1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>, 1999-2000
7 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-09-29 23:06-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 1999-07-05 19:17+0200\n"
10 "Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>\n"
11 "Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:662
18 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:672
23 msgid "Image file '%s' contains no data"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:195 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:706
29 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
32 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:223
35 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
39 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:379
41 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
42 msgstr "Modulua ezin aurkitu modulu_path-en: \"%s\","
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:398
47 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
48 "from a different GTK version?"
51 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:522 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:548
53 msgid "Image type '%s' is not supported"
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:570
58 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:576
62 msgid "Unrecognized image file format"
65 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:717
67 msgid "Failed to load image '%s': %s"
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:822
72 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:927
77 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:948
83 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
87 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:325
89 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
92 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:349 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:450
95 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
96 "but didn't give a reason for the failure"
99 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
100 msgid "Image header corrupt"
103 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
104 msgid "Image format unknown"
107 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
108 msgid "Image pixel data corrupt"
111 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
113 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
116 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:222 gdk-pixbuf/io-bmp.c:338
117 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
120 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:262
121 msgid "BMP image has unsupported header size"
124 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:287 gdk-pixbuf/io-bmp.c:310 gdk-pixbuf/io-bmp.c:370
125 msgid "BMP image has bogus header data"
128 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
130 msgid "Failure reading GIF: %s"
133 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1382 gdk-pixbuf/io-gif.c:1543
134 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
137 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
139 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
142 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
143 msgid "GIF image loader can't understand this image."
146 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
147 msgid "Bad code encountered"
150 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
151 msgid "Circular table entry in GIF file"
154 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:762 gdk-pixbuf/io-gif.c:1370 gdk-pixbuf/io-gif.c:1416
155 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1531
156 msgid "Not enough memory to load GIF file"
159 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1009
160 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
163 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1059
164 msgid "File does not appear to be a GIF file"
167 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1071
169 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
172 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1144
173 msgid "GIF image contained a frame with height or width 0."
176 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157
177 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
180 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1173
181 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
184 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1208
186 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
190 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1438
191 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
194 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:217 gdk-pixbuf/io-ico.c:276 gdk-pixbuf/io-ico.c:337
195 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:400 gdk-pixbuf/io-ico.c:417
196 msgid "Not enough memory to load icon"
199 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:261
200 msgid "Invalid header in icon"
203 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:298
204 msgid "Icon has zero width"
207 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:308
208 msgid "Icon has zero height"
211 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:352
212 msgid "Compressed icons are not supported"
215 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:385
216 msgid "Unsupported icon type"
219 #: gdk-pixbuf/io-ico.c:465
220 msgid "Not enough memory to load ICO file"
223 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:114
225 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
228 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:349
230 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
234 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:383 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:744
236 msgid "Unsupported JPEG color space (%s)"
239 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:481 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:673 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:858
240 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
243 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:812
246 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
250 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:827
253 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
256 #: gdk-pixbuf/io-png.c:55
257 msgid "Bits per channel of PNG image is invalid."
260 #: gdk-pixbuf/io-png.c:136
261 msgid "Transformed PNG has zero width or height."
264 #: gdk-pixbuf/io-png.c:144
265 msgid "Bits per channel of transformed PNG is not 8."
268 #: gdk-pixbuf/io-png.c:153
269 msgid "Transformed PNG not RGB or RGBA."
272 #: gdk-pixbuf/io-png.c:162
273 msgid "Transformed PNG has unsupported number of channels, must be 3 or 4."
276 #: gdk-pixbuf/io-png.c:183
278 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
281 #: gdk-pixbuf/io-png.c:301
282 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
285 #: gdk-pixbuf/io-png.c:605
288 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
289 "applications to reduce memory usage"
292 #: gdk-pixbuf/io-png.c:656
293 msgid "Fatal error reading PNG image file"
296 #: gdk-pixbuf/io-png.c:705
298 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
301 #: gdk-pixbuf/io-png.c:771
303 "Keys for PNG text chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
306 #: gdk-pixbuf/io-png.c:779
307 msgid "Keys for PNG text chunks must be ASCII characters."
310 #: gdk-pixbuf/io-png.c:812
313 "Value for PNG text chunk %s can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
316 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:248
317 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
320 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:280
321 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
324 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:310
325 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
328 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:335
329 msgid "PNM file has an image width of 0"
332 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:356
333 msgid "PNM file has an image height of 0"
336 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:379
337 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
340 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:387
341 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
344 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:395
345 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
348 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:434 gdk-pixbuf/io-pnm.c:462 gdk-pixbuf/io-pnm.c:494
349 msgid "Raw PNM image type is invalid"
352 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:554 gdk-pixbuf/io-pnm.c:596
353 msgid "PNM image format is invalid"
356 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:655
357 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
360 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:710
361 msgid "Premature end-of-file encountered"
364 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:742 gdk-pixbuf/io-pnm.c:962
365 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
368 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:769
369 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
372 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:819
373 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
376 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:869
377 msgid "Unexpected end of PNM image data"
380 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:991
381 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
384 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:124
385 msgid "RAS image has bogus header data"
388 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:146
389 msgid "RAS image has unknown type"
392 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:154
393 msgid "unsupported RAS image variation"
396 #: gdk-pixbuf/io-ras.c:169 gdk-pixbuf/io-ras.c:189
397 msgid "Not enough memory to load RAS image"
400 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:159
401 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer struct"
404 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:178
405 msgid "Can't allocate memory for IOBuffer data"
408 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:189
409 msgid "Can't realloc IOBuffer data"
412 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:219
413 msgid "Can't allocate temporary IOBuffer data"
416 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:283
417 msgid "fread() failed -- premature end-of-file probably encountered"
420 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:293
421 msgid "fseek() failed -- premature end-of-file probably encountered"
424 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:326
425 msgid "Can't allocate new pixbuf"
428 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:639
429 msgid "Can't allocate colormap structure"
432 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:646
433 msgid "Can't allocate colormap entries"
436 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:668
437 msgid "Unexpected bitdepth for colormap entries"
440 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:686
441 msgid "Can't allocate TGA header memory"
444 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:719
445 msgid "TGA image has invalid dimensions"
448 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:725
449 msgid "TGA image comment length is too long"
452 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:734 gdk-pixbuf/io-tga.c:743 gdk-pixbuf/io-tga.c:753
453 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:763 gdk-pixbuf/io-tga.c:770
454 msgid "TGA image type not supported"
457 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:816
458 msgid "Can't allocate memory for TGA context struct"
461 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:880
462 msgid "Excess data in file"
465 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:926
466 msgid "Can't allocate memory for TGA header"
469 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:936
470 msgid "Too big value in the infolen field of TGA header."
473 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:960
474 msgid "Can't allocate memory for TGA cmap temporary buffer"
477 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:972
478 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap struct"
481 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:981
482 msgid "Can't allocate memory for TGA colormap entries"
485 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:991
486 msgid "Unexpected bitdepth for TGA colormap"
489 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1032
490 msgid "Pseudo-Color image without colormap"
493 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1039
494 msgid "Can't seek to image offset -- end-of-file probably encountered"
497 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1053 gdk-pixbuf/io-tga.c:1155 gdk-pixbuf/io-tga.c:1225
498 msgid "Can't allocate pixbuf"
501 #: gdk-pixbuf/io-tga.c:1295 gdk-pixbuf/io-tga.c:1324
502 msgid "Unsupported TGA image type"
505 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:191
506 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
509 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:198
510 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
513 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:206
514 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
517 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:215 gdk-pixbuf/io-tiff.c:224
518 msgid "Dimensions of TIFF image too large"
521 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:234 gdk-pixbuf/io-tiff.c:246 gdk-pixbuf/io-tiff.c:553
522 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
525 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:258
526 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
529 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:266
530 msgid "Unsupported TIFF variant"
533 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:336
534 msgid "Failed to open TIFF image"
537 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:349
538 msgid "TIFFClose operation failed"
541 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:483 gdk-pixbuf/io-tiff.c:496
542 msgid "Failed to load TIFF image"
545 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:245
546 msgid "Image has zero width"
549 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:263
550 msgid "Image has zero height"
553 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:274
554 msgid "Not enough memory to load image"
557 #: gdk-pixbuf/io-wbmp.c:333
558 msgid "Couldn't save the rest"
561 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
562 msgid "Invalid XBM file"
565 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294
566 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
569 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:438
570 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
573 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1229
574 msgid "No XPM header found"
577 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1237
578 msgid "XPM file has image width <= 0"
581 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1245
582 msgid "XPM file has image height <= 0"
585 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1253
586 msgid "XPM file has invalid number of colors"
589 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1261
590 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
593 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1279
594 msgid "Can't read XPM colormap"
597 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1317
598 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
601 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1508
602 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
605 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:117
607 msgid "Default Display"
610 #: gdk/gdkdisplaymanager.c:118
611 msgid "The default display for GDK"
614 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
615 #. * that use the shift key. If the text on this key isn't typically
616 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
619 #: gtk/gtkaccellabel.c:116
