1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>, 1999-2000
7 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-03-29 18:18-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 1999-07-05 19:17+0200\n"
10 "Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>\n"
11 "Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:581
18 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:591
23 msgid "Image file '%s' contains no data"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
28 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:636
34 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
40 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:354
46 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
47 msgstr "Modulua ezin aurkitu modulu_path-en: \"%s\","
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:373
52 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
53 "from a different GTK version?"
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:490 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:516
58 msgid "Image type '%s' is not supported"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:538
63 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:544
67 msgid "Unrecognized image file format"
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:614
72 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:647
77 msgid "Failed to load image '%s': %s"
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:752
82 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:859
87 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:880
93 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
97 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
99 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
102 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374
105 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
106 "but didn't give a reason for the failure"
109 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:249 gdk-pixbuf/io-bmp.c:349
110 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
113 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:275
114 msgid "BMP image has unsupported header size"
117 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:300 gdk-pixbuf/io-bmp.c:323 gdk-pixbuf/io-bmp.c:382
118 msgid "BMP image has bogus header data"
121 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:207
123 msgid "Failure reading ICO: %s"
126 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:224
127 msgid "ICO file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
130 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:262 gdk-pixbuf/io-ico.c:318 gdk-pixbuf/io-ico.c:381
131 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:443 gdk-pixbuf/io-ico.c:460
132 msgid "Not enough memory to load icon"
135 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:303
136 msgid "Invalid header in icon"
139 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:340
140 msgid "Icon has zero width"
143 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:350
144 msgid "Icon has zero height"
147 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:395
148 msgid "Compressed icons are not supported"
151 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:428
152 msgid "Unsupported icon type"
155 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:499
156 msgid "Not enough memory to load ICO file"
159 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
161 msgid "Failure reading GIF: %s"
164 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1382 gdk-pixbuf/io-gif.c:1542
165 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
168 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
170 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
173 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
174 msgid "GIF image loader can't understand this image."
177 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
178 msgid "Bad code encountered"
181 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
182 msgid "Circular table entry in GIF file"
185 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:762 gdk-pixbuf/io-gif.c:1370 gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
186 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1530
187 msgid "Not enough memory to load GIF file"
190 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1009
191 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
194 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1059
195 msgid "File does not appear to be a GIF file"
198 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1071
200 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
203 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1144
204 msgid "GIF image contained a frame with height or width 0."
207 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157
208 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
211 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1173
212 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
215 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1208
217 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
221 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1437
222 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
225 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
227 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
230 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
232 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
236 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
237 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
240 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
243 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
247 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
250 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
253 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
254 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
257 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
258 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
261 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
262 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
265 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
266 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
269 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
270 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
273 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
275 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
278 #: gdk-pixbuf/io-png.c:310
279 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
282 #: gdk-pixbuf/io-png.c:634
285 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
286 "applications to reduce memory usage"
289 #: gdk-pixbuf/io-png.c:685
290 msgid "Fatal error reading PNG image file"
293 #: gdk-pixbuf/io-png.c:734
295 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
298 #: gdk-pixbuf/io-png.c:800
300 "Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
303 #: gdk-pixbuf/io-png.c:808
304 msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
307 #: gdk-pixbuf/io-png.c:829
308 msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
311 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
312 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
315 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
316 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
319 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
320 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
323 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
324 msgid "PNM file has an image width of 0"
327 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
328 msgid "PNM file has an image height of 0"
331 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
332 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
335 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
336 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
339 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
340 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
343 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
344 msgid "Raw PNM image type is invalid"
347 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
348 msgid "PNM image format is invalid"
351 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
352 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
355 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
356 msgid "Premature end-of-file encountered"
359 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
360 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
363 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
364 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
367 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
368 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
371 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
372 msgid "Unexpected end of PNM image data"
375 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
376 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
379 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
380 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
383 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
384 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
387 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
388 msgid "Can't realloc IOBuffer data"
391 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:218
392 msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
395 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:251
396 msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
399 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:261
400 msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
403 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:295 gdk-pixbuf/io-tga.c:1030 gdk-pixbuf/io-tga.c:1142
404 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1225
405 msgid "Insufficient memory to load TGA image"
408 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:305
409 msgid "Can't allocate new pixbuf"
412 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:617
413 msgid "Can't allocate colormap structure"
416 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:624
417 msgid "Can't allocate colormap entries"
420 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:646
421 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
424 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:664
425 msgid "Can't allocate TGA header memory"
428 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:697
429 msgid "TGA image has invalid dimensions"
432 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:703
433 msgid "TGA image comment length is too long"
436 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:712 gdk-pixbuf/io-tga.c:721 gdk-pixbuf/io-tga.c:731
437 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:741 gdk-pixbuf/io-tga.c:748
438 msgid "TGA image type not supported"
441 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:793
442 msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
445 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:857
446 msgid "Excess data in file"
449 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:903
450 msgid "Can't allocate memory for TGA header"
453 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:913
454 msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
457 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:937
458 msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
461 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:949
462 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
465 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:958
466 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
469 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:968
470 msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
473 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1010
474 msgid "Pseudo-Color image without colormap"
477 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1017
478 msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
481 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1040 gdk-pixbuf/io-tga.c:1153 gdk-pixbuf/io-tga.c:1236
482 msgid "Can't allocate pixbuf"
485 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1308 gdk-pixbuf/io-tga.c:1337
486 msgid "Unsupported TGA image type"
489 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
490 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
493 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
494 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
497 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
498 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
501 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:485
502 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
505 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:203
506 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
509 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:273
510 msgid "Failed to open TIFF image"
513 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:286
514 msgid "TIFFClose operation failed"
517 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:419 gdk-pixbuf/io-tiff.c:433
518 msgid "Failed to load TIFF image"
521 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:278
522 msgid "Image has zero width"
525 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:296
526 msgid "Image has zero height"
529 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:307
530 msgid "Not enough memory to load image"
533 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:366
534 msgid "Couldn't save the rest"
537 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:283
538 msgid "Invalid XBM file"
541 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:293
542 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
545 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:427
546 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
549 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1235
550 msgid "No XPM header found"
553 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1243
554 msgid "XPM file has image width <= 0"
557 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1251
558 msgid "XPM file has image height <= 0"
561 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1259
562 msgid "XPM file has invalid number of colors"
565 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1267
566 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
569 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1285
570 msgid "Can't read XPM colormap"
573 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1326
574 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
577 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1509
578 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
581 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
582 msgid "Image header corrupt"
585 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
586 msgid "Image format unknown"
589 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
590 msgid "Image pixel data corrupt"
593 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
595 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
598 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
599 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
600 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
603 #: gtk/gtkaccellabel.c:116
607 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
608 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
609 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
612 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
616 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
617 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
618 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
621 #: gtk/gtkaccellabel.c:128
625 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
626 msgid "Accelerator Closure"
629 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
630 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
633 #: gtk/gtkaccellabel.c:143
634 msgid "Accelerator Widget"
637 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
638 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
641 #: gtk/gtkalignment.c:102
642 msgid "Horizontal alignment"
645 #: gtk/gtkalignment.c:103
647 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
651 #: gtk/gtkalignment.c:112
652 msgid "Vertical alignment"
655 #: gtk/gtkalignment.c:113
657 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
661 #: gtk/gtkalignment.c:121
663 msgid "Horizontal scale"
664 msgstr "Font-aren estiloa"
666 #: gtk/gtkalignment.c:122
668 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
669 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
672 #: gtk/gtkalignment.c:130
673 msgid "Vertical scale"
676 #: gtk/gtkalignment.c:131
678 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
679 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
684 msgid "Arrow direction"
685 msgstr "Sortu Direktorioa"
688 msgid "The direction the arrow should point"
691 #: gtk/gtkarrow.c:106
695 #: gtk/gtkarrow.c:107
696 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
699 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
700 msgid "Horizontal Alignment"
703 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
704 msgid "X alignment of the child"
707 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
708 msgid "Vertical Alignment"
711 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
712 msgid "Y alignment of the child"
715 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
719 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
720 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
723 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
727 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
728 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
732 msgid "Minimum child width"
736 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
740 msgid "Minimum child height"
744 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
748 msgid "Child internal width padding"
752 msgid "Amount to increase child's size on either side"
756 msgid "Child internal height padding"
760 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
766 msgstr "Font-aren estiloa"
770 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
771 "edge, start and end"
780 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
790 msgid "The amount of space between children."
