1 # Irish language translations for gtk+
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>, 1999.
7 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-02-24 00:08-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-09-08 21:18+0000\n"
10 "Last-Translator: Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>\n"
11 "Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:551
18 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:561
23 msgid "Image file '%s' contains no data"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
28 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:606
34 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
40 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:324
46 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
47 msgstr "Ní rabhthas ábalta modúl inlódáil a aimsiú in module_path: \"%s\","
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:343
52 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
53 "from a different GTK version?"
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:460 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:486
58 msgid "Image type '%s' is not supported"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:508
63 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:514
67 msgid "Unrecognized image file format"
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:584
72 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:617
77 msgid "Failed to load image '%s': %s"
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:722
82 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:829
87 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
93 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
97 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
99 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
102 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374
105 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
106 "but didn't give a reason for the failure"
109 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
110 msgid "BMP image has unsupported header size"
113 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:292 gdk-pixbuf/io-bmp.c:315
114 msgid "BMP image has bogus header data"
117 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:341
118 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
121 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:207
123 msgid "Failure reading ICO: %s"
126 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:224
127 msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
130 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:262 gdk-pixbuf/io-ico.c:318 gdk-pixbuf/io-ico.c:381
131 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:443 gdk-pixbuf/io-ico.c:460
132 msgid "Not enough memory to load icon"
135 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
136 msgid "Invalid header in icon"
139 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:340
140 msgid "Icon has zero width"
143 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:350
144 msgid "Icon has zero height"
147 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:395
148 msgid "Compressed icons are not supported"
151 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:428
152 msgid "Unsupported icon type"
155 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:499
156 msgid "Not enough memory to load ICO file"
159 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
161 msgid "Failure reading GIF: %s"
164 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1371 gdk-pixbuf/io-gif.c:1530
165 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
168 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
170 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
173 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
174 msgid "GIF image loader can't understand this image."
177 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
178 msgid "Bad code encountered"
181 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
182 msgid "Circular table entry in GIF file"
185 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:762 gdk-pixbuf/io-gif.c:1359 gdk-pixbuf/io-gif.c:1404
186 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1518
187 msgid "Not enough memory to load GIF file"
190 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1009
191 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
194 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1059
195 msgid "File does not appear to be a GIF file"
198 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1071
200 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
203 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1146
204 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
207 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1162
208 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
211 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1197
213 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
217 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1426
218 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
221 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
223 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
226 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
228 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
232 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
233 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
236 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
239 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
243 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
246 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
249 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
251 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
254 #: gdk-pixbuf/io-png.c:273
255 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
258 #: gdk-pixbuf/io-png.c:591
261 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
262 "applications to reduce memory usage"
265 #: gdk-pixbuf/io-png.c:642
266 msgid "Fatal error reading PNG image file"
269 #: gdk-pixbuf/io-png.c:691
271 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
274 #: gdk-pixbuf/io-png.c:757
276 "Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
279 #: gdk-pixbuf/io-png.c:765
280 msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
283 #: gdk-pixbuf/io-png.c:786
284 msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
287 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
288 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
291 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
292 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
295 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
296 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
299 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
300 msgid "PNM file has an image width of 0"
303 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
304 msgid "PNM file has an image height of 0"
307 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
308 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
311 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
312 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
315 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
316 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
319 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
320 msgid "Raw PNM image type is invalid"
323 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
324 msgid "PNM image format is invalid"
327 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
328 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
331 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
332 msgid "Premature end-of-file encountered"
335 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
336 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
339 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
340 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
343 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
344 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
347 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
348 msgid "Unexpected end of PNM image data"
351 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
352 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
355 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:157
356 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
359 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:176
360 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
363 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:187
364 msgid "Can't realloc IOBuffer data"
367 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:216
368 msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
371 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:249
372 msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
375 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:259
376 msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
379 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:288
380 msgid "Can't allocate new pixbuf"
383 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:557
384 msgid "Can't allocate colormap structure"
387 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:564
388 msgid "Can't allocate colormap entries"
391 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:587
392 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
395 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:607
396 msgid "Can't allocate TGA header memory"
399 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:618
400 msgid "TGA image has invalid dimensions"
403 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:624
404 msgid "TGA image comment length is too long"
407 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:633 gdk-pixbuf/io-tga.c:647
408 msgid "TGA image type not supported"
411 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:692
412 msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
415 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:756
416 msgid "Excess data in file"
419 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:798
420 msgid "Can't allocate memory for TGA header"
423 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:808
424 msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
427 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:832
428 msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
431 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:844
432 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
435 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:853
436 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
439 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:863
440 msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
443 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:903
444 msgid "Pseudo-Color image without colormap"
447 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:910
448 msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
451 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:919 gdk-pixbuf/io-tga.c:1015 gdk-pixbuf/io-tga.c:1081
452 msgid "Can't allocate pixbuf"
455 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1147 gdk-pixbuf/io-tga.c:1176
456 msgid "Unsupported TGA image type"
459 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
460 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
463 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
464 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
467 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
468 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
471 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482
472 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
475 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
476 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
479 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
480 msgid "Failed to open TIFF image"
483 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283
484 msgid "TIFFClose operation failed"
487 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:416 gdk-pixbuf/io-tiff.c:430
488 msgid "Failed to load TIFF image"
491 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:278
492 msgid "Image has zero width"
495 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:296
496 msgid "Image has zero height"
499 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:307
500 msgid "Not enough memory to load image"
503 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:365
504 msgid "Couldn't save the rest"
507 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:283
508 msgid "Invalid XBM file"
511 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:293
512 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
515 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:427
516 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
519 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1235
520 msgid "No XPM header found"
523 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1243
524 msgid "XPM file has image width <= 0"
527 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1251
528 msgid "XPM file has image height <= 0"
531 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1259
532 msgid "XPM file has invalid number of colors"
535 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1267
536 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
539 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1285
540 msgid "Can't read XPM colormap"
543 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1326
544 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
547 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1509
548 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
551 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
552 msgid "Image header corrupt"
555 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
556 msgid "Image format unknown"
559 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
560 msgid "Image pixel data corrupt"
563 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
565 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
568 #: gtk/gtkaccellabel.c:121
569 msgid "Accelerator Closure"
572 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
573 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
576 #: gtk/gtkaccellabel.c:128
577 msgid "Accelerator Widget"
580 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
581 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
584 #: gtk/gtkalignment.c:102
585 msgid "Horizontal alignment"
588 #: gtk/gtkalignment.c:103
590 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
594 #: gtk/gtkalignment.c:112
595 msgid "Vertical alignment"
598 #: gtk/gtkalignment.c:113
600 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
604 #: gtk/gtkalignment.c:121
606 msgid "Horizontal scale"
609 #: gtk/gtkalignment.c:122
611 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
612 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
615 #: gtk/gtkalignment.c:130
616 msgid "Vertical scale"
619 #: gtk/gtkalignment.c:131
621 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
622 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
627 msgid "Arrow direction"
628 msgstr "Déan Eolaire"
631 msgid "The direction the arrow should point"
634 #: gtk/gtkarrow.c:106
638 #: gtk/gtkarrow.c:107
639 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
642 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
643 msgid "Horizontal Alignment"
646 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
647 msgid "X alignment of the child"
650 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
651 msgid "Vertical Alignment"
654 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
655 msgid "Y alignment of the child"
658 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
662 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
663 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
666 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
670 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
671 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
675 msgid "Minimum child width"
679 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
683 msgid "Minimum child height"
687 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
691 msgid "Child internal width padding"
695 msgid "Amount to increase child's size on either side"
699 msgid "Child internal height padding"
703 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
712 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
713 "edge, start and end"
722 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
731 msgid "The amount of space between children."
734 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:434
739 msgid "Whether the children should all be the same size."