623 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
624 #. * that use the control key. If the text on this key isn't typically
625 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
628 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
632 #. This is the text that should appear next to menu accelerators
633 #. * that use the alt key. If the text on this key isn't typically
634 #. * translated on keyboards used for your language, don't translate
637 #: gtk/gtkaccellabel.c:128
641 #: gtk/gtkaccellabel.c:136
642 msgid "Accelerator Closure"
645 #: gtk/gtkaccellabel.c:137
646 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
649 #: gtk/gtkaccellabel.c:143
650 msgid "Accelerator Widget"
653 #: gtk/gtkaccellabel.c:144
654 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
657 #: gtk/gtkalignment.c:102
658 msgid "Horizontal alignment"
661 #: gtk/gtkalignment.c:103
663 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
667 #: gtk/gtkalignment.c:112
668 msgid "Vertical alignment"
671 #: gtk/gtkalignment.c:113
673 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
677 #: gtk/gtkalignment.c:121
679 msgid "Horizontal scale"
680 msgstr "Font-aren estiloa"
682 #: gtk/gtkalignment.c:122
684 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
685 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
688 #: gtk/gtkalignment.c:130
689 msgid "Vertical scale"
692 #: gtk/gtkalignment.c:131
694 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
695 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
700 msgid "Arrow direction"
701 msgstr "Sortu Direktorioa"
704 msgid "The direction the arrow should point"
707 #: gtk/gtkarrow.c:106
711 #: gtk/gtkarrow.c:107
712 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
715 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
716 msgid "Horizontal Alignment"
719 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
720 msgid "X alignment of the child"
723 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
724 msgid "Vertical Alignment"
727 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
728 msgid "Y alignment of the child"
731 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
735 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
736 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
739 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
743 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
744 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
748 msgid "Minimum child width"
752 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
756 msgid "Minimum child height"
760 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
764 msgid "Child internal width padding"
768 msgid "Amount to increase child's size on either side"
772 msgid "Child internal height padding"
776 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
782 msgstr "Font-aren estiloa"
786 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
787 "edge, start and end"
796 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
806 msgid "The amount of space between children"
809 #: gtk/gtkbox.c:138 gtk/gtknotebook.c:434
814 msgid "Whether the children should all be the same size"
817 #: gtk/gtkbox.c:146 gtk/gtkpreview.c:129
822 msgid "Whether the child should receive extra space when the parent grows"
832 "Whether extra space given to the child should be allocated to the child or "
841 msgid "Extra space to put between the child and its neighbors, in pixels"
848 #: gtk/gtkbox.c:168 gtk/gtknotebook.c:478
850 "A GtkPackType indicating whether the child is packed with reference to the "
851 "start or end of the parent"
854 #: gtk/gtkbox.c:174 gtk/gtknotebook.c:456 gtk/gtkpaned.c:211
855 #: gtk/gtkruler.c:138
859 #: gtk/gtkbox.c:175 gtk/gtknotebook.c:457
860 msgid "The index of the child in the parent"
863 #: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:280
867 #: gtk/gtkbutton.c:190
869 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
873 #: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:301
874 msgid "Use underline"
877 #: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:302
879 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
880 "for the mnemonic accelerator key"
883 #: gtk/gtkbutton.c:205
887 #: gtk/gtkbutton.c:206
889 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
892 #: gtk/gtkbutton.c:213
893 msgid "Border relief"
896 #: gtk/gtkbutton.c:214
897 msgid "The border relief style"
900 #: gtk/gtkbutton.c:265
902 msgid "Default Spacing"
905 #: gtk/gtkbutton.c:266
906 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
909 #: gtk/gtkbutton.c:272
910 msgid "Default Outside Spacing"
913 #: gtk/gtkbutton.c:273
915 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
919 #: gtk/gtkbutton.c:278
920 msgid "Child X Displacement"
923 #: gtk/gtkbutton.c:279
925 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
928 #: gtk/gtkbutton.c:286
929 msgid "Child Y Displacement"
932 #: gtk/gtkbutton.c:287
934 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
937 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
942 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
943 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
946 #: gtk/gtkcellrenderer.c:132
951 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
952 msgid "Display the cell"
955 #: gtk/gtkcellrenderer.c:141
960 #: gtk/gtkcellrenderer.c:142
965 #: gtk/gtkcellrenderer.c:152
969 #: gtk/gtkcellrenderer.c:153
974 #: gtk/gtkcellrenderer.c:163
978 #: gtk/gtkcellrenderer.c:164
982 #: gtk/gtkcellrenderer.c:174
986 #: gtk/gtkcellrenderer.c:175
990 #: gtk/gtkcellrenderer.c:185
995 #: gtk/gtkcellrenderer.c:186
997 msgid "The fixed width"
998 msgstr "Batazbesteko zabalera:"
1000 #: gtk/gtkcellrenderer.c:196
1005 #: gtk/gtkcellrenderer.c:197
1006 msgid "The fixed height"
1009 #: gtk/gtkcellrenderer.c:207
1013 #: gtk/gtkcellrenderer.c:208
1014 msgid "Row has children"
1017 #: gtk/gtkcellrenderer.c:217
1021 #: gtk/gtkcellrenderer.c:218
1022 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
1025 #: gtk/gtkcellrenderer.c:226
1026 msgid "Cell background color name"
1029 #: gtk/gtkcellrenderer.c:227
1030 msgid "Cell background color as a string"
1033 #: gtk/gtkcellrenderer.c:234
1034 msgid "Cell background color"
1037 #: gtk/gtkcellrenderer.c:235
1038 msgid "Cell background color as a GdkColor"
1041 #: gtk/gtkcellrenderer.c:243
1042 msgid "Cell background set"
1045 #: gtk/gtkcellrenderer.c:244
1046 msgid "Whether this tag affects the cell background color"
1049 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:130
1050 msgid "Pixbuf Object"
1053 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:131
1054 msgid "The pixbuf to render"
1057 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:139
1058 msgid "Pixbuf Expander Open"
1061 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:140
1062 msgid "Pixbuf for open expander"
1065 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:148
1066 msgid "Pixbuf Expander Closed"
1069 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:149
1070 msgid "Pixbuf for closed expander"
1073 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:157 gtk/gtkimage.c:172
1077 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:158
1078 msgid "The stock ID of the stock icon to render"
1081 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:165
1086 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:166
1087 msgid "The size of the rendered icon"
1090 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:174
1094 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:175
1095 msgid "Render detail to pass to the theme engine"
1098 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:173 gtk/gtkentry.c:523 gtk/gtkprogressbar.c:207
1102 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174
1103 msgid "Text to render"
1106 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:181
1110 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
1111 msgid "Marked up text to render"
1114 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:189 gtk/gtklabel.c:287
1118 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190
1119 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer"
1122 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:197 gtk/gtktexttag.c:209
1123 msgid "Background color name"
1126 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:210
1127 msgid "Background color as a string"
1130 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:205 gtk/gtktexttag.c:217
1131 msgid "Background color"
1134 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206
1135 msgid "Background color as a GdkColor"
1138 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:213 gtk/gtktexttag.c:243
1139 msgid "Foreground color name"
1142 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:244
1143 msgid "Foreground color as a string"
1146 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:221 gtk/gtktexttag.c:251
1147 msgid "Foreground color"
1150 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222
1151 msgid "Foreground color as a GdkColor"
1154 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:230 gtk/gtkentry.c:455 gtk/gtktexttag.c:277
1155 #: gtk/gtktextview.c:568
1160 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:569
1161 msgid "Whether the text can be modified by the user"
1164 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:238 gtk/gtkcellrenderertext.c:246
1165 #: gtk/gtkfontsel.c:217 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293
1169 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239
1170 msgid "Font description as a string"
1173 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:247 gtk/gtktexttag.c:294
1174 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
1177 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:255 gtk/gtktexttag.c:302
1182 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:303
1183 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
1186 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:263 gtk/gtkcellrenderertext.c:264
1187 #: gtk/gtktexttag.c:310
1190 msgstr "Font-aren estiloa"
1192 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:272 gtk/gtkcellrenderertext.c:273
1193 #: gtk/gtktexttag.c:319
1194 msgid "Font variant"
1197 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:281 gtk/gtkcellrenderertext.c:282
1198 #: gtk/gtktexttag.c:328
1202 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:291 gtk/gtkcellrenderertext.c:292
1203 #: gtk/gtktexttag.c:339
1205 msgid "Font stretch"
1206 msgstr "Font-aren ezaugarriak"
1208 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:300 gtk/gtkcellrenderertext.c:301
1209 #: gtk/gtktexttag.c:348
1212 msgstr "Puntu tamaina:"
1214 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:310 gtk/gtktexttag.c:368
1219 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:369
1220 msgid "Font size in points"
1223 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:320 gtk/gtktexttag.c:358
1226 msgstr "Font-aren estiloa"
1228 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321
1229 msgid "Font scaling factor"
1232 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:330 gtk/gtktexttag.c:427
1236 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331
1238 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
1241 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:341 gtk/gtktexttag.c:467
1242 msgid "Strikethrough"
1245 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:468
1246 msgid "Whether to strike through the text"
1249 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:349 gtk/gtktexttag.c:475
1253 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:476
1254 msgid "Style of underline for this text"
1257 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:360 gtk/gtktexttag.c:512
1258 msgid "Background set"
1261 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:513
1262 msgid "Whether this tag affects the background color"
1265 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:364 gtk/gtktexttag.c:524
1266 msgid "Foreground set"
1269 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:525
1270 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
1273 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:368 gtk/gtktexttag.c:532
1274 msgid "Editability set"
1277 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:533
1278 msgid "Whether this tag affects text editability"
1281 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:372 gtk/gtktexttag.c:536
1282 msgid "Font family set"
1285 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:537
1286 msgid "Whether this tag affects the font family"
1289 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:376 gtk/gtktexttag.c:540
1291 msgid "Font style set"
1292 msgstr "Font-aren estiloa"
1294 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:541
1295 msgid "Whether this tag affects the font style"
1298 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:380 gtk/gtktexttag.c:544
1299 msgid "Font variant set"
1302 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:545
1303 msgid "Whether this tag affects the font variant"
1306 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:384 gtk/gtktexttag.c:548
1307 msgid "Font weight set"
1310 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:549
1311 msgid "Whether this tag affects the font weight"
1314 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:388 gtk/gtktexttag.c:552
1315 msgid "Font stretch set"
1318 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:553
1319 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
1322 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:392 gtk/gtktexttag.c:556
1323 msgid "Font size set"
1326 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:557
1327 msgid "Whether this tag affects the font size"
1330 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:396 gtk/gtktexttag.c:560
1332 msgid "Font scale set"
1333 msgstr "Font-aren estiloa"
1335 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:561
1336 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1339 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:400 gtk/gtktexttag.c:580
1343 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:581
1344 msgid "Whether this tag affects the rise"
1347 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:404 gtk/gtktexttag.c:596
1348 msgid "Strikethrough set"
1351 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:597
1352 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1355 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:408 gtk/gtktexttag.c:604
1356 msgid "Underline set"
1359 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:605
1360 msgid "Whether this tag affects underlining"
1363 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
1364 msgid "Toggle state"
1367 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
1368 msgid "The toggle state of the button"
1371 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
1376 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
1377 msgid "The toggle button can be activated"
1380 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
1384 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
1385 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1388 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:195
1389 msgid "Indicator Size"
1392 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
1393 msgid "Size of check or radio indicator"
1396 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:201
1397 msgid "Indicator Spacing"
1400 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
1401 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1404 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:133
1408 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:116
1409 msgid "Whether the menu item is checked"
1412 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 gtk/gtktogglebutton.c:141
1413 msgid "Inconsistent"
1416 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:124
1417 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state"
1420 #: gtk/gtkcolorsel.c:546
1422 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1423 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1424 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1427 #: gtk/gtkcolorsel.c:551
1429 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1430 "it for use in the future."
