkspinbutton.c:277
3270 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3273 #: gtk/gtkspinbutton.c:284
3277 #: gtk/gtkspinbutton.c:285
3278 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3281 #: gtk/gtkspinbutton.c:292
3282 msgid "Update Policy"
3285 #: gtk/gtkspinbutton.c:293
3287 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3290 #: gtk/gtkspinbutton.c:301
3295 #: gtk/gtkspinbutton.c:302
3296 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3299 #: gtk/gtkstatusbar.c:162
3300 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3303 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
3304 #: gtk/gtkstock.c:267
3308 #: gtk/gtkstock.c:268
3312 #: gtk/gtkstock.c:269
3316 #: gtk/gtkstock.c:270
3320 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
3321 #. * need the mnemonics to be rationalized
3323 #: gtk/gtkstock.c:275
3327 #: gtk/gtkstock.c:276
3330 msgstr "Cuir i bhfeidhm"
3332 #: gtk/gtkstock.c:277
3336 #: gtk/gtkstock.c:278
3341 #: gtk/gtkstock.c:279
3345 #: gtk/gtkstock.c:280
3350 #: gtk/gtkstock.c:281
3355 #: gtk/gtkstock.c:282
3360 #: gtk/gtkstock.c:283
3364 #: gtk/gtkstock.c:284
3368 #: gtk/gtkstock.c:285
3373 #: gtk/gtkstock.c:286
3377 #: gtk/gtkstock.c:287
3381 #: gtk/gtkstock.c:288
3382 msgid "Find and _Replace"
3385 #: gtk/gtkstock.c:289
3388 msgstr "Cuir i bhfeidhm"
3390 #: gtk/gtkstock.c:290
3394 #: gtk/gtkstock.c:291
3398 #: gtk/gtkstock.c:292
3401 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
3403 #: gtk/gtkstock.c:293
3407 #: gtk/gtkstock.c:294
3411 #: gtk/gtkstock.c:295
3415 #: gtk/gtkstock.c:296
3419 #: gtk/gtkstock.c:297
3423 #: gtk/gtkstock.c:298
3428 #: gtk/gtkstock.c:299
3433 #: gtk/gtkstock.c:300
3437 #: gtk/gtkstock.c:301
3441 #: gtk/gtkstock.c:302
3445 #: gtk/gtkstock.c:303
3450 #: gtk/gtkstock.c:304
3455 #: gtk/gtkstock.c:305
3459 #: gtk/gtkstock.c:306
3463 #: gtk/gtkstock.c:307
3467 #: gtk/gtkstock.c:308
3471 #: gtk/gtkstock.c:309
3474 msgstr "Ceart go leor"
3476 #: gtk/gtkstock.c:310
3480 #: gtk/gtkstock.c:311
3483 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
3485 #: gtk/gtkstock.c:312
3486 msgid "_Preferences"
3489 #: gtk/gtkstock.c:313
3493 #: gtk/gtkstock.c:314
3495 msgid "Print Pre_view"
3496 msgstr "Réamhthaispeántas:"
3498 #: gtk/gtkstock.c:315
3502 #: gtk/gtkstock.c:316
3506 #: gtk/gtkstock.c:317
3511 #: gtk/gtkstock.c:318
3515 #: gtk/gtkstock.c:319
3520 #: gtk/gtkstock.c:320
3524 #: gtk/gtkstock.c:321
3529 #: gtk/gtkstock.c:322
3534 #: gtk/gtkstock.c:323
3539 #: gtk/gtkstock.c:324
3543 #: gtk/gtkstock.c:325
3547 #: gtk/gtkstock.c:326
3551 #: gtk/gtkstock.c:327
3552 msgid "_Spell Check"
3555 #: gtk/gtkstock.c:328
3559 #: gtk/gtkstock.c:329
3560 msgid "_Strikethrough"
3563 #: gtk/gtkstock.c:330
3568 #: gtk/gtkstock.c:331
3572 #: gtk/gtkstock.c:332
3576 #: gtk/gtkstock.c:333
3580 #: gtk/gtkstock.c:334
3584 #: gtk/gtkstock.c:335
3585 msgid "Zoom to _Fit"
3588 #: gtk/gtkstock.c:336
3592 #: gtk/gtkstock.c:337
3596 #: gtk/gtktable.c:158
3600 #: gtk/gtktable.c:159
3601 msgid "The number of rows in the table"
3604 #: gtk/gtktable.c:167
3608 #: gtk/gtktable.c:168
3609 msgid "The number of columns in the table"
3612 #: gtk/gtktable.c:176
3616 #: gtk/gtktable.c:177
3617 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3620 #: gtk/gtktable.c:185
3621 msgid "Column spacing"
3624 #: gtk/gtktable.c:186
3625 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3628 #: gtk/gtktable.c:194
3632 #: gtk/gtktable.c:195
3633 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3636 #: gtk/gtktable.c:202
3637 msgid "Left attachment"
3640 #: gtk/gtktable.c:203
3641 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3644 #: gtk/gtktable.c:209
3645 msgid "Right attachment"
3648 #: gtk/gtktable.c:210
3649 msgid "the column number to attach the right side of a child widget to"
3652 #: gtk/gtktable.c:216
3653 msgid "Top attachment"
3656 #: gtk/gtktable.c:217
3657 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3660 #: gtk/gtktable.c:223
3661 msgid "Bottom attachment"
3664 #: gtk/gtktable.c:224
3665 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3668 #: gtk/gtktable.c:230
3670 msgid "Horizontal options"
3673 #: gtk/gtktable.c:231