793 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:434
798 msgid "Whether the children should all be the same size."
801 #: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:280
805 #: gtk/gtkbutton.c:190
807 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
811 #: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:301
812 msgid "Use underline"
815 #: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:302
817 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
818 "for the mnemonic accelerator key"
821 #: gtk/gtkbutton.c:205
825 #: gtk/gtkbutton.c:206
827 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
830 #: gtk/gtkbutton.c:213
831 msgid "Border relief"
834 #: gtk/gtkbutton.c:214
835 msgid "The border relief style."
838 #: gtk/gtkbutton.c:265
840 msgid "Default Spacing"
843 #: gtk/gtkbutton.c:266
844 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
847 #: gtk/gtkbutton.c:272
848 msgid "Default Outside Spacing"
851 #: gtk/gtkbutton.c:273
853 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
857 #: gtk/gtkbutton.c:278
858 msgid "Child X Displacement"
861 #: gtk/gtkbutton.c:279
863 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
866 #: gtk/gtkbutton.c:286
867 msgid "Child Y Displacement"
870 #: gtk/gtkbutton.c:287
872 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
875 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
880 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
881 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
884 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
889 #: gtk/gtkcellrenderer.c:114
890 msgid "Display the cell"
893 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
898 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
902 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
906 #: gtk/gtkcellrenderer.c:134
910 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
914 #: gtk/gtkcellrenderer.c:145
918 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
922 #: gtk/gtkcellrenderer.c:156
926 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
931 #: gtk/gtkcellrenderer.c:167
932 msgid "The fixed width."
935 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
940 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
941 msgid "The fixed height."
944 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
948 #: gtk/gtkcellrenderer.c:189
949 msgid "Row has children."
952 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
956 #: gtk/gtkcellrenderer.c:199
957 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
960 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
961 msgid "Pixbuf Object"
964 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
965 msgid "The pixbuf to render."
968 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
969 msgid "Pixbuf Expander Open"
972 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:114
973 msgid "Pixbuf for open expander."
976 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:122
977 msgid "Pixbuf Expander Closed"
980 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:123
981 msgid "Pixbuf for closed expander."
984 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:523 gtk/gtkprogressbar.c:207
988 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:175
989 msgid "Text to render"
992 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
996 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
997 msgid "Marked up text to render"
1000 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:287
1004 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
1005 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
1008 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
1009 msgid "Background color name"
1012 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:210
1013 msgid "Background color as a string"
1016 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
1017 msgid "Background color"
1020 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:218
1021 msgid "Background color as a GdkColor"
1024 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
1025 msgid "Foreground color name"
1028 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:244
1029 msgid "Foreground color as a string"
1032 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
1033 msgid "Foreground color"
1036 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:252
1037 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1040 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:455 gtk/gtktexttag.c:277
1041 #: gtk/gtktextview.c:568
1046 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:569
1047 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1050 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
1051 #: gtk/gtkfontsel.c:209 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293
1055 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:286
1056 msgid "Font description as a string"
1059 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 gtk/gtktexttag.c:294
1060 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1063 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
1068 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:303
1069 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1072 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265
1073 #: gtk/gtktexttag.c:310 gtk/gtktexttag.c:311
1076 msgstr "Font-aren estiloa"
1078 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
1079 #: gtk/gtktexttag.c:319 gtk/gtktexttag.c:320
1080 msgid "Font variant"
1083 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
1084 #: gtk/gtktexttag.c:328 gtk/gtktexttag.c:329
1088 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
1089 #: gtk/gtktexttag.c:339 gtk/gtktexttag.c:340
1091 msgid "Font stretch"
1092 msgstr "Font-aren ezaugarriak"
1094 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
1095 #: gtk/gtktexttag.c:348 gtk/gtktexttag.c:349
1098 msgstr "Puntu tamaina:"
1100 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
1105 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:369
1106 msgid "Font size in points"
1109 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktexttag.c:359
1112 msgstr "Font-aren estiloa"
1114 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
1115 msgid "Font scaling factor"
1118 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427
1122 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:428
1124 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1127 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467
1128 msgid "Strikethrough"
1131 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:468
1132 msgid "Whether to strike through the text"
1135 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475
1139 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:476
1140 msgid "Style of underline for this text"
1143 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
1144 msgid "Background set"
1147 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:513
1148 msgid "Whether this tag affects the background color"
1151 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524
1152 msgid "Foreground set"
1155 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:525
1156 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1159 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532
1160 msgid "Editability set"
1163 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:533
1164 msgid "Whether this tag affects text editability"
1167 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536
1168 msgid "Font family set"
1171 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:537
1172 msgid "Whether this tag affects the font family"
1175 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540
1177 msgid "Font style set"
1178 msgstr "Font-aren estiloa"
1180 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:541
1181 msgid "Whether this tag affects the font style"
1184 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544
1185 msgid "Font variant set"
1188 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:545
1189 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1192 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548
1193 msgid "Font weight set"
1196 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:549
1197 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1200 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552
1201 msgid "Font stretch set"
1204 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:553
1205 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1208 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556
1209 msgid "Font size set"
1212 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:557
1213 msgid "Whether this tag affects the font size"
1216 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560
1218 msgid "Font scale set"
1219 msgstr "Font-aren estiloa"
1221 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:561
1222 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1225 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580
1229 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:581
1230 msgid "Whether this tag affects the rise"
1233 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596
1234 msgid "Strikethrough set"
1237 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:597
1238 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1241 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604
1242 msgid "Underline set"
1245 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:605
1246 msgid "Whether this tag affects underlining"
1249 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
1250 msgid "Toggle state"
1253 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
1254 msgid "The toggle state of the button"
1257 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
1262 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
1263 msgid "The toggle button can be activated"
1266 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
1270 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
1271 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1274 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:195
1275 msgid "Indicator Size"
1278 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
1279 msgid "Size of check or radio indicator"
1282 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:201
1283 msgid "Indicator Spacing"
1286 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
1287 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1290 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:130
1294 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:116
1295 msgid "Whether the menu item is checked."
1298 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 gtk/gtktogglebutton.c:138
1299 msgid "Inconsistent"
1302 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:124
1303 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
1306 #: gtk/gtkcolorsel.c:582
1308 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1309 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1310 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1313 #: gtk/gtkcolorsel.c:587
1315 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1316 "it for use in the future."
1319 #: gtk/gtkcolorsel.c:910
1320 msgid "_Save color here"
1323 #: gtk/gtkcolorsel.c:1079
1325 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1326 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1329 #: gtk/gtkcolorsel.c:1704
1330 msgid "Has Opacity Control"
1333 #: gtk/gtkcolorsel.c:1705
1334 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1337 #: gtk/gtkcolorsel.c:1711
1341 #: gtk/gtkcolorsel.c:1712
1342 msgid "Whether a palette should be used"
1345 #: gtk/gtkcolorsel.c:1718
1346 msgid "Current Color"
1349 #: gtk/gtkcolorsel.c:1719
1350 msgid "The current color"
1353 #: gtk/gtkcolorsel.c:1725
1354 msgid "Current Alpha"
1357 #: gtk/gtkcolorsel.c:1726
1358 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1361 #: gtk/gtkcolorsel.c:1739
1362 msgid "Custom palette"
1365 #: gtk/gtkcolorsel.c:1740
1366 msgid "Palette to use in the color selector"
1369 #: gtk/gtkcolorsel.c:1784
1371 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1372 "lightness of that color using the inner triangle."
1375 #: gtk/gtkcolorsel.c:1812
1377 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1381 #: gtk/gtkcolorsel.c:1821
1386 #: gtk/gtkcolorsel.c:1822
1387 msgid "Position on the color wheel."
1390 #: gtk/gtkcolorsel.c:1823
1392 msgid "_Saturation:"
1393 msgstr "Saturazioa:"
1395 #: gtk/gtkcolorsel.c:1824
1396 msgid "\"Deepness\" of the color."
1399 #: gtk/gtkcolorsel.c:1825
1404 #: gtk/gtkcolorsel.c:1826
1405 msgid "Brightness of the color."
1408 #: gtk/gtkcolorsel.c:1827
1413 #: gtk/gtkcolorsel.c:1828
1414 msgid "Amount of red light in the color."
1417 #: gtk/gtkcolorsel.c:1829
1422 #: gtk/gtkcolorsel.c:1830
1423 msgid "Amount of green light in the color."
