1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
3 # Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>, 1999-2000
7 "Project-Id-Version: gtk+ VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-12-23 18:02-0500\n"
9 "PO-Revision-Date: 1999-07-05 19:17+0200\n"
10 "Last-Translator: Joseba Bidaurrazaga van Dierdonck <gcpbivaj@lg.ehu.es>\n"
11 "Language-Team: euskare <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:144 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:551
18 msgid "Failed to open file '%s': %s"
21 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:155 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:561
23 msgid "Image file '%s' contains no data"
26 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:183
28 msgid "Don't know how to load the animation in file '%s'"
31 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:205 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:606
34 "Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file"
37 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:233
40 "Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt "
44 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:324
46 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
47 msgstr "Modulua ezin aurkitu modulu_path-en: \"%s\","
49 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:343
52 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it's "
53 "from a different GTK version?"
56 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:460 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:486
58 msgid "Image type '%s' is not supported"
61 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:508
63 msgid "Couldn't recognize the image file format for file '%s'"
66 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:514
67 msgid "Unrecognized image file format"
70 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:584
72 msgid "Don't know how to load the image in file '%s'"
75 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:617
77 msgid "Failed to load image '%s': %s"
80 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:722
82 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
85 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:829
87 msgid "Failed to open '%s' for writing: %s"
90 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:850
93 "Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %"
97 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:250
99 msgid "Incremental loading of image type '%s' is not supported"
102 #: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:273 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-loader.c:374
105 "Internal error: Image loader module '%s' failed to begin loading an image, "
106 "but didn't give a reason for the failure"
109 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:267
110 msgid "BMP image has unsupported header size"
113 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:292 gdk-pixbuf/io-bmp.c:315
114 msgid "BMP image has bogus header data"
117 #: gdk-pixbuf/io-bmp.c:341
118 msgid "Not enough memory to load bitmap image"
121 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
123 msgid "Failure reading GIF: %s"
126 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:460 gdk-pixbuf/io-gif.c:1360 gdk-pixbuf/io-gif.c:1519
127 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
130 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:469
132 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
135 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:592
136 msgid "GIF image loader can't understand this image."
139 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:621
140 msgid "Bad code encountered"
143 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:630
144 msgid "Circular table entry in GIF file"
147 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:754 gdk-pixbuf/io-gif.c:1348 gdk-pixbuf/io-gif.c:1393
148 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1507
149 msgid "Not enough memory to load GIF file"
152 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:998
153 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
156 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1048
157 msgid "File does not appear to be a GIF file"
160 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1060
162 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
165 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1135
166 msgid "GIF image contained a frame appearing outside the image bounds."
169 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1151
170 msgid "First frame of GIF image had 'revert to previous' as its disposal mode."
173 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1186
175 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
179 #: gdk-pixbuf/io-gif.c:1415
180 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
183 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:125
185 msgid "Error interpreting JPEG image file (%s)"
188 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:234
190 "Insufficient memory to load image, try exiting some applications to free "
194 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:345 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:538 gdk-pixbuf/io-jpeg.c:710
195 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
198 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:664
201 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be "
205 #: gdk-pixbuf/io-jpeg.c:679
208 "JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed."
211 #: gdk-pixbuf/io-png.c:161
213 msgid "Fatal error in PNG image file: %s"
216 #: gdk-pixbuf/io-png.c:267
217 msgid "Insufficient memory to load PNG file"
220 #: gdk-pixbuf/io-png.c:585
223 "Insufficient memory to store a %ld by %ld image; try exiting some "
224 "applications to reduce memory usage"
227 #: gdk-pixbuf/io-png.c:636
228 msgid "Fatal error reading PNG image file"
231 #: gdk-pixbuf/io-png.c:685
233 msgid "Fatal error reading PNG image file: %s"
236 #: gdk-pixbuf/io-png.c:750
238 "Keys for PNG tEXt chunks must have at least 1 and at most 79 characters."
241 #: gdk-pixbuf/io-png.c:758
242 msgid "Keys for PNG tEXt chunks must be ASCII characters."
245 #: gdk-pixbuf/io-png.c:779
246 msgid "Value for PNG tEXt chunk can not be converted to ISO-8859-1 encoding."
249 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:254
250 msgid "PNM loader expected to find an integer, but didn't"
253 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:286
254 msgid "PNM file has an incorrect initial byte"
257 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:316
258 msgid "PNM file is not in a recognized PNM subformat"
261 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:341
262 msgid "PNM file has an image width of 0"
265 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:362
266 msgid "PNM file has an image height of 0"
269 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:385
270 msgid "Maximum color value in PNM file is 0"
273 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:393
274 msgid "Maximum color value in PNM file is too large"
277 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:401
278 msgid "Can't handle PNM files with maximum color values greater than 255"
281 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:440 gdk-pixbuf/io-pnm.c:468 gdk-pixbuf/io-pnm.c:500
282 msgid "Raw PNM image type is invalid"
285 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:560 gdk-pixbuf/io-pnm.c:602
286 msgid "PNM image format is invalid"
289 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:661
290 msgid "PNM image loader does not support this PNM subformat"
293 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:716
294 msgid "Premature end-of-file encountered"
297 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:748 gdk-pixbuf/io-pnm.c:967
298 msgid "Raw PNM formats require exactly one whitespace before sample data"
301 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:775
302 msgid "Can't allocate memory for loading PNM image"
305 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:824
306 msgid "Insufficient memory to load PNM context struct"
309 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:874
310 msgid "Unexpected end of PNM image data"
313 #: gdk-pixbuf/io-pnm.c:996
314 msgid "Insufficient memory to load PNM file"
317 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:152
318 msgid "Could not get image width (bad TIFF file)"
321 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:159
322 msgid "Could not get image height (bad TIFF file)"
325 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:169
326 msgid "Width or height of TIFF image is zero"
329 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:178 gdk-pixbuf/io-tiff.c:194 gdk-pixbuf/io-tiff.c:482
330 msgid "Insufficient memory to open TIFF file"
333 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:201
334 msgid "Failed to load RGB data from TIFF file"
337 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:270
338 msgid "Failed to open TIFF image"
341 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:283
342 msgid "TIFFClose operation failed"
345 #: gdk-pixbuf/io-tiff.c:416 gdk-pixbuf/io-tiff.c:430
346 msgid "Failed to load TIFF image"
349 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:284
350 msgid "Invalid XBM file"
353 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:294
354 msgid "Insufficient memory to load XBM image file"
357 #: gdk-pixbuf/io-xbm.c:428
358 msgid "Failed to write to temporary file when loading XBM image"
361 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1235
362 msgid "No XPM header found"
365 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1243
366 msgid "XPM file has image width <= 0"
369 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1251
370 msgid "XPM file has image height <= 0"
373 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1259
374 msgid "XPM file has invalid number of colors"
377 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1267
378 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
381 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1285
382 msgid "Can't read XPM colormap"
385 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1326
386 msgid "Can't allocate memory for loading XPM image"
389 #: gdk-pixbuf/io-xpm.c:1509
390 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
393 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:146
394 msgid "Image header corrupt"
397 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:151
398 msgid "Image format unknown"
401 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:156 gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:457
402 msgid "Image pixel data corrupt"
405 #: gdk-pixbuf/gdk-pixdata.c:403
407 msgid "failed to allocate image buffer of %u bytes"
410 #: gtk/gtkaccellabel.c:122
411 msgid "Accelerator Closure"
414 #: gtk/gtkaccellabel.c:123
415 msgid "The closure to be monitored for accelerator changes"
418 #: gtk/gtkaccellabel.c:129
419 msgid "Accelerator Widget"
422 #: gtk/gtkaccellabel.c:130
423 msgid "The widget to be monitored for accelerator changes"
426 #: gtk/gtkalignment.c:102
427 msgid "Horizontal alignment"
430 #: gtk/gtkalignment.c:103
432 "Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is "
436 #: gtk/gtkalignment.c:112
437 msgid "Vertical alignment"
440 #: gtk/gtkalignment.c:113
442 "Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is "
446 #: gtk/gtkalignment.c:121
448 msgid "Horizontal scale"
449 msgstr "Font-aren estiloa"
451 #: gtk/gtkalignment.c:122
453 "If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much "
454 "of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
457 #: gtk/gtkalignment.c:130
458 msgid "Vertical scale"
461 #: gtk/gtkalignment.c:131
463 "If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of "
464 "it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all"
469 msgid "Arrow direction"
470 msgstr "Sortu Direktorioa"
473 msgid "The direction the arrow should point"
476 #: gtk/gtkarrow.c:105
480 #: gtk/gtkarrow.c:106
481 msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
484 #: gtk/gtkaspectframe.c:107
485 msgid "Horizontal Alignment"
488 #: gtk/gtkaspectframe.c:108
489 msgid "X alignment of the child"
492 #: gtk/gtkaspectframe.c:114
493 msgid "Vertical Alignment"
496 #: gtk/gtkaspectframe.c:115
497 msgid "Y alignment of the child"
500 #: gtk/gtkaspectframe.c:121
504 #: gtk/gtkaspectframe.c:122
505 msgid "Aspect ratio if obey_child is FALSE"
508 #: gtk/gtkaspectframe.c:128
512 #: gtk/gtkaspectframe.c:129
513 msgid "Force aspect ratio to match that of the frame's child"
517 msgid "Minimum child width"
521 msgid "Minimum width of buttons inside the box"
525 msgid "Minimum child height"
529 msgid "Minimum height of buttons inside the box"
533 msgid "Child internal width padding"
537 msgid "Amount to increase child's size on either side"
541 msgid "Child internal height padding"
545 msgid "Amount to increase child's size on the top and bottom"
551 msgstr "Font-aren estiloa"
555 "How to layout the buttons in the box. Possible values are default, spread, "
556 "edge, start and end"
565 "If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e."
575 msgid "The amount of space between children."
578 #: gtk/gtkbox.c:135 gtk/gtknotebook.c:399
583 msgid "Whether the children should all be the same size."