3674 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3677 #: gtk/gtktable.c:237
3678 msgid "Vertical options"
3681 #: gtk/gtktable.c:238
3682 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3685 #: gtk/gtktable.c:244
3687 msgid "Horizontal padding"
3690 #: gtk/gtktable.c:245
3692 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3696 #: gtk/gtktable.c:251
3697 msgid "Vertical padding"
3700 #: gtk/gtktable.c:252
3702 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3706 #: gtk/gtktext.c:599
3707 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3710 #: gtk/gtktext.c:607
3711 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3714 #: gtk/gtktext.c:614
3718 #: gtk/gtktext.c:615
3719 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3722 #: gtk/gtktext.c:622
3726 #: gtk/gtktext.c:623
3727 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3730 #: gtk/gtktexttag.c:195
3734 #: gtk/gtktexttag.c:196
3735 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3738 #: gtk/gtktexttag.c:214
3739 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3742 #: gtk/gtktexttag.c:221
3743 msgid "Background full height"
3746 #: gtk/gtktexttag.c:222
3748 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3749 "of the tagged characters"
3752 #: gtk/gtktexttag.c:230
3753 msgid "Background stipple mask"
3756 #: gtk/gtktexttag.c:231
3757 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3760 #: gtk/gtktexttag.c:248
3761 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3764 #: gtk/gtktexttag.c:256
3765 msgid "Foreground stipple mask"
3768 #: gtk/gtktexttag.c:257
3769 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3772 #: gtk/gtktexttag.c:264
3774 msgid "Text direction"
3775 msgstr "Déan Eolaire"
3777 #: gtk/gtktexttag.c:265
3778 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3781 #: gtk/gtktexttag.c:282
3782 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3785 #: gtk/gtktexttag.c:307
3786 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3789 #: gtk/gtktexttag.c:316
3790 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3793 #: gtk/gtktexttag.c:325
3795 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3796 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3799 #: gtk/gtktexttag.c:336
3800 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3803 #: gtk/gtktexttag.c:345
3804 msgid "Font size in Pango units"
3807 #: gtk/gtktexttag.c:355
3809 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3810 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3811 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3814 #: gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:586
3815 msgid "Left, right, or center justification"
3818 #: gtk/gtktexttag.c:383
3822 #: gtk/gtktexttag.c:384
3824 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3825 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
3826 "probably don't need it"
3829 #: gtk/gtktexttag.c:391
3833 #: gtk/gtktexttag.c:392 gtk/gtktextview.c:595
3834 msgid "Width of the left margin in pixels"
3837 #: gtk/gtktexttag.c:401
3838 msgid "Right margin"
3841 #: gtk/gtktexttag.c:402 gtk/gtktextview.c:605
3842 msgid "Width of the right margin in pixels"
3845 #: gtk/gtktexttag.c:412 gtk/gtktextview.c:614
3849 #: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:615
3850 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3853 #: gtk/gtktexttag.c:424
3855 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3859 #: gtk/gtktexttag.c:433
3860 msgid "Pixels above lines"
3863 #: gtk/gtktexttag.c:434 gtk/gtktextview.c:539
3864 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3867 #: gtk/gtktexttag.c:443
3868 msgid "Pixels below lines"
3871 #: gtk/gtktexttag.c:444 gtk/gtktextview.c:549
3872 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3875 #: gtk/gtktexttag.c:453
3876 msgid "Pixels inside wrap"
3879 #: gtk/gtktexttag.c:454 gtk/gtktextview.c:559
3880 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3883 #: gtk/gtktexttag.c:480
3887 #: gtk/gtktexttag.c:481 gtk/gtktextview.c:577
3889 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3892 #: gtk/gtktexttag.c:490 gtk/gtktextview.c:624
3896 #: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:625
