1 # Irish language translations for gtk+
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>, 1999.
7 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-10-14 18:56-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-09-08 21:18+0000\n"
10 "Last-Translator: Seán Ó Ceallaigh <soc@users.sourceforge.net>\n"
11 "Language-Team: Gaeilge <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:146 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:703
18 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:713
23 msgid "Image file '%s' contains no data"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:197 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:747
29 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:225
35 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:377
41 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
42 msgstr "Ní rabhthas ábalta modúl inlódáil a aimsiú in module_path: \"%s\","
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:392
47 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
48 "from a different GTK version?"
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:531 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:579
53 msgid "Image type '%s' is not supported"
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:611
58 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:617
62 msgid "Unrecognized image file format"
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:758
67 msgid "Failed to load image '%s': %s"
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:864
72 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:969
77 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:990
83 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
87 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:326
89 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
92 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:350 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:451
95 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
96 "but didn't give a reason for the failure"
99 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:145
100 msgid "Image header corrupt"
103 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:150
104 msgid "Image format unknown"
107 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:456
108 msgid "Image pixel data corrupt"
111 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:402
113 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
116 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:223 gdk-pixbuf/io-bmp.c:339
117 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
120 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:263
121 msgid "BMP image has unsupported header size"
124 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:288 gdk-pixbuf/io-bmp.c:311 gdk-pixbuf/io-bmp.c:371
125 msgid "BMP image has bogus header data"
128 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:1076
129 msgid "The BMP image format"
132 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
134 msgid "Failure reading GIF: %s"
137 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1382 gdk-pixbuf/io-gif.c:1543
138 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
141 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
143 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
146 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
147 msgid "GIF image loader can't understand this image."
150 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
151 msgid "Bad code encountered"
154 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
155 msgid "Circular table entry in GIF file"
158 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:762 gdk-pixbuf/io-gif.c:1370 gdk-pixbuf/io-gif.c:1416
159 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1531
160 msgid "Not enough memory to load GIF file"
163 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1009
164 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
167 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1059
168 msgid "File does not appear to be a GIF file"
171 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1071
173 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
176 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1144
177 msgid "GIF image contained a frame with height or width 0."
180 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157
181 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
184 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1173
185 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
188 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1208
190 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
194 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1438
195 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
198 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1590
199 msgid "The GIF image format"
202 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:218 gdk-pixbuf/io-ico.c:277 gdk-pixbuf/io-ico.c:338
203 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:401 gdk-pixbuf/io-ico.c:418
204 msgid "Not enough memory to load icon"
207 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:262
208 msgid "Invalid header in icon"
211 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:299
212 msgid "Icon has zero width"
215 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:309
216 msgid "Icon has zero height"
219 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:353
220 msgid "Compressed icons are not supported"
223 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:386
224 msgid "Unsupported icon type"
227 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:466
228 msgid "Not enough memory to load ICO file"
231 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:871
232 msgid "The ICO image format"
235 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
237 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
240 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
242 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
246 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:744
248 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
251 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:858
252 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
255 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:812
258 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
262 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:827
265 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
268 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:940
269 msgid "The JPEG image format"
272 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
273 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
276 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
277 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
280 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
281 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
284 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
285 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
288 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
289 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
292 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
294 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
297 #: gdk-pixbuf/io-png.c:301
298 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
301 #: gdk-pixbuf/io-png.c:605
304 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
305 "applications to reduce memory usage"
308 #: gdk-pixbuf/io-png.c:656
309 msgid "Fatal error reading PNG image file"
312 #: gdk-pixbuf/io-png.c:705
314 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
317 #: gdk-pixbuf/io-png.c:771
319 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
322 #: gdk-pixbuf/io-png.c:779
323 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
326 #: gdk-pixbuf/io-png.c:812
329 "Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
332 #: gdk-pixbuf/io-png.c:919
333 msgid "The PNG image format"
336 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
337 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
340 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
341 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
344 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
345 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
348 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
349 msgid "PNM file has an image width of 0"
352 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
353 msgid "PNM file has an image height of 0"
356 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
357 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
360 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
361 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
364 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:395
365 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
368 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:434 gdk-pixbuf/io-pnm.c:462 gdk-pixbuf/io-pnm.c:494
369 msgid "Raw PNM image type is invalid"
372 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:554 gdk-pixbuf/io-pnm.c:596
373 msgid "PNM image format is invalid"
376 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:655
377 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
380 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:710
381 msgid "Premature end-of-file encountered"
384 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:742 gdk-pixbuf/io-pnm.c:962
385 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
388 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:769
389 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
392 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:819
393 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
396 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
397 msgid "Unexpected end of PNM image data"
400 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:991
401 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
404 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:1070
405 msgid "The PNM/PBM/PGM/PPM image format family"
408 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:125
409 msgid "RAS image has bogus header data"
412 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:147
413 msgid "RAS image has unknown type"
416 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:155
417 msgid "unsupported RAS image variation"
420 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:170 gdk-pixbuf/io-ras.c:190
421 msgid "Not enough memory to load RAS image"
424 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:532
425 msgid "The Sun raster image format"
428 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
429 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
432 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
433 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
436 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
437 msgid "Can't realloc IOBuffer data"
440 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:219
441 msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
444 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:283
445 msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
448 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:293
449 msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
452 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:326
453 msgid "Can't allocate new pixbuf"
456 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:639
457 msgid "Can't allocate colormap structure"
460 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:646
461 msgid "Can't allocate colormap entries"
464 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:668
465 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
468 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:686
469 msgid "Can't allocate TGA header memory"
472 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:719
473 msgid "TGA image has invalid dimensions"
476 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:725
477 msgid "TGA image comment length is too long"
480 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:734 gdk-pixbuf/io-tga.c:743 gdk-pixbuf/io-tga.c:753
481 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:763 gdk-pixbuf/io-tga.c:770
482 msgid "TGA image type not supported"
485 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:816
486 msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
489 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:880
490 msgid "Excess data in file"
493 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
494 msgid "Can't allocate memory for TGA header"
497 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:936
498 msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
501 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:960
502 msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
505 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:972
506 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
509 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:981
510 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
513 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:991
514 msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
517 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1032
518 msgid "Pseudo-Color image without colormap"
521 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1039
522 msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
525 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1053 gdk-pixbuf/io-tga.c:1155 gdk-pixbuf/io-tga.c:1225
526 msgid "Can't allocate pixbuf"
529 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1295 gdk-pixbuf/io-tga.c:1324
530 msgid "Unsupported TGA image type"
533 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1370
534 msgid "The Targa image format"
537 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:191
538 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
541 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:198
542 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
545 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
546 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
549 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:215 gdk-pixbuf/io-tiff.c:224
550 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
553 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 gdk-pixbuf/io-tiff.c:246 gdk-pixbuf/io-tiff.c:553
554 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
557 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:258
558 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
561 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:266
562 msgid "Unsupported TIFF variant"
565 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:336
566 msgid "Failed to open TIFF image"
569 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:349
570 msgid "TIFFClose operation failed"
573 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:483 gdk-pixbuf/io-tiff.c:496
574 msgid "Failed to load TIFF image"
577 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:591
578 msgid "The TIFF image format"
581 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:246
582 msgid "Image has zero width"
585 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:264
586 msgid "Image has zero height"
589 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:275
590 msgid "Not enough memory to load image"
593 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:334
594 msgid "Couldn't save the rest"
597 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:368
598 msgid "The WBMP image format"
601 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:285
602 msgid "Invalid XBM file"
605 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:295
606 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
609 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:439
610 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
613 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:474
614 msgid "The XBM image format"
617 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
618 msgid "No XPM header found"
621 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1237
622 msgid "XPM file has image width <= 0"
625 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1245
626 msgid "XPM file has image height <= 0"
629 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253
630 msgid "XPM file has invalid number of colors"
633 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1261
634 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
637 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1279
638 msgid "Can't read XPM colormap"
641 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1317
642 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
