1 # Irish language translations for gtk+
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>, 1999.
7 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-02-17 21:22-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-09-08 21:18+0000\n"
10 "Last-Translator: Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>\n"
11 "Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:551
18 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:561
23 msgid "Image file '%s' contains no data"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
28 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:606
34 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
40 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:324
46 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
47 msgstr "Ní rabhthas ábalta modúl inlódáil a aimsiú in module_path: \"%s\","
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:343
52 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
53 "from a different GTK version?"
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:460 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:486
58 msgid "Image type '%s' is not supported"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:508
63 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:514
67 msgid "Unrecognized image file format"
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:584
72 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:617
77 msgid "Failed to load image '%s': %s"
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:722
82 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:829
87 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
93 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
97 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
99 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
102 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:274 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:375
105 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
106 "but didn't give a reason for the failure"
109 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
110 msgid "BMP image has unsupported header size"
113 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:292 gdk-pixbuf/io-bmp.c:315
114 msgid "BMP image has bogus header data"
117 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:341
118 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
121 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:207
123 msgid "Failure reading ICO: %s"
126 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:224
127 msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
130 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:262 gdk-pixbuf/io-ico.c:318 gdk-pixbuf/io-ico.c:381
131 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:443 gdk-pixbuf/io-ico.c:460
132 msgid "Not enough memory to load icon"
135 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
136 msgid "Invalid header in icon"
139 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:340
140 msgid "Icon has zero width"
143 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:350
144 msgid "Icon has zero height"
147 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:395
148 msgid "Compressed icons are not supported"
151 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:428
152 msgid "Unsupported icon type"
155 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:499
156 msgid "Not enough memory to load ICO file"
159 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
161 msgid "Failure reading GIF: %s"
164 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1371 gdk-pixbuf/io-gif.c:1530
165 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
168 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
170 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
173 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
174 msgid "GIF image loader can't understand this image."
177 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
178 msgid "Bad code encountered"
181 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
182 msgid "Circular table entry in GIF file"
185 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:762 gdk-pixbuf/io-gif.c:1359 gdk-pixbuf/io-gif.c:1404
186 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1518
187 msgid "Not enough memory to load GIF file"
190 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1009
191 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
194 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1059
195 msgid "File does not appear to be a GIF file"
198 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1071
200 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
203 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1146
204 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
207 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1162
208 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
211 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1197
213 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
217 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1426
218 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
221 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
223 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
226 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
228 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
232 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
233 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
236 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
239 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
243 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
246 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
249 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
251 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
254 #: gdk-pixbuf/io-png.c:273
255 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
258 #: gdk-pixbuf/io-png.c:591
261 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
262 "applications to reduce memory usage"
265 #: gdk-pixbuf/io-png.c:642
266 msgid "Fatal error reading PNG image file"
269 #: gdk-pixbuf/io-png.c:691
271 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
274 #: gdk-pixbuf/io-png.c:757
276 "Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
279 #: gdk-pixbuf/io-png.c:765
280 msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
283 #: gdk-pixbuf/io-png.c:786
284 msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
287 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
288 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
291 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
292 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
295 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
296 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
299 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
300 msgid "PNM file has an image width of 0"
303 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
304 msgid "PNM file has an image height of 0"
307 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
308 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
311 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
312 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
315 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
316 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
319 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
320 msgid "Raw PNM image type is invalid"
323 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
324 msgid "PNM image format is invalid"
327 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
328 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
331 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
332 msgid "Premature end-of-file encountered"
335 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
336 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
339 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
340 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
343 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
344 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
347 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
348 msgid "Unexpected end of PNM image data"
351 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
352 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
355 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
356 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
359 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
360 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
363 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
364 msgid "Can't realloc IOBuffer data"
367 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
368 msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
371 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
372 msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
375 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
376 msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
379 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
380 msgid "Can't allocate new pixbuf"
383 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
384 msgid "Can't allocate colormap structure"
387 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
388 msgid "Can't allocate colormap entries"
391 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
392 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
395 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
396 msgid "Can't allocate TGA header memory"
399 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:618
400 msgid "TGA image has invalid dimensions"
403 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:624
404 msgid "TGA image comment length is too long"
407 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:633 gdk-pixbuf/io-tga.c:647
408 msgid "TGA image type not supported"
411 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
412 msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
415 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:756
416 msgid "Excess data in file"
419 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:798
420 msgid "Can't allocate memory for TGA header"
423 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:808
424 msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
427 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:832
428 msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
431 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:844
432 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
435 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:853
436 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
439 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:863
440 msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
443 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:903
444 msgid "Pseudo-Color image without colormap"
447 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:910
448 msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
451 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:919 gdk-pixbuf/io-tga.c:1015 gdk-pixbuf/io-tga.c:1081
452 msgid "Can't allocate pixbuf"
455 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1147 gdk-pixbuf/io-tga.c:1176
456 msgid "Unsupported TGA image type"
459 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
460 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
463 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
464 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
467 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
468 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
471 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482
472 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
475 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
476 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
479 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
480 msgid "Failed to open TIFF image"
483 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283
484 msgid "TIFFClose operation failed"
487 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:416 gdk-pixbuf/io-tiff.c:430
488 msgid "Failed to load TIFF image"
491 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:283
492 msgid "Invalid XBM file"
495 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:293
496 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
499 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:427
500 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
503 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1235
504 msgid "No XPM header found"
507 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1243
508 msgid "XPM file has image width <= 0"
511 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1251
512 msgid "XPM file has image height <= 0"
515 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1259
516 msgid "XPM file has invalid number of colors"
519 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1267
520 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
523 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1285
524 msgid "Can't read XPM colormap"
527 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1326
528 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
531 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1509
532 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
535 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
536 msgid "Image header corrupt"
539 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
540 msgid "Image format unknown"
543 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
544 msgid "Image pixel data corrupt"
547 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
549 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
552 #: gtk/gtkaccellabel.c:121
553 msgid "Accelerator Closure"
556 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
557 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
560 #: gtk/gtkaccellabel.c:128
561 msgid "Accelerator Widget"
564 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
565 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
568 #: gtk/gtkalignment.c:102
569 msgid "Horizontal alignment"
572 #: gtk/gtkalignment.c:103
574 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
578 #: gtk/gtkalignment.c:112
579 msgid "Vertical alignment"
582 #: gtk/gtkalignment.c:113
584 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
588 #: gtk/gtkalignment.c:121
590 msgid "Horizontal scale"
593 #: gtk/gtkalignment.c:122
595 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
596 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
599 #: gtk/gtkalignment.c:130
600 msgid "Vertical scale"
603 #: gtk/gtkalignment.c:131
605 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
606 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
611 msgid "Arrow direction"
612 msgstr "Déan Eolaire"
615 msgid "The direction the arrow should point"
618 #: gtk/gtkarrow.c:106
622 #: gtk/gtkarrow.c:107
623 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
626 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
627 msgid "Horizontal Alignment"
630 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
631 msgid "X alignment of the child"
634 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
635 msgid "Vertical Alignment"
638 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
639 msgid "Y alignment of the child"
642 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
646 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
647 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
650 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
654 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
655 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
659 msgid "Minimum child width"
663 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
667 msgid "Minimum child height"
671 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
675 msgid "Child internal width padding"
679 msgid "Amount to increase child's size on either side"
683 msgid "Child internal height padding"
687 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
696 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
697 "edge, start and end"
706 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
715 msgid "The amount of space between children."
718 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:437
723 msgid "Whether the children should all be the same size."
726 #: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:281
730 #: gtk/gtkbutton.c:190
732 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
736 #: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:302
737 msgid "Use underline"
740 #: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:303
742 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
743 "for the mnemonic accelerator key"
746 #: gtk/gtkbutton.c:205
750 #: gtk/gtkbutton.c:206
752 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
755 #: gtk/gtkbutton.c:213
756 msgid "Border relief"
759 #: gtk/gtkbutton.c:214
760 msgid "The border relief style."