586 #: gtk/gtkbutton.c:189 gtk/gtkframe.c:125 gtk/gtklabel.c:282
590 #: gtk/gtkbutton.c:190
592 "Text of the label widget inside the button, if the button contains a label "
596 #: gtk/gtkbutton.c:197 gtk/gtklabel.c:303
597 msgid "Use underline"
600 #: gtk/gtkbutton.c:198 gtk/gtklabel.c:304
602 "If set, an underline in the text indicates the next character should be used "
603 "for the mnemonic accelerator key"
606 #: gtk/gtkbutton.c:205
610 #: gtk/gtkbutton.c:206
612 "If set, the label is used to pick a stock item instead of being displayed"
615 #: gtk/gtkbutton.c:213
616 msgid "Border relief"
619 #: gtk/gtkbutton.c:214
620 msgid "The border relief style."
623 #: gtk/gtkbutton.c:265
625 msgid "Default Spacing"
628 #: gtk/gtkbutton.c:266
629 msgid "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons"
632 #: gtk/gtkbutton.c:272
633 msgid "Default Outside Spacing"
636 #: gtk/gtkbutton.c:273
638 "Extra space to add for CAN_DEFAULT buttons that is always drawn outside the "
642 #: gtk/gtkbutton.c:278
643 msgid "Child X Displacement"
646 #: gtk/gtkbutton.c:279
648 "How far in the x direction to move the child when the button is depressed"
651 #: gtk/gtkbutton.c:286
652 msgid "Child Y Displacement"
655 #: gtk/gtkbutton.c:287
657 "How far in the y direction to move the child when the button is depressed"
660 #: gtk/gtkcellrenderer.c:103
665 #: gtk/gtkcellrenderer.c:104
666 msgid "Editable mode of the CellRenderer"
669 #: gtk/gtkcellrenderer.c:113
674 #: gtk/gtkcellrenderer.c:114
675 msgid "Display the cell"
678 #: gtk/gtkcellrenderer.c:122
683 #: gtk/gtkcellrenderer.c:123
687 #: gtk/gtkcellrenderer.c:133
691 #: gtk/gtkcellrenderer.c:134
695 #: gtk/gtkcellrenderer.c:144
699 #: gtk/gtkcellrenderer.c:145
703 #: gtk/gtkcellrenderer.c:155
707 #: gtk/gtkcellrenderer.c:156
711 #: gtk/gtkcellrenderer.c:166
716 #: gtk/gtkcellrenderer.c:167
717 msgid "The fixed width."
720 #: gtk/gtkcellrenderer.c:177
725 #: gtk/gtkcellrenderer.c:178
726 msgid "The fixed height."
729 #: gtk/gtkcellrenderer.c:188
733 #: gtk/gtkcellrenderer.c:189
734 msgid "Row has children."
737 #: gtk/gtkcellrenderer.c:198
741 #: gtk/gtkcellrenderer.c:199
742 msgid "Row is an expander row, and is expanded"
745 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:104
746 msgid "Pixbuf Object"
749 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:105
750 msgid "The pixbuf to render."
753 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:113
754 msgid "Pixbuf Expander Open"
757 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:114
758 msgid "Pixbuf for open expander."
761 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:122
762 msgid "Pixbuf Expander Closed"
765 #: gtk/gtkcellrendererpixbuf.c:123
766 msgid "Pixbuf for closed expander."
769 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:174 gtk/gtkentry.c:522 gtk/gtkprogressbar.c:207
773 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:175
774 msgid "Text to render"
777 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:182
781 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:183
782 msgid "Marked up text to render"
785 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:190 gtk/gtklabel.c:289
789 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:191
790 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the renderer."
793 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:198 gtk/gtktexttag.c:209
794 msgid "Background color name"
797 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:199 gtk/gtktexttag.c:210
798 msgid "Background color as a string"
801 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:206 gtk/gtktexttag.c:217
802 msgid "Background color"
805 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:207 gtk/gtktexttag.c:218
806 msgid "Background color as a GdkColor"
809 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:214 gtk/gtktexttag.c:243
810 msgid "Foreground color name"
813 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:215 gtk/gtktexttag.c:244
814 msgid "Foreground color as a string"
817 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:222 gtk/gtktexttag.c:251
818 msgid "Foreground color"
821 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:223 gtk/gtktexttag.c:252
822 msgid "Foreground color as a GdkColor"
825 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:231 gtk/gtkentry.c:454 gtk/gtktexttag.c:277
826 #: gtk/gtktextview.c:549
831 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:232 gtk/gtktexttag.c:278 gtk/gtktextview.c:550
832 msgid "Whether the text can be modified by the user"
835 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:239 gtk/gtkcellrenderertext.c:247
836 #: gtk/gtkfontsel.c:192 gtk/gtktexttag.c:285 gtk/gtktexttag.c:293
840 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:240 gtk/gtktexttag.c:286
841 msgid "Font description as a string"
844 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:248 gtk/gtktexttag.c:294
845 msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
848 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:256 gtk/gtktexttag.c:302
853 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:257 gtk/gtktexttag.c:303
854 msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
857 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:264 gtk/gtkcellrenderertext.c:265
858 #: gtk/gtktexttag.c:310 gtk/gtktexttag.c:311
861 msgstr "Font-aren estiloa"
863 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:273 gtk/gtkcellrenderertext.c:274
864 #: gtk/gtktexttag.c:319 gtk/gtktexttag.c:320
868 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:282 gtk/gtkcellrenderertext.c:283
869 #: gtk/gtktexttag.c:328 gtk/gtktexttag.c:329
873 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:292 gtk/gtkcellrenderertext.c:293
874 #: gtk/gtktexttag.c:339 gtk/gtktexttag.c:340
877 msgstr "Font-aren ezaugarriak"
879 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:301 gtk/gtkcellrenderertext.c:302
880 #: gtk/gtktexttag.c:348 gtk/gtktexttag.c:349
883 msgstr "Puntu tamaina:"
885 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:311 gtk/gtktexttag.c:368
890 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:312 gtk/gtktexttag.c:369
891 msgid "Font size in points"
894 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:321 gtk/gtktexttag.c:358 gtk/gtktexttag.c:359
897 msgstr "Font-aren estiloa"
899 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:322
900 msgid "Font scaling factor"
903 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:331 gtk/gtktexttag.c:427
907 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:332 gtk/gtktexttag.c:428
909 "Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
912 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:342 gtk/gtktexttag.c:467
913 msgid "Strikethrough"
916 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:343 gtk/gtktexttag.c:468
917 msgid "Whether to strike through the text"
920 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:350 gtk/gtktexttag.c:475
924 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:351 gtk/gtktexttag.c:476
925 msgid "Style of underline for this text"
928 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:361 gtk/gtktexttag.c:512
929 msgid "Background set"
932 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:362 gtk/gtktexttag.c:513
933 msgid "Whether this tag affects the background color"
936 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:365 gtk/gtktexttag.c:524
937 msgid "Foreground set"
940 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:366 gtk/gtktexttag.c:525
941 msgid "Whether this tag affects the foreground color"
944 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:369 gtk/gtktexttag.c:532
945 msgid "Editability set"
948 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:370 gtk/gtktexttag.c:533
949 msgid "Whether this tag affects text editability"
952 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:373 gtk/gtktexttag.c:536
953 msgid "Font family set"
956 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:374 gtk/gtktexttag.c:537
957 msgid "Whether this tag affects the font family"
960 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:377 gtk/gtktexttag.c:540
962 msgid "Font style set"
963 msgstr "Font-aren estiloa"
965 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:378 gtk/gtktexttag.c:541
966 msgid "Whether this tag affects the font style"
969 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:381 gtk/gtktexttag.c:544
970 msgid "Font variant set"
973 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:382 gtk/gtktexttag.c:545
974 msgid "Whether this tag affects the font variant"
977 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:385 gtk/gtktexttag.c:548
978 msgid "Font weight set"
981 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:386 gtk/gtktexttag.c:549
982 msgid "Whether this tag affects the font weight"
985 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:389 gtk/gtktexttag.c:552
986 msgid "Font stretch set"
989 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:390 gtk/gtktexttag.c:553
990 msgid "Whether this tag affects the font stretch"
993 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:393 gtk/gtktexttag.c:556
994 msgid "Font size set"
997 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:394 gtk/gtktexttag.c:557
998 msgid "Whether this tag affects the font size"
1001 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:397 gtk/gtktexttag.c:560
1003 msgid "Font scale set"
1004 msgstr "Font-aren estiloa"
1006 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:398 gtk/gtktexttag.c:561
1007 msgid "Whether this tag scales the font size by a factor"
1010 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:401 gtk/gtktexttag.c:580
1014 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:402 gtk/gtktexttag.c:581
1015 msgid "Whether this tag affects the rise"
1018 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:405 gtk/gtktexttag.c:596
1019 msgid "Strikethrough set"
1022 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:406 gtk/gtktexttag.c:597
1023 msgid "Whether this tag affects strikethrough"
1026 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:409 gtk/gtktexttag.c:604
1027 msgid "Underline set"
1030 #: gtk/gtkcellrenderertext.c:410 gtk/gtktexttag.c:605
1031 msgid "Whether this tag affects underlining"
1034 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:130
1035 msgid "Toggle state"
1038 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:131
1039 msgid "The toggle state of the button"
1042 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:139
1047 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:140
1048 msgid "The toggle button can be activated"
1051 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:148
1055 #: gtk/gtkcellrenderertoggle.c:149
1056 msgid "Draw the toggle button as a radio button"
1059 #: gtk/gtkcheckbutton.c:95 gtk/gtkoptionmenu.c:195
1060 msgid "Indicator Size"
1063 #: gtk/gtkcheckbutton.c:96
1064 msgid "Size of check or radio indicator"
1067 #: gtk/gtkcheckbutton.c:103 gtk/gtkoptionmenu.c:201
1068 msgid "Indicator Spacing"
1071 #: gtk/gtkcheckbutton.c:104
1072 msgid "Spacing around check or radio indicator"
1075 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:115 gtk/gtktogglebutton.c:130
1079 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:116
1080 msgid "Whether the menu item is checked."
1083 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:123 gtk/gtktogglebutton.c:138
1084 msgid "Inconsistent"
1087 #: gtk/gtkcheckmenuitem.c:124
1088 msgid "Whether to display an \"inconsistent\" state."