645 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1508
646 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
649 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1543
650 msgid "The XPM image format"
653 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:117
654 msgid "Default Display"
657 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:118
658 msgid "The default display for GDK"
661 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
662 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
663 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
666 #: gtk/gtkaccellabel.c:117
670 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
671 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
672 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
675 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
679 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
680 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
681 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
684 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
688 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
689 msgid "Accelerator Closure"
692 #: gtk/gtkaccellabel.c:138
693 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
696 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
697 msgid "Accelerator Widget"
700 #: gtk/gtkaccellabel.c:145
701 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
704 #: gtk/gtkalignment.c:102
705 msgid "Horizontal alignment"
708 #: gtk/gtkalignment.c:103
710 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
714 #: gtk/gtkalignment.c:112
715 msgid "Vertical alignment"
718 #: gtk/gtkalignment.c:113
720 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
724 #: gtk/gtkalignment.c:121
726 msgid "Horizontal scale"
729 #: gtk/gtkalignment.c:122
731 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
732 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
735 #: gtk/gtkalignment.c:130
736 msgid "Vertical scale"
739 #: gtk/gtkalignment.c:131
741 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
742 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
747 msgid "Arrow direction"
748 msgstr "Déan Eolaire"
751 msgid "The direction the arrow should point"
754 #: gtk/gtkarrow.c:106
758 #: gtk/gtkarrow.c:107
759 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
762 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
763 msgid "Horizontal Alignment"
766 #: gtk/gtkaspectframe.c:109
767 msgid "X alignment of the child"
770 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
771 msgid "Vertical Alignment"
774 #: gtk/gtkaspectframe.c:116
775 msgid "Y alignment of the child"
778 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
782 #: gtk/gtkaspectframe.c:123
783 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
786 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
790 #: gtk/gtkaspectframe.c:130
791 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
795 msgid "Minimum child width"
799 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
803 msgid "Minimum child height"
807 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
811 msgid "Child internal width padding"
815 msgid "Amount to increase child's size on either side"
819 msgid "Child internal height padding"
823 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
832 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
833 "edge, start and end"
842 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
851 msgid "The amount of space between children"
854 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:435
859 msgid "Whether the children should all be the same size"
862 #: gtk/gtkbox.c:146 gtk/gtkpreview.c:129
867 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
877 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
886 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
893 #: gtk/gtkbox.c:168 gtk/gtknotebook.c:479
895 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
896 "start or end of the parent"
899 #: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:457 gtk/gtkpaned.c:211
900 #: gtk/gtkruler.c:138
904 #: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:458
905 msgid "The index of the child in the parent"
908 #: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:287
912 #: gtk/gtkbutton.c:190
914 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
918 #: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:308
919 msgid "Use underline"
922 #: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:309
924 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
925 "for the mnemonic accelerator key"
928 #: gtk/gtkbutton.c:205
932 #: gtk/gtkbutton.c:206
934 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
937 #: gtk/gtkbutton.c:213
938 msgid "Border relief"
941 #: gtk/gtkbutton.c:214
942 msgid "The border relief style"
945 #: gtk/gtkbutton.c:271
946 msgid "Default Spacing"
949 #: gtk/gtkbutton.c:272
950 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
953 #: gtk/gtkbutton.c:278
954 msgid "Default Outside Spacing"
957 #: gtk/gtkbutton.c:279
959 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
963 #: gtk/gtkbutton.c:284
964 msgid "Child X Displacement"
967 #: gtk/gtkbutton.c:285
969 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
972 #: gtk/gtkbutton.c:292
973 msgid "Child Y Displacement"
976 #: gtk/gtkbutton.c:293
978 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
981 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
986 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
987 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
990 #: gtk/gtkcellrenderer.c:132
995 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
996 msgid "Display the cell"
999 #: gtk/gtkcellrenderer.c:141
1003 #: gtk/gtkcellrenderer.c:142
1007 #: gtk/gtkcellrenderer.c:152
1011 #: gtk/gtkcellrenderer.c:153
1015 #: gtk/gtkcellrenderer.c:163
1019 #: gtk/gtkcellrenderer.c:164
1023 #: gtk/gtkcellrenderer.c:174
1027 #: gtk/gtkcellrenderer.c:175
1031 #: gtk/gtkcellrenderer.c:185
1035 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
1036 msgid "The fixed width"
1039 #: gtk/gtkcellrenderer.c:196
1043 #: gtk/gtkcellrenderer.c:197
1044 msgid "The fixed height"
1047 #: gtk/gtkcellrenderer.c:207
1051 #: gtk/gtkcellrenderer.c:208
1052 msgid "Row has children"
1055 #: gtk/gtkcellrenderer.c:217
1059 #: gtk/gtkcellrenderer.c:218
1060 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1063 #: gtk/gtkcellrenderer.c:226
1064 msgid "Cell background color name"
1067 #: gtk/gtkcellrenderer.c:227
1068 msgid "Cell background color as a string"
1071 #: gtk/gtkcellrenderer.c:234
1072 msgid "Cell background color"
1075 #: gtk/gtkcellrenderer.c:235
1076 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1079 #: gtk/gtkcellrenderer.c:243
1080 msgid "Cell background set"
1083 #: gtk/gtkcellrenderer.c:244
1084 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1087 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:132
1088 msgid "Pixbuf Object"
1091 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:133
1092 msgid "The pixbuf to render"
1095 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:141
1096 msgid "Pixbuf Expander Open"
1099 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:142
1100 msgid "Pixbuf for open expander"
1103 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:150
1104 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1107 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:151
1108 msgid "Pixbuf for closed expander"
1111 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:159 gtk/gtkimage.c:174
1115 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:160
1116 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1119 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:167
1124 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:168
1125 msgid "The size of the rendered icon"
1128 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:176
1132 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:177
1133 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1136 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:523 gtk/gtkprogressbar.c:209
1140 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:175
1141 msgid "Text to render"
1144 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
1148 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
1149 msgid "Marked up text to render"
1152 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:294
1156 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
1157 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1160 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:205
1161 msgid "Background color name"
1164 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:206
1165 msgid "Background color as a string"
1168 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:213
1169 msgid "Background color"
1172 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207
1173 msgid "Background color as a GdkColor"
1176 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:239
1177 msgid "Foreground color name"
1180 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:240
1181 msgid "Foreground color as a string"
1184 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:247
1185 msgid "Foreground color"
1188 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223
1189 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1192 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:455 gtk/gtktexttag.c:273
1193 #: gtk/gtktextview.c:568
1196 msgstr "(míchumasach)"
1198 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:274 gtk/gtktextview.c:569
1199 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1202 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
1203 #: gtk/gtkfontsel.c:215 gtk/gtktexttag.c:281 gtk/gtktexttag.c:289
1207 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240
1208 msgid "Font description as a string"
1211 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 gtk/gtktexttag.c:290
1212 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1215 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:298
1220 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:299
1221 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1224 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1225 #: gtk/gtktexttag.c:306
1229 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
1230 #: gtk/gtktexttag.c:315
1231 msgid "Font variant"
1234 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
1235 #: gtk/gtktexttag.c:324
1239 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1240 #: gtk/gtktexttag.c:335
1241 msgid "Font stretch"
1244 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1245 #: gtk/gtktexttag.c:344
1249 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:364
1253 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:365
1254 msgid "Font size in points"
1257 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:354
1262 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
1263 msgid "Font scaling factor"
1266 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:423
1270 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332
1272 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1275 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:463
1276 msgid "Strikethrough"
1279 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:464
1280 msgid "Whether to strike through the text"
1283 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:471
1287 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:472
1288 msgid "Style of underline for this text"
1291 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:508
1292 msgid "Background set"
1295 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:509
1296 msgid "Whether this tag affects the background color"
1299 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:520
1300 msgid "Foreground set"
1303 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:521
1304 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1307 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:528
1308 msgid "Editability set"
1311 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:529
1312 msgid "Whether this tag affects text editability"
1315 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:532
1316 msgid "Font family set"
1319 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:533
1320 msgid "Whether this tag affects the font family"
1323 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:536
1324 msgid "Font style set"
1327 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:537
1328 msgid "Whether this tag affects the font style"
1331 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:540
1332 msgid "Font variant set"
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:541
1336 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:544
1340 msgid "Font weight set"
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:545
1344 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:548
1348 msgid "Font stretch set"
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:549
1352 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:552
1356 msgid "Font size set"
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:553
1360 msgid "Whether this tag affects the font size"
1363 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:556
1364 msgid "Font scale set"
1367 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:557
1368 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1371 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:576
1375 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:577
1376 msgid "Whether this tag affects the rise"
1379 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:592
1380 msgid "Strikethrough set"
1383 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:593
1384 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1387 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:600
1388 msgid "Underline set"
1391 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:601
1392 msgid "Whether this tag affects underlining"
1395 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
1396 msgid "Toggle state"
1399 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:132
1400 msgid "The toggle state of the button"
1403 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
1406 msgstr "(míchumasach)"
1408 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:141
1409 msgid "The toggle button can be activated"
1412 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
1416 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:150
1417 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1420 #: gtk/gtkcheckbutton.c:98 gtk/gtkoptionmenu.c:197
1421 msgid "Indicator Size"
1424 #: gtk/gtkcheckbutton.c:99
1425 msgid "Size of check or radio indicator"
1428 #: gtk/gtkcheckbutton.c:106 gtk/gtkoptionmenu.c:203
1429 msgid "Indicator Spacing"
1432 #: gtk/gtkcheckbutton.c:107
1433 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1436 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:117 gtk/gtktogglebutton.c:132
1440 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:118
1441 msgid "Whether the menu item is checked"
1444 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:125 gtk/gtktogglebutton.c:140
1445 msgid "Inconsistent"
1448 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:126
1449 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1452 #: gtk/gtkcolorsel.c:536
1454 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1455 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1456 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1459 #: gtk/gtkcolorsel.c:541
1461 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1462 "it for use in the future."
1465 #: gtk/gtkcolorsel.c:903
1466 msgid "_Save color here"
1469 #: gtk/gtkcolorsel.c:1115
1471 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1472 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1475 #: gtk/gtkcolorsel.c:1729
1476 msgid "Has Opacity Control"
1479 #: gtk/gtkcolorsel.c:1730
1480 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1483 #: gtk/gtkcolorsel.c:1736
1486 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1488 #: gtk/gtkcolorsel.c:1737
1489 msgid "Whether a palette should be used"
1492 #: gtk/gtkcolorsel.c:1743
1494 msgid "Current Color"
1497 #: gtk/gtkcolorsel.c:1744
1498 msgid "The current color"
1501 #: gtk/gtkcolorsel.c:1750
1502 msgid "Current Alpha"
1505 #: gtk/gtkcolorsel.c:1751
1506 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1509 #: gtk/gtkcolorsel.c:1765
1511 msgid "Custom palette"
1512 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1514 #: gtk/gtkcolorsel.c:1766
1515 msgid "Palette to use in the color selector"
1518 #: gtk/gtkcolorsel.c:1807
1520 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1521 "lightness of that color using the inner triangle."