1426 #: gtk/gtkcolorsel.c:1831
1431 #: gtk/gtkcolorsel.c:1832
1432 msgid "Amount of blue light in the color."
1435 #: gtk/gtkcolorsel.c:1835
1440 #: gtk/gtkcolorsel.c:1843
1441 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1444 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1445 msgid "Color _Name:"
1448 #: gtk/gtkcolorsel.c:1870
1450 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1451 "such as 'orange' in this entry."
1454 #: gtk/gtkcolorsel.c:1889
1458 #: gtk/gtkcombo.c:139
1459 msgid "Enable arrow keys"
1462 #: gtk/gtkcombo.c:140
1463 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1466 #: gtk/gtkcombo.c:146
1467 msgid "Always enable arrows"
1470 #: gtk/gtkcombo.c:147
1472 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1475 #: gtk/gtkcombo.c:153
1476 msgid "Case sensitive"
1479 #: gtk/gtkcombo.c:154
1480 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1483 #: gtk/gtkcombo.c:161
1487 #: gtk/gtkcombo.c:162
1488 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1491 #: gtk/gtkcombo.c:169
1492 msgid "Value in list"
1495 #: gtk/gtkcombo.c:170
1496 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1499 #: gtk/gtkcontainer.c:200
1503 #: gtk/gtkcontainer.c:201
1504 msgid "Specify how resize events are handled"
1507 #: gtk/gtkcontainer.c:208
1508 msgid "Border width"
1511 #: gtk/gtkcontainer.c:209
1512 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
1515 #: gtk/gtkcontainer.c:217
1519 #: gtk/gtkcontainer.c:218
1520 msgid "Can be used to add a new child to the container."
1523 #: gtk/gtkcurve.c:121
1528 #: gtk/gtkcurve.c:122
1529 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1532 #: gtk/gtkcurve.c:130
1536 #: gtk/gtkcurve.c:131
1537 msgid "Minimum possible value for X"
1540 #: gtk/gtkcurve.c:140
1544 #: gtk/gtkcurve.c:141
1545 msgid "Maximum possible X value."
1548 #: gtk/gtkcurve.c:150
1552 #: gtk/gtkcurve.c:151
1553 msgid "Minimum possible value for Y"
1556 #: gtk/gtkcurve.c:160
1560 #: gtk/gtkcurve.c:161
1561 msgid "Maximum possible value for Y"
1564 #: gtk/gtkdialog.c:128
1565 msgid "Has separator"
1568 #: gtk/gtkdialog.c:129
1569 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1572 #: gtk/gtkdialog.c:152
1573 msgid "Content area border"
1576 #: gtk/gtkdialog.c:153
1577 msgid "Width of border around the main dialog area"
1580 #: gtk/gtkdialog.c:160
1581 msgid "Button spacing"
1584 #: gtk/gtkdialog.c:161
1585 msgid "Spacing between buttons"
1588 #: gtk/gtkdialog.c:169
1589 msgid "Action area border"
1592 #: gtk/gtkdialog.c:170
1593 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1596 #: gtk/gtkentry.c:435 gtk/gtklabel.c:358
1598 msgid "Cursor Position"
1601 #: gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:359
1602 msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
1605 #: gtk/gtkentry.c:445 gtk/gtklabel.c:368
1607 msgid "Selection Bound"
1610 #: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:369
1612 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
1615 #: gtk/gtkentry.c:456
1616 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1619 #: gtk/gtkentry.c:463
1620 msgid "Maximum length"
1623 #: gtk/gtkentry.c:464
1624 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum."
1627 #: gtk/gtkentry.c:472
1631 #: gtk/gtkentry.c:473
1633 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1637 #: gtk/gtkentry.c:480
1641 #: gtk/gtkentry.c:481
1642 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
1645 #: gtk/gtkentry.c:488
1646 msgid "Invisible character"
1649 #: gtk/gtkentry.c:489
1650 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1653 #: gtk/gtkentry.c:496
1654 msgid "Activates default"
1657 #: gtk/gtkentry.c:497
1659 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1660 "dialog) when Enter is pressed."
1663 #: gtk/gtkentry.c:503
1664 msgid "Width in chars"
1667 #: gtk/gtkentry.c:504
1668 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
1671 #: gtk/gtkentry.c:513
1672 msgid "Scroll offset"
1675 #: gtk/gtkentry.c:514
1676 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1679 #: gtk/gtkentry.c:524
1680 msgid "The contents of the entry"
1683 #: gtk/gtkentry.c:728
1685 msgid "Select on focus"
1688 #: gtk/gtkentry.c:729
1689 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused."
1692 #: gtk/gtkentry.c:3850 gtk/gtklabel.c:3164
1697 #: gtk/gtkentry.c:3860 gtk/gtklabel.c:3174
1698 msgid "Input Methods"
1701 #: gtk/gtkentry.c:3870 gtk/gtktextview.c:6375
1702 msgid "_Insert Unicode control character"
1705 #: gtk/gtkfilesel.c:536 gtk/gtkimage.c:161
1708 msgstr "Berizendatu"
1710 #: gtk/gtkfilesel.c:537
1711 msgid "The currently selected filename."
1714 #: gtk/gtkfilesel.c:543
1715 msgid "Show file operations"
1718 #: gtk/gtkfilesel.c:544
1719 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1722 #: gtk/gtkfilesel.c:551
1724 msgid "Select multiple"
1727 #: gtk/gtkfilesel.c:552
1728 msgid "Whether to allow multiple files to be selected."
1731 #: gtk/gtkfilesel.c:707
1734 msgstr "Fitxategiak"
1736 #: gtk/gtkfilesel.c:711
1739 msgstr "Fitxategiak"
1741 #: gtk/gtkfilesel.c:742
1743 msgstr "Fitxategiak"
1745 #: gtk/gtkfilesel.c:746
1748 msgstr "Fitxategiak"
1750 #: gtk/gtkfilesel.c:822 gtk/gtkfilesel.c:2124
1752 msgid "Folder unreadable: %s"
1753 msgstr "Direktorio irakurtezina: %s"
1755 #: gtk/gtkfilesel.c:946
1758 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1759 "availible to this program.\n"
1760 "Are you sure that you want to select it?"
1763 #: gtk/gtkfilesel.c:1076
1767 #: gtk/gtkfilesel.c:1087
1769 msgid "De_lete File"
1770 msgstr "Ezabatu fitxategia"
1772 #: gtk/gtkfilesel.c:1098
1774 msgid "_Rename File"
1775 msgstr "Berizendatu fitxategia"
1777 #: gtk/gtkfilesel.c:1358
1780 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1783 #: gtk/gtkfilesel.c:1360
1786 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1790 #: gtk/gtkfilesel.c:1361 gtk/gtkfilesel.c:1597
1791 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1794 #: gtk/gtkfilesel.c:1369
1796 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1799 #: gtk/gtkfilesel.c:1403
1803 #: gtk/gtkfilesel.c:1418
1805 msgid "_Folder name:"
1806 msgstr "Berizendatu"
1808 #: gtk/gtkfilesel.c:1444
1812 #: gtk/gtkfilesel.c:1485
1814 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1817 #: gtk/gtkfilesel.c:1488
1820 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1824 #: gtk/gtkfilesel.c:1490 gtk/gtkfilesel.c:1611
1825 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1828 #: gtk/gtkfilesel.c:1499
1830 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1833 #: gtk/gtkfilesel.c:1542
1835 msgid "Really delete file \"%s\" ?"
1838 #: gtk/gtkfilesel.c:1547
1840 msgstr "Ezabatu fitxategia"
1842 #: gtk/gtkfilesel.c:1593 gtk/gtkfilesel.c:1607
1844 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1847 #: gtk/gtkfilesel.c:1595
1850 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1854 #: gtk/gtkfilesel.c:1609
1857 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1861 #: gtk/gtkfilesel.c:1619
1863 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1866 #: gtk/gtkfilesel.c:1666
1868 msgstr "Berizendatu fitxategia"
1870 #: gtk/gtkfilesel.c:1681
1872 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1873 msgstr "Berizendatu fitxategia"
1875 #: gtk/gtkfilesel.c:1712
1877 msgstr "Berizendatu"
1879 #: gtk/gtkfilesel.c:2103
1883 #: gtk/gtkfilesel.c:2983
1886 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
1887 "environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
1890 #: gtk/gtkfilesel.c:2986
1891 msgid "Invalid Utf-8"
1894 #: gtk/gtkfilesel.c:3852
1895 msgid "Name too long"
1898 #: gtk/gtkfilesel.c:3854
1899 msgid "Couldn't convert filename"
1902 #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:597
1906 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:598
1907 msgid "X position of child widget"
1910 #: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:607
1914 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:608
1915 msgid "Y position of child widget"
1918 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
1919 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
1920 #: gtk/gtkfontsel.c:69
1921 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
1924 #: gtk/gtkfontsel.c:202
1929 #: gtk/gtkfontsel.c:203
1930 msgid "The X string that represents this font."