763 #: gtk/gtkbutton.c:265
764 msgid "Default Spacing"
767 #: gtk/gtkbutton.c:266
768 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
771 #: gtk/gtkbutton.c:272
772 msgid "Default Outside Spacing"
775 #: gtk/gtkbutton.c:273
777 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
781 #: gtk/gtkbutton.c:278
782 msgid "Child X Displacement"
785 #: gtk/gtkbutton.c:279
787 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
790 #: gtk/gtkbutton.c:286
791 msgid "Child Y Displacement"
794 #: gtk/gtkbutton.c:287
796 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
799 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
804 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
805 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
808 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
813 #: gtk/gtkcellrenderer.c:114
814 msgid "Display the cell"
817 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
821 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
825 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
829 #: gtk/gtkcellrenderer.c:134
833 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
837 #: gtk/gtkcellrenderer.c:145
841 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
845 #: gtk/gtkcellrenderer.c:156
849 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
853 #: gtk/gtkcellrenderer.c:167
854 msgid "The fixed width."
857 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
861 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
862 msgid "The fixed height."
865 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
869 #: gtk/gtkcellrenderer.c:189
870 msgid "Row has children."
873 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
877 #: gtk/gtkcellrenderer.c:199
878 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
881 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
882 msgid "Pixbuf Object"
885 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
886 msgid "The pixbuf to render."
889 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
890 msgid "Pixbuf Expander Open"
893 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:114
894 msgid "Pixbuf for open expander."
897 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:122
898 msgid "Pixbuf Expander Closed"
901 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:123
902 msgid "Pixbuf for closed expander."
905 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:522 gtk/gtkprogressbar.c:207
909 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:175
910 msgid "Text to render"
913 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
917 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
918 msgid "Marked up text to render"
921 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:288
925 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
926 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
929 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
930 msgid "Background color name"
933 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:210
934 msgid "Background color as a string"
937 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
938 msgid "Background color"
941 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:218
942 msgid "Background color as a GdkColor"
945 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
946 msgid "Foreground color name"
949 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:244
950 msgid "Foreground color as a string"
953 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
954 msgid "Foreground color"
957 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:252
958 msgid "Foreground color as a GdkColor"
961 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:454 gtk/gtktexttag.c:277
962 #: gtk/gtktextview.c:566
965 msgstr "(míchumasach)"
967 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:567
968 msgid "Whether the text can be modified by the user"
971 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
972 #: gtk/gtkfontsel.c:201 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293
976 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:286
977 msgid "Font description as a string"
980 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 gtk/gtktexttag.c:294
981 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
984 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
989 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:303
990 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
993 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265
994 #: gtk/gtktexttag.c:310 gtk/gtktexttag.c:311
998 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
999 #: gtk/gtktexttag.c:319 gtk/gtktexttag.c:320
1000 msgid "Font variant"
1003 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
1004 #: gtk/gtktexttag.c:328 gtk/gtktexttag.c:329
1008 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1009 #: gtk/gtktexttag.c:339 gtk/gtktexttag.c:340
1010 msgid "Font stretch"
1013 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1014 #: gtk/gtktexttag.c:348 gtk/gtktexttag.c:349
1018 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
1022 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:369
1023 msgid "Font size in points"
1026 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktexttag.c:359
1031 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
1032 msgid "Font scaling factor"
1035 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427
1039 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:428
1041 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1044 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467
1045 msgid "Strikethrough"
1048 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:468
1049 msgid "Whether to strike through the text"
1052 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475
1056 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:476
1057 msgid "Style of underline for this text"
1060 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
1061 msgid "Background set"
1064 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:513
1065 msgid "Whether this tag affects the background color"
1068 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524
1069 msgid "Foreground set"
1072 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:525
1073 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1076 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532
1077 msgid "Editability set"
1080 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:533
1081 msgid "Whether this tag affects text editability"
1084 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536
1085 msgid "Font family set"
1088 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:537
1089 msgid "Whether this tag affects the font family"
1092 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540
1093 msgid "Font style set"
1096 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:541
1097 msgid "Whether this tag affects the font style"
1100 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544
1101 msgid "Font variant set"
1104 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:545
1105 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1108 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548
1109 msgid "Font weight set"
1112 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:549
1113 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1116 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552
1117 msgid "Font stretch set"
1120 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:553
1121 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1124 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556
1125 msgid "Font size set"
1128 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:557
1129 msgid "Whether this tag affects the font size"
1132 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560
1133 msgid "Font scale set"
1136 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:561
1137 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1140 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580
1144 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:581
1145 msgid "Whether this tag affects the rise"
1148 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596
1149 msgid "Strikethrough set"
1152 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:597
1153 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1156 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604
1157 msgid "Underline set"
1160 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:605
1161 msgid "Whether this tag affects underlining"
1164 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
1165 msgid "Toggle state"
1168 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
1169 msgid "The toggle state of the button"
1172 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
1175 msgstr "(míchumasach)"
1177 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
1178 msgid "The toggle button can be activated"
1181 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
1185 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
1186 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1189 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:195
1190 msgid "Indicator Size"
1193 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
1194 msgid "Size of check or radio indicator"
1197 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:201
1198 msgid "Indicator Spacing"
1201 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
1202 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1205 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:130
1209 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:116
1210 msgid "Whether the menu item is checked."
1213 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 gtk/gtktogglebutton.c:138
1214 msgid "Inconsistent"
1217 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:124
1218 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
1221 #: gtk/gtkcolorsel.c:582
1223 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1224 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1225 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1228 #: gtk/gtkcolorsel.c:587
1230 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1231 "it for use in the future."
1234 #: gtk/gtkcolorsel.c:910
1235 msgid "_Save color here"
1238 #: gtk/gtkcolorsel.c:1079
1240 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1241 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1244 #: gtk/gtkcolorsel.c:1698
1245 msgid "Has Opacity Control"
1248 #: gtk/gtkcolorsel.c:1699
1249 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1252 #: gtk/gtkcolorsel.c:1705
1255 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1257 #: gtk/gtkcolorsel.c:1706
1258 msgid "Whether a palette should be used"
1261 #: gtk/gtkcolorsel.c:1712
1263 msgid "Current Color"
1266 #: gtk/gtkcolorsel.c:1713
1267 msgid "The current color"
1270 #: gtk/gtkcolorsel.c:1719
1271 msgid "Current Alpha"
1274 #: gtk/gtkcolorsel.c:1720
1275 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1278 #: gtk/gtkcolorsel.c:1733
1280 msgid "Custom palette"
1281 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1283 #: gtk/gtkcolorsel.c:1734
1284 msgid "Palette to use in the color selector"
1287 #: gtk/gtkcolorsel.c:1778
1289 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1290 "lightness of that color using the inner triangle."
1293 #: gtk/gtkcolorsel.c:1806
1295 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1299 #: gtk/gtkcolorsel.c:1815
1304 #: gtk/gtkcolorsel.c:1816
1305 msgid "Position on the color wheel."
1308 #: gtk/gtkcolorsel.c:1817
1310 msgid "_Saturation:"
1313 #: gtk/gtkcolorsel.c:1818
1314 msgid "\"Deepness\" of the color."
1317 #: gtk/gtkcolorsel.c:1819
1322 #: gtk/gtkcolorsel.c:1820
1323 msgid "Brightness of the color."
1326 #: gtk/gtkcolorsel.c:1821
1331 #: gtk/gtkcolorsel.c:1822
1332 msgid "Amount of red light in the color."
1335 #: gtk/gtkcolorsel.c:1823
1340 #: gtk/gtkcolorsel.c:1824
1341 msgid "Amount of green light in the color."
1344 #: gtk/gtkcolorsel.c:1825
1349 #: gtk/gtkcolorsel.c:1826
1350 msgid "Amount of blue light in the color."