1524 #: gtk/gtkcolorsel.c:1832
1526 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1530 #: gtk/gtkcolorsel.c:1841
1535 #: gtk/gtkcolorsel.c:1842
1536 msgid "Position on the color wheel."
1539 #: gtk/gtkcolorsel.c:1843
1541 msgid "_Saturation:"
1544 #: gtk/gtkcolorsel.c:1844
1545 msgid "\"Deepness\" of the color."
1548 #: gtk/gtkcolorsel.c:1845
1553 #: gtk/gtkcolorsel.c:1846
1554 msgid "Brightness of the color."
1557 #: gtk/gtkcolorsel.c:1847
1562 #: gtk/gtkcolorsel.c:1848
1563 msgid "Amount of red light in the color."
1566 #: gtk/gtkcolorsel.c:1849
1571 #: gtk/gtkcolorsel.c:1850
1572 msgid "Amount of green light in the color."
1575 #: gtk/gtkcolorsel.c:1851
1580 #: gtk/gtkcolorsel.c:1852
1581 msgid "Amount of blue light in the color."
1584 #: gtk/gtkcolorsel.c:1855
1587 msgstr "Teimhneacht:"
1589 #: gtk/gtkcolorsel.c:1863
1590 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1593 #: gtk/gtkcolorsel.c:1878
1594 msgid "Color _Name:"
1597 #: gtk/gtkcolorsel.c:1890
1599 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1600 "such as 'orange' in this entry."
1603 #: gtk/gtkcolorsel.c:1909
1606 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1608 #: gtk/gtkcombo.c:140
1609 msgid "Enable arrow keys"
1612 #: gtk/gtkcombo.c:141
1613 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1616 #: gtk/gtkcombo.c:147
1617 msgid "Always enable arrows"
1620 #: gtk/gtkcombo.c:148
1622 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1625 #: gtk/gtkcombo.c:154
1626 msgid "Case sensitive"
1629 #: gtk/gtkcombo.c:155
1630 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1633 #: gtk/gtkcombo.c:162
1637 #: gtk/gtkcombo.c:163
1638 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1641 #: gtk/gtkcombo.c:170
1642 msgid "Value in list"
1645 #: gtk/gtkcombo.c:171
1646 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1649 #: gtk/gtkcontainer.c:202
1653 #: gtk/gtkcontainer.c:203
1654 msgid "Specify how resize events are handled"
1657 #: gtk/gtkcontainer.c:210
1658 msgid "Border width"
1661 #: gtk/gtkcontainer.c:211
1662 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1665 #: gtk/gtkcontainer.c:219
1669 #: gtk/gtkcontainer.c:220
1670 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1673 #: gtk/gtkcurve.c:121
1678 #: gtk/gtkcurve.c:122
1679 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1682 #: gtk/gtkcurve.c:130
1686 #: gtk/gtkcurve.c:131
1687 msgid "Minimum possible value for X"
1690 #: gtk/gtkcurve.c:140
1694 #: gtk/gtkcurve.c:141
1695 msgid "Maximum possible X value"
1698 #: gtk/gtkcurve.c:150
1702 #: gtk/gtkcurve.c:151
1703 msgid "Minimum possible value for Y"
1706 #: gtk/gtkcurve.c:160
1710 #: gtk/gtkcurve.c:161
1711 msgid "Maximum possible value for Y"
1714 #: gtk/gtkdialog.c:127
1715 msgid "Has separator"
1718 #: gtk/gtkdialog.c:128
1719 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1722 #: gtk/gtkdialog.c:153
1723 msgid "Content area border"
1726 #: gtk/gtkdialog.c:154
1727 msgid "Width of border around the main dialog area"
1730 #: gtk/gtkdialog.c:161
1731 msgid "Button spacing"
1734 #: gtk/gtkdialog.c:162
1735 msgid "Spacing between buttons"
1738 #: gtk/gtkdialog.c:170
1739 msgid "Action area border"
1742 #: gtk/gtkdialog.c:171
1743 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1746 #: gtk/gtkentry.c:435 gtk/gtklabel.c:365
1748 msgid "Cursor Position"
1749 msgstr "Míchumasach"
1751 #: gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:366
1752 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1755 #: gtk/gtkentry.c:445 gtk/gtklabel.c:375
1757 msgid "Selection Bound"
1760 #: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:376
1762 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1765 #: gtk/gtkentry.c:456
1766 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1769 #: gtk/gtkentry.c:463
1770 msgid "Maximum length"
1773 #: gtk/gtkentry.c:464
1774 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1777 #: gtk/gtkentry.c:472
1781 #: gtk/gtkentry.c:473
1783 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1787 #: gtk/gtkentry.c:480
1790 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
1792 #: gtk/gtkentry.c:481
1793 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1796 #: gtk/gtkentry.c:488
1797 msgid "Invisible character"
1800 #: gtk/gtkentry.c:489
1801 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1804 #: gtk/gtkentry.c:496
1805 msgid "Activates default"
1808 #: gtk/gtkentry.c:497
1810 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1811 "dialog) when Enter is pressed"
1814 #: gtk/gtkentry.c:503
1815 msgid "Width in chars"
1818 #: gtk/gtkentry.c:504
1819 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1822 #: gtk/gtkentry.c:513
1823 msgid "Scroll offset"
1826 #: gtk/gtkentry.c:514
1827 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1830 #: gtk/gtkentry.c:524
1831 msgid "The contents of the entry"
1834 #: gtk/gtkentry.c:755
1836 msgid "Select on focus"
1839 #: gtk/gtkentry.c:756
1840 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1843 #: gtk/gtkentry.c:3922 gtk/gtklabel.c:3217
1848 #: gtk/gtkentry.c:3932 gtk/gtklabel.c:3227
1849 msgid "Input Methods"
1852 #: gtk/gtkentry.c:3942 gtk/gtktextview.c:6485
1853 msgid "_Insert Unicode control character"
1856 #: gtk/gtkfilesel.c:515 gtk/gtkimage.c:165
1859 msgstr "Athainmnigh"
1861 #: gtk/gtkfilesel.c:516
1862 msgid "The currently selected filename"
1865 #: gtk/gtkfilesel.c:522
1866 msgid "Show file operations"
1869 #: gtk/gtkfilesel.c:523
1870 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
1873 #: gtk/gtkfilesel.c:530
1875 msgid "Select multiple"
1878 #: gtk/gtkfilesel.c:531
1879 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
1882 #: gtk/gtkfilesel.c:686
1887 #: gtk/gtkfilesel.c:690
1892 #: gtk/gtkfilesel.c:722
1896 #: gtk/gtkfilesel.c:726
1901 #: gtk/gtkfilesel.c:803 gtk/gtkfilesel.c:2143
1903 msgid "Folder unreadable: %s"
1904 msgstr "Eolaire doléite: %s"
1906 #: gtk/gtkfilesel.c:934
1909 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1910 "available to this program.\n"
1911 "Are you sure that you want to select it?"
1914 #: gtk/gtkfilesel.c:1065
1918 #: gtk/gtkfilesel.c:1076
1920 msgid "De_lete File"
1921 msgstr "Scrios Comhad"
1923 #: gtk/gtkfilesel.c:1087
1925 msgid "_Rename File"
1926 msgstr "Athainmnigh Comhad"
1928 #: gtk/gtkfilesel.c:1367
1931 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1934 #: gtk/gtkfilesel.c:1369
1937 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1941 #: gtk/gtkfilesel.c:1370 gtk/gtkfilesel.c:1606
1942 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1945 #: gtk/gtkfilesel.c:1378
1947 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1950 #: gtk/gtkfilesel.c:1412
1954 #: gtk/gtkfilesel.c:1427
1956 msgid "_Folder name:"
1957 msgstr "Athainmnigh"
1959 #: gtk/gtkfilesel.c:1453
1963 #: gtk/gtkfilesel.c:1494
1965 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1968 #: gtk/gtkfilesel.c:1497
1971 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1975 #: gtk/gtkfilesel.c:1499 gtk/gtkfilesel.c:1620
1976 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1979 #: gtk/gtkfilesel.c:1508
1981 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1984 #: gtk/gtkfilesel.c:1551
1986 msgid "Really delete file \"%s\" ?"