742 #: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:281
746 #: gtk/gtkbutton.c:190
748 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
752 #: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:302
753 msgid "Use underline"
756 #: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:303
758 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
759 "for the mnemonic accelerator key"
762 #: gtk/gtkbutton.c:205
766 #: gtk/gtkbutton.c:206
768 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
771 #: gtk/gtkbutton.c:213
772 msgid "Border relief"
775 #: gtk/gtkbutton.c:214
776 msgid "The border relief style."
779 #: gtk/gtkbutton.c:265
780 msgid "Default Spacing"
783 #: gtk/gtkbutton.c:266
784 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
787 #: gtk/gtkbutton.c:272
788 msgid "Default Outside Spacing"
791 #: gtk/gtkbutton.c:273
793 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
797 #: gtk/gtkbutton.c:278
798 msgid "Child X Displacement"
801 #: gtk/gtkbutton.c:279
803 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
806 #: gtk/gtkbutton.c:286
807 msgid "Child Y Displacement"
810 #: gtk/gtkbutton.c:287
812 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
815 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
820 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
821 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
824 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
829 #: gtk/gtkcellrenderer.c:114
830 msgid "Display the cell"
833 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
837 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
841 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
845 #: gtk/gtkcellrenderer.c:134
849 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
853 #: gtk/gtkcellrenderer.c:145
857 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
861 #: gtk/gtkcellrenderer.c:156
865 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
869 #: gtk/gtkcellrenderer.c:167
870 msgid "The fixed width."
873 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
877 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
878 msgid "The fixed height."
881 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
885 #: gtk/gtkcellrenderer.c:189
886 msgid "Row has children."
889 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
893 #: gtk/gtkcellrenderer.c:199
894 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
897 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
898 msgid "Pixbuf Object"
901 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
902 msgid "The pixbuf to render."
905 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
906 msgid "Pixbuf Expander Open"
909 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:114
910 msgid "Pixbuf for open expander."
913 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:122
914 msgid "Pixbuf Expander Closed"
917 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:123
918 msgid "Pixbuf for closed expander."
921 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:521 gtk/gtkprogressbar.c:207
925 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:175
926 msgid "Text to render"
929 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
933 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
934 msgid "Marked up text to render"
937 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:288
941 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
942 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
945 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
946 msgid "Background color name"
949 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:210
950 msgid "Background color as a string"
953 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
954 msgid "Background color"
957 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:218
958 msgid "Background color as a GdkColor"
961 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
962 msgid "Foreground color name"
965 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:244
966 msgid "Foreground color as a string"
969 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
970 msgid "Foreground color"
973 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:252
974 msgid "Foreground color as a GdkColor"
977 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:453 gtk/gtktexttag.c:277
978 #: gtk/gtktextview.c:566
981 msgstr "(míchumasach)"
983 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:567
984 msgid "Whether the text can be modified by the user"
987 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
988 #: gtk/gtkfontsel.c:201 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293
992 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:286
993 msgid "Font description as a string"
996 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 gtk/gtktexttag.c:294
997 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1000 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
1005 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:303
1006 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1009 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1010 #: gtk/gtktexttag.c:310 gtk/gtktexttag.c:311
1014 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
1015 #: gtk/gtktexttag.c:319 gtk/gtktexttag.c:320
1016 msgid "Font variant"
1019 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
1020 #: gtk/gtktexttag.c:328 gtk/gtktexttag.c:329
1024 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1025 #: gtk/gtktexttag.c:339 gtk/gtktexttag.c:340
1026 msgid "Font stretch"
1029 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1030 #: gtk/gtktexttag.c:348 gtk/gtktexttag.c:349
1034 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
1038 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:369
1039 msgid "Font size in points"
1042 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktexttag.c:359
1047 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
1048 msgid "Font scaling factor"
1051 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427
1055 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:428
1057 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1060 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467
1061 msgid "Strikethrough"
1064 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:468
1065 msgid "Whether to strike through the text"
1068 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475
1072 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:476
1073 msgid "Style of underline for this text"
1076 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
1077 msgid "Background set"
1080 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:513
1081 msgid "Whether this tag affects the background color"
1084 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524
1085 msgid "Foreground set"
1088 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:525
1089 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1092 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532
1093 msgid "Editability set"
1096 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:533
1097 msgid "Whether this tag affects text editability"
1100 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536
1101 msgid "Font family set"
1104 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:537
1105 msgid "Whether this tag affects the font family"
1108 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540
1109 msgid "Font style set"
1112 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:541
1113 msgid "Whether this tag affects the font style"
1116 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544
1117 msgid "Font variant set"
1120 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:545
1121 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1124 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548
1125 msgid "Font weight set"
1128 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:549
1129 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1132 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552
1133 msgid "Font stretch set"
1136 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:553
1137 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1140 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556
1141 msgid "Font size set"
1144 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:557
1145 msgid "Whether this tag affects the font size"
1148 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560
1149 msgid "Font scale set"
1152 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:561
1153 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1156 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580
1160 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:581
1161 msgid "Whether this tag affects the rise"
1164 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596
1165 msgid "Strikethrough set"
1168 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:597
1169 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1172 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604
1173 msgid "Underline set"
1176 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:605
1177 msgid "Whether this tag affects underlining"
1180 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
1181 msgid "Toggle state"
1184 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
1185 msgid "The toggle state of the button"
1188 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
1191 msgstr "(míchumasach)"
1193 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
1194 msgid "The toggle button can be activated"
1197 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
1201 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
1202 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1205 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:195
1206 msgid "Indicator Size"
1209 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
1210 msgid "Size of check or radio indicator"
1213 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:201
1214 msgid "Indicator Spacing"
1217 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
1218 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1221 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:130
1225 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:116
1226 msgid "Whether the menu item is checked."
1229 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 gtk/gtktogglebutton.c:138
1230 msgid "Inconsistent"
1233 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:124
1234 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
1237 #: gtk/gtkcolorsel.c:582
1239 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1240 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1241 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1244 #: gtk/gtkcolorsel.c:587
1246 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1247 "it for use in the future."
1250 #: gtk/gtkcolorsel.c:910
1251 msgid "_Save color here"
1254 #: gtk/gtkcolorsel.c:1079
1256 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1257 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1260 #: gtk/gtkcolorsel.c:1698
1261 msgid "Has Opacity Control"
1264 #: gtk/gtkcolorsel.c:1699
1265 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1268 #: gtk/gtkcolorsel.c:1705
1271 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1273 #: gtk/gtkcolorsel.c:1706
1274 msgid "Whether a palette should be used"
1277 #: gtk/gtkcolorsel.c:1712
1279 msgid "Current Color"
1282 #: gtk/gtkcolorsel.c:1713
1283 msgid "The current color"
1286 #: gtk/gtkcolorsel.c:1719
1287 msgid "Current Alpha"
1290 #: gtk/gtkcolorsel.c:1720
1291 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1294 #: gtk/gtkcolorsel.c:1733
1296 msgid "Custom palette"
1297 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1299 #: gtk/gtkcolorsel.c:1734
1300 msgid "Palette to use in the color selector"
1303 #: gtk/gtkcolorsel.c:1778
1305 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1306 "lightness of that color using the inner triangle."
1309 #: gtk/gtkcolorsel.c:1806
1311 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1315 #: gtk/gtkcolorsel.c:1815
1320 #: gtk/gtkcolorsel.c:1816
1321 msgid "Position on the color wheel."
1324 #: gtk/gtkcolorsel.c:1817
1326 msgid "_Saturation:"
1329 #: gtk/gtkcolorsel.c:1818
1330 msgid "\"Deepness\" of the color."
1333 #: gtk/gtkcolorsel.c:1819
1338 #: gtk/gtkcolorsel.c:1820
1339 msgid "Brightness of the color."
1342 #: gtk/gtkcolorsel.c:1821
1347 #: gtk/gtkcolorsel.c:1822
1348 msgid "Amount of red light in the color."