1091 #: gtk/gtkcolorsel.c:582
1093 "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
1094 "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
1095 "current by dragging it to the other color swatch alongside."
1098 #: gtk/gtkcolorsel.c:587
1100 "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
1101 "it for use in the future."
1104 #: gtk/gtkcolorsel.c:907
1105 msgid "_Save color here"
1108 #: gtk/gtkcolorsel.c:1075
1110 "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry, "
1111 "drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
1114 #: gtk/gtkcolorsel.c:1694
1115 msgid "Has Opacity Control"
1118 #: gtk/gtkcolorsel.c:1695
1119 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
1122 #: gtk/gtkcolorsel.c:1701
1126 #: gtk/gtkcolorsel.c:1702
1127 msgid "Whether a palette should be used"
1130 #: gtk/gtkcolorsel.c:1708
1131 msgid "Current Color"
1134 #: gtk/gtkcolorsel.c:1709
1135 msgid "The current color"
1138 #: gtk/gtkcolorsel.c:1715
1139 msgid "Current Alpha"
1142 #: gtk/gtkcolorsel.c:1716
1143 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
1146 #: gtk/gtkcolorsel.c:1729
1147 msgid "Custom palette"
1150 #: gtk/gtkcolorsel.c:1730
1151 msgid "Palette to use in the color selector"
1154 #: gtk/gtkcolorsel.c:1772
1156 "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
1157 "lightness of that color using the inner triangle."
1160 #: gtk/gtkcolorsel.c:1800
1162 "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
1166 #: gtk/gtkcolorsel.c:1809
1171 #: gtk/gtkcolorsel.c:1810
1172 msgid "Position on the color wheel."
1175 #: gtk/gtkcolorsel.c:1811
1177 msgid "_Saturation:"
1178 msgstr "Saturazioa:"
1180 #: gtk/gtkcolorsel.c:1812
1181 msgid "\"Deepness\" of the color."
1184 #: gtk/gtkcolorsel.c:1813
1189 #: gtk/gtkcolorsel.c:1814
1190 msgid "Brightness of the color."
1193 #: gtk/gtkcolorsel.c:1815
1198 #: gtk/gtkcolorsel.c:1816
1199 msgid "Amount of red light in the color."
1202 #: gtk/gtkcolorsel.c:1817
1207 #: gtk/gtkcolorsel.c:1818
1208 msgid "Amount of green light in the color."
1211 #: gtk/gtkcolorsel.c:1819
1216 #: gtk/gtkcolorsel.c:1820
1217 msgid "Amount of blue light in the color."
1220 #: gtk/gtkcolorsel.c:1823
1225 #: gtk/gtkcolorsel.c:1831
1226 msgid "Transparency of the currently-selected color."
1229 #: gtk/gtkcolorsel.c:1846
1230 msgid "Color _Name:"
1233 #: gtk/gtkcolorsel.c:1858
1235 "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
1236 "such as 'orange' in this entry."
1239 #: gtk/gtkcolorsel.c:1877
1243 #: gtk/gtkcombo.c:135
1244 msgid "Enable arrow keys"
1247 #: gtk/gtkcombo.c:136
1248 msgid "Whether the arrow keys move through the list of items"
1251 #: gtk/gtkcombo.c:142
1252 msgid "Always enable arrows"
1255 #: gtk/gtkcombo.c:143
1257 "Whether the arrow keys work, even if the entry contents are not in the list"
1260 #: gtk/gtkcombo.c:149
1261 msgid "Case sensitive"
1264 #: gtk/gtkcombo.c:150
1265 msgid "Whether list item matching is case sensitive"
1268 #: gtk/gtkcombo.c:157
1272 #: gtk/gtkcombo.c:158
1273 msgid "Whether an empty value may be entered in this field"
1276 #: gtk/gtkcombo.c:165
1277 msgid "Value in list"
1280 #: gtk/gtkcombo.c:166
1281 msgid "Whether entered values must already be present in the list"
1284 #: gtk/gtkcontainer.c:203
1288 #: gtk/gtkcontainer.c:204
1289 msgid "Specify how resize events are handled"
1292 #: gtk/gtkcontainer.c:211
1293 msgid "Border width"
1296 #: gtk/gtkcontainer.c:212
1297 msgid "The width of the empty border outside the containers children."
1300 #: gtk/gtkcontainer.c:220
1304 #: gtk/gtkcontainer.c:221
1305 msgid "Can be used to add a new child to the container."
1308 #: gtk/gtkcurve.c:121
1313 #: gtk/gtkcurve.c:122
1314 msgid "Is this curve linear, spline interpolated, or free-form"
1317 #: gtk/gtkcurve.c:130
1321 #: gtk/gtkcurve.c:131
1322 msgid "Minimum possible value for X"
1325 #: gtk/gtkcurve.c:140
1329 #: gtk/gtkcurve.c:141
1330 msgid "Maximum possible X value."
1333 #: gtk/gtkcurve.c:150
1337 #: gtk/gtkcurve.c:151
1338 msgid "Minimum possible value for Y"
1341 #: gtk/gtkcurve.c:160
1345 #: gtk/gtkcurve.c:161
1346 msgid "Maximum possible value for Y"
1349 #: gtk/gtkdialog.c:126
1350 msgid "Has separator"
1353 #: gtk/gtkdialog.c:127
1354 msgid "The dialog has a separator bar above its buttons"
1357 #: gtk/gtkdialog.c:150
1358 msgid "Content area border"
1361 #: gtk/gtkdialog.c:151
1362 msgid "Width of border around the main dialog area"
1365 #: gtk/gtkdialog.c:158
1366 msgid "Button spacing"
1369 #: gtk/gtkdialog.c:159
1370 msgid "Spacing between buttons"
1373 #: gtk/gtkdialog.c:167
1374 msgid "Action area border"
1377 #: gtk/gtkdialog.c:168
1378 msgid "Width of border around the button area at the bottom of the dialog"
1381 #: gtk/gtkentry.c:434 gtk/gtklabel.c:360
1383 msgid "Cursor Position"
1386 #: gtk/gtkentry.c:435 gtk/gtklabel.c:361
1387 msgid "The current position of the insertion cursor in chars."
1390 #: gtk/gtkentry.c:444 gtk/gtklabel.c:370
1392 msgid "Selection Bound"
1395 #: gtk/gtkentry.c:445 gtk/gtklabel.c:371
1397 "The position of the opposite end of the selection from the cursor in chars."
1400 #: gtk/gtkentry.c:455
1401 msgid "Whether the entry contents can be edited"
1404 #: gtk/gtkentry.c:462
1405 msgid "Maximum length"
1408 #: gtk/gtkentry.c:463
1409 msgid "Maximum number of characters for this entry"
1412 #: gtk/gtkentry.c:471
1416 #: gtk/gtkentry.c:472
1418 "FALSE displays the \"invisible char\" instead of the actual text (password "
1422 #: gtk/gtkentry.c:479
1426 #: gtk/gtkentry.c:480
1427 msgid "FALSE removes outside bevel from entry."
1430 #: gtk/gtkentry.c:487
1431 msgid "Invisible character"
1434 #: gtk/gtkentry.c:488
1435 msgid "The character to use when masking entry contents (in \"password mode\")"
1438 #: gtk/gtkentry.c:495
1439 msgid "Activates default"
1442 #: gtk/gtkentry.c:496
1444 "Whether to activate the default widget (such as the default button in a "
1445 "dialog) when Enter is pressed."
1448 #: gtk/gtkentry.c:502
1449 msgid "Width in chars"
1452 #: gtk/gtkentry.c:503
1453 msgid "Number of characters to leave space for in the entry."
1456 #: gtk/gtkentry.c:512
1457 msgid "Scroll offset"
1460 #: gtk/gtkentry.c:513
1461 msgid "Number of pixels of the entry scrolled off the screen to the left"
1464 #: gtk/gtkentry.c:523
1465 msgid "The contents of the entry"
1468 #: gtk/gtkentry.c:529 gtk/gtklabel.c:379 gtk/gtktextview.c:625
1469 msgid "Cursor color"
1472 #: gtk/gtkentry.c:530 gtk/gtklabel.c:380 gtk/gtktextview.c:626
1473 msgid "Color with which to draw insertion cursor"
1476 #: gtk/gtkentry.c:3847 gtk/gtklabel.c:3161
1481 #: gtk/gtkentry.c:3857 gtk/gtklabel.c:3171
1482 msgid "Input Methods"
1485 #: gtk/gtkentry.c:3867 gtk/gtktextview.c:5782
1486 msgid "_Insert Unicode control character"
1489 #: gtk/gtkfilesel.c:506
1492 msgstr "Berizendatu"
1494 #: gtk/gtkfilesel.c:507
1495 msgid "The currently selected filename."
1498 #: gtk/gtkfilesel.c:513
1499 msgid "Show file operations"
1502 #: gtk/gtkfilesel.c:514
1503 msgid "Whether buttons for creating/manipulating files should be displayed."
1506 #. The directories clist
1507 #: gtk/gtkfilesel.c:636
1509 msgstr "Direktorioak"
1512 #: gtk/gtkfilesel.c:656
1514 msgstr "Fitxategiak"
1516 #: gtk/gtkfilesel.c:726 gtk/gtkfilesel.c:2057
1518 msgid "Directory unreadable: %s"
1519 msgstr "Direktorio irakurtezina: %s"
1521 #: gtk/gtkfilesel.c:848
1524 "The file \"%s\" resides on another machine (called %s) and may not be "
1525 "availible to this program.\n"
1526 "Are you sure that you want to select it?"
1529 #: gtk/gtkfilesel.c:978
1533 #: gtk/gtkfilesel.c:989 gtk/gtkfilesel.c:1416
1535 msgstr "Ezabatu fitxategia"
1537 #: gtk/gtkfilesel.c:1000 gtk/gtkfilesel.c:1559
1539 msgstr "Berizendatu fitxategia"
1541 #: gtk/gtkfilesel.c:1237
1544 "The directory name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1547 #: gtk/gtkfilesel.c:1239
1550 "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1554 #: gtk/gtkfilesel.c:1240 gtk/gtkfilesel.c:1493
1555 msgid "You probably used symbols not allowed in filenames."