1989 #: gtk/gtkfilesel.c:1556
1991 msgstr "Scrios Comhad"
1993 #: gtk/gtkfilesel.c:1602 gtk/gtkfilesel.c:1616
1995 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1998 #: gtk/gtkfilesel.c:1604
2001 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
2005 #: gtk/gtkfilesel.c:1618
2008 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
2012 #: gtk/gtkfilesel.c:1628
2014 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
2017 #: gtk/gtkfilesel.c:1675
2019 msgstr "Athainmnigh Comhad"
2021 #: gtk/gtkfilesel.c:1690
2023 msgid "Rename file \"%s\" to:"
2024 msgstr "Athainmnigh Comhad"
2026 #: gtk/gtkfilesel.c:1721
2028 msgstr "Athainmnigh"
2030 #: gtk/gtkfilesel.c:2122
2034 #: gtk/gtkfilesel.c:3009
2037 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
2038 "environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
2041 #: gtk/gtkfilesel.c:3012
2042 msgid "Invalid Utf-8"
2045 #: gtk/gtkfilesel.c:3878
2046 msgid "Name too long"
2049 #: gtk/gtkfilesel.c:3880
2050 msgid "Couldn't convert filename"
2053 #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:611
2057 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:612
2058 msgid "X position of child widget"
2061 #: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:621
2065 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:622
2066 msgid "Y position of child widget"
2069 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
2070 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
2071 #: gtk/gtkfontsel.c:68
2072 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2075 #: gtk/gtkfontsel.c:208
2080 #: gtk/gtkfontsel.c:209
2081 msgid "The X string that represents this font"
2084 #: gtk/gtkfontsel.c:216
2085 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2088 #: gtk/gtkfontsel.c:222
2090 msgid "Preview text"
2091 msgstr "Réamhthaispeántas:"
2093 #: gtk/gtkfontsel.c:223
2094 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2097 #: gtk/gtkfontsel.c:330
2102 #: gtk/gtkfontsel.c:336
2107 #: gtk/gtkfontsel.c:342
2112 #. create the text entry widget
2113 #: gtk/gtkfontsel.c:467
2116 msgstr "Réamhthaispeántas:"
2118 #: gtk/gtkfontsel.c:1313
2119 msgid "Font Selection"
2120 msgstr "Rogha Clófhoirne"
2122 #: gtk/gtkframe.c:126
2123 msgid "Text of the frame's label"
2126 #: gtk/gtkframe.c:133
2127 msgid "Label xalign"
2130 #: gtk/gtkframe.c:134
2131 msgid "The horizontal alignment of the label"
2134 #: gtk/gtkframe.c:143
2135 msgid "Label yalign"
2138 #: gtk/gtkframe.c:144
2139 msgid "The vertical alignment of the label"
2142 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:186
2143 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2146 #: gtk/gtkframe.c:160
2147 msgid "Frame shadow"
2150 #: gtk/gtkframe.c:161
2151 msgid "Appearance of the frame border"
2154 #: gtk/gtkframe.c:169
2155 msgid "Label widget"
2158 #: gtk/gtkframe.c:170
2159 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2162 #: gtk/gtkgamma.c:399
2166 #: gtk/gtkgamma.c:409
2168 msgid "_Gamma value"
2169 msgstr "Luach Gamma"
2171 #: gtk/gtkhandlebox.c:193 gtk/gtkmenubar.c:152 gtk/gtkstatusbar.c:161
2172 #: gtk/gtktoolbar.c:281 gtk/gtkviewport.c:150
2176 #: gtk/gtkhandlebox.c:194
2177 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2180 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2181 msgid "Handle position"
2184 #: gtk/gtkhandlebox.c:203
2185 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2188 #: gtk/gtkhandlebox.c:211
2192 #: gtk/gtkhandlebox.c:212
2194 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2198 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2201 #: gtk/gtkiconfactory.c:1684
2203 msgid "Error loading icon: %s"
2206 #: gtk/gtkimage.c:133
2210 #: gtk/gtkimage.c:134
2211 msgid "A GdkPixbuf to display"
2214 #: gtk/gtkimage.c:141
2218 #: gtk/gtkimage.c:142
2219 msgid "A GdkPixmap to display"
2222 #: gtk/gtkimage.c:149
2225 msgstr "Leathanach %u"
2227 #: gtk/gtkimage.c:150
2228 msgid "A GdkImage to display"
2231 #: gtk/gtkimage.c:157
2235 #: gtk/gtkimage.c:158
2236 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2239 #: gtk/gtkimage.c:166
2240 msgid "Filename to load and display"
2243 #: gtk/gtkimage.c:175
2244 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2247 #: gtk/gtkimage.c:182
2251 #: gtk/gtkimage.c:183
2252 msgid "Icon set to display"
2255 #: gtk/gtkimage.c:190
2259 #: gtk/gtkimage.c:191
2260 msgid "Size to use for stock icon or icon set"
2263 #: gtk/gtkimage.c:199
2267 #: gtk/gtkimage.c:200
2268 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2271 #: gtk/gtkimage.c:207
2273 msgid "Storage type"
2276 #: gtk/gtkimage.c:208
2277 msgid "The representation being used for image data"
2280 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
2281 msgid "Image widget"
2284 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
2285 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2288 #. shell and main vbox
2289 #: gtk/gtkinputdialog.c:187
2293 #: gtk/gtkinputdialog.c:195
2294 msgid "No input devices"
2295 msgstr "Níl aon ghaireas ionchuir ann"
2297 #: gtk/gtkinputdialog.c:225
2302 #: gtk/gtkinputdialog.c:242
2304 msgstr "Míchumasach"
2306 #: gtk/gtkinputdialog.c:250 gtk/gtkinvisible.c:114 gtk/gtkwindow.c:548
2310 #: gtk/gtkinputdialog.c:258
2314 #: gtk/gtkinputdialog.c:266
2320 #: gtk/gtkinputdialog.c:297
2326 #: gtk/gtkinputdialog.c:314
2331 #: gtk/gtkinputdialog.c:484
2335 #: gtk/gtkinputdialog.c:485
2339 #: gtk/gtkinputdialog.c:486
2343 #: gtk/gtkinputdialog.c:487
2347 #: gtk/gtkinputdialog.c:488
2351 #: gtk/gtkinputdialog.c:489
2355 #: gtk/gtkinputdialog.c:529
2357 msgstr "ceann ar bith"
2359 #: gtk/gtkinputdialog.c:564 gtk/gtkinputdialog.c:600
2361 msgstr "(míchumasach)"
2363 #: gtk/gtkinputdialog.c:593
2365 msgstr "(gan fhios)"
2368 #: gtk/gtkinputdialog.c:677
2372 #: gtk/gtkinvisible.c:115 gtk/gtkwindow.c:549
2373 msgid "The screen where this window will be displayed"
2376 #: gtk/gtklabel.c:288
2377 msgid "The text of the label"
2380 #: gtk/gtklabel.c:295
2381 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2384 #: gtk/gtklabel.c:301
2388 #: gtk/gtklabel.c:302
2389 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2392 #: gtk/gtklabel.c:316 gtk/gtktexttag.c:374 gtk/gtktextview.c:585
2393 msgid "Justification"
2396 #: gtk/gtklabel.c:317
2398 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2399 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2400 "GtkMisc::xalign for that"
2403 #: gtk/gtklabel.c:325
2406 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
2408 #: gtk/gtklabel.c:326
2410 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2414 #: gtk/gtklabel.c:333
2418 #: gtk/gtklabel.c:334
2419 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2422 #: gtk/gtklabel.c:340
2427 #: gtk/gtklabel.c:341
2428 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2431 #: gtk/gtklabel.c:347
2432 msgid "Mnemonic key"
2435 #: gtk/gtklabel.c:348
2436 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2439 #: gtk/gtklabel.c:356
2440 msgid "Mnemonic widget"
2443 #: gtk/gtklabel.c:357
2444 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2447 #: gtk/gtklayout.c:631 gtk/gtkviewport.c:134
2448 msgid "Horizontal adjustment"
2451 #: gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtkscrolledwindow.c:236
2452 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2455 #: gtk/gtklayout.c:639 gtk/gtkviewport.c:142
2456 msgid "Vertical adjustment"
2459 #: gtk/gtklayout.c:640 gtk/gtkscrolledwindow.c:243
2460 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2463 #: gtk/gtklayout.c:647 gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
2467 #: gtk/gtklayout.c:648
2468 msgid "The width of the layout"
2471 #: gtk/gtklayout.c:656
2475 #: gtk/gtklayout.c:657
2476 msgid "The height of the layout"
2479 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2480 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2481 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2482 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2484 #: gtk/gtkmain.c:805
2488 #: gtk/gtkmenu.c:230
2489 msgid "Tearoff Title"
2492 #: gtk/gtkmenu.c:231
2494 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2498 #: gtk/gtkmenu.c:302
2499 msgid "Can change accelerators"
2502 #: gtk/gtkmenu.c:303
2504 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2507 #: gtk/gtkmenubar.c:153
2508 msgid "Style of bevel around the menubar"
2511 #: gtk/gtkmenubar.c:160 gtk/gtktoolbar.c:255
2512 msgid "Internal padding"
2515 #: gtk/gtkmenubar.c:161
2516 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2519 #: gtk/gtkmessagedialog.c:106
2520 msgid "Image/label border"
2523 #: gtk/gtkmessagedialog.c:107
2524 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2527 #: gtk/gtkmessagedialog.c:115
2528 msgid "Message Type"
2531 #: gtk/gtkmessagedialog.c:116
2532 msgid "The type of message"
2535 #: gtk/gtkmessagedialog.c:123
2536 msgid "Message Buttons"
2539 #: gtk/gtkmessagedialog.c:124
2540 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2548 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2551 #: gtk/gtkmisc.c:108
2555 #: gtk/gtkmisc.c:109