1351 #: gtk/gtkcolorsel.c:1823
1356 #: gtk/gtkcolorsel.c:1824
1357 msgid "Amount of green light in the color."
1360 #: gtk/gtkcolorsel.c:1825
1365 #: gtk/gtkcolorsel.c:1826
1366 msgid "Amount of blue light in the color."
1369 #: gtk/gtkcolorsel.c:1829
1372 msgstr "Teimhneacht:"
1374 #: gtk/gtkcolorsel.c:1837
1375 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1378 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1379 msgid "Color _Name:"
1382 #: gtk/gtkcolorsel.c:1864
1384 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1385 "such as 'orange' in this entry."
1388 #: gtk/gtkcolorsel.c:1883
1391 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1393 #: gtk/gtkcombo.c:139
1394 msgid "Enable arrow keys"
1397 #: gtk/gtkcombo.c:140
1398 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1401 #: gtk/gtkcombo.c:146
1402 msgid "Always enable arrows"
1405 #: gtk/gtkcombo.c:147
1407 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1410 #: gtk/gtkcombo.c:153
1411 msgid "Case sensitive"
1414 #: gtk/gtkcombo.c:154
1415 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1418 #: gtk/gtkcombo.c:161
1422 #: gtk/gtkcombo.c:162
1423 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1426 #: gtk/gtkcombo.c:169
1427 msgid "Value in list"
1430 #: gtk/gtkcombo.c:170
1431 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1434 #: gtk/gtkcontainer.c:203
1438 #: gtk/gtkcontainer.c:204
1439 msgid "Specify how resize events are handled"
1442 #: gtk/gtkcontainer.c:211
1443 msgid "Border width"
1446 #: gtk/gtkcontainer.c:212
1447 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
1450 #: gtk/gtkcontainer.c:220
1454 #: gtk/gtkcontainer.c:221
1455 msgid "Can be used to add a new child to the container."
1458 #: gtk/gtkcurve.c:121
1463 #: gtk/gtkcurve.c:122
1464 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1467 #: gtk/gtkcurve.c:130
1471 #: gtk/gtkcurve.c:131
1472 msgid "Minimum possible value for X"
1475 #: gtk/gtkcurve.c:140
1479 #: gtk/gtkcurve.c:141
1480 msgid "Maximum possible X value."
1483 #: gtk/gtkcurve.c:150
1487 #: gtk/gtkcurve.c:151
1488 msgid "Minimum possible value for Y"
1491 #: gtk/gtkcurve.c:160
1495 #: gtk/gtkcurve.c:161
1496 msgid "Maximum possible value for Y"
1499 #: gtk/gtkdialog.c:128
1500 msgid "Has separator"
1503 #: gtk/gtkdialog.c:129
1504 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1507 #: gtk/gtkdialog.c:152
1508 msgid "Content area border"
1511 #: gtk/gtkdialog.c:153
1512 msgid "Width of border around the main dialog area"
1515 #: gtk/gtkdialog.c:160
1516 msgid "Button spacing"
1519 #: gtk/gtkdialog.c:161
1520 msgid "Spacing between buttons"
1523 #: gtk/gtkdialog.c:169
1524 msgid "Action area border"
1527 #: gtk/gtkdialog.c:170
1528 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1531 #: gtk/gtkentry.c:433 gtk/gtklabel.c:359
1533 msgid "Cursor Position"
1534 msgstr "Míchumasach"
1536 #: gtk/gtkentry.c:434 gtk/gtklabel.c:360
1537 msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
1540 #: gtk/gtkentry.c:443 gtk/gtklabel.c:369
1542 msgid "Selection Bound"
1545 #: gtk/gtkentry.c:444 gtk/gtklabel.c:370
1547 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
1550 #: gtk/gtkentry.c:454
1551 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1554 #: gtk/gtkentry.c:461
1555 msgid "Maximum length"
1558 #: gtk/gtkentry.c:462
1559 msgid "Maximum number of characters for this entry"
1562 #: gtk/gtkentry.c:470
1566 #: gtk/gtkentry.c:471
1568 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1572 #: gtk/gtkentry.c:478
1575 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1577 #: gtk/gtkentry.c:479
1578 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
1581 #: gtk/gtkentry.c:486
1582 msgid "Invisible character"
1585 #: gtk/gtkentry.c:487
1586 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1589 #: gtk/gtkentry.c:494
1590 msgid "Activates default"
1593 #: gtk/gtkentry.c:495
1595 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1596 "dialog) when Enter is pressed."
1599 #: gtk/gtkentry.c:501
1600 msgid "Width in chars"
1603 #: gtk/gtkentry.c:502
1604 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
1607 #: gtk/gtkentry.c:511
1608 msgid "Scroll offset"
1611 #: gtk/gtkentry.c:512
1612 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1615 #: gtk/gtkentry.c:522
1616 msgid "The contents of the entry"
1619 #: gtk/gtkentry.c:726
1621 msgid "Select on focus"
1624 #: gtk/gtkentry.c:727
1625 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused."
1628 #: gtk/gtkentry.c:3806 gtk/gtklabel.c:3163
1633 #: gtk/gtkentry.c:3816 gtk/gtklabel.c:3173
1634 msgid "Input Methods"
1637 #: gtk/gtkentry.c:3826 gtk/gtktextview.c:6299
1638 msgid "_Insert Unicode control character"
1641 #: gtk/gtkfilesel.c:534 gtk/gtkimage.c:161
1644 msgstr "Athainmnigh"
1646 #: gtk/gtkfilesel.c:535
1647 msgid "The currently selected filename."
1650 #: gtk/gtkfilesel.c:541
1651 msgid "Show file operations"
1654 #: gtk/gtkfilesel.c:542
1655 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1658 #: gtk/gtkfilesel.c:549
1660 msgid "Select multiple"
1663 #: gtk/gtkfilesel.c:550
1664 msgid "Whether to allow multiple files to be selected."
1667 #: gtk/gtkfilesel.c:685
1672 #: gtk/gtkfilesel.c:689
1677 #: gtk/gtkfilesel.c:717
1681 #: gtk/gtkfilesel.c:721
1686 #: gtk/gtkfilesel.c:797 gtk/gtkfilesel.c:2099
1688 msgid "Folder unreadable: %s"
1689 msgstr "Eolaire doléite: %s"
1691 #: gtk/gtkfilesel.c:921
1694 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1695 "availible to this program.\n"
1696 "Are you sure that you want to select it?"
1699 #: gtk/gtkfilesel.c:1051
1703 #: gtk/gtkfilesel.c:1062
1705 msgid "De_lete File"
1706 msgstr "Scrios Comhad"
1708 #: gtk/gtkfilesel.c:1073
1710 msgid "_Rename File"
1711 msgstr "Athainmnigh Comhad"
1713 #: gtk/gtkfilesel.c:1333
1716 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1719 #: gtk/gtkfilesel.c:1335
1722 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1726 #: gtk/gtkfilesel.c:1336 gtk/gtkfilesel.c:1572
1727 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1730 #: gtk/gtkfilesel.c:1344
1732 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1735 #: gtk/gtkfilesel.c:1378
1739 #: gtk/gtkfilesel.c:1393
1741 msgid "_Folder name:"
1742 msgstr "Athainmnigh"
1744 #: gtk/gtkfilesel.c:1419
1748 #: gtk/gtkfilesel.c:1460
1750 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1753 #: gtk/gtkfilesel.c:1463
1756 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1760 #: gtk/gtkfilesel.c:1465 gtk/gtkfilesel.c:1586
1761 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1764 #: gtk/gtkfilesel.c:1474
1766 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1769 #: gtk/gtkfilesel.c:1517
1771 msgid "Really delete file \"%s\" ?"