1933 #: gtk/gtkfontsel.c:210
1934 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1937 #: gtk/gtkfontsel.c:216
1939 msgid "Preview text"
1942 #: gtk/gtkfontsel.c:217
1943 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1946 #: gtk/gtkfontsel.c:321
1951 #: gtk/gtkfontsel.c:327
1954 msgstr "Gehitu estiloa"
1956 #: gtk/gtkfontsel.c:333
1961 #. create the text entry widget
1962 #: gtk/gtkfontsel.c:462
1967 #: gtk/gtkfontsel.c:1253
1968 msgid "Font Selection"
1969 msgstr "Font aukera"
1971 #: gtk/gtkframe.c:126
1972 msgid "Text of the frame's label."
1975 #: gtk/gtkframe.c:133
1977 msgid "Label xalign"
1978 msgstr "extra argia"
1980 #: gtk/gtkframe.c:134
1981 msgid "The horizontal alignment of the label."
1984 #: gtk/gtkframe.c:143
1985 msgid "Label yalign"
1988 #: gtk/gtkframe.c:144
1989 msgid "The vertical alignment of the label."
1992 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:185
1993 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
1996 #: gtk/gtkframe.c:160
1997 msgid "Frame shadow"
2000 #: gtk/gtkframe.c:161
2001 msgid "Appearance of the frame border."
2004 #: gtk/gtkframe.c:169
2005 msgid "Label widget"
2008 #: gtk/gtkframe.c:170
2009 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
2012 #: gtk/gtkgamma.c:396
2016 #: gtk/gtkgamma.c:406
2018 msgid "_Gamma value"
2019 msgstr "Gamma balioa"
2021 #: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:151 gtk/gtkstatusbar.c:158
2022 #: gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148
2026 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2027 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
2030 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2031 msgid "Handle position"
2034 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2035 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
2038 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2042 #: gtk/gtkhandlebox.c:211
2044 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2048 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2051 #: gtk/gtkiconfactory.c:1318
2053 msgid "Error loading icon: %s"
2056 #: gtk/gtkimage.c:129
2060 #: gtk/gtkimage.c:130
2061 msgid "A GdkPixbuf to display."
2064 #: gtk/gtkimage.c:137
2069 #: gtk/gtkimage.c:138
2070 msgid "A GdkPixmap to display."
2073 #: gtk/gtkimage.c:145
2078 #: gtk/gtkimage.c:146
2079 msgid "A GdkImage to display."
2082 #: gtk/gtkimage.c:153
2086 #: gtk/gtkimage.c:154
2087 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2090 #: gtk/gtkimage.c:162
2091 msgid "Filename to load and display."
2094 #: gtk/gtkimage.c:170
2098 #: gtk/gtkimage.c:171
2099 msgid "Stock ID for a stock image to display."
2102 #: gtk/gtkimage.c:178
2105 msgstr "Font-aren ezaugarriak"
2107 #: gtk/gtkimage.c:179
2108 msgid "Icon set to display."
2111 #: gtk/gtkimage.c:186
2114 msgstr "Puntu tamaina:"
2116 #: gtk/gtkimage.c:187
2117 msgid "Size to use for stock icon or icon set."
2120 #: gtk/gtkimage.c:195
2123 msgstr "Font-aren informazioa"
2125 #: gtk/gtkimage.c:196
2126 msgid "GdkPixbufAnimation to display."
2129 #: gtk/gtkimage.c:203
2131 msgid "Storage type"
2134 #: gtk/gtkimage.c:204
2135 msgid "The representation being used for image data."
2138 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
2139 msgid "Image widget"
2142 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
2143 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2146 #. shell and main vbox
2147 #: gtk/gtkinputdialog.c:184
2151 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
2152 msgid "No input devices"
2153 msgstr "Ez dago sarrerarako tresnarik"
2155 #: gtk/gtkinputdialog.c:221
2160 #: gtk/gtkinputdialog.c:238
2164 #: gtk/gtkinputdialog.c:246
2168 #: gtk/gtkinputdialog.c:254
2172 #: gtk/gtkinputdialog.c:262
2178 #: gtk/gtkinputdialog.c:293
2184 #: gtk/gtkinputdialog.c:309
2189 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
2193 #: gtk/gtkinputdialog.c:475
2197 #: gtk/gtkinputdialog.c:476
2201 #: gtk/gtkinputdialog.c:477
2205 #: gtk/gtkinputdialog.c:478
2209 #: gtk/gtkinputdialog.c:479
2213 #: gtk/gtkinputdialog.c:519
2217 #: gtk/gtkinputdialog.c:553 gtk/gtkinputdialog.c:589
2221 #: gtk/gtkinputdialog.c:582
2223 msgstr "(ezezaguna)"
2226 #: gtk/gtkinputdialog.c:667
2230 #: gtk/gtklabel.c:281
2231 msgid "The text of the label."
2234 #: gtk/gtklabel.c:288
2235 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
2238 #: gtk/gtklabel.c:294
2242 #: gtk/gtklabel.c:295
2243 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
2246 #: gtk/gtklabel.c:309 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:585
2247 msgid "Justification"
2250 #: gtk/gtklabel.c:310
2252 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2253 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2254 "GtkMisc::xalign for that."
2257 #: gtk/gtklabel.c:318
2261 #: gtk/gtklabel.c:319
2263 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2267 #: gtk/gtklabel.c:326
2271 #: gtk/gtklabel.c:327
2272 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
2275 #: gtk/gtklabel.c:333
2280 #: gtk/gtklabel.c:334
2281 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
2284 #: gtk/gtklabel.c:340
2285 msgid "Mnemonic key"
2288 #: gtk/gtklabel.c:341
2289 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
2292 #: gtk/gtklabel.c:349
2293 msgid "Mnemonic widget"
2296 #: gtk/gtklabel.c:350
2297 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
2300 #: gtk/gtklayout.c:617 gtk/gtkviewport.c:132
2301 msgid "Horizontal adjustment"
2304 #: gtk/gtklayout.c:618 gtk/gtkscrolledwindow.c:237
2305 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
2308 #: gtk/gtklayout.c:625 gtk/gtkviewport.c:140
2309 msgid "Vertical adjustment"
2312 #: gtk/gtklayout.c:626 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
2313 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
2316 #: gtk/gtklayout.c:633 gtk/gtktreeviewcolumn.c:190
2321 #: gtk/gtklayout.c:634
2322 msgid "The width of the layout."
2325 #: gtk/gtklayout.c:642
2330 #: gtk/gtklayout.c:643
2331 msgid "The height of the layout."