1433 #: gtk/gtkcolorsel.c:935
1434 msgid "_Save color here"
1437 #: gtk/gtkcolorsel.c:1104
1439 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1440 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1443 #: gtk/gtkcolorsel.c:1715
1444 msgid "Has Opacity Control"
1447 #: gtk/gtkcolorsel.c:1716
1448 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1451 #: gtk/gtkcolorsel.c:1722
1455 #: gtk/gtkcolorsel.c:1723
1456 msgid "Whether a palette should be used"
1459 #: gtk/gtkcolorsel.c:1729
1460 msgid "Current Color"
1463 #: gtk/gtkcolorsel.c:1730
1464 msgid "The current color"
1467 #: gtk/gtkcolorsel.c:1736
1468 msgid "Current Alpha"
1471 #: gtk/gtkcolorsel.c:1737
1472 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1475 #: gtk/gtkcolorsel.c:1750
1476 msgid "Custom palette"
1479 #: gtk/gtkcolorsel.c:1751
1480 msgid "Palette to use in the color selector"
1483 #: gtk/gtkcolorsel.c:1792
1485 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1486 "lightness of that color using the inner triangle."
1489 #: gtk/gtkcolorsel.c:1817
1491 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1495 #: gtk/gtkcolorsel.c:1826
1500 #: gtk/gtkcolorsel.c:1827
1501 msgid "Position on the color wheel."
1504 #: gtk/gtkcolorsel.c:1828
1506 msgid "_Saturation:"
1507 msgstr "Saturazioa:"
1509 #: gtk/gtkcolorsel.c:1829
1510 msgid "\"Deepness\" of the color."
1513 #: gtk/gtkcolorsel.c:1830
1518 #: gtk/gtkcolorsel.c:1831
1519 msgid "Brightness of the color."
1522 #: gtk/gtkcolorsel.c:1832
1527 #: gtk/gtkcolorsel.c:1833
1528 msgid "Amount of red light in the color."
1531 #: gtk/gtkcolorsel.c:1834
1536 #: gtk/gtkcolorsel.c:1835
1537 msgid "Amount of green light in the color."
1540 #: gtk/gtkcolorsel.c:1836
1545 #: gtk/gtkcolorsel.c:1837
1546 msgid "Amount of blue light in the color."
1549 #: gtk/gtkcolorsel.c:1840
1554 #: gtk/gtkcolorsel.c:1848
1555 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1558 #: gtk/gtkcolorsel.c:1863
1559 msgid "Color _Name:"
1562 #: gtk/gtkcolorsel.c:1875
1564 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1565 "such as 'orange' in this entry."
1568 #: gtk/gtkcolorsel.c:1894
1572 #: gtk/gtkcombo.c:141
1573 msgid "Enable arrow keys"
1576 #: gtk/gtkcombo.c:142
1577 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1580 #: gtk/gtkcombo.c:148
1581 msgid "Always enable arrows"
1584 #: gtk/gtkcombo.c:149
1586 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1589 #: gtk/gtkcombo.c:155
1590 msgid "Case sensitive"
1593 #: gtk/gtkcombo.c:156
1594 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1597 #: gtk/gtkcombo.c:163
1601 #: gtk/gtkcombo.c:164
1602 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1605 #: gtk/gtkcombo.c:171
1606 msgid "Value in list"
1609 #: gtk/gtkcombo.c:172
1610 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1613 #: gtk/gtkcontainer.c:201
1617 #: gtk/gtkcontainer.c:202
1618 msgid "Specify how resize events are handled"
1621 #: gtk/gtkcontainer.c:209
1622 msgid "Border width"
1625 #: gtk/gtkcontainer.c:210
1626 msgid "The width of the empty border outside the containers children"
1629 #: gtk/gtkcontainer.c:218
1633 #: gtk/gtkcontainer.c:219
1634 msgid "Can be used to add a new child to the container"
1637 #: gtk/gtkcurve.c:121
1642 #: gtk/gtkcurve.c:122
1643 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1646 #: gtk/gtkcurve.c:130
1650 #: gtk/gtkcurve.c:131
1651 msgid "Minimum possible value for X"
1654 #: gtk/gtkcurve.c:140
1658 #: gtk/gtkcurve.c:141
1659 msgid "Maximum possible X value"
1662 #: gtk/gtkcurve.c:150
1666 #: gtk/gtkcurve.c:151
1667 msgid "Minimum possible value for Y"
1670 #: gtk/gtkcurve.c:160
1674 #: gtk/gtkcurve.c:161
1675 msgid "Maximum possible value for Y"
1678 #: gtk/gtkdialog.c:128
1679 msgid "Has separator"
1682 #: gtk/gtkdialog.c:129
1683 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1686 #: gtk/gtkdialog.c:152
1687 msgid "Content area border"
1690 #: gtk/gtkdialog.c:153
1691 msgid "Width of border around the main dialog area"
1694 #: gtk/gtkdialog.c:160
1695 msgid "Button spacing"
1698 #: gtk/gtkdialog.c:161
1699 msgid "Spacing between buttons"
1702 #: gtk/gtkdialog.c:169
1703 msgid "Action area border"
1706 #: gtk/gtkdialog.c:170
1707 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1710 #: gtk/gtkentry.c:435 gtk/gtklabel.c:358
1712 msgid "Cursor Position"
1715 #: gtk/gtkentry.c:436 gtk/gtklabel.c:359
1716 msgid "The current position of the insertion cursor in chars"
1719 #: gtk/gtkentry.c:445 gtk/gtklabel.c:368
1721 msgid "Selection Bound"
1724 #: gtk/gtkentry.c:446 gtk/gtklabel.c:369
1726 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars"
1729 #: gtk/gtkentry.c:456
1730 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1733 #: gtk/gtkentry.c:463
1734 msgid "Maximum length"
1737 #: gtk/gtkentry.c:464
1738 msgid "Maximum number of characters for this entry. Zero if no maximum"
1741 #: gtk/gtkentry.c:472
1745 #: gtk/gtkentry.c:473
1747 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1751 #: gtk/gtkentry.c:480
1755 #: gtk/gtkentry.c:481
1756 msgid "FALSE removes outside bevel from entry"
1759 #: gtk/gtkentry.c:488
1760 msgid "Invisible character"
1763 #: gtk/gtkentry.c:489
1764 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1767 #: gtk/gtkentry.c:496
1768 msgid "Activates default"
1771 #: gtk/gtkentry.c:497
1773 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1774 "dialog) when Enter is pressed"
1777 #: gtk/gtkentry.c:503
1778 msgid "Width in chars"
1781 #: gtk/gtkentry.c:504
1782 msgid "Number of characters to leave space for in the entry"
1785 #: gtk/gtkentry.c:513
1786 msgid "Scroll offset"
1789 #: gtk/gtkentry.c:514
1790 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1793 #: gtk/gtkentry.c:524
1794 msgid "The contents of the entry"
1797 #: gtk/gtkentry.c:739
1799 msgid "Select on focus"
1802 #: gtk/gtkentry.c:740
1803 msgid "Whether to select the contents of an entry when it is focused"
1806 #: gtk/gtkentry.c:3906 gtk/gtklabel.c:3197
1811 #: gtk/gtkentry.c:3916 gtk/gtklabel.c:3207
1812 msgid "Input Methods"
1815 #: gtk/gtkentry.c:3926 gtk/gtktextview.c:6456
1816 msgid "_Insert Unicode control character"
1819 #: gtk/gtkfilesel.c:513 gtk/gtkimage.c:163
1822 msgstr "Berizendatu"
1824 #: gtk/gtkfilesel.c:514
1825 msgid "The currently selected filename"
1828 #: gtk/gtkfilesel.c:520
1829 msgid "Show file operations"
1832 #: gtk/gtkfilesel.c:521
1833 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed"
1836 #: gtk/gtkfilesel.c:528
1838 msgid "Select multiple"
1841 #: gtk/gtkfilesel.c:529
1842 msgid "Whether to allow multiple files to be selected"
1845 #: gtk/gtkfilesel.c:684
1848 msgstr "Fitxategiak"
1850 #: gtk/gtkfilesel.c:688
1853 msgstr "Fitxategiak"
1855 #: gtk/gtkfilesel.c:719
1857 msgstr "Fitxategiak"
1859 #: gtk/gtkfilesel.c:723
1862 msgstr "Fitxategiak"
1864 #: gtk/gtkfilesel.c:799 gtk/gtkfilesel.c:2140
1866 msgid "Folder unreadable: %s"
1867 msgstr "Direktorio irakurtezina: %s"
1869 #: gtk/gtkfilesel.c:930
1872 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1873 "available to this program.\n"
1874 "Are you sure that you want to select it?"
1877 #: gtk/gtkfilesel.c:1063
1881 #: gtk/gtkfilesel.c:1074
1883 msgid "De_lete File"
1884 msgstr "Ezabatu fitxategia"
1886 #: gtk/gtkfilesel.c:1085
1888 msgid "_Rename File"
1889 msgstr "Berizendatu fitxategia"
1891 #: gtk/gtkfilesel.c:1365
1894 "The folder name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1897 #: gtk/gtkfilesel.c:1367
1900 "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1904 #: gtk/gtkfilesel.c:1368 gtk/gtkfilesel.c:1604
1905 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1908 #: gtk/gtkfilesel.c:1376
1910 msgid "Error creating folder \"%s\": %s\n"
1913 #: gtk/gtkfilesel.c:1410
1917 #: gtk/gtkfilesel.c:1425
1919 msgid "_Folder name:"
1920 msgstr "Berizendatu"
1922 #: gtk/gtkfilesel.c:1451
1926 #: gtk/gtkfilesel.c:1492
1928 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1931 #: gtk/gtkfilesel.c:1495
1934 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1938 #: gtk/gtkfilesel.c:1497 gtk/gtkfilesel.c:1618
1939 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1942 #: gtk/gtkfilesel.c:1506
1944 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1947 #: gtk/gtkfilesel.c:1549
1949 msgid "Really delete file \"%s\" ?"