1558 #: gtk/gtkfilesel.c:1248
1560 msgid "Error creating directory \"%s\": %s\n"
1563 #: gtk/gtkfilesel.c:1282
1564 msgid "Create Directory"
1565 msgstr "Sortu Direktorioa"
1567 #: gtk/gtkfilesel.c:1296
1569 msgid "_Directory name:"
1570 msgstr "Direktorioaren izena"
1573 #: gtk/gtkfilesel.c:1310 gtk/gtkfilesel.c:1438 gtk/gtkfilesel.c:1592
1574 #: gtk/gtkgamma.c:417
1578 #: gtk/gtkfilesel.c:1322
1582 #: gtk/gtkfilesel.c:1356
1584 msgid "The filename \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1587 #: gtk/gtkfilesel.c:1359
1590 "Error deleting file \"%s\": %s\n"
1594 #: gtk/gtkfilesel.c:1361 gtk/gtkfilesel.c:1507
1595 msgid "It probably contains symbols not allowed in filenames."
1598 #: gtk/gtkfilesel.c:1370
1600 msgid "Error deleting file \"%s\": %s"
1603 #: gtk/gtkfilesel.c:1448
1607 #: gtk/gtkfilesel.c:1489 gtk/gtkfilesel.c:1503
1609 msgid "The file name \"%s\" contains symbols that are not allowed in filenames"
1612 #: gtk/gtkfilesel.c:1491
1615 "Error renaming file to \"%s\": %s\n"
1619 #: gtk/gtkfilesel.c:1505
1622 "Error renaming file \"%s\": %s\n"
1626 #: gtk/gtkfilesel.c:1515
1628 msgid "Error renaming file \"%s\" to \"%s\": %s"
1631 #: gtk/gtkfilesel.c:1604
1633 msgstr "Berizendatu"
1635 #: gtk/gtkfilesel.c:2036
1639 #: gtk/gtkfilesel.c:2647
1642 "The filename %s couldn't be converted to UTF-8. Try setting the environment "
1643 "variable G_BROKEN_FILENAMES."
1646 #: gtk/gtkfilesel.c:3515
1647 msgid "Name too long"
1650 #: gtk/gtkfilesel.c:3517
1651 msgid "Couldn't convert filename"
1654 #: gtk/gtkfontsel.c:185
1659 #: gtk/gtkfontsel.c:186
1660 msgid "The X string that represents this font."
1663 #: gtk/gtkfontsel.c:193
1664 msgid "The GdkFont that is currently selected."
1667 #: gtk/gtkfontsel.c:199
1669 msgid "Preview text"
1672 #: gtk/gtkfontsel.c:200
1673 msgid "The text to display in order to demonstrate the selected font."
1676 #: gtk/gtkfontsel.c:296
1681 #: gtk/gtkfontsel.c:303
1684 msgstr "Gehitu estiloa"
1686 #: gtk/gtkfontsel.c:310
1691 #. create the text entry widget
1692 #: gtk/gtkfontsel.c:391
1696 #: gtk/gtkfontsel.c:1059
1697 msgid "Font Selection"
1698 msgstr "Font aukera"
1700 #: gtk/gtkframe.c:126
1701 msgid "Text of the frame's label."
1704 #: gtk/gtkframe.c:133
1706 msgid "Label xalign"
1707 msgstr "extra argia"
1709 #: gtk/gtkframe.c:134
1710 msgid "The horizontal alignment of the label."
1713 #: gtk/gtkframe.c:143
1714 msgid "Label yalign"
1717 #: gtk/gtkframe.c:144
1718 msgid "The vertical alignment of the label."
1721 #: gtk/gtkframe.c:153 gtk/gtkhandlebox.c:185
1722 msgid "Deprecated property, use shadow_type instead."
1725 #: gtk/gtkframe.c:160
1726 msgid "Frame shadow"
1729 #: gtk/gtkframe.c:161
1730 msgid "Appearance of the frame border."
1733 #: gtk/gtkframe.c:169
1734 msgid "Label widget"
1737 #: gtk/gtkframe.c:170
1738 msgid "A widget to display in place of the usual frame label."
1741 #: gtk/gtkgamma.c:396
1745 #: gtk/gtkgamma.c:403
1747 msgid "_Gamma value"
1748 msgstr "Gamma balioa"
1750 #: gtk/gtkgamma.c:423
1754 #: gtk/gtkhandlebox.c:192 gtk/gtkmenubar.c:148 gtk/gtkstatusbar.c:158
1755 #: gtk/gtktoolbar.c:277 gtk/gtkviewport.c:148
1759 #: gtk/gtkhandlebox.c:193
1760 msgid "Appearance of the shadow that surrounds the container."
1763 #: gtk/gtkhandlebox.c:201
1764 msgid "Handle position"
1767 #: gtk/gtkhandlebox.c:202
1768 msgid "Position of the handle relative to the child widget."
1771 #: gtk/gtkhandlebox.c:210
1775 #: gtk/gtkhandlebox.c:211
1777 "Side of the handlebox that's lined up with the docking point to dock the "
1781 #. Remove this icon source so we don't keep trying to
1784 #: gtk/gtkiconfactory.c:1061
1786 msgid "Error loading icon: %s"
1789 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:124
1790 msgid "Image widget"
1793 #: gtk/gtkimagemenuitem.c:125
1794 msgid "Child widget to appear next to the menu text"
1797 #. shell and main vbox
1798 #: gtk/gtkinputdialog.c:182
1802 #: gtk/gtkinputdialog.c:190
1803 msgid "No input devices"
1804 msgstr "Ez dago sarrerarako tresnarik"
1806 #: gtk/gtkinputdialog.c:219
1811 #: gtk/gtkinputdialog.c:236
1815 #: gtk/gtkinputdialog.c:244
1819 #: gtk/gtkinputdialog.c:252
1823 #: gtk/gtkinputdialog.c:260
1829 #: gtk/gtkinputdialog.c:291
1835 #: gtk/gtkinputdialog.c:307
1840 #. We create the save button in any case, so that clients can
1841 #. connect to it, without paying attention to whether it exits
1842 #: gtk/gtkinputdialog.c:328
1846 #: gtk/gtkinputdialog.c:337
1850 #: gtk/gtkinputdialog.c:470
1854 #: gtk/gtkinputdialog.c:471
1858 #: gtk/gtkinputdialog.c:472
1862 #: gtk/gtkinputdialog.c:473
1866 #: gtk/gtkinputdialog.c:474
1870 #: gtk/gtkinputdialog.c:475
1874 #: gtk/gtkinputdialog.c:515
1878 #: gtk/gtkinputdialog.c:549 gtk/gtkinputdialog.c:585
1882 #: gtk/gtkinputdialog.c:578
1884 msgstr "(ezezaguna)"
1887 #: gtk/gtkinputdialog.c:663
1891 #: gtk/gtklabel.c:283
1892 msgid "The text of the label."
1895 #: gtk/gtklabel.c:290
1896 msgid "A list of style attributes to apply to the text of the label."
1899 #: gtk/gtklabel.c:296
1903 #: gtk/gtklabel.c:297
1904 msgid "The text of the label includes XML markup. See pango_parse_markup()."
1907 #: gtk/gtklabel.c:311 gtk/gtktexttag.c:378 gtk/gtktextview.c:566
1908 msgid "Justification"
1911 #: gtk/gtklabel.c:312
1913 "The alignment of the lines in the text of the label relative to each other. "
1914 "This does NOT affect the alignment of the label within its allocation. See "
1915 "GtkMisc::xalign for that."
1918 #: gtk/gtklabel.c:320
1922 #: gtk/gtklabel.c:321
1924 "A string with _ characters in positions correspond to characters in the text "
1928 #: gtk/gtklabel.c:328
1932 #: gtk/gtklabel.c:329
1933 msgid "If set, wrap lines if the text becomes too wide."
1936 #: gtk/gtklabel.c:335
1941 #: gtk/gtklabel.c:336
1942 msgid "Whether the label text can be selected with the mouse."
1945 #: gtk/gtklabel.c:342
1946 msgid "Mnemonic key"
1949 #: gtk/gtklabel.c:343
1950 msgid "The mnemonic accelerator key for this label."
1953 #: gtk/gtklabel.c:351
1954 msgid "Mnemonic widget"
1957 #: gtk/gtklabel.c:352
1958 msgid "The widget to be activated when the label's mnemonic key is pressed."
1961 #: gtk/gtklayout.c:576
1965 #: gtk/gtklayout.c:577
1966 msgid "X position of child widget"
1969 #: gtk/gtklayout.c:586
1973 #: gtk/gtklayout.c:587
1974 msgid "Y position of child widget"
1977 #: gtk/gtklayout.c:596 gtk/gtkviewport.c:132
1978 msgid "Horizontal adjustment"
1981 #: gtk/gtklayout.c:597
1982 msgid "The GtkAdjustment for the horizontal position."
1985 #: gtk/gtklayout.c:604 gtk/gtkviewport.c:140
1986 msgid "Vertical adjustment"
1989 #: gtk/gtklayout.c:605
1990 msgid "The GtkAdjustment for the vertical position."
1993 #: gtk/gtklayout.c:612 gtk/gtktreeviewcolumn.c:189
1998 #: gtk/gtklayout.c:613
1999 msgid "The width of the layout."
2002 #: gtk/gtklayout.c:621
2007 #: gtk/gtklayout.c:622
2008 msgid "The height of the layout."
2011 #. Translate to default:RTL if you want your widgets
2012 #. * to be RTL, otherwise translate to default:LTR.