1353 #: gtk/gtkcolorsel.c:1829
1356 msgstr "Teimhneacht:"
1358 #: gtk/gtkcolorsel.c:1837
1359 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1362 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1363 msgid "Color _Name:"
1366 #: gtk/gtkcolorsel.c:1864
1368 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1369 "such as 'orange' in this entry."
1372 #: gtk/gtkcolorsel.c:1883
1375 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1377 #: gtk/gtkcombo.c:135
1378 msgid "Enable arrow keys"
1381 #: gtk/gtkcombo.c:136
1382 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1385 #: gtk/gtkcombo.c:142
1386 msgid "Always enable arrows"
1389 #: gtk/gtkcombo.c:143
1391 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1394 #: gtk/gtkcombo.c:149
1395 msgid "Case sensitive"
1398 #: gtk/gtkcombo.c:150
1399 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1402 #: gtk/gtkcombo.c:157
1406 #: gtk/gtkcombo.c:158
1407 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1410 #: gtk/gtkcombo.c:165
1411 msgid "Value in list"
1414 #: gtk/gtkcombo.c:166
1415 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1418 #: gtk/gtkcontainer.c:203
1422 #: gtk/gtkcontainer.c:204
1423 msgid "Specify how resize events are handled"
1426 #: gtk/gtkcontainer.c:211
1427 msgid "Border width"
1430 #: gtk/gtkcontainer.c:212
1431 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
1434 #: gtk/gtkcontainer.c:220
1438 #: gtk/gtkcontainer.c:221
1439 msgid "Can be used to add a new child to the container."
1442 #: gtk/gtkcurve.c:121
1447 #: gtk/gtkcurve.c:122
1448 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1451 #: gtk/gtkcurve.c:130
1455 #: gtk/gtkcurve.c:131
1456 msgid "Minimum possible value for X"
1459 #: gtk/gtkcurve.c:140
1463 #: gtk/gtkcurve.c:141
1464 msgid "Maximum possible X value."
1467 #: gtk/gtkcurve.c:150
1471 #: gtk/gtkcurve.c:151
1472 msgid "Minimum possible value for Y"
1475 #: gtk/gtkcurve.c:160
1479 #: gtk/gtkcurve.c:161
1480 msgid "Maximum possible value for Y"
1483 #: gtk/gtkdialog.c:128
1484 msgid "Has separator"
1487 #: gtk/gtkdialog.c:129
1488 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1491 #: gtk/gtkdialog.c:152
1492 msgid "Content area border"
1495 #: gtk/gtkdialog.c:153
1496 msgid "Width of border around the main dialog area"
1499 #: gtk/gtkdialog.c:160
1500 msgid "Button spacing"
1503 #: gtk/gtkdialog.c:161
1504 msgid "Spacing between buttons"
1507 #: gtk/gtkdialog.c:169
1508 msgid "Action area border"
1511 #: gtk/gtkdialog.c:170
1512 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1515 #: gtk/gtkentry.c:434 gtk/gtklabel.c:359
1517 msgid "Cursor Position"
1518 msgstr "Míchumasach"
1520 #: gtk/gtkentry.c:435 gtk/gtklabel.c:360
1521 msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
1524 #: gtk/gtkentry.c:444 gtk/gtklabel.c:369
1526 msgid "Selection Bound"
1529 #: gtk/gtkentry.c:445 gtk/gtklabel.c:370
1531 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
1534 #: gtk/gtkentry.c:455
1535 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1538 #: gtk/gtkentry.c:462
1539 msgid "Maximum length"
1542 #: gtk/gtkentry.c:463
1543 msgid "Maximum number of characters for this entry"
1546 #: gtk/gtkentry.c:471
1550 #: gtk/gtkentry.c:472
1552 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1556 #: gtk/gtkentry.c:479
1559 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1561 #: gtk/gtkentry.c:480
1562 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
1565 #: gtk/gtkentry.c:487
1566 msgid "Invisible character"
1569 #: gtk/gtkentry.c:488
1570 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1573 #: gtk/gtkentry.c:495
1574 msgid "Activates default"
1577 #: gtk/gtkentry.c:496
1579 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1580 "dialog) when Enter is pressed."
1583 #: gtk/gtkentry.c:502
1584 msgid "Width in chars"
1587 #: gtk/gtkentry.c:503
1588 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
1591 #: gtk/gtkentry.c:512
1592 msgid "Scroll offset"
1595 #: gtk/gtkentry.c:513
1596 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1599 #: gtk/gtkentry.c:523
1600 msgid "The contents of the entry"
1603 #: gtk/gtkentry.c:727
1605 msgid "Select on focus"
1608 #: gtk/gtkentry.c:728
1609 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused."
1612 #: gtk/gtkentry.c:3808 gtk/gtklabel.c:3163
1617 #: gtk/gtkentry.c:3818 gtk/gtklabel.c:3173
1618 msgid "Input Methods"
1621 #: gtk/gtkentry.c:3828 gtk/gtktextview.c:6303
1622 msgid "_Insert Unicode control character"
1625 #: gtk/gtkfilesel.c:526 gtk/gtkimage.c:161
1628 msgstr "Athainmnigh"
1630 #: gtk/gtkfilesel.c:527
1631 msgid "The currently selected filename."
1634 #: gtk/gtkfilesel.c:533
1635 msgid "Show file operations"
1638 #: gtk/gtkfilesel.c:534
1639 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1642 #: gtk/gtkfilesel.c:541
1644 msgid "Select multiple"
1647 #: gtk/gtkfilesel.c:542
1648 msgid "Whether to allow multiple files to be selected."
1651 #: gtk/gtkfilesel.c:677
1656 #: gtk/gtkfilesel.c:681
1661 #: gtk/gtkfilesel.c:709
1665 #: gtk/gtkfilesel.c:713
1670 #: gtk/gtkfilesel.c:789 gtk/gtkfilesel.c:2102
1672 msgid "Folder unreadable: %s"
1673 msgstr "Eolaire doléite: %s"
1675 #: gtk/gtkfilesel.c:913
1678 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1679 "availible to this program.\n"
1680 "Are you sure that you want to select it?"
1683 #: gtk/gtkfilesel.c:1043
1687 #: gtk/gtkfilesel.c:1054
1689 msgid "De_lete File"
1690 msgstr "Scrios Comhad"
1692 #: gtk/gtkfilesel.c:1065
1694 msgid "_Rename File"
1695 msgstr "Athainmnigh Comhad"
1697 #: gtk/gtkfilesel.c:1325
1700 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1703 #: gtk/gtkfilesel.c:1327
1706 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1710 #: gtk/gtkfilesel.c:1328 gtk/gtkfilesel.c:1564
1711 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1714 #: gtk/gtkfilesel.c:1336
1716 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1719 #: gtk/gtkfilesel.c:1370
1723 #: gtk/gtkfilesel.c:1385
1725 msgid "_Folder name:"
1726 msgstr "Athainmnigh"
1728 #: gtk/gtkfilesel.c:1411
1732 #: gtk/gtkfilesel.c:1452
1734 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1737 #: gtk/gtkfilesel.c:1455
1740 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1744 #: gtk/gtkfilesel.c:1457 gtk/gtkfilesel.c:1578
1745 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1748 #: gtk/gtkfilesel.c:1466
1750 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1753 #: gtk/gtkfilesel.c:1509
1755 msgid "Really delete file \"%s\" ?"