1952 #: gtk/gtkfilesel.c:1554
1954 msgstr "Ezabatu fitxategia"
1956 #: gtk/gtkfilesel.c:1600 gtk/gtkfilesel.c:1614
1958 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1961 #: gtk/gtkfilesel.c:1602
1964 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1968 #: gtk/gtkfilesel.c:1616
1971 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1975 #: gtk/gtkfilesel.c:1626
1977 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1980 #: gtk/gtkfilesel.c:1673
1982 msgstr "Berizendatu fitxategia"
1984 #: gtk/gtkfilesel.c:1688
1986 msgid "Rename file \"%s\" to:"
1987 msgstr "Berizendatu fitxategia"
1989 #: gtk/gtkfilesel.c:1719
1991 msgstr "Berizendatu"
1993 #: gtk/gtkfilesel.c:2119
1997 #: gtk/gtkfilesel.c:3006
2000 "The filename \"%s\" couldn't be converted to UTF-8 (try setting the "
2001 "environment variable G_BROKEN_FILENAMES): %s"
2004 #: gtk/gtkfilesel.c:3009
2005 msgid "Invalid Utf-8"
2008 #: gtk/gtkfilesel.c:3875
2009 msgid "Name too long"
2012 #: gtk/gtkfilesel.c:3877
2013 msgid "Couldn't convert filename"
2016 #: gtk/gtkfixed.c:120 gtk/gtklayout.c:603
2020 #: gtk/gtkfixed.c:121 gtk/gtklayout.c:604
2021 msgid "X position of child widget"
2024 #: gtk/gtkfixed.c:130 gtk/gtklayout.c:613
2028 #: gtk/gtkfixed.c:131 gtk/gtklayout.c:614
2029 msgid "Y position of child widget"
2032 #. This is the default text shown in the preview entry, though the user
2033 #. can set it. Remember that some fonts only have capital letters.
2034 #: gtk/gtkfontsel.c:69
2035 msgid "abcdefghijk ABCDEFGHIJK"
2038 #: gtk/gtkfontsel.c:210
2043 #: gtk/gtkfontsel.c:211
2044 msgid "The X string that represents this font"
2047 #: gtk/gtkfontsel.c:218
2048 msgid "The GdkFont that is currently selected"
2051 #: gtk/gtkfontsel.c:224
2053 msgid "Preview text"
2056 #: gtk/gtkfontsel.c:225
2057 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font"
2060 #: gtk/gtkfontsel.c:332
2065 #: gtk/gtkfontsel.c:338
2068 msgstr "Gehitu estiloa"
2070 #: gtk/gtkfontsel.c:344
2075 #. create the text entry widget
2076 #: gtk/gtkfontsel.c:467
2081 #: gtk/gtkfontsel.c:1323
2082 msgid "Font Selection"
2083 msgstr "Font aukera"
2085 #: gtk/gtkframe.c:126
2086 msgid "Text of the frame's label"
2089 #: gtk/gtkframe.c:133
2091 msgid "Label xalign"
2092 msgstr "extra argia"
2094 #: gtk/gtkframe.c:134
2095 msgid "The horizontal alignment of the label"
2098 #: gtk/gtkframe.c:143
2099 msgid "Label yalign"
2102 #: gtk/gtkframe.c:144
2103 msgid "The vertical alignment of the label"
2106 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:185
2107 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead"
2110 #: gtk/gtkframe.c:160
2111 msgid "Frame shadow"
2114 #: gtk/gtkframe.c:161
2115 msgid "Appearance of the frame border"
2118 #: gtk/gtkframe.c:169
2119 msgid "Label widget"
2122 #: gtk/gtkframe.c:170
2123 msgid "A widget to display in place of the usual frame label"
2126 #: gtk/gtkgamma.c:398
2130 #: gtk/gtkgamma.c:408
2132 msgid "_Gamma value"
2133 msgstr "Gamma balioa"
2135 #: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:151 gtk/gtkstatusbar.c:158
2136 #: gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148
2140 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
2141 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container"
2144 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
2145 msgid "Handle position"
2148 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
2149 msgid "Position of the handle relative to the child widget"
2152 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
2156 #: gtk/gtkhandlebox.c:211
2158 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
2162 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
2165 #: gtk/gtkiconfactory.c:1656
2167 msgid "Error loading icon: %s"
2170 #: gtk/gtkimage.c:131
2174 #: gtk/gtkimage.c:132
2175 msgid "A GdkPixbuf to display"
2178 #: gtk/gtkimage.c:139
2183 #: gtk/gtkimage.c:140
2184 msgid "A GdkPixmap to display"
2187 #: gtk/gtkimage.c:147
2192 #: gtk/gtkimage.c:148
2193 msgid "A GdkImage to display"
2196 #: gtk/gtkimage.c:155
2200 #: gtk/gtkimage.c:156
2201 msgid "Mask bitmap to use with GdkImage or GdkPixmap"
2204 #: gtk/gtkimage.c:164
2205 msgid "Filename to load and display"
2208 #: gtk/gtkimage.c:173
2209 msgid "Stock ID for a stock image to display"
2212 #: gtk/gtkimage.c:180
2215 msgstr "Font-aren ezaugarriak"
2217 #: gtk/gtkimage.c:181
2218 msgid "Icon set to display"
2221 #: gtk/gtkimage.c:188
2224 msgstr "Puntu tamaina:"
2226 #: gtk/gtkimage.c:189
2227 msgid "Size to use for stock icon or icon set"
2230 #: gtk/gtkimage.c:197
2233 msgstr "Font-aren informazioa"
2235 #: gtk/gtkimage.c:198
2236 msgid "GdkPixbufAnimation to display"
2239 #: gtk/gtkimage.c:205
2241 msgid "Storage type"
2244 #: gtk/gtkimage.c:206
2245 msgid "The representation being used for image data"
2248 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
2249 msgid "Image widget"
2252 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
2253 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
2256 #. shell and main vbox
2257 #: gtk/gtkinputdialog.c:184
2261 #: gtk/gtkinputdialog.c:192
2262 msgid "No input devices"
2263 msgstr "Ez dago sarrerarako tresnarik"
2265 #: gtk/gtkinputdialog.c:221
2270 #: gtk/gtkinputdialog.c:238
2274 #: gtk/gtkinputdialog.c:246 gtk/gtkinvisible.c:113 gtk/gtkwindow.c:547
2278 #: gtk/gtkinputdialog.c:254
2282 #: gtk/gtkinputdialog.c:262
2288 #: gtk/gtkinputdialog.c:293
2294 #: gtk/gtkinputdialog.c:309
2299 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
2303 #: gtk/gtkinputdialog.c:475
2307 #: gtk/gtkinputdialog.c:476
2311 #: gtk/gtkinputdialog.c:477
2315 #: gtk/gtkinputdialog.c:478
2319 #: gtk/gtkinputdialog.c:479
2323 #: gtk/gtkinputdialog.c:519
2327 #: gtk/gtkinputdialog.c:553 gtk/gtkinputdialog.c:589
2331 #: gtk/gtkinputdialog.c:582
2333 msgstr "(ezezaguna)"
2336 #: gtk/gtkinputdialog.c:667
2340 #: gtk/gtkinvisible.c:114 gtk/gtkwindow.c:548
2341 msgid "The screen where this window will be displayed"
2344 #: gtk/gtklabel.c:281
2345 msgid "The text of the label"
2348 #: gtk/gtklabel.c:288
2349 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label"
2352 #: gtk/gtklabel.c:294
2356 #: gtk/gtklabel.c:295
2357 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()"
2360 #: gtk/gtklabel.c:309 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:585
2361 msgid "Justification"
2364 #: gtk/gtklabel.c:310
2366 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
2367 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
2368 "GtkMisc::xalign for that"
2371 #: gtk/gtklabel.c:318
2375 #: gtk/gtklabel.c:319
2377 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
2381 #: gtk/gtklabel.c:326
2385 #: gtk/gtklabel.c:327
2386 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide"
2389 #: gtk/gtklabel.c:333
2394 #: gtk/gtklabel.c:334
2395 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse"
2398 #: gtk/gtklabel.c:340
2399 msgid "Mnemonic key"
2402 #: gtk/gtklabel.c:341
2403 msgid "The mnemonic accelerator key for this label"
2406 #: gtk/gtklabel.c:349
2407 msgid "Mnemonic widget"
2410 #: gtk/gtklabel.c:350
2411 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed"
2414 #: gtk/gtklayout.c:623 gtk/gtkviewport.c:132
2415 msgid "Horizontal adjustment"
2418 #: gtk/gtklayout.c:624 gtk/gtkscrolledwindow.c:237
2419 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position"
2422 #: gtk/gtklayout.c:631 gtk/gtkviewport.c:140
2423 msgid "Vertical adjustment"
2426 #: gtk/gtklayout.c:632 gtk/gtkscrolledwindow.c:244
2427 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position"
2430 #: gtk/gtklayout.c:639 gtk/gtktreeviewcolumn.c:200
2435 #: gtk/gtklayout.c:640
2436 msgid "The width of the layout"
2439 #: gtk/gtklayout.c:648
2444 #: gtk/gtklayout.c:649
2445 msgid "The height of the layout"
2448 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2449 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2450 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2451 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2453 #: gtk/gtkmain.c:806
2455 msgstr "default:LTR"
2457 #: gtk/gtkmenu.c:225
2458 msgid "Tearoff Title"
2461 #: gtk/gtkmenu.c:226
2463 "A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
2467 #: gtk/gtkmenu.c:295
2468 msgid "Can change accelerators"
2471 #: gtk/gtkmenu.c:296
2473 "Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
2476 #: gtk/gtkmenubar.c:152
2477 msgid "Style of bevel around the menubar"
2480 #: gtk/gtkmenubar.c:159 gtk/gtktoolbar.c:251
2481 msgid "Internal padding"
2484 #: gtk/gtkmenubar.c:160
2485 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2488 #: gtk/gtkmessagedialog.c:104
2489 msgid "Image/label border"
2492 #: gtk/gtkmessagedialog.c:105
2493 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2496 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2497 msgid "Message Type"
2500 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2501 msgid "The type of message"
2504 #: gtk/gtkmessagedialog.c:121
2505 msgid "Message Buttons"
2508 #: gtk/gtkmessagedialog.c:122
2509 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2512 #: gtk/gtkmisc.c:100
2515 msgstr "extra argia"
2517 #: gtk/gtkmisc.c:101
2518 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2521 #: gtk/gtkmisc.c:110
2524 msgstr "extra argia"
2526 #: gtk/gtkmisc.c:111
2527 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2530 #: gtk/gtkmisc.c:120
2534 #: gtk/gtkmisc.c:121
2536 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2539 #: gtk/gtkmisc.c:130
2543 #: gtk/gtkmisc.c:131
2545 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2548 #: gtk/gtknotebook.c:362
2553 #: gtk/gtknotebook.c:363
2554 msgid "The index of the current page"
2557 #: gtk/gtknotebook.c:371
2558 msgid "Tab Position"
2561 #: gtk/gtknotebook.c:372
2562 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2565 #: gtk/gtknotebook.c:379
2569 #: gtk/gtknotebook.c:380
2570 msgid "Width of the border around the tab labels"
2573 #: gtk/gtknotebook.c:388
2574 msgid "Horizontal Tab Border"
2577 #: gtk/gtknotebook.c:389
2578 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2581 #: gtk/gtknotebook.c:397
2582 msgid "Vertical Tab Border"
2585 #: gtk/gtknotebook.c:398
2586 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2589 #: gtk/gtknotebook.c:406
2593 #: gtk/gtknotebook.c:407