2556 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2559 #: gtk/gtkmisc.c:118
2563 #: gtk/gtkmisc.c:119
2565 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2568 #: gtk/gtkmisc.c:128
2572 #: gtk/gtkmisc.c:129
2574 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2577 #: gtk/gtknotebook.c:363
2580 msgstr "Leathanach %u"
2582 #: gtk/gtknotebook.c:364
2583 msgid "The index of the current page"
2586 #: gtk/gtknotebook.c:372
2587 msgid "Tab Position"
2590 #: gtk/gtknotebook.c:373
2591 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2594 #: gtk/gtknotebook.c:380
2598 #: gtk/gtknotebook.c:381
2599 msgid "Width of the border around the tab labels"
2602 #: gtk/gtknotebook.c:389
2603 msgid "Horizontal Tab Border"
2606 #: gtk/gtknotebook.c:390
2607 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2610 #: gtk/gtknotebook.c:398
2611 msgid "Vertical Tab Border"
2614 #: gtk/gtknotebook.c:399
2615 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2618 #: gtk/gtknotebook.c:407
2622 #: gtk/gtknotebook.c:408
2623 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2626 #: gtk/gtknotebook.c:414
2630 #: gtk/gtknotebook.c:415
2631 msgid "Whether the border should be shown or not"
2634 #: gtk/gtknotebook.c:421
2638 #: gtk/gtknotebook.c:422
2639 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2642 #: gtk/gtknotebook.c:428
2643 msgid "Enable Popup"
2646 #: gtk/gtknotebook.c:429
2648 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2649 "you can use to go to a page"
2652 #: gtk/gtknotebook.c:436
2653 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2656 #: gtk/gtknotebook.c:443
2660 #: gtk/gtknotebook.c:444
2661 msgid "The string displayed on the childs tab label"
2664 #: gtk/gtknotebook.c:450
2668 #: gtk/gtknotebook.c:451
2669 msgid "The string displayed in the childs menu entry"
2672 #: gtk/gtknotebook.c:464
2676 #: gtk/gtknotebook.c:465
2677 msgid "Whether to expand the childs tab or not"
2680 #: gtk/gtknotebook.c:471
2684 #: gtk/gtknotebook.c:472
2685 msgid "Wheather the childs tab should fill the allocated area or not"
2688 #: gtk/gtknotebook.c:478
2689 msgid "Tab pack type"
2692 #: gtk/gtknotebook.c:2464 gtk/gtknotebook.c:4745
2695 msgstr "Leathanach %u"
2697 #: gtk/gtkoptionmenu.c:190
2701 #: gtk/gtkoptionmenu.c:191
2702 msgid "The menu of options"
2705 #: gtk/gtkoptionmenu.c:198
2706 msgid "Size of dropdown indicator"
2709 #: gtk/gtkoptionmenu.c:204
2710 msgid "Spacing around indicator"
2713 #: gtk/gtkpaned.c:212
2715 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2718 #: gtk/gtkpaned.c:220
2719 msgid "Position Set"
2722 #: gtk/gtkpaned.c:221
2723 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2726 #: gtk/gtkpaned.c:227
2730 #: gtk/gtkpaned.c:228
2731 msgid "Width of handle"
2734 #: gtk/gtkpreview.c:130
2736 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2739 #: gtk/gtkprogress.c:125
2740 msgid "Activity mode"
2743 #: gtk/gtkprogress.c:126
2745 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2746 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2747 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2750 #: gtk/gtkprogress.c:133
2754 #: gtk/gtkprogress.c:134
2755 msgid "Whether the progress is shown as text"
2758 #: gtk/gtkprogress.c:141
2759 msgid "Text x alignment"
2762 #: gtk/gtkprogress.c:142
2764 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2765 "in the progress widget"
2768 #: gtk/gtkprogress.c:150
2769 msgid "Text y alignment"
2772 #: gtk/gtkprogress.c:151
2774 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2775 "in the progress widget"
2778 #: gtk/gtkprogressbar.c:133 gtk/gtkrange.c:284 gtk/gtkspinbutton.c:240
2782 #: gtk/gtkprogressbar.c:134
2783 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2786 #: gtk/gtkprogressbar.c:141 gtk/gtktoolbar.c:228
2790 #: gtk/gtkprogressbar.c:142
2791 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
2794 #: gtk/gtkprogressbar.c:150
2798 #: gtk/gtkprogressbar.c:151
2799 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2802 #: gtk/gtkprogressbar.c:159
2803 msgid "Activity Step"
2806 #: gtk/gtkprogressbar.c:160
2807 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2810 #: gtk/gtkprogressbar.c:169
2811 msgid "Activity Blocks"
2814 #: gtk/gtkprogressbar.c:170
2816 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2820 #: gtk/gtkprogressbar.c:179
2821 msgid "Discrete Blocks"
2824 #: gtk/gtkprogressbar.c:180
2826 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2830 #: gtk/gtkprogressbar.c:189
2835 #: gtk/gtkprogressbar.c:190
2836 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2839 #: gtk/gtkprogressbar.c:199
2843 #: gtk/gtkprogressbar.c:200
2844 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2847 #: gtk/gtkprogressbar.c:210
2848 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2851 #: gtk/gtkrange.c:275
2852 msgid "Update policy"
2855 #: gtk/gtkrange.c:276
2856 msgid "How the range should be updated on the screen"
2859 #: gtk/gtkrange.c:285
2860 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2863 #: gtk/gtkrange.c:292
2867 #: gtk/gtkrange.c:293
2868 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2871 #: gtk/gtkrange.c:299
2872 msgid "Slider Width"
2875 #: gtk/gtkrange.c:300
2876 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2879 #: gtk/gtkrange.c:307
2880 msgid "Trough Border"
2883 #: gtk/gtkrange.c:308
2884 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2887 #: gtk/gtkrange.c:315
2888 msgid "Stepper Size"
2891 #: gtk/gtkrange.c:316
2892 msgid "Length of step buttons at ends"
2895 #: gtk/gtkrange.c:323
2896 msgid "Stepper Spacing"
2899 #: gtk/gtkrange.c:324
2900 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2903 #: gtk/gtkrange.c:331
2905 msgid "Arrow X Displacement"
2908 #: gtk/gtkrange.c:332
2910 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
2913 #: gtk/gtkrange.c:339
2915 msgid "Arrow Y Displacement"
2918 #: gtk/gtkrange.c:340
2920 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
2925 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2928 #: gtk/gtkrc.c:2996 gtk/gtkrc.c:2999
2930 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2931 msgstr "Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\""
2935 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2938 #: gtk/gtkruler.c:118
2942 #: gtk/gtkruler.c:119
2943 msgid "Lower limit of ruler"
2946 #: gtk/gtkruler.c:128
2950 #: gtk/gtkruler.c:129
2951 msgid "Upper limit of ruler"
2954 #: gtk/gtkruler.c:139
2955 msgid "Position of mark on the ruler"
2958 #: gtk/gtkruler.c:148
2962 #: gtk/gtkruler.c:149
2963 msgid "Maximum size of the ruler"
2966 #: gtk/gtkscale.c:156 gtk/gtkspinbutton.c:258
2970 #: gtk/gtkscale.c:157
2971 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2974 #: gtk/gtkscale.c:166
2978 #: gtk/gtkscale.c:167
2979 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2982 #: gtk/gtkscale.c:174
2983 msgid "Value Position"
2986 #: gtk/gtkscale.c:175
2987 msgid "The position in which the current value is displayed"
2990 #: gtk/gtkscale.c:182
2991 msgid "Slider Length"
2994 #: gtk/gtkscale.c:183
2995 msgid "Length of scale's slider"
2998 #: gtk/gtkscale.c:191
2999 msgid "Value spacing"
3002 #: gtk/gtkscale.c:192
3003 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
3006 #: gtk/gtkscrollbar.c:80
3007 msgid "Minimum Slider Length"
3010 #: gtk/gtkscrollbar.c:81
3011 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
3014 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
3015 msgid "Fixed slider size"
3018 #: gtk/gtkscrollbar.c:90
3019 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3022 #: gtk/gtkscrollbar.c:97
3023 msgid "Backward stepper"
3026 #: gtk/gtkscrollbar.c:98
3027 msgid "Display the standard backward arrow button"
3030 #: gtk/gtkscrollbar.c:105
3031 msgid "Forward stepper"
3034 #: gtk/gtkscrollbar.c:106
3035 msgid "Display the standard forward arrow button"
3038 #: gtk/gtkscrollbar.c:113
3039 msgid "Secondary backward stepper"
3042 #: gtk/gtkscrollbar.c:114
3044 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3047 #: gtk/gtkscrollbar.c:121
3048 msgid "Secondary forward stepper"
3051 #: gtk/gtkscrollbar.c:122
3053 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3056 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:235 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:525
3057 msgid "Horizontal Adjustment"
3060 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:242 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:533
3061 msgid "Vertical Adjustment"
3064 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:249
3066 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3069 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
3070 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3073 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:257
3074 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3077 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
3078 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3081 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:266
3083 msgid "Window Placement"