1758 #: gtk/gtkfilesel.c:1514
1760 msgstr "Scrios Comhad"
1762 #: gtk/gtkfilesel.c:1560 gtk/gtkfilesel.c:1574
1764 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1767 #: gtk/gtkfilesel.c:1562
1770 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1774 #: gtk/gtkfilesel.c:1576
1777 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1781 #: gtk/gtkfilesel.c:1586
1783 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1786 #: gtk/gtkfilesel.c:1633
1788 msgstr "Athainmnigh Comhad"
1790 #: gtk/gtkfilesel.c:1648
1792 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1793 msgstr "Athainmnigh Comhad"
1795 #: gtk/gtkfilesel.c:1679
1797 msgstr "Athainmnigh"
1799 #: gtk/gtkfilesel.c:2081
1803 #: gtk/gtkfilesel.c:2953
1806 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1807 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1810 #: gtk/gtkfilesel.c:3817
1811 msgid "Name too long"
1814 #: gtk/gtkfilesel.c:3819
1815 msgid "Couldn't convert filename"
1818 #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
1822 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
1823 msgid "X position of child widget"
1826 #: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
1830 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
1831 msgid "Y position of child widget"
1834 #: gtk/gtkfontsel.c:194
1839 #: gtk/gtkfontsel.c:195
1840 msgid "The X string that represents this font."
1843 #: gtk/gtkfontsel.c:202
1844 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1847 #: gtk/gtkfontsel.c:208
1849 msgid "Preview text"
1850 msgstr "Réamhthaispeántas:"
1852 #: gtk/gtkfontsel.c:209
1853 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1856 #: gtk/gtkfontsel.c:311
1861 #: gtk/gtkfontsel.c:317
1866 #: gtk/gtkfontsel.c:323
1871 #. create the text entry widget
1872 #: gtk/gtkfontsel.c:452
1875 msgstr "Réamhthaispeántas:"
1877 #: gtk/gtkfontsel.c:1203
1878 msgid "Font Selection"
1879 msgstr "Rogha Clófhoirne"
1881 #: gtk/gtkframe.c:126
1882 msgid "Text of the frame's label."
1885 #: gtk/gtkframe.c:133
1886 msgid "Label xalign"
1889 #: gtk/gtkframe.c:134
1890 msgid "The horizontal alignment of the label."
1893 #: gtk/gtkframe.c:143
1894 msgid "Label yalign"
1897 #: gtk/gtkframe.c:144
1898 msgid "The vertical alignment of the label."
1901 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:185
1902 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
1905 #: gtk/gtkframe.c:160
1906 msgid "Frame shadow"
1909 #: gtk/gtkframe.c:161
1910 msgid "Appearance of the frame border."
1913 #: gtk/gtkframe.c:169
1914 msgid "Label widget"
1917 #: gtk/gtkframe.c:170
1918 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
1921 #: gtk/gtkgamma.c:396
1925 #: gtk/gtkgamma.c:406
1927 msgid "_Gamma value"
1928 msgstr "Luach Gamma"
1930 #: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:150 gtk/gtkstatusbar.c:158
1931 #: gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148
1935 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
1936 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
1939 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
1940 msgid "Handle position"
1943 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
1944 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
1947 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
1951 #: gtk/gtkhandlebox.c:211
1953 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
1957 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1960 #: gtk/gtkiconfactory.c:1060
1962 msgid "Error loading icon: %s"
1965 #: gtk/gtkimage.c:129
1969 #: gtk/gtkimage.c:130
1970 msgid "A GdkPixbuf to display."
1973 #: gtk/gtkimage.c:137
1977 #: gtk/gtkimage.c:138
1978 msgid "A GdkPixmap to display."
1981 #: gtk/gtkimage.c:145
1984 msgstr "Leathanach %u"
1986 #: gtk/gtkimage.c:146
1987 msgid "A GdkImage to display."
1990 #: gtk/gtkimage.c:153
1994 #: gtk/gtkimage.c:154
1995 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
1998 #: gtk/gtkimage.c:162
1999 msgid "Filename to load and display."
2002 #: gtk/gtkimage.c:170
2006 #: gtk/gtkimage.c:171
2007 msgid "Stock ID for a stock image to display."
2010 #: gtk/gtkimage.c:178
2014 #: gtk/gtkimage.c:179
2015 msgid "Icon set to display."
2018 #: gtk/gtkimage.c:186
2022 #: gtk/gtkimage.c:187
2023 msgid "Size to use for stock icon or icon set."
2026 #: gtk/gtkimage.c:195
2030 #: gtk/gtkimage.c:196
2031 msgid "GdkPixbufAnimation to display."
2034 #: gtk/gtkimage.c:203
2036 msgid "Storage type"
2039 #: gtk/gtkimage.c:204
2040 msgid "The representation being used for image data."
2043 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
2044 msgid "Image widget"
2047 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
2048 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2051 #. shell and main vbox
2052 #: gtk/gtkinputdialog.c:184
2056 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
2057 msgid "No input devices"
2058 msgstr "Níl aon ghaireas ionchuir ann"
2060 #: gtk/gtkinputdialog.c:221
2065 #: gtk/gtkinputdialog.c:238
2067 msgstr "Míchumasach"
2069 #: gtk/gtkinputdialog.c:246
2073 #: gtk/gtkinputdialog.c:254
2077 #: gtk/gtkinputdialog.c:262
2083 #: gtk/gtkinputdialog.c:293
2089 #: gtk/gtkinputdialog.c:309
2094 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
2098 #: gtk/gtkinputdialog.c:475
2102 #: gtk/gtkinputdialog.c:476
2106 #: gtk/gtkinputdialog.c:477
2110 #: gtk/gtkinputdialog.c:478
2114 #: gtk/gtkinputdialog.c:479
2118 #: gtk/gtkinputdialog.c:519
2120 msgstr "ceann ar bith"
2122 #: gtk/gtkinputdialog.c:553 gtk/gtkinputdialog.c:589
2124 msgstr "(míchumasach)"
2126 #: gtk/gtkinputdialog.c:582
2128 msgstr "(gan fhios)"
2131 #: gtk/gtkinputdialog.c:667
2135 #: gtk/gtklabel.c:282
2136 msgid "The text of the label."
2139 #: gtk/gtklabel.c:289
2140 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
2143 #: gtk/gtklabel.c:295
2147 #: gtk/gtklabel.c:296
2148 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
2151 #: gtk/gtklabel.c:310 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:583
2152 msgid "Justification"
2155 #: gtk/gtklabel.c:311
2157 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2158 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2159 "GtkMisc::xalign for that."
2162 #: gtk/gtklabel.c:319
2165 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
2167 #: gtk/gtklabel.c:320
2169 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2173 #: gtk/gtklabel.c:327
2177 #: gtk/gtklabel.c:328
2178 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
2181 #: gtk/gtklabel.c:334
2186 #: gtk/gtklabel.c:335
2187 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
2190 #: gtk/gtklabel.c:341
2191 msgid "Mnemonic key"
2194 #: gtk/gtklabel.c:342
2195 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
2198 #: gtk/gtklabel.c:350
2199 msgid "Mnemonic widget"
2202 #: gtk/gtklabel.c:351
2203 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
2206 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
2207 msgid "Horizontal adjustment"
2210 #: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:238
2211 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
2214 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:140
2215 msgid "Vertical adjustment"
2218 #: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:245
2219 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
2222 #: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:187
2226 #: gtk/gtklayout.c:634
2227 msgid "The width of the layout."
2230 #: gtk/gtklayout.c:642
2234 #: gtk/gtklayout.c:643
2235 msgid "The height of the layout."