2594 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2597 #: gtk/gtknotebook.c:413
2601 #: gtk/gtknotebook.c:414
2602 msgid "Whether the border should be shown or not"
2605 #: gtk/gtknotebook.c:420
2608 msgstr "Eskalatzeko gai"
2610 #: gtk/gtknotebook.c:421
2611 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are too many tabs to fit"
2614 #: gtk/gtknotebook.c:427
2615 msgid "Enable Popup"
2618 #: gtk/gtknotebook.c:428
2620 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2621 "you can use to go to a page"
2624 #: gtk/gtknotebook.c:435
2625 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2628 #: gtk/gtknotebook.c:442
2632 #: gtk/gtknotebook.c:443
2633 msgid "The string displayed on the childs tab label"
2636 #: gtk/gtknotebook.c:449
2640 #: gtk/gtknotebook.c:450
2641 msgid "The string displayed in the childs menu entry"
2644 #: gtk/gtknotebook.c:463
2648 #: gtk/gtknotebook.c:464
2649 msgid "Whether to expand the childs tab or not"
2652 #: gtk/gtknotebook.c:470
2656 #: gtk/gtknotebook.c:471
2657 msgid "Wheather the childs tab should fill the allocated area or not"
2660 #: gtk/gtknotebook.c:477
2661 msgid "Tab pack type"
2664 #: gtk/gtknotebook.c:2462 gtk/gtknotebook.c:4742
2669 #: gtk/gtkoptionmenu.c:188
2673 #: gtk/gtkoptionmenu.c:189
2674 msgid "The menu of options"
2677 #: gtk/gtkoptionmenu.c:196
2678 msgid "Size of dropdown indicator"
2681 #: gtk/gtkoptionmenu.c:202
2682 msgid "Spacing around indicator"
2685 #: gtk/gtkpaned.c:212
2687 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2690 #: gtk/gtkpaned.c:220
2691 msgid "Position Set"
2694 #: gtk/gtkpaned.c:221
2695 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2698 #: gtk/gtkpaned.c:227
2702 #: gtk/gtkpaned.c:228
2703 msgid "Width of handle"
2706 #: gtk/gtkpreview.c:130
2708 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2711 #: gtk/gtkprogress.c:123
2712 msgid "Activity mode"
2715 #: gtk/gtkprogress.c:124
2717 "If TRUE the GtkProgress is in activity mode, meaning that it signals "
2718 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2719 "is used when you're doing something that you don't know how long it will take"
2722 #: gtk/gtkprogress.c:131
2726 #: gtk/gtkprogress.c:132
2727 msgid "Whether the progress is shown as text"
2730 #: gtk/gtkprogress.c:139
2731 msgid "Text x alignment"
2734 #: gtk/gtkprogress.c:140
2736 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2737 "in the progress widget"
2740 #: gtk/gtkprogress.c:148
2741 msgid "Text y alignment"
2744 #: gtk/gtkprogress.c:149
2746 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2747 "in the progress widget"
2750 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:285 gtk/gtkspinbutton.c:237
2754 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2755 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2758 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:224
2762 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2763 msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
2766 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2769 msgstr "Font-aren estiloa"
2771 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2772 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2775 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2776 msgid "Activity Step"
2779 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2780 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2783 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2784 msgid "Activity Blocks"
2787 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2789 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2793 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2794 msgid "Discrete Blocks"
2797 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2799 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2803 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2806 msgstr "Font-aren informazioa"
2808 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2809 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2812 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2816 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2817 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2820 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2821 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2824 #: gtk/gtkrange.c:276
2825 msgid "Update policy"
2828 #: gtk/gtkrange.c:277
2829 msgid "How the range should be updated on the screen"
2832 #: gtk/gtkrange.c:286
2833 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2836 #: gtk/gtkrange.c:293
2840 #: gtk/gtkrange.c:294
2841 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2844 #: gtk/gtkrange.c:300
2846 msgid "Slider Width"
2847 msgstr "Batazbesteko zabalera:"
2849 #: gtk/gtkrange.c:301
2850 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2853 #: gtk/gtkrange.c:308
2854 msgid "Trough Border"
2857 #: gtk/gtkrange.c:309
2858 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2861 #: gtk/gtkrange.c:316
2862 msgid "Stepper Size"
2865 #: gtk/gtkrange.c:317
2866 msgid "Length of step buttons at ends"
2869 #: gtk/gtkrange.c:324
2871 msgid "Stepper Spacing"
2874 #: gtk/gtkrange.c:325
2875 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2878 #: gtk/gtkrange.c:332
2880 msgid "Arrow X Displacement"
2883 #: gtk/gtkrange.c:333
2885 "How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
2888 #: gtk/gtkrange.c:340
2890 msgid "Arrow Y Displacement"
2893 #: gtk/gtkrange.c:341
2895 "How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
2900 msgid "Unable to find include file: \"%s\""
2903 #: gtk/gtkrc.c:2995 gtk/gtkrc.c:2998
2905 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2906 msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\""
2910 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2913 #: gtk/gtkruler.c:118
2918 #: gtk/gtkruler.c:119
2919 msgid "Lower limit of ruler"
2922 #: gtk/gtkruler.c:128
2926 #: gtk/gtkruler.c:129
2927 msgid "Upper limit of ruler"
2930 #: gtk/gtkruler.c:139
2931 msgid "Position of mark on the ruler"
2934 #: gtk/gtkruler.c:148
2937 msgstr "Pixel tamaina:"
2939 #: gtk/gtkruler.c:149
2940 msgid "Maximum size of the ruler"
2943 #: gtk/gtkscale.c:158 gtk/gtkspinbutton.c:255
2947 #: gtk/gtkscale.c:159
2948 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2951 #: gtk/gtkscale.c:168
2954 msgstr "Oraingo balioa"
2956 #: gtk/gtkscale.c:169
2957 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2960 #: gtk/gtkscale.c:176
2961 msgid "Value Position"
2964 #: gtk/gtkscale.c:177
2965 msgid "The position in which the current value is displayed"
2968 #: gtk/gtkscale.c:184
2969 msgid "Slider Length"
2972 #: gtk/gtkscale.c:185
2973 msgid "Length of scale's slider"
2976 #: gtk/gtkscale.c:193
2977 msgid "Value spacing"
2980 #: gtk/gtkscale.c:194
2981 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2984 #: gtk/gtkscrollbar.c:79
2985 msgid "Minimum Slider Length"
2988 #: gtk/gtkscrollbar.c:80
2989 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2992 #: gtk/gtkscrollbar.c:88
2993 msgid "Fixed slider size"
2996 #: gtk/gtkscrollbar.c:89
2997 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
3000 #: gtk/gtkscrollbar.c:96
3001 msgid "Backward stepper"
3004 #: gtk/gtkscrollbar.c:97
3005 msgid "Display the standard backward arrow button"
3008 #: gtk/gtkscrollbar.c:104
3009 msgid "Forward stepper"
3012 #: gtk/gtkscrollbar.c:105
3013 msgid "Display the standard forward arrow button"
3016 #: gtk/gtkscrollbar.c:112
3017 msgid "Secondary backward stepper"
3020 #: gtk/gtkscrollbar.c:113
3022 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3025 #: gtk/gtkscrollbar.c:120
3026 msgid "Secondary forward stepper"
3029 #: gtk/gtkscrollbar.c:121
3031 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
3034 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:236 gtk/gtktext.c:598 gtk/gtktreeview.c:524
3035 msgid "Horizontal Adjustment"
3038 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:243 gtk/gtktext.c:606 gtk/gtktreeview.c:532
3039 msgid "Vertical Adjustment"
3042 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:250
3044 msgid "Horizontal Scrollbar Policy"
3045 msgstr "Font-aren estiloa"
3047 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:251
3048 msgid "When the horizontal scrollbar is displayed"
3051 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:258
3052 msgid "Vertical Scrollbar Policy"
3055 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:259
3056 msgid "When the vertical scrollbar is displayed"
3059 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:267
3061 msgid "Window Placement"
3064 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:268
3065 msgid "Where the contents are located with respect to the scrollbars"
3068 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:275
3073 #: gtk/gtkscrolledwindow.c:276
3074 msgid "Style of bevel around the contents"
3077 #: gtk/gtksettings.c:144
3078 msgid "Double Click Time"
3081 #: gtk/gtksettings.c:145
3083 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
3084 "click (in milliseconds)"
3087 #: gtk/gtksettings.c:152
3089 msgid "Cursor Blink"
3092 #: gtk/gtksettings.c:153
3093 msgid "Whether the cursor should blink"
3096 #: gtk/gtksettings.c:160
3098 msgid "Cursor Blink Time"
3101 #: gtk/gtksettings.c:161
3102 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
3105 #: gtk/gtksettings.c:168
3106 msgid "Split Cursor"
3109 #: gtk/gtksettings.c:169
3111 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
3115 #: gtk/gtksettings.c:176
3119 #: gtk/gtksettings.c:177
3120 msgid "Name of theme RC file to load"
3123 #: gtk/gtksettings.c:184
3124 msgid "Key Theme Name"
3127 #: gtk/gtksettings.c:185
3128 msgid "Name of key theme RC file to load"
3131 #: gtk/gtksettings.c:193
3132 msgid "Menu bar accelerator"
3135 #: gtk/gtksettings.c:194
3136 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
3139 #: gtk/gtksettings.c:202
3140 msgid "Drag threshold"
3143 #: gtk/gtksettings.c:203
3144 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
3147 #: gtk/gtksettings.c:211
3152 #: gtk/gtksettings.c:212
3153 msgid "Name of default font to use"
3156 #: gtk/gtksettings.c:220
3159 msgstr "Puntu tamaina:"
3161 #: gtk/gtksettings.c:221
3162 msgid "List of icon sizes (gtk-menu=16,16;gtk-button=20,20..."
