1 # This the Persian locale definition for Gtk+.
2 # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
3 # Roozbeh Pournader <roozbeh@sina.sharif.ac.ir>, 2000.
7 "Project-Id-Version: gtk+ 1.3.1\n"
8 "POT-Creation-Date: 2000-10-12 20:58+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-10-13 15:00+0330\n"
10 "Last-Translator: Roozbeh Pournader <roozbeh@sina.sharif.ac.ir>\n"
11 "Language-Team: Persian <fa@li.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: gtk/gtkcolorsel.c:1422
20 #: gtk/gtkcolorsel.c:1423
24 #: gtk/gtkcolorsel.c:1424
28 #: gtk/gtkcolorsel.c:1425
32 #: gtk/gtkcolorsel.c:1426
36 #: gtk/gtkcolorsel.c:1427
40 #: gtk/gtkcolorsel.c:1430
44 #: gtk/gtkcolorsel.c:1445
48 #: gtk/gtkcolorsel.c:1466
49 msgid "Custom Palette"
50 msgstr "تخته رنگ دستساز"
52 #: gtk/gtkcolorsel.c:1471
57 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:105 gtk/gtkfilesel.c:565 gtk/gtkfontsel.c:952
63 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:111 gtk/gtkfilesel.c:572 gtk/gtkfilesel.c:968
64 #: gtk/gtkfilesel.c:1077 gtk/gtkfilesel.c:1201 gtk/gtkfontsel.c:965
69 #: gtk/gtkcolorseldialog.c:116
73 #. The directories clist
74 #: gtk/gtkfilesel.c:512
79 #: gtk/gtkfilesel.c:532
83 #: gtk/gtkfilesel.c:603 gtk/gtkfilesel.c:1639
85 msgid "Directory unreadable: %s"
86 msgstr "شاخهی %s قابل خواندن نیست"
88 #: gtk/gtkfilesel.c:635
92 #: gtk/gtkfilesel.c:646 gtk/gtkfilesel.c:1046
96 #: gtk/gtkfilesel.c:657 gtk/gtkfilesel.c:1159
98 msgstr "تغییر نام پرونده"
101 #. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy",
102 #. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy,
105 #: gtk/gtkfilesel.c:827
110 #: gtk/gtkfilesel.c:850 gtk/gtkinputdialog.c:338
114 #: gtk/gtkfilesel.c:932
115 msgid "Create Directory"
118 #: gtk/gtkfilesel.c:946
119 msgid "Directory name:"
123 #: gtk/gtkfilesel.c:959
128 #: gtk/gtkfilesel.c:1068
133 #: gtk/gtkfilesel.c:1192
137 #: gtk/gtkfilesel.c:1618
141 #: gtk/gtkfontsel.c:189
145 #: gtk/gtkfontsel.c:194
149 #: gtk/gtkfontsel.c:199
153 #. create the text entry widget
154 #: gtk/gtkfontsel.c:309
158 #: gtk/gtkfontsel.c:959
162 #: gtk/gtkfontsel.c:981
163 msgid "Font Selection"
166 #: gtk/gtkgamma.c:395
170 #: gtk/gtkgamma.c:402
174 #. shell and main vbox
175 #: gtk/gtkinputdialog.c:185
179 #: gtk/gtkinputdialog.c:193
180 msgid "No input devices"
181 msgstr "دستگاه ورودی یافت نشد"
183 #: gtk/gtkinputdialog.c:222
187 #: gtk/gtkinputdialog.c:238
189 msgstr "از کار افتاده"
191 #: gtk/gtkinputdialog.c:246
193 msgstr "صفحهی نمایش"
195 #: gtk/gtkinputdialog.c:254
199 #: gtk/gtkinputdialog.c:262
204 #: gtk/gtkinputdialog.c:292
209 #: gtk/gtkinputdialog.c:308
213 #. We create the save button in any case, so that clients can
214 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
215 #: gtk/gtkinputdialog.c:329
219 #: gtk/gtkinputdialog.c:471
223 #: gtk/gtkinputdialog.c:472
227 #: gtk/gtkinputdialog.c:473
231 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
235 #: gtk/gtkinputdialog.c:475
239 #: gtk/gtkinputdialog.c:476
244 #: gtk/gtkinputdialog.c:516
247 # hich-yek, hich-kodaam, be-hich-vajh, aslan
249 #: gtk/gtkinputdialog.c:550 gtk/gtkinputdialog.c:586
251 msgstr "(از کار افتاده)"
253 #: gtk/gtkinputdialog.c:579
256 # naashenaakhte, naashenaas, naama'loom, naamoshakhkhas
259 #: gtk/gtkinputdialog.c:664
262 # paak kardan, rad kardan, tamiz kardan, door rikhtan, rowshan kardan, towzih daadan
264 #: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131
271 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
272 msgstr "پروندهی تصویری در pixmap_path مقابل یافت نشد: \"%s\" سطر %d"
276 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
277 msgstr "پروندهی تصویری در pixmap_path مقابل یافت نشد: \"%s\""
279 #: gtk/gtkthemes.c:65
281 msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\","
282 msgstr "واحد بارشونده در module_path مقابل یافت نشد: \"%s\","
284 #: gtk/gtktipsquery.c:180
285 msgid "--- No Tip ---"
286 msgstr "--- کمک بی کمک ---"