2013 #. * Do *not* translate it to "predefinito:LTR", if it
2014 #. * it isn't default:LTR or default:RTL it will not work
2016 #: gtk/gtkmain.c:613
2018 msgstr "default:LTR"
2020 #: gtk/gtkmenubar.c:149
2021 msgid "Style of bevel around the menubar"
2024 #: gtk/gtkmenubar.c:156 gtk/gtktoolbar.c:251
2025 msgid "Internal padding"
2028 #: gtk/gtkmenubar.c:157
2029 msgid "Amount of border space between the menubar shadow and the menu items"
2032 #: gtk/gtkmessagedialog.c:104
2033 msgid "Image/label border"
2036 #: gtk/gtkmessagedialog.c:105
2037 msgid "Width of border around the label and image in the message dialog"
2040 #: gtk/gtkmessagedialog.c:113
2041 msgid "Message Type"
2044 #: gtk/gtkmessagedialog.c:114
2045 msgid "The type of message"
2048 #: gtk/gtkmessagedialog.c:121
2049 msgid "Message Buttons"
2052 #: gtk/gtkmessagedialog.c:122
2053 msgid "The buttons shown in the message dialog"
2059 msgstr "extra argia"
2062 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
2065 #: gtk/gtkmisc.c:107
2068 msgstr "extra argia"
2070 #: gtk/gtkmisc.c:108
2071 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
2074 #: gtk/gtkmisc.c:117
2078 #: gtk/gtkmisc.c:118
2080 "The amount of space to add on the left and right of the widget, in pixels"
2083 #: gtk/gtkmisc.c:127
2087 #: gtk/gtkmisc.c:128
2089 "The amount of space to add on the top and bottom of the widget, in pixels"
2092 #: gtk/gtknotebook.c:327
2097 #: gtk/gtknotebook.c:328
2098 msgid "The index of the current page"
2101 #: gtk/gtknotebook.c:336
2102 msgid "Tab Position"
2105 #: gtk/gtknotebook.c:337
2106 msgid "Which side of the notebook holds the tabs"
2109 #: gtk/gtknotebook.c:344
2113 #: gtk/gtknotebook.c:345
2114 msgid "Width of the border around the tab labels"
2117 #: gtk/gtknotebook.c:353
2118 msgid "Horizontal Tab Border"
2121 #: gtk/gtknotebook.c:354
2122 msgid "Width of the horizontal border of tab labels"
2125 #: gtk/gtknotebook.c:362
2126 msgid "Vertical Tab Border"
2129 #: gtk/gtknotebook.c:363
2130 msgid "Width of the vertical border of tab labels"
2133 #: gtk/gtknotebook.c:371
2137 #: gtk/gtknotebook.c:372
2138 msgid "Whether tabs should be shown or not"
2141 #: gtk/gtknotebook.c:378
2145 #: gtk/gtknotebook.c:379
2146 msgid "Whether the border should be shown or not"
2149 #: gtk/gtknotebook.c:385
2152 msgstr "Eskalatzeko gai"
2154 #: gtk/gtknotebook.c:386
2155 msgid "If TRUE, scroll arrows are added if there are to many tabs to fit"
2158 #: gtk/gtknotebook.c:392
2159 msgid "Enable Popup"
2162 #: gtk/gtknotebook.c:393
2164 "If TRUE, pressing the right mouse button on the notebook pops up a menu that "
2165 "you can use to go to a page"
2168 #: gtk/gtknotebook.c:400
2169 msgid "Whether tabs should have homogeneous sizes"
2172 #: gtk/gtknotebook.c:2283 gtk/gtknotebook.c:4515
2177 #: gtk/gtkoptionmenu.c:188
2181 #: gtk/gtkoptionmenu.c:189
2182 msgid "The menu of options"
2185 #: gtk/gtkoptionmenu.c:196
2186 msgid "Size of dropdown indicator"
2189 #: gtk/gtkoptionmenu.c:202
2190 msgid "Spacing around indicator"
2193 #: gtk/gtkpaned.c:120 gtk/gtkruler.c:138
2197 #: gtk/gtkpaned.c:121
2199 "Position of paned separator in pixels (0 means all the way to the left/top)"
2202 #: gtk/gtkpaned.c:129
2203 msgid "Position Set"
2206 #: gtk/gtkpaned.c:130
2207 msgid "TRUE if the Position property should be used"
2210 #: gtk/gtkpaned.c:136
2214 #: gtk/gtkpaned.c:137
2215 msgid "Width of handle"
2220 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d"
2221 msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\",%d lerroa"
2225 msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\""
2226 msgstr "Imaginaren fitxategia ezin aurkitu pixmap_path-en: \"%s\""
2230 msgid "Pixmap path element: \"%s\" must be absolute, %s, line %d"
2233 #: gtk/gtkpreview.c:129
2237 #: gtk/gtkpreview.c:130
2239 "Whether the preview widget should take up the entire space it is allocated"
2242 #: gtk/gtkprogress.c:122
2243 msgid "Activity mode"
2246 #: gtk/gtkprogress.c:123
2248 "If true the GtkProgress is in activity mode, meaning that is signals "
2249 "something is happening, but not how much of the activity is finished. This "
2250 "is used when you're doing something that you don't know how long it will "
2254 #: gtk/gtkprogress.c:130
2258 #: gtk/gtkprogress.c:131
2259 msgid "Whether the progress is shown as text"
2262 #: gtk/gtkprogress.c:138
2263 msgid "Text x alignment"
2266 #: gtk/gtkprogress.c:139
2268 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the horizontal alignment of the text "
2269 "in the progresswidget"
2272 #: gtk/gtkprogress.c:147
2273 msgid "Text y alignment"
2276 #: gtk/gtkprogress.c:148
2278 "A number between 0.0 and 1.0 specifying the vertical alignment of the text "
2279 "in the progress widget"
2282 #: gtk/gtkprogressbar.c:131 gtk/gtkrange.c:270 gtk/gtkspinbutton.c:214
2286 #: gtk/gtkprogressbar.c:132
2287 msgid "The GtkAdjustment connected to the progress bar (Deprecated)"
2290 #: gtk/gtkprogressbar.c:139 gtk/gtktoolbar.c:224
2294 #: gtk/gtkprogressbar.c:140
2295 msgid "Orientation and growth of the progress bar"
2298 #: gtk/gtkprogressbar.c:148
2301 msgstr "Font-aren estiloa"
2303 #: gtk/gtkprogressbar.c:149
2304 msgid "Specifies the visual style of the bar in percentage mode (Deprecated)"
2307 #: gtk/gtkprogressbar.c:157
2308 msgid "Activity Step"
2311 #: gtk/gtkprogressbar.c:158
2312 msgid "The increment used for each iteration in activity mode (Deprecated)"
2315 #: gtk/gtkprogressbar.c:167
2316 msgid "Activity Blocks"
2319 #: gtk/gtkprogressbar.c:168
2321 "The number of blocks which can fit in the progress bar area in activity mode "
2325 #: gtk/gtkprogressbar.c:177
2326 msgid "Discrete Blocks"
2329 #: gtk/gtkprogressbar.c:178
2331 "The number of discrete blocks in a progress bar (when shown in the discrete "
2335 #: gtk/gtkprogressbar.c:187
2338 msgstr "Font-aren informazioa"
2340 #: gtk/gtkprogressbar.c:188
2341 msgid "The fraction of total work that has been completed"
2344 #: gtk/gtkprogressbar.c:197
2348 #: gtk/gtkprogressbar.c:198
2349 msgid "The fraction of total progress to move the bouncing block when pulsed"
2352 #: gtk/gtkprogressbar.c:208
2353 msgid "Text to be displayed in the progress bar"
2356 #: gtk/gtkrange.c:261
2357 msgid "Update policy"
2360 #: gtk/gtkrange.c:262
2361 msgid "How the range should be updated on the screen"
2364 #: gtk/gtkrange.c:271
2365 msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
2368 #: gtk/gtkrange.c:278
2372 #: gtk/gtkrange.c:279
2373 msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
2376 #: gtk/gtkrange.c:285
2378 msgid "Slider Width"
2379 msgstr "Batazbesteko zabalera:"
2381 #: gtk/gtkrange.c:286
2382 msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
2385 #: gtk/gtkrange.c:293
2386 msgid "Trough Border"
2389 #: gtk/gtkrange.c:294
2390 msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
2393 #: gtk/gtkrange.c:301
2394 msgid "Stepper Size"
2397 #: gtk/gtkrange.c:302
2398 msgid "Length of step buttons at ends"
2401 #: gtk/gtkrange.c:309
2403 msgid "Stepper Spacing"
2406 #: gtk/gtkrange.c:310
2407 msgid "Spacing between step buttons and thumb"
2410 #: gtk/gtkruler.c:118
2415 #: gtk/gtkruler.c:119
2416 msgid "Lower limit of ruler"
2419 #: gtk/gtkruler.c:128
2423 #: gtk/gtkruler.c:129
2424 msgid "Upper limit of ruler"
2427 #: gtk/gtkruler.c:139
2428 msgid "Position of mark on the ruler"
2431 #: gtk/gtkruler.c:148
2434 msgstr "Pixel tamaina:"
2436 #: gtk/gtkruler.c:149
2437 msgid "Maximum size of the ruler"
2440 #: gtk/gtkscale.c:148 gtk/gtkspinbutton.c:232
2444 #: gtk/gtkscale.c:149
2445 msgid "The number of decimal places that are displayed in the value"
2448 #: gtk/gtkscale.c:158
2451 msgstr "Oraingo balioa"
2453 #: gtk/gtkscale.c:159
2454 msgid "Whether the current value is displayed as a string next to the slider"