2238 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2239 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2240 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2241 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2243 #: gtk/gtkmain.c:615
2247 #: gtk/gtkmenu.c:191
2248 msgid "Tearoff Title"
2251 #: gtk/gtkmenu.c:192
2253 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2257 #: gtk/gtkmenu.c:260
2258 msgid "Can change accelerators"
2261 #: gtk/gtkmenu.c:261
2263 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu "
2267 #: gtk/gtkmenubar.c:151
2268 msgid "Style of bevel around the menubar"
2271 #: gtk/gtkmenubar.c:158 gtk/gtktoolbar.c:251
2272 msgid "Internal padding"
2275 #: gtk/gtkmenubar.c:159
2276 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2279 #: gtk/gtkmessagedialog.c:104
2280 msgid "Image/label border"
2283 #: gtk/gtkmessagedialog.c:105
2284 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2287 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2288 msgid "Message Type"
2291 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2292 msgid "The type of message"
2295 #: gtk/gtkmessagedialog.c:121
2296 msgid "Message Buttons"
2299 #: gtk/gtkmessagedialog.c:122
2300 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2308 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2311 #: gtk/gtkmisc.c:107
2315 #: gtk/gtkmisc.c:108
2316 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2319 #: gtk/gtkmisc.c:117
2323 #: gtk/gtkmisc.c:118
2325 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2328 #: gtk/gtkmisc.c:127
2332 #: gtk/gtkmisc.c:128
2334 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2337 #: gtk/gtknotebook.c:365
2340 msgstr "Leathanach %u"
2342 #: gtk/gtknotebook.c:366
2343 msgid "The index of the current page"
2346 #: gtk/gtknotebook.c:374
2347 msgid "Tab Position"
2350 #: gtk/gtknotebook.c:375
2351 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2354 #: gtk/gtknotebook.c:382
2358 #: gtk/gtknotebook.c:383
2359 msgid "Width of the border around the tab labels"
2362 #: gtk/gtknotebook.c:391
2363 msgid "Horizontal Tab Border"
2366 #: gtk/gtknotebook.c:392
2367 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2370 #: gtk/gtknotebook.c:400
2371 msgid "Vertical Tab Border"
2374 #: gtk/gtknotebook.c:401
2375 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2378 #: gtk/gtknotebook.c:409
2382 #: gtk/gtknotebook.c:410
2383 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2386 #: gtk/gtknotebook.c:416
2390 #: gtk/gtknotebook.c:417
2391 msgid "Whether the border should be shown or not"
2394 #: gtk/gtknotebook.c:423
2398 #: gtk/gtknotebook.c:424
2399 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
2402 #: gtk/gtknotebook.c:430
2403 msgid "Enable Popup"
2406 #: gtk/gtknotebook.c:431
2408 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2409 "you can use to go to a page"
2412 #: gtk/gtknotebook.c:438
2413 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2416 #: gtk/gtknotebook.c:2442 gtk/gtknotebook.c:4697
2419 msgstr "Leathanach %u"
2421 #: gtk/gtkoptionmenu.c:188
2425 #: gtk/gtkoptionmenu.c:189
2426 msgid "The menu of options"
2429 #: gtk/gtkoptionmenu.c:196
2430 msgid "Size of dropdown indicator"
2433 #: gtk/gtkoptionmenu.c:202
2434 msgid "Spacing around indicator"
2437 #: gtk/gtkpaned.c:211 gtk/gtkruler.c:138
2441 #: gtk/gtkpaned.c:212
2443 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2446 #: gtk/gtkpaned.c:220
2447 msgid "Position Set"
2450 #: gtk/gtkpaned.c:221
2451 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2454 #: gtk/gtkpaned.c:227
2458 #: gtk/gtkpaned.c:228
2459 msgid "Width of handle"
2464 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2467 #: gtk/gtkrc.c:2867 gtk/gtkrc.c:2870
2469 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2470 msgstr "Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\""
2474 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2477 #: gtk/gtkpreview.c:129
2481 #: gtk/gtkpreview.c:130
2483 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2486 #: gtk/gtkprogress.c:122
2487 msgid "Activity mode"
2490 #: gtk/gtkprogress.c:123
2492 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2493 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2494 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2498 #: gtk/gtkprogress.c:130
2502 #: gtk/gtkprogress.c:131
2503 msgid "Whether the progress is shown as text"
2506 #: gtk/gtkprogress.c:138
2507 msgid "Text x alignment"
2510 #: gtk/gtkprogress.c:139
2512 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2513 "in the progresswidget"
2516 #: gtk/gtkprogress.c:147
2517 msgid "Text y alignment"
2520 #: gtk/gtkprogress.c:148
2522 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2523 "in the progress widget"
2526 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:280 gtk/gtkspinbutton.c:234
2530 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2531 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2534 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:224
2538 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2539 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2542 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2546 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2547 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2550 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2551 msgid "Activity Step"
2554 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2555 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2558 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2559 msgid "Activity Blocks"
2562 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2564 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2568 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2569 msgid "Discrete Blocks"
2572 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2574 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2578 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2583 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2584 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2587 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2591 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2592 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2595 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2596 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2599 #: gtk/gtkrange.c:271
2600 msgid "Update policy"
2603 #: gtk/gtkrange.c:272
2604 msgid "How the range should be updated on the screen"
2607 #: gtk/gtkrange.c:281
2608 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2611 #: gtk/gtkrange.c:288
2615 #: gtk/gtkrange.c:289
2616 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2619 #: gtk/gtkrange.c:295
2620 msgid "Slider Width"
2623 #: gtk/gtkrange.c:296
2624 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2627 #: gtk/gtkrange.c:303
2628 msgid "Trough Border"
2631 #: gtk/gtkrange.c:304
2632 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2635 #: gtk/gtkrange.c:311
2636 msgid "Stepper Size"
2639 #: gtk/gtkrange.c:312
2640 msgid "Length of step buttons at ends"
2643 #: gtk/gtkrange.c:319
2644 msgid "Stepper Spacing"
2647 #: gtk/gtkrange.c:320
2648 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2651 #: gtk/gtkruler.c:118
2655 #: gtk/gtkruler.c:119
2656 msgid "Lower limit of ruler"
2659 #: gtk/gtkruler.c:128
2663 #: gtk/gtkruler.c:129
2664 msgid "Upper limit of ruler"
2667 #: gtk/gtkruler.c:139
2668 msgid "Position of mark on the ruler"
2671 #: gtk/gtkruler.c:148
2675 #: gtk/gtkruler.c:149
2676 msgid "Maximum size of the ruler"
2679 #: gtk/gtkscale.c:155 gtk/gtkspinbutton.c:252
2683 #: gtk/gtkscale.c:156
2684 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2687 #: gtk/gtkscale.c:165
2691 #: gtk/gtkscale.c:166
2692 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2695 #: gtk/gtkscale.c:173
2696 msgid "Value Position"
2699 #: gtk/gtkscale.c:174
2700 msgid "The position in which the current value is displayed"
2703 #: gtk/gtkscale.c:181
2704 msgid "Slider Length"
2707 #: gtk/gtkscale.c:182
2708 msgid "Length of scale's slider"
2711 #: gtk/gtkscale.c:190
2712 msgid "Value spacing"
2715 #: gtk/gtkscale.c:191
2716 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2719 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2720 msgid "Minimum Slider Length"
2723 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2724 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2727 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2728 msgid "Fixed slider size"