3165 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3170 #: gtk/gtksizegroup.c:243
3172 "The directions in which the size group effects the requested sizes of its "
3176 #: gtk/gtkspinbutton.c:238
3177 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
3180 #: gtk/gtkspinbutton.c:245
3184 #: gtk/gtkspinbutton.c:246
3185 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
3188 #: gtk/gtkspinbutton.c:256
3189 msgid "The number of decimal places to display"
3192 #: gtk/gtkspinbutton.c:265
3193 msgid "Snap to Ticks"
3196 #: gtk/gtkspinbutton.c:266
3198 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
3199 "nearest step increment"
3202 #: gtk/gtkspinbutton.c:273
3206 #: gtk/gtkspinbutton.c:274
3207 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
3210 #: gtk/gtkspinbutton.c:281
3214 #: gtk/gtkspinbutton.c:282
3215 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
3218 #: gtk/gtkspinbutton.c:289
3219 msgid "Update Policy"
3222 #: gtk/gtkspinbutton.c:290
3224 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
3227 #: gtk/gtkspinbutton.c:298
3232 #: gtk/gtkspinbutton.c:299
3233 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
3236 #: gtk/gtkstatusbar.c:159
3237 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
3240 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
3241 #: gtk/gtkstock.c:267
3244 msgstr "Font-aren informazioa"
3246 #: gtk/gtkstock.c:268
3250 #: gtk/gtkstock.c:269
3254 #: gtk/gtkstock.c:270
3258 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
3259 #. * need the mnemonics to be rationalized
3261 #: gtk/gtkstock.c:275
3265 #: gtk/gtkstock.c:276
3270 #: gtk/gtkstock.c:277
3275 #: gtk/gtkstock.c:278
3280 #: gtk/gtkstock.c:279
3284 #: gtk/gtkstock.c:280
3289 #: gtk/gtkstock.c:281
3294 #: gtk/gtkstock.c:282
3299 #: gtk/gtkstock.c:283
3303 #: gtk/gtkstock.c:284
3307 #: gtk/gtkstock.c:285
3312 #: gtk/gtkstock.c:286
3316 #: gtk/gtkstock.c:287
3320 #: gtk/gtkstock.c:288
3321 msgid "Find and _Replace"
3324 #: gtk/gtkstock.c:289
3329 #: gtk/gtkstock.c:290
3333 #: gtk/gtkstock.c:291
3337 #: gtk/gtkstock.c:292
3341 #: gtk/gtkstock.c:293
3345 #: gtk/gtkstock.c:294
3349 #: gtk/gtkstock.c:295
3353 #: gtk/gtkstock.c:296
3357 #: gtk/gtkstock.c:297
3361 #: gtk/gtkstock.c:298
3366 #: gtk/gtkstock.c:299
3371 #: gtk/gtkstock.c:300
3375 #: gtk/gtkstock.c:301
3380 #: gtk/gtkstock.c:302
3384 #: gtk/gtkstock.c:303
3389 #: gtk/gtkstock.c:304
3394 #: gtk/gtkstock.c:305
3398 #: gtk/gtkstock.c:306
3403 #: gtk/gtkstock.c:307
3407 #: gtk/gtkstock.c:308
3411 #: gtk/gtkstock.c:309
3416 #: gtk/gtkstock.c:310
3420 #: gtk/gtkstock.c:311
3424 #: gtk/gtkstock.c:312
3425 msgid "_Preferences"
3428 #: gtk/gtkstock.c:313
3433 #: gtk/gtkstock.c:314
3435 msgid "Print Pre_view"
3438 #: gtk/gtkstock.c:315
3442 #: gtk/gtkstock.c:316
3446 #: gtk/gtkstock.c:317
3451 #: gtk/gtkstock.c:318
3455 #: gtk/gtkstock.c:319
3460 #: gtk/gtkstock.c:320
3464 #: gtk/gtkstock.c:321
3469 #: gtk/gtkstock.c:322
3474 #: gtk/gtkstock.c:323
3479 #: gtk/gtkstock.c:324
3484 #: gtk/gtkstock.c:325
3488 #: gtk/gtkstock.c:326
3492 #: gtk/gtkstock.c:327
3493 msgid "_Spell Check"
3496 #: gtk/gtkstock.c:328
3500 #: gtk/gtkstock.c:329
3501 msgid "_Strikethrough"
3504 #: gtk/gtkstock.c:330
3509 #: gtk/gtkstock.c:331
3513 #: gtk/gtkstock.c:332
3517 #: gtk/gtkstock.c:333
3521 #: gtk/gtkstock.c:334
3525 #: gtk/gtkstock.c:335
3526 msgid "Zoom to _Fit"
3529 #: gtk/gtkstock.c:336
3533 #: gtk/gtkstock.c:337
3537 #: gtk/gtktable.c:156
3541 #: gtk/gtktable.c:157
3542 msgid "The number of rows in the table"
3545 #: gtk/gtktable.c:165
3549 #: gtk/gtktable.c:166
3550 msgid "The number of columns in the table"
3553 #: gtk/gtktable.c:174
3558 #: gtk/gtktable.c:175
3559 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
3562 #: gtk/gtktable.c:183
3563 msgid "Column spacing"
3566 #: gtk/gtktable.c:184
3567 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
3570 #: gtk/gtktable.c:192
3574 #: gtk/gtktable.c:193
3575 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3578 #: gtk/gtktable.c:200
3579 msgid "Left attachment"
3582 #: gtk/gtktable.c:201
3583 msgid "The leftmost column of the child"
3586 #: gtk/gtktable.c:207
3587 msgid "Right attachment"
3590 #: gtk/gtktable.c:208
3591 msgid "The rightmost column of the child"
3594 #: gtk/gtktable.c:214
3595 msgid "Top attachment"
3598 #: gtk/gtktable.c:215
3599 msgid "The uppermost row of the child"
3602 #: gtk/gtktable.c:221
3603 msgid "Bottom attachment"
3606 #: gtk/gtktable.c:222
3607 msgid "The lowest row of the child"
3610 #: gtk/gtktable.c:228
3612 msgid "Horizontal options"
3613 msgstr "Font-aren estiloa"
3615 #: gtk/gtktable.c:229
3616 msgid "Options specifying the horizontal behaviour of the child"
3619 #: gtk/gtktable.c:235
3620 msgid "Vertical options"
3623 #: gtk/gtktable.c:236
3624 msgid "Options specifying the vertical behaviour of the child"
3627 #: gtk/gtktable.c:242
3629 msgid "Horizontal padding"
3630 msgstr "Font-aren estiloa"
3632 #: gtk/gtktable.c:243
3634 "Extra space to put between the child and its left and right neighbors, in "
3638 #: gtk/gtktable.c:249
3639 msgid "Vertical padding"
3642 #: gtk/gtktable.c:250
3644 "Extra space to put between the child and its upper and lower neighbors, in "
3648 #: gtk/gtktext.c:599
3649 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3652 #: gtk/gtktext.c:607
3653 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3656 #: gtk/gtktext.c:614
3660 #: gtk/gtktext.c:615
3661 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3664 #: gtk/gtktext.c:622
3668 #: gtk/gtktext.c:623
3669 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3672 #: gtk/gtktexttag.c:199
3676 #: gtk/gtktexttag.c:200
3677 msgid "Name used to refer to the text tag. NULL for anonymous tags"
3680 #: gtk/gtktexttag.c:218
3681 msgid "Background color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3684 #: gtk/gtktexttag.c:225
3685 msgid "Background full height"
3688 #: gtk/gtktexttag.c:226
3690 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3691 "of the tagged characters"
3694 #: gtk/gtktexttag.c:234
3695 msgid "Background stipple mask"
3698 #: gtk/gtktexttag.c:235
3699 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3702 #: gtk/gtktexttag.c:252
3703 msgid "Foreground color as a (possibly unallocated) GdkColor"
3706 #: gtk/gtktexttag.c:260
3707 msgid "Foreground stipple mask"
3710 #: gtk/gtktexttag.c:261
3711 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3714 #: gtk/gtktexttag.c:268
3716 msgid "Text direction"
3717 msgstr "Sortu Direktorioa"
3719 #: gtk/gtktexttag.c:269
3720 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3723 #: gtk/gtktexttag.c:286
3724 msgid "Font description as a string, e.g. \"Sans Italic 12\""
3727 #: gtk/gtktexttag.c:311
3728 msgid "Font style as a PangoStyle, e.g. PANGO_STYLE_ITALIC"
3731 #: gtk/gtktexttag.c:320
3732 msgid "Font variant as a PangoVariant, e.g. PANGO_VARIANT_SMALL_CAPS"
3735 #: gtk/gtktexttag.c:329
3737 "Font weight as an integer, see predefined values in PangoWeight; for "
3738 "example, PANGO_WEIGHT_BOLD"
3741 #: gtk/gtktexttag.c:340
3742 msgid "Font stretch as a PangoStretch, e.g. PANGO_STRETCH_CONDENSED"
3745 #: gtk/gtktexttag.c:349
3746 msgid "Font size in Pango units"
3749 #: gtk/gtktexttag.c:359
3751 "Font size as a scale factor relative to the default font size. This properly "
3752 "adapts to theme changes etc. so is recommended. Pango predefines some scales "
3753 "such as PANGO_SCALE_X_LARGE"
3756 #: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:586
3757 msgid "Left, right, or center justification"
3760 #: gtk/gtktexttag.c:387
3764 #: gtk/gtktexttag.c:388
3766 "The language this text is in, as an ISO code. Pango can use this as a hint "
3767 "when rendering the text. If you don't understand this parameter, you "
3768 "probably don't need it"
3771 #: gtk/gtktexttag.c:395
3775 #: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:595
3776 msgid "Width of the left margin in pixels"
3779 #: gtk/gtktexttag.c:405
3780 msgid "Right margin"
3783 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:605
3784 msgid "Width of the right margin in pixels"
3787 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:614
3791 #: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:615
3792 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3795 #: gtk/gtktexttag.c:428
3797 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative) "
3801 #: gtk/gtktexttag.c:437
3802 msgid "Pixels above lines"
3805 #: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:539
3806 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3809 #: gtk/gtktexttag.c:447
3810 msgid "Pixels below lines"
3813 #: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:549
3814 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3817 #: gtk/gtktexttag.c:457
3818 msgid "Pixels inside wrap"
3821 #: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:559
3822 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3825 #: gtk/gtktexttag.c:484
3829 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:577
3831 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3834 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:624