2457 #: gtk/gtkscale.c:166
2458 msgid "Value Position"
2461 #: gtk/gtkscale.c:167
2462 msgid "The position in which the current value is displayed"
2465 #: gtk/gtkscale.c:174
2466 msgid "Slider Length"
2469 #: gtk/gtkscale.c:175
2470 msgid "Length of scale's slider"
2473 #: gtk/gtkscale.c:183
2474 msgid "Value spacing"
2477 #: gtk/gtkscale.c:184
2478 msgid "Space between value text and the slider/trough area"
2481 #: gtk/gtkscrollbar.c:76
2482 msgid "Minimum Slider Length"
2485 #: gtk/gtkscrollbar.c:77
2486 msgid "Minimum length of scrollbar slider"
2489 #: gtk/gtkscrollbar.c:85
2490 msgid "Fixed slider size"
2493 #: gtk/gtkscrollbar.c:86
2494 msgid "Don't change slider size, just lock it to the minimum length"
2497 #: gtk/gtkscrollbar.c:93
2498 msgid "Backward stepper"
2501 #: gtk/gtkscrollbar.c:94
2502 msgid "Display the standard backward arrow button"
2505 #: gtk/gtkscrollbar.c:101
2506 msgid "Forward stepper"
2509 #: gtk/gtkscrollbar.c:102
2510 msgid "Display the standard forward arrow button"
2513 #: gtk/gtkscrollbar.c:109
2514 msgid "Secondary backward stepper"
2517 #: gtk/gtkscrollbar.c:110
2519 "Display a second backward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2522 #: gtk/gtkscrollbar.c:117
2523 msgid "Secondary forward stepper"
2526 #: gtk/gtkscrollbar.c:118
2528 "Display a secondary forward arrow button on the opposite end of the scrollbar"
2531 #: gtk/gtksettings.c:147
2532 msgid "Double Click Time"
2535 #: gtk/gtksettings.c:148
2537 "Maximum time allowed between two clicks for them to be considered a double "
2538 "click (in milliseconds)"
2541 #: gtk/gtksettings.c:155
2543 msgid "Cursor Blink"
2546 #: gtk/gtksettings.c:156
2547 msgid "Whether the cursor should blink"
2550 #: gtk/gtksettings.c:163
2552 msgid "Cursor Blink Time"
2555 #: gtk/gtksettings.c:164
2556 msgid "Length of the cursor blink cycle, in milleseconds"
2559 #: gtk/gtksettings.c:171
2560 msgid "Split Cursor"
2563 #: gtk/gtksettings.c:172
2565 "Whether two cursors should be displayed for mixed left-to-right and right-to-"
2569 #: gtk/gtksettings.c:179
2573 #: gtk/gtksettings.c:180
2574 msgid "Name of theme RC file to load"
2577 #: gtk/gtksettings.c:187
2578 msgid "Key Theme Name"
2581 #: gtk/gtksettings.c:188
2582 msgid "Name of key theme RC file to load"
2585 #: gtk/gtksettings.c:196
2586 msgid "Menu bar accelerator"
2589 #: gtk/gtksettings.c:197
2590 msgid "Keybinding to activate the menu bar"
2593 #: gtk/gtksettings.c:205
2594 msgid "Drag threshold"
2597 #: gtk/gtksettings.c:206
2598 msgid "Number of pixels the cursor can move before dragging"
2601 #: gtk/gtkspinbutton.c:215
2602 msgid "The adjustment that holds the value of the spinbutton"
2605 #: gtk/gtkspinbutton.c:222
2609 #: gtk/gtkspinbutton.c:223
2610 msgid "The acceleration rate when you hold down a button"
2613 #: gtk/gtkspinbutton.c:233
2614 msgid "The number of decimal places to display"
2617 #: gtk/gtkspinbutton.c:242
2618 msgid "Snap to Ticks"
2621 #: gtk/gtkspinbutton.c:243
2623 "Whether erroneous values are automatically changed to a spin button's "
2624 "nearest step increment"
2627 #: gtk/gtkspinbutton.c:250
2631 #: gtk/gtkspinbutton.c:251
2632 msgid "Whether non-numeric characters should be ignored"
2635 #: gtk/gtkspinbutton.c:258
2639 #: gtk/gtkspinbutton.c:259
2640 msgid "Whether a spin button should wrap upon reaching its limits"
2643 #: gtk/gtkspinbutton.c:266
2644 msgid "Update Policy"
2647 #: gtk/gtkspinbutton.c:267
2649 "Whether the spin button should update always, or only when the value is legal"
2652 #: gtk/gtkspinbutton.c:275
2657 #: gtk/gtkspinbutton.c:276
2658 msgid "Reads the current value, or sets a new value"
2661 #: gtk/gtkstatusbar.c:159
2662 msgid "Style of bevel around the statusbar text"
2665 #. KEEP IN SYNC with gtkiconfactory.c stock icons, when appropriate
2666 #: gtk/gtkstock.c:267
2669 msgstr "Font-aren informazioa"
2671 #: gtk/gtkstock.c:268
2675 #: gtk/gtkstock.c:269
2679 #: gtk/gtkstock.c:270
2683 #. FIXME these need accelerators when appropriate, and
2684 #. * need the mnemonics to be rationalized
2686 #: gtk/gtkstock.c:275
2690 #: gtk/gtkstock.c:276
2695 #: gtk/gtkstock.c:277
2700 #: gtk/gtkstock.c:278
2705 #: gtk/gtkstock.c:279
2709 #: gtk/gtkstock.c:280
2714 #: gtk/gtkstock.c:281
2719 #: gtk/gtkstock.c:282
2724 #: gtk/gtkstock.c:283
2728 #: gtk/gtkstock.c:284
2732 #: gtk/gtkstock.c:285
2737 #: gtk/gtkstock.c:286
2741 #: gtk/gtkstock.c:287
2745 #: gtk/gtkstock.c:288
2746 msgid "Find and _Replace"
2749 #: gtk/gtkstock.c:289
2754 #: gtk/gtkstock.c:290
2758 #: gtk/gtkstock.c:291
2762 #: gtk/gtkstock.c:292
2766 #: gtk/gtkstock.c:293
2770 #: gtk/gtkstock.c:294
2774 #: gtk/gtkstock.c:295
2778 #: gtk/gtkstock.c:296
2782 #: gtk/gtkstock.c:297
2786 #: gtk/gtkstock.c:298
2791 #: gtk/gtkstock.c:299
2796 #: gtk/gtkstock.c:300
2800 #: gtk/gtkstock.c:301
2805 #: gtk/gtkstock.c:302
2809 #: gtk/gtkstock.c:303
2814 #: gtk/gtkstock.c:304
2819 #: gtk/gtkstock.c:305
2823 #: gtk/gtkstock.c:306
2828 #: gtk/gtkstock.c:307
2832 #: gtk/gtkstock.c:308
2836 #: gtk/gtkstock.c:309
2841 #: gtk/gtkstock.c:310
2845 #: gtk/gtkstock.c:311
2849 #: gtk/gtkstock.c:312
2850 msgid "_Preferences"
2853 #: gtk/gtkstock.c:313
2858 #: gtk/gtkstock.c:314
2860 msgid "Print Pre_view"
2863 #: gtk/gtkstock.c:315
2867 #: gtk/gtkstock.c:316
2871 #: gtk/gtkstock.c:317
2876 #: gtk/gtkstock.c:318
2880 #: gtk/gtkstock.c:319
2885 #: gtk/gtkstock.c:320
2889 #: gtk/gtkstock.c:321
2894 #: gtk/gtkstock.c:322
2899 #: gtk/gtkstock.c:323
2904 #: gtk/gtkstock.c:324
2909 #: gtk/gtkstock.c:325
2913 #: gtk/gtkstock.c:326
2917 #: gtk/gtkstock.c:327
2918 msgid "_Spell Check"
2921 #: gtk/gtkstock.c:328
2925 #: gtk/gtkstock.c:329
2926 msgid "_Strikethrough"
2929 #: gtk/gtkstock.c:330
2934 #: gtk/gtkstock.c:331
2938 #: gtk/gtkstock.c:332
2942 #: gtk/gtkstock.c:333
2946 #: gtk/gtkstock.c:334
2951 #: gtk/gtkstock.c:335
2952 msgid "Zoom to _Fit"
2955 #: gtk/gtkstock.c:336
2959 #: gtk/gtkstock.c:337
2963 #: gtk/gtktable.c:156
2967 #: gtk/gtktable.c:157
2968 msgid "The number of rows in the table"
2971 #: gtk/gtktable.c:165
2975 #: gtk/gtktable.c:166
2976 msgid "The number of columns in the table"
2979 #: gtk/gtktable.c:174
2984 #: gtk/gtktable.c:175
2985 msgid "The amount of space between two consecutive rows"
2988 #: gtk/gtktable.c:183
2989 msgid "Column spacing"
2992 #: gtk/gtktable.c:184
2993 msgid "The amount of space between two consecutive columns"
2996 #: gtk/gtktable.c:192
3000 #: gtk/gtktable.c:193
3001 msgid "If TRUE this means the table cells are all the same width/height"
3004 #: gtk/gtktext.c:604 gtk/gtktreeview.c:506
3005 msgid "Horizontal Adjustment"
3008 #: gtk/gtktext.c:605
3009 msgid "Horizontal adjustment for the text widget"
3012 #: gtk/gtktext.c:612 gtk/gtktreeview.c:514
3013 msgid "Vertical Adjustment"
3016 #: gtk/gtktext.c:613
3017 msgid "Vertical adjustment for the text widget"
3020 #: gtk/gtktext.c:620
3024 #: gtk/gtktext.c:621
3025 msgid "Whether lines are wrapped at widget edges"
3028 #: gtk/gtktext.c:628
3032 #: gtk/gtktext.c:629
3033 msgid "Whether words are wrapped at widget edges"
3036 #: gtk/gtktexttag.c:199
3040 #: gtk/gtktexttag.c:200
3041 msgid "Name used to refer to the text tag"
3044 #: gtk/gtktexttag.c:225
3045 msgid "Background full height"
3048 #: gtk/gtktexttag.c:226
3050 "Whether the background color fills the entire line height or only the height "
3051 "of the tagged characters"
3054 #: gtk/gtktexttag.c:234
3055 msgid "Background stipple mask"
3058 #: gtk/gtktexttag.c:235
3059 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text background"
3062 #: gtk/gtktexttag.c:260
3063 msgid "Foreground stipple mask"
3066 #: gtk/gtktexttag.c:261
3067 msgid "Bitmap to use as a mask when drawing the text foreground"
3070 #: gtk/gtktexttag.c:268
3072 msgid "Text direction"
3073 msgstr "Sortu Direktorioa"