2731 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2732 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2735 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2736 msgid "Backward stepper"
2739 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2740 msgid "Display the standard backward arrow button"
2743 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2744 msgid "Forward stepper"
2747 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
2748 msgid "Display the standard forward arrow button"
2751 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
2752 msgid "Secondary backward stepper"
2755 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
2757 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2760 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
2761 msgid "Secondary forward stepper"
2764 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
2766 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2769 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:237 gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:508
2770 msgid "Horizontal Adjustment"
2773 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:244 gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:516
2774 msgid "Vertical Adjustment"
2777 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
2779 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
2782 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:252
2783 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
2786 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:259
2787 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
2790 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:260
2791 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
2794 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
2796 msgid "Window Placement"
2799 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:269
2800 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
2803 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
2808 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:277
2809 msgid "Style of bevel around the contents"
2812 #: gtk/gtksettings.c:147
2813 msgid "Double Click Time"
2816 #: gtk/gtksettings.c:148
2818 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2819 "click (in milliseconds)"
2822 #: gtk/gtksettings.c:155
2824 msgid "Cursor Blink"
2825 msgstr "Míchumasach"
2827 #: gtk/gtksettings.c:156
2828 msgid "Whether the cursor should blink"
2831 #: gtk/gtksettings.c:163
2833 msgid "Cursor Blink Time"
2834 msgstr "Míchumasach"
2836 #: gtk/gtksettings.c:164
2837 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2840 #: gtk/gtksettings.c:171
2841 msgid "Split Cursor"
2844 #: gtk/gtksettings.c:172
2846 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2850 #: gtk/gtksettings.c:179
2854 #: gtk/gtksettings.c:180
2855 msgid "Name of theme RC file to load"
2858 #: gtk/gtksettings.c:187
2859 msgid "Key Theme Name"
2862 #: gtk/gtksettings.c:188
2863 msgid "Name of key theme RC file to load"
2866 #: gtk/gtksettings.c:196
2867 msgid "Menu bar accelerator"
2870 #: gtk/gtksettings.c:197
2871 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2874 #: gtk/gtksettings.c:205
2875 msgid "Drag threshold"
2878 #: gtk/gtksettings.c:206
2879 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
2882 #: gtk/gtkspinbutton.c:235
2883 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
2886 #: gtk/gtkspinbutton.c:242
2890 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
2891 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
2894 #: gtk/gtkspinbutton.c:253
2895 msgid "The number of decimal places to display"
2898 #: gtk/gtkspinbutton.c:262
2899 msgid "Snap to Ticks"
2902 #: gtk/gtkspinbutton.c:263
2904 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
2905 "nearest step increment"
2908 #: gtk/gtkspinbutton.c:270
2912 #: gtk/gtkspinbutton.c:271
2913 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
2916 #: gtk/gtkspinbutton.c:278
2920 #: gtk/gtkspinbutton.c:279
2921 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
2924 #: gtk/gtkspinbutton.c:286
2925 msgid "Update Policy"
2928 #: gtk/gtkspinbutton.c:287
2930 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
2933 #: gtk/gtkspinbutton.c:295
2938 #: gtk/gtkspinbutton.c:296
2939 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
2942 #: gtk/gtkstatusbar.c:159
2943 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
2946 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2947 #: gtk/gtkstock.c:267
2951 #: gtk/gtkstock.c:268
2955 #: gtk/gtkstock.c:269
2959 #: gtk/gtkstock.c:270
2963 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2964 #. * need the mnemonics to be rationalized
2966 #: gtk/gtkstock.c:275
2970 #: gtk/gtkstock.c:276
2973 msgstr "Cuir i bhfeidhm"
2975 #: gtk/gtkstock.c:277
2979 #: gtk/gtkstock.c:278
2984 #: gtk/gtkstock.c:279
2988 #: gtk/gtkstock.c:280
2993 #: gtk/gtkstock.c:281
2998 #: gtk/gtkstock.c:282
3003 #: gtk/gtkstock.c:283
3007 #: gtk/gtkstock.c:284
3011 #: gtk/gtkstock.c:285
3016 #: gtk/gtkstock.c:286
3020 #: gtk/gtkstock.c:287
3024 #: gtk/gtkstock.c:288
3025 msgid "Find and _Replace"
3028 #: gtk/gtkstock.c:289
3031 msgstr "Cuir i bhfeidhm"
3033 #: gtk/gtkstock.c:290
3037 #: gtk/gtkstock.c:291
3041 #: gtk/gtkstock.c:292
3044 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
3046 #: gtk/gtkstock.c:293
3050 #: gtk/gtkstock.c:294
3054 #: gtk/gtkstock.c:295
3058 #: gtk/gtkstock.c:296
3062 #: gtk/gtkstock.c:297
3066 #: gtk/gtkstock.c:298
3071 #: gtk/gtkstock.c:299
3076 #: gtk/gtkstock.c:300
3080 #: gtk/gtkstock.c:301
3084 #: gtk/gtkstock.c:302
3088 #: gtk/gtkstock.c:303
3093 #: gtk/gtkstock.c:304
3098 #: gtk/gtkstock.c:305
3102 #: gtk/gtkstock.c:306
3106 #: gtk/gtkstock.c:307
3110 #: gtk/gtkstock.c:308
3114 #: gtk/gtkstock.c:309
3117 msgstr "Ceart go leor"
3119 #: gtk/gtkstock.c:310
3123 #: gtk/gtkstock.c:311
3126 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
3128 #: gtk/gtkstock.c:312
3129 msgid "_Preferences"
3132 #: gtk/gtkstock.c:313
3136 #: gtk/gtkstock.c:314
3138 msgid "Print Pre_view"
3139 msgstr "Réamhthaispeántas:"
3141 #: gtk/gtkstock.c:315
3145 #: gtk/gtkstock.c:316
3149 #: gtk/gtkstock.c:317
3154 #: gtk/gtkstock.c:318
3158 #: gtk/gtkstock.c:319
3163 #: gtk/gtkstock.c:320
3167 #: gtk/gtkstock.c:321
3172 #: gtk/gtkstock.c:322
3177 #: gtk/gtkstock.c:323
3182 #: gtk/gtkstock.c:324
3186 #: gtk/gtkstock.c:325
3190 #: gtk/gtkstock.c:326
3194 #: gtk/gtkstock.c:327
3195 msgid "_Spell Check"
3198 #: gtk/gtkstock.c:328
3202 #: gtk/gtkstock.c:329
3203 msgid "_Strikethrough"
3206 #: gtk/gtkstock.c:330
3211 #: gtk/gtkstock.c:331
3215 #: gtk/gtkstock.c:332
3219 #: gtk/gtkstock.c:333
3223 #: gtk/gtkstock.c:334
3228 #: gtk/gtkstock.c:335
3229 msgid "Zoom to _Fit"
3232 #: gtk/gtkstock.c:336
3236 #: gtk/gtkstock.c:337
3240 #: gtk/gtktable.c:156
3244 #: gtk/gtktable.c:157
3245 msgid "The number of rows in the table"
3248 #: gtk/gtktable.c:165
3252 #: gtk/gtktable.c:166
3253 msgid "The number of columns in the table"
3256 #: gtk/gtktable.c:174
3260 #: gtk/gtktable.c:175
3261 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3264 #: gtk/gtktable.c:183
3265 msgid "Column spacing"
3268 #: gtk/gtktable.c:184
3269 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3272 #: gtk/gtktable.c:192
3276 #: gtk/gtktable.c:193
3277 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3280 #: gtk/gtktext.c:605
3281 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3284 #: gtk/gtktext.c:613
3285 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3288 #: gtk/gtktext.c:620
3292 #: gtk/gtktext.c:621
3293 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3296 #: gtk/gtktext.c:628
3300 #: gtk/gtktext.c:629
3301 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3304 #: gtk/gtktexttag.c:199
3308 #: gtk/gtktexttag.c:200
3309 msgid "Name used to refer to the text tag"
3312 #: gtk/gtktexttag.c:225
3313 msgid "Background full height"
3316 #: gtk/gtktexttag.c:226
3318 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3319 "of the tagged characters"
3322 #: gtk/gtktexttag.c:234
3323 msgid "Background stipple mask"
3326 #: gtk/gtktexttag.c:235
3327 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3330 #: gtk/gtktexttag.c:260
3331 msgid "Foreground stipple mask"
3334 #: gtk/gtktexttag.c:261
3335 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3338 #: gtk/gtktexttag.c:268
3340 msgid "Text direction"
3341 msgstr "Déan Eolaire"
3343 #: gtk/gtktexttag.c:269