1774 #: gtk/gtkfilesel.c:1522
1776 msgstr "Scrios Comhad"
1778 #: gtk/gtkfilesel.c:1568 gtk/gtkfilesel.c:1582
1780 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1783 #: gtk/gtkfilesel.c:1570
1786 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1790 #: gtk/gtkfilesel.c:1584
1793 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1797 #: gtk/gtkfilesel.c:1594
1799 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1802 #: gtk/gtkfilesel.c:1641
1804 msgstr "Athainmnigh Comhad"
1806 #: gtk/gtkfilesel.c:1656
1808 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1809 msgstr "Athainmnigh Comhad"
1811 #: gtk/gtkfilesel.c:1687
1813 msgstr "Athainmnigh"
1815 #: gtk/gtkfilesel.c:2078
1819 #: gtk/gtkfilesel.c:2953
1822 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1823 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1826 #: gtk/gtkfilesel.c:3817
1827 msgid "Name too long"
1830 #: gtk/gtkfilesel.c:3819
1831 msgid "Couldn't convert filename"
1834 #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
1838 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
1839 msgid "X position of child widget"
1842 #: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
1846 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
1847 msgid "Y position of child widget"
1850 #: gtk/gtkfontsel.c:194
1855 #: gtk/gtkfontsel.c:195
1856 msgid "The X string that represents this font."
1859 #: gtk/gtkfontsel.c:202
1860 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1863 #: gtk/gtkfontsel.c:208
1865 msgid "Preview text"
1866 msgstr "Réamhthaispeántas:"
1868 #: gtk/gtkfontsel.c:209
1869 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1872 #: gtk/gtkfontsel.c:311
1877 #: gtk/gtkfontsel.c:317
1882 #: gtk/gtkfontsel.c:323
1887 #. create the text entry widget
1888 #: gtk/gtkfontsel.c:452
1891 msgstr "Réamhthaispeántas:"
1893 #: gtk/gtkfontsel.c:1237
1894 msgid "Font Selection"
1895 msgstr "Rogha Clófhoirne"
1897 #: gtk/gtkframe.c:126
1898 msgid "Text of the frame's label."
1901 #: gtk/gtkframe.c:133
1902 msgid "Label xalign"
1905 #: gtk/gtkframe.c:134
1906 msgid "The horizontal alignment of the label."
1909 #: gtk/gtkframe.c:143
1910 msgid "Label yalign"
1913 #: gtk/gtkframe.c:144
1914 msgid "The vertical alignment of the label."
1917 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:185
1918 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
1921 #: gtk/gtkframe.c:160
1922 msgid "Frame shadow"
1925 #: gtk/gtkframe.c:161
1926 msgid "Appearance of the frame border."
1929 #: gtk/gtkframe.c:169
1930 msgid "Label widget"
1933 #: gtk/gtkframe.c:170
1934 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
1937 #: gtk/gtkgamma.c:396
1941 #: gtk/gtkgamma.c:406
1943 msgid "_Gamma value"
1944 msgstr "Luach Gamma"
1946 #: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:150 gtk/gtkstatusbar.c:158
1947 #: gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148
1951 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
1952 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
1955 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
1956 msgid "Handle position"
1959 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
1960 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
1963 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
1967 #: gtk/gtkhandlebox.c:211
1969 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
1973 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1976 #: gtk/gtkiconfactory.c:1282
1978 msgid "Error loading icon: %s"
1981 #: gtk/gtkimage.c:129
1985 #: gtk/gtkimage.c:130
1986 msgid "A GdkPixbuf to display."
1989 #: gtk/gtkimage.c:137
1993 #: gtk/gtkimage.c:138
1994 msgid "A GdkPixmap to display."
1997 #: gtk/gtkimage.c:145
2000 msgstr "Leathanach %u"
2002 #: gtk/gtkimage.c:146
2003 msgid "A GdkImage to display."
2006 #: gtk/gtkimage.c:153
2010 #: gtk/gtkimage.c:154
2011 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2014 #: gtk/gtkimage.c:162
2015 msgid "Filename to load and display."
2018 #: gtk/gtkimage.c:170
2022 #: gtk/gtkimage.c:171
2023 msgid "Stock ID for a stock image to display."
2026 #: gtk/gtkimage.c:178
2030 #: gtk/gtkimage.c:179
2031 msgid "Icon set to display."
2034 #: gtk/gtkimage.c:186
2038 #: gtk/gtkimage.c:187
2039 msgid "Size to use for stock icon or icon set."
2042 #: gtk/gtkimage.c:195
2046 #: gtk/gtkimage.c:196
2047 msgid "GdkPixbufAnimation to display."
2050 #: gtk/gtkimage.c:203
2052 msgid "Storage type"
2055 #: gtk/gtkimage.c:204
2056 msgid "The representation being used for image data."
2059 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
2060 msgid "Image widget"
2063 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
2064 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2067 #. shell and main vbox
2068 #: gtk/gtkinputdialog.c:184
2072 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
2073 msgid "No input devices"
2074 msgstr "Níl aon ghaireas ionchuir ann"
2076 #: gtk/gtkinputdialog.c:221
2081 #: gtk/gtkinputdialog.c:238
2083 msgstr "Míchumasach"
2085 #: gtk/gtkinputdialog.c:246
2089 #: gtk/gtkinputdialog.c:254
2093 #: gtk/gtkinputdialog.c:262
2099 #: gtk/gtkinputdialog.c:293
2105 #: gtk/gtkinputdialog.c:309
2110 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
2114 #: gtk/gtkinputdialog.c:475
2118 #: gtk/gtkinputdialog.c:476
2122 #: gtk/gtkinputdialog.c:477
2126 #: gtk/gtkinputdialog.c:478
2130 #: gtk/gtkinputdialog.c:479
2134 #: gtk/gtkinputdialog.c:519
2136 msgstr "ceann ar bith"
2138 #: gtk/gtkinputdialog.c:553 gtk/gtkinputdialog.c:589
2140 msgstr "(míchumasach)"
2142 #: gtk/gtkinputdialog.c:582
2144 msgstr "(gan fhios)"
2147 #: gtk/gtkinputdialog.c:667
2151 #: gtk/gtklabel.c:282
2152 msgid "The text of the label."
2155 #: gtk/gtklabel.c:289
2156 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
2159 #: gtk/gtklabel.c:295
2163 #: gtk/gtklabel.c:296
2164 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
2167 #: gtk/gtklabel.c:310 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:583
2168 msgid "Justification"
2171 #: gtk/gtklabel.c:311
2173 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2174 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2175 "GtkMisc::xalign for that."
2178 #: gtk/gtklabel.c:319
2181 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
2183 #: gtk/gtklabel.c:320
2185 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2189 #: gtk/gtklabel.c:327
2193 #: gtk/gtklabel.c:328
2194 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
2197 #: gtk/gtklabel.c:334
2202 #: gtk/gtklabel.c:335
2203 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
2206 #: gtk/gtklabel.c:341
2207 msgid "Mnemonic key"
2210 #: gtk/gtklabel.c:342
2211 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
2214 #: gtk/gtklabel.c:350
2215 msgid "Mnemonic widget"
2218 #: gtk/gtklabel.c:351
2219 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
2222 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
2223 msgid "Horizontal adjustment"
2226 #: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:235
2227 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
2230 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:140
2231 msgid "Vertical adjustment"
2234 #: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:242
2235 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
2238 #: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:190
2242 #: gtk/gtklayout.c:634
2243 msgid "The width of the layout."
2246 #: gtk/gtklayout.c:642
2250 #: gtk/gtklayout.c:643
2251 msgid "The height of the layout."