3086 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
3087 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3090 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:274
3095 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
3096 msgid "Style of bevel around the contents"
3099 #: gtk/gtksettings.c:160
3100 msgid "Double Click Time"
3103 #: gtk/gtksettings.c:161
3105 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3106 "click (in milliseconds)"
3109 #: gtk/gtksettings.c:168
3111 msgid "Cursor Blink"
3112 msgstr "Míchumasach"
3114 #: gtk/gtksettings.c:169
3115 msgid "Whether the cursor should blink"
3118 #: gtk/gtksettings.c:176
3120 msgid "Cursor Blink Time"
3121 msgstr "Míchumasach"
3123 #: gtk/gtksettings.c:177
3124 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3127 #: gtk/gtksettings.c:184
3128 msgid "Split Cursor"
3131 #: gtk/gtksettings.c:185
3133 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3137 #: gtk/gtksettings.c:192
3141 #: gtk/gtksettings.c:193
3142 msgid "Name of theme RC file to load"
3145 #: gtk/gtksettings.c:200
3146 msgid "Key Theme Name"
3149 #: gtk/gtksettings.c:201
3150 msgid "Name of key theme RC file to load"
3153 #: gtk/gtksettings.c:209
3154 msgid "Menu bar accelerator"
3157 #: gtk/gtksettings.c:210
3158 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3161 #: gtk/gtksettings.c:218
3162 msgid "Drag threshold"
3165 #: gtk/gtksettings.c:219
3166 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3169 #: gtk/gtksettings.c:227
3174 #: gtk/gtksettings.c:228
3175 msgid "Name of default font to use"
3178 #: gtk/gtksettings.c:236
3182 #: gtk/gtksettings.c:237
3183 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
3186 #: gtk/gtksizegroup.c:241
3191 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3193 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
3197 #: gtk/gtkspinbutton.c:241
3198 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3201 #: gtk/gtkspinbutton.c:248
3205 #: gtk/gtkspinbutton.c:249
3206 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3209 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
3210 msgid "The number of decimal places to display"
3213 #: gtk/gtkspinbutton.c:268
3214 msgid "Snap to Ticks"
3217 #: gtk/gtkspinbutton.c:269
3219 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3220 "nearest step increment"
3223 #: gtk/gtkspinbutton.c:276
3227 #: gtk/gtkspinbutton.c:277
3228 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3231 #: gtk/gtkspinbutton.c:284
3235 #: gtk/gtkspinbutton.c:285
3236 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3239 #: gtk/gtkspinbutton.c:292
3240 msgid "Update Policy"
3243 #: gtk/gtkspinbutton.c:293
3245 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3248 #: gtk/gtkspinbutton.c:301
3253 #: gtk/gtkspinbutton.c:302
3254 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3257 #: gtk/gtkstatusbar.c:162
3258 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3261 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
3262 #: gtk/gtkstock.c:267
3266 #: gtk/gtkstock.c:268
3270 #: gtk/gtkstock.c:269
3274 #: gtk/gtkstock.c:270
3278 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
3279 #. * need the mnemonics to be rationalized
3281 #: gtk/gtkstock.c:275
3285 #: gtk/gtkstock.c:276
3288 msgstr "Cuir i bhfeidhm"
3290 #: gtk/gtkstock.c:277
3294 #: gtk/gtkstock.c:278
3299 #: gtk/gtkstock.c:279
3303 #: gtk/gtkstock.c:280
3308 #: gtk/gtkstock.c:281
3313 #: gtk/gtkstock.c:282
3318 #: gtk/gtkstock.c:283
3322 #: gtk/gtkstock.c:284
3326 #: gtk/gtkstock.c:285
3331 #: gtk/gtkstock.c:286
3335 #: gtk/gtkstock.c:287
3339 #: gtk/gtkstock.c:288
3340 msgid "Find and _Replace"
3343 #: gtk/gtkstock.c:289
3346 msgstr "Cuir i bhfeidhm"
3348 #: gtk/gtkstock.c:290
3352 #: gtk/gtkstock.c:291
3356 #: gtk/gtkstock.c:292
3359 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
3361 #: gtk/gtkstock.c:293
3365 #: gtk/gtkstock.c:294
3369 #: gtk/gtkstock.c:295
3373 #: gtk/gtkstock.c:296
3377 #: gtk/gtkstock.c:297
3381 #: gtk/gtkstock.c:298
3386 #: gtk/gtkstock.c:299
3391 #: gtk/gtkstock.c:300
3395 #: gtk/gtkstock.c:301
3399 #: gtk/gtkstock.c:302
3403 #: gtk/gtkstock.c:303
3408 #: gtk/gtkstock.c:304
3413 #: gtk/gtkstock.c:305
3417 #: gtk/gtkstock.c:306
3421 #: gtk/gtkstock.c:307
3425 #: gtk/gtkstock.c:308
3429 #: gtk/gtkstock.c:309
3432 msgstr "Ceart go leor"
3434 #: gtk/gtkstock.c:310
3438 #: gtk/gtkstock.c:311
3441 msgstr "Pailéid Féindheánamh"
3443 #: gtk/gtkstock.c:312
3444 msgid "_Preferences"
3447 #: gtk/gtkstock.c:313
3451 #: gtk/gtkstock.c:314
3453 msgid "Print Pre_view"
3454 msgstr "Réamhthaispeántas:"
3456 #: gtk/gtkstock.c:315
3460 #: gtk/gtkstock.c:316
3464 #: gtk/gtkstock.c:317
3469 #: gtk/gtkstock.c:318
3473 #: gtk/gtkstock.c:319
3478 #: gtk/gtkstock.c:320
3482 #: gtk/gtkstock.c:321
3487 #: gtk/gtkstock.c:322
3492 #: gtk/gtkstock.c:323
3497 #: gtk/gtkstock.c:324
3501 #: gtk/gtkstock.c:325
3505 #: gtk/gtkstock.c:326
3509 #: gtk/gtkstock.c:327
3510 msgid "_Spell Check"
3513 #: gtk/gtkstock.c:328
3517 #: gtk/gtkstock.c:329
3518 msgid "_Strikethrough"
3521 #: gtk/gtkstock.c:330
3526 #: gtk/gtkstock.c:331
3530 #: gtk/gtkstock.c:332
3534 #: gtk/gtkstock.c:333
3538 #: gtk/gtkstock.c:334
3542 #: gtk/gtkstock.c:335
3543 msgid "Zoom to _Fit"
3546 #: gtk/gtkstock.c:336
3550 #: gtk/gtkstock.c:337
3554 #: gtk/gtktable.c:158
3558 #: gtk/gtktable.c:159
3559 msgid "The number of rows in the table"
3562 #: gtk/gtktable.c:167
3566 #: gtk/gtktable.c:168
3567 msgid "The number of columns in the table"
3570 #: gtk/gtktable.c:176
3574 #: gtk/gtktable.c:177
3575 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3578 #: gtk/gtktable.c:185
3579 msgid "Column spacing"
3582 #: gtk/gtktable.c:186
3583 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3586 #: gtk/gtktable.c:194
3590 #: gtk/gtktable.c:195
3591 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3594 #: gtk/gtktable.c:202
3595 msgid "Left attachment"
3598 #: gtk/gtktable.c:203
3599 msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3602 #: gtk/gtktable.c:209
3603 msgid "Right attachment"
3606 #: gtk/gtktable.c:210
3607 msgid "the column number to attach the right side of a child widget to"
3610 #: gtk/gtktable.c:216
3611 msgid "Top attachment"
3614 #: gtk/gtktable.c:217
3615 msgid "The row number to attach the top of a child widget to"
3618 #: gtk/gtktable.c:223
3619 msgid "Bottom attachment"
3622 #: gtk/gtktable.c:224
3623 msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3626 #: gtk/gtktable.c:230
3628 msgid "Horizontal options"
3631 #: gtk/gtktable.c:231
3632 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3635 #: gtk/gtktable.c:237
3636 msgid "Vertical options"
3639 #: gtk/gtktable.c:238
3640 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3643 #: gtk/gtktable.c:244
3645 msgid "Horizontal padding"
3648 #: gtk/gtktable.c:245
3650 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3654 #: gtk/gtktable.c:251
3655 msgid "Vertical padding"
3658 #: gtk/gtktable.c:252
3660 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3664 #: gtk/gtktext.c:599
3665 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3668 #: gtk/gtktext.c:607
3669 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3672 #: gtk/gtktext.c:614
3676 #: gtk/gtktext.c:615
3677 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3680 #: gtk/gtktext.c:622
3684 #: gtk/gtktext.c:623
3685 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3688 #: gtk/gtktexttag.c:195
3692 #: gtk/gtktexttag.c:196
3693 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3696 #: gtk/gtktexttag.c:214
3697 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3700 #: gtk/gtktexttag.c:221
3701 msgid "Background full height"
3704 #: gtk/gtktexttag.c:222
3706 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3707 "of the tagged characters"
3710 #: gtk/gtktexttag.c:230
3711 msgid "Background stipple mask"
3714 #: gtk/gtktexttag.c:231
3715 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3718 #: gtk/gtktexttag.c:248
3719 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3722 #: gtk/gtktexttag.c:256
3723 msgid "Foreground stipple mask"
3726 #: gtk/gtktexttag.c:257
3727 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3730 #: gtk/gtktexttag.c:264
3732 msgid "Text direction"
3733 msgstr "Déan Eolaire"
3735 #: gtk/gtktexttag.c:265
3736 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3739 #: gtk/gtktexttag.c:282
3740 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3743 #: gtk/gtktexttag.c:307
3744 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3747 #: gtk/gtktexttag.c:316
3748 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3751 #: gtk/gtktexttag.c:325
3753 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3754 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3757 #: gtk/gtktexttag.c:336
3758 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3761 #: gtk/gtktexttag.c:345
3762 msgid "Font size in Pango units"
3765 #: gtk/gtktexttag.c:355
3767 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3768 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3769 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3772 #: gtk/gtktexttag.c:375 gtk/gtktextview.c:586