2334 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2335 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2336 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2337 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2339 #: gtk/gtkmain.c:731
2341 msgstr "default:LTR"
2343 #: gtk/gtkmenu.c:191
2344 msgid "Tearoff Title"
2347 #: gtk/gtkmenu.c:192
2349 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2353 #: gtk/gtkmenu.c:260
2354 msgid "Can change accelerators"
2357 #: gtk/gtkmenu.c:261
2359 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu "
2363 #: gtk/gtkmenubar.c:152
2364 msgid "Style of bevel around the menubar"
2367 #: gtk/gtkmenubar.c:159 gtk/gtktoolbar.c:251
2368 msgid "Internal padding"
2371 #: gtk/gtkmenubar.c:160
2372 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2375 #: gtk/gtkmessagedialog.c:104
2376 msgid "Image/label border"
2379 #: gtk/gtkmessagedialog.c:105
2380 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2383 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2384 msgid "Message Type"
2387 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2388 msgid "The type of message"
2391 #: gtk/gtkmessagedialog.c:121
2392 msgid "Message Buttons"
2395 #: gtk/gtkmessagedialog.c:122
2396 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2402 msgstr "extra argia"
2405 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2408 #: gtk/gtkmisc.c:107
2411 msgstr "extra argia"
2413 #: gtk/gtkmisc.c:108
2414 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2417 #: gtk/gtkmisc.c:117
2421 #: gtk/gtkmisc.c:118
2423 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2426 #: gtk/gtkmisc.c:127
2430 #: gtk/gtkmisc.c:128
2432 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2435 #: gtk/gtknotebook.c:362
2440 #: gtk/gtknotebook.c:363
2441 msgid "The index of the current page"
2444 #: gtk/gtknotebook.c:371
2445 msgid "Tab Position"
2448 #: gtk/gtknotebook.c:372
2449 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2452 #: gtk/gtknotebook.c:379
2456 #: gtk/gtknotebook.c:380
2457 msgid "Width of the border around the tab labels"
2460 #: gtk/gtknotebook.c:388
2461 msgid "Horizontal Tab Border"
2464 #: gtk/gtknotebook.c:389
2465 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2468 #: gtk/gtknotebook.c:397
2469 msgid "Vertical Tab Border"
2472 #: gtk/gtknotebook.c:398
2473 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2476 #: gtk/gtknotebook.c:406
2480 #: gtk/gtknotebook.c:407
2481 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2484 #: gtk/gtknotebook.c:413
2488 #: gtk/gtknotebook.c:414
2489 msgid "Whether the border should be shown or not"
2492 #: gtk/gtknotebook.c:420
2495 msgstr "Eskalatzeko gai"
2497 #: gtk/gtknotebook.c:421
2498 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
2501 #: gtk/gtknotebook.c:427
2502 msgid "Enable Popup"
2505 #: gtk/gtknotebook.c:428
2507 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2508 "you can use to go to a page"
2511 #: gtk/gtknotebook.c:435
2512 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2515 #: gtk/gtknotebook.c:2439 gtk/gtknotebook.c:4695
2520 #: gtk/gtkoptionmenu.c:188
2524 #: gtk/gtkoptionmenu.c:189
2525 msgid "The menu of options"
2528 #: gtk/gtkoptionmenu.c:196
2529 msgid "Size of dropdown indicator"
2532 #: gtk/gtkoptionmenu.c:202
2533 msgid "Spacing around indicator"
2536 #: gtk/gtkpaned.c:208 gtk/gtkruler.c:138
2540 #: gtk/gtkpaned.c:209
2542 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2545 #: gtk/gtkpaned.c:217
2546 msgid "Position Set"
2549 #: gtk/gtkpaned.c:218
2550 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2553 #: gtk/gtkpaned.c:224
2557 #: gtk/gtkpaned.c:225
2558 msgid "Width of handle"
2563 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2566 #: gtk/gtkrc.c:2912 gtk/gtkrc.c:2915
2568 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2569 msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\""
2573 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2576 #: gtk/gtkpreview.c:129
2580 #: gtk/gtkpreview.c:130
2582 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2585 #: gtk/gtkprogress.c:122
2586 msgid "Activity mode"
2589 #: gtk/gtkprogress.c:123
2591 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2592 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2593 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2597 #: gtk/gtkprogress.c:130
2601 #: gtk/gtkprogress.c:131
2602 msgid "Whether the progress is shown as text"
2605 #: gtk/gtkprogress.c:138
2606 msgid "Text x alignment"
2609 #: gtk/gtkprogress.c:139
2611 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2612 "in the progresswidget"
2615 #: gtk/gtkprogress.c:147
2616 msgid "Text y alignment"
2619 #: gtk/gtkprogress.c:148
2621 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2622 "in the progress widget"
2625 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:282 gtk/gtkspinbutton.c:237
2629 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2630 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2633 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:224
2637 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2638 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2641 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2644 msgstr "Font-aren estiloa"
2646 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2647 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2650 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2651 msgid "Activity Step"
2654 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2655 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2658 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2659 msgid "Activity Blocks"
2662 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2664 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2668 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2669 msgid "Discrete Blocks"
2672 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2674 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2678 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2681 msgstr "Font-aren informazioa"
2683 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2684 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2687 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2691 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2692 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2695 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2696 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2699 #: gtk/gtkrange.c:273
2700 msgid "Update policy"
2703 #: gtk/gtkrange.c:274
2704 msgid "How the range should be updated on the screen"
2707 #: gtk/gtkrange.c:283
2708 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2711 #: gtk/gtkrange.c:290
2715 #: gtk/gtkrange.c:291
2716 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2719 #: gtk/gtkrange.c:297
2721 msgid "Slider Width"
2722 msgstr "Batazbesteko zabalera:"
2724 #: gtk/gtkrange.c:298
2725 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2728 #: gtk/gtkrange.c:305
2729 msgid "Trough Border"
2732 #: gtk/gtkrange.c:306
2733 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2736 #: gtk/gtkrange.c:313
2737 msgid "Stepper Size"
2740 #: gtk/gtkrange.c:314
2741 msgid "Length of step buttons at ends"
2744 #: gtk/gtkrange.c:321
2746 msgid "Stepper Spacing"
2749 #: gtk/gtkrange.c:322
2750 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2753 #: gtk/gtkrange.c:329
2755 msgid "Arrow X Displacement"
2758 #: gtk/gtkrange.c:330
2760 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
2763 #: gtk/gtkrange.c:337
2765 msgid "Arrow Y Displacement"
2768 #: gtk/gtkrange.c:338
2770 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
2773 #: gtk/gtkruler.c:118
2778 #: gtk/gtkruler.c:119
2779 msgid "Lower limit of ruler"
2782 #: gtk/gtkruler.c:128
2786 #: gtk/gtkruler.c:129
2787 msgid "Upper limit of ruler"
2790 #: gtk/gtkruler.c:139
2791 msgid "Position of mark on the ruler"
2794 #: gtk/gtkruler.c:148
2797 msgstr "Pixel tamaina:"
2799 #: gtk/gtkruler.c:149
2800 msgid "Maximum size of the ruler"
2803 #: gtk/gtkscale.c:155 gtk/gtkspinbutton.c:255
2807 #: gtk/gtkscale.c:156
2808 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2811 #: gtk/gtkscale.c:165
2814 msgstr "Oraingo balioa"
2816 #: gtk/gtkscale.c:166
2817 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2820 #: gtk/gtkscale.c:173
2821 msgid "Value Position"
2824 #: gtk/gtkscale.c:174
2825 msgid "The position in which the current value is displayed"
2828 #: gtk/gtkscale.c:181
2829 msgid "Slider Length"
2832 #: gtk/gtkscale.c:182
2833 msgid "Length of scale's slider"
2836 #: gtk/gtkscale.c:190
2837 msgid "Value spacing"
2840 #: gtk/gtkscale.c:191