2254 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2255 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2256 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2257 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2259 #: gtk/gtkmain.c:701
2263 #: gtk/gtkmenu.c:191
2264 msgid "Tearoff Title"
2267 #: gtk/gtkmenu.c:192
2269 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2273 #: gtk/gtkmenu.c:260
2274 msgid "Can change accelerators"
2277 #: gtk/gtkmenu.c:261
2279 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu "
2283 #: gtk/gtkmenubar.c:151
2284 msgid "Style of bevel around the menubar"
2287 #: gtk/gtkmenubar.c:158 gtk/gtktoolbar.c:251
2288 msgid "Internal padding"
2291 #: gtk/gtkmenubar.c:159
2292 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2295 #: gtk/gtkmessagedialog.c:104
2296 msgid "Image/label border"
2299 #: gtk/gtkmessagedialog.c:105
2300 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2303 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2304 msgid "Message Type"
2307 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2308 msgid "The type of message"
2311 #: gtk/gtkmessagedialog.c:121
2312 msgid "Message Buttons"
2315 #: gtk/gtkmessagedialog.c:122
2316 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2324 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2327 #: gtk/gtkmisc.c:107
2331 #: gtk/gtkmisc.c:108
2332 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2335 #: gtk/gtkmisc.c:117
2339 #: gtk/gtkmisc.c:118
2341 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2344 #: gtk/gtkmisc.c:127
2348 #: gtk/gtkmisc.c:128
2350 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2353 #: gtk/gtknotebook.c:362
2356 msgstr "Leathanach %u"
2358 #: gtk/gtknotebook.c:363
2359 msgid "The index of the current page"
2362 #: gtk/gtknotebook.c:371
2363 msgid "Tab Position"
2366 #: gtk/gtknotebook.c:372
2367 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2370 #: gtk/gtknotebook.c:379
2374 #: gtk/gtknotebook.c:380
2375 msgid "Width of the border around the tab labels"
2378 #: gtk/gtknotebook.c:388
2379 msgid "Horizontal Tab Border"
2382 #: gtk/gtknotebook.c:389
2383 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2386 #: gtk/gtknotebook.c:397
2387 msgid "Vertical Tab Border"
2390 #: gtk/gtknotebook.c:398
2391 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2394 #: gtk/gtknotebook.c:406
2398 #: gtk/gtknotebook.c:407
2399 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2402 #: gtk/gtknotebook.c:413
2406 #: gtk/gtknotebook.c:414
2407 msgid "Whether the border should be shown or not"
2410 #: gtk/gtknotebook.c:420
2414 #: gtk/gtknotebook.c:421
2415 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
2418 #: gtk/gtknotebook.c:427
2419 msgid "Enable Popup"
2422 #: gtk/gtknotebook.c:428
2424 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2425 "you can use to go to a page"
2428 #: gtk/gtknotebook.c:435
2429 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2432 #: gtk/gtknotebook.c:2439 gtk/gtknotebook.c:4694
2435 msgstr "Leathanach %u"
2437 #: gtk/gtkoptionmenu.c:188
2441 #: gtk/gtkoptionmenu.c:189
2442 msgid "The menu of options"
2445 #: gtk/gtkoptionmenu.c:196
2446 msgid "Size of dropdown indicator"
2449 #: gtk/gtkoptionmenu.c:202
2450 msgid "Spacing around indicator"
2453 #: gtk/gtkpaned.c:208 gtk/gtkruler.c:138
2457 #: gtk/gtkpaned.c:209
2459 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2462 #: gtk/gtkpaned.c:217
2463 msgid "Position Set"
2466 #: gtk/gtkpaned.c:218
2467 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2470 #: gtk/gtkpaned.c:224
2474 #: gtk/gtkpaned.c:225
2475 msgid "Width of handle"
2480 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2483 #: gtk/gtkrc.c:2895 gtk/gtkrc.c:2898
2485 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2486 msgstr "Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\""
2490 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2493 #: gtk/gtkpreview.c:129
2497 #: gtk/gtkpreview.c:130
2499 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2502 #: gtk/gtkprogress.c:122
2503 msgid "Activity mode"
2506 #: gtk/gtkprogress.c:123
2508 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2509 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2510 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2514 #: gtk/gtkprogress.c:130
2518 #: gtk/gtkprogress.c:131
2519 msgid "Whether the progress is shown as text"
2522 #: gtk/gtkprogress.c:138
2523 msgid "Text x alignment"
2526 #: gtk/gtkprogress.c:139
2528 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2529 "in the progresswidget"
2532 #: gtk/gtkprogress.c:147
2533 msgid "Text y alignment"
2536 #: gtk/gtkprogress.c:148
2538 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2539 "in the progress widget"
2542 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:280 gtk/gtkspinbutton.c:237
2546 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2547 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2550 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:224
2554 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2555 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2558 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2562 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2563 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2566 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2567 msgid "Activity Step"
2570 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2571 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2574 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2575 msgid "Activity Blocks"
2578 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2580 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2584 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2585 msgid "Discrete Blocks"
2588 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2590 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2594 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2599 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2600 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2603 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2607 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2608 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2611 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2612 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2615 #: gtk/gtkrange.c:271
2616 msgid "Update policy"
2619 #: gtk/gtkrange.c:272
2620 msgid "How the range should be updated on the screen"
2623 #: gtk/gtkrange.c:281
2624 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2627 #: gtk/gtkrange.c:288
2631 #: gtk/gtkrange.c:289
2632 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2635 #: gtk/gtkrange.c:295
2636 msgid "Slider Width"
2639 #: gtk/gtkrange.c:296
2640 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2643 #: gtk/gtkrange.c:303
2644 msgid "Trough Border"
2647 #: gtk/gtkrange.c:304
2648 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2651 #: gtk/gtkrange.c:311
2652 msgid "Stepper Size"
2655 #: gtk/gtkrange.c:312
2656 msgid "Length of step buttons at ends"
2659 #: gtk/gtkrange.c:319
2660 msgid "Stepper Spacing"
2663 #: gtk/gtkrange.c:320
2664 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2667 #: gtk/gtkruler.c:118
2671 #: gtk/gtkruler.c:119
2672 msgid "Lower limit of ruler"
2675 #: gtk/gtkruler.c:128
2679 #: gtk/gtkruler.c:129
2680 msgid "Upper limit of ruler"
2683 #: gtk/gtkruler.c:139
2684 msgid "Position of mark on the ruler"
2687 #: gtk/gtkruler.c:148
2691 #: gtk/gtkruler.c:149
2692 msgid "Maximum size of the ruler"
2695 #: gtk/gtkscale.c:155 gtk/gtkspinbutton.c:255
2699 #: gtk/gtkscale.c:156
2700 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2703 #: gtk/gtkscale.c:165
2707 #: gtk/gtkscale.c:166
2708 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2711 #: gtk/gtkscale.c:173
2712 msgid "Value Position"
2715 #: gtk/gtkscale.c:174
2716 msgid "The position in which the current value is displayed"
2719 #: gtk/gtkscale.c:181
2720 msgid "Slider Length"
2723 #: gtk/gtkscale.c:182
2724 msgid "Length of scale's slider"
2727 #: gtk/gtkscale.c:190
2728 msgid "Value spacing"
2731 #: gtk/gtkscale.c:191
2732 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2735 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2736 msgid "Minimum Slider Length"
2739 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2740 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2743 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2744 msgid "Fixed slider size"