3773 msgid "Left, right, or center justification"
3776 #: gtk/gtktexttag.c:383
3780 #: gtk/gtktexttag.c:384
3782 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3783 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
3784 "probably don't need it"
3787 #: gtk/gtktexttag.c:391
3791 #: gtk/gtktexttag.c:392 gtk/gtktextview.c:595
3792 msgid "Width of the left margin in pixels"
3795 #: gtk/gtktexttag.c:401
3796 msgid "Right margin"
3799 #: gtk/gtktexttag.c:402 gtk/gtktextview.c:605
3800 msgid "Width of the right margin in pixels"
3803 #: gtk/gtktexttag.c:412 gtk/gtktextview.c:614
3807 #: gtk/gtktexttag.c:413 gtk/gtktextview.c:615
3808 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3811 #: gtk/gtktexttag.c:424
3813 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3817 #: gtk/gtktexttag.c:433
3818 msgid "Pixels above lines"
3821 #: gtk/gtktexttag.c:434 gtk/gtktextview.c:539
3822 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3825 #: gtk/gtktexttag.c:443
3826 msgid "Pixels below lines"
3829 #: gtk/gtktexttag.c:444 gtk/gtktextview.c:549
3830 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3833 #: gtk/gtktexttag.c:453
3834 msgid "Pixels inside wrap"
3837 #: gtk/gtktexttag.c:454 gtk/gtktextview.c:559
3838 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3841 #: gtk/gtktexttag.c:480
3845 #: gtk/gtktexttag.c:481 gtk/gtktextview.c:577
3847 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3850 #: gtk/gtktexttag.c:490 gtk/gtktextview.c:624
3854 #: gtk/gtktexttag.c:491 gtk/gtktextview.c:625
3855 msgid "Custom tabs for this text"
3858 #: gtk/gtktexttag.c:498
3862 #: gtk/gtktexttag.c:499
3863 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
3866 #: gtk/gtktexttag.c:512
3867 msgid "Background full height set"
3870 #: gtk/gtktexttag.c:513
3871 msgid "Whether this tag affects background height"
3874 #: gtk/gtktexttag.c:516
3875 msgid "Background stipple set"
3878 #: gtk/gtktexttag.c:517
3879 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3882 #: gtk/gtktexttag.c:524
3883 msgid "Foreground stipple set"
3886 #: gtk/gtktexttag.c:525
3887 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3890 #: gtk/gtktexttag.c:560
3891 msgid "Justification set"
3894 #: gtk/gtktexttag.c:561
3895 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3898 #: gtk/gtktexttag.c:564
3899 msgid "Language set"
3902 #: gtk/gtktexttag.c:565
3903 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
3906 #: gtk/gtktexttag.c:568
3907 msgid "Left margin set"
3910 #: gtk/gtktexttag.c:569
3911 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3914 #: gtk/gtktexttag.c:572
3918 #: gtk/gtktexttag.c:573
3919 msgid "Whether this tag affects indentation"
3922 #: gtk/gtktexttag.c:580
3923 msgid "Pixels above lines set"
3926 #: gtk/gtktexttag.c:581 gtk/gtktexttag.c:585
3927 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3930 #: gtk/gtktexttag.c:584
3931 msgid "Pixels below lines set"
3934 #: gtk/gtktexttag.c:588
3935 msgid "Pixels inside wrap set"
3938 #: gtk/gtktexttag.c:589
3939 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3942 #: gtk/gtktexttag.c:596
3943 msgid "Right margin set"
3946 #: gtk/gtktexttag.c:597
3947 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3950 #: gtk/gtktexttag.c:604
3951 msgid "Wrap mode set"
3954 #: gtk/gtktexttag.c:605
3955 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3958 #: gtk/gtktexttag.c:608
3962 #: gtk/gtktexttag.c:609
3963 msgid "Whether this tag affects tabs"
3966 #: gtk/gtktexttag.c:612
3967 msgid "Invisible set"
3970 #: gtk/gtktexttag.c:613
3971 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3974 #: gtk/gtktextutil.c:46
3975 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3978 #: gtk/gtktextutil.c:47
3979 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3982 #: gtk/gtktextutil.c:48
3983 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3986 #: gtk/gtktextutil.c:49
3987 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3990 #: gtk/gtktextutil.c:50
3991 msgid "LRO Left-to-right _override"
3994 #: gtk/gtktextutil.c:51
3995 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3998 #: gtk/gtktextutil.c:52
3999 msgid "PDF _Pop directional formatting"
4002 #: gtk/gtktextutil.c:53
4003 msgid "ZWS _Zero width space"
4006 #: gtk/gtktextutil.c:54
4007 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
4010 #: gtk/gtktextutil.c:55
4011 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
4014 #: gtk/gtktextview.c:538
4015 msgid "Pixels Above Lines"
4018 #: gtk/gtktextview.c:548
4019 msgid "Pixels Below Lines"
4022 #: gtk/gtktextview.c:558
4023 msgid "Pixels Inside Wrap"
4026 #: gtk/gtktextview.c:576
4030 #: gtk/gtktextview.c:594
4034 #: gtk/gtktextview.c:604
4035 msgid "Right Margin"
4038 #: gtk/gtktextview.c:632
4040 msgid "Cursor Visible"
4041 msgstr "Míchumasach"
4043 #: gtk/gtktextview.c:633
4044 msgid "If the insertion cursor is shown"
4047 #: gtk/gtktextview.c:6476
4048 msgid "Input _Methods"
4051 #: gtk/gtkthemes.c:69
4053 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
4054 msgstr "Ní rabhthas ábalta modúl inlódáil a aimsiú in module_path: \"%s\","
4056 #: gtk/gtktipsquery.c:182
4057 msgid "--- No Tip ---"
4058 msgstr "--- Níl aon nod ann ---"
4060 #: gtk/gtktogglebutton.c:133
4061 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4064 #: gtk/gtktogglebutton.c:141
4065 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4068 #: gtk/gtktogglebutton.c:148
4069 msgid "Draw Indicator"
4072 #: gtk/gtktogglebutton.c:149
4073 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4076 #: gtk/gtktoolbar.c:229
4077 msgid "The orientation of the toolbar"
4080 #: gtk/gtktoolbar.c:237
4081 msgid "Toolbar Style"
4084 #: gtk/gtktoolbar.c:238
4085 msgid "How to draw the toolbar"
4088 #: gtk/gtktoolbar.c:246
4092 #: gtk/gtktoolbar.c:247
4093 msgid "Size of spacers"
4096 #: gtk/gtktoolbar.c:256
4097 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4100 #: gtk/gtktoolbar.c:264
4104 #: gtk/gtktoolbar.c:265
4105 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4108 #: gtk/gtktoolbar.c:273
4109 msgid "Button relief"
4112 #: gtk/gtktoolbar.c:274
4113 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4116 #: gtk/gtktoolbar.c:282
4117 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4120 #: gtk/gtktoolbar.c:288
4121 msgid "Toolbar style"
4124 #: gtk/gtktoolbar.c:289
4126 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4129 #: gtk/gtktoolbar.c:295
4130 msgid "Toolbar icon size"
4133 #: gtk/gtktoolbar.c:296
4134 msgid "Size of icons in default toolbars"
4137 #: gtk/gtktreemodelsort.c:306
4138 msgid "TreeModelSort Model"
4141 #: gtk/gtktreemodelsort.c:307
4142 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
4145 #: gtk/gtktreeview.c:517
4146 msgid "TreeView Model"
4149 #: gtk/gtktreeview.c:518
4150 msgid "The model for the tree view"
4153 #: gtk/gtktreeview.c:526
4154 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4157 #: gtk/gtktreeview.c:534
4158 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4161 #: gtk/gtktreeview.c:541 gtk/gtktreeviewcolumn.c:185 gtk/gtkwidget.c:426
4164 msgstr "Míchumasach"
4166 #: gtk/gtktreeview.c:542
4167 msgid "Show the column header buttons"
4170 #: gtk/gtktreeview.c:549
4171 msgid "Headers Clickable"
4174 #: gtk/gtktreeview.c:550
4175 msgid "Column headers respond to click events"
4178 #: gtk/gtktreeview.c:557
4179 msgid "Expander Column"
4182 #: gtk/gtktreeview.c:558
4183 msgid "Set the column for the expander column"
4186 #: gtk/gtktreeview.c:565 gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
4190 #: gtk/gtktreeview.c:566
4191 msgid "View is reorderable"
4194 #: gtk/gtktreeview.c:573
4198 #: gtk/gtktreeview.c:574
4199 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4202 #: gtk/gtktreeview.c:581
4203 msgid "Enable Search"
4206 #: gtk/gtktreeview.c:582
4207 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4210 #: gtk/gtktreeview.c:589
4211 msgid "Search Column"
4214 #: gtk/gtktreeview.c:590
4215 msgid "Model column to search through when searching through code"
4218 #: gtk/gtktreeview.c:603
4219 msgid "Expander Size"
4222 #: gtk/gtktreeview.c:604
4223 msgid "Size of the expander arrow"
4226 #: gtk/gtktreeview.c:612
4227 msgid "Vertical Separator Width"
4230 #: gtk/gtktreeview.c:613
4231 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
4234 #: gtk/gtktreeview.c:621
4235 msgid "Horizontal Separator Width"
4238 #: gtk/gtktreeview.c:622
4239 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
4242 #: gtk/gtktreeview.c:630
4246 #: gtk/gtktreeview.c:631
4247 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
4250 #: gtk/gtktreeview.c:637
4251 msgid "Indent Expanders"
4254 #: gtk/gtktreeview.c:638
4255 msgid "Make the expanders indented"
4258 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:186
4259 msgid "Whether to display the column"
4262 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193 gtk/gtkwindow.c:487
4265 msgstr "Míchumasach"
4267 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:194