3897 msgid "Custom tabs for this text"
3900 #: gtk/gtktexttag.c:498
3904 #: gtk/gtktexttag.c:499
3905 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
3908 #: gtk/gtktexttag.c:512
3909 msgid "Background full height set"
3912 #: gtk/gtktexttag.c:513
3913 msgid "Whether this tag affects background height"
3916 #: gtk/gtktexttag.c:516
3917 msgid "Background stipple set"
3920 #: gtk/gtktexttag.c:517
3921 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3924 #: gtk/gtktexttag.c:524
3925 msgid "Foreground stipple set"
3928 #: gtk/gtktexttag.c:525
3929 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3932 #: gtk/gtktexttag.c:560
3933 msgid "Justification set"
3936 #: gtk/gtktexttag.c:561
3937 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3940 #: gtk/gtktexttag.c:564
3941 msgid "Language set"
3944 #: gtk/gtktexttag.c:565
3945 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
3948 #: gtk/gtktexttag.c:568
3949 msgid "Left margin set"
3952 #: gtk/gtktexttag.c:569
3953 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3956 #: gtk/gtktexttag.c:572
3960 #: gtk/gtktexttag.c:573
3961 msgid "Whether this tag affects indentation"
3964 #: gtk/gtktexttag.c:580
3965 msgid "Pixels above lines set"
3968 #: gtk/gtktexttag.c:581 gtk/gtktexttag.c:585
3969 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3972 #: gtk/gtktexttag.c:584
3973 msgid "Pixels below lines set"
3976 #: gtk/gtktexttag.c:588
3977 msgid "Pixels inside wrap set"
3980 #: gtk/gtktexttag.c:589
3981 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3984 #: gtk/gtktexttag.c:596
3985 msgid "Right margin set"
3988 #: gtk/gtktexttag.c:597
3989 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3992 #: gtk/gtktexttag.c:604
3993 msgid "Wrap mode set"
3996 #: gtk/gtktexttag.c:605
3997 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
4000 #: gtk/gtktexttag.c:608
4004 #: gtk/gtktexttag.c:609
4005 msgid "Whether this tag affects tabs"
4008 #: gtk/gtktexttag.c:612
4009 msgid "Invisible set"
4012 #: gtk/gtktexttag.c:613
4013 msgid "Whether this tag affects text visibility"
4016 #: gtk/gtktextutil.c:46
4017 msgid "LRM _Left-to-right mark"
4020 #: gtk/gtktextutil.c:47
4021 msgid "RLM _Right-to-left mark"
4024 #: gtk/gtktextutil.c:48
4025 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
4028 #: gtk/gtktextutil.c:49
4029 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
4032 #: gtk/gtktextutil.c:50
4033 msgid "LRO Left-to-right _override"
4036 #: gtk/gtktextutil.c:51
4037 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
4040 #: gtk/gtktextutil.c:52
4041 msgid "PDF _Pop directional formatting"
4044 #: gtk/gtktextutil.c:53
4045 msgid "ZWS _Zero width space"
4048 #: gtk/gtktextutil.c:54
4049 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
4052 #: gtk/gtktextutil.c:55
4053 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
4056 #: gtk/gtktextview.c:538
4057 msgid "Pixels Above Lines"
4060 #: gtk/gtktextview.c:548
4061 msgid "Pixels Below Lines"
4064 #: gtk/gtktextview.c:558
4065 msgid "Pixels Inside Wrap"
4068 #: gtk/gtktextview.c:576
4072 #: gtk/gtktextview.c:594
4076 #: gtk/gtktextview.c:604
4077 msgid "Right Margin"
4080 #: gtk/gtktextview.c:632
4082 msgid "Cursor Visible"
4083 msgstr "Míchumasach"
4085 #: gtk/gtktextview.c:633
4086 msgid "If the insertion cursor is shown"
4089 #: gtk/gtktextview.c:6476
4090 msgid "Input _Methods"
4093 #: gtk/gtkthemes.c:69
4095 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
4096 msgstr "Ní rabhthas ábalta modúl inlódáil a aimsiú in module_path: \"%s\","
4098 #: gtk/gtktipsquery.c:182
4099 msgid "--- No Tip ---"
4100 msgstr "--- Níl aon nod ann ---"
4102 #: gtk/gtktogglebutton.c:133
4103 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4106 #: gtk/gtktogglebutton.c:141
4107 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4110 #: gtk/gtktogglebutton.c:148
4111 msgid "Draw Indicator"
4114 #: gtk/gtktogglebutton.c:149
4115 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4118 #: gtk/gtktoolbar.c:230
4119 msgid "The orientation of the toolbar"
4122 #: gtk/gtktoolbar.c:238
4123 msgid "Toolbar Style"
4126 #: gtk/gtktoolbar.c:239
4127 msgid "How to draw the toolbar"