3344 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3347 #: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:584
3348 msgid "Left, right, or center justification"
3351 #: gtk/gtktexttag.c:387
3355 #: gtk/gtktexttag.c:388
3356 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
3359 #: gtk/gtktexttag.c:395
3363 #: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:593
3364 msgid "Width of the left margin in pixels"
3367 #: gtk/gtktexttag.c:405
3368 msgid "Right margin"
3371 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:603
3372 msgid "Width of the right margin in pixels"
3375 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:612
3379 #: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:613
3380 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3383 #: gtk/gtktexttag.c:437
3384 msgid "Pixels above lines"
3387 #: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:537
3388 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3391 #: gtk/gtktexttag.c:447
3392 msgid "Pixels below lines"
3395 #: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:547
3396 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3399 #: gtk/gtktexttag.c:457
3400 msgid "Pixels inside wrap"
3403 #: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:557
3404 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3407 #: gtk/gtktexttag.c:484
3411 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:575
3413 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3416 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:622
3420 #: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:623
3421 msgid "Custom tabs for this text"
3424 #: gtk/gtktexttag.c:502
3428 #: gtk/gtktexttag.c:503
3429 msgid "Whether this text is hidden"
3432 #: gtk/gtktexttag.c:516
3433 msgid "Background full height set"
3436 #: gtk/gtktexttag.c:517
3437 msgid "Whether this tag affects background height"
3440 #: gtk/gtktexttag.c:520
3441 msgid "Background stipple set"
3444 #: gtk/gtktexttag.c:521
3445 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3448 #: gtk/gtktexttag.c:528
3449 msgid "Foreground stipple set"
3452 #: gtk/gtktexttag.c:529
3453 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3456 #: gtk/gtktexttag.c:564
3457 msgid "Justification set"
3460 #: gtk/gtktexttag.c:565
3461 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3464 #: gtk/gtktexttag.c:568
3465 msgid "Language set"
3468 #: gtk/gtktexttag.c:569
3469 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
3472 #: gtk/gtktexttag.c:572
3473 msgid "Left margin set"
3476 #: gtk/gtktexttag.c:573
3477 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3480 #: gtk/gtktexttag.c:576
3484 #: gtk/gtktexttag.c:577
3485 msgid "Whether this tag affects indentation"
3488 #: gtk/gtktexttag.c:584
3489 msgid "Pixels above lines set"
3492 #: gtk/gtktexttag.c:585 gtk/gtktexttag.c:589
3493 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3496 #: gtk/gtktexttag.c:588
3497 msgid "Pixels below lines set"
3500 #: gtk/gtktexttag.c:592
3501 msgid "Pixels inside wrap set"
3504 #: gtk/gtktexttag.c:593
3505 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3508 #: gtk/gtktexttag.c:600
3509 msgid "Right margin set"
3512 #: gtk/gtktexttag.c:601
3513 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3516 #: gtk/gtktexttag.c:608
3517 msgid "Wrap mode set"
3520 #: gtk/gtktexttag.c:609
3521 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3524 #: gtk/gtktexttag.c:612
3528 #: gtk/gtktexttag.c:613
3529 msgid "Whether this tag affects tabs"
3532 #: gtk/gtktexttag.c:616
3533 msgid "Invisible set"
3536 #: gtk/gtktexttag.c:617
3537 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3540 #: gtk/gtktextutil.c:46
3541 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3544 #: gtk/gtktextutil.c:47
3545 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3548 #: gtk/gtktextutil.c:48
3549 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3552 #: gtk/gtktextutil.c:49
3553 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3556 #: gtk/gtktextutil.c:50
3557 msgid "LRO Left-to-right _override"
3560 #: gtk/gtktextutil.c:51
3561 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3564 #: gtk/gtktextutil.c:52
3565 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3568 #: gtk/gtktextutil.c:53
3569 msgid "ZWS _Zero width space"
3572 #: gtk/gtktextutil.c:54
3573 msgid "ZWN Zero width _joiner"
3576 #: gtk/gtktextutil.c:55
3577 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3580 #: gtk/gtktextview.c:536
3581 msgid "Pixels Above Lines"
3584 #: gtk/gtktextview.c:546
3585 msgid "Pixels Below Lines"
3588 #: gtk/gtktextview.c:556
3589 msgid "Pixels Inside Wrap"
3592 #: gtk/gtktextview.c:574
3596 #: gtk/gtktextview.c:592
3600 #: gtk/gtktextview.c:602
3601 msgid "Right Margin"
3604 #: gtk/gtktextview.c:630
3606 msgid "Cursor Visible"
3607 msgstr "Míchumasach"
3609 #: gtk/gtktextview.c:631
3610 msgid "If the insertion cursor is shown"
3613 #: gtk/gtktextview.c:6294
3614 msgid "Input _Methods"
3617 #: gtk/gtkthemes.c:71
3619 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3620 msgstr "Ní rabhthas ábalta modúl inlódáil a aimsiú in module_path: \"%s\","
3622 #: gtk/gtktipsquery.c:182
3623 msgid "--- No Tip ---"
3624 msgstr "--- Níl aon nod ann ---"
3626 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
3627 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3630 #: gtk/gtktogglebutton.c:139
3631 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3634 #: gtk/gtktogglebutton.c:146
3635 msgid "Draw Indicator"
3638 #: gtk/gtktogglebutton.c:147
3639 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3642 #: gtk/gtktoolbar.c:225
3643 msgid "The orientation of the toolbar"
3646 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3647 msgid "Toolbar Style"
3650 #: gtk/gtktoolbar.c:234
3651 msgid "How to draw the toolbar"
3654 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3658 #: gtk/gtktoolbar.c:243
3659 msgid "Size of spacers"
3662 #: gtk/gtktoolbar.c:252
3663 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3666 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3670 #: gtk/gtktoolbar.c:261
3671 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3674 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3675 msgid "Button relief"
3678 #: gtk/gtktoolbar.c:270
3679 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3682 #: gtk/gtktoolbar.c:278
3683 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3686 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3687 msgid "Toolbar style"
3690 #: gtk/gtktoolbar.c:285
3692 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3695 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3696 msgid "Toolbar icon size"
3699 #: gtk/gtktoolbar.c:292
3700 msgid "Size of icons in default toolbars"
3703 #: gtk/gtktreemodelsort.c:303
3704 msgid "TreeModelSort Model"
3707 #: gtk/gtktreemodelsort.c:304
3708 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
3711 #: gtk/gtktreeview.c:500
3712 msgid "TreeView Model"
3715 #: gtk/gtktreeview.c:501
3716 msgid "The model for the tree view"
3719 #: gtk/gtktreeview.c:509
3720 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3723 #: gtk/gtktreeview.c:517
3724 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3727 #: gtk/gtktreeview.c:524 gtk/gtktreeviewcolumn.c:171 gtk/gtkwidget.c:425
3730 msgstr "Míchumasach"
3732 #: gtk/gtktreeview.c:525
3733 msgid "Show the column header buttons"
3736 #: gtk/gtktreeview.c:532
3737 msgid "Headers Clickable"
3740 #: gtk/gtktreeview.c:533
3741 msgid "Column headers respond to click events"
3744 #: gtk/gtktreeview.c:540
3745 msgid "Expander Column"
3748 #: gtk/gtktreeview.c:541
3749 msgid "Set the column for the expander column"
3752 #: gtk/gtktreeview.c:548 gtk/gtktreeviewcolumn.c:270
3756 #: gtk/gtktreeview.c:549
3757 msgid "View is reorderable"
3760 #: gtk/gtktreeview.c:556
3764 #: gtk/gtktreeview.c:557
3765 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3768 #: gtk/gtktreeview.c:564
3769 msgid "Enable Search"
3772 #: gtk/gtktreeview.c:565
3773 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3776 #: gtk/gtktreeview.c:572
3777 msgid "Search Column"
3780 #: gtk/gtktreeview.c:573
3781 msgid "Model column to search through when searching through code"
3784 #: gtk/gtktreeview.c:586
3785 msgid "Expander Size"
3788 #: gtk/gtktreeview.c:587
3789 msgid "Size of the expander arrow."
3792 #: gtk/gtktreeview.c:595
3793 msgid "Vertical Separator Width"
3796 #: gtk/gtktreeview.c:596
3797 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number."