4268 msgid "Column is user-resizable"
4271 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:202
4272 msgid "Current width of the column"
4275 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
4279 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:211
4280 msgid "Resize mode of the column"
4283 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
4287 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:220
4288 msgid "Current fixed width of the column"
4291 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
4292 msgid "Minimum Width"
4295 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:230
4296 msgid "Minimum allowed width of the column"
4299 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
4300 msgid "Maximum Width"
4303 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:240
4304 msgid "Maximum allowed width of the column"
4307 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
4312 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:250
4313 msgid "Title to appear in column header"
4316 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:257
4320 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:258
4321 msgid "Whether the header can be clicked"
4324 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
4328 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:267
4329 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4332 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
4336 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:275
4337 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4340 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:285
4341 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4344 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
4345 msgid "Sort indicator"
4348 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:293
4349 msgid "Whether to show a sort indicator"
4352 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
4356 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:301
4357 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4360 #: gtk/gtkviewport.c:135
4362 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4366 #: gtk/gtkviewport.c:143
4368 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4372 #: gtk/gtkviewport.c:151
4373 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4376 #: gtk/gtkwidget.c:393
4379 msgstr "Athainmnigh"
4381 #: gtk/gtkwidget.c:394
4382 msgid "The name of the widget"
4385 #: gtk/gtkwidget.c:400
4386 msgid "Parent widget"
4389 #: gtk/gtkwidget.c:401
4390 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4393 #: gtk/gtkwidget.c:408
4394 msgid "Width request"
4397 #: gtk/gtkwidget.c:409
4399 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4403 #: gtk/gtkwidget.c:417
4404 msgid "Height request"
4407 #: gtk/gtkwidget.c:418
4409 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4413 #: gtk/gtkwidget.c:427
4414 msgid "Whether the widget is visible"
4417 #: gtk/gtkwidget.c:433
4421 #: gtk/gtkwidget.c:434
4422 msgid "Whether the widget responds to input"
4425 #: gtk/gtkwidget.c:440
4426 msgid "Application paintable"
4429 #: gtk/gtkwidget.c:441
4430 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4433 #: gtk/gtkwidget.c:447
4437 #: gtk/gtkwidget.c:448
4438 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4441 #: gtk/gtkwidget.c:454
4445 #: gtk/gtkwidget.c:455
4446 msgid "Whether the widget has the input focus"
4449 #: gtk/gtkwidget.c:461
4453 #: gtk/gtkwidget.c:462
4454 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4457 #: gtk/gtkwidget.c:468
4461 #: gtk/gtkwidget.c:469
4462 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4465 #: gtk/gtkwidget.c:475
4469 #: gtk/gtkwidget.c:476
4470 msgid "Whether the widget is the default widget"
4473 #: gtk/gtkwidget.c:482
4474 msgid "Receives default"
4477 #: gtk/gtkwidget.c:483
4478 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4481 #: gtk/gtkwidget.c:489
4482 msgid "Composite child"
4485 #: gtk/gtkwidget.c:490
4486 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4489 #: gtk/gtkwidget.c:496
4494 #: gtk/gtkwidget.c:497
4496 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4500 #: gtk/gtkwidget.c:503
4504 #: gtk/gtkwidget.c:504
4505 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4508 #: gtk/gtkwidget.c:511
4509 msgid "Extension events"
4512 #: gtk/gtkwidget.c:512
4513 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4516 #: gtk/gtkwidget.c:1082
4517 msgid "Interior Focus"
4520 #: gtk/gtkwidget.c:1083
4521 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4524 #: gtk/gtkwidget.c:1089
4525 msgid "Focus linewidth"
4528 #: gtk/gtkwidget.c:1090
4529 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4532 #: gtk/gtkwidget.c:1096
4533 msgid "Focus line dash pattern"
4536 #: gtk/gtkwidget.c:1097
4537 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4540 #: gtk/gtkwidget.c:1102
4541 msgid "Focus padding"
4544 #: gtk/gtkwidget.c:1103
4545 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4548 #: gtk/gtkwidget.c:1108
4549 msgid "Cursor color"
4552 #: gtk/gtkwidget.c:1109
4553 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4556 #: gtk/gtkwidget.c:1114
4557 msgid "Secondary cursor color"
4560 #: gtk/gtkwidget.c:1115
4562 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4563 "right-to-left and left-to-right text"
4566 #: gtk/gtkwidget.c:1120
4567 msgid "Cursor line aspect ratio"
4570 #: gtk/gtkwidget.c:1121
4571 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4574 #: gtk/gtkwindow.c:452
4579 #: gtk/gtkwindow.c:453
4580 msgid "The type of the window"
4583 #: gtk/gtkwindow.c:462
4585 msgid "Window Title"
4588 #: gtk/gtkwindow.c:463
4589 msgid "The title of the window"
4592 #: gtk/gtkwindow.c:470
4593 msgid "Allow Shrink"
4596 #: gtk/gtkwindow.c:472
4599 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4603 #: gtk/gtkwindow.c:479
4607 #: gtk/gtkwindow.c:480
4608 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4611 #: gtk/gtkwindow.c:488
4612 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4615 #: gtk/gtkwindow.c:495
4619 #: gtk/gtkwindow.c:496
4621 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4625 #: gtk/gtkwindow.c:503
4626 msgid "Window Position"
4629 #: gtk/gtkwindow.c:504
4630 msgid "The initial position of the window"
4633 #: gtk/gtkwindow.c:512
4634 msgid "Default Width"
4637 #: gtk/gtkwindow.c:513
4638 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4641 #: gtk/gtkwindow.c:522
4642 msgid "Default Height"
4645 #: gtk/gtkwindow.c:523
4647 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4650 #: gtk/gtkwindow.c:532
4651 msgid "Destroy with Parent"
4654 #: gtk/gtkwindow.c:533
4655 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4658 #: gtk/gtkwindow.c:540
4662 #: gtk/gtkwindow.c:541
4663 msgid "Icon for this window"
4666 #: gtk/gtkwindow.c:556
4669 msgstr "(míchumasach)"
4671 #: gtk/gtkwindow.c:557
4672 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4675 #: gtk/gtkwindow.c:564
4676 msgid "Focus in Toplevel"
4679 #: gtk/gtkwindow.c:565
4680 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4683 #: gtk/gtkwindow.c:572
4687 #: gtk/gtkwindow.c:573
4689 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4690 "and how to treat it."
4693 #: gtk/gtkwindow.c:581
4694 msgid "Skip taskbar"
4697 #: gtk/gtkwindow.c:582
4698 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4701 #: gtk/gtkwindow.c:589
4705 #: gtk/gtkwindow.c:590
4706 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4710 #: modules/input/imam-et.c:453
4711 msgid "Amharic (EZ+)"
4715 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
4716 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4720 #: modules/input/iminuktitut.c:126
4721 msgid "Inukitut (Transliterated)"
4725 #: modules/input/imipa.c:144
4730 #: modules/input/imthai-broken.c:177
4731 msgid "Thai (Broken)"
4735 #: modules/input/imti-er.c:452
4736 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4740 #: modules/input/imti-et.c:452
4741 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4745 #: modules/input/imviqr.c:243
4746 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4750 #: modules/input/imxim.c:27
4751 msgid "X Input Method"
4754 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:257
4755 msgid "IM Preedit style"
4758 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:258
4759 msgid "How to draw the input method preedit string"
4762 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:266
4763 msgid "IM Status style"
4766 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:267
4767 msgid "How to draw the input method statusbar"
4770 #~ msgid "Directories"
4774 #~ msgid "_Directories"
4778 #~ msgid "Crea_te Dir"
4779 #~ msgstr "Déan Eolaire"
4781 #~ msgid "Create Directory"
4782 #~ msgstr "Déan Eolaire"
4785 #~ msgid "_Directory name:"
4786 #~ msgstr "Ainm eolaire:"
4789 #~ msgstr "Cealaigh"
4795 #~ msgstr "Ceart go leor"
4803 #~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
4805 #~ "Ní rabhthas ábalta íomhá comhaid a aimsiú in pixmap_path: \"%s\" líne %d"
4808 #~ msgid "He_x Value:"
4809 #~ msgstr "Luach Heacs:"