4130 #: gtk/gtktoolbar.c:247
4134 #: gtk/gtktoolbar.c:248
4135 msgid "Size of spacers"
4138 #: gtk/gtktoolbar.c:257
4139 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4142 #: gtk/gtktoolbar.c:265
4146 #: gtk/gtktoolbar.c:266
4147 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4150 #: gtk/gtktoolbar.c:274
4151 msgid "Button relief"
4154 #: gtk/gtktoolbar.c:275
4155 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4158 #: gtk/gtktoolbar.c:283
4159 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4162 #: gtk/gtktoolbar.c:289
4163 msgid "Toolbar style"
4166 #: gtk/gtktoolbar.c:290
4168 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4171 #: gtk/gtktoolbar.c:296
4172 msgid "Toolbar icon size"
4175 #: gtk/gtktoolbar.c:297
4176 msgid "Size of icons in default toolbars"
4179 #: gtk/gtktreemodelsort.c:306
4180 msgid "TreeModelSort Model"
4183 #: gtk/gtktreemodelsort.c:307
4184 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
4187 #: gtk/gtktreeview.c:517
4188 msgid "TreeView Model"
4191 #: gtk/gtktreeview.c:518
4192 msgid "The model for the tree view"
4195 #: gtk/gtktreeview.c:526
4196 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4199 #: gtk/gtktreeview.c:534
4200 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4203 #: gtk/gtktreeview.c:541 gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:426
4206 msgstr "Míchumasach"
4208 #: gtk/gtktreeview.c:542
4209 msgid "Show the column header buttons"
4212 #: gtk/gtktreeview.c:549
4213 msgid "Headers Clickable"
4216 #: gtk/gtktreeview.c:550
4217 msgid "Column headers respond to click events"
4220 #: gtk/gtktreeview.c:557
4221 msgid "Expander Column"
4224 #: gtk/gtktreeview.c:558
4225 msgid "Set the column for the expander column"
4228 #: gtk/gtktreeview.c:565 gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
4232 #: gtk/gtktreeview.c:566
4233 msgid "View is reorderable"
4236 #: gtk/gtktreeview.c:573
4240 #: gtk/gtktreeview.c:574
4241 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4244 #: gtk/gtktreeview.c:581
4245 msgid "Enable Search"
4248 #: gtk/gtktreeview.c:582
4249 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4252 #: gtk/gtktreeview.c:589
4253 msgid "Search Column"
4256 #: gtk/gtktreeview.c:590
4257 msgid "Model column to search through when searching through code"
4260 #: gtk/gtktreeview.c:603
4261 msgid "Expander Size"
4264 #: gtk/gtktreeview.c:604
4265 msgid "Size of the expander arrow"
4268 #: gtk/gtktreeview.c:612
4269 msgid "Vertical Separator Width"
4272 #: gtk/gtktreeview.c:613
4273 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
4276 #: gtk/gtktreeview.c:621
4277 msgid "Horizontal Separator Width"
4280 #: gtk/gtktreeview.c:622
4281 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
4284 #: gtk/gtktreeview.c:630
4288 #: gtk/gtktreeview.c:631
4289 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
4292 #: gtk/gtktreeview.c:637
4293 msgid "Indent Expanders"
4296 #: gtk/gtktreeview.c:638
4297 msgid "Make the expanders indented"
4300 #: gtk/gtktreeview.c:644
4301 msgid "Even Row Color"
4304 #: gtk/gtktreeview.c:645
4305 msgid "Color to use for even rows"
4308 #: gtk/gtktreeview.c:651
4309 msgid "Odd Row Color"
4312 #: gtk/gtktreeview.c:652
4313 msgid "Color to use for odd rows"
4316 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
4317 msgid "Whether to display the column"
4320 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:489
4323 msgstr "Míchumasach"
4325 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
4326 msgid "Column is user-resizable"
4329 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
4330 msgid "Current width of the column"
4333 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
4337 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
4338 msgid "Resize mode of the column"
4341 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
4345 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
4346 msgid "Current fixed width of the column"
4349 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
4350 msgid "Minimum Width"
4353 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
4354 msgid "Minimum allowed width of the column"
4357 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