2841 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2844 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2845 msgid "Minimum Slider Length"
2848 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2849 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2852 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2853 msgid "Fixed slider size"
2856 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2857 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2860 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2861 msgid "Backward stepper"
2864 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2865 msgid "Display the standard backward arrow button"
2868 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2869 msgid "Forward stepper"
2872 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
2873 msgid "Display the standard forward arrow button"
2876 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
2877 msgid "Secondary backward stepper"
2880 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
2882 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2885 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
2886 msgid "Secondary forward stepper"
2889 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
2891 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2894 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:522
2895 msgid "Horizontal Adjustment"
2898 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:530
2899 msgid "Vertical Adjustment"
2902 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
2904 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
2905 msgstr "Font-aren estiloa"
2907 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
2908 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
2911 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
2912 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
2915 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:259
2916 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
2919 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
2921 msgid "Window Placement"
2924 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
2925 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
2928 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
2933 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
2934 msgid "Style of bevel around the contents"
2937 #: gtk/gtksettings.c:148
2938 msgid "Double Click Time"
2941 #: gtk/gtksettings.c:149
2943 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2944 "click (in milliseconds)"
2947 #: gtk/gtksettings.c:156
2949 msgid "Cursor Blink"
2952 #: gtk/gtksettings.c:157
2953 msgid "Whether the cursor should blink"
2956 #: gtk/gtksettings.c:164
2958 msgid "Cursor Blink Time"
2961 #: gtk/gtksettings.c:165
2962 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2965 #: gtk/gtksettings.c:172
2966 msgid "Split Cursor"
2969 #: gtk/gtksettings.c:173
2971 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2975 #: gtk/gtksettings.c:180
2979 #: gtk/gtksettings.c:181
2980 msgid "Name of theme RC file to load"
2983 #: gtk/gtksettings.c:188
2984 msgid "Key Theme Name"
2987 #: gtk/gtksettings.c:189
2988 msgid "Name of key theme RC file to load"
2991 #: gtk/gtksettings.c:197
2992 msgid "Menu bar accelerator"
2995 #: gtk/gtksettings.c:198
2996 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2999 #: gtk/gtksettings.c:206
3000 msgid "Drag threshold"
3003 #: gtk/gtksettings.c:207
3004 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3007 #: gtk/gtksettings.c:215
3012 #: gtk/gtksettings.c:216
3013 msgid "Name of default font to use"
3016 #: gtk/gtkspinbutton.c:238
3017 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3020 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
3024 #: gtk/gtkspinbutton.c:246
3025 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3028 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
3029 msgid "The number of decimal places to display"
3032 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
3033 msgid "Snap to Ticks"
3036 #: gtk/gtkspinbutton.c:266
3038 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3039 "nearest step increment"
3042 #: gtk/gtkspinbutton.c:273
3046 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
3047 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3050 #: gtk/gtkspinbutton.c:281
3054 #: gtk/gtkspinbutton.c:282
3055 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3058 #: gtk/gtkspinbutton.c:289
3059 msgid "Update Policy"
3062 #: gtk/gtkspinbutton.c:290
3064 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3067 #: gtk/gtkspinbutton.c:298
3072 #: gtk/gtkspinbutton.c:299
3073 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3076 #: gtk/gtkstatusbar.c:159
3077 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3080 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
3081 #: gtk/gtkstock.c:267
3084 msgstr "Font-aren informazioa"
3086 #: gtk/gtkstock.c:268
3090 #: gtk/gtkstock.c:269
3094 #: gtk/gtkstock.c:270
3098 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
3099 #. * need the mnemonics to be rationalized
3101 #: gtk/gtkstock.c:275
3105 #: gtk/gtkstock.c:276
3110 #: gtk/gtkstock.c:277
3115 #: gtk/gtkstock.c:278
3120 #: gtk/gtkstock.c:279
3124 #: gtk/gtkstock.c:280
3129 #: gtk/gtkstock.c:281
3134 #: gtk/gtkstock.c:282
3139 #: gtk/gtkstock.c:283
3143 #: gtk/gtkstock.c:284
3147 #: gtk/gtkstock.c:285
3152 #: gtk/gtkstock.c:286
3156 #: gtk/gtkstock.c:287
3160 #: gtk/gtkstock.c:288
3161 msgid "Find and _Replace"
3164 #: gtk/gtkstock.c:289
3169 #: gtk/gtkstock.c:290
3173 #: gtk/gtkstock.c:291
3177 #: gtk/gtkstock.c:292
3181 #: gtk/gtkstock.c:293
3185 #: gtk/gtkstock.c:294
3189 #: gtk/gtkstock.c:295
3193 #: gtk/gtkstock.c:296
3197 #: gtk/gtkstock.c:297
3201 #: gtk/gtkstock.c:298
3206 #: gtk/gtkstock.c:299
3211 #: gtk/gtkstock.c:300
3215 #: gtk/gtkstock.c:301
3220 #: gtk/gtkstock.c:302
3224 #: gtk/gtkstock.c:303
3229 #: gtk/gtkstock.c:304
3234 #: gtk/gtkstock.c:305
3238 #: gtk/gtkstock.c:306
3243 #: gtk/gtkstock.c:307
3247 #: gtk/gtkstock.c:308
3251 #: gtk/gtkstock.c:309
3256 #: gtk/gtkstock.c:310
3260 #: gtk/gtkstock.c:311
3264 #: gtk/gtkstock.c:312
3265 msgid "_Preferences"
3268 #: gtk/gtkstock.c:313
3273 #: gtk/gtkstock.c:314
3275 msgid "Print Pre_view"
3278 #: gtk/gtkstock.c:315
3282 #: gtk/gtkstock.c:316
3286 #: gtk/gtkstock.c:317
3291 #: gtk/gtkstock.c:318
3295 #: gtk/gtkstock.c:319
3300 #: gtk/gtkstock.c:320
3304 #: gtk/gtkstock.c:321
3309 #: gtk/gtkstock.c:322
3314 #: gtk/gtkstock.c:323
3319 #: gtk/gtkstock.c:324
3324 #: gtk/gtkstock.c:325
3328 #: gtk/gtkstock.c:326
3332 #: gtk/gtkstock.c:327
3333 msgid "_Spell Check"
3336 #: gtk/gtkstock.c:328
3340 #: gtk/gtkstock.c:329
3341 msgid "_Strikethrough"
3344 #: gtk/gtkstock.c:330
3349 #: gtk/gtkstock.c:331
3353 #: gtk/gtkstock.c:332
3357 #: gtk/gtkstock.c:333
3361 #: gtk/gtkstock.c:334
3366 #: gtk/gtkstock.c:335
3367 msgid "Zoom to _Fit"
3370 #: gtk/gtkstock.c:336
3374 #: gtk/gtkstock.c:337
3378 #: gtk/gtktable.c:156
3382 #: gtk/gtktable.c:157
3383 msgid "The number of rows in the table"
3386 #: gtk/gtktable.c:165
3390 #: gtk/gtktable.c:166
3391 msgid "The number of columns in the table"
3394 #: gtk/gtktable.c:174
3399 #: gtk/gtktable.c:175
3400 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3403 #: gtk/gtktable.c:183
3404 msgid "Column spacing"
3407 #: gtk/gtktable.c:184
3408 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3411 #: gtk/gtktable.c:192
3415 #: gtk/gtktable.c:193
3416 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3419 #: gtk/gtktext.c:599
3420 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3423 #: gtk/gtktext.c:607
3424 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3427 #: gtk/gtktext.c:614
3431 #: gtk/gtktext.c:615
3432 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3435 #: gtk/gtktext.c:622
3439 #: gtk/gtktext.c:623
3440 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3443 #: gtk/gtktexttag.c:199
3447 #: gtk/gtktexttag.c:200
3448 msgid "Name used to refer to the text tag"
3451 #: gtk/gtktexttag.c:225
3452 msgid "Background full height"
3455 #: gtk/gtktexttag.c:226
3457 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3458 "of the tagged characters"
3461 #: gtk/gtktexttag.c:234
3462 msgid "Background stipple mask"
3465 #: gtk/gtktexttag.c:235
3466 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3469 #: gtk/gtktexttag.c:260
3470 msgid "Foreground stipple mask"
3473 #: gtk/gtktexttag.c:261
3474 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3477 #: gtk/gtktexttag.c:268
3479 msgid "Text direction"
3480 msgstr "Sortu Direktorioa"
3482 #: gtk/gtktexttag.c:269
3483 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3486 #: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:586
3487 msgid "Left, right, or center justification"