2747 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2748 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2751 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2752 msgid "Backward stepper"
2755 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2756 msgid "Display the standard backward arrow button"
2759 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2760 msgid "Forward stepper"
2763 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
2764 msgid "Display the standard forward arrow button"
2767 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
2768 msgid "Secondary backward stepper"
2771 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
2773 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2776 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
2777 msgid "Secondary forward stepper"
2780 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
2782 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2785 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:234 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:522
2786 msgid "Horizontal Adjustment"
2789 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:241 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:530
2790 msgid "Vertical Adjustment"
2793 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:248
2795 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
2798 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
2799 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
2802 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:256
2803 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
2806 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
2807 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
2810 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:265
2812 msgid "Window Placement"
2815 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
2816 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
2819 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:273
2824 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
2825 msgid "Style of bevel around the contents"
2828 #: gtk/gtksettings.c:148
2829 msgid "Double Click Time"
2832 #: gtk/gtksettings.c:149
2834 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2835 "click (in milliseconds)"
2838 #: gtk/gtksettings.c:156
2840 msgid "Cursor Blink"
2841 msgstr "Míchumasach"
2843 #: gtk/gtksettings.c:157
2844 msgid "Whether the cursor should blink"
2847 #: gtk/gtksettings.c:164
2849 msgid "Cursor Blink Time"
2850 msgstr "Míchumasach"
2852 #: gtk/gtksettings.c:165
2853 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2856 #: gtk/gtksettings.c:172
2857 msgid "Split Cursor"
2860 #: gtk/gtksettings.c:173
2862 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2866 #: gtk/gtksettings.c:180
2870 #: gtk/gtksettings.c:181
2871 msgid "Name of theme RC file to load"
2874 #: gtk/gtksettings.c:188
2875 msgid "Key Theme Name"
2878 #: gtk/gtksettings.c:189
2879 msgid "Name of key theme RC file to load"
2882 #: gtk/gtksettings.c:197
2883 msgid "Menu bar accelerator"
2886 #: gtk/gtksettings.c:198
2887 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2890 #: gtk/gtksettings.c:206
2891 msgid "Drag threshold"
2894 #: gtk/gtksettings.c:207
2895 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
2898 #: gtk/gtksettings.c:215
2903 #: gtk/gtksettings.c:216
2904 msgid "Name of default font to use"
2907 #: gtk/gtkspinbutton.c:238
2908 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
2911 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
2915 #: gtk/gtkspinbutton.c:246
2916 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
2919 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
2920 msgid "The number of decimal places to display"
2923 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
2924 msgid "Snap to Ticks"
2927 #: gtk/gtkspinbutton.c:266
2929 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
2930 "nearest step increment"
2933 #: gtk/gtkspinbutton.c:273
2937 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
2938 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
2941 #: gtk/gtkspinbutton.c:281
2945 #: gtk/gtkspinbutton.c:282
2946 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
2949 #: gtk/gtkspinbutton.c:289
2950 msgid "Update Policy"
2953 #: gtk/gtkspinbutton.c:290
2955 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
2958 #: gtk/gtkspinbutton.c:298
2963 #: gtk/gtkspinbutton.c:299
2964 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
2967 #: gtk/gtkstatusbar.c:159
2968 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
2971 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2972 #: gtk/gtkstock.c:267
2976 #: gtk/gtkstock.c:268
2980 #: gtk/gtkstock.c:269
2984 #: gtk/gtkstock.c:270
2988 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2989 #. * need the mnemonics to be rationalized
2991 #: gtk/gtkstock.c:275
2995 #: gtk/gtkstock.c:276
2998 msgstr "Cuir i bhfeidhm"
3000 #: gtk/gtkstock.c:277
3004 #: gtk/gtkstock.c:278
3009 #: gtk/gtkstock.c:279
3013 #: gtk/gtkstock.c:280
3018 #: gtk/gtkstock.c:281
3023 #: gtk/gtkstock.c:282
3028 #: gtk/gtkstock.c:283
3032 #: gtk/gtkstock.c:284
3036 #: gtk/gtkstock.c:285
3041 #: gtk/gtkstock.c:286
3045 #: gtk/gtkstock.c:287
3049 #: gtk/gtkstock.c:288
3050 msgid "Find and _Replace"
3053 #: gtk/gtkstock.c:289
3056 msgstr "Cuir i bhfeidhm"
3058 #: gtk/gtkstock.c:290
3062 #: gtk/gtkstock.c:291
3066 #: gtk/gtkstock.c:292
3069 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
3071 #: gtk/gtkstock.c:293
3075 #: gtk/gtkstock.c:294
3079 #: gtk/gtkstock.c:295
3083 #: gtk/gtkstock.c:296
3087 #: gtk/gtkstock.c:297
3091 #: gtk/gtkstock.c:298
3096 #: gtk/gtkstock.c:299
3101 #: gtk/gtkstock.c:300
3105 #: gtk/gtkstock.c:301
3109 #: gtk/gtkstock.c:302
3113 #: gtk/gtkstock.c:303
3118 #: gtk/gtkstock.c:304
3123 #: gtk/gtkstock.c:305
3127 #: gtk/gtkstock.c:306
3131 #: gtk/gtkstock.c:307
3135 #: gtk/gtkstock.c:308
3139 #: gtk/gtkstock.c:309
3142 msgstr "Ceart go leor"
3144 #: gtk/gtkstock.c:310
3148 #: gtk/gtkstock.c:311
3151 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
3153 #: gtk/gtkstock.c:312
3154 msgid "_Preferences"
3157 #: gtk/gtkstock.c:313
3161 #: gtk/gtkstock.c:314
3163 msgid "Print Pre_view"
3164 msgstr "Réamhthaispeántas:"
3166 #: gtk/gtkstock.c:315
3170 #: gtk/gtkstock.c:316
3174 #: gtk/gtkstock.c:317
3179 #: gtk/gtkstock.c:318
3183 #: gtk/gtkstock.c:319
3188 #: gtk/gtkstock.c:320
3192 #: gtk/gtkstock.c:321
3197 #: gtk/gtkstock.c:322
3202 #: gtk/gtkstock.c:323
3207 #: gtk/gtkstock.c:324
3211 #: gtk/gtkstock.c:325
3215 #: gtk/gtkstock.c:326
3219 #: gtk/gtkstock.c:327
3220 msgid "_Spell Check"
3223 #: gtk/gtkstock.c:328
3227 #: gtk/gtkstock.c:329
3228 msgid "_Strikethrough"
3231 #: gtk/gtkstock.c:330
3236 #: gtk/gtkstock.c:331
3240 #: gtk/gtkstock.c:332
3244 #: gtk/gtkstock.c:333
3248 #: gtk/gtkstock.c:334
3253 #: gtk/gtkstock.c:335
3254 msgid "Zoom to _Fit"
3257 #: gtk/gtkstock.c:336
3261 #: gtk/gtkstock.c:337
3265 #: gtk/gtktable.c:156
3269 #: gtk/gtktable.c:157
3270 msgid "The number of rows in the table"
3273 #: gtk/gtktable.c:165
3277 #: gtk/gtktable.c:166
3278 msgid "The number of columns in the table"
3281 #: gtk/gtktable.c:174
3285 #: gtk/gtktable.c:175
3286 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3289 #: gtk/gtktable.c:183
3290 msgid "Column spacing"
3293 #: gtk/gtktable.c:184
3294 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3297 #: gtk/gtktable.c:192
3301 #: gtk/gtktable.c:193
3302 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3305 #: gtk/gtktext.c:599
3306 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3309 #: gtk/gtktext.c:607
3310 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3313 #: gtk/gtktext.c:614
3317 #: gtk/gtktext.c:615
3318 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3321 #: gtk/gtktext.c:622
3325 #: gtk/gtktext.c:623
3326 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3329 #: gtk/gtktexttag.c:199
3333 #: gtk/gtktexttag.c:200
3334 msgid "Name used to refer to the text tag"
3337 #: gtk/gtktexttag.c:225
3338 msgid "Background full height"
3341 #: gtk/gtktexttag.c:226
3343 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3344 "of the tagged characters"
3347 #: gtk/gtktexttag.c:234
3348 msgid "Background stipple mask"
3351 #: gtk/gtktexttag.c:235
3352 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3355 #: gtk/gtktexttag.c:260
3356 msgid "Foreground stipple mask"
3359 #: gtk/gtktexttag.c:261
3360 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3363 #: gtk/gtktexttag.c:268