4358 msgid "Maximum Width"
4361 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:240
4362 msgid "Maximum allowed width of the column"
4365 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
4370 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
4371 msgid "Title to appear in column header"
4374 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:257
4378 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
4379 msgid "Whether the header can be clicked"
4382 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
4386 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
4387 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4390 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
4394 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
4395 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4398 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
4399 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4402 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
4403 msgid "Sort indicator"
4406 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
4407 msgid "Whether to show a sort indicator"
4410 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
4414 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
4415 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4418 #: gtk/gtkviewport.c:135
4420 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4424 #: gtk/gtkviewport.c:143
4426 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4430 #: gtk/gtkviewport.c:151
4431 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4434 #: gtk/gtkwidget.c:393
4437 msgstr "Athainmnigh"
4439 #: gtk/gtkwidget.c:394
4440 msgid "The name of the widget"
4443 #: gtk/gtkwidget.c:400
4444 msgid "Parent widget"
4447 #: gtk/gtkwidget.c:401
4448 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4451 #: gtk/gtkwidget.c:408
4452 msgid "Width request"
4455 #: gtk/gtkwidget.c:409
4457 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4461 #: gtk/gtkwidget.c:417
4462 msgid "Height request"
4465 #: gtk/gtkwidget.c:418
4467 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4471 #: gtk/gtkwidget.c:427
4472 msgid "Whether the widget is visible"
4475 #: gtk/gtkwidget.c:433
4479 #: gtk/gtkwidget.c:434
4480 msgid "Whether the widget responds to input"
4483 #: gtk/gtkwidget.c:440
4484 msgid "Application paintable"
4487 #: gtk/gtkwidget.c:441
4488 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4491 #: gtk/gtkwidget.c:447
4495 #: gtk/gtkwidget.c:448
4496 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4499 #: gtk/gtkwidget.c:454
4503 #: gtk/gtkwidget.c:455
4504 msgid "Whether the widget has the input focus"
4507 #: gtk/gtkwidget.c:461
4511 #: gtk/gtkwidget.c:462
4512 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4515 #: gtk/gtkwidget.c:468
4519 #: gtk/gtkwidget.c:469
4520 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4523 #: gtk/gtkwidget.c:475
4527 #: gtk/gtkwidget.c:476
4528 msgid "Whether the widget is the default widget"
4531 #: gtk/gtkwidget.c:482
4532 msgid "Receives default"
4535 #: gtk/gtkwidget.c:483
4536 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4539 #: gtk/gtkwidget.c:489
4540 msgid "Composite child"
4543 #: gtk/gtkwidget.c:490
4544 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4547 #: gtk/gtkwidget.c:496
4552 #: gtk/gtkwidget.c:497
4554 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4558 #: gtk/gtkwidget.c:503
4562 #: gtk/gtkwidget.c:504
4563 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4566 #: gtk/gtkwidget.c:511
4567 msgid "Extension events"
4570 #: gtk/gtkwidget.c:512
4571 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4574 #: gtk/gtkwidget.c:1082
4575 msgid "Interior Focus"
4578 #: gtk/gtkwidget.c:1083
4579 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4582 #: gtk/gtkwidget.c:1089
4583 msgid "Focus linewidth"
4586 #: gtk/gtkwidget.c:1090
4587 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4590 #: gtk/gtkwidget.c:1096
4591 msgid "Focus line dash pattern"
4594 #: gtk/gtkwidget.c:1097
4595 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4598 #: gtk/gtkwidget.c:1102
4599 msgid "Focus padding"