3838 #: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:625
3839 msgid "Custom tabs for this text"
3842 #: gtk/gtktexttag.c:502
3846 #: gtk/gtktexttag.c:503
3847 msgid "Whether this text is hidden. Not implemented in GTK 2.0"
3850 #: gtk/gtktexttag.c:516
3851 msgid "Background full height set"
3854 #: gtk/gtktexttag.c:517
3855 msgid "Whether this tag affects background height"
3858 #: gtk/gtktexttag.c:520
3859 msgid "Background stipple set"
3862 #: gtk/gtktexttag.c:521
3863 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3866 #: gtk/gtktexttag.c:528
3867 msgid "Foreground stipple set"
3870 #: gtk/gtktexttag.c:529
3871 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3874 #: gtk/gtktexttag.c:564
3875 msgid "Justification set"
3878 #: gtk/gtktexttag.c:565
3879 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3882 #: gtk/gtktexttag.c:568
3883 msgid "Language set"
3886 #: gtk/gtktexttag.c:569
3887 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
3890 #: gtk/gtktexttag.c:572
3891 msgid "Left margin set"
3894 #: gtk/gtktexttag.c:573
3895 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3898 #: gtk/gtktexttag.c:576
3902 #: gtk/gtktexttag.c:577
3903 msgid "Whether this tag affects indentation"
3906 #: gtk/gtktexttag.c:584
3907 msgid "Pixels above lines set"
3910 #: gtk/gtktexttag.c:585 gtk/gtktexttag.c:589
3911 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3914 #: gtk/gtktexttag.c:588
3915 msgid "Pixels below lines set"
3918 #: gtk/gtktexttag.c:592
3919 msgid "Pixels inside wrap set"
3922 #: gtk/gtktexttag.c:593
3923 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3926 #: gtk/gtktexttag.c:600
3927 msgid "Right margin set"
3930 #: gtk/gtktexttag.c:601
3931 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3934 #: gtk/gtktexttag.c:608
3935 msgid "Wrap mode set"
3938 #: gtk/gtktexttag.c:609
3939 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3942 #: gtk/gtktexttag.c:612
3946 #: gtk/gtktexttag.c:613
3947 msgid "Whether this tag affects tabs"
3950 #: gtk/gtktexttag.c:616
3951 msgid "Invisible set"
3954 #: gtk/gtktexttag.c:617
3955 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3958 #: gtk/gtktextutil.c:46
3959 msgid "LRM _Left-to-right mark"
3962 #: gtk/gtktextutil.c:47
3963 msgid "RLM _Right-to-left mark"
3966 #: gtk/gtktextutil.c:48
3967 msgid "LRE Left-to-right _embedding"
3970 #: gtk/gtktextutil.c:49
3971 msgid "RLE Right-to-left e_mbedding"
3974 #: gtk/gtktextutil.c:50
3975 msgid "LRO Left-to-right _override"
3978 #: gtk/gtktextutil.c:51
3979 msgid "RLO Right-to-left o_verride"
3982 #: gtk/gtktextutil.c:52
3983 msgid "PDF _Pop directional formatting"
3986 #: gtk/gtktextutil.c:53
3987 msgid "ZWS _Zero width space"
3990 #: gtk/gtktextutil.c:54
3991 msgid "ZWJ Zero width _joiner"
3994 #: gtk/gtktextutil.c:55
3995 msgid "ZWNJ Zero width _non-joiner"
3998 #: gtk/gtktextview.c:538
3999 msgid "Pixels Above Lines"
4002 #: gtk/gtktextview.c:548
4003 msgid "Pixels Below Lines"
4006 #: gtk/gtktextview.c:558
4007 msgid "Pixels Inside Wrap"
4010 #: gtk/gtktextview.c:576
4014 #: gtk/gtktextview.c:594
4018 #: gtk/gtktextview.c:604
4019 msgid "Right Margin"
4022 #: gtk/gtktextview.c:632
4024 msgid "Cursor Visible"
4027 #: gtk/gtktextview.c:633
4028 msgid "If the insertion cursor is shown"
4031 #: gtk/gtktextview.c:6447
4032 msgid "Input _Methods"
4035 #: gtk/gtkthemes.c:69
4037 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
4038 msgstr "Modulua ezin aurkitu modulu_path-en: \"%s\","
4040 #: gtk/gtktipsquery.c:182
4041 msgid "--- No Tip ---"
4042 msgstr "--- Erpinik ez ---"
4044 #: gtk/gtktogglebutton.c:134
4045 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
4048 #: gtk/gtktogglebutton.c:142
4049 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state"
4052 #: gtk/gtktogglebutton.c:149
4053 msgid "Draw Indicator"
4056 #: gtk/gtktogglebutton.c:150
4057 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
4060 #: gtk/gtktoolbar.c:225
4061 msgid "The orientation of the toolbar"
4064 #: gtk/gtktoolbar.c:233
4065 msgid "Toolbar Style"
4068 #: gtk/gtktoolbar.c:234
4069 msgid "How to draw the toolbar"
4072 #: gtk/gtktoolbar.c:242
4076 #: gtk/gtktoolbar.c:243
4077 msgid "Size of spacers"
4080 #: gtk/gtktoolbar.c:252
4081 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
4084 #: gtk/gtktoolbar.c:260
4088 #: gtk/gtktoolbar.c:261
4089 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
4092 #: gtk/gtktoolbar.c:269
4093 msgid "Button relief"
4096 #: gtk/gtktoolbar.c:270
4097 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
4100 #: gtk/gtktoolbar.c:278
4101 msgid "Style of bevel around the toolbar"
4104 #: gtk/gtktoolbar.c:284
4106 msgid "Toolbar style"
4107 msgstr "Font-aren estiloa"
4109 #: gtk/gtktoolbar.c:285
4111 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
4114 #: gtk/gtktoolbar.c:291
4115 msgid "Toolbar icon size"
4118 #: gtk/gtktoolbar.c:292
4119 msgid "Size of icons in default toolbars"
4122 #: gtk/gtktreemodelsort.c:305
4123 msgid "TreeModelSort Model"
4126 #: gtk/gtktreemodelsort.c:306
4127 msgid "The model for the TreeModelSort to sort"
4130 #: gtk/gtktreeview.c:516
4131 msgid "TreeView Model"
4134 #: gtk/gtktreeview.c:517
4135 msgid "The model for the tree view"
4138 #: gtk/gtktreeview.c:525
4139 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
4142 #: gtk/gtktreeview.c:533
4143 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
4146 #: gtk/gtktreeview.c:540 gtk/gtktreeviewcolumn.c:184 gtk/gtkwidget.c:427
4151 #: gtk/gtktreeview.c:541
4152 msgid "Show the column header buttons"
4155 #: gtk/gtktreeview.c:548
4156 msgid "Headers Clickable"
4159 #: gtk/gtktreeview.c:549
4160 msgid "Column headers respond to click events"
4163 #: gtk/gtktreeview.c:556
4164 msgid "Expander Column"
4167 #: gtk/gtktreeview.c:557
4168 msgid "Set the column for the expander column"
4171 #: gtk/gtktreeview.c:564 gtk/gtktreeviewcolumn.c:283
4175 #: gtk/gtktreeview.c:565
4176 msgid "View is reorderable"
4179 #: gtk/gtktreeview.c:572
4183 #: gtk/gtktreeview.c:573
4184 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
4187 #: gtk/gtktreeview.c:580
4188 msgid "Enable Search"
4191 #: gtk/gtktreeview.c:581
4192 msgid "View allows user to search through columns interactively"
4195 #: gtk/gtktreeview.c:588
4196 msgid "Search Column"
4199 #: gtk/gtktreeview.c:589
4200 msgid "Model column to search through when searching through code"
4203 #: gtk/gtktreeview.c:602
4204 msgid "Expander Size"
4207 #: gtk/gtktreeview.c:603
4208 msgid "Size of the expander arrow"
4211 #: gtk/gtktreeview.c:611
4212 msgid "Vertical Separator Width"
4215 #: gtk/gtktreeview.c:612
4216 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number"
4219 #: gtk/gtktreeview.c:620
4220 msgid "Horizontal Separator Width"
4223 #: gtk/gtktreeview.c:621
4224 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number"
4227 #: gtk/gtktreeview.c:629
4231 #: gtk/gtktreeview.c:630
4232 msgid "Allow drawing of alternating color rows"
4235 #: gtk/gtktreeview.c:636
4236 msgid "Indent Expanders"
4239 #: gtk/gtktreeview.c:637
4240 msgid "Make the expanders indented"
4243 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:185
4244 msgid "Whether to display the column"
4247 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:192 gtk/gtkwindow.c:486
4252 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:193
4253 msgid "Column is user-resizable"
4256 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:201
4257 msgid "Current width of the column"
4260 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:209
4264 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:210
4265 msgid "Resize mode of the column"
4268 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
4271 msgstr "Batazbesteko zabalera:"
4273 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:219
4274 msgid "Current fixed width of the column"
4277 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
4278 msgid "Minimum Width"
4281 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:229
4282 msgid "Minimum allowed width of the column"
4285 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
4286 msgid "Maximum Width"
4289 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:239
4290 msgid "Maximum allowed width of the column"
4293 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:248
4296 msgstr "Fitxategiak"
4298 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:249
4299 msgid "Title to appear in column header"
4302 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:256
4306 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:257
4307 msgid "Whether the header can be clicked"
4310 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:265
4315 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:266
4316 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
4319 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
4323 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:274
4324 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
4327 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:284
4328 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
4331 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:291
4332 msgid "Sort indicator"