3490 #: gtk/gtktexttag.c:387
3494 #: gtk/gtktexttag.c:388
3495 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
3498 #: gtk/gtktexttag.c:395
3502 #: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:595
3503 msgid "Width of the left margin in pixels"
3506 #: gtk/gtktexttag.c:405
3507 msgid "Right margin"
3510 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:605
3511 msgid "Width of the right margin in pixels"
3514 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:614
3518 #: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:615
3519 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3522 #: gtk/gtktexttag.c:437
3523 msgid "Pixels above lines"
3526 #: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:539
3527 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3530 #: gtk/gtktexttag.c:447
3531 msgid "Pixels below lines"
3534 #: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:549
3535 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3538 #: gtk/gtktexttag.c:457
3539 msgid "Pixels inside wrap"
3542 #: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:559
3543 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3546 #: gtk/gtktexttag.c:484
3550 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:577
3552 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3555 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:624
3559 #: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:625
3560 msgid "Custom tabs for this text"
3563 #: gtk/gtktexttag.c:502
3567 #: gtk/gtktexttag.c:503
3568 msgid "Whether this text is hidden"
3571 #: gtk/gtktexttag.c:516
3572 msgid "Background full height set"
3575 #: gtk/gtktexttag.c:517
3576 msgid "Whether this tag affects background height"
3579 #: gtk/gtktexttag.c:520
3580 msgid "Background stipple set"
3583 #: gtk/gtktexttag.c:521
3584 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3587 #: gtk/gtktexttag.c:528
3588 msgid "Foreground stipple set"
3591 #: gtk/gtktexttag.c:529
3592 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3595 #: gtk/gtktexttag.c:564
3596 msgid "Justification set"
3599 #: gtk/gtktexttag.c:565
3600 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3603 #: gtk/gtktexttag.c:568
3604 msgid "Language set"
3607 #: gtk/gtktexttag.c:569
3608 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
3611 #: gtk/gtktexttag.c:572
3612 msgid "Left margin set"
3615 #: gtk/gtktexttag.c:573
3616 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3619 #: gtk/gtktexttag.c:576
3623 #: gtk/gtktexttag.c:577
3624 msgid "Whether this tag affects indentation"
3627 #: gtk/gtktexttag.c:584
3628 msgid "Pixels above lines set"
3631 #: gtk/gtktexttag.c:585 gtk/gtktexttag.c:589
3632 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3635 #: gtk/gtktexttag.c:588
3636 msgid "Pixels below lines set"
3639 #: gtk/gtktexttag.c:592
3640 msgid "Pixels inside wrap set"
3643 #: gtk/gtktexttag.c:593
3644 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3647 #: gtk/gtktexttag.c:600
3648 msgid "Right margin set"
3651 #: gtk/gtktexttag.c:601
3652 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3655 #: gtk/gtktexttag.c:608
3656 msgid "Wrap mode set"
3659 #: gtk/gtktexttag.c:609
3660 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3663 #: gtk/gtktexttag.c:612
3667 #: gtk/gtktexttag.c:613
3668 msgid "Whether this tag affects tabs"
3671 #: gtk/gtktexttag.c:616
3672 msgid "Invisible set"
3675 #: gtk/gtktexttag.c:617
3676 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3679 #: gtk/gtktextutil.c:46
3680 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3683 #: gtk/gtktextutil.c:47
3684 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3687 #: gtk/gtktextutil.c:48
3688 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3691 #: gtk/gtktextutil.c:49
3692 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3695 #: gtk/gtktextutil.c:50
3696 msgid "LRO Left-to-right _override"
3699 #: gtk/gtktextutil.c:51
3700 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3703 #: gtk/gtktextutil.c:52
3704 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3707 #: gtk/gtktextutil.c:53
3708 msgid "ZWS _Zero width space"
3711 #: gtk/gtktextutil.c:54
3712 msgid "ZWN Zero width _joiner"
3715 #: gtk/gtktextutil.c:55
3716 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3719 #: gtk/gtktextview.c:538
3720 msgid "Pixels Above Lines"
3723 #: gtk/gtktextview.c:548
3724 msgid "Pixels Below Lines"
3727 #: gtk/gtktextview.c:558
3728 msgid "Pixels Inside Wrap"
3731 #: gtk/gtktextview.c:576
3735 #: gtk/gtktextview.c:594
3739 #: gtk/gtktextview.c:604
3740 msgid "Right Margin"
3743 #: gtk/gtktextview.c:632
3745 msgid "Cursor Visible"
3748 #: gtk/gtktextview.c:633
3749 msgid "If the insertion cursor is shown"
3752 #: gtk/gtktextview.c:6366
3753 msgid "Input _Methods"
3756 #: gtk/gtkthemes.c:69
3758 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3759 msgstr "Modulua ezin aurkitu modulu_path-en: \"%s\","
3761 #: gtk/gtktipsquery.c:182
3762 msgid "--- No Tip ---"
3763 msgstr "--- Erpinik ez ---"
3765 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
3766 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3769 #: gtk/gtktogglebutton.c:139
3770 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3773 #: gtk/gtktogglebutton.c:146
3774 msgid "Draw Indicator"
3777 #: gtk/gtktogglebutton.c:147
3778 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3781 #: gtk/gtktoolbar.c:225
3782 msgid "The orientation of the toolbar"
3785 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3786 msgid "Toolbar Style"
3789 #: gtk/gtktoolbar.c:234
3790 msgid "How to draw the toolbar"
3793 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3797 #: gtk/gtktoolbar.c:243
3798 msgid "Size of spacers"
3801 #: gtk/gtktoolbar.c:252
3802 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3805 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3809 #: gtk/gtktoolbar.c:261
3810 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3813 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3814 msgid "Button relief"
3817 #: gtk/gtktoolbar.c:270
3818 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3821 #: gtk/gtktoolbar.c:278
3822 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3825 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3827 msgid "Toolbar style"
3828 msgstr "Font-aren estiloa"
3830 #: gtk/gtktoolbar.c:285
3832 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3835 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3836 msgid "Toolbar icon size"
3839 #: gtk/gtktoolbar.c:292
3840 msgid "Size of icons in default toolbars"
3843 #: gtk/gtktreemodelsort.c:303
3844 msgid "TreeModelSort Model"
3847 #: gtk/gtktreemodelsort.c:304
3848 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
3851 #: gtk/gtktreeview.c:514
3852 msgid "TreeView Model"
3855 #: gtk/gtktreeview.c:515
3856 msgid "The model for the tree view"
3859 #: gtk/gtktreeview.c:523
3860 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3863 #: gtk/gtktreeview.c:531
3864 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3867 #: gtk/gtktreeview.c:538 gtk/gtktreeviewcolumn.c:174 gtk/gtkwidget.c:423
3872 #: gtk/gtktreeview.c:539
3873 msgid "Show the column header buttons"
3876 #: gtk/gtktreeview.c:546
3877 msgid "Headers Clickable"
3880 #: gtk/gtktreeview.c:547
3881 msgid "Column headers respond to click events"
3884 #: gtk/gtktreeview.c:554
3885 msgid "Expander Column"
3888 #: gtk/gtktreeview.c:555
3889 msgid "Set the column for the expander column"
3892 #: gtk/gtktreeview.c:562 gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
3896 #: gtk/gtktreeview.c:563
3897 msgid "View is reorderable"
3900 #: gtk/gtktreeview.c:570
3904 #: gtk/gtktreeview.c:571
3905 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3908 #: gtk/gtktreeview.c:578
3909 msgid "Enable Search"
3912 #: gtk/gtktreeview.c:579
3913 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3916 #: gtk/gtktreeview.c:586
3917 msgid "Search Column"
3920 #: gtk/gtktreeview.c:587
3921 msgid "Model column to search through when searching through code"
3924 #: gtk/gtktreeview.c:600
3925 msgid "Expander Size"
3928 #: gtk/gtktreeview.c:601
3929 msgid "Size of the expander arrow."
3932 #: gtk/gtktreeview.c:609
3933 msgid "Vertical Separator Width"
3936 #: gtk/gtktreeview.c:610
3937 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number."
3940 #: gtk/gtktreeview.c:618
3941 msgid "Horizontal Separator Width"
3944 #: gtk/gtktreeview.c:619
3945 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number."
3948 #: gtk/gtktreeview.c:627
3952 #: gtk/gtktreeview.c:628
3953 msgid "Allow drawing of alternating color rows."
3956 #: gtk/gtktreeview.c:634
3957 msgid "Indent Expanders"
3960 #: gtk/gtktreeview.c:635
3961 msgid "Make the expanders indented."