3075 #: gtk/gtktexttag.c:269
3076 msgid "Text direction, e.g. right-to-left or left-to-right"
3079 #: gtk/gtktexttag.c:379 gtk/gtktextview.c:567
3080 msgid "Left, right, or center justification"
3083 #: gtk/gtktexttag.c:387
3087 #: gtk/gtktexttag.c:388
3088 msgid "Language engine code to use for rendering the text"
3091 #: gtk/gtktexttag.c:395
3095 #: gtk/gtktexttag.c:396 gtk/gtktextview.c:576
3096 msgid "Width of the left margin in pixels"
3099 #: gtk/gtktexttag.c:405
3100 msgid "Right margin"
3103 #: gtk/gtktexttag.c:406 gtk/gtktextview.c:586
3104 msgid "Width of the right margin in pixels"
3107 #: gtk/gtktexttag.c:416 gtk/gtktextview.c:595
3111 #: gtk/gtktexttag.c:417 gtk/gtktextview.c:596
3112 msgid "Amount to indent the paragraph, in pixels"
3115 #: gtk/gtktexttag.c:437
3116 msgid "Pixels above lines"
3119 #: gtk/gtktexttag.c:438 gtk/gtktextview.c:520
3120 msgid "Pixels of blank space above paragraphs"
3123 #: gtk/gtktexttag.c:447
3124 msgid "Pixels below lines"
3127 #: gtk/gtktexttag.c:448 gtk/gtktextview.c:530
3128 msgid "Pixels of blank space below paragraphs"
3131 #: gtk/gtktexttag.c:457
3132 msgid "Pixels inside wrap"
3135 #: gtk/gtktexttag.c:458 gtk/gtktextview.c:540
3136 msgid "Pixels of blank space between wrapped lines in a paragraph"
3139 #: gtk/gtktexttag.c:484
3143 #: gtk/gtktexttag.c:485 gtk/gtktextview.c:558
3145 "Whether to wrap lines never, at word boundaries, or at character boundaries"
3148 #: gtk/gtktexttag.c:494 gtk/gtktextview.c:605
3152 #: gtk/gtktexttag.c:495 gtk/gtktextview.c:606
3153 msgid "Custom tabs for this text"
3156 #: gtk/gtktexttag.c:502
3160 #: gtk/gtktexttag.c:503
3161 msgid "Whether this text is hidden"
3164 #: gtk/gtktexttag.c:516
3165 msgid "Background full height set"
3168 #: gtk/gtktexttag.c:517
3169 msgid "Whether this tag affects background height"
3172 #: gtk/gtktexttag.c:520
3173 msgid "Background stipple set"
3176 #: gtk/gtktexttag.c:521
3177 msgid "Whether this tag affects the background stipple"
3180 #: gtk/gtktexttag.c:528
3181 msgid "Foreground stipple set"
3184 #: gtk/gtktexttag.c:529
3185 msgid "Whether this tag affects the foreground stipple"
3188 #: gtk/gtktexttag.c:564
3189 msgid "Justification set"
3192 #: gtk/gtktexttag.c:565
3193 msgid "Whether this tag affects paragraph justification"
3196 #: gtk/gtktexttag.c:568
3197 msgid "Language set"
3200 #: gtk/gtktexttag.c:569
3201 msgid "Whether this tag affects the language the text is rendered as"
3204 #: gtk/gtktexttag.c:572
3205 msgid "Left margin set"
3208 #: gtk/gtktexttag.c:573
3209 msgid "Whether this tag affects the left margin"
3212 #: gtk/gtktexttag.c:576
3216 #: gtk/gtktexttag.c:577
3217 msgid "Whether this tag affects indentation"
3220 #: gtk/gtktexttag.c:584
3221 msgid "Pixels above lines set"
3224 #: gtk/gtktexttag.c:585 gtk/gtktexttag.c:589
3225 msgid "Whether this tag affects the number of pixels above lines"
3228 #: gtk/gtktexttag.c:588
3229 msgid "Pixels below lines set"
3232 #: gtk/gtktexttag.c:592
3233 msgid "Pixels inside wrap set"
3236 #: gtk/gtktexttag.c:593
3237 msgid "Whether this tag affects the number of pixels between wrapped lines"
3240 #: gtk/gtktexttag.c:600
3241 msgid "Right margin set"
3244 #: gtk/gtktexttag.c:601
3245 msgid "Whether this tag affects the right margin"
3248 #: gtk/gtktexttag.c:608
3249 msgid "Wrap mode set"
3252 #: gtk/gtktexttag.c:609
3253 msgid "Whether this tag affects line wrap mode"
3256 #: gtk/gtktexttag.c:612
3260 #: gtk/gtktexttag.c:613
3261 msgid "Whether this tag affects tabs"
3264 #: gtk/gtktexttag.c:616
3265 msgid "Invisible set"
3268 #: gtk/gtktexttag.c:617
3269 msgid "Whether this tag affects text visibility"
3272 #: gtk/gtktextview.c:519
3273 msgid "Pixels Above Lines"
3276 #: gtk/gtktextview.c:529
3277 msgid "Pixels Below Lines"
3280 #: gtk/gtktextview.c:539
3281 msgid "Pixels Inside Wrap"
3284 #: gtk/gtktextview.c:557
3288 #: gtk/gtktextview.c:575
3292 #: gtk/gtktextview.c:585
3293 msgid "Right Margin"
3296 #: gtk/gtktextview.c:613
3298 msgid "Cursor Visible"
3301 #: gtk/gtktextview.c:614
3302 msgid "If the insertion cursor is shown"
3305 #: gtk/gtktextview.c:5773
3306 msgid "Input _Methods"
3309 #: gtk/gtkthemes.c:71
3311 msgid "Unable to locate theme engine in module_path: \"%s\","
3312 msgstr "Modulua ezin aurkitu modulu_path-en: \"%s\","
3314 #: gtk/gtktipsquery.c:182
3315 msgid "--- No Tip ---"
3316 msgstr "--- Erpinik ez ---"
3318 #: gtk/gtktogglebutton.c:131
3319 msgid "If the toggle button should be pressed in or not"
3322 #: gtk/gtktogglebutton.c:139
3323 msgid "If the toggle button is in an \"in between\" state."
3326 #: gtk/gtktogglebutton.c:146
3327 msgid "Draw Indicator"
3330 #: gtk/gtktogglebutton.c:147
3331 msgid "If the toggle part of the button is displayed"
3334 #: gtk/gtktoolbar.c:225
3335 msgid "The orientation of the toolbar"
3338 #: gtk/gtktoolbar.c:233
3339 msgid "Toolbar Style"
3342 #: gtk/gtktoolbar.c:234
3343 msgid "How to draw the toolbar"
3346 #: gtk/gtktoolbar.c:242
3350 #: gtk/gtktoolbar.c:243
3351 msgid "Size of spacers"
3354 #: gtk/gtktoolbar.c:252
3355 msgid "Amount of border space between the toolbar shadow and the buttons"
3358 #: gtk/gtktoolbar.c:260
3362 #: gtk/gtktoolbar.c:261
3363 msgid "Whether spacers are vertical lines or just blank"
3366 #: gtk/gtktoolbar.c:269
3367 msgid "Button relief"
3370 #: gtk/gtktoolbar.c:270
3371 msgid "Type of bevel around toolbar buttons"
3374 #: gtk/gtktoolbar.c:278
3375 msgid "Style of bevel around the toolbar"
3378 #: gtk/gtktoolbar.c:284
3380 msgid "Toolbar style"
3381 msgstr "Font-aren estiloa"
3383 #: gtk/gtktoolbar.c:285
3385 "Whether default toolbars have text only, text and icons, icons only, etc."
3388 #: gtk/gtktoolbar.c:291
3389 msgid "Toolbar icon size"
3392 #: gtk/gtktoolbar.c:292
3393 msgid "Size of icons in default toolbars"
3396 #: gtk/gtktreeview.c:498
3397 msgid "TreeView Model"
3400 #: gtk/gtktreeview.c:499
3401 msgid "The model for the tree view"
3404 #: gtk/gtktreeview.c:507
3405 msgid "Horizontal Adjustment for the widget"
3408 #: gtk/gtktreeview.c:515
3409 msgid "Vertical Adjustment for the widget"
3412 #: gtk/gtktreeview.c:522 gtk/gtktreeviewcolumn.c:173 gtk/gtkwidget.c:427
3417 #: gtk/gtktreeview.c:523
3418 msgid "Show the column header buttons"
3421 #: gtk/gtktreeview.c:530
3422 msgid "Headers Clickable"
3425 #: gtk/gtktreeview.c:531
3426 msgid "Column headers respond to click events"
3429 #: gtk/gtktreeview.c:538
3430 msgid "Expander Column"
3433 #: gtk/gtktreeview.c:539
3434 msgid "Set the column for the expander column"
3437 #: gtk/gtktreeview.c:546 gtk/gtktreeviewcolumn.c:272
3441 #: gtk/gtktreeview.c:547
3442 msgid "View is reorderable"
3445 #: gtk/gtktreeview.c:554
3449 #: gtk/gtktreeview.c:555
3450 msgid "Set a hint to the theme engine to draw rows in alternating colors"
3453 #: gtk/gtktreeview.c:562
3454 msgid "Enable Search"
3457 #: gtk/gtktreeview.c:563
3458 msgid "View allows user to search through columns interactively"
3461 #: gtk/gtktreeview.c:570
3462 msgid "Search Column"
3465 #: gtk/gtktreeview.c:571
3466 msgid "Model column to search through when searching through code"
3469 #: gtk/gtktreeview.c:584
3470 msgid "Expander Size"
3473 #: gtk/gtktreeview.c:585
3474 msgid "Size of the expander arrow."
3477 #: gtk/gtktreeview.c:593
3478 msgid "Vertical Separator Width"
3481 #: gtk/gtktreeview.c:594
3482 msgid "Vertical space between cells. Must be an even number."
3485 #: gtk/gtktreeview.c:602
3486 msgid "Horizontal Separator Width"
3489 #: gtk/gtktreeview.c:603
3490 msgid "Horizontal space between cells. Must be an even number."
3493 #: gtk/gtktreeview.c:611
3497 #: gtk/gtktreeview.c:612
3498 msgid "Allow drawing of alternating color rows."
3501 #: gtk/gtktreeview.c:618
3502 msgid "Indent Expanders"
3505 #: gtk/gtktreeview.c:619
3506 msgid "Make the expanders indented."