4335 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:292
4336 msgid "Whether to show a sort indicator"
4339 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:299
4343 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:300
4344 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
4347 #: gtk/gtkviewport.c:133
4349 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
4353 #: gtk/gtkviewport.c:141
4355 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
4359 #: gtk/gtkviewport.c:149
4360 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn"
4363 #: gtk/gtkwidget.c:394
4368 #: gtk/gtkwidget.c:395
4369 msgid "The name of the widget"
4372 #: gtk/gtkwidget.c:401
4373 msgid "Parent widget"
4376 #: gtk/gtkwidget.c:402
4377 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget"
4380 #: gtk/gtkwidget.c:409
4381 msgid "Width request"
4384 #: gtk/gtkwidget.c:410
4386 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
4390 #: gtk/gtkwidget.c:418
4391 msgid "Height request"
4394 #: gtk/gtkwidget.c:419
4396 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
4400 #: gtk/gtkwidget.c:428
4401 msgid "Whether the widget is visible"
4404 #: gtk/gtkwidget.c:434
4408 #: gtk/gtkwidget.c:435
4409 msgid "Whether the widget responds to input"
4412 #: gtk/gtkwidget.c:441
4413 msgid "Application paintable"
4416 #: gtk/gtkwidget.c:442
4417 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
4420 #: gtk/gtkwidget.c:448
4424 #: gtk/gtkwidget.c:449
4425 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
4428 #: gtk/gtkwidget.c:455
4432 #: gtk/gtkwidget.c:456
4433 msgid "Whether the widget has the input focus"
4436 #: gtk/gtkwidget.c:462
4440 #: gtk/gtkwidget.c:463
4441 msgid "Whether the widget is the focus widget within the toplevel"
4444 #: gtk/gtkwidget.c:469
4447 msgstr "default:LTR"
4449 #: gtk/gtkwidget.c:470
4450 msgid "Whether the widget can be the default widget"
4453 #: gtk/gtkwidget.c:476
4456 msgstr "default:LTR"
4458 #: gtk/gtkwidget.c:477
4459 msgid "Whether the widget is the default widget"
4462 #: gtk/gtkwidget.c:483
4463 msgid "Receives default"
4466 #: gtk/gtkwidget.c:484
4467 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused"
4470 #: gtk/gtkwidget.c:490
4471 msgid "Composite child"
4474 #: gtk/gtkwidget.c:491
4475 msgid "Whether the widget is part of a composite widget"
4478 #: gtk/gtkwidget.c:497
4481 msgstr "Gehitu estiloa"
4483 #: gtk/gtkwidget.c:498
4485 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
4489 #: gtk/gtkwidget.c:504
4493 #: gtk/gtkwidget.c:505
4494 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets"
4497 #: gtk/gtkwidget.c:512
4498 msgid "Extension events"
4501 #: gtk/gtkwidget.c:513
4502 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets"
4505 #: gtk/gtkwidget.c:1062
4506 msgid "Interior Focus"
4509 #: gtk/gtkwidget.c:1063
4510 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets"
4513 #: gtk/gtkwidget.c:1069
4514 msgid "Focus linewidth"
4517 #: gtk/gtkwidget.c:1070
4518 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line"
4521 #: gtk/gtkwidget.c:1076
4522 msgid "Focus line dash pattern"
4525 #: gtk/gtkwidget.c:1077
4526 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator"
4529 #: gtk/gtkwidget.c:1082
4530 msgid "Focus padding"
4533 #: gtk/gtkwidget.c:1083
4534 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'"
4537 #: gtk/gtkwidget.c:1088
4538 msgid "Cursor color"
4541 #: gtk/gtkwidget.c:1089
4542 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
4545 #: gtk/gtkwidget.c:1094
4546 msgid "Secondary cursor color"
4549 #: gtk/gtkwidget.c:1095
4551 "Color with which to draw the secondary insertion cursor when editing mixed "
4552 "right-to-left and left-to-right text"
4555 #: gtk/gtkwidget.c:1100
4556 msgid "Cursor line aspect ratio"
4559 #: gtk/gtkwidget.c:1101
4560 msgid "Aspect ratio with which to draw insertion cursor"
4563 #: gtk/gtkwindow.c:451
4568 #: gtk/gtkwindow.c:452
4569 msgid "The type of the window"
4572 #: gtk/gtkwindow.c:461
4574 msgid "Window Title"
4577 #: gtk/gtkwindow.c:462
4578 msgid "The title of the window"
4581 #: gtk/gtkwindow.c:469
4582 msgid "Allow Shrink"
4585 #: gtk/gtkwindow.c:471
4588 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
4592 #: gtk/gtkwindow.c:478
4596 #: gtk/gtkwindow.c:479
4597 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size"
4600 #: gtk/gtkwindow.c:487
4601 msgid "If TRUE, users can resize the window"
4604 #: gtk/gtkwindow.c:494
4608 #: gtk/gtkwindow.c:495
4610 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
4614 #: gtk/gtkwindow.c:502
4615 msgid "Window Position"
4618 #: gtk/gtkwindow.c:503
4619 msgid "The initial position of the window"
4622 #: gtk/gtkwindow.c:511
4623 msgid "Default Width"
4626 #: gtk/gtkwindow.c:512
4627 msgid "The default width of the window, used when initially showing the window"
4630 #: gtk/gtkwindow.c:521
4631 msgid "Default Height"
4634 #: gtk/gtkwindow.c:522
4636 "The default height of the window, used when initially showing the window"
4639 #: gtk/gtkwindow.c:531
4640 msgid "Destroy with Parent"
4643 #: gtk/gtkwindow.c:532
4644 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
4647 #: gtk/gtkwindow.c:539
4651 #: gtk/gtkwindow.c:540
4652 msgid "Icon for this window"
4655 #: gtk/gtkwindow.c:555
4660 #: gtk/gtkwindow.c:556
4661 msgid "Whether the toplevel is the current active window"
4664 #: gtk/gtkwindow.c:563
4665 msgid "Focus in Toplevel"
4668 #: gtk/gtkwindow.c:564
4669 msgid "Whether the input focus is within this GtkWindow"
4672 #: gtk/gtkwindow.c:571
4676 #: gtk/gtkwindow.c:572
4678 "Hint to help the desktop environment understand what kind of window this is "
4679 "and how to treat it."
4682 #: gtk/gtkwindow.c:580
4683 msgid "Skip taskbar"
4686 #: gtk/gtkwindow.c:581
4687 msgid "TRUE if the window should not be in the task bar."
4690 #: gtk/gtkwindow.c:588
4694 #: gtk/gtkwindow.c:589
4695 msgid "TRUE if the window should not be in the pager."
4699 #: modules/input/imam-et.c:454
4700 msgid "Amharic (EZ+)"
4704 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
4705 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
4709 #: modules/input/iminuktitut.c:126
4710 msgid "Inukitut (Transliterated)"
4714 #: modules/input/imipa.c:144
4719 #: modules/input/imthai-broken.c:177
4720 msgid "Thai (Broken)"
4724 #: modules/input/imti-er.c:453
4725 msgid "Tigrigna-Eritrean (EZ+)"
4729 #: modules/input/imti-et.c:453
4730 msgid "Tigrigna-Ethiopian (EZ+)"
4734 #: modules/input/imviqr.c:243
4735 msgid "Vietnamese (VIQR)"
4739 #: modules/input/imxim.c:27
4740 msgid "X Input Method"
4743 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:257
4744 msgid "IM Preedit style"
4747 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:258
4748 msgid "How to draw the input method preedit string"
4751 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:266
4752 msgid "IM Status style"
4755 #: modules/input/gtkimcontextxim.c:267
4756 msgid "How to draw the input method statusbar"
4759 #~ msgid "Directories"
4760 #~ msgstr "Direktorioak"
4763 #~ msgid "_Directories"
4764 #~ msgstr "Direktorioak"
4767 #~ msgid "Crea_te Dir"
4768 #~ msgstr "Sortu Dir"
4770 #~ msgid "Create Directory"
4771 #~ msgstr "Sortu Direktorioa"
4774 #~ msgid "_Directory name:"
4775 #~ msgstr "Direktorioaren izena"
4778 #~ msgstr "Ezeztatu"
4792 #~ msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
4793 #~ msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\",%d lerroa"
4796 #~ msgid "He_x Value:"
4803 #~ msgstr "Alborapena:"
4805 #~ msgid "Resolution X:"
4806 #~ msgstr "X erresoluzioa:"
4808 #~ msgid "Resolution Y:"
4809 #~ msgstr "Y erresoluzioa:"
4812 #~ msgstr "Charset:"
4814 #~ msgid "Requested Value"
4815 #~ msgstr "Eskatutako balioa"
4820 #~ msgid "Reset Filter"
4821 #~ msgstr "Berrosatu iragazkia"
4824 #~ msgstr "Metrotan"
4827 #~ msgstr "Pixeletan"
4829 #~ msgid "Requested Font Name:"
4830 #~ msgstr "Eskatutako Font-aren izena"
4832 #~ msgid "Actual Font Name:"
4833 #~ msgstr "Oraingo Font-aren izena"
4835 #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
4836 #~ msgstr "%i font aukeran guztira %i estiloez"
4839 #~ msgstr "Iragazkia"
4841 #~ msgid "Scaled Bitmap"
4842 #~ msgstr "Eskalaratutako bitmap"
4856 #~ msgid "reverse italic"
4857 #~ msgstr "atzerazko italikoa"
4859 #~ msgid "reverse oblique"
4860 #~ msgstr "atzerazko laprana"
4868 #~ msgid "The selected font is not available."
4869 #~ msgstr "Aukeratutako Font-a ez dago"
4871 #~ msgid "The selected font is not a valid font."
4872 #~ msgstr "Aukeratutako Font-a ez da Font baliagarria."
4874 #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
4875 #~ msgstr "Hau 2 byteko Font-a da eta agian ezin da modu egokian agertu."
4878 #~ msgstr "erromatarra"
4880 #~ msgid "proportional"
4881 #~ msgstr "proportziozkoa"
4883 #~ msgid "monospaced"
4884 #~ msgstr "tartebakarrekoa"
4886 #~ msgid "char cell"
4887 #~ msgstr "zelula ikuzia"
4889 #~ msgid "Font: (Filter Applied)"
4890 #~ msgstr "Font-a: (Iragazkiaz)"
4895 #~ msgid "extrabold"
4896 #~ msgstr "extrailuna"
4899 #~ msgstr "erdi iluna"
4910 #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
4911 #~ msgstr "MAX_FONTS gehiegizkoa. Zenbait Font galduta daitezke."