3964 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:175
3965 msgid "Whether to display the column"
3968 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182 gtk/gtkwindow.c:441
3973 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:183
3974 msgid "Column is user-resizable"
3977 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:191
3978 msgid "Current width of the column"
3981 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199
3985 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
3986 msgid "Resize mode of the column"
3989 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
3992 msgstr "Batazbesteko zabalera:"
3994 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
3995 msgid "Current fixed width of the column"
3998 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
3999 msgid "Minimum Width"
4002 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
4003 msgid "Minimum allowed width of the column"
4006 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
4007 msgid "Maximum Width"
4010 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
4011 msgid "Maximum allowed width of the column"
4014 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
4017 msgstr "Fitxategiak"
4019 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
4020 msgid "Title to appear in column header"
4023 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
4027 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:247
4028 msgid "Whether the header can be clicked"
4031 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
4036 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
4037 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4040 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
4044 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:264
4045 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4048 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
4049 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4052 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
4053 msgid "Sort indicator"
4056 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:282
4057 msgid "Whether to show a sort indicator"
4060 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
4064 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:290
4065 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4068 #: gtk/gtkviewport.c:133
4070 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4074 #: gtk/gtkviewport.c:141
4076 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4080 #: gtk/gtkviewport.c:149
4081 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
4084 #: gtk/gtkwidget.c:390
4089 #: gtk/gtkwidget.c:391
4090 msgid "The name of the widget"
4093 #: gtk/gtkwidget.c:397
4094 msgid "Parent widget"
4097 #: gtk/gtkwidget.c:398
4098 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
4101 #: gtk/gtkwidget.c:405
4102 msgid "Width request"
4105 #: gtk/gtkwidget.c:406
4107 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4111 #: gtk/gtkwidget.c:414
4112 msgid "Height request"
4115 #: gtk/gtkwidget.c:415
4117 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4121 #: gtk/gtkwidget.c:424
4122 msgid "Whether the widget is visible"
4125 #: gtk/gtkwidget.c:430
4129 #: gtk/gtkwidget.c:431
4130 msgid "Whether the widget responds to input"
4133 #: gtk/gtkwidget.c:437
4134 msgid "Application paintable"
4137 #: gtk/gtkwidget.c:438
4138 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4141 #: gtk/gtkwidget.c:444
4145 #: gtk/gtkwidget.c:445
4146 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4149 #: gtk/gtkwidget.c:451
4153 #: gtk/gtkwidget.c:452
4154 msgid "Whether the widget has the input focus"
4157 #: gtk/gtkwidget.c:458
4160 msgstr "default:LTR"
4162 #: gtk/gtkwidget.c:459
4163 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4166 #: gtk/gtkwidget.c:465
4169 msgstr "default:LTR"
4171 #: gtk/gtkwidget.c:466
4172 msgid "Whether the widget is the default widget"
4175 #: gtk/gtkwidget.c:472
4176 msgid "Receives default"
4179 #: gtk/gtkwidget.c:473
4180 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
4183 #: gtk/gtkwidget.c:479
4184 msgid "Composite child"
4187 #: gtk/gtkwidget.c:480
4188 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
4191 #: gtk/gtkwidget.c:486
4194 msgstr "Gehitu estiloa"
4196 #: gtk/gtkwidget.c:487
4198 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4202 #: gtk/gtkwidget.c:493
4206 #: gtk/gtkwidget.c:494
4207 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
4210 #: gtk/gtkwidget.c:501
4211 msgid "Extension events"
4214 #: gtk/gtkwidget.c:502
4215 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
4218 #: gtk/gtkwidget.c:1051
4219 msgid "Interior Focus"
4222 #: gtk/gtkwidget.c:1052
4223 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
4226 #: gtk/gtkwidget.c:1058
4227 msgid "Focus linewidth"
4230 #: gtk/gtkwidget.c:1059
4231 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line."
4234 #: gtk/gtkwidget.c:1065
4235 msgid "Focus line dash pattern"
4238 #: gtk/gtkwidget.c:1066
4239 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator."
4242 #: gtk/gtkwidget.c:1071
4243 msgid "Focus padding"
4246 #: gtk/gtkwidget.c:1072
4247 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'."
4250 #: gtk/gtkwidget.c:1077
4251 msgid "Cursor color"
4254 #: gtk/gtkwidget.c:1078
4255 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4258 #: gtk/gtkwidget.c:1083
4259 msgid "Secondary cursor color"
4262 #: gtk/gtkwidget.c:1084
4264 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4265 "right-to-left and left-to-right text."
4268 #: gtk/gtkwidget.c:1089
4269 msgid "Cursor line aspect ratio"
4272 #: gtk/gtkwidget.c:1090
4273 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4276 #: gtk/gtkwindow.c:406
4281 #: gtk/gtkwindow.c:407
4282 msgid "The type of the window"
4285 #: gtk/gtkwindow.c:416
4287 msgid "Window Title"
4290 #: gtk/gtkwindow.c:417
4291 msgid "The title of the window"
4294 #: gtk/gtkwindow.c:424
4295 msgid "Allow Shrink"
4298 #: gtk/gtkwindow.c:426
4301 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4305 #: gtk/gtkwindow.c:433
4309 #: gtk/gtkwindow.c:434
4310 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
4313 #: gtk/gtkwindow.c:442
4314 msgid "If TRUE, users can resize the window."
4317 #: gtk/gtkwindow.c:449
4321 #: gtk/gtkwindow.c:450
4323 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4327 #: gtk/gtkwindow.c:457
4328 msgid "Window Position"
4331 #: gtk/gtkwindow.c:458
4332 msgid "The initial position of the window."
4335 #: gtk/gtkwindow.c:466
4336 msgid "Default Width"
4339 #: gtk/gtkwindow.c:467
4341 "The default width of the window, used when initially showing the window."
4344 #: gtk/gtkwindow.c:476
4345 msgid "Default Height"
4348 #: gtk/gtkwindow.c:477
4350 "The default height of the window, used when initially showing the window."
4353 #: gtk/gtkwindow.c:486
4354 msgid "Destroy with Parent"
4357 #: gtk/gtkwindow.c:487
4358 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4361 #: gtk/gtkwindow.c:494
4365 #: gtk/gtkwindow.c:495
4366 msgid "Icon for this window"
4369 #: gtk/gtksizegroup.c:242
4374 #: gtk/gtksizegroup.c:243
4376 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
4377 "component widgets."
4381 #: modules/input/imam-et.c:454
4382 msgid "Amharic (EZ+)"
4386 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
4387 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4391 #: modules/input/iminuktitut.c:126
4392 msgid "Inukitut (Transliterated)"
4396 #: modules/input/imipa.c:144
4401 #: modules/input/imthai-broken.c:177
4402 msgid "Thai (Broken)"
4406 #: modules/input/imti-er.c:453
4407 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4411 #: modules/input/imti-et.c:453
4412 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4416 #: modules/input/imviqr.c:243
4417 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4421 #: modules/input/imxim.c:27
4422 msgid "X Input Method"
4425 #~ msgid "Directories"
4426 #~ msgstr "Direktorioak"
4429 #~ msgid "_Directories"
4430 #~ msgstr "Direktorioak"
4433 #~ msgid "Crea_te Dir"
4434 #~ msgstr "Sortu Dir"
4436 #~ msgid "Create Directory"
4437 #~ msgstr "Sortu Direktorioa"
4440 #~ msgid "_Directory name:"
4441 #~ msgstr "Direktorioaren izena"
4444 #~ msgstr "Ezeztatu"
4458 #~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
4459 #~ msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\",%d lerroa"
4462 #~ msgid "He_x Value:"
4469 #~ msgstr "Alborapena:"
4471 #~ msgid "Resolution X:"
4472 #~ msgstr "X erresoluzioa:"
4474 #~ msgid "Resolution Y:"
4475 #~ msgstr "Y erresoluzioa:"
4478 #~ msgstr "Charset:"
4480 #~ msgid "Requested Value"
4481 #~ msgstr "Eskatutako balioa"
4486 #~ msgid "Reset Filter"
4487 #~ msgstr "Berrosatu iragazkia"
4490 #~ msgstr "Metrotan"
4493 #~ msgstr "Pixeletan"
4495 #~ msgid "Requested Font Name:"
4496 #~ msgstr "Eskatutako Font-aren izena"
4498 #~ msgid "Actual Font Name:"
4499 #~ msgstr "Oraingo Font-aren izena"
4501 #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
4502 #~ msgstr "%i font aukeran guztira %i estiloez"
4505 #~ msgstr "Iragazkia"
4507 #~ msgid "Scaled Bitmap"
4508 #~ msgstr "Eskalaratutako bitmap"
4522 #~ msgid "reverse italic"
4523 #~ msgstr "atzerazko italikoa"
4525 #~ msgid "reverse oblique"
4526 #~ msgstr "atzerazko laprana"
4534 #~ msgid "The selected font is not available."
4535 #~ msgstr "Aukeratutako Font-a ez dago"
4537 #~ msgid "The selected font is not a valid font."
4538 #~ msgstr "Aukeratutako Font-a ez da Font baliagarria."
4540 #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
4541 #~ msgstr "Hau 2 byteko Font-a da eta agian ezin da modu egokian agertu."
4544 #~ msgstr "erromatarra"
4546 #~ msgid "proportional"
4547 #~ msgstr "proportziozkoa"
4549 #~ msgid "monospaced"
4550 #~ msgstr "tartebakarrekoa"
4552 #~ msgid "char cell"
4553 #~ msgstr "zelula ikuzia"
4555 #~ msgid "Font: (Filter Applied)"
4556 #~ msgstr "Font-a: (Iragazkiaz)"
4561 #~ msgid "extrabold"
4562 #~ msgstr "extrailuna"
4565 #~ msgstr "erdi iluna"
4576 #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
4577 #~ msgstr "MAX_FONTS gehiegizkoa. Zenbait Font galduta daitezke."