3365 msgid "Text direction"
3366 msgstr "Déan Eolaire"
3368 #: gtk/gtktexttag.c:269
3369 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3372 #: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:584
3373 msgid "Left, right, or center justification"
3376 #: gtk/gtktexttag.c:387
3380 #: gtk/gtktexttag.c:388
3381 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
3384 #: gtk/gtktexttag.c:395
3388 #: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:593
3389 msgid "Width of the left margin in pixels"
3392 #: gtk/gtktexttag.c:405
3393 msgid "Right margin"
3396 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:603
3397 msgid "Width of the right margin in pixels"
3400 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:612
3404 #: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:613
3405 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3408 #: gtk/gtktexttag.c:437
3409 msgid "Pixels above lines"
3412 #: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:537
3413 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3416 #: gtk/gtktexttag.c:447
3417 msgid "Pixels below lines"
3420 #: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:547
3421 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3424 #: gtk/gtktexttag.c:457
3425 msgid "Pixels inside wrap"
3428 #: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:557
3429 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3432 #: gtk/gtktexttag.c:484
3436 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:575
3438 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3441 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:622
3445 #: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:623
3446 msgid "Custom tabs for this text"
3449 #: gtk/gtktexttag.c:502
3453 #: gtk/gtktexttag.c:503
3454 msgid "Whether this text is hidden"
3457 #: gtk/gtktexttag.c:516
3458 msgid "Background full height set"
3461 #: gtk/gtktexttag.c:517
3462 msgid "Whether this tag affects background height"
3465 #: gtk/gtktexttag.c:520
3466 msgid "Background stipple set"
3469 #: gtk/gtktexttag.c:521
3470 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3473 #: gtk/gtktexttag.c:528
3474 msgid "Foreground stipple set"
3477 #: gtk/gtktexttag.c:529
3478 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3481 #: gtk/gtktexttag.c:564
3482 msgid "Justification set"
3485 #: gtk/gtktexttag.c:565
3486 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3489 #: gtk/gtktexttag.c:568
3490 msgid "Language set"
3493 #: gtk/gtktexttag.c:569
3494 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
3497 #: gtk/gtktexttag.c:572
3498 msgid "Left margin set"
3501 #: gtk/gtktexttag.c:573
3502 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3505 #: gtk/gtktexttag.c:576
3509 #: gtk/gtktexttag.c:577
3510 msgid "Whether this tag affects indentation"
3513 #: gtk/gtktexttag.c:584
3514 msgid "Pixels above lines set"
3517 #: gtk/gtktexttag.c:585 gtk/gtktexttag.c:589
3518 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3521 #: gtk/gtktexttag.c:588
3522 msgid "Pixels below lines set"
3525 #: gtk/gtktexttag.c:592
3526 msgid "Pixels inside wrap set"
3529 #: gtk/gtktexttag.c:593
3530 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3533 #: gtk/gtktexttag.c:600
3534 msgid "Right margin set"
3537 #: gtk/gtktexttag.c:601
3538 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3541 #: gtk/gtktexttag.c:608
3542 msgid "Wrap mode set"
3545 #: gtk/gtktexttag.c:609
3546 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3549 #: gtk/gtktexttag.c:612
3553 #: gtk/gtktexttag.c:613
3554 msgid "Whether this tag affects tabs"
3557 #: gtk/gtktexttag.c:616
3558 msgid "Invisible set"
3561 #: gtk/gtktexttag.c:617
3562 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3565 #: gtk/gtktextutil.c:46
3566 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3569 #: gtk/gtktextutil.c:47
3570 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3573 #: gtk/gtktextutil.c:48
3574 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3577 #: gtk/gtktextutil.c:49
3578 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3581 #: gtk/gtktextutil.c:50
3582 msgid "LRO Left-to-right _override"
3585 #: gtk/gtktextutil.c:51
3586 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3589 #: gtk/gtktextutil.c:52
3590 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3593 #: gtk/gtktextutil.c:53
3594 msgid "ZWS _Zero width space"
3597 #: gtk/gtktextutil.c:54
3598 msgid "ZWN Zero width _joiner"
3601 #: gtk/gtktextutil.c:55
3602 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3605 #: gtk/gtktextview.c:536
3606 msgid "Pixels Above Lines"
3609 #: gtk/gtktextview.c:546
3610 msgid "Pixels Below Lines"
3613 #: gtk/gtktextview.c:556
3614 msgid "Pixels Inside Wrap"
3617 #: gtk/gtktextview.c:574
3621 #: gtk/gtktextview.c:592
3625 #: gtk/gtktextview.c:602
3626 msgid "Right Margin"
3629 #: gtk/gtktextview.c:630
3631 msgid "Cursor Visible"
3632 msgstr "Míchumasach"
3634 #: gtk/gtktextview.c:631
3635 msgid "If the insertion cursor is shown"
3638 #: gtk/gtktextview.c:6290
3639 msgid "Input _Methods"
3642 #: gtk/gtkthemes.c:71
3644 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3645 msgstr "Ní rabhthas ábalta modúl inlódáil a aimsiú in module_path: \"%s\","
3647 #: gtk/gtktipsquery.c:182
3648 msgid "--- No Tip ---"
3649 msgstr "--- Níl aon nod ann ---"
3651 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
3652 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3655 #: gtk/gtktogglebutton.c:139
3656 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3659 #: gtk/gtktogglebutton.c:146
3660 msgid "Draw Indicator"
3663 #: gtk/gtktogglebutton.c:147
3664 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3667 #: gtk/gtktoolbar.c:225
3668 msgid "The orientation of the toolbar"
3671 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3672 msgid "Toolbar Style"
3675 #: gtk/gtktoolbar.c:234
3676 msgid "How to draw the toolbar"
3679 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3683 #: gtk/gtktoolbar.c:243
3684 msgid "Size of spacers"
3687 #: gtk/gtktoolbar.c:252
3688 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3691 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3695 #: gtk/gtktoolbar.c:261
3696 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3699 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3700 msgid "Button relief"
3703 #: gtk/gtktoolbar.c:270
3704 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3707 #: gtk/gtktoolbar.c:278
3708 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3711 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3712 msgid "Toolbar style"
3715 #: gtk/gtktoolbar.c:285
3717 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3720 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3721 msgid "Toolbar icon size"
3724 #: gtk/gtktoolbar.c:292
3725 msgid "Size of icons in default toolbars"
3728 #: gtk/gtktreemodelsort.c:303
3729 msgid "TreeModelSort Model"
3732 #: gtk/gtktreemodelsort.c:304
3733 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
3736 #: gtk/gtktreeview.c:514
3737 msgid "TreeView Model"
3740 #: gtk/gtktreeview.c:515
3741 msgid "The model for the tree view"
3744 #: gtk/gtktreeview.c:523
3745 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3748 #: gtk/gtktreeview.c:531
3749 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3752 #: gtk/gtktreeview.c:538 gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 gtk/gtkwidget.c:425
3755 msgstr "Míchumasach"
3757 #: gtk/gtktreeview.c:539
3758 msgid "Show the column header buttons"
3761 #: gtk/gtktreeview.c:546
3762 msgid "Headers Clickable"
3765 #: gtk/gtktreeview.c:547
3766 msgid "Column headers respond to click events"
3769 #: gtk/gtktreeview.c:554
3770 msgid "Expander Column"
3773 #: gtk/gtktreeview.c:555
3774 msgid "Set the column for the expander column"
3777 #: gtk/gtktreeview.c:562 gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
3781 #: gtk/gtktreeview.c:563
3782 msgid "View is reorderable"
3785 #: gtk/gtktreeview.c:570
3789 #: gtk/gtktreeview.c:571
3790 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3793 #: gtk/gtktreeview.c:578
3794 msgid "Enable Search"
3797 #: gtk/gtktreeview.c:579
3798 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3801 #: gtk/gtktreeview.c:586
3802 msgid "Search Column"
3805 #: gtk/gtktreeview.c:587
3806 msgid "Model column to search through when searching through code"
3809 #: gtk/gtktreeview.c:600
3810 msgid "Expander Size"
3813 #: gtk/gtktreeview.c:601
3814 msgid "Size of the expander arrow."