4602 #: gtk/gtkwidget.c:1103
4603 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4606 #: gtk/gtkwidget.c:1108
4607 msgid "Cursor color"
4610 #: gtk/gtkwidget.c:1109
4611 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4614 #: gtk/gtkwidget.c:1114
4615 msgid "Secondary cursor color"
4618 #: gtk/gtkwidget.c:1115
4620 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4621 "right-to-left and left-to-right text"
4624 #: gtk/gtkwidget.c:1120
4625 msgid "Cursor line aspect ratio"
4628 #: gtk/gtkwidget.c:1121
4629 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4632 #: gtk/gtkwindow.c:454
4637 #: gtk/gtkwindow.c:455
4638 msgid "The type of the window"
4641 #: gtk/gtkwindow.c:464
4643 msgid "Window Title"
4646 #: gtk/gtkwindow.c:465
4647 msgid "The title of the window"
4650 #: gtk/gtkwindow.c:472
4651 msgid "Allow Shrink"
4654 #: gtk/gtkwindow.c:474
4657 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4661 #: gtk/gtkwindow.c:481
4665 #: gtk/gtkwindow.c:482
4666 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4669 #: gtk/gtkwindow.c:490
4670 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4673 #: gtk/gtkwindow.c:497
4677 #: gtk/gtkwindow.c:498
4679 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4683 #: gtk/gtkwindow.c:505
4684 msgid "Window Position"
4687 #: gtk/gtkwindow.c:506
4688 msgid "The initial position of the window"
4691 #: gtk/gtkwindow.c:514
4692 msgid "Default Width"
4695 #: gtk/gtkwindow.c:515
4696 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4699 #: gtk/gtkwindow.c:524
4700 msgid "Default Height"
4703 #: gtk/gtkwindow.c:525
4705 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4708 #: gtk/gtkwindow.c:534
4709 msgid "Destroy with Parent"
4712 #: gtk/gtkwindow.c:535
4713 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4716 #: gtk/gtkwindow.c:542
4720 #: gtk/gtkwindow.c:543
4721 msgid "Icon for this window"
4724 #: gtk/gtkwindow.c:558
4727 msgstr "(míchumasach)"
4729 #: gtk/gtkwindow.c:559
4730 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4733 #: gtk/gtkwindow.c:566
4734 msgid "Focus in Toplevel"
4737 #: gtk/gtkwindow.c:567
4738 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4741 #: gtk/gtkwindow.c:574
4745 #: gtk/gtkwindow.c:575
4747 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4748 "and how to treat it."
4751 #: gtk/gtkwindow.c:583
4752 msgid "Skip taskbar"
4755 #: gtk/gtkwindow.c:584
4756 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4759 #: gtk/gtkwindow.c:591
4763 #: gtk/gtkwindow.c:592
4764 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4768 #: modules/input/imam-et.c:453
4769 msgid "Amharic (EZ+)"
4773 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
4774 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4778 #: modules/input/iminuktitut.c:126
4779 msgid "Inukitut (Transliterated)"
4783 #: modules/input/imipa.c:144
4788 #: modules/input/imthai-broken.c:177
4789 msgid "Thai (Broken)"
4793 #: modules/input/imti-er.c:452
4794 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4798 #: modules/input/imti-et.c:452
4799 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4803 #: modules/input/imviqr.c:243
4804 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4808 #: modules/input/imxim.c:27
4809 msgid "X Input Method"
4812 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:257
4813 msgid "IM Preedit style"
4816 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:258
4817 msgid "How to draw the input method preedit string"
4820 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:266
4821 msgid "IM Status style"
4824 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:267
4825 msgid "How to draw the input method statusbar"
4828 #~ msgid "Directories"
4832 #~ msgid "_Directories"
4836 #~ msgid "Crea_te Dir"
4837 #~ msgstr "Déan Eolaire"
4839 #~ msgid "Create Directory"
4840 #~ msgstr "Déan Eolaire"
4843 #~ msgid "_Directory name:"
4844 #~ msgstr "Ainm eolaire:"
4847 #~ msgstr "Cealaigh"
4853 #~ msgstr "Ceart go leor"
4861 #~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
4863 #~ "Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\" líne %d"
4866 #~ msgid "He_x Value:"
4867 #~ msgstr "Luach Heacs:"