3509 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:174
3510 msgid "Whether to display the column"
3513 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:181 gtk/gtkwindow.c:394
3518 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:182
3519 msgid "Column is user-resizable"
3522 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:190
3523 msgid "Current width of the column"
3526 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:198
3530 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:199
3531 msgid "Resize mode of the column"
3534 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:207
3537 msgstr "Batazbesteko zabalera:"
3539 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:208
3540 msgid "Current fixed width of the column"
3543 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:217
3544 msgid "Minimum Width"
3547 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:218
3548 msgid "Minimum allowed width of the column"
3551 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:227
3552 msgid "Maximum Width"
3555 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:228
3556 msgid "Maximum allowed width of the column"
3559 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:237
3562 msgstr "Fitxategiak"
3564 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:238
3565 msgid "Title to appear in column header"
3568 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:245
3572 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:246
3573 msgid "Whether the header can be clicked"
3576 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:254
3581 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:255
3582 msgid "Widget to put in column header button instead of column title"
3585 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:262
3589 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:263
3590 msgid "X Alignment of the column header text or widget"
3593 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:273
3594 msgid "Whether the column can be reordered around the headers"
3597 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:280
3598 msgid "Sort indicator"
3601 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:281
3602 msgid "Whether to show a sort indicator"
3605 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:288
3609 #: gtk/gtktreeviewcolumn.c:289
3610 msgid "Sort direction the sort indicator should indicate"
3613 #: gtk/gtkviewport.c:133
3615 "The GtkAdjustment that determines the values of the horizontal position for "
3619 #: gtk/gtkviewport.c:141
3621 "The GtkAdjustment that determines the values of the vertical position for "
3625 #: gtk/gtkviewport.c:149
3626 msgid "Determines how the shadowed box around the viewport is drawn."
3629 #: gtk/gtkwidget.c:394
3634 #: gtk/gtkwidget.c:395
3635 msgid "The name of the widget"
3638 #: gtk/gtkwidget.c:401
3639 msgid "Parent widget"
3642 #: gtk/gtkwidget.c:402
3643 msgid "The parent widget of this widget. Must be a Container widget."
3646 #: gtk/gtkwidget.c:409
3647 msgid "Width request"
3650 #: gtk/gtkwidget.c:410
3652 "Override for width request of the widget, or -1 if natural request should be "
3656 #: gtk/gtkwidget.c:418
3657 msgid "Height request"
3660 #: gtk/gtkwidget.c:419
3662 "Override for height request of the widget, or -1 if natural request should "
3666 #: gtk/gtkwidget.c:428
3667 msgid "Whether the widget is visible"
3670 #: gtk/gtkwidget.c:434
3674 #: gtk/gtkwidget.c:435
3675 msgid "Whether the widget responds to input"
3678 #: gtk/gtkwidget.c:441
3679 msgid "Application paintable"
3682 #: gtk/gtkwidget.c:442
3683 msgid "Whether the application will paint directly on the widget"
3686 #: gtk/gtkwidget.c:448
3690 #: gtk/gtkwidget.c:449
3691 msgid "Whether the widget can accept the input focus"
3694 #: gtk/gtkwidget.c:455
3698 #: gtk/gtkwidget.c:456
3699 msgid "Whether the widget has the input focus"
3702 #: gtk/gtkwidget.c:462
3705 msgstr "default:LTR"
3707 #: gtk/gtkwidget.c:463
3708 msgid "Whether the widget can be the default widget"
3711 #: gtk/gtkwidget.c:469
3714 msgstr "default:LTR"
3716 #: gtk/gtkwidget.c:470
3717 msgid "Whether the widget is the default widget"
3720 #: gtk/gtkwidget.c:476
3721 msgid "Receives default"
3724 #: gtk/gtkwidget.c:477
3725 msgid "If TRUE, the widget will receive the default action when it is focused."
3728 #: gtk/gtkwidget.c:483
3729 msgid "Composite child"
3732 #: gtk/gtkwidget.c:484
3733 msgid "Whether the widget is composed of other widgets"
3736 #: gtk/gtkwidget.c:490
3739 msgstr "Gehitu estiloa"
3741 #: gtk/gtkwidget.c:491
3743 "The style of the widget, which contains information about how it will look "
3747 #: gtk/gtkwidget.c:497
3751 #: gtk/gtkwidget.c:498
3752 msgid "The event mask that decides what kind of GdkEvents this widget gets."
3755 #: gtk/gtkwidget.c:505
3756 msgid "Extension events"
3759 #: gtk/gtkwidget.c:506
3760 msgid "The mask that decides what kind of extension events this widget gets."
3763 #: gtk/gtkwidget.c:1053
3764 msgid "Interior Focus"
3767 #: gtk/gtkwidget.c:1054
3768 msgid "Whether to draw the focus indicator inside widgets."
3771 #: gtk/gtkwidget.c:1060
3772 msgid "Focus linewidth"
3775 #: gtk/gtkwidget.c:1061
3776 msgid "Width, in pixels, of the focus indicator line."
3779 #: gtk/gtkwidget.c:1067
3780 msgid "Focus line dash pattern"
3783 #: gtk/gtkwidget.c:1068
3784 msgid "Dash pattern used to draw the focus indicator."
3787 #: gtk/gtkwidget.c:1073
3788 msgid "Focus padding"
3791 #: gtk/gtkwidget.c:1074
3792 msgid "Width, in pixels, between focus indicator and the widget 'box'."
3795 #: gtk/gtkwindow.c:359
3800 #: gtk/gtkwindow.c:360
3801 msgid "The type of the window"
3804 #: gtk/gtkwindow.c:369
3806 msgid "Window Title"
3809 #: gtk/gtkwindow.c:370
3810 msgid "The title of the window"
3813 #: gtk/gtkwindow.c:377
3814 msgid "Allow Shrink"
3817 #: gtk/gtkwindow.c:379
3820 "If TRUE, the window has no mimimum size. Setting this to TRUE is 99% of the "
3824 #: gtk/gtkwindow.c:386
3828 #: gtk/gtkwindow.c:387
3829 msgid "If TRUE, users can expand the window beyond its minimum size."
3832 #: gtk/gtkwindow.c:395
3833 msgid "If TRUE, users can resize the window."
3836 #: gtk/gtkwindow.c:402
3840 #: gtk/gtkwindow.c:403
3842 "If TRUE, the window is modal (other windows are not usable while this one is "
3846 #: gtk/gtkwindow.c:410
3847 msgid "Window Position"
3850 #: gtk/gtkwindow.c:411
3851 msgid "The initial position of the window."
3854 #: gtk/gtkwindow.c:419
3855 msgid "Default Width"
3858 #: gtk/gtkwindow.c:420
3860 "The default width of the window, used when initially showing the window."
3863 #: gtk/gtkwindow.c:429
3864 msgid "Default Height"
3867 #: gtk/gtkwindow.c:430
3869 "The default height of the window, used when initially showing the window."
3872 #: gtk/gtkwindow.c:439
3873 msgid "Destroy with Parent"
3876 #: gtk/gtkwindow.c:440
3877 msgid "If this window should be destroyed when the parent is destroyed"
3880 #: gtk/gtkwindow.c:447
3884 #: gtk/gtkwindow.c:448
3885 msgid "Icon for this window"
3888 #: gtk/gtksizegroup.c:242
3893 #: gtk/gtksizegroup.c:243
3895 "The the directions in which the size group effects the requested sizes of "
3896 "its component widgets."
3900 #: modules/input/imcyrillic-translit.c:216
3901 msgid "Cyrillic (Transliterated)"
3905 #: modules/input/iminuktitut.c:126
3906 msgid "Inukitut (Transliterated)"
3910 #: modules/input/imipa.c:144
3915 #: modules/input/imthai-broken.c:177
3916 msgid "Thai (Broken)"
3920 #: modules/input/imviqr.c:243
3921 msgid "Vietnamese (VIQR)"
3925 #: modules/input/imxim.c:27
3926 msgid "X Input Method"
3930 #~ msgid "He_x Value:"
3937 #~ msgstr "Alborapena:"
3939 #~ msgid "Resolution X:"
3940 #~ msgstr "X erresoluzioa:"
3942 #~ msgid "Resolution Y:"
3943 #~ msgstr "Y erresoluzioa:"
3946 #~ msgstr "Charset:"
3948 #~ msgid "Requested Value"
3949 #~ msgstr "Eskatutako balioa"
3954 #~ msgid "Reset Filter"
3955 #~ msgstr "Berrosatu iragazkia"
3958 #~ msgstr "Metrotan"
3961 #~ msgstr "Pixeletan"
3963 #~ msgid "Requested Font Name:"
3964 #~ msgstr "Eskatutako Font-aren izena"
3966 #~ msgid "Actual Font Name:"
3967 #~ msgstr "Oraingo Font-aren izena"
3969 #~ msgid "%i fonts available with a total of %i styles."
3970 #~ msgstr "%i font aukeran guztira %i estiloez"
3973 #~ msgstr "Iragazkia"
3978 #~ msgid "Scaled Bitmap"
3979 #~ msgstr "Eskalaratutako bitmap"
3993 #~ msgid "reverse italic"
3994 #~ msgstr "atzerazko italikoa"
3996 #~ msgid "reverse oblique"
3997 #~ msgstr "atzerazko laprana"
4005 #~ msgid "The selected font is not available."
4006 #~ msgstr "Aukeratutako Font-a ez dago"
4008 #~ msgid "The selected font is not a valid font."
4009 #~ msgstr "Aukeratutako Font-a ez da Font baliagarria."
4011 #~ msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly."
4012 #~ msgstr "Hau 2 byteko Font-a da eta agian ezin da modu egokian agertu."
4015 #~ msgstr "erromatarra"
4017 #~ msgid "proportional"
4018 #~ msgstr "proportziozkoa"
4020 #~ msgid "monospaced"
4021 #~ msgstr "tartebakarrekoa"
4023 #~ msgid "char cell"
4024 #~ msgstr "zelula ikuzia"
4026 #~ msgid "Font: (Filter Applied)"
4027 #~ msgstr "Font-a: (Iragazkiaz)"
4032 #~ msgid "extrabold"
4033 #~ msgstr "extrailuna"
4036 #~ msgstr "erdi iluna"
4047 #~ msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
4048 #~ msgstr "MAX_FONTS gehiegizkoa. Zenbait Font galduta daitezke."