3800 #: gtk/gtktreeview.c:604
3801 msgid "Horizontal Separator Width"
3804 #: gtk/gtktreeview.c:605
3805 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number."
3808 #: gtk/gtktreeview.c:613
3812 #: gtk/gtktreeview.c:614
3813 msgid "Allow drawing of alternating color rows."
3816 #: gtk/gtktreeview.c:620
3817 msgid "Indent Expanders"
3820 #: gtk/gtktreeview.c:621
3821 msgid "Make the expanders indented."
3824 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:172
3825 msgid "Whether to display the column"
3828 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:179 gtk/gtkwindow.c:432
3831 msgstr "Míchumasach"
3833 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:180
3834 msgid "Column is user-resizable"
3837 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:188
3838 msgid "Current width of the column"
3841 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:196
3845 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:197
3846 msgid "Resize mode of the column"
3849 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:205
3853 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:206
3854 msgid "Current fixed width of the column"
3857 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:215
3858 msgid "Minimum Width"
3861 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:216
3862 msgid "Minimum allowed width of the column"
3865 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:225
3866 msgid "Maximum Width"
3869 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:226
3870 msgid "Maximum allowed width of the column"
3873 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:235
3878 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:236
3879 msgid "Title to appear in column header"
3882 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:243
3886 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:244
3887 msgid "Whether the header can be clicked"
3890 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:252
3894 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:253
3895 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3898 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:260
3902 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:261
3903 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
3906 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:271
3907 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
3910 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:278
3911 msgid "Sort indicator"
3914 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:279
3915 msgid "Whether to show a sort indicator"
3918 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:286
3922 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:287
3923 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
3926 #: gtk/gtkviewport.c:133
3928 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3932 #: gtk/gtkviewport.c:141
3934 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
3938 #: gtk/gtkviewport.c:149
3939 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
3942 #: gtk/gtkwidget.c:392
3945 msgstr "Athainmnigh"
3947 #: gtk/gtkwidget.c:393
3948 msgid "The name of the widget"
3951 #: gtk/gtkwidget.c:399
3952 msgid "Parent widget"
3955 #: gtk/gtkwidget.c:400
3956 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
3959 #: gtk/gtkwidget.c:407
3960 msgid "Width request"
3963 #: gtk/gtkwidget.c:408
3965 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
3969 #: gtk/gtkwidget.c:416
3970 msgid "Height request"
3973 #: gtk/gtkwidget.c:417
3975 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
3979 #: gtk/gtkwidget.c:426
3980 msgid "Whether the widget is visible"
3983 #: gtk/gtkwidget.c:432
3987 #: gtk/gtkwidget.c:433
3988 msgid "Whether the widget responds to input"
3991 #: gtk/gtkwidget.c:439
3992 msgid "Application paintable"
3995 #: gtk/gtkwidget.c:440
3996 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
3999 #: gtk/gtkwidget.c:446
4003 #: gtk/gtkwidget.c:447
4004 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4007 #: gtk/gtkwidget.c:453
4011 #: gtk/gtkwidget.c:454
4012 msgid "Whether the widget has the input focus"
4015 #: gtk/gtkwidget.c:460
4019 #: gtk/gtkwidget.c:461
4020 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4023 #: gtk/gtkwidget.c:467
4027 #: gtk/gtkwidget.c:468
4028 msgid "Whether the widget is the default widget"
4031 #: gtk/gtkwidget.c:474
4032 msgid "Receives default"
4035 #: gtk/gtkwidget.c:475
4036 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
4039 #: gtk/gtkwidget.c:481
4040 msgid "Composite child"
4043 #: gtk/gtkwidget.c:482
4044 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
4047 #: gtk/gtkwidget.c:488
4052 #: gtk/gtkwidget.c:489
4054 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4058 #: gtk/gtkwidget.c:495
4062 #: gtk/gtkwidget.c:496
4063 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
4066 #: gtk/gtkwidget.c:503
4067 msgid "Extension events"
4070 #: gtk/gtkwidget.c:504
4071 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
4074 #: gtk/gtkwidget.c:1053
4075 msgid "Interior Focus"
4078 #: gtk/gtkwidget.c:1054
4079 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
4082 #: gtk/gtkwidget.c:1060
4083 msgid "Focus linewidth"
4086 #: gtk/gtkwidget.c:1061
4087 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line."
4090 #: gtk/gtkwidget.c:1067
4091 msgid "Focus line dash pattern"
4094 #: gtk/gtkwidget.c:1068
4095 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator."
4098 #: gtk/gtkwidget.c:1073
4099 msgid "Focus padding"
4102 #: gtk/gtkwidget.c:1074
4103 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'."
4106 #: gtk/gtkwidget.c:1079
4107 msgid "Cursor color"
4110 #: gtk/gtkwidget.c:1080
4111 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4114 #: gtk/gtkwidget.c:1085
4115 msgid "Cursor line aspect ratio"
4118 #: gtk/gtkwidget.c:1086
4119 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4122 #: gtk/gtkwindow.c:397
4127 #: gtk/gtkwindow.c:398
4128 msgid "The type of the window"
4131 #: gtk/gtkwindow.c:407
4133 msgid "Window Title"
4136 #: gtk/gtkwindow.c:408
4137 msgid "The title of the window"
4140 #: gtk/gtkwindow.c:415
4141 msgid "Allow Shrink"
4144 #: gtk/gtkwindow.c:417
4147 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4151 #: gtk/gtkwindow.c:424
4155 #: gtk/gtkwindow.c:425
4156 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
4159 #: gtk/gtkwindow.c:433
4160 msgid "If TRUE, users can resize the window."
4163 #: gtk/gtkwindow.c:440
4167 #: gtk/gtkwindow.c:441
4169 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4173 #: gtk/gtkwindow.c:448
4174 msgid "Window Position"
4177 #: gtk/gtkwindow.c:449
4178 msgid "The initial position of the window."
4181 #: gtk/gtkwindow.c:457
4182 msgid "Default Width"
4185 #: gtk/gtkwindow.c:458
4187 "The default width of the window, used when initially showing the window."
4190 #: gtk/gtkwindow.c:467
4191 msgid "Default Height"
4194 #: gtk/gtkwindow.c:468
4196 "The default height of the window, used when initially showing the window."
4199 #: gtk/gtkwindow.c:477
4200 msgid "Destroy with Parent"
4203 #: gtk/gtkwindow.c:478
4204 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4207 #: gtk/gtkwindow.c:485
4211 #: gtk/gtkwindow.c:486
4212 msgid "Icon for this window"
4215 #: gtk/gtksizegroup.c:242
4220 #: gtk/gtksizegroup.c:243
4222 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
4223 "component widgets."
4227 #: modules/input/imam-et.c:454
4228 msgid "Amharic (EZ+)"
4232 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
4233 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4237 #: modules/input/iminuktitut.c:126
4238 msgid "Inukitut (Transliterated)"
4242 #: modules/input/imipa.c:144
4247 #: modules/input/imthai-broken.c:177
4248 msgid "Thai (Broken)"
4252 #: modules/input/imti-er.c:453
4253 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4257 #: modules/input/imti-et.c:453
4258 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4262 #: modules/input/imviqr.c:243
4263 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4267 #: modules/input/imxim.c:27
4268 msgid "X Input Method"
4271 #~ msgid "Directories"
4275 #~ msgid "_Directories"
4279 #~ msgid "Crea_te Dir"
4280 #~ msgstr "Déan Eolaire"
4282 #~ msgid "Create Directory"
4283 #~ msgstr "Déan Eolaire"
4286 #~ msgid "_Directory name:"
4287 #~ msgstr "Ainm eolaire:"
4290 #~ msgstr "Cealaigh"
4296 #~ msgstr "Ceart go leor"
4304 #~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
4306 #~ "Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\" líne %d"
4309 #~ msgid "He_x Value:"
4310 #~ msgstr "Luach Heacs:"