3817 #: gtk/gtktreeview.c:609
3818 msgid "Vertical Separator Width"
3821 #: gtk/gtktreeview.c:610
3822 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number."
3825 #: gtk/gtktreeview.c:618
3826 msgid "Horizontal Separator Width"
3829 #: gtk/gtktreeview.c:619
3830 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number."
3833 #: gtk/gtktreeview.c:627
3837 #: gtk/gtktreeview.c:628
3838 msgid "Allow drawing of alternating color rows."
3841 #: gtk/gtktreeview.c:634
3842 msgid "Indent Expanders"
3845 #: gtk/gtktreeview.c:635
3846 msgid "Make the expanders indented."
3849 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:175
3850 msgid "Whether to display the column"
3853 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 gtk/gtkwindow.c:434
3856 msgstr "Míchumasach"
3858 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183
3859 msgid "Column is user-resizable"
3862 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191
3863 msgid "Current width of the column"
3866 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199
3870 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
3871 msgid "Resize mode of the column"
3874 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
3878 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
3879 msgid "Current fixed width of the column"
3882 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
3883 msgid "Minimum Width"
3886 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
3887 msgid "Minimum allowed width of the column"
3890 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
3891 msgid "Maximum Width"
3894 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
3895 msgid "Maximum allowed width of the column"
3898 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
3903 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
3904 msgid "Title to appear in column header"
3907 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
3911 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
3912 msgid "Whether the header can be clicked"
3915 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
3919 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
3920 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3923 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
3927 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
3928 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
3931 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
3932 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
3935 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
3936 msgid "Sort indicator"
3939 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
3940 msgid "Whether to show a sort indicator"
3943 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
3947 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
3948 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
3951 #: gtk/gtkviewport.c:133
3953 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3957 #: gtk/gtkviewport.c:141
3959 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
3963 #: gtk/gtkviewport.c:149
3964 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
3967 #: gtk/gtkwidget.c:392
3970 msgstr "Athainmnigh"
3972 #: gtk/gtkwidget.c:393
3973 msgid "The name of the widget"
3976 #: gtk/gtkwidget.c:399
3977 msgid "Parent widget"
3980 #: gtk/gtkwidget.c:400
3981 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
3984 #: gtk/gtkwidget.c:407
3985 msgid "Width request"
3988 #: gtk/gtkwidget.c:408
3990 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
3994 #: gtk/gtkwidget.c:416
3995 msgid "Height request"
3998 #: gtk/gtkwidget.c:417
4000 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4004 #: gtk/gtkwidget.c:426
4005 msgid "Whether the widget is visible"
4008 #: gtk/gtkwidget.c:432
4012 #: gtk/gtkwidget.c:433
4013 msgid "Whether the widget responds to input"
4016 #: gtk/gtkwidget.c:439
4017 msgid "Application paintable"
4020 #: gtk/gtkwidget.c:440
4021 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4024 #: gtk/gtkwidget.c:446
4028 #: gtk/gtkwidget.c:447
4029 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4032 #: gtk/gtkwidget.c:453
4036 #: gtk/gtkwidget.c:454
4037 msgid "Whether the widget has the input focus"
4040 #: gtk/gtkwidget.c:460
4044 #: gtk/gtkwidget.c:461
4045 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4048 #: gtk/gtkwidget.c:467
4052 #: gtk/gtkwidget.c:468
4053 msgid "Whether the widget is the default widget"
4056 #: gtk/gtkwidget.c:474
4057 msgid "Receives default"
4060 #: gtk/gtkwidget.c:475
4061 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
4064 #: gtk/gtkwidget.c:481
4065 msgid "Composite child"
4068 #: gtk/gtkwidget.c:482
4069 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
4072 #: gtk/gtkwidget.c:488
4077 #: gtk/gtkwidget.c:489
4079 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4083 #: gtk/gtkwidget.c:495
4087 #: gtk/gtkwidget.c:496
4088 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
4091 #: gtk/gtkwidget.c:503
4092 msgid "Extension events"
4095 #: gtk/gtkwidget.c:504
4096 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
4099 #: gtk/gtkwidget.c:1053
4100 msgid "Interior Focus"
4103 #: gtk/gtkwidget.c:1054
4104 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
4107 #: gtk/gtkwidget.c:1060
4108 msgid "Focus linewidth"
4111 #: gtk/gtkwidget.c:1061
4112 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line."
4115 #: gtk/gtkwidget.c:1067
4116 msgid "Focus line dash pattern"
4119 #: gtk/gtkwidget.c:1068
4120 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator."
4123 #: gtk/gtkwidget.c:1073
4124 msgid "Focus padding"
4127 #: gtk/gtkwidget.c:1074
4128 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'."
4131 #: gtk/gtkwidget.c:1079
4132 msgid "Cursor color"
4135 #: gtk/gtkwidget.c:1080
4136 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4139 #: gtk/gtkwidget.c:1085
4140 msgid "Cursor line aspect ratio"
4143 #: gtk/gtkwidget.c:1086
4144 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4147 #: gtk/gtkwindow.c:399
4152 #: gtk/gtkwindow.c:400
4153 msgid "The type of the window"
4156 #: gtk/gtkwindow.c:409
4158 msgid "Window Title"
4161 #: gtk/gtkwindow.c:410
4162 msgid "The title of the window"
4165 #: gtk/gtkwindow.c:417
4166 msgid "Allow Shrink"
4169 #: gtk/gtkwindow.c:419
4172 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4176 #: gtk/gtkwindow.c:426
4180 #: gtk/gtkwindow.c:427
4181 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
4184 #: gtk/gtkwindow.c:435
4185 msgid "If TRUE, users can resize the window."
4188 #: gtk/gtkwindow.c:442
4192 #: gtk/gtkwindow.c:443
4194 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4198 #: gtk/gtkwindow.c:450
4199 msgid "Window Position"
4202 #: gtk/gtkwindow.c:451
4203 msgid "The initial position of the window."
4206 #: gtk/gtkwindow.c:459
4207 msgid "Default Width"
4210 #: gtk/gtkwindow.c:460
4212 "The default width of the window, used when initially showing the window."
4215 #: gtk/gtkwindow.c:469
4216 msgid "Default Height"
4219 #: gtk/gtkwindow.c:470
4221 "The default height of the window, used when initially showing the window."
4224 #: gtk/gtkwindow.c:479
4225 msgid "Destroy with Parent"
4228 #: gtk/gtkwindow.c:480
4229 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4232 #: gtk/gtkwindow.c:487
4236 #: gtk/gtkwindow.c:488
4237 msgid "Icon for this window"
4240 #: gtk/gtksizegroup.c:242
4245 #: gtk/gtksizegroup.c:243
4247 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
4248 "component widgets."
4252 #: modules/input/imam-et.c:454
4253 msgid "Amharic (EZ+)"
4257 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
4258 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4262 #: modules/input/iminuktitut.c:126
4263 msgid "Inukitut (Transliterated)"
4267 #: modules/input/imipa.c:144
4272 #: modules/input/imthai-broken.c:177
4273 msgid "Thai (Broken)"
4277 #: modules/input/imti-er.c:453
4278 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4282 #: modules/input/imti-et.c:453
4283 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4287 #: modules/input/imviqr.c:243
4288 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4292 #: modules/input/imxim.c:27
4293 msgid "X Input Method"
4296 #~ msgid "Directories"
4300 #~ msgid "_Directories"
4304 #~ msgid "Crea_te Dir"
4305 #~ msgstr "Déan Eolaire"
4307 #~ msgid "Create Directory"
4308 #~ msgstr "Déan Eolaire"
4311 #~ msgid "_Directory name:"
4312 #~ msgstr "Ainm eolaire:"
4315 #~ msgstr "Cealaigh"
4321 #~ msgstr "Ceart go leor"
4329 #~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
4331 #~ "Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\" líne %d"
4334 #~ msgid "He_x Value:"
4335 #~ msgstr "Luach Heacs:"